Manuale motori

download Manuale motori

of 34

Transcript of Manuale motori

  • 8/11/2019 Manuale motori

    1/34

    ELETTROPOMPE

    INSTRUCTION MANUALFORSUBMERSIBLE MOTORS

    6-8-10-12

  • 8/11/2019 Manuale motori

    2/34

    Contains CE DECLARATION OF CONFORMITY

  • 8/11/2019 Manuale motori

    3/34

    2

    1. SAFETY INFORMATION

    Each transport, installation, connection, setting at work, control an e!ent"al #aintenance or stop operation shall $e e%ec"te $& traine an '"ali(ie sta(()F"rther#ore, possi$le local reg"lations or irections not #entione in this #an"al #"st $e taken into consieration as well)Ta#pering with the pro"ct isprohi$ite)The "ser is responsi$le (or angers or accients in relation to other persons an their propert&) *se the #otor onl& (or the p"rposes escri$e in+aragraph )) An& other "se can $e a ca"se o( accients)

    -e(ore e%ec"ting an& operation, the (eeer ca$les shall $e isconnecte) Ne!er to"ch the #otor while it is working)

    Ne!er "se the #otor in e%plosi!e at#ospheres or to p"#p in(la##a$le or angero"s li'"is) Do not "se #otor in swi##ing areas)

    The #otor #"st onl& operate when s"$#erge "ner water)

    .eri(& that the ata shown on the plate, an in partic"lar, power, (re'"enc&, !oltage, a$sor$e c"rrent, are co#pati$le with the characteristics o( the electricline or c"rrent generator a!aila$le)

    The replace#ent o( the (eeing ca$le #"st $e one $& an a"thorise istri$"tor

    Install the #otor o"t o( chilren/s reach

    Install a resi"al c"rrent e!ice 0RCD1 with rate resi"al operating c"rrent not e%ceeing 2,23 A)

  • 8/11/2019 Manuale motori

    4/34

    3

    ELETTROPOMPE

    Connect the p"#p to the (eeing line thro"gh an o#ni4polar switch that can isconnect all the (eeing ca$les to ins"late the #otor in case o( #al("nction ors#all #aintenance operations

    Make the earthing connection

    Read thi d!"#$e%tati!% "a&e'#(() *e'!&e i%ta((ati!%. It "!%tai% '#%da$e%ta( i%t"ti!% '!& i%ta((ati!%+ !,e&ati!% a%d $ai%te%a%"e.The s$ols shown $elow together with the wors 5DAN6ER7 an 58ARNIN67 inicate a risk o( anger i( instr"ctions are not (ollowe)

    ANER Risk o( electric shocks i( instr"ctions are not (ollowe)

    ANER Risk o( in9"r& an:or a#age to person an:or propert& i( instr"ctions are not (ollowe)

    )/ARNIN Risk o( a#age to the p"#p an:or s&ste#s i( instr"ctions are not (ollowe)

    2. MOTORT&po : T&pe : T&p : Tipo : T&peMatricola : ;erial No< : =enn"##er : Matr>c"la : N) De s?rie+oten@a : +ower : Leist"ng : +otencia : +"issanceTensione : .oltage : ;pann"ng : Tensin : Tension.elocitB : ;pee : 6eschwinigkeit : .elocia : .itesseFre'en@a : Fre'"enc& : Fre'"en@ : Frec"encia : Fr?'"enceCorrente assor$ita : A$sor$e c"rrent : ;tro#a"(nah#e : Corriente a$sor$ia : Co"rant a$sor$?Data : Date : Dat"# : Fecha : Date

    n nea)Contrle@ les appareils et la ligne)

    *n ca!o X a #assaThe ca$le is to earthe)Erschl"ss eines =a$els)*n ca$le est_ en #asa)*n cW$le est B la #asse)

    Riparare o sostit"ire il ca!o)Repair or replace the ca$le)=a$el reparieren oer erset@en)Reparar o s"stit"ir el ca$le)R?pare@ o" change@ le cW$le)

    L/ a!!olgi#ento X a #assa)The coil4wining is to earthe)

    Erschl"\ er 8ickl"ng)El $o$inao est_ en #asa)L/enro"le#ent est B la #asse)

    ;#ontare il #otore e ri(are l/ a!!olgi#ento)Disasse#$le the #otor an rewin it)

    Motor e#ontieren "n 8ickl"ng wieerherstellen)Des#ontar el #otor & !ol!er a re$o$inar)D?#onte@ le #ote"r et re(aites l/enro"le#ent)

    La po#pa o il #otore sono $loccati)The p"#p or the #otor are 9a##e)+"#pen oer Motor $lockiertLa $o#$a & el #otor estan $lo'"eaosLa po#pe o" le #ote"r sont $lo'"?s

    ;#ontare e re!isionare)Disasse#$le an o!erha"l it

    A$$a"en "n [$erholen)Des#ontar & re!isar)D?#onte@ et r?!ise@)

    Il collega#ento el #otore non X corretto)The connection o( the #otor is not correct)Orn"ngswiriger Anschl"\ es Motors)La cone%in el #otor no es correcta)La conne%ion " #ote"r n/est pas correcte)

    Controlare il collega#ento)Check the connection)

    Anschl"ss kontrollieren)Controlar la cone%in)Contrle@ la conne%ion)

    P&e@a(e%a i%'e&i!&e a ?#e((a di"hia&ata.L!e&head tha% the de"(a&ed !%e.F&de&hhe #%te& de% @!&5e5e*e%e%/e&te%. A(t#&a de e(e@a"i% i%'e&i!& a (ade"(a&ada.a#te#& dK;(;@ati!% i%';&ie#&e < "e((e d;"(a&;e.

    ;enso i rota@ione errato)8rong irection o( rotation)Falsche Drehricht"ng);entio e rotacin e'"i!ocao)Ma"!ais sens e rotation)

    In!ertire il senso i rota@ione)Re!erse the irection o( rotation)Die Drehricht"ng "#kehren)In!ertir el sentio e rotacin)In!erse@ le sens e rotation)

    +erite nella t"$a@ione i #anata)Leaks in eli!er& pipe)Leckagen a# A"sla\schla"ch)+?rias en el t"$o e i#p"lsin)Il & a es ("ites ans les t"&a"% e re(o"le#ent)

    ;ostit"ire il t"$o o la g"arni@ione)Replace the pipe or gasket)Den ;chla"ch oer ie Dicht"ng erset@en);"stit"ir el t"$o o la e#pa'"eta"ra)Re#place@ le t"&a" o" le 9oint)

    +arti interne "s"rate) 8orn

    internal parts) .erschlisseneInnenteile) +artes internasesgastaas) +iXces "s?es Bl/int?rie"r)

    ;#ontare e re!isionare)

    Dis#antle an o!erha"l)A"s$a"en "n [$erpr[(en)Des#ontar & re!isar)D?#onter et r?!ise@)

    Aria e gas nell/ ac'"a)Air or gas in the water)L"(t oer 6as$lasen i# 8asser)

    Aire & gas en el ag"a)Il & a e l/air et " ga@ ans l/ea")

    Interpellare il costr"ttore)Call the #an"(act"rer)Den ersteller kontaktieren)Interpelar al (a$ricante)

    Appele@ le constr"cte"r)

  • 8/11/2019 Manuale motori

    29/34

    ELETTROPOMPE

    ISFUNIONE O UASTOMALFUNCTION OR FAULT

    BETRIEBSSTGRUNISFUNCIDN O AERHA

    MAUAIS FONCTIONNEMENT OU PANNES

    PROBABILI CAUSE LI:ELYCAUSES /ARSCEINLICE

    URSACEN CAUSASPROBABLES

    CAUSES PROBABLES

    INTERENTOACTION

    ABILFENINTERENCIDN

    SOLUTIONS

    P!&tata i%#''i"ie%te. e(i@e&)i%ade?#ate. U%#&ei"he%deF&de&(eit#%5. Ca#da(i%#'i"ie%te.;*it i%#''ia%t.

    6iranti intasate) I#pellersclogge) +"#penrareh"ng$ehinert) Roetes atascaos)Les t"r$ines sont encrass?es)

    ;#ontare e re!isionareDis#antle an o!erha"l)

    A$$a"en "n [$erholen)Des#ontar & re!isar)D?#onte@ et r?!ise@)

    Il li!ello nel po@@o si a$$assa oltre ilpre!isto)The li!el in the well $eco#es too lower than "s"al)8asserstan i# -r"nnen a"\ergew`hnlich nierig)

    El ni!el el po@o $a9a #_s e lo pre!isto) / )

    .eri(icare la portata el po@@o)Check the capacit& o( the well)-r"nnenergie$igkeit pr[(en)Controlar el ca"al el po@o).?ri(ie@ le ?$it " p"its)

    I( '#%i!%a$e%t! de( 5,,! J i&&e5!(a&eThe '#%"ti!%i%5 !' the 5&!#, i i&&e5#(a&.U%&e5e($i5e& Bet&ie* de A55&e5at.E( '#%"i!%a$ie%t! de( 5,! e i&&e5#(a&.Le '!%"ti!%%e$e%t d# 5&!#,e et i&&;5#(ie&.

    La po#pa ("n@iona a pre!alen@a troppo $assa)The p"#p operates at too low a hea)+"#pen$etrie$ #it @" nieriger F`rerh`he)La$o#$a("ncionaconalt"raeele!acine#asiao $a9a)La ha"te"r /?l?!ation e la po#pe est trop $asse)

    Regolare la saracinesca s"lla t"$a@ione i #anata)Reg"late the gate !al!e on the eli!er& pipe);chie$er in er Dr"ckleit"ng reg"lieren)Reg"lar la co#p"erta en la t"$er>a e i#p"lsin)R?gle@ la !anne s"r le t"&a" e re(o"le#ent)

    Li!ello ell/ac'"a !icino alla $occa spirante)The water le!el is too close to the inlet)8asserstan e# ;a"gst"t@en @" nahe)Ni!el e ag"a e#asiao cerca e la $oca easpirac>on)Le ni!ea" " p"its est trop proche e l/ori(ice/aspiration)

    Ri"rre la portata Re"cethe rate o( (low)F`rerleist"ng hera$set@en)-a9ar el ca"al)R?"ise@ le ?$it)

    A$$assare la '"ota /installa@ione el la po#pa)Lower the installation epth c( the p"#p)Installationsh`he er +"#pe !erringern)

    -a9ar la alt"ra e i#p"lsin e la $o#$a)R?"ise@ la ha"te"r /installation e la po#pe)

    The 5&!#, @i*&ate.+arti #eccaniche "s"rate)Mechanical parts worn o"t).erschlei\ !on #echanischen Teilen)+ie@as #ec_nicas esgastaas)Des co#posants #?cani'"es sont "s"r?s)

    ;#ontare e re!isionareDis#antle an o!erha"l)

    A$$a"en "n [$erholen)Des#ontar & re!isar)D?#onte@ et r?!ise@)

    L/N+; ell/i#pianto X ins"((iciente)

    The N+; o( the s&ste# is ins"((icient)N+; er Anlage "n@"reichen)El N+; e la instalacin es ins"(iciente)Le N+; e l/installation est ins"((isant)

    Ri"rre la portata Re"cethe rate o( (low)F`rerleist"ng hera$set@en)-a9ar el ca"al)

    R?"ise@ le ?$it)

    A$$assare la '"ota /installa@ione el la po#pa)Lower the installation epth o( the p"#p)Installationsh`he er +"#pe !erringern)-a9ar la alt"ra e i#p"lsin e la $o#$a)R?"ise@ la ha"te"r /installation e la po#pe)

    I( the pro$le# in!ol!es sit"ations not liste in the ta$le, call o"r C#t!$e& Se&@i"e.

  • 8/11/2019 Manuale motori

    30/34

    11. PO/ER OF TE ENERATOR

    I( a line is not a!aila$le (or the s"ppl& o( electricit& to power the electric p"#p, the "se o( a generator is re'"ire)8hen choosing thegenerator,itscapacit& tos"ppl&an#aintain thepowerneee $&the#otor"ring thestart4"p phase #"st$etakenintoconsieration) The (ollowing ta$le contains "se("l ata regaring the si@e o( the gen4set accoring to the #etho "se (or starting the electric p"#p)

    Motor t&pe

    No#inal power

    +ower o( the generator 0in k.A1

    F G 2

    Direct starting Y: starting or i#peence starting

    4+ole 4+ole 4+ole 4+ole 4+ole 4+ole 4+ole k8 D+ =we =.A =we =.A

    MS172-2 ,H

    MS172- , 3

    MS172-4 3 L

    MS172-7 L H,H 2 ,H ,H ,LMS172-A MS201-A-4 H,H ,H ,H H,F 2 ,H

    MS172-10 MS201-10-4 ,H 2 G ,H 3,H F,

    MS172-12 , ,H 2 H,2 F,H 2,F

    MS172-17 MS201-17-4 H H 3,3 2 H,2

    M S1 72 -1 A M S2 01 -1 A 3 ,H 32 3,H H 3,3

    M S1 72 -2 0 M S2 01 -2 0 MS 20 1- 20 -4 H 2 3H L3,G 33,G

    M S1 72 -2 7 M S2 01 -2 7 MS 20 1- 27 -4 G,H H L2 H2,2 3H L3,G

    M S1 72 - 0 M S2 01 - 0 MS 20 1- 0 -4 32 H2 F,H L2 H2,2

    M S1 72 - 7 M S2 01 - 7 MS 20 1- 7 -4 F 3H F2 H,2 L HG,G

    M S1 72 -4 0 M S2 01 -4 0 MS 20 0- 40 -4 32 L2 2 G,H H2 F,H

    M S1 7 -7 0 M S2 01 -7 0 MS 20 1- 70 -4 3 H2 H 3,G F2 H,2

    MS201-60 MS201-60-4 LH F2 2 ,H H 3,G

    MS201-A0 MS201-A0-4 H 2 22 H,2 GH 2F,3

    MS201-A7 MS201-A7-4 MS271-A7-4 HH H 2 3,H 2 ,H

    MS201-80 F2 G2 H HF,3 22 H,2MS201-F0 MS271-F0-4 F 2 3H FG,G 2 3,H

    MS201-100 MS271-100 MS271-100-4 H 22 H2 G,H H HF,3

    MS201-11 G3 3 2 ,H 3H FG,G

    MS201-127 MS271-127 MS271-127-4 H GH 3,3 H2 G,H

    MS201-170 MS271-170 MS271-170-4 MS00-170-4 2 H2 22 H2,2 H G,G

    MS271-180 MS00-180-4 3 G2 H2 3,H 2 H,2

    MS271-200 MS00-200 MS00-200-4 H2 22 322 3H,2 H2 3,H

    MS271-20 MS00-20-4 2 32 3L2 LH,2 H 3L3,G

    MS271-270 MS00-270 MS00-270-4 GH H2 3G2 LH,2 322 3H,2

    MS00-00 2 322 LH2 HF,H 3F2 LH2,2

    MS00-70 F2 3H2 H2 FH2,2 LH HG,G

    MS00-400 322 L22 F22 H2,2 H22 FH,2

    Alternatore a"toeccitato 4 ;el(4e%cite alternator 4 ;el$sterregener8echselrichter 4 Alternaor a"toe%citao 4 Alternate"r a"to4e%citate"r

  • 8/11/2019 Manuale motori

    31/34

    6rane@@a #otore

    Motor si@e

    Tipo

    T&pe

    +oli+oles

    N