MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of...

16
MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ

Transcript of MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of...

Page 1: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ

Page 2: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

MARGHERA:IL DISTRETTO DELL’IDROGENOE’ REALTÀ

MARGHERA:HYDROGEN DISTRICTIS REALITY

05PREFAZIONE/FOREWORD

07PRESENTAZIONE/PRESENTATION

10IDROGENO A MARGHERA:IL FUTURO PASSA DA QUI/HYDROGEN IN MARGHERA: THE FUTURE CROSSES THROUGH HERE

11MISSION/MISSION

12ATTIVITÀ/ACTIVITIES

14STRUTTURA HYDROGEN PARK/HYDROGEN PARK ORGANIZATION

15PRESENTAZIONE DEI SOCI/MEMBERSPRESENTATION

18CARICHE SOCIETARIE/COMPANY OFFICERS

19PROGETTI REALIZZATI E RISULTATI OTTENUTI/ PROJECTS DEVELOPED AND RESULTS ACHIEVED

Page 3: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni
Page 4: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

PREFAZIONE

La ricerca muove lo sviluppo di un territorio. E quella avviata dal Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare e dalla Regione del Veneto sull’idrogeno e la sua utilizzazione punta proprio a questo obiettivo.

Partendo dall’idea iniziale di insediamento di un Distretto dell’Idro-geno a Porto Marghera, che ha determinato la costituzione del Consorzio Hydrogen Park, sono nati i progetti di ricerca oggetto di questo volume, che spiega, analizza, guarda al futuro con l’intenzio-ne di diffondere quanto la Regione e il Ministero stanno facendo per innovare e guardare al futuro delle imprese e del territorio.

Dall’Accordo Programmatico del 2005, sottoscritto tra le due istituzioni, fino alla definizione di un suo Addendum nel 2009, abbiamo previsto la realizzazione di una serie di nuovi progetti sulla produzione, la distribuzione, lo stoccaggio e l’utilizzo dell’idrogeno. Obiettivo: sviluppare, coinvolgendo il mondo delle imprese, la tec-nologia all’idrogeno necessaria a particolari settori e siti produttivi, a partire da Porto Marghera dove è sorta la prima centrale elettri-ca alimentata proprio a idrogeno.

Accanto allo sviluppo tecnologico, le ricerche puntavano a capire come superare i problemi normativi o di sicurezza che potrebbero ostacolare lo sviluppo dell’idrogeno, fonte energetica utile e pulita. Basti pensare che l’energia prodotta a Porto Marghera, pari a circa 60 milioni di chilowattora l’anno, è in grado di soddisfare il fabbi-sogno di 20.000 famiglie, evitando l’emissione in atmosfera di oltre 17.000 tonnellate di anidride carbonica.

05

FOREWORD

Research moves the development of a territory. And the research star-ted by the Ministry of Environment and Protection of the Territory and Sea and the Veneto Region pertaining to hydrogen and its utilizations aims exactly at this goal.

Beginning with the initial idea of establishing a Hydrogen District at Porto Marghera, which has spurred also the establishment of the Hydrogen Park Consortium, the research projects subjects of this book were brought to life, which explains, analyses and looks to the future with the intentions of spreading how much the Region and the Ministry are doing for the enterprises and territory for innovation and outlook to the future.

Based on the 2005 Action Plan Agreement signed between the two institutions up to the definition of an Addendum in 2009, we have provided for the development of a series of new projects on production, distribution and use of hydrogen. The Objective: develop, by involving the business sector, the hydrogen technology necessary to special sectors and productive sites, starting with Porto Marghera where the first electric plant fuelled exactly by hydrogen has been built.

Together with the technological development, the researches aimed at understanding how to overcome the legislative or safety problems that could hinder the development of hydrogen, a source of clean and useful energy. Just consider that the energy produced at Porto Marghera,

INTR

OD

UZ

ION

EIN

TRO

DU

CTIO

N

Page 5: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

Ottimizzare produzione e uso dell’energia e ridurre le emissioni inquinanti in atmosfera sono, peraltro, obiettivi primari del Proto-collo di condivisione delle linee strategiche per la riqualificazione e lo sviluppo di Porto Marghera. E per raggiungere questi scopi, la Regione, tramite Veneto Innovazione S.p.A., promuoverà l’adesione di Società e Istituzioni pubbliche e private, che operino in questi comparti.

Acquisire, sviluppare ed esportare nuove tecnologie apre un enorme ventaglio di opportunità di occupazione e sviluppo per il Veneto. E Porto Marghera, con la realizzazione della centrale ad idrogeno di Enel e con il programma di ricerca e sviluppo ad essa collegato, può rappresentare il punto di riferimento e di stimolo per la ricerca in ambito energetico e per costruire oggi, in Veneto, un nuovo futuro.

Il Presidente della Regione VenetoLuca Zaia

about 60 million of Kw per year, is capable of meeting the needs of 20,000 families, thus preventing the emission of over 17,000 tons of carbon dioxide in the atmosphere. .

Optimising production ad use of energy and reduce polluting emissions in the air are, however, the primary objectives of the Protocol of sharing the strategic lines for the upgrading and development of Porto Marghera. In order to achieve these objectives, the Region, through Veneto Innovazione S.p.A. will foster the support of public and private Companies and Institutions operating in these sectors.

Acquiring, developing and exporting new technologies open a broad range of opportunities for employment and development for the Veneto Region. And Porto Marghera, through the construction of a hydrogen plant by Enel and related research and development programme can represent a benchmark and incentive for the research in the energy field and build today, in Veneto, a new future.

President of the Veneto RegionLuca Zaia

Page 6: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

LA SEDE AL PARCO SCENTIFICO VEGAMAIN OFFICES IN THE VEGA SCIENTIFIC PARK

PRESENTAZIONE

L’innovazione in ambito energetico è oggi al centro dell’attenzione a livello mondiale, in quanto rappresenta uno dei cardini su cui far leva per far fronte in modo sostenibile alla crescente domanda di energia a livello globale.

La sfida del settore energetico è particolarmente complessa in quanto l’obiettivo è conciliare tre esigenze:• Assicurare forniture energetiche sufficienti• In maniera compatibile con l’ambiente• Ad un costo ragionevole

Per vincere questa sfida occorre una strategia globale, con un approccio integrato e omnicomprensivo. Dal punto di vista tecno-logico non esiste “la soluzione” ma esistono più soluzioni fra loro sinergiche: ricerca e innovazione, diversificazione degli approvvi-gionamenti, efficienza energetica, equilibrio del mix di generazio-ne sono i pilastri su cui costruire il futuro dell’energia.

È di conseguenza fondamentale valorizzare e incentivare la ricerca e l’innovazione in ambito energetico verso lo studio e la realiz-zazione di sistemi che consentano di generare l’energia necessaria a soddisfare i fabbisogni del Paese, riducendone i costi e nel rispetto dell’ambiente.

In tale contesto si inserisce la necessità di promuovere e incenti-vare la ricerca e lo sviluppo su tutti i filoni connessi all’idrogeno, considerato oggi una delle componenti fondamentali verso la realizzazione di un futuro sostenibile.

In una società basata su energia prodotta principalmente da fonti rinnovabili è importante avere la possibilità di accumulare in ma-niera pulita e sicura energia: l’idrogeno è uno dei mezzi più idonei a tale scopo.

L’utilizzo dell’idrogeno, quale vettore energetico, è individuato

PRESENTATION

Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre of global attention, given that it represents one of the leveraging pivots in order to meet in a sustainable fashion the growing demand for energy globally.

The challenge for the energy sector is especially complex since the objective is to reconcile three needs:• Insure sufficient energy supplies• In an environmentally compatible manner• At a reasonable cost

A global strategy is necessary in order to win this challenge, through an all-encompassing and integrated approach. From the technological standpoint there isn’t “the solution” but there are more solutions that are synergetic: research and innovation, diversification of the procure-ments, energy efficiency, and balance of the generating mixes are the pillars on which to build the future for the energy.

Thus it is fundamental to appreciate and motivate research and innova-tion in the energy field toward the study and building of systems that

07

INTR

OD

UZ

ION

EIN

TRO

DU

CTIO

N

Page 7: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

come uno dei temi di sviluppo prioritari nel medio e lungo termine nell’ambito delle strategie di sviluppo sostenibile dell’Unione Europea.

Per il perseguimento di questo obiettivo e per iniziativa di Confin-dustria Venezia e di un gruppo di aziende del Polo chimico è nato nel 2003 Hydrogen Park la cui Mission è quella di sperimentare attività connesse all’utilizzo dell’idrogeno.

Parte dell’attività svolta da Hydrogen Park negli ultimi anni viene sintetizzata nella presente brochure che illustra il contesto, gli scopi, le finalità delle attività e dei progetti promossi da Hydrogen Park a valere sull’accordo di programma tra Ministero dell’Ambiente e Regione Veneto.

Infatti sull’Accordo di programma sono stati realizzati importanti progetti di ricerca per i quali, nella seconda parte della brochure, ven-gono sintetizzati sia i risultati che le prospettive di ulteriore sviluppo.

I suddetti progetti erano finalizzati alla messa a punto di tecnologie relative all’impiego industriale dell’idrogeno. Con questo obiettivo, sono stati effettuati studi e sperimentazioni in scala di laboratorio, di impianti pilota e dimostrativi in scala industriale per la produ-zione, l’accumulo e l’utilizzo dell’idrogeno sia per generazione di energia elettrica che come combustibile nei trasporti. Oltre alla centrale ad idrogeno per la produzione di energia elet-trica sono stati realizzati e sperimentati tre mezzi di trasporto quali un’imbarcazione, un furgone e un fork lift alimentati ad idrogeno, con relativa stazione di rifornimento ed un micro generatore.

Sulla base dei risultati acquisiti potranno svilupparsi nuovi proget-ti che permetteranno di passare dalla fase di ricerca a quella di sviluppo competitivo. Al riguardo sarà determinante l’Addendum all’Accordo di programma stipulato tra Regione Veneto e Ministero dell’Ambiente che mette a disposizione ulteriori risorse, attualmen-te stimate in sette milioni di euro, per le future attività di sviluppo.

All’Agenzia regionale Veneto Innovazione è demandato il compito

would allow to generate the energy necessary to meet the Country needs and thus reducing costs and protecting the environment.

It is within such context that the need of fostering and motivating research and development on all the aspects connected to hydrogen is integrated, considering that today is one of the fundamental compo-nents for accomplishing a sustainable future.

In a society based on energy produced mainly from renewable sources it is important to have the possibility of storing energy in a clean and safe manner: hydrogen is one of the most suitable mean for this purpose.

The use of hydrogen as energy vector has been singled out as one of the medium-long term overriding factor part of the strategies for sustainable development by the European Union.

For the pursuit of this objective and based on initiative by Confindu-stria Venezia and of a group of companies from the chemical Centre, Hydrogen Park was established in 2003, whose Mission is to test activities connected to the use of hydrogen.

Part of the activities conducted by the Hydrogen Park in the past few years is summarised in the present brochure, which explains the contest, purposes, objectives of the activities and projects promoted by Hydrogen Park applicable to the programme between the Ministry of Environment and Veneto Region.

Indeed, based on the action plan Agreement, important projects of rese-arch have been accomplished, whose results and outlooks for additional developments are summarised on the second part of the brochure.

The end-purpose of the above projects was to fine tune the techno-logies for the industrial use of hydrogen. With this objective in mind, laboratories studies and tests, industrial scale pilot and demo plants for the production, storage and use of hydrogen either as generating fuel as well as fuel for transportations have been conducted.

In addition to a hydrogen plant for the production of electric energy,

Page 8: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

three means of transportation, such as a boat, van and fork-lift powe-red with hydrogen with relative supplying station and a micro-generator have been built and tested.

Based on the results achieved, new projects may be developed, which would allow of moving ahead from the research to the competitive development phase. In reference to that, the Addendum to the action plan Agreement stipulated between the Veneto Region and Ministry of the Environment, which placed disposal additional resources, currently estimated in seven million Euro, will be decisive for the future activities of development.

The Veneto regional Agency is the body entrusted with the task of pro-moting new initiatives by utilising the cooperation of the Hydrogen Park.

In that respect, the Agreement between Veneto Innovazione and Hydrogen Park ratifies the role of Hydrogen Park either for the activities of technical assistance and coordination and monitoring of the projects submitted based on the implementation of the Addendum as well as for

communication and promotion for spreading the technologies tied to the use of hydrogen.

Plus, the commitment by Hydro-gen Park will pertain also to an activity aimed at overcoming the barriers that may hinder the development of hydrogen technologies and their introduc-tion on the market (barriers caused by the lack of legislation, by the public perception, by the processes of accepting the same technologies by the civil society at large, etc.).

President of Hydrogen ParkAdriano Pinelli

INTR

OD

UZ

ION

EIN

TRO

DU

CTIO

Ndi promuovere nuove iniziative avvalendosi della collaborazione di Hydrogen Park.

Al riguardo la Convenzione fra Veneto Innovazione e Hydrogen Park sancisce il ruolo di Hydrogen Park sia nelle attività di assisten-za tecnica e di coordinamento e monitoraggio dei progetti presen-tati in attuazione dell’Addendum che in quelle di comunicazione e promozione per la diffusione delle tecnologie legate all’utilizzo dell’idrogeno.

L’impegno di Hydrogen Park inoltre riguarderà anche un’attività volta al superamento delle barriere che possono ostacolare lo sviluppo delle tecnologie dell’idrogeno e la loro introduzione sul mercato (barriere determinate dalla mancanza di normativa, dalla percezione pubblica, dai processi di accettazione delle tecnologie stesse nella società civile, ecc.).

Il Presidente di Hydrogen Park ScarlAdriano Pinelli

Page 9: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

IDROGENO A MARGHERA: IL FUTUROPASSA DA QUI

Da anni, ormai, si parla diffusamente dell’idrogeno come vettore energetico del futuro, capace di abbattere il livello di inquinamento atmosferico e, allo stesso tempo, di fornire energia per alimentare automobili e industrie.

La questione principale, ipotizzando un futuro ad idrogeno, è da sempre quella di riuscire a produrre in grandi quantità questo prezioso elemento, per poi immagazzinarlo ed utilizzarlo nelle diverse applica-zioni al centro degli studi e delle ricerche di tutto il mondo.

Questa difficoltà, che ha finora ritardato le ricerche delle più efficaci tecnologie di utilizzo dell’idroge-no, è in parte attenuata nello scenario presente a Marghera.

A Marghera, una delle più vaste ed attrezzate aree industriali d’Europa, l’idrogeno è, infatti, presente su larga scala come prodotto residuale delle diverse produzioni chimiche. Inoltre, vi sono in quest’area importanti strutture industriali che già gestiscono la filiera dell’idrogeno e garantiscono un solido know how per l’applicazione nel settore stazionario e in quello dei trasporti.

Per sviluppare questa fortunata peculiarità e per iniziativa di Unindustria Venezia e di un gruppo di aziende del polo chimico di Marghera è nato nel 2003 Hydrogen Park, un Consorzio per la sperimentazione delle attività connesse all’utilizzo dell’idrogeno.

For years already, everyone has been widely talking about hydrogen as the future’s energy vector, capable of abating the level of air pollution and, contextually, supply energy to power vehicles and industries.

The main question at the centre of the stu-dies and researches being conducted all over the world is, assuming a future of hydrogen, how to manage producing large quantities of this precious element and then store and utilise it for the various applications.

This difficulty, which until now has slowed down the research for the most effective technologies for utilising hydrogen, is partially compensated by the situation of Marghera.

In Marghera, one of the largest and well equipped industrial areas of Europe, hydro-gen in fact is present on a large scale as a residual product of the various chemical productions. Plus, in this area there are important industrial structures that already handle the production line of hydrogen and guarantee a solid know-how for applications in the standing sector as well as transpor-tation.

Based on this and by an initiative of Unindustria Venezia and a group of companies from the chemical district of Marghera, Hydrogen Park was founded in 2003, a Consortium for testing activities connected to the use of hydrogen.

HYDROGEN IN MARGHERA: THE FUTURE CROSSES THROUGH HERE

Page 10: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

11

MISSION

La mission di Hydrogen Park è quella di realizzare a Marghera attività dimostrative sulle varie possibilità di utilizzo dell’idrogeno, finalizzate a promuovere e a contribuire all’evoluzione delle varie tecnologie disponibili, e per la loro applicazione industriale o civile.

Le esperienze maturate nel mondo in questi anni mostrano che i progetti sperimentali e dimostrativi tendono a focalizzarsi su una o due delle tematiche che compongono lo scenario dell’idrogeno come vettore energetico, mentre le caratteristiche del polo di Marghera offrono, da questo punto di vista, un’opportunità unica per creare una struttura di integrazione fra l’innovazione tecnolo-gica sull’idrogeno e il mondo industriale presente nella zona e per la possibilità di sperimentare tutti gli ambiti di ricerca e sviluppo dell’idrogeno:

• Stoccaggio• Distribuzione• Utilizzo per applicazioni stazionarie• Utilizzo per il trasporto• Verifica della normativa• Verifica dell’accettabilità pubblica

Oggi Hydrogen Park è una realtà consolidata, che annovera tra i propri soci Enel, Sapio, Vega, Venezia Tecnologie, Vinyls Italia, Confin-dustria Venezia, Berengo, SAE Impianti e Arkema.

A Marghera, nel cuore dell’industria italiana, Hydrogen Park sta contribuendo a trasformare un’idea in realtà, sperimentando le tecnologie dell’idrogeno che concorreranno a costruire lo sviluppo sostenibile del nostro Paese.

The mission of the Hydrogen Park is to conduct in Marghera some demonstrations on the various potentials of using hydrogen, aimed at acquiring all information useful for the evolution of the various techno-logies available and their industrial and civilian applications

The experience piled in the last years proves that the demonstrative test projects tend to focalise on just one or two subjects making up the sector of hydrogen as energy vector, while the features of Porto Mar-ghera offer, from this stand point, a unique opportunity for integrating the new technologies in the industrial sector and for the possibilities of testing all of its main applications:

• Storage• Distribution• Use in standing applications• Use in transportation• Verifying the legislation• Verify public acceptance

Today Hydrogen Park is a consolidated centre, numbering among its members Enel, Sapio, Vega, Venezia Tecnologie, Vinyls Italia, Confindu-stria Venezia, Berengo, SAE Impianti and Arkema.

In Marghera, in the heart of the Italian industry, Hydrogen Park is con-tributing to transform an idea in reality, testing hydrogen’s technologies that would allow our Country to pursue a sustainable development.

MISSION

MIS

SIO

N E

ATT

IVIT

ÀM

ISSI

ON

AN

D A

CTIV

ITIE

S

Page 11: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

One of the first objectives of Hydrogen Park of Porto Marghera has been to press for the commitment by the Veneto Region and Ministry of Environment to reach and Agreement on a Plan of Action targeted to concretely pursue the objectives set by the European Union and by the Kyoto Protocol pertaining to the use of hydrogen as an energy vector for a sustainable development.

On March 25 2005 the two institutions have signed a “Programmatic Agreement for Hydrogen”.

The Agreement provides for the establishment in Porto Marghera of a hydrogen district, whose goals are to test new technologies for produc-tion, storage and use of hydrogen, and the production and use of fuel cells in the sectors for generating electricity and in transportation.

For that purpose, the Programmatic Agreement provides for earmar-king 10 million Euros for the projects, of which half by the Ministry of Environment and the other half charged to the Veneto Region.

In compliance with such Agreement, Hydrogen Park has initiated the following projects:

1) INNOVATIVE SYSTEMS OF HYDROGEN ACCUMULATION (ENEL)

2) DEVELOPMENT OF INNOVATIVE HYDROGEN PRODUCTION TECHNOLOGIES AND ELECTRICITY FROM COAL AND BIOMASS (ENEL)

3) DEVELOPMENT OF “ZERO EMISSIONS” HYDROGEN COMBU-STION CYCLE (ENEL)

4) EXPERIMENTAL ACTIVITY TO DEVELOP A FUEL CELL SYSTEM

ACTIVITIES

ATTIVITÀ

Uno dei primi obiettivi di Hydrogen Park è stato quello di solleci-tare l’impegno della Regione Veneto e del Ministero dell’Ambiente ad addivenire ad un Accordo di Programma finalizzato a perseguire concretamente gli obiettivi indicati dall’Unione Europea e dal Pro-tocollo di Kyoto in relazione all’utilizzo dell’idrogeno quale vettore energetico per uno sviluppo sostenibile.

Il 25 marzo del 2005 i due Enti Istituzionali hanno siglato un “Ac-cordo di Programma per l’Idrogeno”.

L’Accordo ha previsto la realizzazione a Porto Marghera di un distretto per l’idrogeno, le cui finalità sono la sperimentazione di tecnologie innovative per la produzione, stoccaggio e utilizzo dell’idrogeno, e per la produzione e impiego delle celle a combusti-bile, nei settori della generazione di elettricità e dei trasporti.

A tal fine l’Accordo di Programma prevedeva lo stanziamento di 10 milioni di Euro, di cui metà a carico del Ministero dell’Ambiente e l’altra metà a carico della Regione Veneto.

A valere su tale Accordo Hydrogen Park ha promosso l’avvio dei seguenti progetti:

1) SISTEMI INNOVATIVI DI ACCUMULO DELL’IDROGENO (ENEL)

2) SVILUPPO DI TECNOLOGIE INNOVATIVE DI PRODU-ZIONE DI IDROGENO ED ELETTRICITÀ DA CARBONE E BIOMASSE (ENEL)

3) SVILUPPO DI CICLI “ZERO EMISSION” A COMBUSTIONE DI IDROGENO (ENEL)

4) ATTIVITÀ SPERIMENTALI PER L’ALLESTIMENTO DI UN VAPORETTO AD IDROGENO (VENEZIA TECNOLOGIE)

Page 12: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

5) SPERIMENTAZIONE ALL’INTERNO DI STABILIMENTI PRO-DUTTIVI DI: TECNOLOGIE DI MICROCOGENERAZIONE DI ENERGIA ELETTRICA E CALORE CON CELLE A COMBUSTIBI-LE PEM DA 5KW E DI MINI IMPIANTI DI RIFORNIMENTO PER MEZZI ALIMENTATI AD IDROGENO (SAPIO)

6) CENTRO IDROGENO (VENETO INNOVAZIONE)

7) PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA E TERMICA DA SYNGAS OTTENUTO DA BIOMASSE E ALTRI RESIDUIORGANICI (SAPIO)

8) POSITIVE SPERIMENTAZIONE E COSTRUZIONE DI UN PROTOTIPO INNOVATIVO DI CELLA A COMBUSTIBILE DI TIPO PEM (PROTON EXCHANGE MEMBRANE)(SAE IMPIANTI)

I primi sei progetti sono stati portati a compimento: i risultati e le prospettive di sviluppo vengono sintetizzate nelle pagine seguenti.

ON AN ELECTRIC BOAT FOR THE PUBLIC TRANSPORT IN VENICE (CALLED “VAPORETTO”) (VENEZIA TECNOLOGIE)

5) EXPERIMENTATION INTO OPERATION PLANTS OF: MICRO CO-GENERATION TECHNOLOGIES FOR BOTH POWER AND HEAT BY 5 KW FUEL CELL AND MINI REFUELLING STATIONS FOR HYDROGEN POWERED VEHICLES (SAPIO)

6) HYDROGEN CENTRE (VENETO INNOVAZIONE)

7) PRODUCTION OF ELECTRIC POWER AND HEAT ENERGY BY SYNGAS. THE SYNGAS IS PRODUCT BY BIOMASS AND ANOTHER ORGANIC WASTE (SAPIO)

8) POSITIVE – CONSTRUCTION AND DEVELOPMENT OF PROTOT-YPE FUEL CELL PEM TYPE (PROTON EXCHANGE MEMBRANE) (SAE IMPIANTI)

The first six projects have been completed: the results and outlooks are summarised in the following pages.

MIS

SIO

N E

ATT

IVIT

ÀM

ISSI

ON

AN

D A

CTIV

ITIE

S

Page 13: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

ENEL PRODUZIONESAPIO PRODUZIONE SRLVENEZIA TECNOLOGIEVEGABERENGOVINYLS ITALIASAE IMPIANTICONFINDUSTRIA VENEZIAARKEMA

55,10%8,16%8,16%8,16%4,08%4,08%4,08%4,08%4,08%

SOCI QUOTA

HYDROGEN PARK ORGANIZATION

STRUTTURA HYDROGEN PARK

Page 14: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

15

Enel è un Gruppo internazionale presente in 23 Paesi e in 4 conti-nenti. In Italia è la più grande azienda elettrica e in Europa la seconda utility quotata per capacità installata. Dal 2006 è anche il secondo operatore nel mercato del gas naturale in Italia, con circa 2,7 milioni di clienti e una quota di mercato del 10% circa in termini di volume. Attiva nella produzione, distribuzione e vendita di elettricità e gas in tutto il mondo, Enel serve 60,5 milioni di clienti, per una potenza complessiva di circa 95.400 MW. Quotata dal 1999 alla Borsa di Milano, è inoltre la società italiana con il più alto numero di azionisti, circa 1,2 milioni tra retail e istituzionali nel 2008.

SAPIO Produzione Idrogeno Ossigeno opera da circa 85 anni nel settore della produzione e commercializzazione dei gas tecnici e medicinali. Offre prodotti e tecnologie per applicazioni che trovano mercato in tutti i principali settori merceologici (siderurgia, chimica, ambiente, sanità, manifatturiero, ecc.) ed ha business diretto in Italia, Austria, Germania, Albania, Turchia, Montenegro. In Italia Sapio è il principale produttore di idrogeno per il mercato (merchant hydro-gen) ed in questi ultimi anni ha partecipato ai principali progetti di ricerca (italiani ed europei) per applicazioni dell’idrogeno. In particolare è in grado di fornire tecnologie e prodotti per la pro-duzione (steam reformer, elettrolisi e pirolisi di sostanze organiche), distribuzione (stazioni di rifornimento, pipeline, ecc.), stoccaggio (in pressione e mediante idruri metallici) ed utilizzo dell’idrogeno come vettore energetico.

Enel is an international Group active in 23 Countries and in 4 conti-nents. In Italy is the largest electric company and in Europe the second listed utility company for installed capacity. Since 2006 Enel is also the second operator on the natural gas market in Italy, with about 2.7 million of customers and a market share of 10% in terms of volume. Active in the production, distribution and sale of electricity and gas all over the world, Enel serves 60.5 million customers for a comprehensive power of about 95,400 MW. Listed on the Borsa di Milano since 1999, Enel is also the Italian company with the highest number of sharehol-ders, about 1.2 million in 2008 between retail and institutional.

SAPIO Production Hydrogen Oxygen has been operating for about 85 years in the sector of production and marketing of technical and pharmaceutical gases. It offers application technologies and products marketed on al the major sectors (iron and steel industry, environment, chemicals, health, manufacturing, etc.) and operates directly in Italy, Austria, Germany, Albania, Turkey, and Montenegro. In Italy Sapio is the major producer of hydrogen for the market (merchant hydrogen) and in the past years it has participated in major research projects (Italian and European) for the applications of hydrogen. In particualr, SAPIO has the capacity of supplying technologies and products for the produc-tion of (steam reformer, electrolysis and pyrolysis of organic substances), distribution (supply stations, pipelines, etc.) storage (under pressure and through metal hydrides) and use of hydrogen as energy vector.

PRESENTAZIONE DEI SOCI

MEMBERS PRESENTATION

STRU

TTU

RA E

SO

CI

STRU

CTU

RE A

ND

MEM

BERS

Page 15: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

VENEZIA TECNOLOGIE S.p.A. è un’impresa strutturata per dare un sostegno alle industrie nel loro sviluppo tecnologico. Opera da più di venti anni al servizio delle produzioni industriali dei propri azionisti e di industrie esterne, principalmente nella realizzazione di processi di produzione e nelle applicazioni di materiali metal-lici, plastici, semiconduttori e ceramici e, più recentemente, nelle tecnologie alimentari.

VEGA, VEnice GAteway for Science and Technology, è la City Tecnologica e dell’Innovazione di Venezia, il network tra l’Univer-sità, i Centri di Eccellenza ed il settore produttivo per favorire la competitività delle imprese sul mercato nazionale ed internazionale. VEGA è un parco scientifico tecnologico, un nuovo concetto di zona industriale a ridotto impatto ambientale.

BERENGO S.p.A. si occupa di progettazione, costruzione, prefab-bricazione, montaggio e manutenzioni di impianti industriali e navali nei settori meccanico ed elettrostrumentale. Lavorazione mecca-nica. Costruzione, montaggio e manutenzione di apparecchi, mac-chinari e/o parte di essi. Progettazione, costruzione, assiemaggio e manutenzione di impianti ed attrezzature speciali anche nel settore spaziale (telescopi), energetico (impianti eolici) e teatrale (impianti scenotecnici). Certificata ISO 9001:2000 - ISO 14001:2004 – OH-SAS 18001:1999.

VENEZIA TECNOLOGIE S.p.A. is a company organised to supply support to industries in their technological development. It has been operating for twenty years at the service and support of industrial productions to its stakeholders and external industries, mainly in deve-loping production processes and applications of metal, plastic material, semiconductors and ceramics processes and, more recently, in the food technology.

VEGA, VEnice GAteway for Science and Technology, is the Technology and Innovation City of Venice, the network between University, Centres of Excellence and productive sector to promote competitiveness of enterprises on the national and international markets. VEGA is a tech-nological scientific park, a new concept of industrial area with reduced environmental impact.

BERENGO S.p.A. oversees planning, construction, prefabrication, assem-bling and maintaining industrial and naval plants in the mechanical and electro-instrumental sector. Mechanical processing. Construction, assembling and maintenance of special plants and equipments even in the space industry (telescopes), energy (wind power plants) and theatrical (stage-technical design systems). Certified ISO 9001:2000 - ISO 14001:2004 - OHSAS 18001:1999.

Page 16: MARGHERA: IL DISTRETTO DELL’IDROGENO E’ REALTÀ...PRESENTATION Innovation in the field of energy is nowadays the objective at the centre ... sono stati effettuati studi e sperimentazioni

17

VINYLS è una azienda multinazionale di prodotti chimici e di prodotti petroliferi. Vinyls Italia, la divisione italiana nel gruppo, è specializzata nella produzione di PVC.

SAE Impianti srl fa parte del gruppo SAE, operante nel settore dell’impiantistica industriale elettrostrumentale, fornitore di impor-tanti gruppi nei settori chimico, petrolchimico, elettrico e dell’indu-stria di processo in genere nonché nel settore dell’automazione del “material handling” e della logistica industriale.

CONFINDUSTRIA VENEZIA rappresenta per le imprese un sicuro ed autorevole punto di riferimento, un sostegno prezioso in un mercato globale, estremamente competitivo e complesso.

ARKEMA si articola su tre grandi divisioni: prodotti vinilici, chimica industriale e prodotti ad alte prestazioni. La società è presente in 40 paesi con 90 impianti e 6 centri di ricerca.

VINYLS is a chemical and oil products multinational company. Vinyls Italia, the group’s division, specialises in the production of PVC.

SAE Impianti srl is held by the SAE Group, operating in the industrial elector-instrumental engineering, supplier of important groups in the chemical, petrochemical and processing industry in general, as well as in the sectors of automated “material handling” and industrial logistics.

CONFINDUSTRIA VENEZIA represents for the member’s companies a certain and influential point of reference, an invaluable support in the global market, extremely competitive and complex.

ARKEMA is organised in three divisions: vinyl products, industrial che-micals and high performance products. The company is present in 40 countries with 90 plants and 6 research centres.

STRU

TTU

RA E

SO

CI

STRU

CTU

RE A

ND

MEM

BERS