Medicinali e sicurezza dei pazienti: il progetto DoctorSafim · Medicinali e sicurezza dei...
Transcript of Medicinali e sicurezza dei pazienti: il progetto DoctorSafim · Medicinali e sicurezza dei...
Medicinali e sicurezza
dei pazienti:
il progetto DoctorSafim
Tiziana Modena
Dip. Scienze del Farmaco
Errore terapeutico:
“ogni evento avverso, indesiderabile, non
intenzionale, prevedibile che può
causare o portare ad un uso inappropriato
del farmaco o ad un pericolo per il
paziente. L’errore di terapia può essere dovuto
ad errore di prescrizione, di trasmissione della
prescrizione, etichettatura, confezionamento o
denominazione, allestimento, dispensazione,
distribuzione, somministrazione, educazione,
monitoraggio ed uso”
National Coordinating Council for Medication Error
Reporting and Preventing (NCCMERP),
Se si conoscono le cause e le
circostanze degli errori è possibile
prevederli e attuare misure per
prevenirli.
•Indagine e monitoraggio degli errori
d’uso in ambiente extraospedaliero
•Ricerca di strumenti di prevenzione
Collaborazione con CAV di Milano
Analisi delle intossicazioni acute
da farmaci rilevate dal CAV di Niguarda
Nel 2002 attraverso l‘analisi dei dati raccolti dal Centro
Antiveleni di Milano sulle intossicazioni acute (45.010 casi
clinici) è stata rilevato che :
• Le intossicazioni si verificano prevalentemente tra le mura
domestiche con diverse modalità,
• coinvolgono soprattutto i bambini
• e carattere accidentale
• I farmaci sono gli agenti principali di intossicazioni acuta,
con il 36% delle richieste di consulenze, per il 52 % sono
accidentali
•anno campione 2000: 54.869 chiamate- 45.010 casi clinici umani
ANIMALI
3%
PESTICIDI
6%
FARMACI
36,2%
MEDICINA
ALTERNATIVA
0,8%
CASALINGHI
28%
INDUSTRIALI
4%
ALTRO
16%
NON NOTO
2%
VEGETALI
4%
anno campione 2000: 54.869 chiamate- 45.010 casi clinici umani
AGENTI EZIOLOGICI
INTOSSICAZIONI DA FARMACI :CIRCOSTANZE *
*
suicidio
86%
abuso
14%
crimine
1%
altro
14% errore uso
22%
travaso
4%
reaz.avversa
2%
incapacità di
intendere
53%
errore
generico
5%
ACCIDENTA
LE 52%INTENZIONA
LE 48%
preparazione
1%
posologia
44%
scambio di
farmaco
38%nn spec
9%
via
somministrazione
4%
scadenza
4%
errata lettura
1%
TIPOLOGIA DI ERRORE
Epidemiologia degli errori nell’uso dei farmaci* * campione 1369 casi gennaio-giugno 2002
Le intossicazioni a
Dal CAV alle Farmacie Territoriali
•Raccogliere segnalazioni
degli utilizzatori sulle
difficoltà d’uso di un
medicinale.
•Raccogliere segnalazioni
di errori o potenziali errori
d’uso.
•Sensibilizzare i farmacisti
sui pericoli di un uso
errato dei farmaci.
•Prevenire gli errori.
Farmacie
445
Farmacisti
860
Regioni: 9
Province: 28
Numero totale
segnalazioni: 3430
La campagna ha avuto una durata di 2
mesi per ogni farmacista
Scheda di segnalazione
Farmacia: ………………..
Responsabile del progetto: dott. ………………..
Segnalazioni di errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
Scambio tra farmaci diversi
Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
Errore di posologia
Errore nella via di somministrazione
Errore nella preparazione
Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
…………………………………………………………………
……………………………………………………………
e descrizione del caso
…………………………………………………………………
………………………………………………………………
L’errore è avvenuto
L’errore è stato evitato
Campo 1
Campo 2
Campo 3
Campo 4
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
forma liquida orale da preparare estemporaneamente
e descrizione del caso:
il paziente assumeva la soluzione senza mescolarla con la polvere
contenuta nel serbatoio del tappo e lamentava ‘inefficacia del rimedio
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
•Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
Otalgan
e descrizione del caso:
utilizzato come collirio
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
•Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
Lasonil Unguento
e descrizione del caso:
Il paziente applicava Lasonil su una abrazione cutanea che quindi non
guariva
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
•Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
Zyloric 300 cpr, Allopurinolo Teva 300 cpr
e descrizione del caso:
La paziente ha assunto dose doppia di farmaco perchè convinta che il
generico prescritto fosse diverso dalla specialità che era abituata a
prendere
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
•Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
Tiklid compresse Ticlopidina Dorom
e descrizione del caso:
una paziente alla quale era stato prescritto prima il Tiklid e poi il suo
generico li assumeva contemporaneamente pensando fossero due
medicinali diversi
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Segnalazioni di:
errori e/o difficoltà nell’uso dei farmaci.
Tipo di errore o di difficoltà:
•Scambio tra farmaci diversi
•Scambio tra farmaci uguali di diverso dosaggio
•Errore di posologia
•Errore nella via di somministrazione
•Errore nella preparazione
•Altro
Farmaci coinvolti (indicare i nomi delle specialità coinvolte):
Bisolvon sciroppo
e descrizione del caso:
Una paziente somministrava al bambino in un’unica volta 3
cucchiai di sciroppo. La posologia indicata sulla ricetta era: 3
cucchiai al dì
•L’errore è avvenuto
•L’errore è stato evitato
Distribuzione delle segnalazioni nelle tipologie di errore considerate
Avvenuto Evitato
Scambio di farmaci
diversi 776 200 576
Scambio di dosaggio 1119 221 898
Errore di posologia 472 218 254
Errore via di
somministrazione 551 197 354
Errore di preparazione 255 186 69
“Altro” 257 126 131
Tipologia degli errori nell’uso dei farmaci
Errori da SCAMBIO DI FARMACO
• Scambio tra farmaci con nome o
confezione simile
•Scambio del destinatario
Scambio di farmaco: confezioni simili
Scambio di farmaco: confezioni simili
Scambio di farmaco: confezioni simili
Tipologia degli errori nell’uso dei farmaci
• dose • ml/mg, n°gtt/kg (es:3gtt/kg invece di 1gtt/3kg),
n°gtt o ml con n°misurini-contagocce-flaconi
• frequenza di somministrazione •(giornaliera/settimanale)
Paracetamolo (Tachipirina)
Errore di POSOLOGIA
Scambio di farmaco: confezioni simili
• Scambi tra fiale o fialoidi per uso parenterale/ inalazione /preparati per os
•Scambi di via di somministrazione tra forme di dosaggio in gocce: gocce per os , colliri, gocce otologiche •Somministrazione delle supposte per via orale
Errore di VIA DI SOMMINISTRAZIONE
Tipologia degli errori nell’uso dei farmaci
Tipologia degli errori nell’uso dei farmaci
•Uso del soluto senza solvente (antibiotici da
sospendere o iniettabili)
•Uso di parti inerti della confezione (granuli
gel di silice, involucri)
•Dispositivi per inalazione
ERRATA PREPARAZIONE
Segnalazioni dispositivi per inalazione
farmaco A E
Aliflus diskus Pz anziano non sa usare l’inalatore x
Budesonide viatris Pzi anziani difficoltà preparazione inalatore x
Aliflus diskus Pz non sa usare l’inalatore x
Symbicort spray pz non ha caricato correttamente x
Aliflus diskus Pz anziano x
Aliflus diskus Pz non sa usare l’inalatore x
Clenil Preparazione apparecchio x
Foradil polvere 60 cp Usato spray senza capsule x
Spiriva 30 cp Non preme per forare la capsula x
Spiriva cp con handihaler Dopo 15 giorni si accorge che la capsula
non si fora x
Clenil fl- fluibrom gocce Scambia il Clenil con il fluibron x
• Gli errori che si verificano più comunemente sono dovuti alla somiglianza delle confezioni o alla assonanza dei nomi dei medicinali, che portano il paziente ad assumere/somministrare in modo corretto il farmaco sbagliato (LASA)
• Gli errori di via di somministrazione, di posologia e di preparazione sono soprattutto legati alla scarsa conoscenza e all’incapacità di comprendere e ricordare le istruzioni fornite dal sanitario e riportate nel
foglio illustrativo.
CAUSE DI ERRORE NELLA GENERALITà DELLA
POPOLAZIONE
CAUSE DI ERRORE TRA GLI STRANIERI
Gli errori tra gli stranieri
• Non conoscono l’impiego dei nostri prodotti
(forme farmaceutiche, vie di
somministrazione…)
• Hanno diverso approccio culturale verso la
malattia
• Non conoscono la lingua e hanno difficoltà a
comprendere le istruzioni del farmacista
• Ma molti sono in Italia a curare anziani e
disabili
Un problema di comunicazione
Caratteristiche ideali di uno strumento /metodo utile al farmacista
Semplice e veloce Capace di produrre un documento nella lingua dello
straniero Economico (possibilmente gratuito) Sempre disponibile in farmacia
?? Chissà se ha
capito ??
“Banca dati” degli errori e Strumenti di prevenzione
Pittogrammi
Filmati
Traduzioni
Doctorsafim
a supporto DEL FARMACISTA
Pietro Spinella
Pittogrammi
DOCTORSAFIM
Il servizio viene fornito via web: collegandosi a www.doctorsafim.it gli utenti abilitati accedono
al servizio.
LE FARMACIE SI COLLEGANO DIRETTAMENTE DAL GESTIONALE
DOCTORSAFIM
Il servizio viene fornito via web: collegandosi a www.doctorsafim.it gli utenti abilitati accedono
al servizio.
LE FARMACIE SI COLLEGANO DIRETTAMENTE DAL GESTIONALE
1. La ricerca del medicinale può avvenire:
• per codice AIC (ad es. mediante il lettore di codice a barre in uso nelle farmacie)
• per nome del farmaco (ricerca anche parziale)
• per principio attivo
• per ATC
Una volta selezionato il medicinale desiderato, sullo schermo compare
uno schema riassuntivo con l’indicazione di: forma farmaceutica,
modo di uso, dose e posologia, indicazioni terapeutiche e alcune
avvertenze.
Dopo avere selezionato la lingua di
interesse, si dà l’avvio alla stampa
Il traduttore permette di lasciare al
paziente (anche italiano) istruzioni
scritte e sintetiche sull’uso dei
medicinali e di dare dimostrazioni
su quelli più complessi per mezzo
di filmati
Raccomandazioni del Ministero della Salute
per i farmacisti di comunità
• Il farmacista di comunità svolge un ruolo fondamentale per la sicurezza nell’uso dei farmaci, anche in considerazione del contatto
frequente e diretto con il paziente della facile accessibilità alla farmacia nonché dell’esperienza basata su competenze tecniche e non tecniche che favoriscono una comunicazione completa e diretta con i pazienti….
Il farmacista di comunità deve:
• Verificare che il paziente abbia compreso la
cura prescrittagli , incoraggiandolo a fare domande…
• Riportare sulle confezioni la posologia o compilare una nota sintetica dei farmaci prescritti, se richiesto dal paziente, con l ’ indicazione dell ’ ora e delle modalità di assunzione e conservazione
• ….
• Incoraggiare una comunicazione aperta con altri operatori sanitari al fine di promuovere la continuità assistenziale …
• Partecipare alla gestione del rischio clinico favorendo la segnalazione di eventi avversi al ministero della salute
La figura professionale del farmacista è centrale nella educazione del paziente al corretto uso dei medicinali