Mezzo Terra Mezzo Mare

45
I MEDITERRANEI - SEDIE LOVE DIFFERENCE DI MICHELANGELO PISTOLETTO E JUAN E. SANDOVAL

description

MEZZO TERRA MEZZO MARE Progetto “I Mediterranei - Sedie Love Difference” di Michelangelo Pistoletto e Juan E. Sandoval

Transcript of Mezzo Terra Mezzo Mare

Page 1: Mezzo Terra Mezzo Mare

I MEDITERRANEI - SEDIE LOVE DIFFERENCE DI MICHELANGELO PISTOLETTO E JUAN E. SANDOVAL

Page 2: Mezzo Terra Mezzo Mare

MEZZO TERRA MEZZO MARE

Progetto “I Mediterranei - Sedie Love Difference”di Michelangelo Pistoletto e Juan E. Sandoval

Page 3: Mezzo Terra Mezzo Mare

“Solo coloro che possiedono una forte individualitàpossono sentire la Differenza” ha scritto il poeta scrit-tore etnologo e viaggiatore francese Victor Segalen,che nel 1903 era partito per un lungo viaggio sulletracce di Gauguin e, poi, su quelle di Rimbaud.E’ evidente che “sentire la Differenza” non significatrovare una consonanza artefatta tra diverse con-cezioni del mondo, ma un accordo tra due contrariche pur non mescolandosi si armonizzano, arricchen-dosi a vicenda senza sacrificare le singole individualità.E nel suo diario di viaggio Segalen annota unsignificativo aforisma di Jules de Gaultier: “L'unité nese représente à ellemême que dans la diversité”.Dichiarazioni poetiche nelle quali la “differenza” èconcepita come antidoto alla tendenza (allora legataal colonialismo culturale europeo nei confronti deipopoli conquistati) di uniformare e livellare ognidiversità, per tentare di rendere l'altro uguale a sé,impoverendo sia sé che l'altro.Emblematico, a questo proposito, il titolo di unsaggio di qualche anno addietro dell’antropologoFrancesco Remotti: “I frutti puri impazziscono”.Oltre un secolo fa, sono artisti e poeti, prima deigovernanti e degli “specialisti” della politica, acomprendere come nella diversità risieda la possibilitàdi rigenerare e rivitalizzare la società degli uomini,senza prevaricazioni o azioni di forza; a capire comeil meticciamento culturale rappresenti un arricchi-

mento e non un pericolo di perdita di identità.Michelangelo Pistoletto, uomo e artista di oggi, conil suo impegno artistico e sociale, con il movimentoda lui fondato e sostenuto con incrollabile, potente evisionaria determinazione, opera una scatto ulterioreportando l’intervento artistico direttamente nelcampo d’azione della politica, impegnando l’arte, inogni sua forma, in una impresa sociale, culturale,economica che restituisce all’arte stessa un ruoloprimario nella società contemporanea. Il rapporto urgente e contraddittorio tra l’arte e ilmondo, così come il tema dell’identità e quello analo-go ed opposto della diversità (che oggi si sovrapponeperfettamente a quello della convivenza tra gli uo-mini), è campo d’indagine primario, nell’opera di Pis-toletto, materia fondante della sua poetica e del suooperare sin dai primi anni Sessanta. Le superfici specchianti, mettendo in discussione lapossibilità stessa di una “unica” rappresentazionedella realtà, incarnano visivamente la soglia tra artee mondo, pensiero e azione, stasi e movimento;sono luogo emblematico di incontro tra identitàe di differenze, con la presenza contestuale diun’immagine riprodotta, visione “unica” e compiutadella realtà, e di identità fisiche “differenti”, incontinuo mutamento: quella degli osservatori e dellecose che entrano nell’opera specchiandovisi. Un analogo spiazzamento percettivo della visione,

tra identità reale e presenza virtuale, tra unicità ediversità, Pistoletto mette in atto nei lavori dedicatial Mar Mediterraneo, fulcro del progetto creativo“Love Difference”: il grande tavolo specchiante aforma di Mediterraneo è “mensa” attorno alla qualesi riuniscono le tante genti, diverse per culturareligione e condizioni economiche, che quel maredivide e unisce. Popoli che oggi Pistoletto, in collabo-razione con l’artista Juan E. Sandoval, invita a unirsi,ancora una volta intorno al grande mare, ad elabo-rare progetti comuni offrendo ad ognuno una sedia,ciascuna diversa per colore ma uguale per forma. Nonpiù un mare-specchio su cui riflettere – insieme – leproprie diversità, ma un mare dai confini in continuamutazione, individuati volta a volta dal disporsi dellesedie. Intervento artistico che opera direttamente sulcorpo sociale del mondo, richiamando l’arte e gliartisti ad un rinnovato impegno sociale, senza ab-dicare all’unicità del proprio ruolo creativo ma,anzi, donando linfa e senso al “fare arte” per gli uo-mini del proprio tempo.L’arte che diviene strumento e laboratorio dimodificazione della società: la grande utopia di “LoveDifference” e di Michelangelo Pistoletto si fa azione.Forse, davvero, l’arte salverà il mondo.

Silvia Evangelisti, docente Accademia di Belle Arti di Bologna

I FRUTTI PURIIMPAZZISCONO

Page 4: Mezzo Terra Mezzo Mare

L’incontro tra Michelangelo Pistoletto e RenatoStauffacher, Amministratore Delegato di Alias,avviene nell’autunno del 2007. Pistoletto, conCittadellarte, coniuga la creatività con l’etica.L’Arte si attiva direttamente nella trasformazionedella materia sociale. Alias produce mobili per lacasa, l’ufficio, gli spazi esterni, con un’attitudinealla ricerca tecnologica e all’esperienza emozionaledel Design.

L’INCONTRO

Page 5: Mezzo Terra Mezzo Mare

Pistoletto fonda, a Cittadellarte, Love Difference-Movimento Artistico per una Politica Inter-Mediterranea, associazione attiva nella creazionedi una rete di cooperazioni, alimentata dall’arte,impegnata nella promozione di una cultura delledifferenze nell’area mediterranea. Love Difference svolge un’azione di ricerca e diffusionedi metodologie artistiche per il dialogo interculturaleche valorizzano la creatività del singolo nel collettivo. In sinergia con diverse associazioni presenti nei paesidell'area mediterranea, Love Difference realizzaprogetti che coinvolgono le comunità territoriali inpratiche artistiche facendo emergere punti di vistaalternativi e attivando processi di crescita culturale.Come la responsabilità sociale dell'arte contribuiscealla crescita di una collettività?Love Difference collabora dal 2005 con Gudran perle Arti e lo Sviluppo, un collettivo di artisti impegnatiin un progetto di sviluppo del villaggio di pescatori diEl-Max, Alexandria (El Max, 2000-2009). Come mostrare l'esistente nascosto? Artway of thinking invita Love Difference a parteciparealla realizzazione di un progetto di comunicazionecreativache ricordae avvicina la città agli oltre 200milamarittimi che annualmente approdano ai porti diVenezia e Marghera(Uomo in mare, terra in vista, 2005).Come essere creatori della propria immagine? Come superare gli stereotipi?Al World Summit on the Information Society di Tunisi

LOVE DIFFERENCE

Page 6: Mezzo Terra Mezzo Mare

Even

to, G

elat

o e

Do

lci L

ove

Dif

fere

nce

co

me

pas

sap

ort

o c

ult

ura

leEv

ent,

Lo

ve D

iffe

ren

ce Ic

e C

ream

an

d S

wee

ts a

s cu

ltu

ral p

assp

ort

, C

AM

eC, L

a Sp

ezia

, 200

8.

nasce la collaborazione con ZalabTV per raccontarestorie al di là della frontiera del digital divideattraversoi laboratori di video partecipativo - spazi di scambiodi narrazioni e condivisione di saperi tecnici - suicontesti di conflitto e marginalità (Codex- Arte eFree Knowledge, 2005)Come la condivisione di valori e tradizioni da unagenerazione all’altra può determinare lo sviluppodi un territorio? Le artiste Lisa Castellani, Enrica Cavarzan, MariaZanchi, Gloria Safont-Tria, in collaborazione conLove Difference, sviluppano un progetto perdialogare con il sistema sociale dell’isola diPellestrina, partendo da un’antica tradizioneartigianale locale del merletto a tombolo (Unrecord per Pellestrina, 2005-2007).Come la gastronomia può raccontare l'evoluzionedelle identità e creare ambienti relazionali? Oltre 30 soggetti sono impegnati nell’area mediter-ranea ed europea nella costruzione di luoghi per lapromozione di progetti artistico-gastronomici finaliz-zati al dialogo tra culture e alla fondazione di nuoveforme imprenditoriali (Pasticcerie Love Difference,2007-2009).Come la cooperazione artistica può migliorare lecondizioni sociali dei cittadini?Nel 2008 Love Difference istituisce a Strasburgo,insieme a importanti istituzioni, il ParlamentoCulturale Mediterraneo, organo di promozione delruolo centrale dell'arte e della cultura nello sviluppodella società mediterranea.

Page 7: Mezzo Terra Mezzo Mare

Negli anni Alias ha saputo costruire quel rigore eparticolare attitudine alla ricerca che oggi vengonouniversalmente attribuiti all’azienda come valoriindiscutibili e caratterizzanti, al di fuori dellemode. Un marchio che rispecchia, nelle scelte, ilsegno della leggerezza tecnologica. Un’aziendache, guidata dall’ architetto Renato Stauffacher,cresce ed evolve lontano dal formalismo imperantein gran parte delle aziende italiane del settore,e produce in pochi anni una raccolta di arrediprogettati da designer diversi, accomunati dall’esseresviluppati con grande pragmatismo, sulla base diun’attenzione verso l’essenziale che conferisce lorouna grande eleganza formale.

ALIAS

Co

llezi

on

e la

leg

ger

a / l

aleg

ger

a co

llect

ion

A

lias,

des

ign

Ric

cad

o B

lum

er

Page 8: Mezzo Terra Mezzo Mare

Con Love Difference, lo specchio – che nel lavorodi Pistoletto è passaggio, soglia, attraversamento– diventa tavolo, un tavolo a forma di MareMediterraneo, simbolo di tutti i mari tra le terre. IlTavolo riflette le persone provenienti da esperienzee ambiti disciplinari differenti che vi si siedonoattorno per costruire nuovi ponti capaci di ridurrele distanze, nel rispetto delle diversità.

IL CONFINEMarseille Genoa

Barcelona

M. P

isto

lett

o, T

avo

lo L

ove

Dif

fere

nce

/ Lo

ve D

iffe

ren

ce T

able

, (2

003-

07)

in m

ost

ra /

in t

he

exh

ibit

ion

Vo

ljeti

Raz

like,

Za

gab

ria

(Cro

azia

) / Z

agre

b (

Cro

atia

), 2

007.

Page 9: Mezzo Terra Mezzo Mare

All’interno del catalogo Alias si distingue lasedia laleggera: formalmente molto asciutta,tecnicamente molto contemporanea, quasi l’iconaperfetta della sedia. Una sedia davvero a formadi sedia, sviluppata attraverso una tecnica diproduzione inusuale che le conferisce unaparticolare leggerezza. Progettata da RiccardoBlumer, architetto che parla il linguaggio del-l’innovazione sostanziale e della purezza formale,laleggera si presenta come un’icona senzatempo, uno dei nuovi archetipi meglio riusciti nelpanorama del design contemporaneo.

UNA SEDIA A FORMADI SEDIA

New Orleans

Tampa

Miami

Page 10: Mezzo Terra Mezzo Mare

Nasce e prende forma la premessa per un incontromagico e inusuale tra Arte e Design.La sensibilità creativa di Pistoletto e l’impegnointellettuale di Stauffacher convergono verso lostesso obiettivo: conferire senso e creare valoreattraverso una progettualità condivisa di impegnocivile.Love Difference e Alias danno vita a un laboratorioche scava in profondità, alla ricerca di significatie messaggi di trasformazione e di responsabilitàsociale. Gli ingredienti del progetto diventano, a ogniincontro, prese di posizione sempre più definite.

IMPEGNO SOCIALE

Copenhagen

Stockholm

Page 11: Mezzo Terra Mezzo Mare

IL PROGETTO

Page 12: Mezzo Terra Mezzo Mare

Nel Mediterraneo c’è il nostro progetto del futuro.

Le sedie sono come gli individui,ognuno è simile agli altri,

ma nello stesso tempo può essere profondamente diverso.

Se si interviene in modo diverso su ogni sedia, le sedie diventano

proprio come le persone.

Introduciamo il fenomeno artistico dell’unicità all’interno del fenomeno

industriale dellamolteplicità.

Questa è un’occasione significativaper far incontrare Arte e Design.

Una sedia può essere allo stesso tempo messaggio artistico e

prodotto di design.

Page 13: Mezzo Terra Mezzo Mare

Si può frammentare un’opera d’arte, dividerla senza perdere la sua unitarietà.

La sua essenza è indistruttibilee permane in ogni singola parte.

Istanbul

Odessa

Samsun

Mariupol

Ogni prodotto assume responsabilità sociale: anche una sedia, attraverso l’arte,

può assumere una precisaresponsabilità sociale.

Il Mediterraneo rappresenta il luogo da cui iniziare a comprendere

e amare le differenze.

Dobbiamo disegnare le sedie per sederci sulla battigia

del Mediterraneo.

Page 14: Mezzo Terra Mezzo Mare

... un bambino seduto su uno scoglio che batte i piedi nell’acqua.

immaginate...

Page 15: Mezzo Terra Mezzo Mare

Uno scoglio - a metà tra la spiaggia e il mare -su cui è seduto un bambino,

con i piedi nell’acqua:

immagine di ciascuno di noi, seduto sulle proprie certezze,

ma sempre alla ricerca di un po’ di ignoto,qualcosa di diverso con cui

confrontarci.

E dall’altra parte del mare, qualcun altro batte i piedi

nelle stesse acque e cerca con lo sguardo lontano…

Page 16: Mezzo Terra Mezzo Mare

Due artisti – Michelangelo Pistoletto e Juan E.Sandoval – trasformano la sedia laleggera in unluogo di confine tra terra e mare, tra arte e design.Le sedie vengono allineate sul profilo geograficodel Mediterraneo. Divise a metà dalla linea dellacosta assorbono i colori dell’acqua e della terra.Ognuna ha in sé l’odore del mare, il rumore delleonde che si infrangono sulla spiaggia, i segnidell’uomo che ha lavorato il suolo.Sulle sedie il confine non divide ma collega.Qui torniamo bambini e ci sediamo ottimistisulle battigie culturali con cui ci confrontiamotutti i giorni.

TRA TERRA E MAREHong Kong

Bangkok

Sattahip

Page 17: Mezzo Terra Mezzo Mare

Ogni sedia è come una barca appena tornata da una giornata di pesca,

appoggiata con dolcezza sulla sabbia, cullata dalla risacca, ma già pronta a ripartire.

Ogni sedia è una persona che guarda avanti a sé, sapendo quello che c’è dietro di sé.

Aseb

Jeddah

Gulf of Suez

Page 18: Mezzo Terra Mezzo Mare
Page 19: Mezzo Terra Mezzo Mare

MEZZO TERRA MEZZO MARE

Page 20: Mezzo Terra Mezzo Mare
Page 21: Mezzo Terra Mezzo Mare

Montenegro

Israel

Palestine

Albania

Lebanon

Spain

Algeria

Bosnia and HerzegovinaCroatia

Slovenia

Cyprus

Egypt

France

Principality of Monaco

Greece

Italy

Libya

Malta

Morocco

Tunisia

Turkey

Syria

MAR MEDITERRANEOMEDITERRANEAN SEA

Page 22: Mezzo Terra Mezzo Mare

Egypt

Saudi Arabia

Sudan

Eritrea

Yemen

Djibouti

JordanIsrael

MAR ROSSORED SEA

Page 23: Mezzo Terra Mezzo Mare

Sweden

Denmark

Finland

EstoniaLithuania

Germany

Poland

RussiaLatvia

Russia

MAR BALTICOBALTIC SEA

Page 24: Mezzo Terra Mezzo Mare

Turkey

Bulgaria

Romania

Ukraine

Russia

Georgia

MAR NEROBLACK SEA

Page 25: Mezzo Terra Mezzo Mare

Cambodia

Malaysia

Brunei

Indonesia

Philippines

China

Vietnam

Thailand MAR DEL SUD DELLA CINASOUTHERN CHINESE SEA

Page 26: Mezzo Terra Mezzo Mare

Belize

Cuba

Dominican Republic

Puerto Rico (US)

Mexico

Honduras

Guatemala

Nicaragua

Costa Rica

Panama ColombiaVenezuela

British Virgin Island

Jamaica

Anguilla (UK)

St. Kitts and Nevis

Antigua and Barbuda

Guadeloupe (FR)

Dominica

Martinique (FR)

Grenada

St. Lucia

St. Vincent and the Grenadines

Barbados

Trinidad and Tobago

USA

Neth. Antilles

Bahamas

Haiti

Turks and Caicos Islands (U.K.)

MAR DEI CARAIBICARIBBEAN SEA

Page 27: Mezzo Terra Mezzo Mare

MEZZO MARE MEZZO TERRA

Page 28: Mezzo Terra Mezzo Mare
Page 29: Mezzo Terra Mezzo Mare

Il Mare Mediterraneo è il punto di partenza per unariflessione planetaria sulle differenze. Condizionigeografiche e di osmosi culturali simili esistonoin più parti del mondo: il Mar Baltico, il MarRosso, il Mar Nero, il Mare del Sud della Cina e ilMar dei Caraibi raccontano a loro volta di incontridi civiltà, di crescita nel rispetto delle diversità,di voglia di sedersi attorno a un tavolo per guardarsie scoprire quanto uguali e quanto diversi siamo.Pistoletto e Sandoval – come avevano intuito inoccasione del progetto per l’Università di An-versa nel 2005 - compiono una riflessione allar-gata su tutti i Mediterranei del nostro pianeta,ampliando l’opera a sei culle di differenze, sei di-verse superfici su cui spalmare l’alfabeto artisticodel progetto Mezzo Terra Mezzo Mare.

I MEDITERRANEI

Page 30: Mezzo Terra Mezzo Mare

Le sedie, posizionate a completare il perimetrodel Mare Mediterraneo, realizzano un’operacomplementare al Tavolo Love Difference diPistoletto, del 2003. Lì le sedute rappresentano ledifferenze, e il loro posizionamento attorno altavolo specchiante la speranza e l’invito al dialogo.Qui si compie un ulteriore salto concettuale: iltavolo esiste solo nell’immaginazione e le sue di-mensioni dipendono dal posizionamento dellesedie. Tocca a noi, quindi, disegnarne la lar-ghezza e le dimensioni, posizionando di volta involta le sedie, nella speranza che un piccolomovimento tellurico possa spostare la faglia chedivide i diversi continenti, avvicinandoli e rendendopiù semplice la condivisione di un futuro nel rispettodelle differenze.Uguali, nella forma, diverse nei colori e nel modoin cui la linea di costa le divide. Uguali come l’essenza del nostro destino collettivo.Diverse, perchè specchio dell’individuo che vi si siede.

248 SEDIE

Page 31: Mezzo Terra Mezzo Mare

“Abbiamo modificato il Movimento Artistico peruna Cultura InterMediterranea con l’internazio-nalizzazione del tema”.Il progetto trova il suo genius loci multiformeandando a collocarsi, oltre che attorno al MareMediterraneo, anche al Mar Baltico, Mar Nero,Mar Rosso, Mar dei Caraibi, Mar del Sud della Cina.Si avvera il sogno dell’impegno sociale dell’Artee del Design, che chiama idealmente a raccoltauna serie di comunità umane paragonabili e le fasedere attorno a tavoli invisibili nella materia, matangibili attraverso lo spirito del dialogo e dellacollaborazione.

Page 32: Mezzo Terra Mezzo Mare
Page 33: Mezzo Terra Mezzo Mare
Page 34: Mezzo Terra Mezzo Mare

Mar

Med

iter

ran

eo -

Sed

ie L

ove

Dif

fere

nce

, mo

del

lo in

sca

la 1

:6M

edit

erra

nea

n S

ea -

Lo

ve D

iffe

ren

ce C

hai

rs, s

cale

mo

del

1:6

Page 35: Mezzo Terra Mezzo Mare

APPENDICE

Page 36: Mezzo Terra Mezzo Mare

direzione verso cui dirigere la prospettivadella nuova civiltà a dimensioneplanetaria.I progetti di Cittadellarte mettono inpresa diretta l’arte con ogni settoredella struttura sociale, tra cui la politica.La politica non è più esterna all’arte masi integra, condivide con essa unavisione ed un sistema operativoresponsabile. Nasce così un movimentopolitico della creatività e dell’arte voltoa individuare, discutere e cooperarecon ogni altro settore nella ricerca disoluzioni ai grandi e gravi problemidella società.

Perché Love Difference?Love Difference è un nome, unoslogan, un annuncio programmatico. Ilmovimento unisce l’universalitàdell’arte all’idea di transnazionalitàpolitica e focalizza la sua attività nel-l’area mediterranea in quanto in essa sirispecchiano i problemi della societàglobale.Da una parte la differenza tra etnie,religioni e culture è, oggi, causa diterribili conflitti; dall’altra parte vi èuna drammatica situazione prodottadalla supremazia dei poteri che produ-

Perché un Movimento Artistico per unaPolitica InterMediterranea?Non si può lasciare alle pure ragionidella speculazione economica la guidadella politica mondiale. Un nuovopensiero deve ispirare l’economia e lapolitica. Il luogo formativo di questopensiero può essere il laboratorio creativodi un’arte socialmente impegnata. LoveDifference, movimento di idee, nascein questo laboratorio. I sistemi politici,tradizionalmente intesi, mostrano ormaiinsufficienti capacità nell’affrontare erisolvere i grandi problemi insiti nellatrasformazione culturale in corso checoinvolge la società mondiale e lo statofisico del pianeta. Adesso il mondo occidentale parla diarte e di creatività come possibile risorsaestrema da sfruttare per ristabilire ilcontrollo sulle cose. Ma l’impegnocreativo richiede ora l’assunzione diresponsabilità ben più importanti diquanto si creda. Le facoltà effettivedella creatività umana sono oggi messedecisamente alla prova in tutti i campioltre a quello specificatamente artistico.L’arte, espressione primaria dellacreatività, assume responsabilità socialee diventa la bussola che indica la

Love Difference - Movimento Arti-stico per una Politica InterMediterra-nea nasce a Biella nella primavera del2002 all’interno dell’Ufficio Politica diCittadellarte - Fondazione Pistolettocon lo scopo di raccogliere attornoalle regioni che si affacciano sulMar Mediterraneo persone e istitu-zioni interessate a creare nuoveprospettive che portino oltre e al dilà del tragico conflitto tra le diversitàculturali.

cono l’uniformità e il livellamento dellediversità. Il sistema dell’omologazionesi scontra con le molteplici e differentientità culturali e politiche che, dopo laguerra fredda tra le due potenze mondialiUSA e URSS, sono venute allo scoperto.Uniformità e differenza sono i due ter-mini antagonisti che rappresentano lamassima tensione conflittuale nel-l’attuale realtà planetaria. Una politica che porti ad ‘amare le dif-ferenze’ è vitale per lo sviluppo dinuove prospettive nell’intera compa-gine sociale. Il nome del movimento Love Differenceregge un concetto che supera il sensorazionale della ‘tolleranza’ per il diversoe penetra direttamente nella sfera delsentimento: amare vuol dire provare at-trazione, emozione, esprimere affettoe dedizione. Le differenze tra persone e gruppisociali sono la prima cosa da accettare eaccogliere in modo aperto, sensibile ecaloroso per dare finalmente senso allaparola ‘umanità’ in questa societàsempre più globalizzata.

Perché InterMediterraneo? Il Mediterraneo è culla delle differenze

originate da moltissime culture cherappresentano espressioni diverse diradici comuni; nel passato è stato unlaboratorio delle diversità tra popoli,etnie, religioni, arti e commerci. IlMediterraneo è un mare che rispecchiala storia di gran parte dell’umanitàe riflette anche il futuro, in quanto lasocietà che domani si affaccerà sulle suesponde darà la misura della civiltà suscala mondiale. Esso è divenuto l’es-trema periferia, non solo geografica,delle grandi aree continentali: da quellaasiatica a quella americana, da quellaafricana a quella europea. In questobacino si scaricano senza sosta le ten-sioni mondiali.Molte istituzioni sono oggi attive neipaesi mediterranei, ciascuna con unproprio programma che necessita peròdi una efficace strategia complessivaper arrivare a produrre in quest’areaun’importante inversione dell’attualestato di cose.Con Love Difference si attiva un mo-vimento di pensiero e di azione destinatoa portare, attraverso l’impegno creativo,alla formazione di una rete di collega-mento con e tra i diversi paesi dell’areamediterranea. Attraverso questa rete

il movimento Love Difference hamesso le basi per la fondazione di unParlamento Culturale Mediterraneo.Per cambiare l’attuale drammaticasituazione è necessario individuarenelle regioni che circondano il Medi-terraneo le persone e gli organismicon cui lavorare per una ‘trasforma-zione sociale responsabile’.

lovedifference.org

MANIFESTO LOVE DIFFERENCE

Page 37: Mezzo Terra Mezzo Mare

nasce dall’analisi storica della relazione traalcune culture della regione amazzonicacolombiana e il modello di sviluppo dellacultura occidentale. Nel 2003 ha fondatoil gruppo El Puente, attivo fra la Colombiae l’Europa con l’obiettivo di creare unaconnessione e uno scambio tra luoghigeograficamente e culturalmente distanti.Il progetto più recente di El Puente èEspacios de Memoria – Moravia, in colla-borazione con El Centro de DesarrolloCultural de Moravia, Medellin in Colom-bia, Cittadellarte e il Festival della Creati-vità di Firenze. Dal 2006 è impegnato nelprogetto AequatorLab, in collaborazionecon Maria Rosa Jijon. Ha curato tra il 2004e il 2005, insieme a Filippo Fabbrica, le dueedizioni di Metodi – progetto di ricercasulle relazioni fra arte e società, la mostraGeografia della trasformazione a Citta-dellarte e due workshop di pianificazioneinterdisciplinaria condivisa a Venezia eGorizia. Dal 1994 espone a livello inter-nazionale. Le mostre più recenti com-prendono: Fabbrica Europa 2009, Firenze;Tenth Havana Biennial – Integración y Re-sistencia en la Era Global, Havana, Cuba;Archivo Sur Art Between Identity and theMask, Centro di Arte contemporaneaFUTURA, Praga, Repubblica Ceca; Ae-

quatorLab. Espacio Arte Actual, FLACSO,Quito - Ecuador; En Blanco, Casa Tres Pa-tios, Medellin, Colombia; Aequator pro-ject, MLAC, Museo Laboratorio di ArteContemporanea, Università La Sapienza,Roma; SIART, Biennale internazionaled’arte, La Paz – Bolivia; Scrivere la trasfor-mazione, Desiderio / migrazione? Circolodei Lettori, Torino; Love Difference Medi-terranean sea / Michelangelo Pistoletto, acura di Lorand Hegyi, Saint-Étienne Mé-tropole, Musée d'Art Moderne, Saint-Etienne, Francia; L'isola interiore, l'artedella sopravvivenza, a cura di Achille Bo-nito Oliva, evento nell'ambito della 51Biennale di Venezia; Praghe Biennale 2,Acción Directa, a cura di Marco Scotini,Praga - Repubblica Ceca; Negotiating ushere and now, a cura di Bryan Davies eNigel Walsh, Artist House and Leeds CityArt Gallery, Leeds, Regno Unito; SHAKE –Staatsaffare, a cura di Martin Sturm e Ge-noveva Rückert, O.K. Centrum, Linz , Au-stria; SHAKE, a cura di Laurence Gateau,Villa Arson, Nizza, Francia; Vidéoisme #9,Mains d'oeuvres, St. Ouen, Francia / SpaceBandee, Busan, Repubblica di Corea / Kul-tivacija, Russia - Slovenia. Dal 2002 è ilresponsabile dell’Ufficio Arte di Cittadel-larte - Fondazione Pistoletto.

Juan E. Sandoval, nasce a Medellin, in Co-lombia, nel 1972. Il lavoro di Sandoval sibasa sulla relazione tra i concetti di storia,identità e comunicazione. Oggetti, videoe interventi pubblici recenti si riferisconoai diversi aspetti di ibridazione come unmodo di lettura delle culture. Ha svilup-pato progetti in collaborazione con asso-ciazioni culturali operanti in tematiche diimmigrazione. Ha lavorato con membridelle comunità indigene della regioneamazzonica e delle Ande. La sua ricerca

MICHELANGELO PISTOLETTO JUAN E. SANDOVALdella sua futura ricerca e produzione ar-tistica: Divisione e moltiplicazione dellospecchio e L’arte assume la religione.All’inizio degli anni Ottanta realizza unaserie di sculture in poliuretano rigido, tra-dotte in marmo per la mostra personaledel 1984 al Forte di Belvedere di Firenze.Dal 1985 al 1989 crea la serie di volumi“scuri” denominata Arte dello squallore.Nel corso degli anni Novanta, con Pro-getto Arte e con la creazione a Biella diCittadellarte e dell’Università delle Idee,mette l’arte in relazione attiva con i di-versi ambiti del tessuto sociale al fine diispirare e produrre una trasformazioneresponsabile della società. Nel 2003 è in-signito del Leone d’Oro alla Carriera allaBiennale di Venezia. Nel 2004 l'Universitàdi Torino gli conferisce la laurea honoriscausa in Scienze Politiche. In tale occa-sione l'artista annuncia quella che costi-tuisce la fase più recente del suo lavoro,denominata Terzo Paradiso. Nel 2007riceve a Gerusalemme il Wolf Founda-tion Prize in Arts, “per la sua carrieracostantemente creativa come artista,educatore e attivatore, la cui instancabileintelligenza ha dato origine a formed'arte premonitrici che contribuiscono aduna nuova comprensione del mondo”.

dalle avanguardie del XX secolo. Conquesti lavori Pistoletto raggiunge ricono-scimento e successo internazionali, che loportano a realizzare, nel corso degli anniSessanta, mostre personali in prestigiosegallerie e musei europei e americani. IQuadri specchianti costituiranno la basedella sua successiva produzione artistica eriflessione teorica. Tra il 1965 e il 1966produce un insieme di lavori intitolatiOggetti in meno, considerati basilari perla nascita dell’Arte Povera, movimentoartistico di cui Pistoletto è animatore eprotagonista. A partire dal 1967 realizza,fuori dai tradizionali spazi espositivi,azioni che rappresentano le prime ma-nifestazioni di quella “collaborazionecreativa” che Pistoletto svilupperà nelcorso dei decenni successivi, mettendo inrelazione artisti provenienti da diverse di-scipline e settori sempre più ampi dellasocietà. Tra il 1975 e il 1976 realizza allaGalleria Stein di Torino un ciclo di dodicimostre consecutive, Le Stanze, il primo diuna serie di complessi lavori chiamati“continenti di tempo”, come AnnoBianco (1989) e Tartaruga Felice (1992).Nel 1978 tiene alla Galleria Persano diTorino una mostra nel corso della qualepresenta due fondamentali direzioni

Michelangelo Pistoletto nasce a Biella nel1933. Inizia a esporre nel 1955 e nel 1960tiene la sua prima personale alla GalleriaGalatea di Torino. La sua produzione pit-torica iniziale è caratterizzata da unaricerca sull’autoritratto. Nel biennio1961-1962 approda alla realizzazionedei Quadri specchianti, che includonodirettamente nell’opera la presenza dellospettatore, la dimensione reale deltempo e riaprono la prospettiva, rove-sciando quella rinascimentale, chiusa

Page 38: Mezzo Terra Mezzo Mare

ALIASemergere la peculiarità di ciascunprogettista. In uno scambio continuodi stimoli e idee e con una costanteapertura all’utilizzo inedito dei ma-teriali e alla sperimentazione delletecnologie. Tratto distintivo, la solidastruttura industriale, per un’aziendache gestisce ogni fase del processo,dalla progettazione, alla produzionee distribuzione. Alias fa parte dal 2001 del GruppoPoltrona Frau, leader mondiale nel set-tore dell’arredamento di alta gammae portavoce sulla scena internazio-nale del migliore design made in ItalyIl Gruppo, infatti, si compone di realtàdi massimo rilievo come Cassina, Cap-pellini, Poltrona Frau e altri marchiquali Gebrüder Thonet Vienna, Guframe Nemo. La sede di Alias è a Grumello del Monte,vicino a Bergamo. Oggi l’azienda gui-data da Renato Stauffacher conta perla distribuzione su circa 1000 negoziin 50 diversi paesi nel mondo. Nel 2008è stato inaugurato il primo fllagshipstore Alias a Milano, in corso Mon-forte 19, Una suggestiva struttura sudue piani dove trovano spazio l’in-tera proposta dell’azienda e la sua

Leggerezza tecnologica. Semplicità.Coerenza. Innovazione. Da sempre i valori chiave di Alias, sto-rica azienda del design made in Italy. Valori dai quali prende avvio il fortelegame dell’azienda con designer af-fermati, come Giandomenico Belotti,Riccardo Blumer, Mario Botta, MicheleDe Lucchi, Alfredo Häberli, AlbertoMeda, Jasper Morrison e James Irvine.Collaborazioni coltivate nel tempo,attraverso le quali Alias ha saputo far

ricerca progettuale. Tutti i progetti Alias, con la loro es-senzialità dalla forte carica espressiva,rispondono alle diverse necessità deglispazi domestici, del contract e del-l’outdoor. Una produzione in continuaevoluzione, con la costante capacitàdi incontrare le reali richieste del vivere,lavorare e abitare contemporaneo.

CITTADELLARTE - FONDAZIONE PISTOLETTOi diversi settori della società. Un luogoin cui convergono idee e progetti checoniugano creatività e imprenditoria-lità, formazione e produzione, ecologiae architettura, politica e spiritualità. Un organismo inteso a produrre civiltà,attivando un cambiamento socialeresponsabile necessario ed urgente alivello locale e globale.Tema fondante delle attività di Citta-dellarte è il rapporto tra la libertàdell'arte e l'etica della responsabilitàsociale.Cittadellarte si struttura infatti in ufficitematici, nuclei operativi denominatiUffizi, ciascuno dedicato ad approfon-dire la ricerca e la pratica sperimentalein relazione alle prospettive di rapportotra la creatività artistica e la costru-zione partecipata del “bene comune”.La missione di Cittadellarte è incor-porata nel mito del Terzo Paradiso. “Terzo Paradiso significa il passaggioad un nuovo livello di civiltà planetaria,indispensabile per assicurare al ge-nere umano la propria sopravvivenza.Il Terzo Paradiso è il nuovo mito cheporta ognuno ad assumere una perso-nale responsabilità in questo frangenteepocale” (Michelangelo Pistoletto).

Cittadellarte viene istituita nel 1998come attuazione concreta del Mani-festo Progetto Arte con il quale Mi-chelangelo Pistoletto propone unnuovo ruolo per l’artista, che lo vedeattivatore di dinamiche, progetti, ideecreative che stimolano un cambia-mento responsabile nei diversi ambitidella società.Cittadellarte è un nuovo modello diistituzione artistica e culturale chepone l’arte in diretta interazione con

Cittadellarte è un’organizzazione nonlucrativa di utilità sociale, riconosciutanel 1998 dalla Regione Piemonte econ essa convenzionata. Ha sede aBiella in un’ex manifattura laniera(sec. XIX), complesso di archeologiaindustriale, tutelato dal Ministero deiBeni Culturali.

cittadellarte.it

Page 39: Mezzo Terra Mezzo Mare

THE PURE PRODUCTS GO CRAZY“Only those with a strong sense ofindividuality can feel Difference”wrote the French poet writer, eth-nologist and traveller Victor Segalen,who in 1903 set off on a long voyageretracing the steps of Gauguin andlater those of Rimbaud.Obviously “feeling Difference” doesn’tsimply mean finding an unnaturalconsonance between various concep-tions of the world, but an agreementbetween two opposites that harmonizedespite the fact that they don’t mix,mutually enriching each other withoutsacrificing their singular individuality.Segalen noted a significant aphorismof Jules de Gaultier: “L'unité ne sereprésente à ellemême que dans ladiversité.”Poetic declarations in which “differ-ence” is conceived as the antidoteto the trend (at the time linked withEuropean cultural colonialism im-posed on conquered populations) touniform and level every difference,to attempt to render the other thesame as ourselves, impoverishing both

one and the other in the process. On this theme, the title of an essaywritten by anthropologist FrancescoRemotti some years ago is truly em-blematic: “the pure products go crazy”.Over a century ago, artists and poets,long before governors and political“specialists” were those who under-stood how the possibility to regenerateand revitalize human society lies indifference, without prevarications oracts of force, and understand howcultural mongrelisation representsenrichment and not a risk of losingidentity.Michelangelo Pistoletto, a contem-porary man and artist with his artisticand social commitment and themovement he founded and has sus-tained with untiring, powerful andvisionary determination, takes thisconcept one step further by bringingartistic intervention directly into thesphere of political action, using art inall its forms for a social, cultural andeconomic enterprise that gives artitself a primary role in contemporarysociety. The urgent and contradictory rela-tionship between art and the world,just as the subject of identity and the

similar and opposite one of differ-ence (that today perfectly superim-poses itself on that of cohabitationbetween people), is the primary fieldof investigation, in the works ofPistoletto, the fundamental materialof his poetic and his artwork sincethe early seventies. Mirrored surfaces, questioning thevery possibility of a “singular” repre-sentation of reality, visually incarnatethe threshold between art andworld, thought and action, stasis andmovement. They are the emblematicmeeting place between identity anddifferences, with the contextual pres-ence of a reproduced image, a vision“unique” and fulfillment of reality,and of “different” physical identities,in perpetual change: that of the ob-servers and the things that enter intothe work reflecting each other. In a similar perceptive offset of vision,between real identity and virtualpresence, between uniqueness anddiversity, Pistoletto engages in worksdedicated to the Mediterranean Sea,the fulcrum of the creative project“Love Difference”: the grand mirrortable in the shape of the Mediter-ranean is the “mensa” around which

meet the many people, different interms of culture, religion and eco-nomic conditions, that this sea both di-vides and unites. People that Pistoletto,in collaboration with the artist Juan E.Sandoval, today invites to unite onceagain around the great sea to workon shared projects, offering each achair, different in colour but thesame in shape. No longer a sea-mir-ror on which to reflect – together –on differences, but a sea with bound-aries in continual change, identifiedtime after time by the arrangementof the chairs.An artistic intervention that worksdirectly on the social body of the world,calling art and artists to a renewedsocial commitment, without abdicatingthe uniqueness of their creative rolesbut, rather, giving lymph and thesense of “making art” for the peopleof their own time.Art becomes the instrument andworkshop for modifying society: thegreat utopia of “Love Difference”and Michelangelo Pistoletto in action. Perhaps art really will save the world.

Silvia Evangelisti, teacher at theAcademy of Fine Arts of Bologna

THE MEETINGThe meeting between MichelangeloPistoletto and Renato Stauffacher,Managing Director for Alias, tookplace in the autumn of 2007. Pistoletto,with Cittadellarte, combines creativitywith ethics and art working directlytoward the transformation of the socialfabric. Alias produces furniture for thehome, office and outdoors, with anaptitude for technological research andthe emotional experience of Design.

LOVE DIFFERENCEAt Cittadellarte, Pistoletto establishedLove Difference-Artistic Movement foran InterMediterranean Politic, an asso-ciation working towards the creation ofa network of cooperation powered by

art and committed to promoting aculture of differences in the Mediterra-nean region. Love Difference conductsresearch projects and spreads artisticmethods for intercultural dialogue thatvalorise the creativity of the individualwithin the collective. In synergy with arange of associations present in theMediterranean area, Love Differencerealizes projects that involve localcommunities in artistic actions thatreveal alternative points of view andstimulate processes of cultural growth.How can the social responsibility ofart contribute to the development of acommunity? Since 2005 Love Difference has beenworking with Gudran for the Arts andDevelopment, a collective of artistscommitted to a development projectfor the fishing village of El-Max,Alexandria (El Max, 2000-2009). How can we show the hidden existent? Artway of thinking invites Love Diffe-rence to take part in the realization ofa creative communications projectthat remembers and brings the citycloser to the more than 200 thousandseafarers who land at the ports ofVenice and Marghera every year (Manat sea, land in sight, 2005).

TRANSLATIONS

Page 40: Mezzo Terra Mezzo Mare

How can we be creators of our own ima-ge? How can we get around stereotypes?The World Summit on the InformationSociety in Tunis saw the start of thecollaboration with ZaLab TV to tellstories beyond the frontier of the digitaldivide through participatory video work-shops – spaces for the narration andsharing of technical know-how– on thethemes of conflict and marginality(Codex- Arte e Free Knowledge, 2005)How can the sharing of values andtraditions from one generation toanother determine the developmentof a territory? The artists Lisa Castellani, EnricaCavarzan, Maria Zanchi and GloriaSafont-Tria in collaboration with LoveDifference are developing a projectto promote a dialogue with the socialsystem of the Island of Pellestrina,starting out from the ancient craftingtradition of lace-making (A record forPellestrina, 2005-2007).How can gastronomy narrate theevolution of identities and createrelational environments? There are more than 30 people wor-king in the Mediterranean region andEurope on the construction of pla-ces to promote artistic-gastronomic

projects targeted towards a dialoguebetween cultures and the establi-shment of new forms of enterprise(Love Difference Pastries, 2007-2009).How can artistic collaboration improvethe social condition of citizens?In 2008 in Strasburg Love Difference,along with other prominent institu-tions established the MediterraneanCultural Parliament, an organizationwith the purpose of promoting thecentral role of art and culture in thedevelopment of Mediterranean society.

ALIAS Through the years, Alias has success-fully built its reputation for rigorousprecision and a particular aptitude forresearch, which are now universallyrecognised as being this firm’s distinctiveand unquestionable values, goingbeyond any passing fashion. A brandwhose trademark, like its choices, isthat of technological lightness. A firmwhich, under the guidance of the

architect Renato Stauffacher, growsand evolves in a way that has verylittle to do with the formalism reigningin most Italian companies belongingto this sector. In the space of just a fewyears, Alias has produced a collectionof furniture items, signed by variousdesigners, whose common denominatorconsists of having been developedwith a hefty dose of pragmatism,geared to essentiality, which resultsin an expression of extreme formalelegance.

THE BORDERWith Love Difference, the mirror – thatin Pistoletto’s work is passage, threshold,crossing – becomes a table, a table inthe shape of the Mediterranean Sea,symbol of all the seas between thelands. The Table reflects the peoplearriving from different experiencesand disciplines who sit around it tobuild new bridges capable of reducingdistances, with respect for differences.

A CHAIR-SHAPED CHAIRA place of honour inthe Alias catalogue isreserved to the laleg-gera chair, which is ofpared-down design and, technicallyspeaking, of a highly contemporaryconcept. So much so that it is almostthe perfect chair icon. A chair thatlooks like a chair, developed bymeans of an unusual manufacturingtechnique to confer a particular touchof lightness. Designed by RiccardoBlumer, the architect who speaks the lan-guage of radical innovation and formalpurity, laleggera represents a timelessicon, one of the most successful archety-pes on the contemporary design scene.

SOCIAL COMMITMENTThe premise for an enlightening mee-ting between Art and Design hasbeen conceived and taken form. Thecreative sensitivity of Pistoletto andthe intellectual honesty of Stauffacher

converge toward the same objective:to give sense and create value throughdesign that shares a social commitment.Love Difference and Alias have createda workshop that digs deep in searchof meanings and messages of transfor-mation and social responsibility. Ateach meeting the project’s ingredientsbecome increasingly defined stances.

THE PROJECTOur future project is in the Mediterranean.Chairs are like individuals, they are all simi-lar to each other, but at the same time pro-foundly different. If we work on each chairdifferently, they become just like people.

We introduce the artistic phenomenon ofuniqueness into the phenomenon of mul-tiplicity. This is a significant opportunityfor the meeting of Art and Design. A

chair can be both an artistic message and adesign product.

You can break down a work of art anddivide it up without losing its essence. The essence is indestructible and remainsin each individual part. Every producttakes on social responsibility: even a chair,through art, can assume a specific socialresponsibility. The Mediterranean repre-sents the place from which to begin tounderstand and love differences. We haveto design chairs for us to sit on around theshores of the Mediterranean.

Imagine...... a child sitting on a rock splashing its feetin the water.

Page 41: Mezzo Terra Mezzo Mare

A rock – halfway between beach and sea –with a child sitting with its feet in thewater: an image of each of us sitting onour own certainties, but always lookingfor a little of the unknown, somethingdifferent to compare ourselves with. Andfrom the other side of the sea, someoneelse is splashing their feet in the same wa-ters and gazing toward the horizon …

BETWEEN LAND AND SEATwo artists – Michelangelo Pistolettoand Juan E. Sandoval – transform thelaleggera chair into the boundaryzone between land and sea, betweenart and design. The chairs are alignedaround the geographical profile of theMediterranean. Divided by the line of

the coast they absorb the colours ofboth the water and the land. Each oneembodies the smell of the sea, thesound of the waves crashing on thebeach, and the signs of the peoplewho work the land. On the chairs theboundary does not divide but con-nects. Here we can go back to beingchildren and sit, optimistically, on thecultural water’s edge that we con-front every day.

Each chair is like a boat just mooredafter a day spent fishing, resting onthe softness of the sand, rocked by thegentle swell, but always ready to de-part. Every chair is a person who looksforward, knowing what is behind them.

THE MEDITERRANEANSThe Mediterranean Sea is the pointof departure for a planetary reflec-tion on the concept of differences. Si-milar geographical conditions andcultural osmoses exist in many otherparts of the world: the Baltic Sea, theRed Sea, the Black Sea, the SouthChina Sea, the Caribbean Sea each inturn narrates meetings of civiliza-tions, growth in respect of diversity,the desire to sit around a table tolook at each other and discover howmuch we are the same and yet diffe-rent. Pistoletto and Sandoval – asseen during the project for the Uni-versity of Antwerp in 2005 – conducta wider reflection on all the Mediter-raneans of our planet, extending thework to six cradles of differences, sixdifferent surfaces on which to spreadthe artistic alphabet of the projectMezzo Terra Mezzo Mare (BetweenLand and Sea).

248 CHAIRSThe chairs, arranged to complete theoutline of the Mediterranean Sea,form a complimentary work to theLove Difference Table by Pistoletto,dated 2003. There, the chairs repre-sented the differences, and theirarrangement around the mirror tablerepresented hope and the invitationto dialogue. Here instead the workmakes a further conceptual leap: thetable exists only in the imaginationand its dimensions depend on thepositioning of the chairs. So it is use it-self that defines widths and dimen-sions by moving the chairs for eachoccasion, in the hope that a minor tel-luric shift could move the fault linesthat divide the various continents,bringing them closer and making thesharing of a future by respecting dif-ferences more simple. The same shape,different in the colours and the waythe line of the coast divides them. Thesame like the essence of our collec-tive destiny. Different, mirroring thesoul of the individual seated in them.

“We have changed the Artistic Move-ment to an InterMediterranean Cul-

ture by internatio-nalizing the theme”.The project finds itsmultiform genus lociby extending fromthe MediterraneanSea to include theBaltic Sea, the Black Sea, the Red Sea,the Caribbean Sea and the SouthChina Sea. The dream of the socialcommitment of Art and Design comestrue, the dream of ideally calling aseries of similar human communitiesto sit around a table, invisible in thematerial sense, but tangible throughthe spirit of dialogue and collaboration.

LOVE DIFFERENCE MANIFESTOLove Difference – Artistic Movement foran InterMediterranean Politic wasestablished in Biella in Spring 2002 inthe Politics Office of the Cittadellarte–Fondazione Pistoletto. The aim is tobring together, around the regionsfacing onto the Mediterranean Sea,

people and institutions interested increating new prospects that reachbeyond the tragic conflict betweendifferent cultures. Why an Artistic Movement for an Inter-Mediterrean Politic?The course of world politics cannot beleft purely to the logic of economicspeculation. Politics and the economyneed to be inspired by a new way ofthinking. The formative space for thisthinking is the creative laboratory ofsocially engaged art. Love Difference isa movement of ideas arising out of thislaboratory. Traditional political systemshave revealed their inability to face anddeal with the major problems inherentin the current cultural transformation,which concerns global society and thephysical condition of the planet. TheWestern world is now talking about artand creativity as a possible last resourceto use in order to re-establish some kindof control over things. But creativecommitment requires taking on muchmore important responsibilities thanone might believe. The effective creativefaculties of human beings are being putstrongly to the test in all fields, not onlyspecifically artistic ones. Art, the fore-most expression of creativity, is assuming

Page 42: Mezzo Terra Mezzo Mare

social responsibility and becoming acompass bearing for a prospective newplanetary civilization. The Cittadellarteprojects put art into live contact witheach sector of the social structure, inclu-ding that of politics. Politics is no longerextraneous to art but is incorporatedwithin it, sharing with it a vision and aresponsible operative system. This givesrise to a political movement of creativityand art aimed at furthering discussionand cooperation with all other sectors ofhuman activity in the search for solutionsto the major problems of society.Why Love Difference?Love Difference is a name, a slogan, adeclaration of aims. The movementcombines the universality of art withthe idea of political transnationality,and focuses on the Mediterranean inthat it mirrors the problems of globalsociety. On one hand the differencebetween ethnic groups, religions andcultures is the cause of terrible con-flicts; on the other, the supremacy ofpowers, which is leading to uniformityand the erasure of differences, has ledto a dramatic situation. The system ofstandardization clashes with the mul-tiple and diverse geographic, culturaland political entities that have come

to the surface in the aftermath of theCold War between the US and theUSSR. Uniformity and difference arethe two opposing terms that repre-sent the maximum conflicting tensionin the current world situation. A poli-tic which leads people to ‘love diffe-rences’ is vital for the development ofnew prospects throughout the socialdomain. The name of the movement,Love Difference, encapsulates a conceptwhich goes beyond a rational notionof ‘tolerance’ for what is diverse andpenetrates directly into the sphere offeelings: love means feeling attractionand emotion, expressing affection anddedication. The first thing to accept, inan open, sensitive and warm fashion,are the differences between peopleand social groups, in order to finallygive meaning to the word ‘humanity’in this increasingly globalized world. Why InterMediterranean?The Mediterranean is the birthplaceof differences stemming from manycultures, all of which are differentexpressions of common roots. Inthe past the Mediterranean was a‘workshop’ of differences between peo-ples, ethnic groups, religions, arts andtrade concerns. The Mediterranean

Sea reflects the history of a large partof humanity, but it also reflects thefuture, in that the society which oneday overlooks its shores will be a mea-sure of civilization on a world scale. Itlies on the edge – not only in geogra-phical terms – of the large continentalareas of Asia, America, Africa andEurope. World tensions are being re-lentlessly released into this basin. Manyinstitutions are currently active in theMediterranean countries, each with itsown programme. However, there needsto be an effective overall strategy so asto produce a significant inversion inthe current state of affairs in the area.Love Difference seeks to activate a mo-vement of thought and action thatleads, through creative engagement, tothe formation of a network of connec-tions with and between the differentcountries of the Mediterranean area.Through this network the Love Diffe-rence movement has laid the founda-tion for establishing a MediterraneanCultural Parliament. To change the cur-rent dramatic situation it is necessary toidentify people and bodies throughoutthe Mediterranean area with whom itwill be possible to work towards ‘re-sponsible social transformation’.

MICHELANGELO PISTOLETTOMichelangelo Pistoletto was born inBiella in 1933. He began to exhibit hiswork in 1955 and in 1960 he had his firstsolo show at Galleria Galatea in Turin.An inquiry into self-portraiture charac-terizes his early work. In the two-yearperiod 1961-1962 he made the first MirrorPaintings, which directly include the vie-wer and real time in the work, and openup perspective, reversing the Renais-sance perspective that had been closedby the twentieth-century avant-gardes.These works quickly brought Pistolettointernational acclaim, leading, in the six-ties, to one-man shows in important gal-leries and museums in Europe and theUnited States. The Mirror Paintings arethe foundation of his subsequent artisticoutput and theoretical thought. In 1965and 1966 he produced a set of works en-titled Minus Objects, considered funda-mental to the birth of Arte Povera, anart movement of which Pistoletto wasan animating force and a protagonist. In

1967 he began to work outside traditio-nal exhibition spaces, with the first in-stances of that “creative collaboration”he developed over the following deca-des by bringing together artists from dif-ferent disciplines and diverse sectors ofsociety. In 1975-76 he presented a cycleof twelve consecutive exhibitions, LeStanze, at Galleria Stein in Turin. This wasthe first of a series of complex, year-longworks called “time continents”. Othersare White Year (1989) and Happy Turtle(1992). In 1978, in a show at Galleria Per-sano in Turin, Pistoletto defined twomain directions his future artworkwould take: Division and Multiplicationof the Mirror and Art Takes On Religion.In the early eighties he made a series ofsculptures in rigid polyurethane, transla-ted into marble for his solo show in 1984at Forte di Belvedere in Florence. From1985 to 1989 he created the series of“dark” volumes called Art of Squalor.During the nineties, with Project Art andthe creation in Biella of Cittadellarte -Fondazione Pistoletto and the Universityof Ideas, he brought art into active rela-tion with diverse spheres of society withthe aim of inspiring and producing re-sponsible social change. In 2003 he wonthe Venice Biennale’s Golden Lion for Li-

felong Achievement. In 2004 the Uni-versity of Turin awarded him a laureahonoris causa in Political Science. On thatoccasion the artist announced what hasbecome the most recent phase of hiswork, Third Paradise. In 2007, in Jerusa-lem, he received the Wolf FoundationPrize in the Arts, “for his constantly inven-tive career as an artist, educator and acti-vist whose restless intelligence has createdprescient forms of art that contribute tofresh understanding of the world".

JUAN E. SANDOVALJuan E. Sandoval, was born in Medellin,in Colombia, in 1972. Sandoval's workdeals with the relation between history,identity and communication. His recentworks, objects, urban interventions andvideos, deal with the different aspects ofhybridisation as a way to read cultures.He has developed projects in collabora-tion with cultural associations workingon migration issues. He has worked withmembers of the indigenous communi-

Page 43: Mezzo Terra Mezzo Mare

ties of the Amazon region and theAndes. His current research stems fromanalysing the history of the relationshipbetween some cultures of the Colom-bian Amazonian region, and the westernculture development pattern. In the year2003, Sandoval set up the artistic group"El puente", active between Colombiaand Europe; el puente's main goal is tocreate a link and an exchange betweenplaces both geographically and cultu-rally distant. El puente's most recent pro-ject is Espacios de Memoria – Moravia, incollaboration with El Centro de Desar-rollo Cultural de Moravia - Medellin, Cit-tadellarte-Fondazione Pistoletto - Biellaand The Creativity Festival of Florence.Since the year 2006 Sandoval has beendeveloping, together with Maria RosaJijon, the AequatorLab project. He hasbeen, along with Filippo Fabbrica, cura-tor of the two editions of Methods - re-search project on art-society relations, ofthe exhibition Geography of Change atCittadellarte (2004-2005), and of twoworkshops of shared interdisciplinaryplanning in Venice and Gorizia. Since1994 he has exhibited internationally. Hisrecent shows include: Fabbrica Europa2009, Florence, Italy. Tenth Havana Bien-nial – Integracion y Resistencia en la Era

Global, Havana, Cuba; Archivo Sur ArtBetween Identity and the Mask, FU-TURA centre for contemporary Art.Prague - Czech Republic, AequatorLab.Espacio Arte Actual, FLACSO, Quito -Ecuador. En Blanco, Casa Tres Patios, Me-dellin - Colombia. Aequator project,MLAC, Museo Laboratorio di Arte Con-temporanea, Università La Sapienza,Roma - Italy, SIART, Bienal internacionalde arte, La Paz - Bolivia. Scrivere la tra-sformazione, Desiderio / migrazione?Circolo dei Lettori, Torino. Love Diffe-rence Mediterranean sea / MichelangeloPistoletto, curated by Lorand Hegyi,Saint-Étienne Métropole, Musée d'ArtModerne, Saint-Etienne, France, L'isolainteriore, l'arte della sopravvivenza, cu-rated by Achille Bonito Oliva, an eventwithin the international art exhibition,the 51st International Art Exhibition - LaBiennale di Venezia - Italy; Praghe Bien-nale 2, Accion Directa curated by MarcoScotini, Prague - Czech Republic; Nego-tiating us here and now, curated byBryan Davies and Nigel Walsh, ArtistHouse and Leeds City Art Gallery, Leeds- UK; SHAKE – Staatsaffare, curated byMartin Sturm and Genoveva Rückert,O.K. Centrum, Linz - Austria; SHAKE, cu-rated by Laurence Gateau, Villa Arson,

Nice - France. Vidéoisme #9, Mainsd'oeuvres, St. Ouen - France / Space Ban-dee, Busan - Republic of Korea / kultiva-cija, Ruse - Slovenia. Since 2002 he is themanager of the Art Office of Cittadel-larte-Fondazione Pistoletto.

CITTADELLARTE - FONDAZIONEPISTOLETTOCittadellarte was established in 1998 asthe concrete implementation of theManifesto Progetto Arte (art projectmanifesto) through which Michelan-gelo Pistoletto proposes a new role forthe artist, as activator of dynamics, pro-jects and creative ideas to stimulate re-sponsible change in the various areas ofsociety. Cittadellarte is a new form of ar-tistic and cultural institution that placesart in direct interaction with the varioussectors of society. A place for the con-vergence of creative ideas and projectsthat combine creativity and enterprise,education and production, ecology andarchitecture, politics and spirituality. An

organism aimed at producing civiliza-tion, activating a responsible socialtransformation necessary and urgent ata local and global level. The fundamen-tal theme of Cittadellarte’s activities isthe relationship between the freedomof art and the ethics of social responsi-bility. Cittadellarte is indeed structuredinto thematic offices, operation centrescalled Uffizi, each dedicated to develo-ping research experimental practiseswith the prospect of relating artisticcreativity with the shared constructionof the “common good”. The socialmission of Cittadellarte is integrated inthe myth of the Third Paradise. “ThirdParadise signifies the passage to anew level of planetary civilization, es-sential for assuring the survival of hu-mankind. The Third Paradise is thenew myth that leads everyone to takepersonal responsibility in this particu-larly epoch-making period” (Miche-langelo Pistoletto). Cittadellarte is asocially responsible non-profit organi-zation chartered in 1998 and endorsedby the Region of Piedmont. Cittadel-larte is located in Biella, in a former(19th century) wool mill, a historicbuilding complex registered with theItalian Ministry of Cultural Assess.

ALIASTechnological lightness. Simplicity. Co-herence. Innovation. From the outset,these have been the overriding valuesof Alias, one of the most consolidatednames of Italian design. Values thathave driven the firm’s close associationwith some renowned designer signa-tures such as Giandomenico Belotti,Riccardo Blumer, Mario Botta, MicheleDe Lucchi, Alfredo Häberli, Alberto Meda,Jasper Morrison and James Irvine. Colla-borations that have developed andgrown through the years, in the courseof which Alias has managed to revealthe peculiar talent of each designer.Conducted in an on-going exchange ofcatalysts and ideas, and a constantlyopen-minded approach to the use ofnew materials and technological expe-rimentation. Of particular significance isthe solid industrial structure of a firmthat controls each phase of the process,from design, to production and distri-bution. Since 2001, Alias has been part

of the Gruppo Poltrona Frau, a world-wide leader in the high-end furni-shing industry and a representative onthe international scene of premium Ita-lian design. In fact this group comprisessuch outstanding names as Cassina,Cappellini, Poltrona Frau and otherbrands such as Gebrüder ThonetVienna, Gufram and Nemo. Alias is lo-cated in Grumello del Monte, close toBergamo. Directed by the architectRenato Stauffacher, the firm can nowcount on a distribution network ofaround 1000 stores in 50 countriesthroughout the world. In 2008, the firstAlias flagship store was opened inMilan, on corso Monforte 19; it is a stri-king two-storey structure that housesthe company’s entire production and itsdesign research. All Alias products, withtheir highly expressive minimal style,offer solutions to the various require-ments of residential, contract and out-door applications. A product in constantevolution offering to meet the realneeds of contemporary living and wor-king environments.

Page 44: Mezzo Terra Mezzo Mare

I MEDITERRANEI – SEDIE LOVE DIFFERENCEdi Michelangelo Pistoletto e Juan E. Sandoval per Alias in collaborazione con Cittadellarte –Fondazione Pistoletto a sostegnodelle attività di Love Difference - Movimento Artistico per una PoliticaInterMediterranea

THE MEDITERRANEANS – LOVE DIFFERENCE CHAIRSBy Michelangelo Pistoletto and Juan E. Sandoval for Alias incollaboration with Cittadellarte –Fondazione Pistoletto in support of the works of Love Difference – Artistic Movement for an InterMediterranean Politic

a cura di/byAlias (Renato Stauffacher, AndreaSanguineti) e/and Love Difference (Filippo Fabbrica, Emanuela Baldi)

Catalogo/Cataloguea cura di/curated by Mario Trimarchi(Fragile)

Redazione/EditorFederica Cerutti (Love Difference)Francesca Noseda (Alias)

Progetto grafico/Graphic designMario Trimarchi con/with Renée Melo (Fragile)

Consulenza e immagine/Counselling and imagesLiudmila Ogryzko (Love Difference)

Fotografie/PhotosDamif Fabijani Alberto Fasani Marco Miglio Diego Paccagnella Angelo Parsani Luca Tamburlini Laura Spolaore

Traduzioni/TranslationGraham Francis

Ringraziamenti speciali a/Specialthanks toGrazia e/and Maurizio Rossi - Osteria La Villetta, Palazzolo S/O(BS), Elisabetta Acerbis, MadelineFairhurst, Marco Benedetti, SonjaLinke, Silvia Tiraboschi

Acquistando le Sedie, sostieni LoveDifference-Movimento Artistico peruna Politica InterMediterranea

By buying the Chairs, you aresupporting Love Difference-Artistic Movement for anInterMediterranean Politic

tel. +39 015 0991456 [email protected] www.lovedifference.org

Editore/Publishercittadellarte edizioni, 2009www.cittadellarte.it

Finito di stampare ad aprile 2009 da MARIOGROS industrie grafiches.p.a, Torino

12,00 euro

Page 45: Mezzo Terra Mezzo Mare

I MEDITERRANEI - SEDIE LOVE DIFFERENCE DI MICHELANGELO PISTOLETTO E JUAN E. SANDOVAL