Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

51
Mercatini Originali Alto Adige Original Südtiroler Christkindlmärkte 28.11.2014-06.01.2015

description

Tutto sull'edizione 2014-2015 dei Mercatini di Natale di Merano Alles über die Ausgabe 2014-2015 der Meraner Weihnacht

Transcript of Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Page 1: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Mercatini Originali Alto Adige Original Südtiroler Christkindlmärkte

28.11.2014-06.01.2015

Page 2: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

2 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 3

Guida alla letturaInhaltsverzeichnis

4-13

Mercatini Originali dell’Alto Adige certificati ufficialmente come Green Event

Original Südtiroler Christkindlmärkte

ein zertifiziertes green Event

15 Benvenuti | Willkommen

17 Orai d’apertura | Öffnungzeiten

18-21 Novità 2014 - Alberi di Natale Neuheit 2014 - Weihnachtsbäume in Meran

22-23 Novità 2014 - AlpsKlang Neuheit 2014 - AlpsKlang

24-29 Merano d’inverno è … Meran im Winter steht für …

30 Il Mercatino dei bambini Die Meraner Weihnacht für Kinder

31 Attrazioni per grandi e piccoli Attraktionen für Groß und Klein

32-33 San Silvestro a Merano

Silvester in Meran

37 Gli antichi mestieri | Das alte Handwerk

38-39 I segreti dello speck Die Geheimnisse des Specks

40-41 L’arte della panificazione Die Kunst des Brotbackens

42-45 I muesi di Merano | Die Meraner Museen

46-47 Le Terme di Merano | Die Therme Meran

48-49 I Mercatini dei dintorni Die umliegenden Weihnachtsmärkte

50-51 Salewa Basecamp Meran|o

54-55 Arrivare a Merano | Wie man Meran erreicht

56-57 Piantina di Merano | Stadtplan Meran

58-59 Numeri utili | Nützliche Telefonnummern

63-90 Dove dormire | Wo übernachten

92-97 Dove mangiare | Essen und trinken

H&M ist der führende Bezugspunkt für Kleidung, Mode und Qualität zu erschwinglichen Preisen für Damen, Herren und Kinder mit wöchentlich wech-selnden Angeboten. Auch Schuhe, Accessoires und Kosmetik gehören zum Programm. Auch samstag-nachmittags und sonntags geöffnet.

H&M è un punto di riferimento per capi d’abbigliamen-to alla moda e di buona qualità a prezzi accessibili, per uomo, donna e bambini con proposte nuove ogni settimana. Sono inoltre disponibili scarpe, accessori e cosmetici. Apertura domenicale e il sabato pomeriggio.

Als erste Adresse in Italien zum Thema Kleidung für Damen, Herren und Kinder bietet Oviesse Woche für Woche eine neue Schönheitslinie und neue Modelle. Eine Runde durch das Geschäft zeigt Design Made in Italy mit den neuesten internationalen Tendenzen. Samstagnachmittags und sonntags geöffnet.

La prima azienda italiana di abbigliamento per uomo, donna e bambino, Oviesse presenta una nuova linea beauty ma anche modelli nuovi ogni settimana. Uno shopping glamour che fonde il design made in Italy con le ultime tendenze internazionali. Sempre aperto il sabato pomeriggio e la domenica.

H&M Leonardo-da-Vinci-Straße 38

Via Leonardo da Vinci, 38 39012 Meran/o

Tel. +39 0473 270836 www.hm.com

Das Konzept der Marke Zara - Kleidung für Damen, Herren und Kinder - ist es, unverzüglich auf die neues-ten Modetrends zu reagieren mit besonderem Augen-merk auf die internationale Szene. Jede Woche neue Modelle, samstagnachmittags und sonntags geöffnet.

Il concetto del marchio Zara - abiti e accessori per donna, uomo e bimbi - è di rispondere sempre prontamente agli sviluppi della moda, con particolare attenzione agli scenari internazionali. Nuovi arrivi ogni settimana, aperto il sabato pomeriggio e la domenica.

ZARALauben 22

Via Portici, 2239012 Meran/o

Tel. +39 0473 270733www.zara.com

OVS INDUSTRYLauben 323

Via Portici, 32339012 Meran/o

Tel. +39 0473 270110www.oviesse.com

Page 3: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

4 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 5

Von den Städten Meran, Bozen, Brixen, Bruneck und Sterzing geht in der Vorweih-nachtszeit ein stiller Zauber aus. Weihnachts-bäckereien wie Zelten und Strudel, originelle Holzschnitzereien und Keramikschmuck aus Südtiroler Handwerkskunst zeugen von alten, überlieferten Bräuchen und Traditionen. Eigens eingerichtete Werkstätten laden die Kleinsten zum Basteln und Selbermachen ein. Handgeschnitzte Krippenfiguren, eleganter Christbaumschmuck und typische Südtiroler Qualitätsprodukte bereiten als authentische Erinnerungsstücke und Geschenkideen für zuhause eine besondere Freude.

1. La corona d’Avvento: in ogni famiglia si attende il Natale accendendo una candela alla settimana. Der Adventkranz: Mit dem Anzünden jeder Kerze rückt das Weihnachtsfest um eine Woche näher.2. Le ciabatte in feltro: gli artigiani lavorano questo caldo tessuto, perché chiunque possa portarsi a casa l’abbraccio della tradizione. Die Filzpantoffeln: handgefertigte „Filzpåtschn“ aus gefilzter Wolle.3. Gli addobbi per l’albero: vengono realizzati in vetro, ceramica o legno, grazie alla maestria di esperti artigiani. Christbaumschmuck: aus Glas, Keramik, Holz oder getrockneten Früchten.4. Lo zelten: a base di frutta secca e canditi, è la specialità che allieta da generazioni grandi e bambini. Der Zelten: köstliches, traditionelles Früchtebrot mit getrockneten und kandierten Früchten und Nüssen.

Magia d’AvventoAdventszauber

Tra Merano, Bolzano, Brunico, Bressanone e Vipiteno vi aspetta l’atmosfera del Natale più autentico: quello fatto di specialità dolciarie come zelten e strudel, originali sculture in legno e piccoli capolavori in ceramica dell’artigianato altoatesino che testimoniano la vitalità di antiche tradizioni. Atelier alles-titi appositamente per i più piccoli permet-tono di dare sfogo alla loro creatività. E poi ancora figure del presepe intagliate a mano, eleganti addobbi per l’albero di Natale e pro-dotti tipici dell’Alto Adige vi permetteranno di portare a casa un bel ricordo o un’originale idea regalo per le persone care.

Page 4: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

6 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 7

1. Alberi di Natale secondo gli artistiArte e tradizione convolano a nozze nell’am-bito dei Mercatini di Natale meranesi con il progetto “Alberi di Natale Merano - collezio-ne 2014”. Trenta rinomati artisti decoreranno un albero di Natale ciascuno, secondo una personale interpretazione. Gli abeti verran-no collocati in luoghi selezionati del centro cittadino.

2. Avvento, musica nuova Il Natale meranese è colmo di musica. Concerti d’Avvento ed esibizioni di bande musicali altoatesine rendono calda e intima l’atmosfera. Per la prima volta, il Mercatino natalizio diventa anche palcoscenico del festival “Alpsklang”. Una combinazione promettente: “Alpsklang” è promotore della migliore musica popolare contemporanea.

Piacere e benessere

3. Colori, materiali e manualitàI bambini potranno diventare piccoli artigiani nei laboratori dell’“Avvento dei colori”. Ai più giovani sono dedicati anche lo zoo delle carezze e la pista da pattinaggio, mentre la vetrina della tradizione manifatturiera si tro-verà nella stube dell’artigianato con creazioni dal vivo.

4. La città a lume di lanternaQuando il sole fa capolino dietro monte San Vigilio, la città brilla delle luminarie natalizie. È dopo il tramonto che Merano s’ammanta d’un fascino speciale, da scoprire con un percorso notturno, camminando tenendo in mano delle lanterne, per provare emozioni e suggestioni uniche.

A voi la scelta se tuffarvi tra le eleganti casette dei Mercatini di Natale, fare sport nel magico paesag-gio invernale, immergervi in un bagno al siero di latte alle Terme oppure farvi viziare il palato da ungrande chef: le parole d’ordine saranno sempre piacere e benessere.

1 2

Genuss und ErholungOb beim Streifzug über den eleganten Christkindlmarkt, bei sportlichen Aktivitäten in der

Winterlandschaft, beim Südtiroler Molkebad in der Therme oder einem Gaumenerlebnis beim Spitzenkoch - im Vordergrund steht vor allem eines: Genuss und Erholung.

3 4

1. Weihnachtsbäume von KünstlerhandIm Rahmen der Meraner Weihnacht verbin-den sich Kunst und Tradition zum bemer-kenswerten Projekt „Weihnachtsbäume in Meran - Kollektion 2014“. Dreißig namhafte Künstler werden Weihnachtsbäume indivi-duell gestalten und festlich schmücken. Die Christbäume werden ausgewählte Standorte in der Meraner Innenstadt zieren.

2. Frische Weihnachtsklänge Die Meraner Weihnacht ist von Musik erfüllt. Adventskonzerte und musikalische Darbie-tungen von Südtiroler Musikkapellen tragen entscheidend zu ihrer warmen und besinnli-chen Atmosphäre bei. Erstmals wird der Weih-nachtsmarkt auch zur Bühne für Konzerte des Festivals „AlpsKlang“, das sich der modernen Volksmusik widmet.

3. Farben, Materialien, HandarbeitDie Möglichkeit, Handwerk zu bewundern und hautnah zu erleben, macht den Besuch der Meraner Weihnacht zu einem Erlebnis. Vor allem für die Kinder, die sich bei den Kur-sen zum Thema „Bunter Advent“ in Goldys Häuschen als Kunsthandwerker versuchen können. Weitere Attraktionen für die Kleinen sind ein Streichelzoo und eine Eislaufbahn. Als Bühne für die Handwerkstradition dient die Stube des lebendigen Handwerks mit Darbietungen vor Ort.

4. Die Stadt bei Laternenschein erkundenIn den Abendstunden übt die Stadt einen ganz besonderen Reiz aus und lässt sich am besten auf einem geführten Rundgang bei Laternenschein erkunden. Unvergessliche Eindrücke sind dabei garantiert.

Info: Azienda di Soggiorno di Merano, tel. 0473 272000, [email protected], www.mercatini.merano.eu Info: Kurverwaltung Meran, Tel. +39 0473 272000, [email protected], www.weihnacht.meran.eu

Page 5: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

8 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 9

A Natale non lasciatevi sfuggire tutta la dolcezza e la varietà dei prodotti di qualità dell’Alto Adige come lo strudel di

mele, lo zelten, il pane alla frutta, il miele e la grappa. Tra i nuovi prodotti con il marchio di qualità Alto Adige sono poi assolutamente da pro-vare anche la carne di manzo, le confetture e la frutta da spalmare. Altri prodotti di qualità sono il latte e i latticini, il pane, il succo di mela e i prodotti da frutto, le erbe aromati-che, la verdura, i piccoli frutti e le ciliegie. Per tutti questi gruppi di prodotti il marchio di qualità garantisce la provenienza regionale e una qualità al di sopra degli standard di legge, assicurata da severi controlli da parte di organi indipendenti. I marchi europei IGP (indicazione geografica protetta) e DOC (denominazione di origine controlla-ta) contraddistinguono poi quei prodotti che presentano un legame indissolubile tra provenienza e qualità, ovvero lo Speck Alto Adige IGP, la Mela Alto Adige IGP e il Vino Alto Adige DOC.

Prodotti di qualitàSüdtiroler Qualitätsprodukte

Es sind die Süßigkeiten und das vielfältige Angebot an Produkten mit dem Qualitäts-zeichen Südtirol, wie etwa der Apfelstrudel, der Zelten, das Früchtebrot, der Honig und die Grappa, welche Weihnachten erst zu dem Fest machen, das wir lieben. Von den neuen Produkten mit dem Qua-litätszeichen Südtirol sind es vor allem das Rindfleisch, verschiedenste Konfitüren und der Fruchtaufstrich, welche feinen Geschmack und Genuss in die alltägliche Küche bringen. Weitere Qualitätsprodukte sind Milch und Milchprodukte, Brot und Backwaren, Apfelsaft und Obsterzeugnisse, Kräuter und Gewürze, Gemüse sowie Beeren und Kirschen. Für all diese Produktgruppen garantiert das Qualitätszeichen Südtirol die regionale Herkunft und eine Qualität, die höher ist als vom gesetzlichen Standard vorgesehen. Diese wird durch strenge Kontrollen seitens unabhängiger Organe sichergestellt. Die Europäische Ursprungsbe-zeichnungen g.g.A. (geschützte geografische Angabe) und DOC (denominazione di origine controllata) kennzeichnen darüberhinaus all jene Produkte, welche eine untrennbare Verbindung zwischen Ursprung und Qualität aufweisen. Dies Produkte umfassen den Südtiroler Speck g.g.A., den Südtiroler Apfel g.g.A und den Südtiroler Wein DOC.

Page 6: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

10 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 11

Mercatino di Natale Bolzano Christkindlmarkt Bozen Piazza Walther | Waltherplatz Incontro di cultureBegegnung der Kulturen Lun-ven | Mo-Fr 10.00-19.00Sab | Sa 9.00-20.00Dom | So + 8.12.2014 9.00-19.0024.-25.12. chiuso | geschlossen31.12. 10.00-18.001.1. 12.00-19.00 www.mercatinodinatalebz.itwww.christkindlmarktbz.it

Mercatino di Natale MeranoMeraner WeihnachtPasseggiata Lungo Passirio, piazza Terme, piazza della Rena | Kurpromenade, Thermenplatz, Sandplatz

Piacere e benessere Genuss und Erholung Lun-gio | Mo-Do 10.00-19.30Ven-sab | Fr-Sa & festivi | Feiertage 10.00-20.00Dom | So 10.00-19.3024.12. 10.00-15.3025.12. chiuso/geschlossen31.12. 10.00-16.001.1. 10.30-19.30

www.mercatini.merano.euwww.weihnacht.meran.eu

Mercatino di Natale VipitenoWeihnachtsmarkt SterzingPiazza città | Stadtplatz

Storia di una città mineraria Die Bergwerksstadt Lun-ven | Mo-Fr 10.00-19.00Sab-dom | Sa-So & festivi | Feiertage9.00-19.00 www.mercatinonatalizio-vipiteno.com www.weihnachtsmarkt-sterzing.com

1

1

2

4

2

4

Il Percorso delle stelle natalizieDie Fünf Sterne-Route

Mercatino di Natale BrunicoChristkindlmarkt BruneckVia Bastioni e parco TschurtschenthalerAm Graben und Tschurtschenthaler Park

Natale in montagna, tradizione e attualità Bergweihnacht, Tradition und Moderne Lun-dom | Mo-So & festivi | Feiertage 10.00-19.0024.12. 10.00-14.0031.12. 10.00-18.00; 1.1. 13.00-19.00 25.12. chiuso | geschlossen www.stadtmarketing-bruneck.eu/mercatino-di-natalewww.stadtmarketing-bruneck.eu/christkindlmarkt

3

5

5

Mercatino di Natale Bressanone

Weihnachtsmarkt Brixen

Piazza Duomo | Domplatz

Città dei presepi

Die Krippenstadt

Lun-ven | Mo-Fr 10.00-19.30

Sab-dom | Sa-So 9.30-19.00

25.12. chiuso | geschlossen

1.1. 12.00-19.00

www.natale-bressanone.com

www.weihnacht-brixen.com

3

museumobil Card

Scopri i musei e mercatini dell’Alto Adige in autobus e in treno.

Mit Bus und Bahn Südtiroler Museen und Christkindlmärkte erkunden. 3 Tage | 3 giorni | 3 days

28.11.2014-06.01.2015

Page 7: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

12 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 13

Authentizität und Natürlichkeit zeichnen die fünf Original Südtiroler Christkindlmärkte aus. 2014 leuchten die Weihnachtsmärkte entlang der Fünf Sterne-Route unter einem grünen Stern. Gemeinsam mit dem Öko-institut Südtirol wird daran gearbeitet, die Adventszeit in Südtirol ökologischer und nachhaltiger zu gestalten und die Original Südtiroler Christkindlmärkte in ein zertifizier-tes Green Event zu verwandeln. Wesentliche Faktoren sind dabei ein sparsamer Umgang mit Ressourcen, umweltfreundliche Mobilität, ein effizientes Abfallmanagement und die Verwendung von regionalen und saisonalen Produkten. Für einige Dekorationselemente sorgen Schulen, geschützte Werkstätten und heimische Gemeindegärtner.2014 wird überwiegend traditionelles und innovatives Kunsthandwerk auf den Weih-nachtsmärkten angeboten. Dazu gesellen sich Werkstätten, in denen althergebrachtes Kunsthandwerk wie Filzen oder Adventskranz-binden anschaulich erlernt werden kann. Auch Sie können zum Umweltschutz bei-tragen, indem Sie umweltfreundlich zu den Christkindlmärkten anreisen und die Märkte mit der Mobilcard erleben (www.mobilcard.info).

Nel 2014 i cinque Mercatini di Natale dell’Alto Adige disseminati lungo “il Percorso delle stelle natalizie” saranno illuminati da una luce verde: assieme all’Ecoistituto Alto Adige, infatti, si sta lavorando affinché il periodo dell’Avvento sia vissuto in maniera ecologica e rispettosa dell’ambiente e i cinque Merca-tini natalizi diventino un Green Event. Per ottenere questa importante certificazione è necessario avere un approccio parsimonioso con le risorse, adottare una mobilità sosteni-bile, gestire correttamente i rifiuti e utilizzare prodotti locali e stagionali. I diversi elementi decorativi saranno realizzati da scuole, labora-tori protetti e giardinieri dei comuni altoate-sini. Nel 2014 i Mercatini natalizi proporranno in misura ancora maggiore pezzi di artigianato artistico altoatesino, sia tradizionale che mo-derno. I visitatori troveranno anche laboratori dove poter imparare antichi mestieri come la lavorazione del feltro o la creazione di corone d’Avvento. Anche voi potrete contribuire alla tutela dell’ambiente, raggiungendo in maniera ecolo-gica l’Alto Adige e utilizzando la Mobilcard per visitare tutti i Mercatini (www.mobilcard.info).

Certificato come Green Event Zertifiziertes Green Event

Page 8: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

14 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 15

Hallo! Ich bin Goldy, das Maskottchen der Meraner Weihnacht. Ich möchte euch davon erzählen, wie zauberhaft Meran zur Advents- zeit ist. Die am sehnlichsten erwartete Zeit des Jahres ist für uns Gelegenheit zum Teilen von Bräuchen. Unsere Stadt vereint verschiedene Kulturen, ganz besonders an Weihnachten. Ihr könnt dies selbst erleben und euch als Teil der Meraner Gemeinschaft fühlen. Meran ist nämlich eine Stadt, deren wichtigste Tugend die Gastfreundschaft ist. Sie bietet große Emotionen, Erholung, Kul-tur, Spaß und Abenteuer. Den Kindern wird dabei besondere Aufmerksamkeit gewid-met … Wie genau? Das erfahrt ihr auf den folgenden Seiten. Viel Spaß bei der Lektüre und bis bald!

Benvenuti!Willkommen!

Ciao! Sono Goldy, la mascotte dei Mercati-ni di Natale di Merano, e vorrei raccontare di quanto sia magica l’atmosfera della mia città durante l’Avvento. Dovete sapere che la festività più attesa dell’anno da noi è un momento di condivisione delle tradizioni. Siamo una città che unisce culture diffe-renti e questo tratto si evidenzia ancora di più durante questo periodo. Lo potrete sperimentare di persona, sentendovi parte di una comunità, perché Merano è un luogo che ha nell’ospitalità la sua principa-le virtù, un luogo che vi offrirà emozioni, relax, cultura, divertimento, avventura, con un’attenzione particolare per i bambini … Come? Ve lo racconto nelle prossime pagi-ne. Buona lettura e a presto!

Page 9: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

16 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 17

Orari d’aperturaÖffnungszeiten

28.11.2014-06.01.2015

Stand commercio | Handelsstände

Lunedì-giovedì | Montag-Donnerstag .............................. 10.00-19.30 hVenerdì | Freitag .................................................................. 10.00-20.00 hSabato + festivi | Samstag + Feiertage ........................... 10.00-20.00 hDomenica | Sonntag ............................................................. 10.00-19.30 h24.12.2014 ................................................................................ 10.00-15.30 h31.12.2014 ................................................................................. 10.00-16.00 h01.01.2015 ................................................................................ 10.30-19.30 h25.12.2014 .................................................................. chiuso | geschlossen

Stand gastronomia | Gastronomiestände

Lunedì-giovedì | Montag-Donnerstag ............................. 10.00-21.00 hVenerdì | Freitag ................................................................... 10.00-22.30 hSabato + festivi | Samstag + Feiertage ............................ 10.00-22.30 hDomenica | Sonntag ............................................................ 10.00-21.00 h24.12.2014 + 31.12.2014 ......................................................... 10.00-17.00 h01.01.2015 ............................................................................... 10.00-21.00 h25.12.2014 .................................................................. chiuso | geschlossen

Page 10: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

18 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 19

Prima edizione27.11.2014-06.01.2015Centro storico Merano

Direzione artistica e Coordinamento Generale : Laura VillaniCadenza annuale

Una galleria di prestigiosi esponenti del panorama internazionale delle arti a con-fronto con il simbolo universale del Natale. A Merano, città dall’atmosfera cosmopoli-ta, dove genti e tendenze da sempre s’in-crociano e s’incontrano. “Alberi di Natale Merano - Collezione 2014” è la vetrina di un più ampio progetto culturale a cadenza annuale curato da Laura Villani, architetto ed esperta di design. Durante i Mercatini, gli alberi d’autore realizzati dagli artisti formeranno un percorso museale e ludico in diversi luoghi della città. Ne abbiamo parlato proprio con Laura Villani.

Tante personalità provenienti da conte-sti diversi. Prenderanno spunto dal loro ambito professionale-artistico oppure avranno “mano libera”?

Gli artisti invitati a partecipare alla mo-stra sono esponenti prestigiosi di fama internazionale di ambiti artistici quali arte, moda, design, architettura, musica: gli è stato richiesto di creare un’opera sul tema dell’albero di Natale da interpretare in modo completamente autonomo ed emble-matico del proprio mondo creativo.

Novità 2014Alberi di Natale Merano - collezione 2014

L’albero di Natale, icona dell’immaginario collettivo, reinterpretato da menti creati-ve. Che cosa ci aspetta?

L’albero è uno dei simboli più rappresentati-vi del Natale dove un albero sempre verde, rappresenta la vita che continua e l’attesa del ritorno della primavera, la ricchezza della natura e la stella che brilla annuncian-do la fine del viaggio, il porto della pace. Nella proposta della Collezione ideata per Merano si vuole aggiungere alla consolidata tradizione simbolica dell’albero di Natale il tema di un utilizzo condiviso che consenta di poter passeggiare tra le realizzazioni artistiche poste ad ornare spazi pubblici, come sculture urbane a scala monumentale. Agli artisti invitati è stato richiesto di ideare e progettare appositamente per l’occasione un albero di Natale che abbia nello spirito, nella filosofia, nei materiali, un’affinità elettiva con il mondo creativo di ciascun personaggio contribuendo a fare di questa iniziativa un’eccellenza in ambito inter-nazionale. L’evento, che si propone come appuntamento annuale, desidera inoltre costituire un appuntamento imprescindibile attorno al quale costruire sempre nuovi e più importanti eventi collaterali quali incontri con gli artisti, serate di gala, serate a tema e via dicendo.

Quanti e chi sono gli artisti partecipanti?

L’obiettivo di questo progetto di ricerca è di mettere a confronto un simbolo storico quale l’albero di Natale con il contesto delle professioni artistiche contemporanee. Per anticipare qualche nome dei trenta artisti invitati si possono citare personaggi della musica e dello spettacolo famosi al grande pubblico televisivo, teatrale e cinematogra-fico come Renzo Arbore, Syusy Blady, Vito, Patrizio Roversi e un omaggio alla persona-lità multiforme di Lucio Dalla. Nel settore dell’arte rappresentanti quali Marco Lodola, Marcello Jori, nell’ambito della moda per-sonaggi simbolo quali Elio Fiorucci, Rosita Missoni, Agatha Ruiz de la Prada, Guillermo Mariotto (Gattinoni), Nadja Swarovski, ce-lebri esponenti infine nell’ambito del design da Karim Rashid a Matteo Thun.

Page 11: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

20 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 21

1. Ausgabe27.11.2014-06.01.2015Stadtzentrum Meran

Künstlerische Leitung und Gesamtkoordination: Laura VillaniWird jährlich stattfinden

Prestigeträchtige Vertreter der interna-tionalen Kunstwelt setzen sich mit dem Weihnachtsymbol schlechthin auseinander, in der Stadt Meran mit ihrem kosmopoliti-schen Flair, in der seit jeher verschiedenste Menschen und Strömungen aufeinan-dertreffen. „Weihnachtsbäume in Meran - Kollektion 2014“ ist Aushängeschild eines weitreichenderen, in Zukunft jährlich statt-findenden Kulturprojekts, das von der Ar-chitektin und Designexpertin Laura Villani geleitet wird. Während der Meraner Weih-nacht werden die Bäume von Künstlerhand einen musealen Parcours an verschiedenen Standorten der Innenstadt bilden. Hier geht Laura Villani auf das Projekt ein.

Der Weihnachtsbaum als Symbol des kol-lektiven Bewusstseins wird auf kreative Weise interpretiert. Was erwartet den Betrachter?

Der Baum ist eines der wichtigsten Symbole der Weihnachtszeit. Ein immergrüner Baum steht für den Fortbestand des Lebens, aber auch für das Warten auf die Rückkehr des Frühlings, den Reichtum der Natur und den biblischen Stern, der das Ende der Reise ankündigt. Mit der für Meran geschaffe-nen Kollektion soll dem altbekannten und traditionellen Symbolgehalt des Weihnachts-baums ein allgemeiner Nutzwert hinzugefügt werden, der das Flanieren zwischen den als Zierde für öffentliche Räume dienenden Kunstwerken ermöglicht. Die ausgewählten Künstler wurden eigens für diesen Anlass um die Planung und Gestaltung eines Weih-nachtsbaumes gebeten. Jeder Baum sollte dabei einen geistigen, philosophischen und materiellen Bezug zum kreativen Schaf-fen seines Urhebers aufweisen und dazu beitragen, dieses Projekt im internationalen Kontext hervorzuheben. Die als jährliche Veranstaltung gedachte Initiative hegt den Anspruch, einen Fixpunkt darzustellen und als Mittelpunkt immer neuer und wichtigerer Rahmenevents, wie etwa Künstlerbegegnun-gen und Galaabende, zu dienen.

Die Teilnehmer weisen unterschiedliche Werdegänge auf. Ist ihre Herkunft in beruflich-künstlerischer Hinsicht ein Faktor oder haben sie „freie Hand“?

Die für das Projekt ausgewählten Künstler sind international renommierte Vertreter der einzelnen Kulturbereiche, wie Kunst, Mode, Design, Architektur und Musik. Sie wurden, ausgehend vom Objekt „Weih-nachtsbaum“, dazu ermutigt, eine vollkom-men eigenständige künstlerische Interpre-tation abzuliefern, als Inbegriff des eigenen kreativen Schaffens.

Wieviele und welche Künstler werden beteiligt sein?

Das Ziel des Projekts ist die Verbindung ei-nes Symbols, wie es der Weihnachtsbaum ist, mit den Strömungen der zeitgenössischen Kunst. Beispielhaft für die dreißig teilneh-menden Kulturschaffenden sei auf Musiker und Schauspieler verwiesen, die Zuschauern aus Fernsehen, Theater und Kino bekannt sind: Renzo Arbore, Syusy Blady, Vito und Patrizio Roversi. Zu den Teilnehmern aus der Welt der Kunst gehören Marco Lodola und Marcello Jori, zu jenen aus dem Modebereich Prominente wie Elio Fiorucci, Rosita Missoni, Agatha Ruiz de la Prada, Guillermo Mariotto (Gattinoni) und Nadja Swarovski. Ganz zu schweigen von bekannten Designern wie Karim Rashid und Matteo Thun.

Neuheit 2014Weihnachtsbäume in Meran - Kollektion 2014

Page 12: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

22 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 23

Inaugurato nel 2005, “AlpsKlang, il nuovo suono dell’arco alpino” indaga le musiche della tradizione culturale dell’arco alpino ponendosi l’obiettivo di dare spazio alla ricerca e all’innovazione. L’effetto della glo-balizzazione e del sovrapporsi dei linguaggi ha evidenziato anche nell’area della musica popolare alpina come gli elementi della tradizione siano stati rimessi in gioco da musicisti/comunicatori per trarne nuo-va linfa espressiva. Nel jazz conosciamo l’istinto iconoclasta di certi generi, la fretta di rimettere in gioco i molteplici linguaggi espressivi; anche nella musica popolare è avvenuto lo stesso fenomeno. AlpsKlang lo racconta fin dalla prima edizione, primo

2005 erstmals abgehalten, beschäftigt sich „AlpsKlang - Der neue Sound der Alpen-raums“ mit den volkstümlichen Musikformen der Alpenregion. Zu den Hauptanliegen zählen dabei Forschung und Innovation. Die Auswirkungen der Globalisierung und der Überlagerung von Sprachen haben auch im Bereich der volkstümlichen Musik dazu geführt, dass traditionelle Elemente auf der Suche nach neuen Inspirationsquellen in Frage gestellt werden.

Aus dem Jazzbereich kennt man bereits den Hang gewisser Spielarten, mannigfal-tige Ausdrucksformen in Frage zu stellen. Dasselbe Phänomen ist in der Volksmusik zu beobachten. Als erstes dem „Neuen Sound

Novità 2014AlpsKlang, il nuovo suono dell’arco alpino

Neuheit 2014AlpsKlang - Der neue Sound des Alpenraums

progetto interamente dedicato al “nuovo suono dell’arco alpino”. AlpsKlang è quindi una vetrina/laboratorio di quanto e di come il linguaggio e l’estetica della tradizione musicale popolare si è modificato nel tempo. Non secondario è il posizionamento della città di Merano, situata nel cuore delle Alpi, porta di passaggio tra il Nord e il Sud dell’Europa e luogo ideale per dare visibilità ad un progetto a cavallo tra tradizione e modernità.

“AlpsKlang” é un progetto della cooperati-va Mairania857, direzione artistica di Max Carbone.

des Alpenraums“ gewidmetes Projekt, hat „AlpsKlang“ diese Entwicklung von Beginn an thematisiert. „AlpsKlang“ ist somit ein Schaufenster/ein Gradmesser der zeitlich bedingten Veränderungen in Sprache und Ästhetik der alpinen Volksmusiktradition. Ebenso bedeutsam ist auch die Lage Merans im Herzen der Alpen, als Knotenpunkt zwischen Nord- und Südeuropa. Die Stadt ist somit ein idealer Austragungsort für ein Projekt zwischen Tradition und Moderne.

„AlpsKlang“ ist ein Projekt der Genossen-schaft „Mairania857“, unter der künstleri-schen Leitung von Max Carbone.

Page 13: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

24 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 25

… tradizione.

Le usanze, i costumi, i saperi si traman-dano di generazione in generazione. Il focolare domestico si riflette nella vita della comunità, dove i canti, le musiche, le rappresentazioni natalizie come il calen-dario dell’Avvento o la sfilata di San Nicolò e i terribili “Krampus”, diaboliche figure della tradizione, accompagnano il periodo più dolce dell’anno. Gli antichi mestieri ri-vivono sotto gli occhi del pubblico, dove le mani sapienti degli artigiani rinverdiscono il legame con la propria terra e la propria storia forgiando prodotti in legno, pietra, cuoio, cera, feltro.

… benessere.

Da sempre la vocazione all’ospitalità di questi luoghi si coniuga con la ricerca del benessere. Che è relax, salute ma anche occasione per ritrovare energie, per ritem-prarsi. Le Terme Merano sono il cuore di questa attitudine, con il suo reparto saune (inclusa una “finlandese” esterna) dalle molteplici possibilità, i suoi trattamenti che fanno uso di prodotti tipici come il siero di latte, il fieno, le mele e l’uva, le sue quindici piscine a diverse temperatu-re aperte tutto l’anno, il settore fitness. Diversi complessi alberghieri sono inoltre dotati di moderne strutture dedicate al wellness.

… Tradition.

Das Brauchtum, die Trachten, alles wird von Generation zu Generation weiterge-geben. Das heimisch gelebte Brauchtum spiegelt sich auch im gemeinsamen Leben wider, wo Lieder und Musik, oder auch weihnachtliche Vorboten, wie der Advents-kalender oder der Nikolaus-Umzug mit den furchterregenden Krampussen, die schönste Zeit des Jahres begleiten. Das alte Handwerk lebt vor den Augen des Publikums auf, wenn die geschickten Hände erfahrener Handwerksmeister die Verbindung zwischen Heimat und Geschichte sichtbar machen, indem sie traditionelle Produkte aus Holz, Stein, Leder oder Wachs herstellen.

… Wohlbefinden.

Schon immer gab es in Meran einen Zu-sammenhang zwischen Gastfreundschaft und dem Streben nach Wohlbefinden. Wie könnte man sich erholen oder sich ausku-rieren, ohne die Möglichkeit, Energie zu tanken? Die Therme Meran ist ein Parade-beispiel für diese Haltung. Dafür sorgen die große Saunalandschaft samt finnischer Außensauna mit ihren vielfältigen Mög-lichkeiten; die vielen Anwendungen mit lokalen Produkten wie Molke, Heu, Äpfel und Trauben; die 15 ganzjährig geöffneten Becken mit unterschiedlichen Temperatu-ren und der perfekt ausgestattete, große Fitnessbereich. Neben der Therme Meran ist auch eine Reihe von Hotelanlagen mit modernen Wellnessbereichen ausgestattet.

Merano d’inverno è …Meran im Winter steht für …

Page 14: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

26 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 27

…cultura.

Terra di confine, Merano è cresciuta come crocevia di popoli, tradizioni e conoscenze. Da qui ne derivano il carattere cosmopolita e la vivacità culturale che si manifestano nei musei - da Castello Principesco, Castel Tirolo e il Touriseum pregni di storia, a Merano Arte vetrina sulle avanguardie artistiche, fino all’originale Museo delle Donne -, in diverse iniziative teatrali e mu-sicali, in un’architettura che armonizza stili ed epoche diverse. È la tutela del passato che strizza l’occhio all’attualità, concetto espresso anche dallo skyline del Mercatino.

…divertimento.

Quando le temperature calano e scendono i primi fiocchi di neve, è pronto al decollo lo svago invernale per tutta la famiglia! È arrivato il momento di calzare i pattini e di piroettare sulle piste ghiacciate, di lasciarsi coinvolgere dall’animazione per bambini che emozionerà anche i genitori, oppure di salire in quota a Merano 2000 per discese con la slitta o con gli sci. Non solo: il parco giochi sulla neve “Luckis Kinderland” e l’Alpin-bob, il bob su rotaia più lungo d’Italia, aspettano tutti a Merano 2000!

… Kultur.

Als Treffpunkt zweier Kulturen ist Meran zu einem Schmelztiegel von Völkern, Traditio-nen und Überlieferungen geworden. Daraus ergeben sich ein weltoffener Charakter und ein vitales Kulturleben, das an vielen Orten sichtbar ist: in der Landesfürstlichen Burg, auf Schloss Tirol und im Touriseum, was die Geschichte betrifft; bei Kunst Meran, einem Schaufenster der zeitgenössischen Avant-garde, und beim Frauenmuseum. Theater und Musikveranstaltungen sind ebenso Ausdruck dieses regen Kulturbetriebes, wie die Architektur, in der verschiedene Stile und Epochen verschmelzen. Das Bewahren des Vergangenen beeinflusst den Blick auf das Aktuelle - genau das spiegelt sich auch im Grundkonzept der Meraner Weihnacht wider.

… Unterhaltung.

Wenn die Temperaturen sinken und die ersten Schneeflocken fallen, beginnt der Winterspaß für die ganze Familie! Man zieht sich Schlittschuhe an, dreht auf der Eislaufbahn seine Runden, lässt sich von Kinderanimationen begeistern, oder fährt ins nahegelegene Skigebiet Meran 2000 für eine lustige Rodelpartie oder eine zünftige Skiabfahrt. Aber auf Meran 2000 ist noch viel mehr los: Das Kinderareal „Luckis Kinderland“ und der Alpin-Bob, die längste Schienenrodelbahn Italiens, bieten unvergessliche Erlebnisse.

Merano d’inverno è …Meran im Winter steht für …

Page 15: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

28 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 29

…gastronomia.

Fra le casette dei Mercatini, nei ristoran-ti, nei bistrò, l’inverno è il momento dei profumi caldi e dei sapori rinfrancanti. La gastronomia del territorio è figlia della na-tura della città, gioco di specchi e intrecci fra prodotti locali, ricette mediterranee e tradizioni alpine. Alcuni must sono lo speck, i formaggi di malga, le tante varietà di pane, ma anche i canederli, il gulasch, lo strudel e i dolci di ispirazione viennese. Il paesaggio coltivato a vite sui pendii è invece espressione della cultura viti- vinicola che affianca rossi eleganti a bianchi di prestigio e irresistibili vini da meditazione.

…natura e avventura.

Il richiamo della montagna è il richiamo dell’avventura. Gli appassionati di escur-sionismo possono scoprire un territorio ad alta quota da tantissime angolature, tante quanti sono i percorsi da intraprendere, volendo anche con le racchette da neve ai piedi. E per chi vuole concedersi un’auten-tica immersione nella natura, il Salewa Basecamp Merano è un’occasione da so-gno: una notte a 2.300 metri da trascorrere in tende attrezzate, un orizzonte mozzafia-to, il riverbero della luna sulla neve, la quiete possente delle stelle (vedi pag. 50-51).

… Gastronomie.

Zwischen den Hütten des Weihnachtsmarktes, in den Restaurants und Bistros der Innenstadt, ist der Winter die Zeit der warmen Düfte und der unwiderstehlichen Genüsse. Die einheimische Gastronomie ist Ausdruck von Naturverbundenheit. Sie ist geprägt von der Verbindung lokaler Naturerzeugnisse, mediter-raner Rezepte und alpenländischer Tradition. Unbedingt verkosten sollte man den Speck, den Almkäse, die vielen Südtiroler Brotsorten, aber auch Knödel, Gulasch, Strudel und Mehl-speisen nach Wiener Art. Fans der italienischen Küche kommen in Meran bei Nudelgerichten und Risotti, bei „Ossobuco“ nach Mailänder Art und Pizza auf ihre Kosten. Die weitläufigen Weinberge der Meraner Umgebung tragen mit feinen Rot- und Weißweinen zur hochstehen-den einheimischen Weinkultur bei.

… Natur und Abenteuer.

Der Ruf der Berge ist der Ruf des Aben-teuers. Der Wanderer findet um Meran unzählige Möglichkeiten, die Bergwelt zu erkunden. Zahlreiche Wanderwege wollen begangen werden - ein Eldorado auch für Schneeschuhläufer. Wer sich ein authen-tisches Naturerlebnis wünscht, ist beim Salewa Basecamp Meran genau richtig: Bei einer Übernachtung auf 2.300 Metern Höhe lässt sich in speziell angefertigten Bergzelten ein atemberaubender Sonnen-untergang bestaunen, der Widerschein des Mondes auf dem Schnee entdecken und die Stille im Gebirge genießen (siehe S. 50-51).

Merano d’inverno è …Meran im Winter steht für …

Page 16: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

30 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 31

Tutto il Natale è una festa per i bambini, e proprio loro sono gli ospiti speciali dei Mercatini di Merano che li aspettanocon tante sorprese e occasioni di intratte-nimento ritagliate su misura. Come la pista da pattinaggio e la giostra in piazza Terme, ma anche le iniziative in piazza della Rena che con la “Casetta di Goldy” e le sue varie attività all’insegna dello slogan “L’Avvento dei colori” rappresenta un polo di attra-zione per le famiglie. In regalo a tutti i bambini presso l’infopoint dei Mercatini si troverà un libretto da colorare con diver-tenti vignette della mascotte Goldy.

I Mercatini di Merano hanno un cuore caldo e confortante, che batte ancora più forte in piazza della Rena. Un luogo magico dove vengono proposte numerose attività. Qui si trova la “Casetta di Goldy”, luogo di intrattenimento e sorprese dedicato ai bambini. Ma in piazza della Rena tornerà anche quest’anno l’Ispettorato Forestale di Merano con diverse iniziative. Qui si troveranno inoltre i pony e i cavallini ave-lignesi - quest’ultimi prendono il nome da Avelengo, paese sopra Merano, famosi per il loro mantello dorato: saranno a disposi-zione per piccole passeggiate in sella.

Sulla Passeggiata Lungo Passirio alloggerà invece la “Casa della solidarietà”. Ogni fine settimana un’organizzazione o associazio-ne impegnata in ambito sociale-solidaristi-co proporrà i suoi prodotti, presentando in questo contesto il proprio ambito di impegno.

A chi cerca un modo alternativo e sugge-stivo per scoprire Merano, sono dedicate le visite guidate serali a lume di lanterna. Queste iniziative, limitate al periodo d’Av-vento, conducono attraverso luoghi noti e meno noti della città. L’esperienza viene arricchita da racconti natalizi e storie sulle attrazioni meranesi.

Weihnachten ist ein Fest der Kinder, weshalb die Kleinen auch Ehrengäste der Meraner Weihnacht sind, wo ihnen zahlreiche Überraschungen geboten werden: Zum Beispiel die Eislaufbahn und das Karussell auf dem Thermenplatz, aber auch das kindgerechte Angebot auf dem Sandplatz, der mit „Goldys Häuschen“ und verschiedensten Aktivitäten unter dem Motto „Bunter Advent“ einen besonderen Anziehungspunkt für Familien darstellt. Das am Infopoint erhältliche, kostenlose Malbuch zur Meraner Weihnacht wird mit lustigen Bildern von Maskottchen Goldy für leuchtende Kinderaugen sorgen.

Der Sandplatz ist das warme und behagliche Herz der Meraner Weihnacht. An diesem zauberhaften Ort werden Aktivitäten für jeden Geschmack geboten. Hier steht bei-spielsweise das Häuschen von Maskottchen „Goldy“, ein Ort voller Spaß und Überra-schungen für Kinder. Auf dem Sandplatz wird zudem das Forstinspektorat Meran mit verschiedenen Initiativen vertreten sein. In einem Gehege können Haflingerpferde, die ihren Namen der nahegelegenen Ortschaft Hafling verdanken und für ihr goldglänzen-des Fell bekannt sind, bewundert werden. Kinder können auf Ponys kurze Spazierritte über den Sandplatz unternehmen.

Auf der Kurpromenade ist hingegen das „Solidaritätshäuschen“ zu finden. An jedem Wochenende wird hier eine andere gemein-nützige Organisation oder Vereinigung mit eigenen Produkten vertreten sein. Zugleich werden die Tätigkeitsbereiche der beteilig-ten Institutionen erläutert.

Wer Meran auf besonders stimmungsvolle Weise erkunden möchte, sollte an einer Stadtführung bei Laternenschein teilneh-men. Diese weihnachtlichen Rundgänge führen zu bekannten, aber auch weniger be-kannten Attraktionen Merans. Weihnacht-liche Erzählungen und Geschichten über die Sehenswürdigkeiten des Stadtzentrums runden dieses besondere Erlebnis ab.

Il Mercatino dei bambiniDie Meraner Weihnacht für Kinder

Attrazioni per grandi e piccoliAttraktionen für Groß und Klein

Page 17: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

32 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 33

La notte più lunga dell’anno vivacizza tutta la città. I brindisi cominciano già in matti-nata, fra le casette dei Mercatini natalizi.

La festa ai Mercatini di NatalePer congedarsi dal 2014, tutto il giorno le piazze e le strade del centro cittadi-no si vestono a festa. Fino a pomeriggio inoltrato i Mercatini di Natale si animano di musica e nelle casette-ristoro si alzano i calici assieme agli amici, mentre i bambini si divertono fra intrattenimenti e attività.

Il party notturnoLa musica dal vivo batte il ritmo di piazza Teatro e piazza Terme, poli principali della nottata. A mezzanotte l’arrivo del 2015 viene salutato da uno spettacolo di fuochi d’artificio.

Inizio anno sui pattiniLa pista di pattinaggio in piazza Terme rimane aperta anche nel passaggio fra l’ultima notte dell’anno e le prime ore di quello successivo.

Nei ristorantiNumerosi ristoranti meranesi allestiscono speciali menù di San Silvestro. In alcuni locali la festa continua oltre la mezzanotte, ma è anche possibile concludere la cena prima per celebrare l’ingresso al nuovo anno in piazza, fra la gente.

In der längsten Nacht des Jahres herrscht in ganz Meran überschäumende Feierlaune. Die Feierlichkeiten beginnen schon vormit-tags, bei der Meraner Weihnacht.

Feiern bei der Meraner WeihnachtUm das Jahr 2014 gebührend zu verab-schieden, wird den ganzen Tag über auf den festlich geschmückten Straßen und Plätzen gefeiert. Bis in die späten Nachmittagsstun-den ist die Meraner Weihnacht erfüllt von Musik. Kinder werden durch kurzweilige Animationen und Aktivitäten unterhalten. An den Gastronomie-Häuschen kann man mit Freunden auf das Neue Jahr anstoßen.

Die Party-NachtLive-Musik sorgt nachts für Bombenstim-mung auf dem Theater- und dem Thermen-platz, den Epizentren der Feierlichkeiten. Um Mitternacht wird das Jahr 2015 mit ei-nem Feuerwerk standesgemäß eingeläutet.

Anstoßen auf der EislaufbahnAuch in der letzten Nacht des Jahres ist die Eislaufbahn am Thermenplatz geöffnet.

In den RestaurantsViele Meraner Restaurants bieten besonde-re Silvester-Menüs an. In manchen Lokalen kann man nach Mitternacht weiterfeiern. Andere schließen vor Mitternacht, damit ihre Kunden im Freien auf das Neue Jahr anstoßen können.

San Silvestro a MeranoSilvester in Meran

Gentili Meranesi!

Vi auguriamo un buon anno nuovo pieno di salute, successo e prosperità. Un altro anno assieme per la nostra cittá.La Vostra Azienda Servizi Municipalizzati di Merano S.p.A.

Liebe Meranerinnen und Meraner!

Wir wünschen ein erfolgreiches und gutes neues Jahr und freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit.Ihre Stadtwerke Meran AG

Page 18: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

34 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 35

Agostini & Dekorwelt › Die ideale Kombination | l’ideale combinazioneBeide Betriebe finden Sie direkt an der Mebo Ausfahrt Meran Süd. Reichstraße 108, 39012 Meran.

Großer Parkplatz auf dem Dach. Tutte e due le ditte si trovano direttamente all’uscita della Mebo

Merano-Sud. Via Nazionale 108, 39012 Merano › grande parcheggio sul tetto!

Getränke | bibiteT +39 0473 23 62 22 › F +39 0473 23 72 55

www.agostinimeran.it › [email protected]

Dekoration | decorazioni T +39 0473 27 09 26 › F +39 0473 25 89 16

www.dekorwelt.it › [email protected]

Find

us on

Le “Palle Presepe” di Alessi, la griffe italiana di design più famosa nel mondo, sono un’intuizione che unisce le tradizio-ni dell’albero di Natale e del presepe: la collezione di dodici figure create nel 2012 e 2013 si arricchisce quest’anno di quattro personaggi: “Babbonatale”, “Babbarenna”, “Fioccodineve” e “Uffoguffo”. Vanno ad aggiungersi a figure come la Madonna con Gesù Bambino, a Giuseppe e ai Re Magi.

Le “Palle Presepe” sbocciano dalla mente creativa di Marcello Jori, nato e cresciuto a Merano: un doppio filo lega dunque queste originali creazioni al Mercatino. Nascono con il desiderio di offrire diverse soluzio-ni alla creatività di chi ama decorare la casa in occasione del Natale. Gli elementi di questa serie possono infatti ornare qualsiasi angolo dell’abitazione, interno o esterno, essere appese a un lampadario, a un candeliere, ai montanti o ai ripiani di una libreria, legate a un nastro, composte in una ghirlanda natalizia. O, più tradizio-nalmente, appese all’albero.

Die „Palle Presepe“-Weihnachtskugeln der weltweit bekannten italienischen Designer-marke „Alessi“ verbinden die Traditionen des Weihnachtbaums und der Weihnachtskrippe. Vier neue Figuren ergänzen in diesem Jahr die 12 Figuren der Kreation für 2012 und 2013: der „Weihnachtsmann“, die „Babbarenna“, die „Schneeflocke“ und „Uffoguffo“. Sie gesellen sich u.a. zu Darstellungen der Heiligen Drei Könige, des Jesuskindes und der Jungfrau Maria.

Die „Palle Presepe“-Weihnachtskugeln sind Ausdruck der großen Kreativität des in Meran geborenen und aufgewachsenen Künstlers Marcello Jori. Ein doppeltes Band verbindet diese Kreationen daher mit der Meraner Weihnacht. Sie sollen zusätzliche Möglich-keiten zur weihnachtlichen Gestaltung des eigenen Heims bieten. Die Einzelstücke der Kollektion können jeden Winkel des Hauses zieren: Sie können innen oder außen ange-bracht werden, an einem Kron- oder Kerzen-leuchter, an den Pfosten oder Regalen eines Bücherschranks, an einem Band oder einer Weihnachtsgirlande. Oder auch als traditio-neller Baumschmuck dienen.

“Palle Presepe” di Alessi, la famiglia cresceNeue Weihnachtskugeln von Alessi

Page 19: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

36 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 37

Gli antichi mestieri, in Alto Adige, sono ancora vivi. Si tramandano di generazione in generazione, soprattutto nelle vallate, ma i loro prodotti sono ancora presenti nelle case di tutti gli altoatesini, a rappre-sentare un legame con la propria terra e la propria storia. Legno, pietra, cuoio, cera, feltro: da mani sapienti nascono utensili, abiti, pantofole, decorazioni, ma anche capolavori di artigianato artistico. In varie occasioni i prodotti prenderanno forma direttamente ai Mercatini, dove voi stessi potrete osservare gli artigiani all’opera: nella “Stube dell’artigianato” vengono utilizzati materiali tipici del territorio ma anche di riciclo per creare oggetti utili e decorativi.

In Südtirol ist das alte Handwerk leben-dig und wird vor allem in den Tälern von Generation zu Generation weitergegeben. Es symbolisiert die enge Verbindung zur eigenen Heimat und deren Geschichte. Aus Holz, Stein, Leder, Wachs und Filz, ferti-gen geschickte Hände nicht nur Geschirr, Kleidungsstücke und Dekorationsobjekte, sondern auch wahre Meisterwerke der Handwerkskunst. Manche dieser Artikel werden vor Ort bei der Meraner Weihnacht hergestellt, wobei man den Handwerkern bei der Arbeit zuschauen kann. Bei der Meraner Weihnacht werden zu dem in der „Stube des lebendigen Handwerks“ herkömmliche Stoffe, aber auch Recycling-materialien, zur Herstellung von Gebrauchs- und Dekorationsartikeln verwendet.

Gli antichi mestieri Das alte Handwerk

Page 20: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

38 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 39

Lo speck è l’icona gastronomica dell’Alto Adige. Già, ma perché lo speck sudtirolese ha quell’aroma che lo rende unico? Dove sta il segreto? L’allestimento dell’azienda G. Siebenförcher all’interno del Mercatino consentirà un viaggio alla scoperta di que-sto gustoso salume, della sua storia e della sua impegnativa produzione, con un’espe-rienza che coinvolgerà non solo gusto e olfatto, ma che sarà multisensoriale a tutti gli effetti grazie a originali trovate.

I segreti dello speckDie Geheimnisse des Specks

Der Speck ist ein gastronomisches Marken-zeichen Südtirols. Doch was verleiht dem Südtiroler Speck eigentlich seinen einzigartigen Geschmack? Worin liegt sein Geheimnis? Die Ausstattung der Firma G. Siebenförcher ermöglicht im Rahmen der Meraner Weihnacht Einblicke in die Geschichte und aufwendige Herstellung dieser schmackhaften Spezialität. Eine Erfahrung für alle Sinne, auch dank origi-neller Ideen.

www.siebenfoercher.it

Genießen Sie die Qualitätsprodukte von G. Siebenförcher in

der Genussalm am Weihnachtsmarkt oder in der Feinkost-

Metzgerei unter den Meraner Lauben... seit 1930.

Gustate i prodotti di qualità G. Siebenförcher nella malga

delle delizie al mercatino o nella macelleria e negozio di

specialità gastronomiche sotto i portici di Merano... dal 1930.

Unsere Feinkost-Metzgerei

unter den Meraner Lauben!

La nostra “macelleria delle delizie”

sotto i portici di Merano!

Köstliche TraditionDeliziosa tradizione

OFFICIAL SPONSOR

Page 21: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

40 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 41

I diversi tipi di farina - di granoturco, grano saraceno, frumento, segale - sono tra gli ingredienti base della cucina sudtirolese: da esse nasce un sorprendente bouquet di tipi di pane, al sesamo e al cumino, all’orzo e integrale, ma anche altri prodotti da forno e dolci.

L’arte della panificazione troverà la sua vetrina nelle casette di “Mein Beck”, fra alberelli e casette che omaggiano la tra-dizione con qualche tocco “stravagante” e varie attrazioni. Ci sarà da divertirsi, oltre che da ingolosirsi, nello scoprire quante sono le varietà tipiche altoatesine.

L’arte della panificazioneDie Kunst des Brotbackens

Mehlsorten aus Mais, Weizen, Buchweizen und Roggen gehören zu den Grundelemen-ten der Südtiroler Küche. Daraus entsteht eine verblüffende Vielfalt an Brotsorten (aus Sesam und Kümmel, aus Gerste und Voll-korn) sowie weitere Back- und Süßwaren.

Die Kunst des Brotbackens hat ihre Bühne in den Häuschen von „Mein Beck“, in denen die Backtradition mit einem Hauch von Extravaganz und verschiedenen Attraktio-nen gepflegt wird. In diesem einladenden und lebhaften Rahmen kann man sämtliche Schritte der Broterzeugung begleiten: von der Teigherstellung bis zum Backvorgang und zur ersten Kostprobe. So macht das Entdecken der Südtiroler Brotsorten nicht nur Spaß, sondern lässt auch das Wasser im Munde zusammenlaufen.

Pssst ... Wenn Ihr ganz, ganz leise seid,

könnt Ihr sie jetzt schon hören.

Denn unsere kleinen Helfer sind

schon eifrig an der Arbeit,

es geht ja bald schon los: am

fabelhaften Weihnachtswald

am Mein-Beck-Stand, direkt an der

Thermen-Brücke!

Sssssh... Se fate silenzio potete

già sentirli muoversi!

Infatti i nostri piccoli aiutanti sono

già all’opera per creare le favolose

leccornie di Natale che troverete

nello stand Mein Beck, direttamente

presso il ponte delle Terme!

Pssst ... If you are really quiet,

you can already hear them.

For our eager l ittle helpers are

already at work, things are

beginning soon after all: at the

fabulous Christmas Forest

at the Mein-Beck-Stand, close to

the Thermal Baths Bridge!

Bäckerei / panificio / bakerywww.meinbeck.it

Page 22: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

42 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 43

I musei di Merano: tradizione e modernitàCustodi di storia e di storie, i musei meranesi raccontano da diverse prospettive il grande passato e l’affascinante presente della città e delle sue espressioni.

MERANo ARTE - via Portici 163 tel. 0473 212643 - www.kunstmeranoarte.orgIn uno spazio espositivo di 500 mq ripartiti sui tre piani dell’edificio Cassa di Risparmio (ingresso dall’omonima via attraverso il Caffè Kunsthaus o dai Portici) Merano arte funge da teatro per esposizio-ni, concerti, performance, incontri letterari, semi-nari e workshop. Un riferimento per le avanguardie dell’arte e della cultura contemporanea internazio-nale, ma anche un punto di incontro per la scena culturale cittadina.

Durante i Mercatini di Natale sarà possibile visitare la mostra “Architettura e vino nella Mitteleuropa” (15.11.2014-15.01.2015) tematizzata su 38 tenute e cantine di nuova concezione ar-chitettonica. La galleria ospiterà inoltre fino al 15 gennaio l’esposizione “SENDAI CITY - Lo sguardo a un futuro possibile”.

Visite: da martedì a domenica: ore 10.00-18.00. Lunedì chiuso. Il 24.12 e il 31.12.2014 aperto ore 10.00-14.00. Chiuso il 25.12.2014 e il 01.01.2015.

CASTELLo PRINCIPESCo - via Galilei tel. 329 0186390 www.comune.merano.bz.it/it/castello-principesco.aspResidenza dei Principi del Tirolo dal 1470 in poi,glorioso ricordo dei tempi in cui Merano era lacapitale del Tirolo. È uno dei castelli più completie meglio conservati dell’Alto Adige: nei suoi localisi possono ammirare preziose armi e mobili d’epoca e una collezione di strumenti musicali antichi.

Visite: aperto fino al 06.01.2015. Apertura fino al 26.11.2014: da martedì a sabato ore 11.00-17.00;domenica e festivi: ore 11.00-13.00; lunedì chiuso. Dal 27.11.2014 al 06.01.2015: da martedì a sabato ore 11.00-17.00; domenica e festivi: ore 11.00-15.00; lunedì chiuso. 08.12.2014 ore 11.00-15.00. Chiuso il 25.12.2014 e il 01.01.2015.

MuSEo DELLE DoNNEvia Mainardo, 2 - tel. 0473 231216 - www.museia.itIl Museo delle Donne è unico nel suo genere in Italia. Lo storico edificio che lo ospita fu, dal 1309 al 1782, un convento delle clarisse. Al piano superiore si trova la collezione permanente basata su un “filo conduttore”, rappresentato dalla moda e dagli oggetti della vita quotidiana femminile. Gli spazi del livello inferiore ospitano invece mostre temporanee, ma anche convegni, seminari, presen-tazioni. I visitatori possono anche consultare una biblioteca con letteratura originale su tematiche quali moda e costume delle donne. Per il periodo prenatalizio, il Museo delle Donne offre visite guidate su prenotazione e percorsi interattivi per le famiglie. A dicembre 2014 è inoltre prevista una mostra speciale su “Le donne e la Guerra: La vita quotidiana durante la I Guerra Mondiale”, nel cui ambito saranno presentate attiviste per la pace delle diverse epoche

Visite: fino al 31.11.2014: da lunedì a venerdì ore 10.00-17.00; sabato ore 10.00-12.30; domenica chiuso. Dicembre 2014: da martedì a domenica ore 10.00-17.00, lunedì chiuso. Chiuso il 31.12.2014 e il 01.01.2015. Dal 02.01.2015: da lunedì a venerdì ore 10.00-17.00; sabato ore 10.00-12.30; domenica chiuso.A richiesta, visite per gruppi anche fuori dagli orari di apertura (prenotazione necessaria).

Page 23: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

44 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 45

Die Meraner Museen: Schatztruhen voller Geschichte(n)Die Meraner Museen sind Schatztruhen voller Geschichte und Geschichten; sie zeugen auf beeindruckende und informative Art und Weise von der großen Vergangenheit und spannenden Gegenwart der ehemaligen Kurstadt Meran.

KuNST HAuS MERAN - Laubengasse 163, Tel. +39 0473 212643, www.kunstmeranoarte.orgAuf einer Ausstellungsfläche von 500 m² werden im Haus der Sparkasse unter den Lauben Ausstellungen, Konzerte, Performancedarbietungen, Lesungen, Seminare und Werkstattgespräche zu den aktuellen Entwicklungen der internationalen Gegenwartskunst organisiert. Das Café Kunsthaus ist Treffpunkt der Meraner Kulturszene.

Während der Meraner Weihnacht thematisiert die Ausstellung „Architektur und Wein in Mitteleuropa“ (15.11.2014-15.01.2015) bei Kunst Meran insgesamt 38 europäische Weingüter und neuartige Kellereibauten. Außerdem beherbergt die Galerie bis 11. Januar die Ausstellung „SENDAI CITY- Zukunftsvision“.

Öffnungszeiten: Dienstag-Sonntag: 10.00-18.00 Uhr. Montag Ruhetag. Am 24.12. und 31.12.2014 voraus-sichtlich von 10.00 bis 14.00 Uhr geöffnet. Am 25.12.2014 und am 01.01.2015 geschlossen.

LANDESFüRSTLICHE BuRG Galileistraße, Tel. +39 329 0186390, www.gemeinde.meran.bz.it/de/landesfuerstliche-burg.aspIm 15. Jahrhundert ließ Erzherzog Sigmund von Österreich das Schloss hinter dem Rathaus - be-stehend aus einem Burghof, einem Wehrgang und zwei Stockwerken mit vielen kleineren Räumlich-keiten - erbauen. Die Einrichtung stammt aus der Zeit der Gotik und der Renaissance. Zudem findet man im Schloss eine Kapelle mit einem Fresko aus dem 16. Jahrhundert. Sehenswert ist auch die Aus-stellung historischer Waffen und die Sammlung antiker Musikinstrumente.

Öffnungszeiten: geöffnet bis 06.01.2015. Öffnungszei-ten bis einschließlich 26.11.2014: Dienstag bis Samstag 11.00-17.00 Uhr, Sonn- und Feiertage 11.00-13.00 Uhr, montags geschlossen. Von 27.11.2014 bis 06.01.2015: Dienstag bis Samstag 11.00-17.00 Uhr, Sonn- und Feiertage 11.00-15.00 Uhr, montags geschlossen. Am 08.12.2014 von 11.00 bis 15.00 Uhr geöffnet. Am 25.12.2014 und am 01.01.2015 geschlossen.

FRAuENMuSEuMMeinhardstraße 2, Tel. +39 0473 231216, www.museia.itDas Frauenmuseum - einzigartig in seiner Art in Italien - hat seinen neuen Sitz im zweiten und dritten Stock des Volksbank-Gebäudes am Kornplatz. Das Gebäude war von 1309 bis 1782 ein Klarissenkloster. Im Obergeschoss befindet sich die Dauerausstellung, die sich auf die Mode und alltäglichen Gebrauchsgegenstände der Frau bezieht. Im Untergeschoss finden Sonderausstel-lungen Platz, aber auch Kongresse, Seminare und Präsentationen. Dem Besucher steht eine Biblio-thek mit Originaldokumenten zum Thema „Mode und Kleidung“ zur Verfügung.

In der Vorweihnachtszeit bietet das Frauen-museum auf Anfrage Führungen und einen in-teraktiven Parcours für Familien an. Zudem wird ab Dezember 2014 eine Ausstellung zum Thema „Frauen im Ersten Weltkrieg. Kriegsalltag an der Heimatfront“ stattfinden. Im Rahmen der Schau werden Friedensaktivistinnen aus jener Zeit vorgestellt.

Öffnungszeiten: bis 31.11.2014; Montag bis Freitag 10.00-17.00 Uhr; Samstag 10.00-12.30 Uhr, sonn-tags geschlossen. Im Dezember 2014: Dienstag-Sonntag 10.00-17.00 Uhr, montags geschlossen. Am 31.12.2014 und am 01.01.2015 geschlossen. Ab 2. Januar 2015: Montag bis Freitag 10.00-17.00 Uhr, Samstag 10.00-12.30 Uhr, sonntags geschlossen. Gruppenführungen auf Anfrage und nach Vormer-kung auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich.

Page 24: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

46 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 47

A Natale piazza Terme indossa l’abito delle grandi occasioni e invita ad una pausa in un’atmosfera suggestiva. Un’esperienza speciale per i piccoli visitatori sono l’ovile con gli animali da accarezzare e la giostra per bambini. Pattinatori di tutte le età animano la pista di ghiaccio, posta sotto l’albero di Natale sfavillante e accanto al presepio con le figure a grandezza naturale.A pochi passi, sempre in piazza, i golosi saranno accolti nello stand gastronomico e dalle prelibatezze proposte nelle sei grandi sfere (Kugln) delle Terme. Godetevi il ricco programma sul palco e in piazza e lasciate-vi incantare!

Orario di apertura della ristorazione e delle sfere in piazza: ore 10.00-22.00.Prenotate per tempo il Vostro posto nelle “Kugln” delle Terme Merano telefonando al numero 366 4102051.

Natale e Capodanno in piazza TermeWeihnachten & Neujahr am Thermenplatz

Zur Weihnachtszeit hüllt sich der Ther-menplatz in sein Festtagsgewand und lädt zum stimmungsvollen Verweilen ein. Ein besonderes Erlebnis für die kleinen Besucher ist der Schafstall mit Streichelzoo und das Karussell für Kinder. Auf dem Eislaufplatz un-ter dem beleuchteten Christbaum und neben der Krippe mit lebensgroßen Figuren drehen große und kleine Eislaufkünstler genüsslich ihre Runden.Anschließend warten auf die Genussläufer am gastronomischen Stand oder in den sechs bunten Thermen Kugln schmackhafte Süd-tiroler Gerichte. Genießen Sie ein abwechs-lungsreiches Programm auf Bühne und Platz und lassen Sie sich verzaubern!

Öffnungszeiten Gastronomiebereich & Thermen Kugln: 10.00-22.00 Uhr. Bitte reservieren Sie Ihre Plätze in den Thermen Kugln rechtzeitig unter der Telefonnummer +39 366 4102051.

Le Terme Merano sono aperte tutti i giorni dalle ore 9.00 alle 22.00. Nuotare nelle 13 piscine

coperte, guardando attraverso il cubo di vetro il paesaggio esterno innevato, riscaldarsi al tepore delle saune, lasciarsi coccolare nel centro SPA &

Vital del complesso termale. Tel. 0473 252000, www.termemerano.it

Die Therme Meran ist täglich von 9.00 bis 22.00 Uhr geöffnet. Tauchen Sie in die 13 Pools und genießen

Sie die traumhafte Winterlandschaft durch den Glas-kubus, lassen Sie sich durch die angenehme Wärme

der verschiedenen Saunas verwöhnen. Erleben Sie das Höchste der Gefühle im SPA & Vital Center.

Tel. +39 0473 252000, www.thermemeran.it

THERME MERANTERME MERANO

Page 25: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

48 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 49

Mercatini…che passione!Ciascuno dei paesi che circondano la città custodisce una propria identità, diversa e affascinante. Una diversità che si manifesta anche nelle atmosfere natalizie e nei Mercatini: dedicarsi alla loro scoperta significa scoprire le diverse facce del Meranese.

Weihnachtsmärkte RUNDumJedes der umliegenden Dörfer bewahrt seine eigene, faszinierende Identität.

Eine Vielfalt, die sich besonders in der Atmosphäre der Weihnachtszeit manifestiert. Diese Vielfalt zu erkunden, bedeutet Meran in all seinen Facetten kennenzulernen.

NATALE A CASTEL TIRoLo TIRoLER SCHLoSSWEIHNACHT 06.12.-08.12.2014

Mercatino natalizio nel cortile interno del maniero, concerti, mostra di presepi, zoo di carezze e molto altro. Novità: San Nicoló.

Traditioneller Weihnachtsmarkt im Innen-hof von Schloss Tirol mit Konzerten, Krippenausstellung, Streichelzoo uvm. Neu: Nikolausaktion

Info: www.dorf-tirol.it

MERCATINo DI LAGuNDo ALGuNDER ADVENTSMARKTL28.11.2014-04.01.2015 (VE-DO | FR-SO)

Il Mercatino di Lagundo offre la magia di Natale in un’atmosfera conviviale e acco-gliente. Avvento nella stalla.

‘s gmiatliche Algunder Adventsmarktl bie-tet Geselligkeit, Weihnachtsstimmung und Tradition. Advent im Stall.

Info: www.algund.com

NATALE AL CASTELLo RAMETZ A MERANo ADVENT IM SCHLoSS RAMETZ IN MERAN28.11.-22.12.2014 (VE-DO | FR-SO)

Castello Rametz, luogo di incontri contem-plativi nel periodo prenatalizio. Atmosfera

famigliare, programmi culturali. Schloss Rametz, Ort der besinnlichen Be- gegnung in der Vorweihnachtszeit. Fami-liäre Atmosphäre, kulturelle Programme.

Info: www.rametz.com

PoLVERE DI STELLE LANA STERNTALER IN LANA29.11.-24.12.2014 (VE-DO | FR-SO)ore 10-19.30 Uhr

Il Mercatino “Polvere di Stelle” in piazza Municipale a Lana insieme alla regina delle stelle, strumenti a fiato, pista di pattinaggio, zoo di carezze e altre diverse offerte.

Erleben Sie den „Sterntaler“ Weihnachts-markt am Rathausplatz in Lana, gemein-sam mit unserem Sterntalermädchen, Bläsergruppen, Eislaufplatz, Streichelzoo und vielen weiteren Angeboten.

Info: www.lana.info

ARTE & ARTIGIANATo AL CASTELLo KALLMüNZ A MERANoKuNST & HANDWERK IM SCHLoSS KALLMüNZ IN MERAN5.-7.12. & 12.-14.12.2014ore 11-20 Uhr

Artisti e artigiani presentano i loro prodotti in vetro, legna, ceramica, feltro etc.

Textiles, Schmuck und Keramik, Holz, Glas, Kulinarisches und vieles mehr werden von den Künstler- und HandwerkerInnen aus dem In- und Ausland angeboten.

Info: www.kallmuenz.it

Page 26: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

50 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 51

Die Ruhe im Gebirge und die Stille der Nacht am Berg, das Licht des Mondes auf der Schneedecke über der schlummernden Natur: Eine Nacht umgeben von Berggipfeln, fernab der Lichter und Lärmquellen der Zivilisation, sorgt für große Emotionen. Das Eintauchen in die unberührte Natur, die Möglichkeit, quasi den Himmel berühren zu können, versetzt in Erstaunen und bereitet ein Gefühl grenzenlo-ser Freiheit. Im Rahmen des Salewa Basecamp Meran (26.12.2014-09.01.2015) kann all dies in einer Höhe von 2.300 Metern erlebt werden. Der Bergsportausrüster Salewa wird am Kleinen Mittager ein Zeltdorf aus 12 speziell angefer-tigten Bergzelten aufbauen. Die Firma Salewa kann über 75 Jahre Erfahrung und Know-How im Alpinsportbereich vorweisen. Im Laufe der Jahre haben führende Bergsteiger auf die Zu-

verlässigkeit von Salewa-Produkten gesetzt.

Jedes Zelt ist mit gefütterten Winterschlaf-säcken, synthetischen Pelzen und Decken ausgestattet, und bietet somit ideale Voraus-setzungen für eine außergewöhnliche Nacht in der winterlichen Gebirgsnatur. Das einzig-artige Erlebnis wird von einem Abendessen mit typischen Südtiroler Gerichten und einem reichhaltigen Frühstück abgerundet. Beide Mahlzeiten werden in der Nähe des Zeltdorfs, auf der Mittager Hütte, serviert.

Aufgrund der großen Nachfrage und begrenz-ten Teilnehmerzahl ist die baldige Buchung für das Salewa Basecamp Meran bei der Kurver-waltung Meran (Ansprechpartnerin: Chantal Redavid, Tel. +39 0473 272000, [email protected]) empfehlenswert.

Salewa Basecamp Merano Salewa Basecamp Meran

Il respiro muto delle montagne. Il silenzio della notte in alta quota. Il riverbero della luna sulla neve. La natura che dorme sotto la coltre bianca. La notte fra le vette alpine, lontano, lontanissimo dalle luci e dai rumori della civiltà, dà emozioni forti. Come la sensazione di libertà, la meraviglia di essere calati nella natura più pura e di sentirsi parte di essa, la percezione di poter toccare il cielo con un dito.Sarà possibile provarle, queste emozioni, nel comprensorio di Merano 2000, fra il 26 dicem-bre e il 9 gennaio quando presso il “Piccolo Monte Catino”, a 2.300 metri di quota tra le Alpi Sarentine, sorgerà un villaggio di 12 tende da spedizione, allestito da Salewa, azienda specializzata che può vantare oltre 75 anni di esperienza e competenza alpina. Nel corso dei decenni, moltissimi sono stati i personaggi che hanno scritto la storia dell’alpi-

nismo, avendo potuto contare sull’affidabilità dei prodotti Salewa. Nelle tende attrezzate con sacchi a pelo invernali, pellicce e coperte sintetiche, sarà possibile trascorrere una notte straordinaria che riconduce al contatto primitivo fra uomo e natura. L’esperienza verrà completata da una cena a base di prodotti e ricette tipiche della gastronomia altoatesina e da una ricca colazio-ne, entrambe servite al rifugio Mittager/Monte Catino nelle vicinanze del villaggio.

In virtù delle numerose richieste e del numero limitato di posti disponibili è consigliato pre-notare la partecipazione al Salewa Basecamp Merano con ampio anticipo rivolgendosi all’Azienda di Soggiorno di Merano (referente: Chantal Redavid, tel. 0473 272000, [email protected]).

Page 27: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

52 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 53

Comprensorio sciistico ed escursionistico Merano 2000Ski- und Wandergebiet Meran 2000

Il comprensorio di Merano 2000 si trova sopra la città, facilmente raggiungibile con mezzi propri o pubblici e soprattutto con la funivia la cui stazione a valle sorge appena fuori dal centro meranese.

Info: Merano 2000 Funivie SpAvia Val di Nova, 3739012 Meranotel. 0473 [email protected]

Quelli che neanche in vacanza non riesco-no a stare fermi, quelli che senza sport la giornata non è completa, quelli che trova-no nell’attività fisica fonte inesauribile di divertimento... la risposta, per tutti loro, è Meranarena, la società che gestisce vari impianti sportivi in città. La piscina coperta di via Palade consente rigeneranti nuotate durante la stagione fredda. Nelle sue vicinanze sorge l’Icepark dove è possibile divertirsi lanciandosi coi pattini.Gli appassionati del “verticale” trovano invece pane per i loro denti alla Rockarena, con pareti di varie difficoltà da arrampica-re. In via Piave alloggiano, infine, i campi da tennis indoor.

Das Gebiet von Meran 2000 liegt oberhalb der Stadt, leicht erreichbar mit privaten oder öffentlichen Verkehrsmitteln und der neuen Seilbahn, deren Talstation sich un-weit des Meraner Stadtzentrums befindet.

Info: Meran 2000 Bergbahnen AGNaiftalstraße 37I-39012 MeranTel. +39 0473 [email protected]

Für diejenigen, die selbst im Urlaub nicht zur Ruhe kommen, für die ein Tag ohne Sport nicht komplett ist und körperliche Ertüchtigung eine unerschöpfliche Quelle der Begeisterung darstellt, bietet Meran eine einfache Lösung: Die Meranarena mit ihren Sportstätten und Freizeitanlagen. Auch in der kalten Jahreszeit kann man im Hallenbad der Meranarena schwimmen gehen. Im nahegelegenen „Icepark“ der Meranarena können Eislaufbegeisterte elegant ihre Runden drehen. Kletterer kommen in der Rockarena dank Kletter-wänden von unterschiedlichem Schwierig-keitsgrad auf ihre Kosten. In der Piave-straße, schließlich, befinden sich beheizte Indoor-Tennisplätze.

Sportivi anche d’invernoSportlich auch im Winter

Page 28: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

54 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 55

Arrivare a MeranoWie man Meran erreicht

A MERANo IN TRENoRaggiungere Merano in treno è facile e comodo! Ogni mezz’ora nei giorni feriali (ogni ora la domenica e festivi) un collega-mento da Bolzano a Merano. Per maggiori informazioni su orari e prezzi consultare il sito www.sii.bz.it

A MERANo IN PuLLMANPer i pullman turistici è prevista un’appo-sita segnaletica per raggiungere comoda-mente il centro città. Il parcheggio per gli autobus si trova in via Palade, vicino alla Meranarena. Per arrivi/partenze dei turisti è possibile un parcheggio limitato a 15 min. in via Piave c/o Terme, che si raggiunge passando per via Roma.

A MERANo IN CAMPERIl CAMPING MERANO, in via Piave 44, durante il periodo di Natale è aperto dal 27.11.2014 al 07.01.2015. Nel caso in cui la disponibilità di posti fosse insufficiente, saranno messe a disposizione sistemazioni alternative (www.meran.eu/it/campeggio, tel. 0473 231249).

A MERANo IN AuTo Per arrivare a Merano prendere l’uscita A22 (Autostrada del Brennero) BOLZANO SUD e proseguire in direzione Merano sulla super-strada Merano-Bolzano (MeBo). Uscendo a

MERANO MAIA BASSA/MARLENGO o a MERANO CENTRO si giunge in centro città con un tempo di percorrenza fra i 5 e i 15 minuti. La città offre diverse possibilità di parcheggio:Blue Park parcheggi segnati da strisce di colore azzurro, scontrino direttamente dal parcome-tro. Sosta massima consentita: 3 ore. Parcheggi a pagamento (segnalati sulla piantina della città, pag. 56-57):· Parcheggio Terme Merano· Parking Plaza (via Goethe)· Parcheggio Cantina Sociale di Lagundo (via Galilei)· Parcheggio Karl Wolf (via Verdi)· Parcheggio Minigolf (via Innerhofer)Parcheggio gratuito in piazza Prader quasi tutti i giorni. In una superficie parziale vige il divieto di sosta tutti i martedì dell’anno (piccolo mercato settimanale), mentre il divieto di sosta riguarda tutta l’area ogni venerdì (mercato settimanale principale). In caso di tutto esaurito al CAMPING MERANO (vedi pag. seguente), piazzale Prader costituisce un’alternativa per la sosta camper. Da piazzale Prader si raggiunge il centro città comodamente a piedi in circa 15 minuti o con gli autobus di linea SASA.Servizio informazioni sul traffico:Ufficio Viabilità Bolzano, tel. 0471 416000,www.provincia.bz.it/vmz

MIT DEM ZuGMit dem Zug nach Meran zu reisen, ist einfach und bequem möglich. In halbstün-digen Abständen an Werktagen (stündlich an Sonn- und Feiertagen) fahren Züge von Bozen nach Meran und umgekehrt. Unter www.sii.bz.it finden Sie weitere Informatio-nen zu den Fahrplänen und Preisen.

MIT DEM REISEBuSFür Reisebusse ist eine entsprechende Be-schilderung in Richtung Stadtzentrum vor-handen. Der Busparkplatz befindet sich in der Gampenstraße, unweit der Meranarena. In der Piavestraße kann man in unmittelba-rer Nähe der Therme Meran für 15 Minuten parken, um den Ein- und Ausstieg der Fahrgäste zu ermöglichen. Die Piavestraße ist über die Romstraße erreichbar.

MIT DEM CAMPERDer Campingplatz CAMPING MERAN (Piavestraße 44) ist in der Weihnachtszeit von 27.11.2014 bis 07.01.2015 geöffnet. Sollte der Campingplatz ausgebucht sein, werden Alternativen angeboten (Tel. +39 0473 231249www.meran.eu/de/camping-meran).

MIT DEM AuToVon der Ausfahrt BOZEN SÜD der A22 (Brenner-Autobahn) aus, folgen Sie der Schnellstraße Richtung Meran (MeBo).

Nehmen Sie die Ausfahrt MERAN UNTER-MAIS/MARLING oder MERAN ZENTRUM. Von dort erreichen Sie das Stadtzentrum in 5 bzw. 15 Minuten.Meran bietet mehrere Parkmöglichkeiten:Blue ParkBei Parkplätzen mit blauer Markierung muss man einen Parkschein am Parkauto-maten erwerben (mit Münzen). Die erlaub-te Parkzeit beträgt maximal 3 Stunden.Parkplätze gegen Bezahlung/Parkhäuser (sind auf der Stadtkarte auf S. 56-57 eingetragen):· Parkplatz Therme Meran· Parkplatz „Plaza“ - Goethestraße· Parkplatz „Algunder Kellerei“ - Galileistraße· Parkplatz „Karl Wolf“ - Verdistraße· Parkplatz „Minigolf“ - InnerhoferstraßeGratisparkplätze bietet an den meisten Wochentagen der Prader Platz, gegenüber vom Meraner Hauptbahnhof. Allerdings herrscht dort ganzjährig teilweises Parkver-bot am Dienstag (aufgrund des Kleinen Wo-chenmarktes) und völliges Parkverbot am Freitag (wegen des Großen Wochenmark-tes). Sollte CAMPING MERAN (s. nächste Seite) während der Meraner Weihnacht ausgebucht sein, dient der Prader Platz als Alternativstellplatz für Camper. Vom Prader Platz aus erreichen Sie das Stadt-zentrum zu Fuß in ca. 15 Minuten oder mit den Stadtbussen der Busgesellschaft SASA.Verkehrsinformationen: Amt für Verkehr Bozen, Tel. +39 0471 416100, www.provinz.bz.it/vmz

Page 29: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

56 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 57

<

<<

<

>

>

>

>

<<

<

<

<

per S. Leonardo i.P., S. Martino i. P.

e Ri�anonach St. Leonhard i.P.,

St. Martin i.P.und Rian

Corso Libertà

Via Mainardo Mainhard-Str.

Kloster-Str.

Via

delle

Cor

se

Renn

weg

Freiheitsstr.

P.zza RenaSandplatz

P.zza TeatroTheaterplatz

Passerpromenade

P.zza TermeThermen Platz

P.zza DuomoDomplatz

SeggioviaMerano-TiroloSessellift Meran-Dorf Tirol

P.zza del GranoKornplatz

Galleria AristonGalerie

P.ta VenostaVinschgauer Tor

Via

Piav

e - P

iave

-Str.

Via

Mai

a M

aia-

Str.

Via

G. G

arib

aldi

-Str.

Via Petrarca - Petrarca-Str.Via Petrarca - Petrarca-Str.

Via R

oma -

Rom

-Str.

Via Roma - Rom

-Str.

Via Cavour - Cavour-Str.

Via A. Manzoni-Str.

Via Schille

r Sch

iller-S

tr.

Corso Libertà

Via

O. H

uber

Via

Leop

ardi

-Str

.O

. Hub

er-S

tr.

Via A

lpin

i A

lpin

i-Str.

Vi

a 30

Apr

ile

30.

-Apr

il-St

r.P.zza TermeThermen Platz

P.zza RenaSandplatz

per Cermes, Lana, Postalnach Tscherms, Lana, Burgstall

MEBO Uscita: MERANO Centro

Ausfahrt: MERAN Zentrum

MEBO Entrata Marlengo per BolzanoEinfahrt: Marling nach Bozen

per Gargazzone e Bolzanonach Gargazon und Bozen

Via Galilei-Str.

Laubengasse

Via Portici

Passeggiata Lungo Passirio

Freiheitsstr.

Via

C. R

ispa

rmio

Spar

kass

en-S

tr.

MEBO Entrata/Uscita: MERANO SUDEinfahrt/Ausfahrt: MERAN SÜD

Con la macchina al Mercatino (centro)Mit dem Auto zur Meraner Weihnacht (Zentrum)

Con l’autobus al Mercatino (via Piave percorribile in entrambe le direzioni) Mit dem Autobus zur Meraner Weihnacht (Piavestraße in Gegen-richtung nur für Busse)

InformazioneInformation

PostaPost

ParcheggioParkplatz

OspedaleKrankenhaus

FarmaciaApotheke

Chiesa Kirche

CimiteroFriedhof

StazioneBahnhof

Campo sportivoSportplatz

PattinaggioEislaufplatz

Campo giochiSpielplatz

TennisTennis

Campeggio/Area di sostaCamping/Stellplatz

IppodromoPferderennplatz

Impianto di risalitaAufstiegsanlage

Piscina copertaHallenschwimmbad

CastelloSchloss

Parco Grünzone

DistributoreTankstelle

ARTE E ARTIGIANATo AL CASTELLo KALLMüNZ

KuNST & HANDWERK IM SCHLoSS KALLMüNZ05.-07.12. & 12.-14.12.2014

MERCATINI DI NATALE MERANo

MERANER WEIHNACHT28.11.2014-06.01.2015

NATALE AL CASTELLo RAMETZADVENT IM SCHLoSS RAMETZ

28.11.-22.12.2014 (VE-Do | FR-So)

NATALE A CASTEL TIRoLoTIRoLER SCHLoSSWEIHNACHT

06.12.-08.12.2014

’S GMIATLICHE ALGuNDER

ADVENTSMARKTL28.11.2014-04.01.2015

(VE-Do | FR-So)

PoLVERE DI STELLE A LANASTERNTALER IN LANA

29.11.-24.12.2014 (VE-Do | FR-So)

Page 30: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

58 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 59

Numeri utiliNützliche Telefonnummer

Azienda di Cura, Soggiorno e Turismo Merano corso Libertà, 45 - tel. 0473 272000

Comune di Merano Portici, 192 - tel. 0473 250111

Commissariato di Polizia piazza del Grano, 2 Emergenza: 113 - Centralino: 0473 273511

Vigili Urbani Portici, 192 - tel. 0473 250160

Vigili del Fuoco via Leopardi, 34-36Emergenza: 115 - Centralino: 0473 211111

Ospedale F. Tappeiner Merano via Rossini, 5Emergenza: 118 - Centralino: 0473 263333

Radio - Taxi tel. 0473 212013 Servizio navetta Taxi Sabine - tel. 388 8923115 Taxi Arthur - tel. 347 4607172

Informazioni aggiornate sulla situazione del traffico- Centrale viabilità Bolzanotel. 0471 200198 - www.provinz.bz.it/traffico- Autostrada del Brennero A22N° verde 800 279 940 - www.autobrennero.it

Oggetti smarriti via Cantiere, 1 - tel. 0473 250161www.oggettitrovati.it

Kurverwaltung Meran Freiheitsstraße 45 - Tel. +39 0473 272000

Stadtgemeinde Meran Lauben 192 - Tel. +39 0473 250111

Polizei Kornplatz 2 Notruf: 113 - Tel. +39 0473 273511

Stadtpolizei Lauben 192 - Tel. +39 0473 250160 Feuerwehr Leopardistraße 34-36 Notruf: 115 - Tel. +39 0473 211111 Krankenhaus F. Tappeiner Meran Rossinistraße 5 Notruf: 118 - Tel. +39 0473 263333

Radio - Taxi Tel. +39 0473 212013 Shuttlebus Taxi Sabine - Tel. +39 388 8923115 Taxi Arthur - Tel. +39 347 4607172

Aktuelle Verkehrsinformationen - Verkehrsmeldezentrale Bozen Tel. +39 0471 200198 - www.provinz.bz.it/verkehr- Brennerautobahn A22Grüne Nr. 800 279 940 - www.autobrennero.it Fundbüro Bauhofstraße 1 - Tel. +39 0473 250161www.fundinfo.it

Calzature • Abbigliamento in pelle • Borse • CintureSchuhe • Lederbekleidung • Taschen • Gürtel

4 x MerAn|o

Via Leonardo da Vinci-Str. 5

Portici - Laubengasse 30 + 39 + 211

Page 31: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

60 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 61

Weihnachtszauber in historischen Gemäuern

Schloss Tirol gilt als Wiege des Landes Tirol, es war die Stammburg der Grafen von Tirol und gab den Namen für das ganze Land. Heu-te können interessierte Besucher hier das Südtiroler Landesmuseumfür Kultur- und Landesgeschichte besichtigen. In diesem histori-schen Ambiente findet vom 6.-8. Dezember 2014 die 6. Auflage des Tiroler Schlossadvents statt.Dabei wird der Innenhof von Schloss Tirol zur stimmungsvollen Kulisse für ein echtes Südtiroler Weihnachtserlebnis. In den ver-schiedenen Räumen des Schlosses präsentieren heimische Aussteller traditionelles Handwerk wie das Filzen, Töpfern, Drechseln, Spin-nen, Flechten sowie die Herstellung von Keramik oder Schmuck. Geschickte Tiroler Bäuerinnen stellen in der Schlosskapelle und in den Geschäftsvetrinen des Dorfes ihre selbstgemachten Krippen zur Schau. Weihnachtskonzerte verschiedener Bläsergruppen und Chöre sorgen für festliche Stimmung. Ein Highlight stellt dabei das Radio Tirol Adventskonzert zu Gunsten „Südtirol hilft“ am Montag im Rittersaal von Schloss Tirol dar.An allen Tagen des Schlossadvents erwartet die Besucher ein rundes Programm: Während knisterndes Feuer für gemütliche Atmosphäre sorgt, werden am Gastronomie-Stand im Schlosshof traditionelle Gerichte, Backwaren und Getränke angeboten. Kinder können im Streichelzoo auf Tuchfühlung mit Schafen und Eseln gehen oder zusammen mit erfahrenen Kinderbetreuerinnen weihnachtliche Geschenke basteln.

Dorf Tirol ist die Sonnenterrasse Merans und liegt auf einem son-nenverwöhnten Hochplateau nur 4 km von der Kurstadt entfernt. Von hier überblickt man nicht nur die Dächer von Meran, sondern genießt auch eine grandiose Aussicht über das Etschtal und blickt empor zu den beeindruckenden Panoramagipfeln der Texelgruppe. Ein einzigartiges, mildes Mikroklima lässt hier Palmen, Oliven und Kakteen gedeihen, und doch liegen die alpinen Bergseen und Almen im nahen Naturpark Texelgruppe nur eine Seilbahnfahrt entfernt. Im Frühling verwandelt sich das Umland Dorf Tirols in ein duftendes weiß-rosa Blütenmeer, wenn die Apfelblüte tausender Bäume ihren Höhepunkt erreicht.

Tiroler Schlossadvent

La magia della festa più bella tra mura storiche

Considerato la culla del Tirolo, l’omonimo castello fu la residenza storica dei Conti del Tirolo ed è proprio a questo maniero che l’inte-ra regione deve il suo nome. Oggi il castello è sede del Museostorico-culturale della Provincia di Bolzano. Anche quest’anno, dal 6 al 8 dicembre 2014, queste mura storiche ospiteranno l’evento Avvento a Castel Tirolo, giunto ormai alla sua sesta edizione. In quest’occasione il cortile interno fa da suggestiva cornice ad una festa natalizia davvero particolare. Le sale storiche interne fungeranno da spazi espositivi per gli artigiani locali che presenteranno alcuni antichi mestieri quali la lavorazione del feltro e l’utilizzo del tornio, la filatura e la creazione di oggetti in ceramica e gioielli. Nelle vetrine del paese e nella cappella del castello le donne agricoltrici di Tirolo esporranno i presepi di fattura artigianale. Non mancheran-no naturalmente i momenti dedicati alla musica: le bande musicali di strumenti a fiato e i cori proporranno concerti di Natale creando un’atmosfera davvero degna di nota. Fiore all’occhiello della manife-stazione sarà il grande concerto di beneficenza con musica tradizionale organizzato da “Radio Tirol” che si terrà lunedì nella Sala dei Cavalieri. Grazie al suo programma ricco e vario, il fine settimana del Avvento a Castel Tirolo rappresenta davvero un momento magico e suggestivo: mentre il calore del fuoco nel caminetto crea un’atmosfera rilassata e accogliente, presso lo stand gastronomico nel cortile si possono gustare piatti della tradizione altoatesina, prodotti da forno e bevande. Intanto i bambini possono divertirsi nello zoo delle carezze facendo conoscen-za con pecore e asinelli oppure realizzare piccoli regali di Natale, seguiti da assistenti esperte.

Situato su un altopiano a soli 4 km dalla città termale, il paese di Tirolo è per così dire la terrazza soleggiata di Merano. Da qui, oltre ai tetti di Merano, si possono ammirare la Val d’Adige e le maestose vette del Gruppo di Tessa. Grazie al suo particolare microclima, in questa zona crescono palme, ulivi e cactus, il tutto circondato dal vicino Parco Naturale del Gruppo di Tessa con i suoi laghi alpini e gli ampi pascoli a portata di funivia. In primavera, quando le migliaia di meli raggiungono l’apice della fioritura, Tirolo e dintorni si ricoprono di un mare bianco-rosa che pervade l’aria di un profumo inebriante.

Avvento a Castel Tirolo

Info: Tourismusverein Dorf Tirol

Associazione turistica di TiroloTel. +39 0473 923314

www.dorf-tirol.it

Käthe Wohlfahrt®Rothenburg ob der Tauber · Germany

28.11.2014 - 06.01.2015in Meran · a Merano

Käthe Wohlfahrt GmbH & Co. OHG · Herrngasse 1 · 91541 Rothenburg o. d. T. · Deutschland/Germania · Tel. +49 (0) 98 61 - 40 90 ®

in Meran · a Merano Freuen Sie sich auch in diesem Jahr auf den Weihnachts-

spezialisten aus Deutschland. In unserem großen Verkaufshaus auf dem Meraner Weihnachtsmarkt erwartet Sie ein Feuerwerk

zauberhafter Weihnachtsdekorationen aus Holz, Glas, Zinn und vieles mehr. Auch die beliebten Pro-dukte der „Rothenburger Weihnachts werkstatt“ sind

wieder erhältlich, die von unseren Künstlern entworfen und handbemalt werden.

Come ogni anno, vi aspetta la gioia del Natale nel nostro negozio specialista in addobbi natalizi

e decorazione tradizionale della Germania. Vi aspettiamo nella nostra casa caratteristica in legno, al Mercatino di Natale di Merano, per

scoprire la magia del arte decorativa con oggeti in legno, vetro, stagno e tanti altri

materiali e idee.

www.bestofchristmas.com

AZ Meran 14 hoch.indd 1 28.07.14 15:01

Page 32: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

62 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 63

Merano accoglie a braccia aperte: lo fa sin dal 19° secolo, quando si affermò turistica-mente come città di cura e divenne meta di aristocratici viaggiatori e nomi famosi provenienti da tutto il mondo. Lo fa ancora meglio oggi, grazie alla professionalità capi-talizzata in 170 anni di esperienza. L’hotellerie meranese gode oggi di lustro e prestigio, appaiando nobili tradizioni a mo-derni comfort. La qualità degli alloggi, i servi-zi puntuali, l’ottima gastronomia e la cordiale ospitalità altoatesina si combinano inoltre in molte strutture con attrezzati reparti.

Meran empfängt seine Gäste mit offenen Armen - und das schon seit dem 19. Jahrhun-dert, als sich die Stadt als Kurstadt einen Namen machte und weltweit für adelige Gäste und bekannte Namen ein beliebtes Reiseziel wurde. 170 Jahre Erfahrung haben den Standart noch verbessert. Die Meraner Hotellerie hat heute ein ausgezeichnetes Prestige und kombiniert edle Traditionen mit modernem Komfort. Die Qualität der Häuser, der pünktliche Service, die exzellen-te Küche und herzliche Gastfreundschaft, in Verbindung mit optimaler Ausstattung, sprechen für sich selbst.

Dove alloggiareWo übernachten

LEGENDA

N pernottamentoNC pernottamento e colazioneCD camera doppiaCS camera singolaMP mezza pensionex P. per persona

LEGENDE

Ü ÜbernachtungÜF Übernachtung mit FrühstückDZ DoppelzimmerEZ EinzelzimmerHP Halbpensionx P. pro Person

Page 33: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

... a merano... in meran

meranomeran

ScenaSchenna

AvelengoHafling

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

64 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 65

HoTeL Terme merano ****s

piazza Terme, 1

Thermenplatz 1

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 259000

Fax +39 0473 259099

[email protected]

www.hoteltermemerano.it

Design in stile alpino moderno con atmosfera accogliente e di classe, direttamente collegato alle Terme di Merano. Spa & giardino privato.

Originelles, außergewöhnliches Design, nur wenige Schritte von der Altstadt entfernt und direkt mit der Therme Meran verbunden.

Aperto tutto l’anno. Benessere & Beauty, cucina gourmet, cantina esclusiva di vini, ricco programma attività. Zona tranquilla; 15 min. a piedi dal centro città. Per una prenotazione di min. 4 N, almeno 30 gg prima della partenza avrete il 4% di sconto prenotazione anticipata. Ristorante aperto ogni giorno dalle ore 19.00, solo su prenotazione.

Ganzjährig geöffnet, Wellness & Beauty, Gourmetküche, exclusiver Weinkeller, abwechslungsreiches Wochen-programm. Ruhige Lage; 15 Gehminuten vom Stadtzentrum; Frühbucherrabatt: Buchung 30 Tage vor Anreise 4% Rabatt bei mind. 4 N. Restaurant täglich ab 19.00 Uhr geöffnet, nur auf Vorbestellung.

GourmeT & spa HoTeL ansiTz pLanTiTscHerHof ****s

fam. Gufler

via Dante, 56

Dantestraße 56

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 230577

Fax +39 0473 211922

[email protected]

www.plantitscherhof.com

fam. eisenkeil

via Alessandro Manzoni, 1

Alessandro-Manzoni-Straße 1

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 230230

Fax +39 0473 233312

[email protected]

www.meranerhof.com

Dal 30.11 al 19.12.2014 min. 2 N 20% sconto, esclusi il 7.12 e 8.12, Hotel in stile Liberty nel cuore di Merano, direttamente di fronte ai Mercatini di Natale, reparto wellness con ampia piscina coperta, centro benessere AVALON, parcheggio privato. Aperto a Natale/S. Silvestro con ricco programma.

Vom 30.11. bis 19.12.2014 bei mind. 2 N 20% Rabatt, außer 7.12. & 8.12., Jugendstilhotel im Herzen von Meran, direkt gegenüber vom Adventsmarkt, Wellnessanlage mit großzügigem Hallenbad, Beautycenter AVALON, Privatparkplatz. Weihnachten/Sylvester geöffnet mit reichhaltigem Programm.

cLassic HoTeL meranerHof ****s

Page 34: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

fam. Brunner

via Giuseppe Verdi, 58

Giuseppe-Verdi-Straße 58

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 446331

Fax +39 0473 220631

[email protected]

www.sittnerhof.it

DO-VE: Con un soggiorno di 4 N, ne paghi solo 3, incl. 1 lettino solare, bagno turco, sauna finlandese o bio, percorso Kneipp, doccia rivitalizzante, piscina coperta, idromassaggio, palestra e garage. Ricco programma di trattamenti nella zona Benes-sere. Situato in zona molto tranquilla, a soli 15 min. a piedi dal mercatino. Siamo aperti anche a Natale e Capodanno.

SO-FR: Sie genießen 4 N, Sie bezahlen nur 3, inkl. 1 Solarium, Dampfbad, Finnische oder Biosauna, Kneipp-becken, Erlebnisdusche, Hallenbad, Whirlpool, entspannender Beautybereich, Fitnessraum, Tiefgarage. Nur 15 Gehminuten vom Weihnachtsmarkt entfernt in herrlich ruhiger Lage. Auch Weihnachten und Neujahr geöffnet.

HoTeL siTTnerHof **** residence La ViLLa

fam. dosser

via Hasler, 11

Haslerweg 11

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 230034

Fax +39 0473 235266

[email protected]

www.hotel-burggraeflerhof.com

20.12.2014-06.01.2015 CD a partire da € 108,00 x P./giorno incl. MP MeranCard. Accappatoi, ciabat-te, uso della piscina coperta, bagno idromassaggio, uso della zona benessere con sauna finlandese, sauna aromatica, bagno turco, angolo dei tè. Reparto beauty aperto!

20.12.2014-06.01.2015 DZ ab € 108,00 pro P./Tag inkl. HP und MeranCard, Nutzung des beheizten Hallenbades, Whirlpool, komfortabler Wellnessbereich inkl. finnischer Sauna, Aromasauna, Dampfbad, Ruheoase mit Tee-Ecke kostenfrei. Beautyabteilung geöffnet!

HoTeL BurGGräfLerHof ****

fam. Hölzl pippi

via Mainardo, 41

Meinhardstraße 41

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 492550

Fax +39 0473 492551

[email protected]

www.cityhotel-merano.it

Centrale e nuovo. Design contemporaneo. Ad un passo da centro storico e Terme. Suite raffinate. Ristorante elegante. In più: innovativo Tapas Bar con fantasiose pietanze. Spa e fitness. Benvenuti!

Frischer, moderner Stil trifft zentrale Lage. Kurz zu Fuß in die Altstadt. Wohnen in hochwertigen Suiten. Elegant speisen im City Restaurant. Oder in der Tapas Bar mit lockerer Atmosphäre und fantasievollen Kleinigkeiten. Dazu Relax in Fitness & Spa. Welcome!

ciTy HoTeL merano ****s

fam. strohmer

c.so Libertà, 178 Freiheitsstraße

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 232376

Fax +39 0473 230221

[email protected]

www.europa.bz

fam. strohmer

c.so Libertà, 110 Freiheitsstraße

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 237172

Fax +39 0473 230221

[email protected]

www.imperialart.it

HoTeL europa spLendid ***s

BouTique HoTeL imperiaLarT ****

66 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 67

Page 35: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

HoTeL sonnenHof ***s

fam. Brandstätter

via Leichter, 3

Leichtergasse 3

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 233418

Fax +39 0473 233383

[email protected]

www.sonnenhof-meran.com

Albergo incantevole in stile liberty immerso nel verde a soli 10 min a piedi dal Mercatino e dalle Terme. MeranCard per i nostri ospiti che permette di usare tutti i mezzi pubblici dell’Alto Adige. Uso gratuito di accappatoio, sauna, bagno turco, idromassaggio, doccia aromatizzata e sdraio riscaldate. Wifi gratuito.

Ruhig gelegenes Jugendstilhaus inmitten eines Parks, 10 Gehminuten vom Weihnachtsmarkt entfernt. Wellnessbereich mit Sauna, Dampfbad, Unterwassermassage, Wärmeliegen und Erlebnisdusche. Wlan kostenlos. MeranCard mit welcher alle öffentlichen Verkehrsmittel kostenfrei benutzt werden können.

HoTeL windsor ***s

fam. widmann

via Rezia, 2

Reziastraße 2

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 446556

[email protected]

www.windsorhotel.it

In centro sulla Passeggiata Lungo Passirio, a 450 m dai Mercatini di Natale e dalle Terme di Merano. Colazione a buffet, Wi-Fi gratuito, garage privato. OFFERTE e PACCHETTI sul nostro sito web - pos-sibilità di prenotare online. In regalo la MeranCard: bus, treni e musei gratis in tutto l’Alto Adige.

Im Zentrum an der Promenade, 450 m von Christkindlmarkt und Therme Meran. Vollkommenrenoviert. Frühstücksbuffet, Wi-Fi kostenlos, private Tiefgarage. ANGEBOTE auf unserer Webseite. Als Geschenk die MeranCard: Bus + Bahn und Museen kostenlos in ganz Südtirol.

fam. sommese-strohmer

via Dante, 40

Dantestraße 40

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 232458

Fax +39 0473 258833

[email protected]

www.hotelaster.com

Hotel a gestione famigliare situato nella zona residenziale di Maia Alta a soli 10 minuti a piedi dal centro città, 5 minuti di auto dalla funivia di Merano 2000. Stanze confortevoli e spaziose tutte con balcone. Partner delle Terme Merano. Offerta: con arrivi da domenica a mercoledì per soggiorni di almeno 3 notti 10% di sconto + 1 entrata alle piscine delle Terme di 3 ore.

Familiäres Hotel mit zentrumsnaher Lage nur 5 Autominuten von der Seilbahn Meran 2000 entfernt, großzügige Zimmer. Partner der Therme Meran. Angebot für einen Aufenthalt von 3 Tagen mit Anreise von Sonntag bis Mittwoch: 10% Ermäßigung + 1 Thermeneintritt 3h.

HoTeL asTer ***

fam. Hölzl pippi

via XXX Aprile, 2

XXX-April-Straße 2

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 448 335

Fax +39 0473 220 544

[email protected]

www.merano-flora.it

Posizione da sogno sulla passeggiata. Molto centrale e tranquillo, a pochi passi da Mercatini, centro storico e Terme. Vi aspettano camere ed appartamenti, un ricco buffet di prima colazione e massaggi rilassanti.

Zentral und ruhig an der Kurpromenade, wenige Schritte von Weihnachtsmarkt, Altstadt und Therme, erwarten Sie Zimmer und Appartements, ein buntes Verwöhn-Frühstücksbuffet und entspannende Massagen.

HoTeL residence fLora ***

68 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 69

Page 36: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

HoTeL wesTend ***

fam. strohmer

via Speckbacher, 9

Speckbacherstraße 9

I-39012 Merano

Tel. +39 0473 447654

Fax +39 0473 222726

[email protected]

www.westend.it

30.11.2014-20.12.2014: 3 notti / 4 giorni € 190,00 per persona (offerta valida nei giorni feriali).Il prezzo include: 3 NC, CD con bagno o doccia e WC per 2 persone, ingresso alle Terme di Merano per 2 persone (2 ore), 1 sleep and shop card (riduzione del 10% in circa 25 negozi).

30.11.2014-20.12.2014: 3 Nächte / 4 Tage € 190,00 pro Person (Angebot gültig an Werktagen). Im Preis enthalten sind: 3 ÜF, DZ mit Bad oder Dusche und WC für 2 Personen, Eintritt in die Therme Meran für 2 Pers. (2 Stunden ), 1 sleep and shop card (Ermäßigung con 10% in ca. 25 Geschäften).

HoTeL aLexander ****

fam. podmirseg via Dante, 110

Dantestraße 110I-39012 Merano

Tel. +39 0473 232345Fax +39 0473 211455

[email protected] www.hotel-alexander.it

24.11.-22.12.2014:Do-Ve per minimo 2 NC 20% sconto.

24.11.-22.12.2014:So-Fr bei mindestens 2 ÜF 20% Rabatt.

HoTeL aurora ****

fam. aukenthaler Passeggiata Lungo Passirio, 38

Passerpromenade 38I-39012 Merano

Tel. +39 0473 211800Fax +39 0473 211113

[email protected]

L’unico direttamente affacciato sul Mercatino di Natale! Hotel Aurora con ristorante Fino e il cocktailbar Sketch.

Das Einzige direkt am Adventsmarkt!Hotel Aurora mit Restaurant Fino und Cocktailbar Sketch.

HoTeL sonnenBurG ****

fam. wieservia Ivigna, 14

Ifingerstraße 14I-39012 Merano

Tel. +39 0473 230050Fax +39 0473 233097 [email protected]

L’Hotel Sonnenburg è situato in un’incantevole zona soleggiata, tra splendidi parchi e ville stupende nella zona residenziale di Maia Alta. Completamente rinno-vato, molto confortevole ed a gestione famigliare, è dotato di sala da pranzo, bar, sala soggiorno, ascensore e zona wellness. Il nostro albergo si trova ca. 3 min. in auto dalla nuova funivia di Merano 2000. Il centro di Merano dista 15 min. a piedi oppure 3 min. in auto. La fermata dell’autobus è a 100 m dall’albergo.

HoTeL poLLinGer ****

fam. Hubervia S. Maria del Conforto, 30

Maria-Trost-Straße 30I-39012 Merano

Tel. +39 0473 270004Fax +39 0473 210665

[email protected]

Dal 28.11 al 21.12.2014 € 206,00 x P. in CD; 2 pernottamenti con abbondante colazione a buffet, 1 entrata alle Terme Merano (2h), 1 gettone per la doccia solare, 1 massaggio parziale.

Vom 28.11.-21.12.2014 € 206,00 x P. im DZ;2 Übernachtungen mit Genießerfrühstück,1 Eintritt in die Therme Meran (2h), 1 Teilmassage, 1 Solarmünze.

Maria-Trost-Str. 30Via S. Maria del Conforto 30

39012 Meran / MeranoTel.: +39 0473 270 004Fax: +39 0473 210 665

[email protected]

**** Hotel

PollingerVom 24.11 - 19.12.2011215 € x P. im DZ;2 Übernachtungenmit Genießerfrühstück,1 Eintritt in die Therme Meran (2h),1 Teilmassage, 1 Solarmünze

Dal 24.11 - 19.12.2011215 € x P. in CD; 2 pernottamenticon abbondante colazione a buffet,1 entrata alle Terme Merano (2h),1 gettone per la doccia solare,1 massaggio parziale

HoTeL Brunner ***s

fam. Brunner via G.-Verdi, 31/a

G.-Verdi-Straße 31/a I-39012 Merano

Tel. +39 0473 446150Fax +39 0473 221577

[email protected]

La casa accogliente e confortevole per un tranquillo soggiorno.

Das gemütliche Haus mit der persönlichen Betreuung für einen erholsamen Urlaub.

HoTeL anGeLica ***

fam. ehrlichvia Scena, 36

Schennastraße 36I-39012 Merano

Tel. +39 0473 234407Fax +39 0473 238072

[email protected]

L’albergo a conduzione famigliare si trova in posizione tranquilla e soleggiata a Maia Alta.15 minuti a piedi dai Mercatini di Natale.

Der freundlich und engagiert geführte Familien-betrieb liegt in herrlicher Lage in Obermais: 15 Minuten Fußweg zum Weihnachtsmarkt.

MP/HP € 60,00-65,00; bambini/Kinder fino/bis 6 anni/Jahren libero/frei da/ab 7-12 50%

70 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 71

HoTeL casTeL rundeGG ****s

fam. schanungvia Scena, 2

Schennastraße 2I-39012 Merano

Tel. +39 0473 234100Fax +39 0473 237200

[email protected] www.rundegg.com

Castello romantico a Maia Alta, zona tranquilla a 10 min. a piedi dal Mercatino di Natale. Piscina coperta, bagno turco, sauna e Beauty. Offerte per il mercatino sul nostro sito.

Schloßhotel in Obermais, ruhig gelegen, 10 Gehminuten vom Zentrum entfernt.Hallenbad, Dampfbad, Sauna und Beauty.Angebote finden Sie auf unserer Webseite.

Page 37: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

suiTe & BreakfasT oTTmannGuT ***s

fam. kirchlechnervia G. Verdi, 18

G.-Verdi-Straße 18I-39012 Merano

Tel. +39 0473 449656Fax +39 0473 [email protected]

Godetevi il Natale meraviglioso di Merano in un’antica dimora meranese, a cinque minuti dal Mercatino!

Genießen Sie die Meraner Weihnacht in einem der ältesten Häuser Merans! Fünf Gehminuten vom Adventsmarkt entfernt.

HoTeL koLpinG meran ***

via Cavour, 101 Cavourstraße 101

I-39012 Merano Tel. +39 0473 253200Fax +39 0473 253280

[email protected]

Aperto tutto l’anno. Dista 10 minuti a piedi dal centro della città. “ovunque, ma comunque a casa”

Ganzjährig geöffnet, 10 Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt. „unterwegs und doch zuhause“

HoTeL - aLBerGo sieGLer im THurm - aLLa Torre ***

fam. Triunfovia Parrocchia, 6

Pfarrgasse 6I-39012 Merano

Tel. +39 0473 231133 Fax +39 0473 231747

[email protected] www.thurm.it

Dicembre: Do-Ve 10% sconto(escluso giorni festivi).

Dezember: So-Fr 10% Rabatt(ausgenommen Feiertage).

HoTeL TannerHof ***

fam. reiterervia Jobmann, 12

Jobmanngasse 12I-39012 Merano

Tel. +39 0473 237494Fax +39 0473 211603

[email protected]

Posizione molto tranquilla. Senza ristorante. Aperto fino al 06.01.2015

Sehr ruhige Lage. Geöffnet bis zum 06.01.2015

pension|e pLanTa **

fam. stuefervia Hasler, 9Haslerweg 9

I-39012 MeranoTel. +39 0473 234536

mobil +39 338 [email protected]

10% sconto per un soggiorno di 3 giorni.

Bei 3 Tage Aufenthalt 10% Rabatt.

residence poLLinGerHof ***

fam. Hubervia San Floriano, 3

St.-Florian-Straße 3 I-39012 Merano

Tel. +39 0473 235148Fax +39 0473 258679

[email protected]

Apertura esercizio dal 05.12.2014 al 06.01.2015

Geöffnet vom 05.12.2014 zum 06.01.2015

camere maia aLTa | zimmer oBermais bb

Vicolo Lazago, 7ALazagsteig 7A

I-39012 Merano Tel. +39 0473 232220 Fax +39 0473 232220

[email protected]

I Mercatini di Natale si raggiungono a piedi lungo la passeggiata in meno di 10 minuti. Dal 31.11.-24.12.14, da DO-GIO per un soggiorno di 3 N, -30%

Das Altstadtzentrum von Meran erreichen Sie von uns aus zu Fuß über die Promenade in weniger als 10 Minuten. Im Advent SO-DO, bei einem Aufenthalt von 3N -30%

affiTTacamere | zimmerVermieTunG siGmund ❀ ❀ ❀ ❀

fam. sigmund-Holzner corso Liberta, 2

Freiheitsstraße 2I-39012 Merano

Tel. +39 0473 [email protected]

www.restaurantsigmund.it

Godetevi camere luminose e spaziose nel cuore della città vecchia di Merano. A due passi dal Mercatino!

Freuen Sie sich auf geräumige und lichtdurchflutete Zimmer im Herzen von Meran und seiner wunderschönen Altstadt. Direkt am Weihnachtsmarkt.

campinG merano ***

camping meranovia Piave 44

Piavestraße 44I-39012 Merano

Tel. + 39 0473 231249Fax +39 0473 235524

[email protected]/campeggio

27.11.-19.12.2014 Camper/roulotte (+1 auto) inkl. 2 Pers. € 22,50 (€ 28,00*), bambino € 4,20 (€ 4,70*). *Stagione alta: 20.12.2014-07.01.2015. Accettazione: ore 8.00-21.00.

27.11.-19.12.2014 Wohnmobil/Caravan (+1 Auto) inkl. 2 Pers. € 22,50 (€ 28,00*), Kind € 4,20 (€ 4,70*). *Hochsaison: 20.12.2014-07.01.2015. Anreise: 8.00-21.00 Uhr.

HoTeL GruBerHof ***

fam. schweigl-cerasani via Parrocchia, 22

Pfarrgasse 22 I-39012 Merano

Tel. +39 0473 236511Fax +39 0473 212761

[email protected]

Hotel situato ca. 12oo m dal centro storico nonché dalle passeggiate, dai Mercatini di Natale e dalle Terme. Il tutto comodamente raggiungibile a piedi o altrimenti con il bus di linea senza dover prendere la macchina.

72 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 73

Page 38: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

fam. Götsch

via J.-Weingartner, 40

J.-Weingartner-Straße 40

I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 443309

Fax +39 0473 443091

[email protected]

www.hotel-dorner.it

Qui a Lagundo, nelle vicinanze della città termale di Merano, potrete godervi i giorni più preziosi dell’anno. Divertimento e riposo. Salute e benessere. Gastronomia e cultura. Una vacanza all’Hotel Dorner con SPA „AQUANA“- Beauty & Well-ness presso Merano racchiude tutto ciò... e molto altro ancora! Mezza pensione a partire da € 88,00 x P. Vi aspettiamo!

Nur 1 km nahe der Kurstadt Meran liegt das Hotel Dorner in Algund mit einem schönen Blick auf die umliegende Berg-welt. Vielfalt & Abwechslung. Erholung & Entspannung. Spaß & Genuss - freuen Sie sich auf wunderbare Urlaubstage im Hotel Dorner und im AQUANA-Beauty & Wellness SPA. Verwöhn-Halbpension p.P. ab € 88,00. Wir freuen uns auf Sie!

HoTeL dorner ****

fam. Tschenett

Strada Vecchia, 40

Alte Landstraße 40

I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 448555

Fax +39 0473 488047

[email protected]

www.gstoer.com

Hotel tradizionale altoatesino, solo 1,5 km da Merano; ristorante sudtirolese e messicano, pizzeria e macelleria; 28.11.14 - 07.01.2015 B&B da € 67,00; pacchetto S. Silvestro da 4 giorni incl. MP da € 424,00.

Traditionelles Südtiroler Hotel, nur 1,5 km von Meran; 2 Restaurants, Pizzeria und Metzgerei; 28.11.2014 bis 07.01.2015 ZIF ab € 67,00; 4-tägiges Silvesterpaket inkl. HP ab € 424,00.

HoTeL risToranTe | resTauranT GsTör ***

familie Tschenett-Höllrigl

Strada Vecchia, 19

Alte Landstraße 19

I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 448582

Fax +39 0473 221833

[email protected]

www.muehlbacherhof.com

Situato a Lagundo, un tipico borgo altoatesino, l’Hotel Mühlbacherhof è un albergo a conduzione famigliare con centro benessere e ristorante, posizionato a 10 minuti d’auto da Merano. Piscina coperta, saune e beautycenter.

Im typischen Tiroler Dorf Algund bietet das familiengeführte Hotel Mühlbacherhof ein Wellnesscenter und Restaurant. Meran erreichen Sie in 10 Fahrminuten. Hallenbad, Saunalandschaft und Beautycenter.

woHLfüHL-HoTeL müHLBacHerHof ****

... a LaGundo ... in aLGund

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

Lagundoalgund

AvelengoHafling

74 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 75

Page 39: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

HoTeL des aLpes ***

fam. castelforte perkmannStrada Vecchia, 12

Alte Landstraße 12I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 440533Fax +39 0473 221228

[email protected]

Posizione tranquilla ed ideale fra Lagundo e Merano, fermata dell’autobus a pochi metri. Ambiente rilassante ed atmosfera famigliare. Albergo di tradizione, comfort moderno.

Besonders günstige, ruhige Lage zwischen Algund und Meran, Bushaltestellen vor dem Hause. Hotel mit Tradition, familiärer Atmosphäre und neuzeitlichem Komfort.

HoTeL wiesenHof ****

fam. schröttervia Josef-Weingartner, 16

Josef-Weingartner-Straße 16I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 446677Fax +39 0473 [email protected]

Alle porte di Merano! Offerte weekendmercatini. 26.-30.12 -50% di sconto.Speciale Capodanno e pacchetti fino al06.01.2015. Dettagli su www.wiesenhof.com

Nur 1 km vor Meran! Wochenendangebote.26.-30.12. -50 % Skonto. Silvester- undNeujahrspakete. Details auf www.wiesenhof.com

HoTeL residence sT. kassian ***s

fam. sillervia San Cassiano, 17

St. Kassianweg 17I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 448545Fax +39 0473 207805

[email protected]

Hotel con atmosfera famigliare, splendida vista panoramica e solo pochi minuti lontano da Merano (Citybus gratuito ogni 30 minuti). Cucina tradizionale e nuova zona benessere.

Am Südhang mit traumhaftem Panorama und Spazierwegen direkt vom Hotel aus. Kostenloser Citybus alle 30 Min. zum Weihnachtsmarkt und zur Therme.

aLia ViTaL apparT-HoTeL ****

via Etzenricht, 27Etzenrichtstraße 27

I-39022 Lagundo | AlgundTel. +39 0473 491600Fax +39 0473 491601

[email protected]

Soltanto 1,5 km dal centro di Merano, facilmente raggiungibile con l’autobus.Sauna - piscina coperta - sala fitness - garage gratuito!

Nur 1,5 km vom Zentrum Merans entfernt, gut mit dem Bus erreichbar. Sauna - Hallen-bad - Fitnessraum - Garage inklusive!

fam. nussbaumer

Via Rosengarten, 6

Rosengartenstraße 6

I-39022 Lagundo | Algund

Tel. +39 0473 448589

Fax +39 0473 221940

[email protected]

www.hotellaurin.com

L’Hotel Laurin si trova in un silenzioso e soleggiato ambiente panoramico nel quartiere “paese” di Lagundo - 1,5 km dal centro di Merano. Piscina coperta - Sauna - Bagno turco - Cabina physiotermica - Accappatoio gratuito. 28.11.14 - 21.12.14 - B&B € 52,00 x P./giorno; 26.12.14 - 06.01.15 - B&B € 57,00 x P./ giorno (prezzi speciali per bambini).

Das Hotel Laurin befindet sich in einmalig ruhiger und sonniger Panoramalage im Ortsteil „Dorf“ von Algund - 1,5 km bis Meran. Hallenbad - Sauna - Dampfbad - Physiothermkabine - Bademantel gratis. 28.11.14-21.12.14 - ZF € 52,00 x P./Tag; 26.12.14-06.01.15 - ZF € 57,00 x P./Tag (spezielle Kinderrabatte).

HoTeL Laurin ***

76 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 77

Page 40: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

THeiner’s GarTen Bio ViTaLHoTeL ****s

via Andreas Hofer, 1Andreas-Hofer-Straße 1

I-39010 Gargazzone/GargazoMerano/Meran

Tel. +39 0473 490880 Fax +39 0473 291519

[email protected]

Fine settimana di Wellness da sognonel periodo dal 03.11. al 08.12.20143 giorni (2 N) a partire da € 190,00 x P. in camera matrimoniale con prima colazione.

Wellnesswochenende zum Träumen03.11.-08.12.2014: 3 Tage (2 N) ab € 190,00 x P. im DZ mit Frühstück.

fam. mahlknecht

Via Mayenburg, 32

Mayenburgstraße 32

I-39011 Foiana | Völlan - Lana

Tel. +39 0473 568081

Fax +39 0473 568142

[email protected]

www.derwaldhof.com

Dal 27.11 al 23.12.2014 una notte pensione ¾ a partire da € 124,00 a persona in CD. Centro benessere con piscina, 5 saune diverse, trattamenti. 20 min. dal centro.

Vom 27.11.-23.12.2014 eine Übernachtung ¾ Pension ab € 124,00 pro Person im DZ. Exklusiver Wellness- und Beautybereich, hervorragende Küche. 20 Min. vom Stadtzentrum.

HoTeL waLdHof ****s

... a posTaLGarGazzone, Lana

foiana & cermes ... in BurGsTaLL

GarGazon, LanaVöLLan & TscHerms

MERANOMERAN

ScenaSchenna

postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

foiana Völlan

Lana

cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

ViGiLius mounTain resorT *****

Pavicolo, 43Pawigl 43

San Vigilio - VigiljochI-39011 Lana

Tel. +39 0473 556600Fax +39 0473 556699

[email protected]

A 1.500 metri lontano dalla vita quotidiana potrete godere di silenzio e relax, di un servizio autentico e cordiale e di un lusso all’insegna dell’essenzialità.

Ruhe und Entspannung, natürlicher Komfort, authentischer und herzlicher Service sowie ungezwungener Luxus erwarten Sie auf 1.500 Metern über dem Alltag.

HoTeL resTauranT-pizzeria försTLerHof ***s

fam. dorfmannvia Roma, 1

Romstraße 1 I-39014 Postal | Burgstall

Tel. +39 0473 292288Fax +39 0473 [email protected]

Aperto tutto l’anno.Piscina coperta, sauna e bagno turco.Garage. Ristorante e pizzeria.

Ganzjährig geöffnet.Hallenbad, Sauna und Dampfbad.Garage. Restaurant und Pizzeria.

HoTeL Garni GünTHer ***s

fam. schifferle-schenkvia Roma, 32

Romstraße 32I-39014 Postal | Burgstall

Tel. +39 0473 291124Fax +39 0473 290920

[email protected]

Aperto tutto l’anno. Sauna a vapore, sauna finlandese, idromassaggio caldo all’interno, accesso internet in camera. Garage. Prezzo x P. a notte con buffet di colazione € 47,00-57,00

Ganzjährig geöffnet. Dampfsauna, finnische Sauna, hot Whirlpool. Internetzugang im Zimmer. Tiefgarage.Preis p.P. Ü mit Frühstücksbuffet € 47,00-57,00

Aperto tutto l’anno, piscina coperta, sauna, solarium, ampio parcheggio, Wi-Fi gratuito, TV schermo piatto, balcone in tutte le stanze, radio, telefono, arredamento in legno vintage. Ricca colazione a buffet. Bar interno.

Ganzjährig geöffnet, Hallenbad, Sauna, Solarium, großer Parkplatz, Wi-Fi kostenlos, TV Flat, Balkon in allen Zimmern vorhanden, Radio, Telefon, Einrichtun-gen Vintage. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, Hausbar.

HoTeL da sesTo ***

fam. chiavellivia Grassau, 2

Grassauerstraße 2I-39010 Cermes | Tscherms

Tel. +39 0473 565222Fax +39 0473 [email protected]

HoTeL risToranTe | resTauranT LöwenwirT ***

fam. Brunnervia Raffeiner 2

Raffeinweg 2I-39010 Cermes | Tscherms

Tel. +39 0473 561420Fax + 39 0473 565132

[email protected]

Hotel famigliare offre camere, appartamenti, ristorante tipico con cucina tirolese e mediter-ranea, specialità alla griglia, cantina per eventi privati. Convenzionati con Terme Merano.

Familiengeführtes Hotel bietet Zimmer, Apparte-ments, Restaurant mit traditioneller - mediterra-ner Küche, leckere Grillspezialitäten, Keller für private Anlässe. Partnerhotel Therme Meran.

78 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 79

Page 41: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

HoTeL ansiTz GoLserHof ****s

fam. Gufler-mairvia Aica, 32Aichweg 32

I-39019 Tirolo | Dorf TirolTel. +39 0473 923294Fax +39 0473 923211

[email protected]

Una grande passione per l’ospitalità, benessere & gourmet. Piscina coperta, diverse saune, Private Spa, bagni, Beauty & massaggi.

Ein traumhafter Ausblick, ein leichtes & frisches Ambiente, fit & aktiv zur Vitalität, Wellness & Gourmet für Genießer.

Garni HoTeL somVi ***

fam. somviVia Principale, 64

Hauptstrasse 64I-39019 Tirolo | Dorf Tirol

Tel. +39 0473 923504Fax +39 0473 923764

[email protected]

Aperto fino al 11.01.2015, camere e appar-tamenti a partire da € 39,00 a € 135,00. Vista panoramica, zona tranquilla, 3 km da Merano, fermata bus.

Geöffnet bis 11.01.15, DZ und Appartement von € 39,00 bis € 135,00. Panoramablick, ruhig gelegen, 3 km von Meran, Bushaltestelle.

residence sTricker **

fam. strickerVia Tanz 12

Tanzgasse 12I-39019 Tirolo | Dorf Tirol

Tel. +39 0473 923564Fax +39 0473 925647

[email protected]

Aperto tutto l’anno. 10 minuti da Merano. Appartamenti da € 65,00 a € 80,00 per 2 persone al giorno.

Ganzjährig geöffnet. 10 Minuten von Meran entfernt. Appartements von € 65,00 bis € 80,00 für 2 Personen am Tag.

smaLL & BeauTifuL HoTeL Gnaid ****s

fam. mairvia Gnaid, 5Gnaidweg 5

I-39019 Tirolo | Dorf TirolTel. +39 0473 923412 Fax +39 0473 923152

[email protected]

Posizione panoramica mozzafiato sopra Merano. Grande centro benessere con piscina coperta e trattamenti esclusivi. Dal 02.11 al 23.12.14 da € 105,00 x p. incl. pensione ¾ deluxe.

Einzigartige Panoramalage über Meran. Weitläufiger Spa-Bereich mit Hallenbad und exklusiven Behandlungen. Vom 02.11. bis zum 23.12.14 ab € 105,00 p.P. inkl. ¾-Verwöhnpension.

... a TiroLo ... in dorf TiroL

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

HoTeL Garni miniGoLf ***s

fam. prantl/krausevia Castagni, 13

Keschtngasse 13I-39019 Tirolo | Dorf Tirol

Tel. +39 0473 923403Fax +39 0473 925491

[email protected]

Hotel di design con splendida vista su Merano. Magico giardino e rilassante Spa.

Designhotel in Panoramalage oberhalb von Meran.

HoTeL aLpenHof ***

fam. marchvia Principale, 50

Hauptstraße 50I-39019 Tirolo | Dorf Tirol

Tel. +39 0473 923345Fax +39 0473 923635

[email protected]

27.11-31.12: NC da € 47,00 a € 57,00

31.12-06.01: Pacch. “Capodanno”MP da € 70,00 a € 80,00

(cenone di S. Silvestro incluso; sogg. minimo 3 giorni)

80 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 81

Page 42: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

... ad aVeLenGo... in HafLinG

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

avelengoHafling

HoTeL sonnenHeim ***

fam. plankVia Falzeben, 63

Falzebenerstraße 63I-39010 Avelengo | Hafling

Tel. +39 0473 279410Fax +39 0473 279599

[email protected] www.sonnenheim.com

Natura, avventura e gastronomia tradizionale … Hotel con centro benessere e piscina. MP a € 60,00.

Natur, Erlebenis und Genuß …Hotel mit Wellness und HallenbadHP ab € 60,00.

fam. egger

via Falzeben, 214

Falzebenerstraße 214

I-39010 Avelengo | Hafling

T +39 0473 279423

F +39 0473 279519

[email protected]

www.falzeben.com

…sentirsi bene, rigenerarsi e rilassarsi… Benessere, gourmet e sapori autentici ai piedi dell’area sciistica Merano 2000. Sopra i tetti di Merano il cielo è ancora più vicino… Accesso diretto alle piste da sci!Avvento in montagna nei pressi di Merano, 13-20.12.2014: 1 settimana con MP abbondante, a partire da € 609,00.

…sich wohlfühlen, geborgen sein und genießen… Wellness, Gourmet & Genuss am Fuße der Skiarena Meran 2000. Hoch über den Dächern von Meran, dem Himmel ein Stück näher…. Direkt an der Piste!Meraner Bergadvent auf Falzeben 13.-20.12.2014: 1 Woche Verwöhn HP ab € 609,00.

woHLfüHLHoTeL faLzeBen ****

... a marLenGo ... in marLinG

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

marlengo marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

HoTeL TrauBenwirT ***s

fam. Gamper via F. Innerhofer, 2

F.-Innerhofer-Straße 2I-39020 Marlengo | Marling

Tel. +39 0473 447216Fax +39 0473 207918

[email protected]

Offerte dal 28.11.2014 al 12.01.2015NC da € 46,00 x P.; MP da € 58,00 x P. Piscina coperta, Wi-Fi e garage gratuito.Collegamento bus per il centro.

Angebote vom 28.11.2014-12.01.2015: ÜF ab € 46,00 xP.; HP ab € 58,00 x P.; Wintergarten, Hallenbad, Wi-Fi & Garage inbegriffen. Direk-te Busverbindung zum Weihnachtsmarkt.

HoTeL paradies ***

fam. pircherVia Max Valier, 6

Max-Valier-Straße 6I-39020 Marlengo | Marling

Tel. +39 0473 445202Fax +39 0473 446467

[email protected] www.hotel-paradies.com

Un soggiorno unico nel segno di una calorosa ospitalità.

Reine Wohlfühl-Atmosphäre in wundervoller Behaglichkeit.

82 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 83

Page 43: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

fam. fink

località Kellerlahn 3a

Kellerlahne 3a

I-39010 San Martino i.P. | St. Martin i.P.

Tel. +39 0473 491330

Fax +39 0473 491331

[email protected]

www.andreus.it

5 stelle Golf & Spa Resort presso Merano, 7.000 mq area benessere, 2.000 mq area sauna, piscina aperta e coperta riscaldata (34°) e vasca olimpica riscaldata, ristorante con vista panoramica, assistenza per i bambini, programma fitness, 3 aree sciistiche nei dintorni. 4=3 (fino il 24.12.14) da € 534.- x p. incl. servizi Andreus.

5 Sterne Golf & Spa Resort bei Meran, 7000 m² Wellness & Spa, 2000 m² Sauna-World mit täglich bis zu 4 Themen-Aufgüsse, ganzjährig beheiztes Hallen- und Freibad (34°) sowie Olympiabecken, Panoramarestaurant, Kinder- und Wochenprogramm, 3 Skigebiete in der Nähe. 4=3 (bis 24.12.14) ab € 534.- x P. inkl. Andreus Verwöhn-HP.

GoLf & spa resorT andreus ***** BrauHoTeL marTinerHof ***s

fam. fontana & schweiglvia Passo Giovo, 15

Jaufenstraße 15I-39010 S. Martino in Passiria

St. Martin in PasseierTel. +39 0473 641226Fax +39 0473 [email protected]

Vacanza indimenticabile nel primo Brauhotel in Alto Adige con un proprio birrificio esperienziale.

Urlaubsgenuss in Südtirols 1. Brauhotel mit eigener Erlebnisbrauerei.

... in VaL passiria

... im passeierTaL

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

rifianoriffian

s. martino i.p.st. martin i.p.

s. Leonardo i.p.st. Leonhard i.p.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

fam. dorfer

via Passiria, 47

Pseirerstraße 47

I-39010 San Martino i.P. | St. Martin i.P.

Tel. +39 0473 645474

Fax +39 0473 645499

[email protected]

www.quellenhof.it

10 km da Merano - 8.000 m² benessere & Spa - sala fitness con programma di fitness - miniclub. Specialissimo “inverno & benessere”: 3 N MP a partire da € 315,00 x P./pacchetto.

10 km von Meran entfernt - 8.000 m² Wellness & Spa - Fitnessraum mit großem Aktivprogramm - Miniclub.Winter-Spezialangebot: 3 N HP ab € 315,00 x P./Paket.

sporT & weLLness resorT queLLenHof deLuxe

84 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 85

Page 44: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

park HoTeL ViLLa eTscHLand ***s

fam. GurschlerAl Parco, 15Am Park 15

I-39025 PlausTel. +39 0473 660024Fax +39 0473 660164

[email protected]

27.11.-27.12.2014 da € 60,00 MP x P./giorno. Cena di degustazione, zona wellness: sauna finlandese, bagno turco, doccia aromi, solario, cabina raggi infrarossi, zona relax.

27.11.-27.12.2014 ab € 60,00 HP x P./Tag. Großes Degustationsabendmenu, Wellnessbereich: finnische & türkische Sauna, Aromadusche, Solarium, Infrarotkabine, Entspannungsbereich.

BeLViTa HoTeL HoHenwarT ****s

fam. mair

Via Verdines, 5

Verdinserstraße 5

I-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 944400

Fax +39 0473 945996

[email protected]

www.hohenwart.com

Wellness sopra i tetti di Merano: VistaSpa spettacolare con saune profumate, sale relax, trattamenti regionali ed una vista mozzafiato sulle cime circostanti.

Wellness über den Dächern von Meran: traumhafter VistaSpa mit duftenden Saunen, Ruheräumen, regionale Anwendungen und eine spektakuläre Aussicht auf die imposante Bergkulisse.

... a scena ... in scHenna

MERANOMERAN

scenaschenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

Rablà Rabland

PlausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

... a raBLà & pLaus ... in raBLand & pLaus

MERANOMERAN

ScenaSchenna

Postal Burgstall

Gargazzone Gargazon

Foiana Völlan

Lana

Cermes Tscherms

Marlengo Marling

rablà rabland

plausNaturno Naturns

RifianoRiffian

S. Martino i.P.St. Martin i.P.

S. Leonardo i.P.St. Leonhard i.P.

Tirolo Dorf Tirol

LagundoAlgund

AvelengoHafling

86 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 87

Page 45: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

HoTeL der weinmesser ****

doris & christian kohlgruber

via Scena, 41

Schennastraße 41

I-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 945660

Fax +39 0473 945819

[email protected]

www.weinmesser.com

Aperto dal 28.11.2014 al 21.12.2014 solo con pernottamento e prima colazione da € 80,00 a.p./giorno.Dal 25.12.2014 al 06.01.2015 in mezza pensione da euro 114,00 a.p./giorno. Primo Vinhotel dell’Alto Adige, degustazio-ni di vino, cucina gourmet, vista panoramica, piscina coperta, centro benessere, trattamenti di vinoterapia, palestra.

Geöffnet vom 28.11.2014 bis 21.12.2014 nur mit Übernachtung Frühstück ab € 80,00 p.p./Tag.Vom 25.12.2014 bis zum 06.01.2015 mit Halbpension ab Euro 114,00 p.p./Tag. Erstes Südtiroler Weinhotel, Weinver-kostungen, Exquisite Küche, Panoramalage, Hallenbad, Saunabereich, Vinotherapie-Anwendungen, Fitnessstudio.

schenna Hotel resort

Strada Vecchia, 14

Alte Straße 14

I-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 230760

Fax +39 0473 230089

[email protected]

www.schennaresort.com

Il Schenna Hotel Resort si trova in una posizione panoramica stupenda. Area Spa e wellness con una piscina riscaldata esterna di acqua salata, cucina gourmet e vini pregiati. Godete 4 pernottamenti e pagate solo 3. Offerta valida dal 29.11.-06.12.2014 e dal 09.12.-14.12.2014. MP da € 114,00 al giorno.

Das Schenna Hotel Resort befindet sich in traumhafter Panoramalage. Großzügiger Wellnessbereich mit Spa und beheiztem Innen- und Außensolepool, Gourmetküche und erlesene Weine. Vom 29.11.-06.12.2014 und 09.12-14.12.2014 genießen Sie 4 Nächte und bezahlen nur 3. HP ab € 114,00 am Tag.

scHenna HoTeL resorT ****

weLLness & famiLy HoTeL finkennesT ****

fam. finkvia Castello, 16Schlossweg 16

I-39017 Scena | SchennaTel. +39 0473 945848Fax +39 0473 [email protected]

Aperto dal 05.12.14 al 11.01.15. Prezzi a partire da € 93,00 in MP. Animazione per bambini e bebè, piscina coperta, saune, reparto Beauty.

Geöffnet vom 05.12.14 bis 11.01.15Preise ab € 93,00 mit HP.Kinder- und Babybetreuung, Hallenbad, Saunen, Beautybereich.

HoTeL & residence GuTenBerG ****

fam. ainhauservia Ifingerstraße 14

I-39017 Scena | SchennaTel. +39 0473 945950Fax +39 0473 945511

[email protected]

Aperto: 28.11.-30.11. & 05.12.-09.12. & 12.12.-14.12. & 23.12.-11.01.2015; MP da € 74,00, piscina coperta, sauna, animazione per bambini.

Geöffnet: 28.11.-30.11. & 05.12.-09.12. & 12.12.-14.12. & 23.12.-11.01.2015; HP ab € 74,00 mit Hallenbad, Sauna und Kinderanimation.

HoTeL HiLBurGer ****

fam. pföstlvia S. Giorgio, 4

St. Georgenstraße 4I-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 [email protected]

www.hilburger.it

Aperto dal 29.11.14 al 06.01.2015NC da € 65,00-86,00 x P.; MP da € 89,00 x P. (dal 25.12.14 al 06.01.2015). Incluso utilizzo piscina coperta e centro benessere con 3 tipi di sauna.

Geöffnet vom 29.11.14-06.01.2015ÜF ab € 65,00-86,00 x P.; HP ab € 89,00 x P. (vom 25.12.14 bis 06.01.2015). Hallenbad & Saunabenutzung im Preis inklusive.

Garni apparTemenT GarTenHeim ***

fam. wellenzohnvia Katnau, 5Katnauweg 5

I-39017 Scena | SchennaTel. +39 0473 945634Fax +39 0473 [email protected]

Sauna in casa, uso libero a partire da 3 pernottamenti.Partner delle Terme Merano.

Sauna im Haus, freie Benutzung bei mindestens 3 Übernachtungen. Partnerbetrieb der Therme Meran.

HoTeL rocHusHof ***

fam. eggervia Scena, 15/B

Schennastraße 15/BI-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 945863Fax +39 0473 945463

[email protected]

dal 03.11 al 25.12.14 NC da € 40,00-46,00App. per 4 persone € 65,00dal 25.12.14 al 06.01.15 MP da € 53,00-66,00App. per 4 persone € 67,00

vom 03.11. bis 25.12.14 ÜF von € 40,00-46,00App. für 4 Personen € 65,00vom 25.12.14 bis 06.01.15 HP von € 53,00-66,00App. für 4 Personen € 67,00

88 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 89

Page 46: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Garni eden **

fam. Theinervia San Giorgio, 25

St.-Georgen-Straße 25I-39017 Scena | Schenna

Tel. +39 0473 945602Fax +39 0473 943463

[email protected] www.garnieden.it

Splendida posizione panoramica con vista su Merano. 1 NC € 45,00 a persona;da 2 NC € 40,00 a persona.

Wunderschöne Panoramalage mit Blick auf Meran. 1 ÜF € 45,00 pro Person;ab 2 ÜF € 40,00 pro Person.

residence passerHaus ***

fam. kröll via Leiter, 19 Leiterweg 19

I-39017 Scena | SchennaTel. +39 0473 945786Fax +39 0473 945440

[email protected]

Spaziosi e silenziosi appartamenti, situativicino a Merano! Aperto tutto l’anno! Da € 56,00 per appartamento.

Geräumige Appartements, ruhig gelegen, in unmittelbarer Nähe zu Meran! Ganzjährig geöffnet! Ab € 56,00 pro Appartement.

90 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol Original Südtiroler Christkindlmärkte 91

Page 47: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Die Rolle Merans als geschichtlicher, kul-tureller und wirtschaftlicher Knotenpunkt spiegelt sich auch in der lokalen Gastrono-mie wider. In der Stadt finden sich neben Restaurants mit typischer Tiroler Küche auch solche die mediterrane oder inter-nationale Speisen anbieten. Oft ergeben sich aus Kombinationen zwischen diesen Richtungen faszinierende Geschmackser-lebnisse. Die kulinarische Vielfalt Merans schlägt sich auch in der Atmosphäre nie-der: modern eingerichtete Lokale zeigen sich ebenso einladend wie Gasthöfe, die vom typischen Holzgeruch der getäfelten Gaststube erfüllt sind.

Buono a sapersi: i ristorantiGut zu wissen: die Restaurants

Il crocevia storico, culturale ed economico che caratterizza Merano si riflette anche a tavola. Si possono trovare ristoranti che esaltano la cucina tipica tirolese, altri di impronta mediterranea, altri ancora di ca-rattere internazionale. Non di rado le voca-zioni si intrecciano dando vita a intriganti connubi. Una varietà che si declina anche nelle atmosfere: locali dai tratti moderni e cosmopoliti si alternano a trattorie dove l’aria profuma del legno delle stube.

Page 48: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Kurpromenade - meran/o

Tel. +39 366 7002240www.saxifraga.iT

Mediterrane Küche trifft auf südtiroler Gastronomie. Große Sonnenterrasse mit Weinbar. Öffnungszeiten 10-23 Uhr. Sonntag Ruhetag.

Cucina che interpreta le ricette tipiche della gastronomia italiana e altoatesina. Grande terrazzo soleggiato. Apertura ore 10-23. Domenica riposo.

Lokale und mediterrane Küche mit hausgemachten Teigwaren, Brot und Kuchen. Herrschaftliche Villa über den Dächern Merans mit atemberaubenden Ausblick. Dienstag Ruhetag

Cucina tipica e mediterranea con pasta, pane, dolci, tutto fatto in casa. Vista mozzafiato sui tetti di Merano. Stube tirolesi originali. Martedì riposo

pass. Tappeiner/weg

Tel. +39 0473 239249 www.saxifraga.iT

Unsere Welt. Unser Bier.Buona, perchè ha sempre vissuto quì.

BirraForstBier www.beviresponsabile.itwww.forst.it

94 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol

Page 49: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

SCHLOSS - CASTELLO KALLMÜNZMeran/o Sandplatz/Piazza Rena, 12

Tel 0473 21 29 17www.kallmuenz.it e-mail: [email protected] Ruhetag/domenica giorno di riposo

R E S T A U R A N T K A L L M Ü N Z

SigmundRestaurant - Ristorante

Zimmer - Camere

Il neo-ristrutturato ristorante Sigmund si prende cura dei suoi ospiti con invitanti specialità locali. Das vollständig renovierte Restaurant Sigmund verwöhnt seine Gäste mit köstlichen Südtiroler Spezialitäten.

Corso Libertà 2 FreiheitsstraßeMerano - MeranTel. 0473 237749 - Fax 0473 [email protected]

ww

w.b

istr

osi

eb

en

.it Gusto &ambiente...

R E S TAU R A N TCAFÉ . B ISTROCOCKTAILBARM E R A N / O

Gampenstraße 29, I-39020 MarlingTel. +39 0473 52 45 37

E-Mail: [email protected] Ruhetagfollow us

Pizzeria durchgehendMO-DO 11.30 - 23.00 UhrFR-SA 11.30 - 24.00 UhrSO ab 17.00 Uhr

Öffnungszeiten RestaurantMO-SA 11.30 - 14.30/18.00 - 22.00 Uhr

Original Südtiroler Christkindlmärkte 9796 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol

Page 50: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Visitate senza stress i Mercatini di Natale ed i musei dell’Alto Adige

La museumobil Card ha la durata di tre giorni e consente di visitare tutti i Mercatini di Natale e i musei dell’Alto Adige senza lo stress dell’auto, ma semplicemente spo-standosi con i mezzi di trasporto pubblico. L’utilizzo dei mezzi di trasporto è illimitato. La museumobil Card dà diritto ad un ingresso nei tanti musei aderenti e costa € 28,00 per 3 giorni (€ 14,00 per bambini tra 6 e 14 anni, gratis per bambini con meno di 6 anni). La museumobil Card è reperibile in tutti i punti vendita del Trasporto Integrato Alto Adige e in tutti gli uffici turistici. www.mobilcard.info

Stressfrei die Südtiroler Christkindlmärkte und Museen entdecken

Drei Tage lang kann man mit der museumobil Card die Südtiroler Christkindlmärkte und Südtirols Museumslandschaft erkunden und sich stressfrei und einfach mit öffentlichen Verkehrsmitteln fortbewegen. Die Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel ist unbe-grenzt. Die museumobil Card berechtigt zu je einem Eintritt in den verschiedenen Museen und kostet für 3 Tage € 28,00 (€ 14,00 für Kinder von 6 bis 14 Jahren, Kinder bis 6 Jahre reisen kostenlos). Erhältlich ist die museumo-bil Card in allen Verkaufsstellen des Südtiroler Verkaufsbundes, unter anderem den lokalen Tourismusvereinen. www.mobilcard.info

Editore | Herausgeber Azienda di Soggiorno di Merano | Kurverwaltung MeranGrafic [email protected] Stampa | Druck Südtirol DruckTesti | Texte Simone Facchini, Jonas BenedikterFoto Clorenzo Masin, Frieder Blickle/MGM, Alex Filz/SMG, Luca Cubich, Terme Merano, Damian Pertoll, Gigi Sommese

Erkunden Sie die Stadt mit dem Smartphone. An vielen Denkmälern und Sehenswürdigkei-ten in der Stadt sind Tafeln angebrachte, die unter anderem auch einen QR-Code enthal-ten. Liest man mit einem geeigneten Funktele-fon diesen QR-Code ein, wird man auf eine Internetseite mit den entsprechenden Informati-onen zu dieser Sehenswürdigkeit geleitet und kann so alles Wissenswerte erfahren.

Alla scoperta della città con lo smartphone. Sui monumenti e presso punti di interesse disseminati in varie zone della città si trova una tavola che riporta, fra l’altro, il codice QR: se siete muniti di un telefono cellulare adatto, fotografandolo accederete a un sito mobile dove troverete informazioni sul mo-numento – storico, architettonico, naturale – che state visitando.

Merano sullo Smartphone Meran auf dem Smartphone

98 Mercatini Originali Alto Adige/Südtirol

Page 51: Mercatini di Natale Merano - Meraner Weihnacht

Azienda di Cura, Soggiorno e TurismoKurverwaltung MeranI-39012 MERANO (BZ)corso Libertà 45 FreiheitsstraßeTel. +39 0473 272000Fax +39 0473 [email protected] - [email protected] - www.meran.eu

Visitate il nostro sito www.mercatini.merano.euBesuchen Sie unsere Website www.weihnacht.meran.eu

Mercatini su Facebook: www.facebook.com/mercatinimeranoMeraner Weihnacht auf Facebook: www.facebook.com/mercatinimerano

Immagini di Merano: www.flickr.com/meranoBilder von Meran: www.flickr.com/merano

Mercatini su Twitter: twitter.com/mercatinimeranoMeraner Weihnacht auf Twitter: twitter.com/mercatinimerano