Manuale d’istruzioni SEGHETTO ALTERNATIVO Modello: M1Q ...pdfecomm.selfitalia.it/404002.pdf ·...

18
Manuale d’istruzioni SEGHETTO ALTERNATIVO Modello: M1Q-DU03-110 COD. GOLD 404002 CODICE EAN 0000000129190 Istruzioni Originali

Transcript of Manuale d’istruzioni SEGHETTO ALTERNATIVO Modello: M1Q ...pdfecomm.selfitalia.it/404002.pdf ·...

Manuale d’istruzioniSEGHETTO ALTERNATIVOModello: M1Q-DU03-110

COD. GOLD 404002CODICE EAN 0000000129190

Istruzioni Originali

> INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato questo prodotto, che ha superato i nostri

severi test di qualità ed è quindi in perfette condizioni di funzionamento.

In caso di difficoltà nel suo utilizzo o presunti malfunzionamenti, il nostro punto

vendita più vicino a voi è a vostra disposizione.

LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO

Per eliminare il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche, utilizzate

questo apparecchio rispettando sempre le misure di sicurezza indicate di seguito.

Nel caso in cui l’apparecchio sia dotato di spina elettrica sigillata, questa non deve

essere modificata ed è da utilizzare nella presa di corrente adatta, con tensione

uguale a quella indicata sulla targhetta. In caso di danneggiamento del cavo

o della spina rivolgersi al centro assistenza qualificato o a personale qualificato.

> GARANZIA

Il venditore presta la propria garanzia su eventuali difetti di conformità

dell’apparecchio, per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi dalla consegna,

secondo le condizioni qui precisate.

La garanzia non opererà nel caso in cui l’apparecchio sia stato utilizzato in modo

difforme dalle indicazioni tecniche previste dal manuale di istruzioni, nel caso in

cui il cliente proceda direttamente o tramite terzi alla sostituzione di, o a interventi

su, di parti dell’apparecchio o nel caso in cui l’inconveniente verificato sia dovuto

alla normale usura dell’apparecchio.

Per far valere la presente garanzia il cliente dovrà contattare direttamente

il negozio dove l’apparecchio è stato acquistato, presentando la relativa prova

d’ acquisto (scontrino o fattura).

I vizi di conformità dovranno essere comunicati per iscritto dal cliente a pena

di decadenza entro 2 (due) mesi dalla scoperta.

In nessun caso la garanzia comprenderà il rimborso o il pagamento di danni,

diretto o indiretti.

Si intende inoltre che qualora l’apparecchio venisse in qualsiasi modo modificato

o utilizzato con accessori non approvati dalla ditta produttrice, la garanzia ne verrà

automaticamente invalidata.

La ditta produttrice declina ogni responsabilità civile derivante dall’uso improprio

dell’apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni pertinenti

il funzionamento, le impostazioni e la manutenzione.

Si raccomanda subito dopo l’acquisto dell’apparecchio di controllare che

sia integro e di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzarlo.

ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE GENERALI

Leggete e seguite attentamente le istruzioni che seguono

per garantire la durata del prodotto e la vostra sicurezza.

2

> CONOSCERE L’APPARECCHIO

E’ importante capire come utilizzare correttamente il prodotto e cosa significano

tutte le sue etichette. In questo modo si conosceranno i limiti dell’apparecchio

e i possibili rischi che ne derivano dall’uso scorretto.

> AREA DI LAVORO

Per la sicurezza dell’area di lavoro, le superfici di appoggio e i pavimenti devono

essere liberi e puliti. Si evitano, in questo modo, pericolosi incidenti causati

da oggetti inutili, scarti o residui di lavorazione.

Si consiglia inoltre di mantenere sempre bene illuminata l’area di lavoro.

> AMBIENTE DI LAVORO

Non utilizzate l’apparecchio in zone a rischio di esplosione o incendio dovuto

a materiali combustibili, liquidi o polveri infiammabili, vernici, benzina, gas e polveri

esplosive. Non impiegate inoltre gli apparecchi in ambienti dove possono bagnarsi

o inumidirsi.

> PROTEZIONE DALLE SCOSSE ELETTRICHE

Evitate di recidere superfici collegate a terra o a massa

(tubazioni, radiatori, forni, lavastoviglie e frigoriferi).

> BAMBINI E ANIMALI DOMESTICI

Tenete i bambini e gli animali domestici fuori dall’area di lavoro ed impedite

che tocchino l’apparecchio o i cavi di prolunga.

Dopo ogni utilizzo, ritirate gli apparecchi in un luogo sicuro.

> UN UTENSILE PER OGNI FUNZIONE

Ogni prodotto è progettato per un uso specifico: non utilizzate

quindi l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.

> ABBIGLIAMENTO

Non indossate abbigliamento, gioielleria o accessori che possano rimanere

impigliati nell’utensile in funzione.

PROTEZIONE OCULARE

Prima di avviare il prodotto, indossare sempre occhiali

di protezione o occhiali di sicurezza con protezioni laterali

e una maschera che protegga tutto il viso quando necessario.

Consigliamo la mascherina con ampio campo visivo da utilizzare

sopra gli occhiali o sopra occhiali standard con protezioni laterali.

PROTEZIONE AURICOLARE

Se utilizzate l’utensile per periodi prolungati, riparate le orecchie

con un sistema di protezione auricolare.

3

GUANTI

L’uso di guanti protettivi è utile per proteggere i le mani e le dita

specialmente se lavorate in ambienti non perfettamente sicuri

e in posizioni critiche.

CALZATURE

L’uso di calzature di sicurezza antiscivolo è utile per proteggere i

piedi specialmente se lavorate in ambienti non perfettamente sicuri.

PROTEZIONE DEL CAPO

Se lavorate in ambienti con sporgenze o rischi di urti,

utilizzate un copricapo protettivo.

> SISTEMI DI ASPIRAZIONE

Se l’utensile è dotato di dispositivi di aspirazione e di raccolta della polvere,

collegateli e utilizzateli correttamente.

> CAVO DI ALIMENTAZIONE

Tenete il cavo di alimentazione del carica batteria lontano da calore,

olio, solventi e spigoli vivi. Scollegate l’apparecchio estraendo

delicatamente la spina dalla presa di corrente, evitando di tirare

il cavo. Trasportate l’apparecchio afferrandolo sempre dall’impugna-

tura e non dal cavo. Nel caso in cui il cavo di alimentazione risulti

danneggiato, fatelo sostituire da personale qualificato.

> ACCURATA MANUTENZIONE

Una manutenzione costante e accurata del vostro apparecchio è il metodo

migliore per ottenere le massime prestazioni.

> EVITATARE CONTATTO CON ACQUA

Fare attenzione che condensa o flusso diretto d’acqua o pioggia

entri direttamente in contatto con l’apparecchio che potrebbe

danneggiarlo irrimediabilmente.

> ACCENSIONI INVOLONTARIE

Per evitare di azionare il prodotto involontariamente, verificate che l’interruttore

di accensione/spegnimento sia in posizione OFF prima di collegare l’apparecchio

alla presa.

> CAVI E BOBINE DI PROLUNGA

Utilizzate sempre cavi o bobine di prolunga a tre conduttori con il filo di terra

collegato a terra. Se adoperate il prodotto all’aperto, inserite solo prolunghe

omologate per l’uso esterno.

4

> PROTEZIONE DEI CAVI DI PROLUNGA

Per i cavi di prolunga fino a 15 metri, utilizzate conduttori con sezione trasversale

di 1,5 mm2. Per le prolunghe comprese tra 15 e 40 metri, usate conduttori

con sezione trasversale di 2,5 mm2. Proteggete il cavo di prolunga dal calore, da oggetti affilati e dall’umidità. Sostituite la prolunga danneggiata prima

di utilizzare il prodotto.

> CONCENTRAZIONE E PRUDENZA

Per utilizzare in sicurezza l’elettroutensile è importante essere concentrati

e attenti. Evitate quindi di azionare l’apparecchio in momenti di ansia, stanchezza

o scarsa lucidità, e dopo aver assunto farmaci che causano sonnolenza.

> ISPEZIONE DELLE PARTI DANNEGGIATE

Controllate spesso I’elettroutensile per verificare che tutte le sue parti siano intatte

e perfettamente montate. Qualsiasi componente danneggiato deve essere riparato

o sostituito da un centro di manutenzione autorizzato prima che l’apparecchio

venga riutilizzato.

Non adoperate l’elettroutensile se l’interruttore di accensione/spegnimento non

funziona regolarmente.

AVVERTENZA

Questo prodotto rispetta le direttive della comunità europea. Non modificatene la

struttura: l’uso di accessori diversi da quelli raccomandati in questo manuale può

causare danni all’apparecchio e all’operatore. Fate eseguire le riparazioni solo da

personale qualificato che utilizza pezzi di ricambio originali.

> PRECAUZIONI ANTINCENDIO

L’uso di alcuni apparecchi in luoghi chiusi deve avvenire rispettando le precauzioni

generali antincendio. Per sicurezza, potete consultare un esperto che vi consigli

sull’acquisto e sull’utilizzo di un estintore.

> PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE

Apparecchio provvisto di doppio isolamento e/o rinforzato

Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di effettuare il montaggio

e la messa in funzione. Le istruzioni devono essere tenute a portata

di mano e devono essere cedute all’utente successivo in caso di vendita

o cedimento della pompa.

Alla fine di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di danni alle persone,

5

COD. GOLD 404002

elettrico. Le distrazioni possono portare alla perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina dell’apparecchio elettrico deve essere adatta alla presa. Non

modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli apparecchi

elettrici collegati a terra. Spine non modificate e prese adeguate ridurranno il

rischio di scossa elettrica.

b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici collegate a terra, come tubi,

termosifoni, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo è a

contatto con la terra.

c) Non esporre gli apparecchi elettrici alla pioggia o all’umidità. L’infiltrazione

d’acqua nell’apparecchio aumenterà il rischio di scossa elettrica.

d) Non usare il cavo in modo improprio. Non usare mai il cavo per trasportare,

tirare o scollegare l’apparecchio elettrico. Tenere il cavo lontano da calore, olio,

oggetti affilati o in movimento.

Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.

e) Quando utilizzate un apparecchio elettrico in spazi aperti, servitevi di una

prolunga adatta all’uso esterno. L’uso di una prolunga adatta agli ambienti esterni

riduce il rischio di scossa elettrica.

f) Se l’uso dell’apparecchio elettrico in luoghi umidi è inevitabile, servitevi di

un’alimentazione protetta da un dispositivo di corrente residua (RCD). L’uso di un

RCD reduce il rischio di scossa elettrica.

g) Qualora si esegua un'operazione durante la quale l'accessorio di taglio possa

entrare in contatto con fili nascosti o con il cavo di alimentazione impugnare le

sue superfici isolate dell’utensile.

3) Sicurezza personale

a) Prestate attenzione, guardate ciò che state facendo e impiegate il vostro buon

senso quando utilizzate l’apparecchio elettrico. Non usate un apparecchio se siete

stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione

durante l’uso degli apparecchi elettrici potrebbe causare gravi lesioni personali.

b) Usare attrezzatura di protezione personale. Indossare sempre una protezione

per gli occhi. L’attrezzatura di protezione, come maschere antipolvere, scarpe di

sicurezza antiscivolo, casco o protezione acustica, utilizzata nelle giuste condizioni

riduce la possibilità di lesioni personali.

c) Evitate l’accensione involontaria. Assicuratevi che l’interruttore sia nella

posizione “off” prima di collegarsi all’alimentazione elettrica e/o al pacco batteria,

mentre si raccoglie o si trasporta l’apparecchio.

Trasportare gli apparecchi elettrici tenendo il dito sull’interruttore a grilletto o dare

corrente ad apparecchi con l’interruttore su “on” può causare incidenti.

d) Rimuovere tutte le chiavi e gli attrezzi prima di avviare l’apparecchio elettrico.

Chiavi o attrezzi attaccati ai componenti rotanti dell’apparecchio possono causare

lesioni personali.

e) Non andare oltre le proprie capacità. Mantenere sempre un buon appoggio e un

buon equilibrio. Questo permette un migliore controllo dell’apparecchio elettrico in

situazioni impreviste.

f) Indossate vestiti adeguati. Non indossate abiti larghi o gioielli. Tenete capelli,

abiti e guanti lontani dai componenti in movimento. Abbigliamento largo, gioielli o

capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.

g) Qualora sia possibile collegare apparecchiature per l’estrazione e la raccolta

della polvere, assicuratevi che questi siano collegati e usati adeguatamente.

Raccogliere la polvere può ridurre i rischi legati alla stessa.

4) Uso e manutenzione dell’apparecchio elettrico

a) Non forzare l’apparecchio. Usate l’apparecchio adatto al vostro lavoro.

L’apparecchio adatto svolgerà il lavoro meglio e in maggiore sicurezza se usato

seguendo i parametri con cui è stato progettato.

b) Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore non permette l’accensione e lo

spegnimento. Gli apparecchi che non possono essere controllati dall’interruttore

sono pericolosi e devono essere riparati.

c) Scollegare la spina dall’alimentazione elettrica e/o il pacco batteria

dall’apparecchio prima di eseguire qualunque regolazione, cambio di accessori

o prima di riporre l’apparecchio. Tali misure di sicurezza preventive riducono il

rischio di avviare l’apparecchio elettrico in modo accidentale.

d) Riponete gli apparecchi inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non

permettete di utilizzare l’apparecchio a persone che non ne conoscono il

funzionamento e non hanno letto queste istruzioni.

Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se usati da persone non esperte.

e) Eseguite la manutenzione degli apparecchi elettrici. Controllate che nulla sia

fuori allineamento, che nessun componente in movimento sia inceppato, che non

ci siano guasti o altre condizioni che possano influire sull’utilizzo dell’apparecchio.

Qualora sia danneggiato, fate riparare l’apparecchio prima di utilizzarlo. Molti

incidenti sono causati da apparecchi la cui manutenzione non era sufficiente.

f) Mantenete puliti e affilati gli attrezzi da taglio. Attrezzi da taglio correttamente

manutenuti, con parti taglienti affilate, più difficilmente si incepperanno e saranno

controllabili più agevolmente.

g) Utilizzate l’apparecchio elettrico, gli accessori e le altre parti in conformità con

queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del tipo di lavoro

da svolgere. L’utilizzo dell’apparecchio per fini diversi da quelli per cui è stato

progettato potrebbe portare a situazioni pericolose.

Assistenza

a) Fate riparare il vostro apparecchio da una persona qualificata, che utilizzi solo

parti di ricambio originali. Questo assicurerà che la sicurezza dell’apparecchio sia

mantenuta.

DESCRIZIONE PRODOTTO

LISTA COMPONENTI

FIG.1

1 Rotella per la selezione della velocità della corsa

2 Interruttore On/Off

3 Tasto di blocco

4 Interruttore laser

5 Lama

6 Rullo guida

7 Leva per la regolazione del pendolo

8 Piastra di base

9 Fori ventilazione

11 Guida parallela

12 Laser NOTA: Quando l’apparecchio viene acceso per la prima, può rilasciare un leggero

odore di olio. La cosa è perfettamente normale e passerà dopo un breve periodo

di utilizzo.

FUNZIONI DELL’APPARECCHIO

Taglio di materiali di vario tipo, incluso legno, metallo, plastica, schiuma, gomma

morbida, polistirene e lino.

Con questo apparecchio si possono avere diversi stili di taglio, inclusi tagli dritti,

tagli inclinati e curvi o circolari.

9

PRIMA DI INIZIARE A USARLO

Assicurarsi che la sega usata sia adeguata all’uso che se ne intende fare. Per

esempio, per tagliare un pezzo di legno sarà necessaria una lama in legno, per un

pezzo di plastica una lama di plastica, ecc.

Assicurarsi che la lama della sega sia saldamente inserita.

Assicurarsi che l’interruttore sia posizionato su off.

ISTRUZIONI OPERATIVE

Inserimento della lama (fig. 2)

1. Prima di sistemare o cambiare le lame assicurarsi che l’apparecchio sia spento

e che il cavo elettrico sia staccato dalla presa di corrente.

2. Aprire la chiave per il caricamento rapido.

3. Far scorrere la lama nell’apposita scanalatura, con i denti della

lama rivolti verso l’esterno.

4. Assicurarsi che la parte posteriore della lama sia ben collocata nella scanalatura

dei rulli guida.

5. Chiudere la chiave per il caricamento rapido quando la lama è ben posizionata.

Chiave caricamento

rapido

Lama

FIG.2

Accensione On/Off (fig. 3)

1. Avviare l’apparecchio premendo l’interruttore on/off.

2. Attendere fino al raggiungimento della massima velocità della lama prima

iniziare a lavorare.

3. Per spegnere, lasciare l’interruttore.

4. Premendo il tasto di blocco a interruttore in on, si potrà continuare a usare sega

anche senza premere costantemente il suddetto interruttore.

5. Per spegnere questa modalità, premere nuovamente l’interruttore.

10

Tasto di blocco

Interruttore On/Off

FIG.3

Impostare la velocità necessaria

1-2= Bassa velocità di corsa

3-4= Media velocità di corsa

5-6= Alta velocità di corsa

Nota: Non avviare o fermare mai la sega quando è a contatto con il pezzo di

lavoro. In caso contrario potrebbero presentarsi danni al pezzo stesso o lesioni

personali. L’apparecchio dovrà essere avviato prima di entrare in contatto con

il pezzo da lavorare e, viceversa, dovrà essere allontanato dal pezzo prima di

essere spento.

Impostazioni del pendolo

L’azione del pendolo della lama, con le sue quattro regolazioni, rende possibile

l’adattamento ottimale della velocità di taglio, della performance di taglio e

dell’aspetto di taglio del materiale lavorato.

Ad ogni movimento verso il basso, la lama della sega viene sollevata dal

materiale, facilitandone l’uscita e riducendo il calore generato dalla frizione e

migliorando la vita utile della lama stessa. Allo stesso tempo, la riduzione della

forza di avanzamento necessaria consente una lavorazione molto meno faticosa.

La leva 7 permette di cambiare tra quattro diverse regolazioni del pendolo. Questa

regolazione può avvenire anche con l’apparecchio già in moto:

11

STEP O: PENDOLO NON IN AZIONE

STEP 1: PENDOLO IN AZIONE LIMITATA

STEP 2: PENDOLO IN AZIONE MEDIA

STEP 3: PENDOLO IN AZIONE VELOCE

Tagli dritti

1. Assicurarsi che la base della sega sia ben posizionata rispetto al pezzo da

lavorare.Se la base non è ben ferma sul pezzo, la lama potrebbe incepparsi o

rompersi e l’apparecchio diventerebbe difficile da controllare.

2. Per migliori risultati, disegnare o tracciare una linea dove si intende operare il

taglio.

3. Tagliare lungo la linea a un ritmo regolare.

Tagli inclinati (fig. 4)

1. Aprire la chiave di caricamento rapido.

2. Muovere la base indietro e inclinarla secondo l’angolo desiderato 0-45o. Usare

la scala di riferimento posta sulla base.

3. Far scorrere indietro la base fino a quando il rullo guida arriva al bordo

posteriore della lama.

4. Chiudere la chiave di caricamento rapido.

Chiave caricamento

rapido

FIG.4

Piastra base

12

Tagli curvi e ritagli

1. Tracciare o disegnare la forma desiderata.

2. Per i ritagli, realizzare un foro di 12mm (per inserire la lama della sega) al centro

della forma e assicurarsi che la lama abbia lo spazio necessario per muoversi.

3. Posizionare la sega sulla linea di taglio segando tra il foro realizzato e la forma

disegnata.

4. Tagliare lungo l’esterno della linea.

5. Per tagli curvi, ritagli di forme, realizzare un foro di 12mm (per inserire la lama

della sega) e far scorrere la sega sulla linea di taglio.

Polvere

1. Mettendo il tasto “BLOW” in posizione OFF, viene disattivata la funzione del

soffio polvere.

2. Mettendo il tasto “BLOW” in posizione ON, viene attivata la funzione del soffio

polvere e la lama soffia via la polvere davanti a se mentre taglia il legno.

Taglio metalli

1. Scegliere la lama più appropriata per il materiale che si intende tagliare.

2. Quando si tagliano dei metalli è necessario l’uso di un refrigerante o lubrificante

adatto (olio, sapone, acqua). Applicare semplicemente il lubrificante sulla lama e

sul pezzo da lavorare a intervalli regolari durante il taglio.

3. Tagliare attraverso il pezzo a un ritmo lento e regolare.

13

Spazzole di carbone (fig. 5)

Le spazzole di carbone partecipano al corretto funzionamento del motore. Sono

componenti deteriorabili che vanno sostituiti quando arrivano ad essere di 4mm.

NOTA: Le spazzole di carbone di ricambio andranno sostituite da un agente

autorizzato.

FIG.5

NOTA: Dopo aver sostituito le spazzole di carbone potrebbe aumentare la

presenza di scintille. La cosa è normale e si attenuerà dopo un breve periodo di

utilizzo.

NOTA: Dopo l’installazione di nuove spazzole di carbone, far girare la sega

a vuoto per alcuni minuti per consentire il corretto assetto delle stesse prima

dell’uso.

Carica eccessiva

Il motore di questo apparecchio può subire danni in caso di sovraccarico. Tenere

presente che la pressione manuale non ha come risultato una maggior rapidità di

operazione, anzi, forzando l’apparecchio si ridurrà l’efficienza e il motore potrebbe

surriscaldarsi. L’utilizzo errato dell’apparecchio avrà inoltre come risultato un

lavoro sotto il livello standard e una vita utile più breve.

Consigli per evitare danni al motore: se si usa l’apparecchio costantemente a

bassa velocità è importante allontanarlo di tanto in tanto e farlo girare a vuoto.

Facendo girare l’apparecchio a vuoto alla massima velocità per un minuto circa si

creerà dell’aria fredda che aiuterà il motore a non surriscaldarsi.

CURA E MANUTENZIONE

14

Rimuovete la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi regolazione,

riparazione o manutenzione.

1. Pulire sempre l’apparecchio dopo l’uso.

2. Non usare lame consumate o danneggiate per evitare il surriscaldamento del motore e il conseguente calo di efficienza.

3. Prestare la dovuta attenzione al motore in modo da non danneggiarlo con olio o

acqua.

4. Controllare regolarmente se l’apparecchio presenta danni causati da un

normale uso. Assicurarsi che tutte le parti siano collegate in modo corretto e non

usare il prodotto in presenza di parti danneggiate o mancanti.

5. Consultare un agente autorizzato per la riparazione in caso di danni o

malfunzionamenti.

SMALTIMENTO

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi e

l’apparecchio. Non gettare l’apparecchio dimesso tra i rifiuti domestici!

In conformità alla direttiva CE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature

elettriche ed elettroniche (RAEE) ed al recepimento di attuazione nel

diritto nazionale, tali apparecchiature, diventate inservibili, devono

essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione

ecologica. Il prodotto va quindi consegnato al centro di raccolta dedicato.

Per informazioni sui punti di raccolta differenziata, rivolgetevi alle autorità locali.

L’errato smaltimento del prodotto sarà punito secondo la legge.

15

COD. GOLD 404002

09/2016990

2014/30/EU

Amministratore Delegato

EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014