Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ......

337
Manuale dell'utente FORD MUSTANG

Transcript of Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ......

Page 1: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Manuale dell'utente FORD MUSTANG

Page 2: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

GR3J 19A321 ALA

Luglio 2015Prima stampa

Page 3: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Le informazioni contenute in questo documento erano esatte al momento della stampa. Al fine di uncostante sviluppo, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a specifiche, progetti o attrezzature, inqualsiasi momento, senza alcun preavviso o obbligo. Nessuna parte di questa pubblicazione può essereriprodotta, trasmessa, memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasiforma con qualsiasi mezzo senza la nostra previa autorizzazione scritta. Salvo errori ed omissioni.© Ford Motor Company 2015

Tutti i diritti riservati.Numero parte: GR3J 19A321 ALA 06/2015 20150611144327

Page 4: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti
Page 5: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

IntroduzioneInformazioni su questo manuale................7Glossario dei simboli........................................7Registrazione dei dati......................................9Consiglio sulla sostituzione dei

componenti..................................................10Apparecchiature di telefonia

cellulare..........................................................10

Guida rapidaVista anteriore esterna..................................12Vista posteriore esterna................................13Vista interna veicolo.......................................14Vista cruscotto - Guida a sinistra..............15Vista cruscotto - Guida a destra...............16

La sicurezza dei bambiniInstallazione dei seggiolini per

bambini...........................................................18Posizionamento dei seggiolini per

bambini...........................................................21

Cinture di sicurezzaAllacciatura delle cinture di

sicurezza........................................................24Indicatore cinture di sicurezza non

allacciate.......................................................25

Sistema di sicurezza supple-mentare

Principi di funzionamento...........................26Airbag lato guida............................................26Airbag lato passeggero.................................27Sistema rilevamento presenza

passeggero anteriore................................27Airbag laterali..................................................30Airbag ginocchia lato guida e

passeggero...................................................30Airbag laterali - Coupé...................................31Sensori di urto e indicatore airbag............31

Protezione pedoniPrincipi di funzionamento...........................34

Chiavi e telecomandiInformazioni generali sulle frequenze

radio................................................................36Telecomando...................................................36Sostituzione di una chiave o

telecomando persi....................................38

MyKey™Principi di funzionamento...........................39Creazione di una MyKey..............................40Cancellazione di tutte le MyKeys..............41Controllo dello stato del sistema

MyKey.............................................................43Utilizzo di MyKey con sistemi di

avviamento remoto..................................44Risoluzione dei problemi MyKey..............44

SerratureBlocco e sblocco............................................46Apertura con telecomando........................49

SicurezzaSistema antifurto passivo...........................52Allarme antifurto - Veicoli con: Allarme

perimetrale...................................................52Allarme antifurto - Veicoli con: Sensore

interno............................................................53Allarme antifurto - Veicoli con: Batteria

integrale.........................................................54

VolanteRegolazione del volante...............................57Comando audio..............................................57Comando vocale............................................58Controllo di crociera......................................58Comando del display informazioni.........58

1

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 6: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Lava/tergicristalliTergiparabrezza..............................................59Tergicristalli automatici...............................59Sistema lavaparabrezza.............................60

IlluminazioneInformazioni generali....................................62Comando illuminazione..............................62Illuminazione automatica...........................63Interruttore di regolazione intensità

luminosa degli strumenti........................64Spegnimento ritardato fari.........................64Luci di marcia diurna....................................64Fendinebbia.....................................................65Retronebbia.....................................................65Allineamento dei fari....................................65Indicatori di direzione...................................66Luci di benvenuto..........................................66Luci abitacolo..................................................66Luce di cortesia...............................................67

Finestrini e specchiettiAlzacristalli elettrici......................................68Apertura globale............................................68Retrovisori esterni..........................................69Retrovisore interno........................................70Alette parasole................................................70

Quadro strumentiIndicatori............................................................72Spie e indicatori...............................................74Segnali acustici di avvertimento e

indicatori.........................................................77

Display informazioniInformazioni generali....................................78Messaggi di informazioni............................86

Sistema di climatizzazionePrincipi di funzionamento..........................96

Bocchette dell'aria........................................96Climatizzazione manuale............................97Sistema di climatizzazione

automatico..................................................99Suggerimenti per il controllo della

climatizzazione interna...........................101Cristalli e retrovisori termici......................103Filtro aria abitacolo.....................................104

SediliPosizione corretta sul sedile....................105Poggiatesta....................................................105Sedili manuali................................................106Sedili elettrici..................................................107Sedili posteriori.............................................108Sedile a temperatura controllata..........109

Prese elettriche ausiliariePrese elettriche ausiliarie...........................110Accendisigari...................................................110

Vani portaoggettiPortalattine.......................................................111Console centrale.............................................111Portaocchiali....................................................111

Avviamento del motoreInformazioni generali....................................112Avviamento a distanza................................112Blocco volante................................................113Avviamento di un motore a benzina......113Riscaldatore motore.....................................116

Carburante e rifornimentoNorme antinfortunistiche...........................118Qualità del carburante................................119Posizione imbuto bocchettone di

rifornimento.................................................119Esaurimento del carburante.....................119Catalizzatore....................................................121

2

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 7: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Rifornimento....................................................121Consumo di carburante..............................123

CambioCambio manuale..........................................125Cambio automatico.....................................125

Assale posterioreDifferenziale autobloccante.....................129

FreniInformazioni generali..................................130Suggerimenti per la guida con l'ABS.....130Freno di stazionamento..............................131Assistenza di partenza in salita................131

Controllo della trazionePrincipi di funzionamento.........................133Utilizzo del controllo della trazione.......133

Controllo della stabilitàPrincipi di funzionamento.........................134Utilizzo del controllo della stabilità.......135

Sistema di parcheggio aultrasuoni

Principi di funzionamento.........................139Sistema di parcheggio a ultrasuoni

posteriore....................................................140Telecamera per retromarcia......................141

Controllo di crocieraPrincipi di funzionamento.........................145Utilizzo del controllo velocità di

crociera.........................................................145

Ausili di guidaControllo trazione.........................................147

Trasporto di un caricoInformazioni generali..................................149

TrainoTraino di un rimorchio.................................150Punti di traino................................................150Trasporto del veicolo..................................150Traino del veicolo sulle quattro

ruote...............................................................151

CapoteApertura della capote.................................152Chiusura della capote.................................153

Suggerimenti per la guidaRodaggio..........................................................155Prestazioni ridotte del motore.................155Guida economica.........................................155Precauzioni contro le basse

temperature...............................................156Passaggio a guado.......................................156Tappetini..........................................................157

Apparecchiatura diemergenza

Lampeggiatori di emergenza...................158Kit di pronto soccorso.................................158Triangolo d’emergenza...............................158Interdizione carburante..............................158Avviamento veicolo con cavi volanti......159Sistema di allertamento post-urto........161

FusibiliTabella di specifiche dei fusibili..............162Cambio di un fusibile...................................170

ManutenzioneInformazioni generali....................................171Apertura e chiusura del cofano...............172

3

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 8: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Panoramica del vano motore - 2.3LEcoBoost™.................................................173

Panoramica del vano motore - 5.0L......174Astina di livello olio motore ......................175Controllo dell'olio del motore..................175Controllo del liquido di raffreddamento

del motore...................................................176Controllo dell’olio cambio

automatico..................................................177Controllo del liquido dei freni....................177Controllo del liquido della frizione -

Cambio manuale......................................178Controllo del liquido lavavetri..................178Filtro carburante............................................178Sostituzione batteria 12 V .........................178Controllo delle spazzole

tergicristallo...............................................180Sostituzione delle spazzole tergicristallo

- Guida a sinistra......................................180Sostituzione delle spazzole tergicristallo

- Guida a destra.........................................181Registrazione dei fari - Guida a

sinistra..........................................................182Registrazione dei fari - Guida a

destra............................................................184Sostituzione di una lampadina...............185Tabella specifiche lampadine.................189

Manutenzione del veicoloPulizia dell'esterno......................................190Pulizia degli interni.......................................190Riparazione di lievi danni alla

verniciatura..................................................191Pulizia ruote in lega.......................................191

Ruote e pneumaticiInformazioni generali...................................192Kit di riparazione provvisoria

pneumatici..................................................192Manutenzione dei pneumatici................199Con pneumatici estivi.................................199Utilizzo di pneumatici invernali..............200

Utilizzo delle catene da neve..................200Sistema di monitoraggio pressione

pneumatici..................................................201Sostituzione di una ruota.........................206Guida ad alta velocità..................................211Specifiche tecniche......................................212

Specifiche tecnicheDimensioni del veicolo - Coupé...............214Dimensioni del veicolo -

Decappottabile.........................................215Targhetta di identificazione veicolo.......216Numero di identificazione veicolo..........217Specifiche tecniche - 2.3L

EcoBoost™.................................................217Specifiche tecniche - 5.0L........................219Dati relativi al consumo di

carburante...................................................221

Sistema audioInformazioni generali..................................222Unità audio - Veicoli con: Premium AM/

FM/CD..........................................................223Radio digitale.................................................225Porta USB ......................................................226Media Hub......................................................226

SYNC™ 2Informazioni generali..................................227Impostazioni..................................................235Intrattenimento.............................................251Telefono..........................................................260Informazioni..................................................268Climatizzatore ..............................................273Navigazione....................................................276Ricerca guasti SYNC™..............................287

AppendiciCompatibilità elettromagnetica............296Contratto di licenza.....................................297

4

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 9: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Omologazioni veicoli..................................322

5

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 10: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

6

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Page 11: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI SU QUESTOMANUALEGrazie per aver scelto Ford. Si consiglia dileggere il presente manuale perfamiliarizzare con le diverse caratteristichedel veicolo. Conoscere il veicolo a fondocontribuisce ad aumentare la sicurezza eil piacere di guida.

PERICOLOLa distrazione alla guida può causarela perdita del controllo del veicolo,incidenti e lesioni personali. Pertanto,

consigliamo caldamente di utilizzare lamassima cautela nell'utilizzare dispositiviche potrebbero distogliere l'attenzionedalla strada. La principale responsabilitàdel conducente è la conduzione insicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglial'utilizzo di strumenti manuali durante laguida. Servirsi sempre di dispositivivivavoce quando possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

Nota: La presente pubblicazione descrivele caratteristiche del prodotto e le opzionidisponibili per tutti i modelli della gamma,talvolta anche in anticipo sulla data diintroduzione. Pertanto, è possibile che sianodescritte opzioni non in dotazione sul veicoloacquistato.Nota: alcune delle illustrazioni riportatenel presente manuale possono raffigurarecaratteristiche usate in modelli diversi,quindi non esattamente corrispondenti alveicolo interessato.Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alleleggi e ai regolamenti vigenti in materia.Nota: In caso di vendita del veicolo si pregadi consegnare il libretto al nuovoproprietario. Tale libretto è parte integrantedel veicolo.

Il presente manuale può indicare che uncomponente è montato sul lato sinistro osul lato destro. Il lato si determinaguardando davanti a sé, una voltaaccomodati sul sedile.

E154903

Lato destro.ALato sinistro.B

GLOSSARIO DEI SIMBOLII simboli che seguono sono alcuni di quelliche compaiono sul veicolo.

Segnalazione di sicurezza

Fare riferimento al libretto di usoe manutenzione.

E162384

Sistema aria condizionata

Sistema frenante antibloccaggio

Evitare fumo, fiamme o scintille

Batteria

7

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Introduzione

Page 12: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Elettrolito

Liquido freni, non a base dipetrolio

Sist. frenante

Filtro aria abitacolo

Controllare il tappo carburante

Blocco o sblocco della portieracon sicurezza per bambini

Ancoraggio inferiore seggiolinoper bambini

Ancoraggio superiore seggiolinoper bambini

E71340

Controllo di crociera

Non aprire se caldo

Filtro aria motore

Liquido raffreddamento motore

Temperatura del liquido diraffreddamento motore

Cambiare

Gas esplosivo

Avvertenza ventola

Allacciare cinture di sicurezza

Airbag anteriore

Fari fendinebbia

Azzeramento pompa dialimentazione

Scatola fusibili

Luci di emergenza

Lunotto termico

Parabrezza riscaldato

Apertura interna bagagliaio

Martinetto

E161353

Tenere fuori dalla portata deibambini

Comando illuminazione

Avvertenza pressionepneumatici insufficiente

Mantenere il livello corretto diliquido

8

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Introduzione

Page 13: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Consultare le istruzioni operative

Sistema di sicurezza deglioccupanti

E139213

Assistenza parcheggio

Freno di stazionamento

Liquido per servosterzo

Alzacristalli elettricianteriori/posteriori

Interdizione alzacristalli elettrici

Spia di avaria motore

Airbag laterale

E167012

Proteggere gli occhi

E138639

Controllo stabilità (ESC)

Lava/tergiparabrezza

REGISTRAZIONE DEI DATIMolteplici componenti elettronici delveicolo contengono moduli di registrazionedati che memorizzano provvisoriamente opermanentemente dati tecnici relativi acondizioni del veicolo, eventi emalfunzionamenti.

In genere, si tratta di informazioni tecnicheche documentano le condizioni di parti,moduli, sistemi o condizioni ambientali:• Condizioni di esercizio di componenti

del sistema (ad es. livelli dirifornimento).

• Messaggi di stato sul veicolo e i singolicomponenti (ad es. numerogiri/velocità di rotazione delpneumatico, decelerazione,accelerazione laterale).

• Malfunzionamenti e difetti riscontratiin componenti di sistemi importanti (ades. luci e sistema frenante).

• Reazioni del veicolo in particolarisituazioni di guida (ad es. gonfiaggio diun airbag, attivazione del sistema diregolazione stabilità).

• Condizioni ambientali (ad es.temperatura).

Si tratta esclusivamente di dati tecnici checonsentono sia di identificare e correggereeventuali malfunzionamenti che diottimizzare le funzioni del veicolo. Nonpermettono di creare profili dispostamento, indicanti i tratti percorsi.Se si ricorre a determinati servizi (adesempio riparazioni, procedure diassistenza, interventi in garanzia ecertificazione di qualità), il personale dellarete di assistenza (produttori inclusi) puòleggere i dati tecnici contenuti nei modulidi registrazione eventi e malfunzionamentiutilizzando speciali dispositivi didiagnostica. Se necessario, le sarannofornite ulteriori informazioni. Dopo lacorrezione di un malfunzionamento, irelativi dati vengono eliminati dal modulodi registrazione o sovrascritti di volta involta.

9

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Introduzione

Page 14: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

In alcune situazioni di utilizzo del veicolo epossibilmente con l'aiuto di un esperto,questi dati tecnici associati ad altreinformazioni (report di incidenti, danni alveicolo, relazioni scritte ecc.) possonoessere riferiti a una persona specifica.Ulteriori funzioni concordate con il clientein sede di contratto (ad esempiol'identificazione della posizione veicolo incasi di emergenza) permettono ditrasmettere dal veicolo altre informazionispecifiche.

CONSIGLIO SULLASOSTITUZIONE DEICOMPONENTIIl vostro veicolo è stato costruito secondogli standard più elevati, utilizzando ricambidi qualità. È consigliabile pretendere l'usodi ricambi originali Ford e Motorcraft inoccasione di tutti gli interventi diriparazione o manutenzione programmata.È possibile identificare con chiarezzal'originalità dei ricambi Ford e Motorcraftverificando che questi o il loro imballaggiorechino il marchio Ford, FoMoCo oMotorcraft.

Manutenzione programmata eriparazioni meccanicheUno dei modi migliori per garantire ladurata del proprio veicolo è farlo assisterecome previsto dalle nostreraccomandazioni, utilizzando ricambiconformi alle specifiche dettagliate nelpresente manuale d'uso. I ricambi originaliFord e Motorcraft soddisfano o superanotali specifiche.

Riparazioni in caso di incidenteAuspichiamo che non dobbiate mai viverel'esperienza di un incidente ma gli incidentiaccadono. I pezzi di ricambio originali Fordper riparazioni in caso di incidentisoddisfano i nostri severi requisiti in terminidi montaggio, finitura, integrità strutturale,protezione contro la corrosione eresistenza alle ammaccature. Durante losviluppo del veicolo controlliamo chequesti componenti forniscano il livellovoluto di protezione, come se fossero unsistema integro. Uno dei modi migliori peressere certi di ricevere tale livello diprotezione è impiegare i ricambi originaliFord per riparazioni in caso di incidenti.

Garanzia sui ricambiI ricambi originali Ford e Motorcraft sonogli unici che beneficiano della garanziaFord. I danni subiti dal veicolo causati daparti non originali Ford difettosepotrebbero non essere coperti dallagaranzia Ford. Per maggiori informazioni,vedere i termini e le condizioni dellagaranzia Ford.

APPARECCHIATURE DITELEFONIA CELLULAREL'impiego di apparecchiature di telefoniamobile sta divenendo sempre più rilevantenella conduzione della propria attivitàlavorativa e personale. Tuttavia, l'uso ditali apparecchiature non deve mettere arepentaglio la propria sicurezza, né quellaaltrui. Quando è utilizzata in manieracorretta, la comunicazione mobile è ingrado di aumentare la sicurezza el'incolumità personali, specialmente incaso di situazioni di emergenza. Ondeevitare di annullare tali vantaggi, quandosi impiegano le apparecchiature dicomunicazione mobile, la sicurezza deverivestire un ruolo di estrema importanza.

10

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Introduzione

Page 15: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Tra le apparecchiature di telefonia mobilevi sono, a titolo esemplificativo, i telefonicellulari, i cercapersone, i dispositiviportatili di posta elettronica, i dispositivi dimessaggistica nonché le radioricetrasmittenti portatili.

PERICOLOLa distrazione alla guida può causarela perdita del controllo del veicolo,incidenti e lesioni personali. Pertanto,

consigliamo caldamente di utilizzare lamassima cautela nell'utilizzare dispositiviche potrebbero distogliere l'attenzionedalla strada. La principale responsabilitàdel conducente è la conduzione insicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglial'utilizzo di strumenti manuali durante laguida. Servirsi sempre di dispositivivivavoce quando possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

11

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Introduzione

Page 16: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

VISTA ANTERIORE ESTERNA

E177478

Chiusure. Vedere Blocco e sblocco (pagina 46).ASensore pioggia. Vedere Tergicristalli automatici (pagina 59). VedereIlluminazione automatica (pagina 63).

B

Spazzole del tergicristallo anteriore. Vedere Sostituzione delle spazzoletergicristallo (pagina 180).

C

Motore Vedere Manutenzione (pagina 171).DLuci esterne anteriori. Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 185).EPressioni pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 212).FRuote e pneumatici Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 206).G

12

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 17: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

VISTA POSTERIORE ESTERNA

E206022

BCD

E

Luci esterne posteriori. Vedere Sostituzione di una lampadina (pagina 185).ATasto di apertura bagagliaio. Vedere Serrature (pagina 46).BPressione pneumatici. Vedere Specifiche tecniche (pagina 212).CPneumatici e ruote. Vedere Sostituzione di una ruota (pagina 206).DSportellino bocchettone di rifornimento carburante. Vedere Rifornimento(pagina 121).

E

13

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 18: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

VISTA INTERNA VEICOLO

E177481

Leva di selezione marce. Vedere Cambio (pagina 125).AInterruttori alzacristalli elettrici. Vedere Alzacristalli elettrici (pagina 68).BLeva di apertura interna. Vedere Blocco e sblocco (pagina 46).CPoggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina 105).DCinture di sicurezza. Vedere Allacciatura delle cinture di sicurezza (pagina24).

E

Sedili posteriori. Vedere Sedili posteriori (pagina 108).FSedili anteriori. Vedere Sedili (pagina 105).GLeva di apertura cofano. Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina 172).H

14

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 19: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

VISTA CRUSCOTTO - GUIDA A SINISTRA

E206023

Bocchette dell'aria. Vedere Suggerimenti per il controllo dellaclimatizzazione interna (pagina 101).

A

Indicatori di direzione. Vedere Indicatori di direzione (pagina 66).BQuadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 72).CLevetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 59).DDisplay informazioni ed intrattenimento. Vedere SYNC™ 2 (pagina 227).ERadio. Vedere Sistema audio (pagina 222).FInterruttori di controllo marcia. Vedere Controllo trazione (pagina 147).GComandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 96).HSedili a temperatura controllata. Vedere Sedile a temperatura controllata(pagina 109).

I

Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza(pagina 158).

J

Tasto di avvio senza chiave. Vedere Avviamento a distanza (pagina 112).K

15

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 20: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 57).LRegolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 57).MAvvisatore acustico.NInterruttori controllo velocità di crociera. Vedere Controllo di crociera (pagina145).

O

Comandi display informazioni. Vedere Comando del display informazioni(pagina 58).

P

Tasto di apertura bagagliaio. Vedere Blocco e sblocco (pagina 46).QComando illuminazione. Vedere Illuminazione (pagina 62).R

VISTA CRUSCOTTO - GUIDA A DESTRA

E199408

Bocchette dell'aria. Vedere Suggerimenti per il controllo dellaclimatizzazione interna (pagina 101).

A

Indicatori di direzione. Vedere Indicatori di direzione (pagina 66).BQuadro strumenti. Vedere Quadro strumenti (pagina 72).C

16

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 21: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 59).DDisplay informazioni ed intrattenimento. Vedere SYNC™ 2 (pagina 227).ERadio. Vedere Sistema audio (pagina 222).FInterruttori di controllo marcia. Vedere Controllo trazione (pagina 147).GComandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina 96).HSedili a temperatura controllata. Vedere Sedile a temperatura controllata(pagina 109).

I

Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori di emergenza(pagina 158).

J

Tasto di avvio senza chiave. Vedere Avviamento a distanza (pagina 112).KComando audio. Vedere Comando audio (pagina 57).LRegolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 57).MAvvisatore acustico.NInterruttori controllo velocità di crociera. Vedere Controllo di crociera (pagina145).

O

Comandi display informazioni. Vedere Comando del display informazioni(pagina 58).

P

Tasto di apertura bagagliaio.QComando illuminazione. Vedere Comando illuminazione (pagina 62).R

17

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Guida rapida

Page 22: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INSTALLAZIONE DEISEGGIOLINI PER BAMBINI

E161855

E68916

AVVERTENZENon usare MAI un seggiolino perbambini rivolto in senso contrario alsenso di marcia su un sedile protetto

da un AIRBAG ATTIVO di fronte alseggiolino. In caso contrario potrebberoverificarsi LESIONI PERSONALI GRAVI OLETALI AL BAMBINO.

Utilizzare un seggiolino omologatoper proteggere i bambini di meno di150 cm di altezza sul sedile

posteriore.Leggere sempre ed attenersi alleistruzioni del produttore quando siinstalla un seggiolino per bambini.

AVVERTENZENon modificare in alcun modo iseggiolini per bambini.Quando il veicolo è in movimentoevitare di tenere i bambini in grembo.Per evitare il rischio di infortuni, nonlasciare bambini da soli o animalidomestici incustoditi nel veicolo.In caso di coinvolgimento del veicoloin un urto, far controllare i seggioliniper bambini da una concessionaria

autorizzata.

Per l'impiego sul questo veicolo sono staticollaudati e omologati solo seggiolini perbambini certificati a norma dellaECE-R44.03 o successiva. Presso leConcessionarie autorizzate è disponibileuna vasta gamma di seggiolini per bambini.Nota: L'obbligo di utilizzo dei seggiolini perbambini varia da un paese all'altro.Nota: I bambini devono esserecorrettamente trattenuti mediante unseggiolino posteriore, quando possibile.

Seggiolini per bambini perdifferenti fasce di pesoUtilizzare il seggiolino per bambini correttocome segue:

Seggiolino per bambini

E68920

18

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 23: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Assicurare i bambini di peso compreso tra13 kg e 18 kg in un seggiolino di sicurezzaper bambino (gruppo 1) fissato sul sedileposteriore.

Sedili sollevatori per bambiniAVVERTENZE

Non montare un sedile sollevatore oun cuscino di rialzo con la solacintura di sicurezza addominale.Non montare un sedile sollevatore oun cuscino di rialzo utilizzando unacintura di sicurezza allentata o

attorcigliata.Non far passare la cintura disicurezza sotto il braccio delbambino o dietro la sua schiena.Non utilizzare cuscini, libri oasciugamani per sollevare ilbambino.Assicurarsi che il bambino sia sedutoin posizione verticale.Verificare che il seggiolino siaappoggiato saldamente contro ilsedile del veicolo. Se necessario,

regolare lo schienale del sedile in posizioneeretta. Può anche essere necessariosollevare o togliere il poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 105).

Dopo aver rimosso il seggiolino perbambini, rimontare tassativamenteil poggiatesta. Vedere Poggiatesta

(pagina 105).

Assicurare i bambini di peso superiore ai15 kg ma di statura inferiore a 150 cm suun seggiolino o un cuscino di rialzo.Nota: Quando si usa un seggiolino perbambini su un sedile posteriore, regolaresempre il sedile anteriore in una posizioneche eviti il contatto con il passeggeroposteriore, i piedi del bambino o le gambedel bambino.

Seggiolino sollevatore per bambini(Gruppo 2)

E70710

Si raccomanda di utilizzare un seggiolinosollevatore provvisto di cuscino e schienaleinvece che un semplice cuscinosollevatore. La posizione di sedutasollevata consente di posizionare la fasciaa bandoliera della cintura di sicurezza peradulti oltre il centro della spalla delbambino e tirare saldamente quellaaddominale lungo i suoi fianchi.

Cuscino di rialzo (Gruppo 3)

E68924

19

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 24: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Punti di ancoraggio ISOFIX

E68945

PERICOLOQuando si utilizza il sistema ISOFIX,usare un dispositivo antirotazione. Siraccomanda l'uso di una fascia di

fissaggio superiore o di una gamba disupporto.

Questo veicolo dispone di punti diancoraggio ISOFIX che consentono ilfissaggio dei seggiolini per bambiniuniversalmente omologati ISOFIX.Il sistema ISOFIX comprende due bracci difissaggio rigidi sul seggiolino per bambiniche si fissano ai punti di ancoraggio suisedili posteriori esterni, nel punto diincontro tra cuscino e schienale. I punti diancoraggio della fascia sono situati dietroi sedili posteriori esterni, per i seggiolini confascia di fissaggio superiore.Nota: Quando si acquista un seggiolinoISOFIX, assicurarsi di conoscere la fascia dipeso corretta e la categoria di dimensioniISOFIX per i punti di fissaggio previsti.Vedere Posizionamento dei seggiolini perbambini (pagina 21).

Punti di ancoraggio fasciasuperiore

E174400

I punti di ancoraggio fascia superiore deisedili per bambini si trovano sul retro delloschienale sedile posteriore.

Fissaggio di un seggiolino perbambini con fascia superiore

PERICOLOMontare la fascia di fissaggiosuperiore esclusivamente al puntodi ancoraggio appositamente

previsto a tale scopo.

Per montare un seggiolino per bambini conancoraggio superiore, attenersi alleistruzioni del fabbricante del seggiolino.1. Infilare la fascia di fissaggio superiore

sul punto di ancoraggio.

20

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 25: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E87145

2. Spingere il seggiolino per bambini condecisione fino a quando non si innestanei punti di ancoraggio inferiori ISOFIX.

3. Serrare la cinghia.

Fissaggio dei seggiolini perbambini con gamba di supporto

AVVERTENZEVerificare che la gamba di supportosia abbastanza lunga da raggiungereil pianale del veicolo.Verificare che nell'elenco dei veicoliriconosciuti dal produttore comeidonei al montaggio di questo tipo di

seggiolino per bambini, sia presente ancheil proprio.

Dovendo montare un seggiolino perbambini dotato di gamba di supporto,attenersi alle istruzioni del produttore.

E165606

POSIZIONAMENTO DEISEGGIOLINI PER BAMBINI

AVVERTENZENon usare mai un seggiolino perbambini rivolto in senso contrario alsenso di marcia su un sedile protetto

da un airbag attivo di fronte al seggiolino.In caso di utilizzo di un seggiolino perbambini con piede d'appoggio,quest'ultimo deve poggiare

saldamente sul pianale.In caso di utilizzo di un seggiolino perbambini con una cintura di sicurezzadel sedile, assicurarsi che questa non

sia lasca o attorcigliata.

21

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 26: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AVVERTENZEIl seggiolino per bambini deve essereancorato saldamente contro il sediledel veicolo. Ciò potrebbe richiedere

il sollevamento o la rimozione delpoggiatesta. Vedere Poggiatesta (pagina105).

Nota: Quando si usa un seggiolino perbambini su un sedile anteriore, regolaresempre il sedile anteriore lato passeggeronella posizione più arretrata possibile. Serisulta difficile tendere e quindi allacciarecorrettamente la sezione addominale dellacintura di sicurezza del sedile, portare loschienale in posizione perfettamenteverticale e incrementare l'altezza del sedile.Vedere Posizione corretta sul sedile(pagina 105).

Categorie fasce di peso

Sedile 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgFino a 13 kgFino a 10kg

UF¹UF¹UF¹XXSedile passeggeroanteriore con airbag ON

XXXXXSedili posteriori

X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso. Tuttavia, è consigliabile allacciare i bambini sulseggiolino disposto sul sedile posteriore.Le posizioni dei posti passeggeri esterne posteriori sono dotate di ancoraggi inferioriISOFIX. Tutte le posizioni dei posti passeggeri esterne posteriori sono dotate di ancoraggiosuperiori ISOFIX. Vedere Installazione dei seggiolini per bambini (pagina 18).Il sedile anteriore lato passeggero non è dotato di ancoraggi superiori o inferiori ISOFIX.Si consiglia di allacciare i bambini sul seggiolino disposto sul sedile posteriore.

22

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 27: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Seggiolini per bambini ISOFIX

Categorie fasce di peso

Sedile10+0

Rivoltoall'indietro

Rivolto inavantiRivolto all'indietro

9 - 18 kg (20 - 40 lbs)Fino a 13 kg (29 lbs)

Senza seggiolino ISOFIX

Cate-goria didimen-sioneSedile passeg-

gero anterioreTipo diseggio-

lino

XB, B11XCate-

goria didimen-sione

SeggiolinoISOFIX per sedileposterioreesterno

IL2IL2, IUF3IL2Tipo diseggio-

lino

IL Adatto per particolari seggiolini per bambini ISOFIX, di tipo semiuniversale. Consultaregli elenchi delle soluzioni consigliate per il veicolo dai fornitori dei seggiolini di sicurezzaper bambini.IUF Adatto per seggiolini per bambini rivolti in avanti ISOFIX, di tipo universale approvatiper questa fascia di peso e categoria di dimensione ISOFIX.1 La categoria di dimensione ISOFIX per i seggiolini di tipo universale e semiuniversale èdefinita dalle lettere maiuscole da A a G. Queste lettere di identificazione sono riportatesui seggiolini per bambini ISOFIX.2Al momento della pubblicazione del presente documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIXconsigliato per i neonati del gruppo O+ è il Britax Romer Baby Safe. Per i dettagli aggiornatirelativi ai seggiolini per bambini consigliati, rivolgersi a una concessionaria autorizzata.3Al momento della pubblicazione del presente documento, il seggiolino di sicurezza ISOFIXconsigliato per bambini del gruppo 1 è il Britax Romer Duo. Per i dettagli aggiornati relativiai seggiolini per bambini consigliati, rivolgersi a una concessionaria autorizzata.

23

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

La sicurezza dei bambini

Page 28: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

ALLACCIATURA DELLECINTURE DI SICUREZZA

AVVERTENZEInserire la linguetta nella fibbia finoa quando non si avverte uno scattodi innesto. Se non si avverte lo scatto,

la cintura di sicurezza non è stataallacciata in modo corretto.

Quando si chiude la portiera,controllare che la cintura di sicurezzasia posizionata in modo sicuro e non

fuoriesca dal veicolo.

Sul lato esterno dei sedili anteriori èpresente una guida di scorrimento. Aseconda della taglia dell'occupante e dellaposizione in cui si siede, può esserenecessario disporre la cintura attraversola guida per un posizionamento corretto.Se la cintura di sicurezza non vieneposizionata a metà della spalla, disporlaattraverso la guida di scorrimento.Modelli decappottabili

E175860

Modelli coupé

E175859

Recaro

E175163

E204921

24

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cinture di sicurezza

Page 29: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Estrarre lentamente la cintura dalriavvolgitore. Se viene tirata troppoviolentemente o se il veicolo si trova inpendenza potrebbe bloccarsi.Premere il pulsante rosso sulla fibbia persganciare la cintura: tenendo la linguetta,lasciarla riavvolgere completamente e inmodo uniforme.

Uso delle cinture di sicurezza ingravidanza

E170730

PERICOLOPosizionare la cintura di sicurezzacorrettamente, in modo da garantirel'incolumità propria e del nascituro.

Non utilizzare solo il nastro superiore o soloil nastro inferiore.

Le donne in gravidanza devono sempreindossare la cintura di sicurezza. La sezioneaddominale di una cintura combinataaddominale e spalla deve essereposizionata lungo i fianchi sotto il ventre eindossata nel modo più stretto possibileconsentito dal comfort. La cintura abandoliera deve essere posizionata inmodo da passare a metà della spalla e alcentro del torace.

INDICATORE CINTURE DISICUREZZA NON ALLACCIATE

PERICOLOIl sistema garantisce protezione solonel caso in cui la cintura di sicurezzasia indossata correttamente.

La spia si illumina e viene emesso unsegnale acustico quando risultanosoddisfatte le seguenti condizioni:• Le cinture di sicurezza anteriori non

sono allacciate.• Il veicolo procede ad una velocità

relativamente bassa.La spia si illumina e viene emesso unsegnale acustico se una cintura di sicurezzaanteriore è slacciata mentre il veicolo è inmovimento.Se non si allaccia la cintura, il segnaleacustico si disattiva automaticamentetrascorsi all'incirca cinque minuti.

Disattivazione del cicalino cinturedi sicurezzaRivolgersi ad una concessionariaautorizzata.

25

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cinture di sicurezza

Page 30: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZEPericolo estremo! Non utilizzare maiun seggiolino per bambini rivolto insenso contrario alla marcia su un

sedile protetto da airbag attivo, posto difronte ad esso. Potrebbero conseguire gravilesioni al bambino, talvolta fatali.

Non modificare in nessun modo laparte anteriore del veicolo. Ciòpotrebbe influire negativamente

sull'azionamento degli airbag. La mancataosservanza di queste istruzioni può esserecausa di gravi infortuni anche letali.

Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientedal volante. Solo se indossata in

modo corretto, la cintura di sicurezza puòtrattenervi in una posizione tale daconsentire una protezione completa daparte dell'airbag. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 105). Lamancata osservanza di queste istruzionipuò essere causa di gravi infortuni ancheletali.

Gli interventi di riparazioneriguardanti il volante, il piantonedello sterzo, i sedili, gli airbag e le

cinture di sicurezza devono essere eseguitida una concessionaria autorizzata. Lamancata osservanza di queste istruzionipuò essere causa di gravi infortuni ancheletali.

Tenere l'area davanti agli airbaglibera da ostruzioni. Non applicarenulla sopra i coperchi degli airbag. In

caso di urto, oggetti duri possono esserecausa di gravi infortuni anche letali.

Non forare il sedile con oggettitaglienti. Ciò potrebbe provocaredanni e influire negativamente

sull'attivazione degli airbag. La mancataosservanza di queste istruzioni può esserecausa di gravi infortuni anche letali.

AVVERTENZEUtilizzare i coprisedili progettati peri sedili con airbag laterali. Fareseguire il montaggio da una

Concessionaria autorizzata. La mancataosservanza di queste istruzioni può esserecausa di gravi infortuni anche letali.

Nota: A seguito dell'attivazione di un airbagsi avvertirà un forte scoppio e si vedrà unanube di residui polverosi innocui. Talecondizione è normale.Nota: Pulire i coperchi degli airbag con unpanno inumidito.

AIRBAG LATO GUIDA

E74302

L'airbag si attiva in caso di impatti frontalidi considerevole entità. L'airbag si gonfiain pochi millesimi di secondo e si sgonfiaquando va a contatto con gli occupanti,proteggendo in tal modo il corpo contro lospostamento in avanti. In caso di impattifrontali di lieve entità, cappottamento,impatti posteriori e laterali, l'airbag non siattiva.

26

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 31: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AIRBAG LATO PASSEGGERO

E151127

L'airbag lato passeggero si attiva in casodi impatto frontale o semifrontale diconsiderevole entità. L'airbag si gonfia inpochi millesimi di secondo e si sgonfiaquando va a contatto con gli occupanti,proteggendo in tal modo il corpo contro lospostamento in avanti. L'airbag latopasseggero anteriore non si attiva in casodi impatti frontali di minor entità,ribaltamento, impatti posteriori e laterali.

SISTEMA RILEVAMENTOPRESENZA PASSEGGEROANTERIORE

AVVERTENZEBenché il veicolo sia dotato di sistemidi ritenuta avanzati, i bambini di etàinferiore a 12 anni devono sedersi sul

sedile posteriore utilizzando l'appositorialzo o comunque con la cintura disicurezza allacciata. L'inosservanza diquesta avvertenza può aumentarenotevolmente il rischio di gravi lesioni,anche letali.

Non usare mai un seggiolino perbambini rivolto in senso contrario alsenso di marcia su un sedile protetto

da un airbag attivo di fronte al seggiolino.

AVVERTENZEUna posizione da seduti impropria ocon lo schienale del sedileeccessivamente reclinato potrebbe

spostare il peso dal cuscino del sedile einterferire con il funzionamento del sistemadi rilevamento presenza passeggero sulsedile anteriore, causando gravi lesionipersonali, talvolta letali, in caso diincidente. Sedere sempre in posizioneeretta, contro lo schienale e con i piedi aterra.

Per ridurre il rischio di gravi lesionipersonali, non posizionare oggettinella tasca sullo schienale del sedile

o appendere oggetti allo schienale delsedile se un bambino è seduto sul sedilepasseggero anteriore. Non collocareoggetti sotto il sedile passeggero anterioreo tra i sedili e la console centrale. Verificareil corretto stato dell'airbag lato passeggeroin base alla relativa spia di disattivazione.L'inosservanza di queste tre istruzionipotrebbe interferire con il funzionamentodel sistema di rilevamento passeggero sulsedile anteriore.

Eventuali alterazioni o modifiche alsedile passeggero anteriorepotrebbero pregiudicare le

prestazioni del relativo sistema dirilevamento passeggero.

Questo sistema utilizza sensori integratinel sedile passeggero anteriore e nellacintura di sicurezza per determinare lapresenza di una persona sedutacorrettamente e l'eventuale innesco(gonfiaggio) dell'airbag frontale latopasseggero.

27

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 32: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E179527

Il sistema di rilevamento passeggero sulsedile anteriore prevede anche una spiaairbag passeggero disattivato, la quale siillumina e rimane accesa per indicare chel'airbag frontale lato passeggero èdisattivato.La spia si trova nella consolle sulpadiglione.Nota: la spia si illumina temporaneamenteanche all'inserimento dell'accensione aconferma del suo corretto funzionamento.Il sistema di rilevamento passeggero sulsedile anteriore è progettato in modo chesia possibile disattivare l'airbag frontalelato passeggero qualora sul sedileanteriore venisse rilevato un seggiolino perbambini rivolto nel senso opposto al sensodi marcia, un seggiolino per bambini rivoltoverso il senso di marcia oppure unseggiolino di rialzo. In questo caso, l'airbagnon si gonfierà. Benché il veicolo siaprovvisto di questa tecnologia avanzata,si consiglia fortemente di far sedere ibambini sul sedile posteriore utilizzandosistemi di ritenuta idonei e con la cinturadi sicurezza sempre allacciata. Il sensoredisattiva l'airbag frontale lato passeggeroe l'airbag laterale montato nel sedile anchequando il sedile passeggero è vuoto.

• Se l'airbag frontale lato passeggeroviene disattivato dal sistema dirilevamento passeggero sul sedileanteriore, la relativa spia si illumina erimane accesa per indicare che l'airbagfrontale lato passeggero è disattivato.In caso di incidente, quindi, l'airbag nonsi gonfierà.

• Se sul sedile anteriore è presente unseggiolino per bambini e la spia non èaccesa, spegnere il veicolo, rimuovereil seggiolino e riposizionarlo seguendole istruzioni fornite dal produttore.

Il sistema di rilevamento passeggero sulsedile anteriore è progettato in modo chesia possibile attivare (gonfiare) l'airbagfrontale lato passeggero ogni volta cheuna persona adulta si siede in posizionecorretta sul sedile passeggero anteriore.• Quando il sistema di rilevamento

passeggero sul sedile anteriore attival'airbag frontale lato passeggero(gonfiandolo all'occorrenza in caso diincidente), la spia resterà spenta.

Se una persona adulta è seduta sul sedilepasseggero anteriore, ma la spia airbagpasseggero disattivato è accesa, èprobabile che il passeggero non sia sedutocorrettamente sul sedile. In questo caso:• Spegnere il veicolo e chiedere alla

persona di riportare lo schienale delsedile in posizione verticale.

• Fare sedere il passeggero in posizioneeretta al centro del cuscino del sedilecon le gambe comodamente stese.

• Riavviare il veicolo e chiedere alpasseggero di rimanere in questaposizione per circa due minuti. Inquesto modo il sistema rileverà lapresenza del passeggero, attivandol'airbag frontale lato passeggero.

• Se la spia rimane comunque accesa,chiedere alla persona di sedersi sulsedile posteriore.

28

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 33: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Airbag passeggeroSpia airbag passeggerodisattivato

Occupante

DisattivatoSpentaSedile vuoto

DisattivatoAccesaBambino

AbilitatoSpentaAdulto

Nota: Se la spia di disattivazione dell'airbagfrontale lato passeggero è accesa, l'airbaglaterale (montato nel sedile) latopasseggero potrà essere disattivato perevitare il rischio di lesioni dovute all'innescodell'airbag.È molto importante che tutti i passeggeririmangano seduti in posizione correttadopo aver regolato i sedili e allacciato lecinture di sicurezza. Una persona è sedutacorrettamente quando è in posizione erettacon la schiena appoggiata allo schienalee si trova al centro del cuscino del sedile,con i piedi comodamente appoggiati aterra. Se si assume una posizione di sedutanon corretta, può aumentare il rischio dilesioni personali in caso di incidente. Ilrischio di lesioni personali in caso diincidente è notevolmente maggiore se ilpasseggero è seduto scomposto, steso sulsedile, piegato in avanti/di lato oppure seappoggia uno o entrambi i piedi sul sedile.Se si ritiene che lo stato della spia airbagpasseggero disattivato non sia corretto,verificare che:• Non vi siano oggetti sotto il sedile.• Non vi siano oggetti tra il cuscino del

sedile e la console centrale.• Non vi siano oggetti appesi allo

schienale del sedile.• Non vi siano oggetti riposti nella tasca

sullo schienale del sedile.• Il passeggero non tenga oggetti sulle

ginocchia• Il carico non interferisca con il sedile.

• Altri passeggeri non spingano o tirinoil sedile.

• I piedi e le ginocchia dei passeggeriseduti sul sedile posteriore non sianoappoggiati al sedile anteriore,premendovi contro.

In presenza delle condizioni sopramenzionate, il sistema di rilevamentopasseggero sul sedile anteriore potrebbenon interpretare correttamente il peso diun passeggero seduto in posizioneconsona. Il peso della persona seduta sulsedile passeggero anteriore potrebbeinfatti risultare superiore o inferiore inpresenza delle condizioni elencate.

Assicurarsi che il sistema di rilevamentopasseggero sul sedile anteriore funzionicorrettamente. Vedere Sensori di urto eindicatore airbag (pagina 31).Se la spia airbag pronto è accesa,procedere come segue:Conducente e passeggeri adulti devonoverificare che non vi siano oggetti stivatisotto il sedile passeggero anteriore,assicurandosi anche che il carico noninterferisca con il sedile.In presenza di oggetti sotto il sedilepasseggero anteriore o in caso diinterferenza del carico con il sedile,effettuare le operazioni seguenti perrimuovere l'ostacolo:

29

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 34: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Accostare e fermare il veicolo.• Spegnere il veicolo.• Verificare che non vi siano oggetti

stivati sotto il sedile passeggeroanteriore, assicurandosi anche che ilcarico non interferisca con il sedile.

• Rimuovere le eventuali ostruzioni.• Riavviare il veicolo.• Attendere almeno due minuti e

verificare che la spia airbag pronto nonsia più accesa.

• Se la spia airbag pronto resta accesa,potrebbe anche non trattarsi di unproblema del sistema di rilevamentopasseggero sul sedile anteriore.

Non tentare di riparare in alcun modo ilsistema. Portare immediatamente ilveicolo presso una concessionariaautorizzata.

AIRBAG LATERALI

PERICOLOUtilizzare i coprisedili progettati peri sedili con airbag laterali. Fareseguire il montaggio da una

Concessionaria autorizzata.

Modelli coupé

E152533

Modelli decappottabili

E174777

Gli airbag sono montati all'interno deglischienali dei sedili anteriori. Un'appositaetichetta applicata sul lato dello schienaledel sedile indica la presenza dell'airbag.

AIRBAG GINOCCHIA LATOGUIDA E PASSEGGERO

AVVERTENZETenere chiuso lo sportello delcassetto portaoggetti durante laguida in modo che l'airbag ginocchia

sul lato passeggero offra la massimaprotezione in caso di incidente.

Per ridurre il rischio di lesioni, nonposizionare oggetti nell'area diapertura dell'airbag ginocchia.

L'airbag ginocchia sul lato conducente sitrova sotto al cruscotto o al suo interno.L'airbag ginocchia sul lato passeggero sitrova invece all'interno dello sportello delcassetto portaoggetti. In caso di incidente,il modulo airbag potrebbe attivare gliairbag ginocchia sul lato conducente epasseggero in base alla gravitàdell'incidente e alle condizioni deglioccupanti. Per alcuni incidenti e indeterminate condizioni degli occupanti,l'airbag ginocchia potrebbe attivarsi su

30

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 35: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

entrambi i lati, mentre l'airbag frontale sullato conducente potrebbe non attivarsi.Analogamente agli airbag frontali e laterali,è importante sedersi correttamente eallacciare le cinture di sicurezza per ridurreil rischio di gravi lesioni o di morte.

Assicurarsi che gli airbagginocchia funzioninocorrettamente. Vedere Sensori

di urto e indicatore airbag (pagina 31).

AIRBAG LATERALI - COUPÉ

E204765

Gli airbag sono montati sui finestrini lateralianteriori e posteriori.Gli airbag si attivano in caso di urti diconsiderevole entità oppure quando ilsensore di ribaltamento rileva una certaprobabilità di ribaltamento. Gli airbag atendina possono attivarsi in caso di impattiangolari frontali di considerevole entità.

SENSORI DI URTO EINDICATORE AIRBAG

PERICOLOLa modifica o l'aggiunta diequipaggiamento sull'estremitàanteriore del veicolo (inclusi cofano,

telaio, sistema paraurti, strutturacarrozzeria anteriore, ganci di traino e pernicofano) potrebbe influire sulla prestazionedel sistema airbag e del sistema cofanoattivo, aumentando il rischio di lesionipersonali. Non modificare l'estremitàanteriore del veicolo.

Il veicolo è dotato di una serie di sensoripedoni, passeggeri e d'urto che fornisconoinformazioni al modulo di sicurezzasupplementare. Il modulo di sicurezzasupplementare attiva i pretensionatoricintura di sicurezza anteriori, l'airbag latoguida, l'airbag lato passeggero, gli airbagginocchia, gli airbag laterali montati suisedili, gli airbag a tendina e il sistemacofano attivo (per protezione pedoni). Inbase al tipo d'urto (impatto frontale,laterale, ribaltamento o impatto conpedoni), il modulo del sistema di sicurezzasupplementare attiva gli appositidispositivi di sicurezza.Il modulo del sistema di sicurezzasupplementare monitora inoltre lo statodi pronto all'uso dei suddetti dispositivi disicurezza e i sensori pedoni, passeggeri ed'urto. Lo stato di pronto all'uso delsistema di sicurezza viene segnalato dallaspia sul quadro strumenti oppure da unsegnale acustico di backup se la spia nonfunziona. Non è necessaria unamanutenzione regolare degli airbag e delsistema cofano attivo.Un eventuale problema nel sistema vienesegnalato da una o più delle seguentiazioni:

31

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 36: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

La spia stato di pronto all'usonon si illumina immediatamentedopo l'inserimento

dell'accensione.

• La spia stato di pronto all'usolampeggia oppure rimane accesa.

• Vengono emessi una serie di cinquebip. La sequenza di segnali acustici saràripetuta periodicamente finchél'inconveniente, la spia o entrambi nonvengono riparati.

Se si verifica uno di tali eventi, anche inmodo intermittente, far riparareimmediatamente il sistema di sicurezzasupplementare e il sistema cofano attivoda una concessionaria autorizzata. Se nonviene riparato, il sistema potrebbe nonfunzionare correttamente in caso diimpatto.I pretensionatori cinture di sicurezza e ilsistema di sicurezza supplementare airbaganteriori sono progettati per attivarsiquando il veicolo subisce unadecelerazione frontale sufficiente dacausare l'attivazione di un dispositivo disicurezza da parte del modulo sistema disicurezza supplementare.

Se i pretensionatori cinture di sicurezza ogli airbag anteriori non si sono attivati perentrambi i passeggeri dei sedili anterioridurante un impatto oppure il sistemacofano attivo non si è attivato durantel'impatto con un pedone, non significa chevi sia qualcosa di errato nel sistema. Alcontrario, significa che il modulo sistemadi sicurezza supplementare ha rilevato chele condizioni dell'incidente (gravitàdell'urto, uso cinture di sicurezza) nonerano adatte per attivare tali dispositivi disicurezza.• Il design degli airbag anteriori è

progettato per attivarsi solo in caso diurti semifrontali e frontali (nonribaltamenti, impatti laterali o impattiposteriori almeno che l'urto noncomporti una decelerazione frontalesufficiente).

• I pretensionatori delle cinture disicurezza sono stati progettati perattivarsi in caso di impatti laterali,semifrontali e frontali.

• Gli airbag ginocchia possono attivarsiin base alla gravità dell'impatto e allecondizioni degli passeggeri.

32

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 37: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Il design degli airbag laterali è statoprogettato per gonfiarsi in caso dideterminati impatti laterali. Il designdegli airbag a tendina è statoprogettato per gonfiarsi in caso di urticon impatto laterale e quando ilsensore di ribaltamento rileva una certaprobabilità di ribaltamento. Gli airbaglaterali e gli airbag a tendinapotrebbero attivarsi anche in altri tipidi urto se il veicolo subisce unmovimento o deformazione lateralisufficienti o rileva la probabilità di unribaltamento.

• Il sistema cofano attivo è statoprogettato per attivarsi in caso diimpatto con un pedone a velocitàcomprese all'incirca tra 20 km/h e50 km/h. Il sistema cofano attivopotrebbe attivarsi anche in caso dieventi simili a quelli di impatto con unpedone. Vedere Protezione pedoni(pagina 34).

33

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di sicurezza supplementare

Page 38: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZENon guidare il veicolo se il cofano èstato attivato.Non posizionare le mani, oggetti odispositivi di montaggio sopra oaccanto i dispositivi di sollevamento

del cofano per evitare che entrino incontatto con essi in caso di attivazione.L'inosservanza di queste istruzioni puòprovocare gravi lesioni in caso diattivazione.

Non tentare di eseguire interventi dimanutenzione, riparazione omodifica sui dispositivi di

sollevamento del cofano. Talecomportamento potrebbe causare gravilesioni, anche mortali. Rivolgersi appenapossibile ad una concessionariaautorizzata.

Non tentare di eseguire interventi dimanutenzione, riparazione omodifica sulle cerniere del cofano.

Tale comportamento potrebbecomprometterne il sistema cofano attivo.Rivolgersi appena possibile ad unaconcessionaria autorizzata.

Se il sistema di cofano attivo vieneattivato, non funzionerà più. Ilsistema cofano attivo, incluso

cofano, cerniere, dispositivi disollevamento, sistema paraurti e sensorid'urto deve essere sottoposto a ispezionee manutenzione da parte di unaconcessionaria autorizzata.

AVVERTENZELa modifica o l'aggiunta diequipaggiamento sull'estremitàanteriore del veicolo (inclusi cofano,

sistema paraurti, telaio, strutturacarrozzeria anteriore, ganci di traino e pernicofano) potrebbe influire sulla prestazionedel sistema cofano attivo, aumentando ilrischio di lesioni personali. Non modificarené aggiungere equipaggiamentosull'estremità anteriore del veicolo.

Il veicolo è dotato di un sistema avanzatodi protezione pedoni che si attiva in casodi urto contro un pedone. Il paraurti èrealizzato in materiale che assorbel'energia e i sensori possono rilevare l'urtocontro un pedone e attivare un sistemacofano attivo.

Sistema cofano attivo

E94698

Il sistema rilascia le cerniere del cofano esolleva l'estremità posteriore del cofanodi circa 100 mm. Ciò aumenta lo spaziovuoto tra il cofano e i componentiall'interno del vano motore per offrireammortizzamento aggiuntivo in caso dicontatto di un pedone con il cofano.

34

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Protezione pedoni

Page 39: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema cofano attivo è composto da:• Cofano.• Cerniere del cofano.• Dispositivi di sollevamento del cofano

accanto alle cerniere del cofano.• Sensori d'urto e sistema di

monitoraggio con indicatore stato dipronto. Vedere Sensori di urto eindicatore airbag (pagina 31).

• Etichette di avvertenza sistema cofanoattivo posizionate sotto il cofano,accanto ai dispositivi di sollevamentoper indicarne la posizione al personaledi assistenza ed emergenza.

E199514

Queste etichette mostrano la posizionedei dispositivi di sollevamento del cofanoal personale di assistenza ed emergenza.Il sistema cofano attivo è abilitato soloquando l'accensione è inserita e il veicoloprocede a velocità comprese tra 20 km/he 50 km/h.

Dopo l'attivazioneDopo che un impatto attiva un sistemacofano attivo, questo viene sollevato eresta fissato al veicolo dalle cerniere e dalmeccanismo di chiusura del cofano. Ilveicolo non deve essere guidato dopo cheil cofano è stato attivato. Se il sistemacofano attivo è stato attivato, arrestare ilveicolo in posizione sicura non appenapossibile e trasportare il veicolo allaconcessionaria autorizzata più vicina.

Se la spia stato di pronto emetteluce fissa, il veicolo deve esseretrasportato alla concessionaria

autorizzata più vicina.

Il cofano può essere aperto utilizzando ilmeccanismo di chiusura dopo che il cofanoattivo è stato attivato. Assicurarsi che ilcofano sia chiuso saldamente prima ditrasportare il veicolo alla concessionariaautorizzata più vicina.

Sistema di monitoraggio cofano attivoIl sistema cofano attivo non richiedemanutenzione periodica.

Se viene rilevato un guasto nelsistema, il sistema dimonitoraggio attiva la spia stato

di pronto nel quadro strumenti.

Se la spia stato di pronto è illuminata,procedere come segue:Non tentare di riparare in alcun modo ilsistema. Portare immediatamente ilveicolo a una concessionaria autorizzata.Se il sistema cofano attivo si attiva, ènecessario sostituire le parti seguenti:• Cofano.• Cerniere del cofano.• Dispositivi di sollevamento del cofano.Le seguenti parti dovranno essereispezionate da una concessionariaautorizzata e sostituite, se necessario:• Sensori d'urto.• Paraurti e materiale di assorbimento

energia.

Smaltimento dei dispositivi disollevamento del cofanoRivolgersi appena possibile ad unaconcessionaria autorizzata. I dispositivi disollevamento del cofano devono esseresmaltiti da personale qualificato.

35

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Protezione pedoni

Page 40: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALISULLE FREQUENZE RADIONota: Variazioni e modifiche nonespressamente approvate dall'organismoresponsabile della conformità potrebberoannullare il diritto dell'utente di utilizzarel'equipaggiamento.La distanza tra il trasmettitore e il veicoloè di circa 10 m.Una riduzione del raggio operativopotrebbe essere causata da:• condizioni climatiche• vicinanza ad antenne radio• presenza di strutture attorno al veicolo• altri veicoli parcheggiati vicino al vostro

veicolo.La frequenza radio utilizzata daltelecomando potrebbe essere usata ancheda altri dispositivi di trasmissione radio, adesempio radio amatoriali, apparecchiaturemedicali, cuffie senza fili, telecomandiwireless, cellulari, caricabatterie e impiantidi allarme. Se sono presenti interferenzesulle frequenze, non sarà possibileutilizzare il telecomando. È possibilebloccare e sbloccare le portiere con lachiave.Nota: Accertarsi che le portiere del veicolosiano bloccate, prima di abbandonare ilveicolo.Nota: All'interno del raggio operativo, iltelecomando potrebbe entrare in funzionenel caso in cui venisse premutoinavvertitamente un qualsiasi pulsante.Nota: Il telecomando contiene componentielettrici sensibili. L'esposizione all'umiditào eventuali urti possono provocare dannipermanenti.

TELECOMANDOChiave di accesso intelligente

E186183

Le chiavi di accesso intelligenti azionanole serrature elettriche. La chiave deveessere nel veicolo per poter usare il sistemadi avvio a pulsante.

Gambo della chiave estraibileLa chiave di accesso intelligente contieneanche un gambo chiave estraibile che puòessere usato per sbloccare il veicolo.

E151796

Far scorrere la sezione di sbloccaggio sulretro del telecomando e girare il coperchiosu se stesso per aprirlo al fine di accedereal gambo della chiave.

36

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Chiavi e telecomandi

Page 41: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E151795

Nota: Le chiavi del veicolo sono dotate diun'etichetta di sicurezza che fornisceinformazioni importanti sulla duplicazionechiave. Conservare l'etichetta in un luogosicuro per un riferimento futuro.

Uso del gambo chiaveIl cilindretto chiave si trova sotto a uncoperchietto sulla maniglia della portieralato guida.Per rimuovere il coperchietto:

E151956

1. Inserire il gambo della chiave nellafessura sulla parte inferiore dellamaniglia e premere verso l'alto.

2. Continuando a premere verso l'alto,spostare il coperchietto verso la parteposteriore per sganciarlo. Rimuoverecon cautela la chiave mentre si eseguetale operazione.

Per montare il coperchietto:

E151957

1. Posizionare il coperchietto appena inavanti rispetto al cilindretto chiave.

2. Applicando una pressione sulcoperchietto, spostarlo in avanti finchénon si blocca in posizione. Potrebbeessere percepito uno scatto quando siinnesta in posizione.

Assicurarsi di aver montato correttamenteil coperchietto, cercando di spostarloindietro.

Sostituzione della batteria deltelecomandoNota: Attenersi ai regolamenti locali per losmaltimento delle batterie dei trasmettitori.Nota: Non pulire il grasso sui terminali dellabatteria o sulla superficie posteriore dellascheda circuiti.Nota: La sostituzione della batteria noncancella la chiave programmata dalveicolo. Il trasmettitore continuerà afunzionare normalmente.

37

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Chiavi e telecomandi

Page 42: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Quando la batteria del telecomando èquasi scarica, sul display informazioniappare un messaggio. Vedere Messaggidi informazioni (pagina 86).

Chiave di accesso intelligenteIl telecomando è dotato di due pile abottone al litio da tre volt CR2025 o simili.

E151796

1. Far scorrere la sezione di sbloccaggiosul retro del telecomando e girare ilcoperchio su se stesso.

E153890

2. Inserire una moneta nella fessura egirare per separare l'alloggiamento.

E176226

3. Rimuovere le pile.4. Montare delle nuove pile con il

rispettivo simbolo + rivolto uno versol'altro.

Nota: Assicurarsi di sostituire l'etichetta trale due pile.5. Rimontare il coperchio pile.

SOSTITUZIONE DI UNACHIAVE O TELECOMANDOPERSIÈ possibile acquistare chiavi o telecomandisostitutivi presso i concessionariautorizzati. Le concessionarie autorizzatesono in grado di programmare itelecomandi del veicolo. VedereSostituzione di una chiave otelecomando persi (pagina 38).Per riprogrammare il sistema antifurtopassivo, rivolgersi ad una concessionariaautorizzata.

38

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Chiavi e telecomandi

Page 43: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOMyKey consente di programmare le chiavicon modalità di guida limitate al fine difavorire le buone abitudini di guida.Suddette modalità limitate consentono diattivare tutte le chiavi programmate nelveicolo ad eccezione di una.Eventuali chiavi che non sono stateprogrammate vengono definite chiaviamministratore. Queste possono essereutilizzate per:• Creare una MyKey.• Programmare le impostazioni di MyKey

configurabili.• Cancellare tutte le funzioni MyKey.Dopo aver programmato una MyKey, èpossibile accedere alle seguentiinformazioni servendosi del displayinformazioni:• Quante sono le chiavi amministratore

e le MyKey che sono programmate peril veicolo.

• Distanza totale che il veicolo hapercorso con una MyKey.

Nota: Tutte le MyKey sono programmatecon le stesse impostazioni. Non è possibileprogrammarle singolarmente.Nota: Per i veicoli dotati di un accessointelligente con avviamento a pulsante,quando sono presenti sia una MyKey cheuna chiavetta elettronica di accessointelligente amministratore, la chiavettaelettronica amministratore sarà riconosciutadal veicolo per l'avviamento del motorequando si inserisce l'accensione.

Impostazioni di MyKey nonconfigurabiliLe seguenti impostazioni non possonoessere modificate da un utente chiaveamministratore:

• Cicalino cinture di sicurezzaBelt-Minder®. Non è possibiledisabilitare questa funzione. Il sistemaaudio si silenzia quando le cinture disicurezza dei passeggeri dei sedilianteriori non sono allacciate.

• Avviso anticipato di livello carburantebasso L'avviso di livello carburantebasso si attiva con anticipo in modo dadare all'utente MyKey più tempo pereseguire il rifornimento.

• Eventuali funzioni assistenza alconducente, se in dotazione sul veicolo,sono mantenute sullo stato di inseritoin modo permanente: assistente diparcheggio posteriore, sistema dimonitoraggio punti ciechi, Cross TrafficAlert, avviso di deviazione dalla corsia,sistema di avviso collisione enavigatore.

• La modalità Circuito è limitata, se ilveicolo è dotato di tale funzionalità.

Impostazioni configurabiliCon una chiave amministratore, è possibileconfigurare alcune impostazioni MyKeyquando si crea una MyKey per la primavolta e prima di eseguire un ciclo diaccensione e spegnimento completo dellachiave o prima di riavviare il veicolo. Leimpostazioni possono essere modificatesuccessivamente tramite la chiaveamministratore.• È possibile impostare un limite di

velocità del veicolo. Quando il veicoloraggiunge la velocità impostata, suldisplay compaiono le relativeindicazioni seguite da una segnalazioneacustica. Non è possibile annullare lavelocità impostata premendocompletamente il pedaledell'acceleratore o impostando ilcontrollo di crociera.

39

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 44: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PERICOLONon impostare il limite di velocitàmassima di MyKey su un limite chenon consente al conducente di

mantenere una velocità di sicurezza in baseai limiti di velocità stradali prescritti e allecondizioni stradali vigenti. Il conducente èsempre direttamente responsabile diguidare rispettando le normative dicircolazione del paese interessato e lecondizioni stradali vigenti. L'inosservanzadi tali norme può causare incidenti o lesionipersonali.

• È possibile impostare più promemoriadella velocità veicolo. Un voltaselezionata una velocità, saràvisualizzata sul display e seguita da unsegnale acustico quando si supera lavelocità veicolo preselezionata.

• Volume massimo del sistema audiodel 45%. Quando si cerca di superareil volume limite, sul display compareun messaggio di avviso. Inoltre, saràdisattivato il controllo del volumeautomatico di compensazione o ilcontrollo del volume automatico inbase alla velocità.

• Impostazione sempre acceso. Quandotale funzione è selezionata, non saràpossibile disinserire il controllo dellatrazione, la funzione Servizio diemergenza e la funzione "Nondisturbare" (se il veicolo è dotato di talifunzioni); inoltre per gli utenti MyKeynon sarà disponibile la modalità Sport.

CREAZIONE DI UNA MYKEYUtilizzare il display informazioni per creareuna MyKey:1. Inserire la chiave che si desidera

programmare nel blocchetto diaccensione. Nei veicoli dotati disistema con avviamento a pulsante,posizionare il telecomando nel foro dibackup. La posizione del foro di backupè riportata in un altro capitolo. VedereAvviamento di un motore a benzina(pagina 113).

2. Inserire l'accensione.3. Accedere al menu principale

utilizzando i comandi del displayinformazioni. Utilizzare i tasti frecciaper accedere alle seguenti selezionimenu:

40

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 45: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK oppure il tasto frecciadestro.

Impostazioni

Premere il tasto OK oppure il tasto frecciadestro.

MyKey

Premere il tasto OK oppure il tasto frecciadestro.

Crea MyKey

Quando il sistema lo richiede agire sultastoOK finché compare il messaggio dirichiesta etichettatura della chiave comechiave MyKey. La chiave sarà limitataall'avviamento successivo.Creazione chiave MyKey completata.Ricordarsi di etichettarla in maniera dadistinguerla dalle chiavi amministratore.È inoltre possibile programmare leimpostazioni configurabili per la chiave/lechiavi. VedereProgrammazione/Modificaimpostazioni configurabili.

Programmazione/Modificaimpostazioni configurabiliAccedere alle impostazioni configurabiliMyKey tramite il display frontale.1. Inserire l'accensione usando una chiave

amministratore o il telecomando.2. Accedere al menu principale

utilizzando i comandi del displayinformazioni. Utilizzare i tasti frecciaper accedere alle seguenti selezionimenu:

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK oppure il tasto frecciadestro.

Impostaz.

Premere il tasto OK oppure il tasto frecciadestro.

MyKey

Nota: Si può annullare o cambiare leimpostazioni MyKey in qualunque momentodurante lo stesso ciclo chiave di creazionedella chiave MyKey. Una volta spento ilveicolo, è tuttavia necessaria una chiaveamministratore per modificare o cancellarele impostazioni MyKey.

CANCELLAZIONE DI TUTTE LEMYKEYSÈ possibile cancellare o modificare leimpostazioni delle MyKey usando ilcomando del display informazioni sulvolante. Vedere Display informazioni(pagina 78).Inserire l'accensione usando una chiaveamministratore o il telecomando.

41

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 46: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per cancellare tutte le MyKey di tutte le impostazioni MyKey, premere il tastofreccia sinistro per accedere al menu principale e scorrere fino a:

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK.Impostazioni

Premere il tasto OK.MyKey

Premere e mantenere premuto il tasto OK finché compare ilseguente messaggio.

Annulla MyKey

Tutte MyKeys

annullateNota: Cancellando tutte le Mykey, si rimuovono tutte le restrizioni e si reimpostano tuttele Mykey sullo stato chiave amministratore originale.

42

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 47: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CONTROLLO DELLO STATODEL SISTEMA MYKEYLe informazioni sulla/e MyKey

programmata/e sono disponibili usando ilcomando del display informazioni sulvolante. Vedere Display informazioni(pagina 78).

Per informazioni sulla/e MyKey programmata/e, premere il tasto freccia sinistraper accedere al menu principale e scorrere fino a:

DenominazioneMessaggio

Premere il tasto OK.Impostazioni

Premere il tasto OK.MyKey

Selezionare una delle seguenti operazioni:

Con MyKey il sistema traccia la distanza. Il solo modo perannullare la distanza accumulata è quello di eliminare leMyKey mediante la chiave amministratore. In mancanza diaccumulo della distanza percorsa attesa, l'utente previstonon sta usando MyKey, oppure un utente chiave amministra-tore ha annullato e poi ricreato una MyKey di recente.

Dista. MyKey

Indica il numero di chiavi MyKey programmate per il veicolo.Questa funzione serve a rilevare quante chiavi MyKey esistonoper il veicolo specifico e per determinare quando una chiaveMyKey è stata eliminata.

{0} MyKey

Indica quante sono le chiavi amministratore programmateper il veicolo. Utilizzare questa funzione per determinare ilnumero di chiavi illimitate disponibili per il proprio veicolo ese è stata programmata una MyKey supplementare.

{0} Chiavi amministrat.

43

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 48: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

UTILIZZO DI MYKEY CONSISTEMI DI AVVIAMENTOREMOTOMyKey non è compatibile coi sistemi di

avviamento a distanza non omologati Ford,disponibili in commercio. Se si desiderainstallare un sistema di avviamento adistanza, rivolgersi ad una Concessionariaautorizzata per un sistema omologatoFord.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MYKEY

Possibili causeCondizione

Impossibile creare una MyKey. • La chiave o il trasmettitore utilizzati peravviare il veicolo non possiedono privilegiamministratore.

• La chiave o il trasmettitore utilizzati peravviare il veicolo è l'unica chiave ammini-stratore (deve sempre esserci minimo unachiave amministratore).

• Veicoli con avvio senza chiave: il trasmetti-tore per avvio senza chiave non si trova nelforo di backup. Vedere Avviamento delmotore (pagina 112).

• Il sistema antifurto passivo SecuriLock èdisattivato.

• La chiave o il trasmettitore utilizzati peravviare il veicolo non possiedono privilegiamministratore.

• Non è stata creata alcuna MyKey. VedereCreazione di una MyKey (pagina 40).

Impossibile programmare le imposta-zioni configurabili.

• La chiave o il trasmettitore utilizzati peravviare il veicolo non possiedono privilegiamministratore.

• Non è stata creata alcuna MyKey. VedereCreazione di una MyKey (pagina 40).

Impossibile cancellare le MyKey.

Acquistare una nuova chiave dalla concessio-naria autorizzata.

Ho perso l'unica chiave amministratore.

44

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 49: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Possibili causeCondizione

Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.Ho perso una chiave.

Le distanze MyKey non si accumulano. • L'utente MyKey non sta utilizzando laMyKey.

• Un responsabile chiave amministratore hacancellato le MyKey e ha creato nuoveMyKey.

• Il sistema delle chiavi è stato azzerato.

• All'avvio del veicolo è presente untrasmettitore amministratore.

• Non è stata creata alcuna MyKey. VedereCreazione di una MyKey (pagina 40).

Nessuna funzione MyKey disponibilecon il trasmettitore per accesso senzachiave.

45

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

MyKey™

Page 50: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

BLOCCO E SBLOCCOÈ possibile usare il comando chiusuraportiere elettrica o il telecomando perbloccare e sbloccare il veicolo.

Serrature portiera centralizzateIl comando serratura portiera elettrica sitrova sui pannelli portiera anteriore latoguida e passeggero.

E180791

Sbloccato.ABloccato.B

Spia serratura portieraSi illumina un LED su ciascun rivestimentofinestrino portiera quando si blocca unaportiera. Rimane acceso per massimo 10minuiti dopo il disinserimentodell'accensione.

Blocco interruttore serratura portieraQuando si blocca elettronicamente ilveicolo, l'interruttore chiusura portiereelettrica smette di funzionare dopo 20secondi. È necessario sbloccare il veicolocon il telecomando oppure inserirel'accensione per ripristinare ilfunzionamento di tali interruttori. Èpossibile attivare o disattivare talefunzione sul display informazioni. Vedere(pagina 78).

TELECOMANDOIl telecomando può essere utilizzato inqualsiasi momento.Nota: Il tasto di apertura bagagliaiofunziona solo quando la velocità del veicoloè inferiore a 8 km/h.

Sbloccaggio delle porte.

E138629

Premere il tasto per sbloccaretutte le portiere. Gli indicatori didirezione lampeggiano.

Nota: Se il telecomando non funziona, èpossibile sbloccare la portiera lato guidacon la chiave.Nota: Quando si lascia il veicolo incustoditoper diverse settimane, il telecomando sidisattiva. Occorre sbloccare il veicolo eavviare il motore con la chiave. Iltelecomando sarà riabilitato sbloccando eavviando il veicolo una volta.

Riprogrammazione della funzione disbloccaggioÈ possibile riprogrammare la funzione disbloccaggio in modo che si sblocchi solola portiera lato guida.Premere e mantenere premuti entrambi itasti di bloccaggio e sbloccaggio sultelecomando per tre secondi per passarealla modalità sbloccaggio tutte portiere oalla modalità sbloccaggio portiera latoguida. Gli indicatori di direzionelampeggeranno due volte per segnalareun cambio nella modalità di sbloccaggio.La modalità sbloccaggio portiera latoguida sblocca solo la portiera lato guidase si preme il tasto di sbloccaggio unavolta. La modalità sbloccaggio tutte leportiere sblocca tutte le portiere solo se sipreme il tasto di sbloccaggio una volta.Tale modalità di sbloccaggio vale ancheper il telecomando. È possibile inoltrepassare da una modalità di sbloccaggioall'altra usando il display informazioni.Vedere (pagina 78).

46

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 51: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Bloccaggio delle portiere

E138623

Premere il tasto per bloccaretutte le portiere. Gli indicatori didirezione lampeggiano.

Nota: Se una portiera qualsiasi o ilbagagliaio è aperta/o oppure se il cofano diveicoli dotati di allarme antifurto o avvioremoto è aperto, gli indicatori di direzionenon lampeggeranno.

Chiusura a doppia sicurezza delleportiere

PERICOLONon utilizzare la chiusura a doppiasicurezza quando all'interno delveicolo sono presenti persone o

animali. Le portiere non possono esseresbloccate o aperte dall'interno se sonostate bloccate con la funzione di chiusuraa doppia sicurezza.

La chiusura a doppia sicurezza è unafunzione di protezione antifurto cheimpedisce l'apertura delle portieredell'interno del veicolo. Tale chiusurafunziona solo se tutte le portiere sonoperfettamente chiuse.

E138623

Premere il tasto due volte entrotre secondi.

Ribloccaggio automaticoLe portiere si ribloccano automaticamentese entro 45 secondi dallo sbloccaggio delleportiere con il telecomando non si aprenessuna portiera. Le serrature delleportiere e l'antifurto ritorneranno sullostato precedentemente impostato. Èpossibile attivare o disattivare talefunzione sul display informazioni. Vedere(pagina 78).

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere dall'internoUsare il comando serratura portieraelettrica ubicato sui pannelli portieraanteriore lato guida e passeggero.

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con la chiave meccanicaBloccaggio delle portiere

E180643

Se la funzione di chiusura centralizzata nonfunziona, bloccare le portieresingolarmente utilizzando la chiave nellaposizione riportata in figura.

Lato sinistroGirare in senso orario per bloccare.

Lato destroGirare in senso antiorario per bloccare.

47

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 52: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Sbloccaggio delle porte.Se la chiusura centralizzata non funziona,è possibile sbloccare la portiera lato guidae successivamente sbloccare tutte le altreportiere singolarmente tirando le maniglieinterne delle portiere.Nota: Se le portiere sono state sbloccatetramite questo metodo, è necessariobloccarle singolarmente fino a quando lafunzione di chiusura centralizzata torna afunzionare.

Sbloccaggio del bagagliaio (solodecapottabile)

E188353

Se il cofano elettrico del bagagliaio nonfunziona perché la batteria è scarica,eseguire le seguenti azioni:1. Spostare il cuscino dello schienale

sedile posteriore sinistro.2. Inserire il gambo della chiave nella

fessura chiave.3. Ruotare la chiave per sganciare il

bagagliaio.

Apertura del bagagliaioDall'interno del veicolo

E188015

Premere il tasto sul cruscotto per aprire ilbagagliaio.

Dall'esterno del veicolo

E175208

Premere il tasto di sbloccaggio sopra latarga per sganciare il bagagliaio. Il veicolodeve essere sbloccato oppure deve esseredotato di una chiave di accesso intelligenteche funziona nel raggio di 1 m dalbagagliaio.

Apertura con il telecomando

E138630

Premere due volte entro tresecondi per aprire il bagagliaio.

48

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 53: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

APERTURA CONTELECOMANDONote generaliIl sistema non funziona se:• La batteria del veicolo è scarica.• La batteria della chiave è scarica.• Le frequenze della chiave passiva sono

bloccate.Nota: Se il sistema non funziona, utilizzarela chiave meccanica per bloccare esbloccare il veicolo. Vedere Telecomando(pagina 36).Il sistema consente di sbloccare, utilizzaree bloccare il veicolo senza utilizzare lachiave o il telecomando.

E78276

Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivo delleportiere richiede la presenza di una chiaveelettronica valida in una delle tre aree dirilevamento esterne. Queste si trovano acirca 1,5 m dalle maniglie delle portiereanteriori e del bagagliaio.Nota: Il sistema potrebbe non funzionarese la chiave passiva è vicina ad oggettimetallici o dispositivi elettronici, come adesempio chiavi o un telefono cellulare.

Chiave passivaIl veicolo può essere bloccato e sbloccatotramite la chiave passiva. È inoltre possibileusare la chiave passiva come telecomandoper bloccare e sbloccare il veicolo. VedereBlocco e sblocco (pagina 46).

Blocco del veicoloNota: Il veicolo non si bloccaautomaticamente. Se non si tocca unsensore di bloccaggio, il veicolo rimarràsbloccato.

E180792

Toccare la parte superiore della manigliadella portiera per bloccare il veicolo. Vi èun breve ritardo prima che sia possibilesbloccare nuovamente il veicolo.Nota: Assicurarsi che la maniglia dellaportiera sia sempre pulita affinché il sistemafunzioni correttamente.Nota: Il veicolo rimarrà bloccato per circaun secondo. Trascorso questo periodo, èpossibile aprire nuovamente le portiere, acondizione che la chiave passiva si troviall'interno del proprio campo di rilevamento.Quando si blocca il veicolo, gli indicatori didirezione lampeggiano due volte perconfermare che il veicolo è bloccato el'allarme è inserito.

49

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 54: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Sblocco del veicoloPer aprire la portiera tirare la manigliaesterna della portiera. Non toccare ilsensore di bloccaggio sulla parte anterioredella maniglia.Nota: È necessario che una chiave passivasi trovi entro l'area di rilevamento.Quando si sblocca il veicolo, gli indicatoridi direzione lampeggiano una volta perconfermare che il veicolo è sbloccato el'allarme è disinserito.

Sblocco della sola portiera lato guidaÈ possibile programmare il sistema inmodo che sblocchi solo la portiera latoguida. Vedere Blocco e sblocco (pagina46).Se la funzione di sbloccaggio vieneriprogrammata in modo che solo laportiera lato guida venga sbloccata, siverifica quanto segue:• Se la portiera lato guida è la prima a

essere aperta, la portiera latopasseggero rimane bloccata. Laportiera lato passeggero può esseresbloccata dall'interno del veicolopremendo il pulsante di sblocco situatosui pannelli delle portiere lato guida elato passeggero. È possibile sbloccarele portiere singolarmente agendo sullamaniglia interna di tali portiere.

• Se la portiera lato passeggero è laprima a essere aperta, viene sbloccataanche la portiera lato guida.

Bagagliaio

E175208

Premere il tasto di sbloccaggio esterno,nascosto sopra la targa.Nota: È necessario che una chiave passivasi trovi entro l'area di rilevamento.

Chiavi passive disabilitateOgni chiave passiva lasciata all'interno delveicolo quando il veicolo viene bloccatoverrà disabilitata.Non è possibile utilizzare una chiavepassiva disabilitata per inserirel'accensione.Per poterle utilizzare è necessario abilitarenuovamente tutte le chiavi passive. Perabilitare tutte le chiavi passive, sbloccareil veicolo utilizzando una chiave passivavalida. Le chiavi passive disabilitateverranno riattivate inserendo l'accensionemediante una chiave valida.Nota: È ancora possibile avviare il veicoloquando la chiave passiva è nella posizionedi backup. Vedere Avviamento a distanza(pagina 112).

50

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 55: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Bloccaggio e sbloccaggio delleportiere con la chiave meccanica

E151796

Far scorrere la sezione di sbloccaggio sulretro del telecomando e girare il coperchiosu se stesso per aprirlo al fine di accedereal gambo della chiave. VedereTelecomando (pagina 36).Nota: Solo la serratura della portiera latoguida è dotata di cilindretto serratura.

51

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Serrature

Page 56: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SISTEMA ANTIFURTOPASSIVOPrincipi di funzionamentoIl sistema impedisce di avviare il motorecon una chiave non codificatacorrettamente.Nota: non lasciare le chiavi codificatecorrettamente nel veicolo. Bloccare sempretutte le portiere e portare con sé le chiaviquando si lascia il veicolo.

Chiavi codificateIn caso di smarrimento di una chiave, èpossibile riceverne una di ricambio pressola Concessionaria autorizzata. Se possibile,indicare il numero della chiave indicatosulla targhetta fornita assieme alle chiavioriginali. È anche possibile ottenere altrechiavi supplementari, rivolgendosi ad unaConcessionaria autorizzata.Nota: Fare cancellare e ricodificare tutte lechiavi restanti in caso di smarrimento. Farcodificare le chiavi di ricambio insieme aquelle restanti, già codificate. Per ulterioriinformazioni, rivolgersi ad unaConcessionaria Autorizzata.Nota: Non coprire le chiavi con oggettimetallici. Questo potrebbe impedire alricevitore di riconoscere una chiavecodificata.

Inserimento dell'immobilizzatoremotoreDopo aver disinserito l'accensione,l'immobilizzatore del motore si attiveràautomaticamente dopo un breve periododi tempo.

Disinserimentodell'immobilizzatore motoreInserendo l'accensione e utilizzando unachiave codificata correttamente,l'immobilizzatore del motore si disattiveràin maniera automatica.Se non fosse possibile avviare il veicoloutilizzando una chiave codificatacorrettamente, far controllare il veicolo dauna concessionaria autorizzata.

ALLARME ANTIFURTO -VEICOLI CON: ALLARMEPERIMETRALEL'allarme perimetrale è un deterrentecontro l'accesso non autorizzato al veicoloattraverso le portiere e il cofano. Essoinoltre protegge l'unità audio.Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acusticodell'antifurto suona e le luci di emergenzadel veicolo lampeggiano.In caso di potenziale problema di allarmedel veicolo, portare tutti i telecomandipresso un concessionario autorizzato.

Inserimento dell'antifurtoPer attivare l'allarme, bloccare il veicolo.Vedere Serrature (pagina 46).

Disinserimento dell'antifurtoDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e avviando il veicoloo sbloccando le portiere con iltelecomando.Nota: Per l'apertura senza chiavi ènecessario che una chiave elettronica validasia situata entro l'area di rilevamento diquella stessa portiera. Vedere Aperturacon telecomando (pagina 49).

52

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sicurezza

Page 57: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

ALLARME ANTIFURTO -VEICOLI CON: SENSOREINTERNOSistema di allarme

PERICOLONon attivare l'allarme con protezionecompleta se all'interno del veicolosono presenti persone, animali o altri

oggetti in movimento.

Allarme perimetraleL'allarme perimetrale è un deterrentecontro l'accesso non autorizzato al veicoloattraverso le portiere e il cofano. Essoinoltre protegge l'unità audio.

Sensori interniI sensori gruppo luci abitacolo si trovanonella consolle sul padiglione.Nota: Non coprire i sensori delle luciabitacolo.I sensori agiscono da deterrente control'intrusione non autorizzata rilevandoqualsiasi movimento all'interno del veicolo.

Attivazione dell'allarmeUna volta inserito, l'antifurto si attiva inqualsiasi dei seguenti casi:• Se qualcuno apre una portiera, il

portellone o il cofano senza una chiavevalida o il telecomando.

• Se qualcuno rimuove l'unità audio o ilsistema di navigazione.

• Se si avvia il veicolo senza una chiavecorrettamente codificata.

• Se i sensori interni rilevano unmovimento all'interno del veicolo.

Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acusticodell'antifurto suona per 30 secondi e ilampeggiatori del veicolo lampeggiano percinque minuti.Qualsiasi ulteriore tentativo di compierequanto indicato sopra provocherànuovamente l'attivazione dell'antifurto.

Protezione completa o ridottaProtezione totaleLa protezione completa è l'impostazionestandard.Quando è impostata la protezionecompleta, i sensori interni si attivanoquando l'antifurto viene inserito.

Protezione ridottaQuando è impostata la protezione ridotta,i sensori interni rimangono disattivatiquando l'antifurto viene inserito.

Selezione della protezione completa oridottaLa protezione completa o ridotta possonoessere selezionate mediante il displayinformazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 78).

Chiedi all'abbandono del veicolo (sein dotazione)Il display informazioni può essereimpostato per chiedere al conducentequale livello di protezione desideraimpostare ogni volta che lascia il veicolo.

53

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sicurezza

Page 58: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Utilizzando i comandi del display informazioni, scorrere fino a:

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK.Impostazioni

Premere il tasto OK.Impost. veicolo

Premere il tasto OK.Allarme

Premere il tasto OK.Chiedi all'uscita

Appare sul display informazioni al disinserimentodell'accensione.

Protez. parziale

Se si desidera inserire l'antifurto con la funzione di protezioneridotta, premere il tasto OK quando compare questomessaggio.Se si desidera attivare l'allarme con protezione completa,lasciare il veicolo senza premere il tasto OK.

Nota: Selezionando la funzione protezione ridotta, l'antifurto non viene impostato in modopermanente su protezione ridotta. La funzione di protezione parziale viene impostata soloper il ciclo di bloccaggio corrente.

Inserimento dell'antifurtoPer attivare l'allarme, bloccare il veicolo.Vedere Serrature (pagina 46).

Disinserimento dell'antifurtoDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e avviando il veicoloo sbloccando le portiere con iltelecomando.Nota: Per l'apertura senza chiavi ènecessario che una chiave elettronica validasia situata entro l'area di rilevamento diquella stessa portiera. Vedere Aperturacon telecomando (pagina 49).

ALLARME ANTIFURTO -VEICOLI CON: BATTERIAINTEGRALESistema di allarme

PERICOLONon attivare l'allarme con protezionecompleta se all'interno del veicolosono presenti persone, animali o altri

oggetti in movimento.

Allarme perimetraleL'allarme perimetrale è un deterrentecontro l'accesso non autorizzato al veicoloattraverso le portiere e il cofano.

Sensori interniI sensori gruppo luci abitacolo si trovanonella consolle sul padiglione.

54

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sicurezza

Page 59: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Non coprire i sensori delle luciabitacolo.I sensori agiscono come deterrente control'intrusione non autorizzata, rilevandoqualsiasi movimento all'interno del veicolo.

Avvisatore acustico con batteria diriservaLa sirena di backup della batteria è unsistema di allarme supplementare cheattiva una sirena, se la batteria del veicolooppure la sirena di backup della batteria èscollegata. Quando il veicolo viene chiusoil sistema si attiva. La sirena è dotata diuna propria batteria di alimentazione edentra in funzione quando si scollega labatteria del veicolo o la batteria secondariadella sirena stessa.

Attivazione dell'allarmeUna volta inserito, l'antifurto si attiva inqualsiasi dei seguenti casi:• Se qualcuno apre una portiera, il

portellone o il cofano senza una chiavevalida o il telecomando.

• Se qualcuno rimuove il sistema audioo di navigazione.

• Se si avvia il veicolo senza una chiavecorrettamente codificata.

• Se i sensori interni rilevano unmovimento all'interno del veicolo.

• Sui veicoli dotati di sirena con batteriadi riserva, quando si scollega la batteriadel veicolo o la batteria dialimentazione della sirena stessa.

Se l'antifurto si attiva, l'avvisatore acusticodell'antifurto suona per 30 secondi e ilampeggiatori del veicolo lampeggiano percinque minuti.Qualsiasi ulteriore tentativo di compierequanto indicato sopra provocherà di nuovol'attivazione dell'antifurto.

Protezione completa o ridottaProtezione totaleLa protezione completa è l'impostazionestandard.Quando è impostata la protezionecompleta, i sensori interni si attivanoquando l'antifurto viene inserito.

Protezione ridottaQuando è impostata la protezione ridotta,i sensori interni rimangono disattivatiquando l'antifurto viene inserito.

Selezione della protezione completa oridottaLa protezione completa o ridotta possonoessere selezionate mediante il displayinformazioni. Vedere Informazionigenerali (pagina 78).

Chiedi all'abbandono del veicolo (sein dotazione)Il display informazioni può essereimpostato per chiedere al conducentequale livello di protezione desideraimpostare ogni volta che lascia il veicolo.

Utilizzando i comandi del display informazioni, scorrere fino a:

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK.Impostazioni

Premere il tasto OK.Impost. veicolo

Premere il tasto OK.Allarme

55

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sicurezza

Page 60: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneMessaggio

Premere il tasto OK.Chiedi all'uscita

Appare sul display informazioni al disinserimentodell'accensione.

Protez. parziale

Se si desidera inserire l'antifurto con la funzione di protezioneridotta, premere il tasto OK quando compare questomessaggio.Se si desidera attivare l'allarme con protezione completa,lasciare il veicolo senza premere il tasto OK.

Nota: Selezionando la funzione protezione ridotta, l'antifurto non viene impostato in modopermanente su protezione ridotta. La funzione di protezione parziale viene impostata soloper il ciclo di bloccaggio corrente.

Inserimento dell'antifurtoPer attivare l'allarme, bloccare il veicolo.Vedere Serrature (pagina 46).

Disinserimento dell'antifurtoNota: Per l'apertura senza chiavi ènecessario che una chiave elettronica validasia situata entro l'area di rilevamento diquella stessa portiera. Vedere Aperturacon telecomando (pagina 49).

Allarme perimetraleDisabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere e avviando il veicoloo sbloccando le portiere con iltelecomando.

Allarme di categoria unoDisabilitare e silenziare l'allarme,sbloccando le portiere e avviando il veicoloentro 12 secondi o sbloccando le portiereo il portellone con il telecomando.

56

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sicurezza

Page 61: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

REGOLAZIONE DEL VOLANTE

PERICOLONon regolare il volante a veicolo inmovimento.

Nota: Controllare di essere seduti nellaposizione corretta. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 105).

E176634

1. Sbloccare il piantone dello sterzo.2. Regolare il volante nella posizione

desiderata.

E176635

3. Bloccare il piantone dello sterzo.

COMANDO AUDIOCon il telecomando è possibile eseguire leseguenti funzioni:

E174583

Aumento del volume.ARicerca avanti o indietro.BRiduzione del volume.CRicerca in giù o precedente.DMedia.E

MEDIAPremere ripetutamente per sfogliare lefonti audio disponibili.

Ricerca, successivo o precedentePremere il tasto ricerca per:• Sintonizzare la radio sulla stazione

preimpostata successiva o precedente.• Riprodurre il brano successivo o

precedente.Premere senza rilasciare il tasto ricercaper:• Sintonizzare la radio sulla stazione

successiva o precedente nella gammadi frequenza radio selezionata.

• Ricercare o mandare avanti un brano.

57

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Volante

Page 62: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

COMANDO VOCALE

E174584

C

D

B

A

Fine chiamata.ARisposta ad una chiamata.BRiconoscimento vocale.CSilenziamento.D

Vedere le informazioni SYNC.

CONTROLLO DI CROCIERA

E174594

Vedere Controllo di crociera (pagina 145).

COMANDO DEL DISPLAYINFORMAZIONI

E174595

Vedere Display informazioni (pagina 78).

58

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Volante

Page 63: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TERGIPARABREZZANota: prima di attivare il tergicristallo,sbrinare completamente il parabrezza.Nota: disattivare sempre il tergivetro primadell'ingresso nell'autolavaggio.Nota: pulire il parabrezza e le spazzole nonappena iniziano a lasciare strisce o sporcizia.Se il problema persiste, sostituire lespazzole.Nota: non azionare il tergicristallo se ilparabrezza è asciutto. Ciò potrebbe graffiareil vetro, danneggiare le spazzole o bruciareil motorino del tergicristallo. Utilizzaresempre il sistema lavaparabrezza prima ditergere il parabrezza asciutto.

E173728

Passata singolaAFunzionamento intermittente deltergicristallo

B

Movimento normale deltergicristallo

C

Funzionamento ad alta velocitàD

Tergitura a intermittenza

E173729

Movimento a brevi intervalli deltergicristallo

A

Funzionamento intermittente deltergicristallo

B

Movimento a intervalli lunghi deltergicristallo

C

Utilizzare l'interruttore rotante per regolarel'intervallo di tergitura intermittente.

Tergicristallo in funzione dellavelocitàAll'aumentare della velocità della vettura,l'intervallo di tergitura diminuirà.

TERGICRISTALLI AUTOMATICILa funzione è controllata dal sensorepioggia. Esso è situato in prossimità dellospecchietto retrovisore interno. Il sensorepioggia rileva la quantità di umidità sulparabrezza e attiva il tergiautomaticamente. Regola la velocità deltergi a seconda dell'incidenza dell'umiditàrilevata sul parabrezza. È possibile attivaree disattivare tale funzione sul displayinformazioni. Vedere (pagina 78).

59

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Lava/tergicristalli

Page 64: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E173730

Sensibilità massimaAAccesoBSensibilità minimaC

Utilizzando il comando rotante per regolarela sensibilità del sensore pioggia. Sonodisponibili sei impostazioni della sensibilità.Quando si imposta il comando su bassasensibilità (prima posizione), i tergicristalloentrano in funzione quando è presente unagrande quantità di umidità sul parabrezza.Quando si imposta il comando su altasensibilità (sesta posizione), i tergicristalloentrano in funzione quando è presente unapiccola quantità di umidità sul parabrezza.Mantenere la parte esterna del parabrezzapulita. Il sensore pioggia è molto sensibile.Se la zona attorno allo specchietto non èpulita, i tergicristalli possono attivarsiqualora sporco, umidità o insetti cadesserosul parabrezza.

Sul bagnato o d'inverno con fondoghiacciato, innevato o in presenza dinebbia salina, si può verificare la tergituraincostante o improvvisa o formazione dipatina sul vetro. Per mantenere pulito ilparabrezza attenersi a quanto indicato diseguito.• Diminuire la sensibilità dei tergicristalli

automatici per ridurre la gravità dellapatina.

• Regolare il tergi su velocità normale oalta velocità.

• Disinserire i tergicristalli automatici.Nota: Prima di attivare il tergicristallo,sbrinare completamente il parabrezza.Nota: Disattivare sempre il tergivetro primadell'ingresso nell'autolavaggio.Nota: Pulire il parabrezza e le spazzole nonappena iniziano a lasciare strisce o sporcizia.Se il problema persiste, sostituire lespazzole.Nota: Inserendo le luci autolamp insiemeai tergicristalli automatici, gli anabbagliantisi accenderanno in automatico quando ilsensore pioggia attiva i tergicristalli avelocità normale.

SISTEMA LAVAPARABREZZANota: Non azionare i lavavetri quando ilserbatoio lavavetri è vuoto. Ciò potrebbecausare il surriscaldamento della pompadel lavavetri.

60

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Lava/tergicristalli

Page 65: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E173731

Tirare leggermente la leva verso di sé perazionare i lavavetri e spruzzare ilparabrezza.

61

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Lava/tergicristalli

Page 66: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALICondensa nei gruppi otticiLe luci esterne sono fornite di sfiati peraccogliere i normali cambiamenti dipressione aria.Questo tipo di design può favorire laformazione di condensa. Quando l'ariaumida entra nel gruppo ottico attraversogli sfiati, vi è la possibilità che si formi dellacondensa a basse temperature. Talecondensa potrebbe causarel'appannamento dell'interno deltrasparente. Durante il normalefunzionamento, l'appannamento sidissolve grazie alla presenza degli sfiati.Il tempo di eliminazione della condensapuò richiedere 48 ore in assenza di pioggia.Esempi di condensa accettabile sono:• Presenza di leggero appannamento

(senza striature, vistosi segni digocciolamento o gocce di grossedimensioni).

• Presenza di un appannamento leggeroche interessa meno del 50% deltrasparente.

Esempi di condensa non accettabile sono:• Deposito di acqua all'interno del

gruppo ottico.• Striature, vistosi segni di

gocciolamento o grosse gocceall'interno del trasparente.

Se si riscontra una condensa nonaccettabile, è necessario far controllare ilveicolo da una concessionaria autorizzata.

COMANDO ILLUMINAZIONE

E142449

Spegnimento radioALuci di parcheggio, luci cruscotto,luci targa e luci posteriori

B

FariC

Abbaglianti

E162679

Spingere la leva lontano da sé per inseriregli abbaglianti.Disinserire gli abbaglianti spingendonuovamente la leva lontano da sé oppuretirandola verso di sé.

62

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 67: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Lampeggio abbaglianti

E162680

Tirare leggermente la leva verso di sè erilasciarla per far lampeggiare gliabbaglianti.

ILLUMINAZIONE AUTOMATICA

PERICOLOLa modalità interruttore luciautolamp potrebbe non attivare i fariin tutte le condizione di bassa

visibilità, come ad esempio nebbia duranteil giorno. Assicurarsi sempre che i fari sianoimpostati su AUTO o accesi, a secondodella necessità, in tutte le condizioni dibassa visibilità. L'inosservanza di taleistruzione può causare una collisione.

E142451

Quando il comando luci è in posizione luciautolamp, i fari si attivanoautomaticamente in situazioni di scarsailluminazione o quando si attivano itergicristalli.Se in dotazione, anche le seguenti funzionisi attivano quando il comando luci è inposizione luci autolamp e l'utente le attivasul display informazioni:• Luci di marcia diurna configurabili.• Comando automatico abbaglianti.• Comando fari adattivi.I fari rimarranno accesi per un certo periododi tempo dopo il disinserimentodell'accensione. Usare i comandi deldisplay informazioni per regolare la duratadi accensione dei fari. Vedere Displayinformazioni (pagina 78).Nota: con i fari in posizione autolamp, nonè possibile attivare gli abbaglianti finché ilsistema luci autolamp non attiva glianabbaglianti.

Fari attivati dal tergicristalloCon il comando illuminazione in posizioneautolamp, i fari attivati dal tergicristallo siaccendono entro 10 secondidall'attivazione dei tergicristalli. Le luciesterne si spengono all'incirca 60 secondicirca dal disinserimento del tergicristallo.I fari non si accenderanno all'attivazionedei tergicristalli:• In caso di intervento terginebbia.• Quando si inseriscono i tergicristalli per

rimuovere il liquido lavavetri durante illavaggio del parabrezza.

• Se i tergicristalli funzionano adintermittenza.

Nota: Con la funzione di illuminazioneautomatica e la funzione tergituraautomatica inserite, i fari si accendonoautomaticamente quando il tergiparabrezzafunziona ininterrottamente.

63

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 68: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INTERRUTTORE DIREGOLAZIONE INTENSITÀLUMINOSA DEGLI STRUMENTINota: È possibile disattivare la funzionemanuale attenuazione intensità luminosa,impostando la modalità automaticaattenuazione intensità luminosa sul displayinformazioni. Vedere Display informazioni(pagina 78).Nota: Se si scollega la batteria oppure labatteria si scarica, dopo il ricollegamento icomponenti illuminati passanosull'impostazione intensità luminosamassima.

E161902

Premere ripetutamente o premere emantenere premuto finché non siraggiunge il livello di intensità luminosadesiderato.

SPEGNIMENTO RITARDATOFARIDopo aver disinserito l'accensione, èpossibile accendere i fari tirando la levadegli indicatori di direzione verso di sé. Aquesto punto verrà emesso un brevesegnale acustico. I fari si spegnerannoautomaticamente dopo tre minuti aprendouna portiera o 30 secondi dopo aver chiusol'ultima portiera. Questa funzione puòessere disattivata tirando nuovamente laleva degli indicatori di direzione verso di séoppure inserendo l'accensione.

LUCI DI MARCIA DIURNA

PERICOLORicordarsi sempre di accendere i fariin condizioni di scarsa luminosità oin condizioni climatiche avverse. Il

sistema non attiva le luci posteriori epotrebbe non garantire un'adeguatailluminazione in tali condizioni. La mancataaccensione dei fari in tali condizioni puòessere causa di incidenti.

Per attivare il sistema:1. Inserire l'accensione.2. Portare il comando illuminazione in

posizione OFF o autolamp.

64

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 69: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

FENDINEBBIA

E132709

Premere il comando per accendere ospegnere i fendinebbia.È possibile accendere i fendinebbia quandoil comando illuminazione si trova inqualsiasi posizione ad eccezione di OFF.Nota: usare i fendinebbia solo in caso divisibilità ridotta, per esempio in presenza dinebbia, neve o pioggia battente.Nota: con le luci autolamp accese, ifendinebbia si possono inserire solo dopoche le luci autolamp hanno acceso i fari.

RETRONEBBIA

E132710

Premere il comando per accendere ospegnere i fendinebbia.Le luci retronebbia si possono inserire solocon i fendinebbia anteriori o i farianabbaglianti accesi.Nota: usare le luci retronebbia solo quandola visibilità è inferiore a 164 feet (50 metri).Nota: Non utilizzare gli antinebbia quandopiove o nevica.Nota: con le luci autolamp accese, ifendinebbia si possono inserire solo dopoche le luci autolamp hanno acceso i fari.

ALLINEAMENTO DEI FARI1. Premere per rilasciare il pulsante a

scatto.

E132711

1

2

2

2. Ruotare il comando per portarlosull'impostazione richiesta.

3. Ruotare il pulsante in posizione dichiusura.

Regolare il fascio luminoso dei fari in baseal carico del veicolo.

65

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 70: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Posizioni interruttore livellamento fari consigliate

Posizione interrut-tore

Carico nel bagagliaioCarico

Sedili di seconda filaSedili anteriori

0--1-2

0,5-22

1Max22

1Max-1

INDICATORI DI DIREZIONE

E162681

Azionare gli indicatori di direzionespingendo la leva verso l'alto o il basso.Nota: Spingere leggermente la leva versol'alto o il basso per far lampeggiare gliindicatori di direzione per tre volte, persegnalare un cambio di corsia.

LUCI DI BENVENUTOLuci di proiezione MustangLe luci di proiezione si trovano nella parteinferiore dell'alloggiamento dei retrovisoriesterni. Proiettano un'immagine sul terrenoa breve distanza dal veicolo quando siaccendono le luci di benvenuto o si attivala funzione di ingresso illuminato.

Nota: l'eventuale presenza di umidità, brinae ghiaccio o di altri tipi di contaminazionesulla superficie della lente delle lucipotrebbe causare una distorsionetemporanea dell'immagine o ridurne laluminosità. Non utilizzare sostanze abrasiveper pulire le lenti delle luci.

LUCI ABITACOLOLe luci si accendono quando:• Si preme una portiera qualsiasi.• Si preme un pulsante sul telecomando.• Si preme un pulsante delle luci di

lettura.

66

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 71: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Luci di lettura

E175199

Luce di lettura sinistra.ALuce di lettura destra.B

È possibile attivare singolarmente le lucipremendo i pulsanti.

LUCE DI CORTESIAIl sistema illuminazione ambiente puòessere regolato sul display informazioni.Vedere Display informazioni (pagina 78).

67

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Illuminazione

Page 72: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

ALZACRISTALLI ELETTRICI

AVVERTENZENon lasciare bambini da soliall'interno del veicolo e nonconsentire loro di giocare con gli

alzacristalli elettrici. Potrebbero subiregravi lesioni.

Alla chiusura degli alzacristallielettrici, accertarsi che non vi sianoostruzioni e controllare che bambini

e animali non si trovino nelle vicinanze deicristalli elettrici.

E180087

Nota: Quando un solo finestrino è apertoviene emesso un segnale acustico pulsante.Per attenuare questo rumore, abbassareleggermente anche il finestrino sul latoopposto.Nota: Utilizzare il comando singolo (sedisponibile) per aprire entrambi i finestriniposteriori.Premere l'interruttore per aprire ilfinestrino.Sollevare l'interruttore per chiudere ilfinestrino.

Funzione di apertura completaPremere l'interruttore a fondo corsa erilasciarlo. Premerlo nuovamente osollevarlo per arrestare il finestrino.

Funzione di chiusura completa(solo Coupé)Sollevare l'interruttore a fondo corsa erilasciarlo. Premerlo o sollevarlonuovamente per arrestare il finestrino.

Funzione di arresto di sicurezza(solo Coupé)Il finestrino si arresta automaticamente infase di chiusura. Se incontra un ostacolosulla sua corsa, si riapre leggermente.

Esclusione della funzione di arresto disicurezza

PERICOLOQuando la funzione di arresto disicurezza viene esclusa, il finestrinonon si arresta automaticamente se

incontra un ostacolo. Alla chiusura deifinestrini agire con cautela per evitarelesioni o danni al veicolo.

Tirare l'interruttore dell'alzacristalli versol'alto senza rilasciarlo per due secondifinché il finestrino non raggiunge laposizione di arresto di sicurezza. Ilfinestrino si solleva senza protezione conarresto di sicurezza. Rilasciandol'interruttore prima della chiusuracompleta, il finestrino si arresta.

Azionamento ritardatoÈ possibile azionare gli interruttori deglialzacristalli elettrici per diversi minuti dopoil disinserimento dell'accensione o finchénon viene aperta una delle due portiereanteriori.

APERTURA GLOBALEÈ possibile utilizzare il telecomando perattivare i finestrini con l'accensionedisinserita.

68

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Finestrini e specchietti

Page 73: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: È possibile abilitare o disabilitare talefunzionalità sul display informazioni oppurerivolgersi a una concessionaria autorizzata.Vedere (pagina 78).Nota: Per attivare tale funzione, non deveessere inserita la funzione ritardo accessori.

Apertura dei finestriniÈ possibile aprire i finestrini per un brevelasso di tempo dopo lo sbloccaggio delveicolo con il telecomando. Dopo losbloccaggio del veicolo, premere emantenere premuto il tasto di sbloccaggiodel telecomando per aprire i finestrini.Quando inizia il movimento, rilasciare iltasto. Premere il tasto di bloccaggio osbloccaggio per arrestare il movimento.

RETROVISORI ESTERNIRetrovisori esterni elettrici

PERICOLONon regolare i retrovisori a veicolo inmovimento.

E176804

Retrovisore lato sinistroAComando di regolazioneBRetrovisore lato destroC

Per regolare un retrovisore:

1. Selezionare il retrovisore che sidesidera regolare. Il comando siilluminerà.

2. Regolare la posizione del retrovisore.3. Premere di nuovo l'interruttore del

retrovisore.

Retrovisori esterni ripiegabiliPremere il retrovisore verso il finestrinodella portiera. Quando si riporta ilretrovisore nella sua posizione originaria,accertarsi di inserirlo a fondo nel relativosupporto.

Retrovisori esterni conripiegamento elettrico

E176805

Premere il comando per ripiegare ilretrovisore verso il cristallo della portiera.Premere il comando di nuovo per aprire lospecchietto nella sua posizione originale.

Retrovisore allentatoSe i retrovisori con ripiegamento elettricovengono ripiegati manualmente,potrebbero non funzionare correttamente,anche se sono stati riposizionati. Ènecessario reimpostarli se:• I retrovisori vibrano mentre si guida.• I retrovisori appaiono allentati.

69

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Finestrini e specchietti

Page 74: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• I retrovisori non rimangono nellaposizione chiusa o aperta.

• Uno dei retrovisori non si trova nellapropria posizione di guida normale.

Per reimpostare la funzione diripiegamento elettrico, usare il comandodi ripiegamento elettrico e aprire iretrovisori. Si potrebbe percepire una forterumorosità in fase di reimpostazione deiretrovisori con ripiegamento elettrico. Talerumorosità è normale. Ripetere taleprocedura secondo necessità, ogni voltache i retrovisori vengono chiusimanualmente.

Retrovisori esterni riscaldatiVedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 103).

Retrovisori con indicatori didirezioneLa parte esterna dell'alloggiamentoretrovisore interessato lampeggia quandosi attiva l'indicatore di direzione.

RETROVISORE INTERNO

PERICOLONon regolare i retrovisori a veicolo inmovimento.

Nota: Non pulire l'alloggiamento o lospecchio del retrovisore con abrasivi forti,carburante o altri prodotti detergenti a basedi petrolio o ammoniaca.Regolare lo specchietto retrovisore internosecondo le proprie esigenze. Oltre al pernostandard, questo specchietto prevedeanche un secondo perno che consente laregolazione laterale o verso l'alto e il basso.

Specchietto retrovisore adoscuramento automaticoNota: Non bloccare i sensori posti sul latoanteriore e posteriore del retrovisore. Questopotrebbe influire sulle prestazioni delretrovisore. Anche la presenza di unpasseggero al centro del sedile posterioreo di un poggiatesta centrale posterioresollevato possono impedire alla luce diraggiungere il sensore.Per ridurre l'effetto abbagliamento, lospecchietto si oscura automaticamentequando rileva luci intense provenienti dadietro il veicolo e torna automaticamenteal normale livello di riflessione quando siinnesta la retromarcia (R), assicurando lamassima visibilità durante la manovra.

ALETTE PARASOLE

E138666

Ruotare l'aletta parasole verso il finestrinolaterale ed estenderla verso il retro perottenere un'ombra maggiore.

70

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Finestrini e specchietti

Page 75: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Specchietto di cortesia illuminato

E162197

Sollevare il coperchio per accendere laluce.

71

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Finestrini e specchietti

Page 76: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INDICATORI

E174486

Contagiri (giri al minuto)ADisplay informazioniBTachimetro (velocità al suolo)CIndicatore carburanteDIndicatore temperatura liquido refrigerante motoreE

Display informazioniContachilometriPosto nella parte inferiore del displayinformazioni. Registra la distanza percorsadal veicolo.

Computer di BordoVedere (pagina 78).

Impostazioni e personalizzazione delveicoloVedere (pagina 78).

72

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 77: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Indicatore livello carburanteNota: L'indicatore livello carburantepotrebbe oscillare leggermente quando ilveicolo si muove o si trova in pendenza.Inserire l'accensione. L'indicatore livellocarburante indicherà approssimativamenteil livello del carburante rimasto nelserbatoio carburante. La freccia vicino alsimbolo della pompa di alimentazioneindica su quale lato del veicolo si trova losportellino del bocchettone di rifornimento.La lancetta dovrebbe spostarsi verso Fquando viene effettuato il rifornimento delveicolo. Se la lancetta si rivolge verso Edopo aver aggiunto carburante, il veicolonecessita di assistenza.Dopo il rifornimento, una certa instabilitàdella lancetta è normale:

• La lancetta potrebbe impiegarequalche istante per raggiungere lalettera F dopo essere usciti dallastazione di servizio. Ciò è normale edipende dalla pendenza dellapavimentazione presso la stazione diservizio.

• La quantità di carburante immessa nelserbatoio è leggermente inferiore osuperiore rispetto al livello indicato. Ciòè normale e dipende dalla pendenzadella pavimentazione presso lastazione di servizio.

• Se l'erogazione del carburante dallapompa si interrompe prima che ilserbatoio sia pieno, provare conun'altra pompa.

Avviso di livello carburante bassoL'avviso di livello carburante basso si attivaquando il valore di autonomia è di 80 km,con ulteriori avvisi a 40 km, 20 km e 0 kmse il messaggio viene cancellato ogni volta.Quando si utilizza la chiave MyKey, unulteriore avviso viene visualizzato a 120 kmdi autonomia.

Variazioni:Nota: L'avviso di livello di carburante basso e l'avviso di autonomia ridotta possono venirevisualizzati in posizioni diverse dell'indicatore livello carburante a seconda delle condizionidi consumo di carburante. Questa variazione è normale.

Posizione dell'indicatore dilivello carburante

AutonomiaTipo di guida (consumo dicarburante)

1/8 di serbatoio80 kmGuida in autostrada

1/4 di serbatoio80 kmGuida per impieghi estremi(rimorchio, regime minimo

prolungato)

73

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 78: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Indicatore temperatura del liquidodi raffreddamento del motore

PERICOLONon rimuovere mai il tappo delserbatoio liquido di raffreddamentoquando il motore è in funzione o è

caldo.

Indica la temperatura del liquido diraffreddamento del motore. Con unanormale temperatura di esercizio,l'indicatore di livello sarà compreso nelrange standard. Se la temperatura delliquido di raffreddamento del motoresupera il range standard, arrestare ilveicolo in una posizione sicura non appenapossibile, quindi spegnere il motore elasciarlo raffreddare.

SPIE E INDICATORILe spie e gli indicatori descritti di seguitoinformano il conducente della presenza diuna determinata condizione del veicolo,che potrebbe peggiorare ulteriormente.Alcune spie si accendono all'inserimentodell'accensione per verificare il propriofunzionamento. Se, dopo aver avviato ilveicolo, alcune spie rimangono accese, fareriferimento alle singole spie dimalfunziomento del sistema interessatoper ottenere maggiori informazioni alriguardo.Nota: alcuni indicatori vengono visualizzatinel display informazioni e funzionano inmodo analogo alle spie, anche se noncompaiono all'avvio del veicolo.

Sistema frenante antibloccaggio(ABS)

Se si accende durante la marcia,significa che è presente unmalfunzionamento. Il sistema

frenante continuerà a funzionarenormalmente (senza ABS), a meno chenon si accenda anche la spia dei freni. Farecontrollare il sistema da unaconcessionaria autorizzata.

BatteriaSe la spia si accende durante lamarcia, significa che è presenteun malfunzionamento.

Disinserire tutte le utenze elettriche nonnecessarie e fare subito controllare ilsistema da una concessionaria autorizzata.

Cofano aperto

E159324

Si accende quando il cofano nonè completamente chiuso adaccensione inserita.

Portellone posteriore aperto

E159323

Si accende quando il portelloneposteriore non è completamentechiuso ad accensione inserita.

Sistema frenante

E144522

Si accende azionando il freno distazionamento ad accensioneinserita.

Se si accende durante la marcia,controllare che il freno di stazionamentonon sia inserito. Se il freno distazionamento non è inserito, la spia indicaun problema di livello del liquido freni o delsistema frenante. Fare controllareimmediatamente il sistema da unaconcessionaria autorizzata.

74

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 79: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PERICOLOGuidare il veicolo con la spia accesaè pericoloso. Le prestazioni dellafrenata potrebbero diminuire

significativamente. Il veicolo siarresterebbe in tempi maggiori. Fareseguire subito il controllo del veicolo dauna concessionaria autorizzata. Guidare alungo con il freno di stazionamento inseritopuò danneggiare i freni e causare lesionipersonali.

Controllo di crociera

E71340

Si accende attivando questafunzionalità.

Indicatori di direzioneSi illumina all'inserimentodell'indicatore di direzione destroo sinistro o delle luci di

emergenza. Se gli indicatori rimangonoaccesi o lampeggiano più velocemente,controllare se una delle lampadine èbruciata. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 185).

Portiera apertaCompare quando una qualsiasidelle portiere non ècompletamente chiusa ad

accensione inserita.

Temperatura liquido diraffreddamento

Si accende quando latemperatura del liquido diraffreddamento è troppo alta.

Arrestare il veicolo non appena possibile,spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 176).

Olio motoreSe si accende con il motore infunzione o durante la marcia,indica un malfunzionamento.

Arrestare il veicolo in una posizione sicuranon appena possibile e spegnere il motore.Controllare il livello dell'olio motore.Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 175).Nota: non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello sia corretto.Fare controllare immediatamente il sistemada una concessionaria autorizzata.

Allacciare cinture di sicurezzaSi accende insiemeall'attivazione di un cicalino perricordare di allacciare le cinture

di sicurezza. Vedere Indicatore cinturedi sicurezza non allacciate (pagina 25).

Airbag anterioreSe non si accendeall'avviamento del veicolooppure se continua a

lampeggiare o rimane accesa a luce fissa,indica un'anomalia. Fare controllare ilsistema da una concessionaria autorizzata.

FendinebbiaSi accende quando si attivano ifendinebbia anteriori.

AbbaglianteSi illumina quando si accendonoi fari abbaglianti. Lampeggiaquando si utilizzano i

lampeggiatori di emergenza.

75

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 80: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Malfunzionamento anabbaglianti

E181350

Si accende quando vi è unmalfunzionamento dellalampadina dei fari anabbaglianti.

Livello carburante bassoSi accende quando il livello dicarburante è basso o il serbatoioè quasi vuoto. Fare rifornimento

il prima possibile.

Avvertenza bassa pressionepneumatici

Si accende quando la pressionepneumatici è bassa. Se la spiarimane accesa con il motore in

moto o durante la marcia, controllare lapressione degli pneumatici non appenapossibile.Si illumina anche temporaneamenteall'inserimento dell'accensione perconfermare il corretto funzionamento dellaspia. Se non si illumina all'inserimentodell'accensione oppure se inizia alampeggiare in qualsiasi momento, farecontrollare il sistema da unaconcessionaria autorizzata.

Luci di parcheggioSi illumina quando si accendonole luci di parcheggio.

Indicatore luci retronebbia

E67040

Si accende quando si accendonoi retronebbia.

Spia di avaria motoreSe la spia di avaria motorerimane accesa dopo l'avvio delmotore, significa che il sistema

diagnostica di bordo (OBD) ha rilevato unmalfunzionamento del sistema di controlloemissioni veicolo. Fare riferimento alladiagnostica di bordo (OBD) nel capitolo"Rifornimento e carburante" per ulterioriinformazioni riguardanti la manutenzionedel veicolo.

Se la spia lampeggia, si sta verificando unaperdita di colpi motore che potrebbedanneggiare il convertitore catalitico.Adottare uno stile di guida moderato(evitare forti accelerazioni e decelerazioni)e portare il veicolo immediatamente ariparare.

PERICOLOIn caso di perdite di colpi motore,eventuali temperature di scaricoeccessive potrebbero danneggiare il

convertitore catalitico, il sistema dialimentazione, i rivestimenti pianale internioppure altri componenti del veicolo, conpotenziale rischio di incendio. Far eseguireimmediatamente la riparazione del veicoloda una concessionaria autorizzata.

La spia di avaria motore si illumina quandosi inserisce l'accensione, prima dell'avviodel motore, per verificare il correttofunzionamento della lampadina e persegnalare se il veicolo è pronto per la provaIspezione/Manutenzione (I/M).Normalmente, la spia di avaria motorerimane accesa fino a quando si mette inmoto il motore, successivamente si spegneautomaticamente, se non è presente alcunmalfunzionamento. Tuttavia, se dopo 15secondi la spia di avaria motore lampeggiaotto volte, significa che il veicolo non èpronto per la prova I/M.

76

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 81: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Controllo stabilità

E138639

Lampeggia quando il sistema èattivo. Se rimane acceso o nonsi accende quando si inserisce

l'accensione, questo è indice dimalfunzionamento. In presenza di unmalfunzionamento il sistema si disattiva.Fare controllare immediatamente ilsistema da una concessionaria autorizzata.Vedere Utilizzo del controllo dellastabilità (pagina 135).

Disinserimento (OFF) del controllodella stabilità

Si illumina quando si disinserisceil sistema. Si spegne riabilitandoil sistema oppure disinserendo

l'accensione. Vedere Utilizzo delcontrollo della stabilità (pagina 135).

SEGNALI ACUSTICI DIAVVERTIMENTO EINDICATORISegnale di avviso sistema senzachiaveL'avvisatore acustico suonerà due voltequando si esce dal veicolo con la chiave diaccesso intelligente e il veicolo è inmodalità ON, avvisando il conducente chel'accensione è ancora inserita. L'avvisatoreacustico suonerà due volte anche quandosi esce dal veicolo e si tenta di bloccare leportiere manualmente mentre la chiave diaccesso intelligente si trova ancora nelveicolo. Le portiere non si bloccheranno sela chiave di accesso intelligente rimane nelveicolo.

Cicalino fari accesiSuona quando si estrae la chiave dalveicolo e si apre la portiera lato guidalasciando accesi i fari o le luci diparcheggio.

Cicalino freno di stazionamentoinseritoSuona quando è stato lasciato il freno distazionamento inserito e il veicolo è inmovimento. Se il cicalino rimane attivodopo aver disinserito il freno distazionamento, fare controllare subito ilsistema da una concessionaria autorizzata.

77

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Quadro strumenti

Page 82: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALI

PERICOLOLa distrazione alla guida può causarela perdita del controllo del veicolo,incidenti e lesioni personali. Pertanto,

consigliamo caldamente di utilizzare lamassima cautela nell'utilizzare dispositiviche potrebbero distogliere l'attenzionedalla strada. La principale responsabilitàdel conducente è la conduzione insicurezza del proprio veicolo.Raccomandiamo di astenersi dall'uso didispositivi palmari durante la guida,favorendo l'uso di sistemi a comandovocale, laddove possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

I comandi del display informazioni sulvolante consentono di gestire vari sistemidel veicolo. Le informazioni corrispondentivengono visualizzate sul displayinformazioni.

Comandi del display informazioni

E174488

• Premere i tasti freccia su e giù perscorrere e selezionare le opzioniall'interno del menu.

• Premere il tasto freccia a destra perentrare in un sotto-menu.

• Premere il tasto freccia a sinistra peruscire da un sotto-menu.

• Premere senza rilasciare il tasto frecciaa sinistra in qualsiasi momento pertornare al display del menu principale(tasto uscita).

• Premere il tasto OK per selezionare econfermare le impostazioni o imessaggi.

78

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 83: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Menu

Info motore

Comp./Carb.

Track Apps™

Guida assistita

Impostazioni

E204495

Tale icona consente all'utentedi attivare o disattivare unafunzione. Una casella con il

segno di spunta indica che la funzione èattivata e una casella senza il segno dispunta indica che la funzione è disattivata.Nota: Alcune opzioni potrebbero apparireleggermente diverse o essere assenti deltutto se i componenti sono opzionali.

Info motore

Autonomia

Pressione pneumatici

Visualizzazione tramite indi-catore virtuale

Rapporto aria/carb.Riepilogo indicatore

Prex turbina

Temperatura testa

Temp. aria ingresso

Pressione dell'olio

Temperatura olio

Temp. olio trasm.

Tensione batteria

Nota: Al fine di fornire valori in tempo reale,alcuni indicatori potrebbe visualizzareun'oscillazione maggiore dei valori rispettoad altri indicatori durante il normalefunzionamento.Alcuni indicatori con unità di misurastandard. Metrico simile.

Rapporto aria/carb.

Visualizza l'aria corrente verso la miscelacarburante nel motore.

E174490

79

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 84: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Prex turbina

Visualizza la depressione e la pressionedi sovralimentazione.

E205147

Temperatura testa

Visualizza la temperatura testata motore.

E205146

Temp. aria ingresso

Visualizza la temperatura dell'aria neltubo di entrata aria fredda.

E205149

Pressione dell'olio

Visualizza la pressione olio motore. Se lapressione è costantemente troppo altao molto bassa, si prega rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata.

E205148

Temperatura olio

Visualizza la temperatura olio motore.Se la temperatura aumenta fino alla zonarossa, arrestare il veicolo in sicurezza elasciarlo raffreddare. Se il problemapersiste, rivolgersi a una concessionariaautorizzata.

E174493

80

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 85: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Temp. olio trasm.

Visualizza la temperatura di esercizio delliquido cambio. Se la temperaturaaumenta fino alla zona rossa, arrestareil veicolo in sicurezza e lasciar raffreddareil cambio. Se il problema persiste, rivol-gersi a una concessionaria autorizzata.

E174494

Tensione batteria

Visualizza la tensione batteria del veicolo.Se la tensione è costantemente troppoalta o molto bassa, si prega rivolgersi auna concessionaria autorizzata.

E174495

Comp./Carb.

Viaggio 1 o Viaggio 2 - Durata viaggio, contachilometri parziale, autonomia in km econsumo in l/100 km

Risparmio carburante istantaneoConsumi carburante

l/100 km

km a E

Gli ultimi 30 minutiStorico carburante

l/100 km

km a E

Velocità media

Nota: Premere e tenere premuto OK perreimpostare le informazioni attualmentevisualizzate.

81

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 86: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

DenominazioneOpzione menu

Registra la durata dei singoli viaggi.Durata viaggio

Registra il chilometraggio dei singoli viaggi.Contachilometri parziale

Indica la distanza approssimativa che ilveicolo può ancora percorrere prima di

esaurire il carburante.

km a E

Indica il consumo medio di carburante inbase al tempo.

l/100 km

Indica il consumo di carburante istantaneo.Risparmio carburante istantaneo

Indica il consumo di carburante sotto formadi grafico a barre in base al tempo. Il grafico

viene aggiornato ogni minuto con ilrisparmio carburante ottenuto negli ultimi

30 minuti di guida.

Storico carburante

PERICOLOLe App Circuito servonoesclusivamente per l'uso su uncircuito. Si prega di ricordare che

anche la tecnologia più avanzata non puòsostituirsi alle leggi della fisica. È semprepossibile perdere il controllo del veicolo inseguito ad un input del conducente nonadatto alle condizioni. Una guidaaggressiva su qualsiasi condizione di fondostradale può provocare la perdita dicontrollo del veicolo, aumentando il rischiodi gravi lesioni personali o danni materiali.

Nota: Le App Circuito servonoesclusivamente per l'uso su un circuito. Nondevono essere usate per nessuna altracondizione di guida.Nota: I risultati cancellati o visualizzatipossono essere utilizzati solo dopo che ilveicolo si è completamente fermato. Lafreccia destra sul menu del display saràinattiva. Se il veicolo non raggiunge i 100mph (160 km/h) durante la corsa su uncircuito, il display potrebbe non visualizzarei risultati di prestazione del 1/4 di miglia.Nota: Il sistema disattiva il sistema diavviso anticollisione quando sono in uso leApp Circuito oppure quando si disattival'ESC.

Track Apps™

Visualizzazione tramite indicatore virtualeAccelerometro

Selezionare le impostazioni velocità, distanza e avvio.Accelerazione

Selezionare impostazionePrestazioni freni

Circuito (XXX)Tempo giro

82

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 87: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Track Apps™

Selezionare imposta-zione

RPMPartenza assistita

AccelerazioneVedi/Cancella risultati

Prestazioni freni

Tempo migliore assoluto

Cancella dati salvati

Canc. tempi migliori

Cancella accel.

Accelerometro

Indica il tasso di accelerazione o decele-razione del veicolo.

E174498

Il punto rosso si sposta verso l'area diaccelerazione o decelerazione.• Accelerazione o decelerazione

SINISTRA - In fase di accelerazione odecelerazione sinistra, il punto rosso sisposta verso destra sull'accelerometro.

• Accelerazione o decelerazione DESTRA- In fase di accelerazione odecelerazione destra, il punto rosso sisposta verso sinistrasull'accelerometro.

Accelerazione

Visualizza il tasso di accelerazione delveicolo.

1. Selezionare la velocità o distanzadesiderata.

2. Selezionare l'avvio automatico o l'avviocon conteggio alla rovescia.

3. Seguire i messaggi visualizzati sulloschermo.

Prestazioni freni

Visualizza il tasso di decelerazione delveicolo.

1. Selezionare a quale velocità si desiderainiziare a registrare i dati.

2. Seguire i messaggi visualizzati sulloschermo.

83

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 88: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Tempo giro

Consente al guidatore di registrare tretempi di giri separati.

Partenza assistita

Trazione massimizzata con un avvio dafermi.

Blocco ruote anteriore

Blocco ruote anteriore

Blocca i freni anteriori consentendo alleruote posteriori di girare liberamente.

Vedi/Cancella risultati

Per la visualizzazione e cancellazionedegli ultimi risultati salvati del timeraccelerazione, della prestazione dei frenie di tutti i tempi migliori.

Nota: Alcune voci sono opzionali epotrebbero non essere visualizzate.

Guida assistita

ESC

Partenza in salita assistita

Park Pilot posteriore

Cinture sicurezza

Ctrl pneumatici

Pressione pneumatici

Visualizza le pressioni correnti dei pneu-matici del veicolo.

E205145

Nota: Alcune voci sono opzionali epotrebbero non essere visualizzate.

84

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 89: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Impostazioni

Chiedi all'uscitaAllarmeImpostazioniveicolo

Selezionare impostazioneRitardo fariIlluminazione

Luci diurne

Apertura automaticaChiusure

Chiusura errata

Chiusura automatica

Selezionare impostazioneApertura

Blocca interruttori

Reset durata dell'olio

Controllo parkstop

Selezionare impostazioneClimatizza-tore

Tele accen-sione

Sedili

Durata

Sistema

Apri tuttiFinestrini

Chiudi tutti

Passata finaleTergicristallo

Sensore pioggia

Selezionare coloreColore indica-tore

MyColour

Luci soffuseLuci soffuse

Selezionare impostazioneLuminositáambiente

Selezionare coloreColoreambiente

ImpostaMyColour

ImpostaMyColour

85

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 90: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Impostazioni

Chiedi all'uscitaAllarmeImpostazioniveicolo

Selezionare impostazioneInfo MyKeyMyKey

CreareMyKey

Servizio diemergenza

ESC

Non distur-bare

Velocitàmassima

Avviso velo-cità

Limite di volume

Selezionare impostazioneAnnullaMyKey

Selezionare impostazioneUnità misuraImpostazioni display

Unità tempe-ratura

Pressionepneumatici

Lingua

MESSAGGI DI INFORMAZIONINota: A seconda degli accessori e del tipodi quadro strumenti di cui è dotato il veicolo,non tutti i messaggi sono visualizzabili odisponibili. Il display informazioni potrebbeabbreviare alcuni messaggi.

E174595

86

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 91: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Premere il tasto OK per confermare ecancellare alcuni messaggi dal displayinformazioni. Il display informazionicancella automaticamente gli altri

messaggi dopo breve tempo.Alcuni messaggi richiedono una confermaprima di poter accedere ai menu.

Airbag

OperazioneMessaggio

Il sistema rileva un malfunzionamento causato da un sensorebloccato. Rimuovere l'ostruzione.

Sensore occupantebloccato Rimuovi oggetti

Vicino sedile passegg.

Annuncio

OperazioneMessaggio

Allarme attivato a causa di un tentativo di accesso nonautorizzato. Vedere Allarme antifurto (pagina 54).

Allarme veicolo Accendiveicolo per spegnere

allarme

Tutti i sensori perimetrali sono attivi. Vedere Allarme anti-furto (pagina 54).

Sistema di allarmeProtezione totale Prote-

zione parziale

Batteria e sistema di carica

OperazioneMessaggio

Il sistema di carica necessita di manutenzione. Se la spiarimane accesa o continua ad accendersi, rivolgersi appena

possibile ad una concessionaria autorizzata.

Controllo sistema dicarica

Il sistema di carica necessita di manutenzione. Se la spiarimane accesa o continua ad accendersi, rivolgersi appena

possibile ad una concessionaria autorizzata.

Sistema di carica Ripa-rare presto

Il sistema di carica necessita di manutenzione. Rivolgersiappena possibile a una concessionaria autorizzata.

Sistema di carica Ripa-rare subito

87

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 92: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

OperazioneMessaggio

Il sistema di gestione della batteria determina che il livello dicarica della batteria stessa è basso. Disinserire l'accensioneil prima possibile per preservare la batteria. Questo messaggionon verrà più visualizzato dopo aver riavviato il veicolo e ripri-

stinato lo stato di carica della batteria.

Batteria quasi scarica

Il sistema di gestione della batteria rileva una condizioneestesa di bassa tensione. Il veicolo disattiva le varie funziona-lità per preservare la carica della batteria. Disattivare appenapossibile il maggior numero di carichi elettrici per aumentare

la tensione del sistema. Se la tensione del sistema è stataripristinata, le funzionalità disattivate riprendono a funzionare

normalmente.

Potenza ridotta Presta-zioni momentanea-

mente disattivate

Il sistema di gestione della batteria determina che il livello dicarica della batteria stessa è basso. Disinserire l'accensioneil prima possibile per preservare la batteria. Questo messaggionon verrà più visualizzato dopo aver riavviato il veicolo e ripri-stinato lo stato di carica della batteria. Disattivando i carichielettrici non necessari è possibile ripristinare più rapidamente

lo stato di carica della batteria.

Spegni per risparmiobatteria

Portiere e serrature

OperazioneMessaggio

La portiere indicate non sono completamente chiuse.Sportello X aperto

Il bagagliaio non è completamente chiuso.Bagagliaio aperto

Il cofano non è completamente chiuso.Cofano aperto

Il sistema ha disattivato gli interruttori portiera.Interruttori inibiti Moda-lità sicurezza

Controllo della stabilità elettronico

OperazioneMessaggio

Il sistema rileva un malfunzionamento causato da un sensorebloccato.

Manutenzione ESC

Il guidatore ha disattivato o attivato il controllo della trazione.ESC spento acceso

Il sistema è impostato in modalità sport.ESC Sport mode

88

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 93: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Motore

OperazioneMessaggio

Il motore si surriscalda e la potenza viene ridotta per consen-tire una riduzione della temperatura. Arrestare il veicolo il

prima possibile in sicurezza.

Potenza ridotta perabbassare temperatura

del motore

Carburante

OperazioneMessaggio

Promemoria che segnala una condizione di basso livello delcarburante.

Livello carburante basso

Il bocchettone di rifornimento del carburante potrebbe nonessere chiuso correttamente.

Controlla bocchettonecarburante

Assist. part. in sal.

OperazioneMessaggio

La partenza in salita non è disponibile Rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata. Vedere Assistenza di partenza

in salita (pagina 131).

Partenza in salita nondisponibile

Accesso intelligente e chiavi

OperazioneMessaggio

Promemoria che indica di premere il pedale del frenoall'avviamento del veicolo.

Per avviare azionare ilfreno

Promemoria che indica di premere il pedale della frizioneall'avviamento del veicolo in caso di cambio manuale.

Per avviare premere lafrizione

Il sistema non rileva alcuna chiave nel veicolo. VedereAvviamento a distanza (pagina 112).

Nessuna chiave rilevata

È stato premuto il tasto Start/Stop per spegnere il motore eil veicolo non rileva la chiave di accesso intelligente all'interno

del veicolo stesso.

Riavvia ora o inseriscichiave

Il veicolo si trova in stato ACC.Alimentazione acces-soria attiva

89

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 94: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

OperazioneMessaggio

È presente un problema nel sistema di avvio del veicolo.Rivolgersi a una concessionaria autorizzata per assistenza.

Sistema avvio guasto

La chiave di accesso intelligente è stata programmatacorrettamente sul sistema.

Programmazione chiaveriuscita

La programmazione della chiave di accesso intelligente sulsistema non è riuscita.

Programmazione chiaveerrata

Sul sistema è stato programmato il numero massimoconsentito di chiavi.

Numero massimo dichiavi programmate

Non sono state programmate sufficienti chiavi sul sistema.Numero insufficiente dichiavi programmate

Il livello di carica della batteria della chiave è basso. Cambiarela batteria appena possibile.

Batteria chiave quasiscarica Sostituire subito

Informa il guidatore che sta per uscire dal veicolo con il motoreacceso.

Motore acceso

Manutenzione

OperazioneMessaggio

Arrestare il veicolo in una posizione sicura non appena possi-bile e spegnere il motore. Controllare il livello dell'olio. Se la

spia rimane accesa o continua ad accendersi con il motore infunzione, rivolgersi appena possibile ad una concessionaria

autorizzata.

Pressione olio bassa

La vita utile residua dell'olio motore è pari o inferiore al 10%.Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina 175).

Cambiare subito oliomotore

La durata utile olio residua è 0%. Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 175).

Necessario cambio olio

Il livello del liquido freni è basso, controllare immediatamenteil sistema frenante. Vedere Controllo del liquido dei freni

(pagina 177).

Liquido freni basso

90

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 95: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

OperazioneMessaggio

Il sistema frenante necessita di manutenzione. Arrestare ilveicolo in sicurezza. Rivolgersi a una concessionaria autoriz-

zata.

Verifica sistema frenante

Il veicolo si trova ancora nella modalità di fabbrica o ditrasporto. Alcune funzioni potrebbero quindi non funzionarecorrettamente. Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.

Modalità trasporto /fabbrica Contatta

concessionario

Il gruppo motore/cambio necessita di manutenzione in seguitoa un suo malfunzionamento.

Vedi manuale

MyKey

OperazioneMessaggio

Non è possibile programmare una MyKey.MyKey non creata

MyKey attiva.MyKey attiva Guida conprudenza

Inserendo l'accensione con una MyKey in uso, il sistemavisualizza che è attivo il limite velocità MyKey.

Velocità limitata a XXmph / km/h

MyKey in uso, il limite di velocità della MyKey è attivo e lavelocità del veicolo si sta avvicinando a 130 km/h (80 miglia/

h).

Velocità massima quasiraggiunta

Si è raggiunto il limite di velocità impostato per la MyKey.Raggiunta velocitàmassima impostazione

MyKey

È presente una MyKey attiva con un limite di velocitàprogrammato.

Controlla velocità Guidacon prudenza

Il dispositivo Belt-Minder si attiva con una MyKey in uso.Buckle up to unmuteaudio

Con una MyKey in uso, si attiva la funzione ESC.MyKey ESC on

Con una MyKey in uso, si attiva il controllo della trazione.MyKey Traction controlon

Con una MyKey in uso, il Park Assist è sempre attivo.MyKey Park Pilot cannotbe deactivated

91

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 96: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Freno di stazionamento

OperazioneMessaggio

Si è inserito il freno di stazionamento e si procede a oltre 3miglia/h (5 km/h). Se la spia rimane accesa dopo che il frenodi stazionamento è stato rilasciato, rivolgersi ad una conces-

sionaria autorizzata.

Freno a mano inserito

Park Pilot

OperazioneMessaggio

Il sistema ha rilevato una condizione che richiede un interventodi assistenza. Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.Vedere Sistema di parcheggio a ultrasuoni posteriore

(pagina 140).

Verifica Park Assistposteriore

Visualizza lo stato del Park Assist.Park Assist posterioreAcceso Spento

Sedili

OperazioneMessaggio

Promemoria per ricordare al conducente l'indisponibilità deisedili con funzione memory durante la guida.

Richiamo memoria nonconsentito durante la

guida

Visualizza dove è stata salvata l'impostazione di memoria.Memoria {0} salvata

92

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 97: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Sistema di avviamento

OperazioneMessaggio

Un promemoria che ricorda di premere il freno all'avviamentodel veicolo.

Per avviare azionare ilfreno

Un promemoria che ricorda di premere la frizione all'avvia-mento del veicolo.

Per avviare premere lafrizione

Il motorino di avviamento ha superato i tempi di avviamentonel tentativo di avviare il veicolo.

Tempi di avviamentosuperati

Il motorino di avviamento tenta di avviare il veicolo.Avvio motore sospesoAttendere

Il sistema ha annullato l'avviamento in sospeso.Avvio sospeso annullato

Sistema di sterzo

OperazioneMessaggio

Il sistema servosterzo ha rilevato una condizione che richiedeun intervento di assistenza. Rivolgersi a una concessionaria

autorizzata.

Sterzo guasto Ripararesubito

Il sistema del servosterzo non funziona. Arrestare il veicolo insicurezza. Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.

Sterzo guasto Arrestarel'auto

Il sistema del servosterzo ha rilevato una condizione internaal sistema o il sistema di accesso o di avviamento passivo

richiede un intervento. Rivolgersi a una concessionaria auto-rizzata.

Servosterzo guastoRiparare

Il sistema bloccasterzo ha rilevato una condizione che richiedeun intervento di assistenza. Rivolgersi a una concessionaria

autorizzata.

Bloccasterzo guastoRiparare subito

È necessario girare il volante mentre si avvia il veicolo persbloccare il piantone dello sterzo.

Bloccasterzo Reinseriscila chiave mentre gira

volante

93

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 98: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Contr. trazione

OperazioneMessaggio

Lo stato del sistema di controllo della trazione dopo il disinse-rimento o l'inserimento. Vedere Utilizzo del controllo della

trazione (pagina 133).

Controllo trazionespento / Controllo

trazione acceso

Si è verificato un pattinamento e le luci di emergenza si sonoaccese.

Spie pericolo attivaterilevata sbandata

Cambio.

OperazioneMessaggio

Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.Trasmissione guastaRiparare subito

Il cambio si sta surriscaldando e occorre farlo raffreddare.Arrestare il veicolo il prima possibile in sicurezza.

Trasmissione in surriscal-damento Arresta il

veicolo

Il cambio si è surriscaldato e occorre farlo raffreddare. Arre-stare il veicolo il prima possibile in sicurezza.

Trasmissione surriscal-data Arresta il veicolo

Rivolgersi a una concessionaria autorizzata.Trasmissione Riparare

La trasmissione si sta surriscaldando. Fermarsi per lasciarloraffreddare.

Trasmissione surriscal-data Premi freno

Appare quando il cambio si è surriscaldato e ha limitato lapropria funzionalità. Vedere Cambio automatico (pagina

125).

Funzionamento limitatotrasmissione Vedi

manuale

Il cambio è troppo freddo. Attendere che si riscaldi prima dipartire.

Trasmissione in riscalda-mento Attendere

Appare per ricordare di inserire la marcia folle.Modalità park non attiva

Appare per ricordare di premere il pedale del freno per sele-zionare una marcia.

Premi pedale del freno

Appare quando il cambio ha adattato la strategia cambiomarce.

Trasmissione regolata

94

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 99: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

OperazioneMessaggio

Appare quando il cambio sta adattando la strategia cambiomarce.

Trasmissione inAdaptMode

Appare quando la leva del cambio viene bloccata e nonconsente di selezionare le marce.

Trasmissione Indi-catMode bloccata

Appare quando la leva del cambio viene sbloccata ed èpossibile selezionare le marce.

Trasmissione Indi-catMode sbloccata

Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

OperazioneMessaggio

La pressione di uno o più pneumatici del veicolo è bassa.Vedere Sistema di monitoraggio pressione pneumatici

(pagina 201).

Pressione pneumaticibassa

Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici presenta unmalfunzionamento. Se la spia rimane accesa o continua ad

accendersi, rivolgersi a una concessionaria autorizzata. VedereSistema di monitoraggio pressione pneumatici (pagina

201).

Guasto controllo pneu-matici

Un sensore di pressione pneumatici non funziona corretta-mente o si sta utilizzando la ruota di scorta. Vedere Sistemadi monitoraggio pressione pneumatici (pagina 201). Se laspia rimane accesa o continua ad accendersi, rivolgersi appena

possibile ad una concessionaria autorizzata.

Errore sensore pressionepneumatici

95

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Display informazioni

Page 100: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOAria esternaTenere sgombre le prese aria davanti alparabrezza (neve o foglie) per consentirel'efficiente funzionamento dell'impiantodi climatizzazione.

Aria di ricircoloPERICOLO

L'uso prolungato del ricircolo ariapuò causare l'appannamento deicristalli. Se i cristalli si appannano,

seguire le istruzioni per il disappannamentodel parabrezza.

L'aria attualmente presente nell'abitacoloviene messa in circolo. L'ingresso dell'ariaesterna nel veicolo è precluso.

RiscaldamentoLa capacità di riscaldamento dipende dallatemperatura del liquido di raffreddamentomotore.

Informazioni generali sullaregolazione della temperaturadell'abitacoloChiudere completamente tutti i cristalli.

Riscaldamento dell'abitacoloOrientare le bocchette di ventilazione versoi piedi. Alle basse temperature e inpresenza di umidità, orientare alcune dellebocchette verso il parabrezza e i finestrinilaterali.

Raffreddamento dell'abitacoloOrientare le bocchette di ventilazione versoil viso.

Aria condizionataL'impianto invia aria all'evaporatore perdiminuire la temperatura. L'evaporatoretoglie umidità all'aria per il disappamentodei finestrini. L'impianto convoglia lacondensa all'esterno, con la possibileformazione di tracce di acqua sotto ilveicolo. Tale condizione è normale.Nota: Il sistema di aria condizionatafunziona solo quando la temperatura èsuperiore a 4°C.Nota: Con il condizionatore aria attivatoaumentano i consumi.

BOCCHETTE DELL'ARIABocchette di ventilazione centrali

E204054

Bocchette di ventilazione laterali

E204055

96

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 101: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CLIMATIZZAZIONE MANUALE

E174095

Accensione: premere il tasto per attivare e disattivare il sistema. Con il sistemadisattivato, l'ingresso dell'aria esterna nel veicolo è precluso.

A

Sbrinamento: selezionare per distribuire l'aria attraverso le bocchette diventilazione del parabrezza. La distribuzione dell'aria al cruscotto e allebocchette del pozzetto si disattiva. Questa impostazione può essere utilizzataanche per sbrinare e rimuovere un sottile strato di ghiaccio dal parabrezza.

B

Lunotto riscaldato: premere il tasto per attivare e disattivare il lunottoriscaldato. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina 103).

C

MAX A/C: consente di impostare il raffreddamento massimo. L'aria di ricircolofluisce attraverso le bocchette cruscotto, l'aria condizionata si attivaautomaticamente e la velocità della ventola si regola automaticamente sullavelocità massima.

D

Comando temperatura: regola la temperatura dell'aria che circola all'internodel veicolo.

E

Sbrinamento MAX: consente di impostare il riscaldamento massimo perattivare lo sbrinamento. L'aria di ricircolo esterna fluisce attraverso le bocchetteparabrezza, l'aria condizionata si attiva automaticamente e la velocità dellaventola si regola automaticamente sulla velocità massima. Questa impostazionepuò essere utilizzata anche per sbrinare e rimuovere un sottile strato di ghiacciodal parabrezza. Il lunotto riscaldato si attiva automaticamente, quando siseleziona la modalità di sbrinamento massimo.

F

97

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 102: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: per evitare l'appannamento dei finestrini, non è possibile selezionarel'aria di ricircolo quando la funzione di sbrinamento è attiva e impostata almassimo.Aria di ricircolo: premere il tasto per passare dall'aria esterna a quella diricircolo. Quando si seleziona la funzione aria di ricircolo, l'aria attualmentepresente nell'abitacolo verrà rimessa in circolo. Tale funzione può ridurre iltempo necessario per raffreddare l'abitacolo (quando la si usa con la funzioneA/C) e ridurre l'ingresso all'interno del veicolo di odori indesiderati.

G

Nota: la funzione aria di ricircolo potrebbe spegnersi automaticamente (oppurepotrebbe esserne inibito l'inserimento) in tutte le modalità flusso aria eccettoMAX A/C al fine di ridurre il rischio di appannamento. La funzione aria di ricircolopuò inoltre inserirsi e disinserirsi automaticamente sulle modalità flusso ariaCruscotto oppure Cruscotto e pianale in climi caldi al fine di migliorarel'efficienza di raffreddamento.Comando distribuzione aria: regolare il comando per aprire o chiudere ilflusso d'aria verso le bocchette parabrezza, cruscotto o pozzetto. Regolandole bocchette in base alla combinazione preferita si può variare a piacimento ladistribuzione dell'aria.

H

A/C: premere il tasto per attivare o disattivare l'aria condizionata. Il sistema diaria condizionata raffredda il veicolo utilizzando l'aria esterna. Per raggiungerein breve tempo una temperatura confortevole in climi caldi, durante la marciaaprire completamente i finestrini finché si percepisce l'uscita di aria fredda dallebocchette di ventilazione.

I

Nota: in alcuni casi (ad esempio, sbrinamento massimo), il compressoredell'aria condizionata potrebbe continuare a funzionare anche se il sistema diaria condizionata è disinserito.Indicatori velocità ventola: si illuminano per indicare la velocità della ventola.JComando velocità ventola: regola il volume dell'aria che circola nel veicolo.K

98

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 103: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE AUTOMATICO

E174096

Sedili riscaldati (se in dotazione): premere il tasto per attivare e disattivarei sedili riscaldati. Vedere Sedile a temperatura controllata (pagina 109).

A

Comando temperatura sul lato guida: regola l'impostazione dellatemperatura usando il comando sul lato guida.

B

Sbrinamento: selezionare per distribuire l'aria attraverso le bocchette diventilazione del parabrezza. La distribuzione dell'aria al cruscotto e allebocchette del pozzetto si disattiva. Questa impostazione può essere utilizzataanche per sbrinare e rimuovere un sottile strato di ghiaccio dal parabrezza.

C

Sbrinamento MAX: premere il tasto per attivare la modalità di sbrinamento.L'aria di ricircolo esterna fluisce attraverso le bocchette parabrezza, l'ariacondizionata si attiva automaticamente e la velocità della ventola si regolaautomaticamente sulla velocità massima. Questa impostazione può essereutilizzata anche per sbrinare e rimuovere un sottile strato di ghiaccio dalparabrezza. Il lunotto riscaldato si attiva automaticamente, quando si selezionala modalità di sbrinamento massimo.

D

Nota: per evitare l'appannamento dei finestrini, non è possibile selezionarel'aria di ricircolo quando la funzione di sbrinamento è attiva e impostata almassimo.Comando velocità ventola: regola il volume dell'aria che circola nel veicolo.EAccensione: premere il tasto per attivare e disattivare il sistema. Con il sistemadisattivato, l'ingresso dell'aria esterna nel veicolo è precluso.

F

99

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 104: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

MAX A/C: premere il tasto per ottimizzare il raffreddamento. L'aria di ricircolofluisce attraverso le bocchette cruscotto, l'aria condizionata si attivaautomaticamente e la velocità della ventola si regola automaticamente sullavelocità massima.

G

A/C: premere il tasto per inserire o disinserire il compressore sistema ariacondizionata. Per migliorare le prestazioni e l'efficacia di raffreddamento,utilizzare il sistema di aria condizionata insieme all'aria di ricircolo.

H

Nota: in alcuni casi (ad esempio, sbrinamento massimo), il compressoredell'aria condizionata potrebbe continuare a funzionare anche se il sistema diaria condizionata è disinserito.Comando temperatura sul lato passeggero: regola la temperatura sul latopasseggero.

I

Sedili a temperatura controllata (se in dotazione): premere il tasto perinserire e disinserire i sedili a temperatura controllata. Vedere Sedile atemperatura controllata (pagina 109).

J

AUTO: premere il tasto per attivare il funzionamento automatico. Selezionarela temperatura desiderata usando il comando temperatura. Il sistema regolala velocità ventola, la distribuzione dell'aria, il funzionamento aria condizionae seleziona l'aria esterna o di ricircolo per riscaldare o raffreddare il veicolo alfine di mantenere la temperatura desiderata. Inoltre, è possibile usare il tastoAUTO per disinserire la modalità bi-zona premendo e mantenendo premuto iltasto per oltre due secondi.

K

Aria di ricircolo: premere il tasto per passare dall'aria esterna a quella diricircolo. Quando si seleziona la funzione aria di ricircolo, l'aria attualmentepresente nell'abitacolo verrà rimessa in circolo. Tale funzione può ridurre iltempo necessario per raffreddare l'abitacolo (quando la si usa con la funzioneA/C) e ridurre l'ingresso all'interno del veicolo di odori indesiderati.

L

Nota: la funzione aria di ricircolo potrebbe spegnersi automaticamente (oppurepotrebbe esserne inibito l'inserimento) in tutte le modalità flusso aria eccettoMAX A/C al fine di ridurre il rischio di appannamento. La funzione aria di ricircolopuò inoltre inserirsi e disinserirsi automaticamente sulle modalità flusso ariaCruscotto oppure Cruscotto e pianale in climi caldi al fine di migliorarel'efficienza di raffreddamento.Lunotto riscaldato: premere il tasto per attivare e disattivare il lunottoriscaldato. Vedere Cristalli e retrovisori termici (pagina 103).

M

100

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 105: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SUGGERIMENTI PER ILCONTROLLO DELLACLIMATIZZAZIONE INTERNASuggerimenti generali

PERICOLOL'uso prolungato dell'aria di ricircolopuò causare l'appannamento deifinestrini. Se i cristalli si appannano,

seguire le istruzioni per il disappannamentodel parabrezza.

Nota: È possibile avvertire un piccolo flussod'aria dalle bocchette di ventilazione delpozzetto indipendentemente dallaregolazione della distribuzione dell'aria.Nota: Per ridurre l'accumulo di umiditàall'interno del veicolo, non guidare con ilsistema disinserito o con la distribuzionedell'aria sempre impostata su aria diricircolo.Nota: Non disporre oggetti sotto i sedilianteriori per evitare interferenze con il flussod'aria verso i sedili posteriori.Nota: Rimuovere ogni traccia di neve,ghiaccio o foglie dalla zona di aspirazionearia alla base del parabrezza.Nota: Per raggiungere in breve tempo unatemperatura confortevole in climi caldi,durante la marcia aprire completamente ifinestrini finché si percepisce l'uscita di ariafredda dalle bocchette di ventilazione.

Controllo della temperatura manualeNota: Per ridurre l'appannamento delparabrezza in climi umidi, regolare ilcomando distribuzione dell'aria nellaposizione bocchette del parabrezza.

Controllo della temperaturaautomaticoNota: Non è necessario regolare leimpostazioni quando l'abitacolo del veicoloè estremamente caldo o freddo. Il sistemasi autoregola per riscaldare o raffreddarel'abitacolo alla temperatura selezionata ilpiù velocemente possibile. Per ilfunzionamento efficiente del sistema, lebocchette di ventilazione laterali e sulcruscotto devono essere completamenteaperte.Nota: Se si seleziona AUTO contemperature esterne fredde, il sistemaindirizza il flusso d'aria verso le bocchettedei finestrini laterali e del parabrezza. Inoltre,in fase di riscaldamento del motore laventola potrebbe funzionare ad una velocitàridotta.Nota: Se si seleziona AUTO contemperature esterne calde oppure quandol'abitacolo del veicolo è caldo, il sistemaautomaticamente utilizza l'aria di ricircoloper ottimizzare il raffreddamentodell'abitacolo. Quando l'abitacolo raggiungela temperatura selezionata, il sistemautilizza automaticamente l'aria esterna.

101

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 106: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Riscaldamento rapido dell'abitacolo

Veicolo con comando di climatizzazioneautomatico

Veicolo con comando di climatizzazionemanuale

Premere il tasto AUTO.Regolare la velocità della ventolasull'impostazione massima.

1

Regolare la temperatura sul valore desi-derato.

Regolare la temperatura sull'imposta-zione di riscaldamento massima.

2

Selezionare le bocchette di ventilazionepozzetto usando i tasti della distribu-zione aria.

3

Impostazioni consigliate per il riscaldamento

Veicolo con comando di climatizzazioneautomatico

Veicolo con comando di climatizzazionemanuale

Premere il tasto AUTO.Regolare la velocità della ventolasull'impostazione media.

1

Regolare la temperatura sul valore desi-derato. Utilizzare il valore 22°C comepunto di partenza, quindi regolarel'impostazione secondo necessità.

Posizionare il comando della tempera-tura su una posizione intermedia delleimpostazioni caldo.

2

Selezionare le bocchette di ventilazionepozzetto usando i tasti della distribu-zione aria.

3

Raffreddamento rapido dell'abitacolo

Veicolo con comando di climatizzazioneautomatico

Veicolo con comando di climatizzazionemanuale

Premere il tasto MAX A/C.Regolare la temperatura su MAX A/C.1

Aprire completamente i finestrini durantela marcia finché si percepisce l'uscita diaria fredda dalle bocchette di ventila-zione.

2

102

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 107: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Impostazioni consigliate per il raffreddamento

Veicolo con comando di climatizzazioneautomatico

Veicolo con comando di climatizzazionemanuale

Premere il tasto AUTO.Regolare la velocità della ventolasull'impostazione media.

1

Regolare la temperatura sul valore desi-derato. Utilizzare il valore 22°C comepunto di partenza, quindi regolarel'impostazione secondo necessità.

Posizionare il comando della tempera-tura su una posizione intermedia delleimpostazioni freddo.

2

Selezionare le bocchette di ventilazionecruscotto usando i tasti della distribu-zione aria.

3

Disappannamento dei finestrini laterali alle basse temperature

Veicolo con comando di climatizzazioneautomatico

Veicolo con comando di climatizzazionemanuale

Premere il tasto di sbrinamento.Selezionare le bocchette di ventilazioneparabrezza usando i tasti della distribu-zione aria.

1

Regolare la temperatura sul valore desi-derato. Utilizzare il valore 22°C comepunto di partenza, quindi regolarel'impostazione secondo necessità.

Premere il tasto A/C se l'indicatore èspento.

2

Regolare la temperatura sul valore desi-derato.

3

Regolare la velocità della ventolasull'impostazione massima.

4

CRISTALLI E RETROVISORITERMICILunotto termicoNota: Prima di attivare il riscaldamento delparabrezza/lunotto, verificare che il motoresia in funzione.

E184884

Premere il tasto per eliminare ilghiaccio sottile el'appannamento dal lunotto

termico. Dopo qualche istante il lunottotermico si disattiva automaticamente.Avviare il motore prima di attivare il lunottotermico.

103

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 108: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Non usare lamette o altri oggettiaffilati per pulire oppure rimuovere gliadesivi dall'interno del lunotto termico. Lagaranzia del veicolo non copre i danniprovocati alle linee del reticolo resistenzadel lunotto termico.

Retrovisore esterno riscaldato (se in

dotazione)

Inserendo il lunotto termico, si attivanoautomaticamente anche i retrovisoriesterni riscaldati.Nota: Non rimuovere il ghiaccio daglispecchietti retrovisori utilizzando unraschietto, né tentare di regolare il vetrodello specchietto se è bloccato dal gelo.Nota: Non pulire l'alloggiamento dellospecchietto o lo specchietto del retrovisorecon abrasivi aggressivi, carburante o altriprodotti detergenti a base di petrolio oammoniaca.

FILTRO ARIA ABITACOLOIl veicolo è dotato di un filtro aria abitacoloche offre a guidatore e passeggeri iseguenti vantaggi:• Migliora il comfort di guida riducendo

la concentrazione di particolato.• Migliora la pulizia dell'abitacolo.• Protegge i componenti del controllo

della temperatura dai depositi diparticolato.

Il filtro aria abitacolo si trova dietro ilcassetto portaoggetti.Nota: Assicurarsi che sia sempre installatoun filtro aria abitacolo. Ciò evita l'ingressodi corpi estranei nel sistema. L'attivazionedel sistema senza un filtro installato puòusurare o danneggiare il sistema.Sostituire il filtro a intervalli regolari.

Per ulteriori informazioni sul filtro ariaabitacolo o per la sua sostituzione,rivolgersi a una concessionaria autorizzata.

104

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di climatizzazione

Page 109: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

POSIZIONE CORRETTA SULSEDILE

AVVERTENZENon reclinare eccessivamente loschienale del sedile in quantopotrebbe far scivolare l'occupante

sotto la cintura di sicurezza, causando cosìgravi lesioni personali in caso di incidente.

Una posizione da seduti impropria,non in posizione corretta o con loschienale del sedile eccessivamente

reclinato, può essere causa di gravi lesionipersonali, talvolta letali, in caso diincidente. Sedere sempre in posizioneeretta, contro lo schienale del sedile e coni piedi a terra.

Non collocare oggetti di altezzasuperiore a quella dello schienale delsedile per limitare il rischio di gravi

lesioni personali in caso di incidente o dibrusca frenata.

E68595

Se usati in maniera corretta, sedile,poggiatesta, cintura di sicurezza e airbagforniscono la protezione ottimale in casodi incidente.

È consigliabile attenersi alle seguentiistruzioni:• Sedere in posizione eretta, facendo

arretrare il più possibile la base dellaspina dorsale.

• Non reclinare lo schienale del sedileoltre i 30 gradi.

• Regolare il poggiatesta in maniera chela sua sommità sia in linea con la partesuperiore della propria testa e quantopiù avanti possibile. Accertare che laposizione assunta sia comunqueconfortevole.

• Mantenere una distanza sufficiente trail proprio corpo e il volante. Si consigliadi lasciare almeno 10 pollici (25centimetri) tra lo sterno e la coperturadell'airbag.

• Afferrare il volante avendo le braccialeggermente piegate.

• Piegare lievemente le gambe inmaniera da poter premere a fondo ipedali.

• Posizionare la fascia a bandoliera dellacintura di sicurezza oltre il centro dellaspalla e tirare saldamente quellaaddominale lungo i fianchi.

Controllare che la posizione di guida siaconfortevole e che sia possibile mantenereil pieno controllo del veicolo.

POGGIATESTA

AVVERTENZESollevare il poggiatesta posteriorequando il sedile posteriore èoccupato da un passeggero.Quando i sedili anteriori sonooccupati, non rimuovere i relativipoggiatesta.

105

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sedili

Page 110: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Regolare il poggiatesta in manierache la sommità sia a livello con la parte piùalta della propria testa.Poggiatesta del sedile anteriore

E138642

Il poggiatesta è costituito da:

Poggiatesta che assorbel'energia in caso di urto.

A

Due barre in acciaio.BPulsante di regolazione esblocco sulla boccola guida.

C

Pulsante di sblocco e rimozionesulla boccola guida.

D

Regolazione dei poggiatestaSollevamento del poggiatestaAlzare il poggiatesta.

Abbassare il poggiatesta1. Premere senza rilasciare il pulsante C.2. Spingere il poggiatesta verso il basso.

Smontaggio dei poggiatesta1. Sollevare il poggiatesta fino a fargli

raggiungere la posizione più alta.2. Premere senza rilasciare i pulsanti C e

D.3. Alzare il poggiatesta.

Montaggio del poggiatestaAllineare le barre metalliche nelle boccoleguida e premere il poggiatesta verso ilbasso fino a bloccarlo.

Inclinazione dei poggiatestaI poggiatesta anteriori si inclinano pergarantire il massimo comfort. Per inclinareil poggiatesta, procedere come segue:

E144727

1. Regolare lo schienale del sedile inposizione verticale o di guida.

2. Ruotare il poggiatesta in avanti versola propria testa nella posizionedesiderata.

Dopo che il poggiatesta ha raggiunto laposizione di inclinazione più avanzata,ruotarlo ancora in avanti per sganciarlo eportarlo in una posizione più arretrata, noninclinata.

SEDILI MANUALI

PERICOLODopo aver sbloccato la leva, spingereil sedile in avanti e indietro percontrollare che sia completamente

innestato in sede.

106

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sedili

Page 111: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

I sedili anteriori manuali possono avere indotazione i seguenti componenti:

E174553

Una barra per spostare il sedilein avanti e indietro

A

Una leva per regolare l'altezzadel sedile.

B

Una leva per regolare l'angolodello schienale.

C

SEDILI ELETTRICI

AVVERTENZENon regolare il sedile lato guida o loschienale con il veicolo inmovimento. La regolazione dello

schienale del sedile mentre il veicolo èmovimento potrebbe causare la perdita dicontrollo del veicolo.

AVVERTENZESe si reclina lo schienale del sedile,ciò potrebbe far scivolarel'occupante sotto la cintura di

sicurezza, causando gravi lesioni personaliin caso di incidente.

E187770

Il comando del sedile a regolazioneelettrica si trova sul lato esterno del sedile.Muovere il comando in direzione dellefrecce per sollevare o abbassare il cuscinodel sedile oppure per regolare il sedileavanti, indietro e in altezza.

Supporto lombare a regolazioneelettrica (se in dotazione)

Il comando del supporto lombare aregolazione elettrica si trova sul lato delsedile guidatore.

E187771

107

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sedili

Page 112: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Premere il comando su un lato peraumentare la rigidità nella parte inferioredello schienale. Premere l'altro lato delcomando per ridurre la rigidità nella parteinferiore dello schienale.

SEDILI POSTERIORI

AVVERTENZEQuando piegano gli schienali versoil basso, fare attenzione che le ditanon rimangano impigliate tra lo

schienale e il telaio del sedile.Controllare che i sedili e gli schienalisiano fissati e completamentebloccati nei propri fermi.

Nota: Il veicolo può essere dotato dischienali sedili posteriori separati chedevono essere ripiegati singolarmente.

E207088

Per accedere ai sedili posteriori, usare ildispositivo di sgancio dello schienale perpiegare lo schienale del sedile anteriore inavanti. La maniglia di sgancio è situatasullo schienale superiore del sedileanteriore. Lo schienale del sedile è dotatodi una memoria e si bloccaautomaticamente nella posizione originale.

Sedile posteriore separatoribaltabile della seconda fila (se in

dotazione)

E175611

Per abbassare lo/gli schienale/i:1. Tirare la fascetta per rilasciare lo

schienale.2. Abbassare lo schienale del sedile.Alzando lo/gli schienale/i, assicurarsi dipercepire acusticamente il meccanismo dibloccaggio sedile posizionarsi in sede.Tirare verso il basso lo schienale perassicurarsi che i meccanismi di chiusurasiano bloccati.

108

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sedili

Page 113: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SEDILE A TEMPERATURACONTROLLATASedili riscaldati (se in dotazione)

PERICOLOLe persone che non sono in grado diavvertire dolore cutaneo a causadell'età avanzata, di malattie

croniche, diabete, lesioni della spinadorsale, farmaci, uso di alcol, esaurimentoo altre condizioni fisiche devono prestareparticolare attenzione nell'utilizzare i sediliriscaldati. Il riscaldatore sedile può causarelesioni anche a basse temperature,specialmente se impiegato per periodiprolungati. Non collocare alcun oggettosul sedile che isola dal calore, qualecoperte o cuscini, in quanto ciò potrebbecausare il surriscaldamento delriscaldatore sedile.

Nota: Non svolgere le seguenti azioni:• Collocare oggetti pesanti sul sedile.• Azionare il riscaldatore sedile se su di

esso viene versata acqua o altroliquido. Far asciugare bene il sedile.

• Azionare i sedili riscaldati se il motorenon è in funzione. Diversamente, labatteria potrebbe perdere la carica.

E146322

Toccare il simbolo sedile riscaldato perscorrere attraverso le varie impostazioniriscaldamento e l'opzione disattivazione.Più luci accese della spia indicanoimpostazioni più calde.

Sedili raffreddati (se in dotazione)

I sedili raffreddati funzionano solo quandoil motore è in funzione.

E146309

Toccare il simbolo sedile raffreddato perscorrere attraverso le varie impostazioni diraffreddamento e l'opzione didisattivazione. Più luci accese della spiaindicano impostazioni più fredde.Se il motore scende sotto i 350 giri alminuto mentre i sedili raffreddati sonoattivi, questa funzione verrà disattivataautomaticamente. Sarà necessarioriattivarla.

109

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sedili

Page 114: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Presa di alimentazione a 12 V DCPERICOLO

Non collegare accessori elettriciopzionali nella presadell'accendisigari (se in dotazione).

L'uso non corretto dell'accendisigari puòcausare danni non coperti dalla garanziae dare origine ad incendi a gravi lesionipersonali.

Avviare il veicolo affinché la presa dialimentazione fornisca la massimapotenza possibile. Per evitare che labatteria si scarichi inavvertitamente:• Non utilizzare la presa di alimentazione

più a lungo del necessario a veicolospento.

• Non lasciare dispositivi inseriti durantela notte o quando il veicolo rimaneparcheggiato per un periodo di tempoprolungato.

Nota: se la presa di alimentazione vieneutilizzata a veicolo spento, la batteria siscaricherà. Di conseguenza, potrebbe nonesserci alimentazione sufficiente perriavviare il veicolo.Nota: Non inserire oggetti diversi dalconnettore accessori nella presa dialimentazione. Questo potrebbedanneggiare la presa e causare la bruciaturadel fusibile.Nota: Non appendere alcun tipo diaccessorio o staffa accessorio al connettore.Nota: non utilizzare la presa dialimentazione oltre la capacità del veicolodi 12 V CC 180 W per evitare che i fusibili sibrucino.Nota: Tenere sempre chiusi i cappucci diprotezione della presa di alimentazionequando non in uso.

UbicazioniLe prese di alimentazione possono trovarsinelle seguenti posizioni:• Sul quadro strumenti.• Nel vano portaoggetti della console

centrale.

ACCENDISIGARI

E103382

Premere l'elemento per utilizzarel'accendisigari. L'elemento usciràautomaticamente.Nota: Non tenere premuto l'elementodell'accendisigari.Nota: Se l'alimentazione non funziona dopoaver disinserito l'accensione, inserirenuovamente l'accensione.Nota: Se la presa viene utilizzata a motorespento, la batteria potrebbe scaricarsi.Nota: Ad accensione inserita, è possibileutilizzare la presa per alimentare le utenzeda 12 V con una corrente massima di 15 A.

110

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Prese elettriche ausiliarie

Page 115: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PORTALATTINE

AVVERTENZENon riporre bevande calde nelportalattine quando il veicolo è inmovimento.Accertare che i bicchieri posti neirelativi supporti non ostruiscano lavisuale durante la guida.

CONSOLE CENTRALERiporre con attenzione gli oggetti nelportalattine in quanto potrebbero spostarsidurante le frenate brusche, l'accelerazioneo le collisioni. Ciò vale anche per lebevande calde, le quali potrebberofuoriuscire.La console include:• Portalattine.• Vano portaoggetti.

E209039

Sollevare il fermo per aprire il vanoportaoggetti e utilizzare i seguentiaccessori:• Presa di alimentazione ausiliaria.• Presa di ingresso audio ausiliaria.• Porta USB.• Hub media.

E175706

Bloccaggio del vano portaoggetti(se in dotazione)

Il vano portaoggetti si blocca quando leportiere vengono bloccateelettronicamente e si sblocca quando laportiera lato guida viene elettronicamentesbloccata mediante il telecomando.Nota: non è possibile bloccare il vanoportaoggetti a veicolo acceso.

PORTAOCCHIALI

E188216

Premere vicino al centro dello sportello peraprirlo. Estrarre il vassoio.

111

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Vani portaoggetti

Page 116: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALI

AVVERTENZEL'uso protratto del regime minimoad alti regimi motore può innalzarenotevolmente le temperature del

motore e del sistema di scarico, creando ilrischio di incendio o di danni di altra natura.

Non parcheggiare, né mantenere ilmotore al minimo o guidare il veicolosu erba secca o su altri manti stradali

asciutti. Il sistema delle emissioni riscaldail vano motore e il sistema di scarico,creando le condizioni per probabili incendi.

Non avviare il motore in garage chiusio in altre zone al chiuso. I fumi delloscarico possono essere tossici. Aprire

sempre la porta del garage prima di avviareil motore.

In presenza di odori provenienti dalloscarico far eseguire subito il controllodel veicolo dal concessionario

autorizzato. Se si avverte la presenza difumi di scarico, astenersi dalla guida.

Scollegando e ricollegandosuccessivamente la batteria, alcunecondizioni di guida del veicolo potrebberorisultare insolite per circa 8 chilometri (5miglia). Questa situazione è dovuta al fattoche il sistema di gestione motore deveriadattarsi al motore. Durante questoperiodo, quindi, non far caso allecaratteristiche di guida che appaionoinconsuete.Il sistema di comando del gruppomotore/cambio soddisfa tutti i requisitiprevisti dalle normative canadesi sulleapparecchiature che causano interferenze,le quali disciplinano il campo elettrico degliimpulsi o le interferenze radio.

In fase di avviamento del motore, nonpremere il pedale dell'acceleratore primae durante l'operazione. Utilizzare il pedaledell'acceleratore esclusivamente in casodi avviamento difficoltoso.

AVVIAMENTO A DISTANZANota: il sistema di avvio senza chiavepotrebbe non funzionare se la chiave èvicina ad oggetti metallici o dispositivielettronici come i telefoni cellulari.Nota: per inserire l'accensione e avviare ilmotore è necessario che all'interno delveicolo sia presente una chiave valida.

Modalità di accensione

E146431

Il sistema di avvio senza chiave è dotatodi tre modalità:Off: consente di disinserire l'accensione.• Senza azionare il pedale del freno,

premere e rilasciare il tasto una solavolta ad accensione inserita oppurecon il motore acceso, ma a veicolofermo.

On: tutti i circuiti elettrici sono in funzionee le spie e gli indicatori si illuminano.• Senza azionare il pedale del freno,

premere una volta il tasto e rilasciarlo.Start: avvia il motore.

112

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 117: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Premere il pedale del freno (cambioautomatico) oppure il pedale dellafrizione (cambio manuale), quindipremere il tasto per il periodo di temponecessario. La spia sul tasto si illuminaquando l'accensione è inserita e ilmotore viene avviato.

BLOCCO VOLANTEIl bloccasterzo elettronico veicolo è deltipo automatico.Il sistema blocca il volante poco dopol'avvenuto parcheggio del veicolo e conchiave passiva all'esterno del veicolo,oppure alla chiusura a chiave del veicolo.Nota: Il sistema non blocca il volante conaccensione inserita o a veicolo in moto.

Sbloccaggio del volanteInserire l'accensione per sbloccare ilvolante.Nota: Eventualmente, ruotare lievementeil volante per facilitare l'operazione disbloccaggio.

AVVIAMENTO DI UN MOTOREA BENZINAQuando si avvia il motore, il relativo regimedel minimo aumenta. E tale condizioneaiuta a riscaldare il motore. Se il regime delminimo del motore non diminuisceautomaticamente, portare il veicolo pressouna concessionaria autorizzata per uncontrollo.

Nota: È possibile cercare di mettere in motoil motore per un totale di 60 secondi (senzatuttavia avviarlo) prima che il sistema diavviamento si disattivi temporaneamente.I 60 secondi non devono essere tutti in unavolta. Ad esempio, se si mettesse in moto ilmotore tre volte per 20 secondi ogni volta,senza che il motore si avvii, si raggiunge illimite di tempo di 60 secondi. Sul displayinformazioni compare un messaggioavvisando il conducente che ha superato iltempo di messa in moto limite. A questopunto non è possibile cercare di mettere inmoto il motore per almeno 15 minuti. Dopo15 minuti, il limite di tempo per la messa inmoto del motore è di 15 secondi. Ènecessario attendere 60 minuti prima dipoter rimettere il moto il motore per 60secondi.Prima di avviare il motore, controllarequanto segue:• Assicurarsi che tutti i passeggeri

abbiano allacciato le cinture disicurezza.

• Assicurarsi che le luci anteriori e gliaccessori elettrici siano spenti.

• Assicurarsi che il freno distazionamento sia inserito.

• Spostare la leva selettrice del cambiosu Parcheggio (P) (cambioautomatico) oppure folle (cambiomanuale).

Nota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.Nota: Per poter spostare la leva del cambiodalla posizione P, la chiave di accessointelligente deve trovarsi all'interno delveicolo.1. Premere a fondo il pedale freno.2. Premere il tasto.

113

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 118: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema non funziona se:• Sono presenti interferenze sulle

frequenze della chiave.• La batteria della chiave è scarica.Se non fosse possibile avviare il motore,procedere come segue:

E174956

1. Rimuovere il rivestimento in gomma(A) nel portalattine.

2. Posizionare il telecomando nel foro dibackup (B) con i tasti rivolti verso l'altoe il portachiavi rivolto verso la parteanteriore del veicolo.

3. Con la chiave in questa posizione,premere il pedale del freno (cambioautomatico) oppure il pedale dellafrizione (cambio manuale), quindi iltasto START per inserire l'accensionee avviare il veicolo.

Riavvio rapidoLa funzione di riavvio rapido consente diriavviare il motore entro 20 secondi dal suospegnimento, anche in assenza di unachiave valida.Entro 20 secondi dal disinserimento delmotore, premere il pedale del freno(cambio automatico) oppure il pedalefrizione (cambio manuale) e premere iltasto. Trascorsi 20 secondi, non sarà piùpossibile riavviare il motore senza la chiaveal suo interno.

Una volta avviato il motore, rimane infunzione finché non si preme il tasto, anchese il sistema non rileva una chiave valida.Se si apre e chiude una portiera mentre ilmotore è in funzione, il sistema cercheràuna chiave valida. Non è possibile riavviareil motore se il sistema non rileva una chiavevalida entro 20 secondi.

Mancato avviamentoSe il motore non si avvia dopo tre tentativi,attendere 10 secondi e attenersi allaseguente procedura:1. Se il veicolo è dotato di un cambio

automatico, premere a fondo il pedaledel freno. Se il veicolo è dotato di uncambio manuale, premere a fondo ilpedale della frizione e azionare ilpedale del freno.

2. Spostare la leva selettrice del cambiosu Parcheggio (P) (cambioautomatico) oppure folle (cambiomanuale).

3. Premere completamente il pedaledell'acceleratore e tenerlo premuto.

4. Avviare il motore.

Arresto automatico motoreIl veicolo è dotato di una funzione chearresta automaticamente il motore se èrimasto in funzione ad un regime minimoper un lasso di tempo prolungato.L'accensione inoltre si disinserisce perrisparmiare l'energia della batteria. Primadell'arresto del motore, sul displayinformazioni viene visualizzato unmessaggio con un conteggio alla rovesciadi 30 secondi. Se non si interviene entro 30secondi, il motore si spegne. Sul displayinformazioni compare un altro messaggioper informare che il motore è statoarrestato per risparmiare carburante.Avviare il veicolo come si farebbenormalmente.

114

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 119: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Disattivazione della funzione arrestoautomatico motoreNota: Non è possibile disattivare in modopermanente la funzione di arrestoautomatico motore. Se la funzione vienetemporaneamente disattivata, si riattiva alciclo di accensione successivo.È possibile disattivare l'arresto del motoreo reimpostare il timer in qualsiasi momentoprima che il conteggio alla rovescia di 30secondi sia terminato, eseguendo una delleseguenti operazioni:• È possibile reimpostare il timer

interagendo con il veicolo (ad esempio,premendo il pedale del freno oppure ilpedale dell'acceleratore).

• È possibile disattivaretemporaneamente la funzione diarresto in qualsiasi momento conl'accensione inserita (solo per il ciclodi accensione corrente). Utilizzare ildisplay informazioni per eseguire taleoperazione. Vedere Displayinformazioni (pagina 78).

• Durante il conteggio alla rovescia primadell'arresto del motore, al conducenteviene richiesto di premere OK o RESET(a seconda del modello del displayinformazioni) per disattivaretemporaneamente la funzione (soloper il ciclo di accensione corrente).

Arresto del motore con veicolofermo1. Spostare la leva selettrice del cambio

su Parcheggio (P) (cambioautomatico) oppure folle (cambiomanuale).

2. Premere il tasto una volta.3. Inserire il freno di stazionamento.Nota: l'accensione, tutti i circuiti elettrici,le spie e gli indicatori vengono spenti odisinseriti.

Nota: se il motore gira al minimo per 30minuti, l'accensione e il motore si spengonoautomaticamente.

Arresto del motore con veicolo inmovimento

PERICOLOL'arresto del motore con veicoloancora in movimento riduce l'effettofrenante e la servoassistenza del

volante. Il volante non si blocca ma sarànecessario uno sforzo maggiore per girarlo.Con l'accensione disinserita, alcuni circuitielettrici, inclusi gli airbag, le spie e gliindicatori potrebbero anch'essi esseredisinseriti. Se l'accensione fosse statainavvertitamente disinserita, è possibilepassare alla posizione folle (N) e riavviareil motore.

1. Spostare la leva selettrice del cambioin posizione folle e utilizzare i freni perarrestare il veicolo in condizioni disicurezza.

2. Con il veicolo fermo, portare la levaselettrice del cambio su Parcheggio(P) (cambio automatico) o in posizionefolle (cambio manuale).

3. Premere il tasto senza rilasciarlo perun secondo oppure premerlo tre volteentro due secondi.

4. Inserire il freno di stazionamento.

Protezione da fumi di scaricoPERICOLO

Se si avverte la presenza di fumi discarico all'interno del veicolo, farlocontrollare immediatamente dalla

concessionaria autorizzata di fiducia. Se siavverte la presenza di fumi di scarico,astenersi dalla guida. Nei fumi di scarico èpresente ossido di carbonio. Fare estremaattenzione al fine di evitare i relativi effettinocivi e pericolosi.

115

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 120: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Informazioni importanti sullaventilazioneSe si arresta il veicolo e si lascia girare ilmotore al regime minimo per lunghi periodidi tempo, si consiglia di eseguire una delleseguenti azioni:• Aprire i finestrini di almeno 2,5 cm.• Impostare il controllo climatizzazione

sull'aria esterna.

RISCALDATORE MOTORE (se in

dotazione)

AVVERTENZEL'inosservanza delle istruzionirelative al riscaldatore blocco delmotore può dare origine a danni alle

cose o gravi lesioni personali.Non collegare il riscaldatore aisistemi elettrici privi di massa o adadattatori a due spine. Questo per

evitare shock elettrici.

Nota: Il riscaldatore è maggiormenteefficace quando le temperature esternesono inferiori a -18 °C (0 °F).Il riscaldatore funge da ausilioall'avviamento riscaldando il liquido diraffreddamento motore. In questo modo,il sistema di climatizzazione rispondevelocemente. L'apparecchiaturacomprende un elemento riscaldatore(montato nel monoblocco) e un cablaggio.È possibile collegare il sistema alla fontedi alimentazione elettrica di CA da220-240 Volt collegata a massa.

Per un funzionamento sicuro e corretto,consigliamo quanto segue:• utilizzare un cavo di prolunga idoneo

per l'uso esterno e in presenza di bassetemperature. Deve essere chiaramenteindicato che è idoneo all'uso peresterni. Non utilizzare un cavo diprolunga per interni all'esterno. Ciòpotrebbe causare scosse elettriche ocostituire un pericolo di incendio;

• utilizzare un cavo di prolunga il piùcorto possibile;

• non utilizzare cavi di prolunga multipli;• controllare che, durante il

funzionamento, le connessioni dellaspina del cavo di prolunga e della spinadel cavo del riscaldatore siano libere eprive di acqua. Ciò potrebbe causarescosse elettriche o incendi.

• Verificare che il veicolo siaparcheggiato in una zona pulita, privadi combustibili.

• Verificare che riscaldatore, cavo delriscaldatore e cavo di prolunga sianocollegati saldamente.

• Controllare se vi è presenza di calorein un punto qualsiasi del circuitoelettrico dopo aver lasciato in funzioneil sistema per circa 30 minuti.

• Assicurarsi che il sistema sia scollegatoe riposto adeguatamente prima diavviare il veicolo e guidarlo. Controllareche il coperchio di protezione chiudaermeticamente la spina del cavo diprolunga del riscaldatore bloccoquando non viene utilizzato.

• Controllare il funzionamento delsistema riscaldatore prima dell'inverno.

Utilizzo del riscaldatore blocco delmotorePrima dell'uso, controllare che i terminalidella spina siano puliti e asciutti. Senecessario, pulirli con un panno asciutto.

116

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 121: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il riscaldatore consuma da 0,4 a 1,0kilowattora di energia per ora d'impiego. Ilsistema non è dotato di termostato.Raggiunge la temperatura massima dopocirca tre ore di funzionamento. L'uso delriscaldatore per oltre tre ore non migliorale prestazioni del sistema e consumainutilmente corrente.

117

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Avviamento del motore

Page 122: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

NORMEANTINFORTUNISTICHE

AVVERTENZENon riempire eccessivamente ilserbatoio carburante. La pressioneche si genera all'interno di un

serbatoio riempito eccessivamente puògenerare perdite, portare allo spargimentodi carburante e all'innesco di incendi.

Il sistema di alimentazione potrebbeessere sotto pressione. Se si avverteun sibilo in prossimità dello

sportellino del bocchettone di rifornimento(sistema di alimentazione senza tappoEasy Fuel), attendere che scompaia primadi procedere con il rifornimento.Diversamente, il carburante potrebbeessere schizzato fuori, causando potenzialigravi lesioni personali.

Se utilizzati o maneggiatiimpropriamente, i carburanti per leapplicazioni automobilistiche

possono causare gravi lesioni, talvoltaletali.

Il flusso di carburante attraversol'ugello della pompa dialimentazione può produrre

elettricità statica. Tele fenomeno puòcausare un incendio se si riempie uncontenitore di carburante non collegato aterra.

L'etanolo del carburante e la benzinapossono contenere benzene, unagente che causa il cancro.Durante il rifornimento, spegneresempre il motore ed impedire lagenerazione di scintille o fiamme

nude accanto al bocchettone dirifornimento. Non fumare o utilizzare ilcellulare durante le operazioni dirifornimento. I vapori carburante sonoestremamente pericolosi in determinatecondizioni. Evitare di inalare i fumi ineccesso.

Maneggiare il carburante per applicazioniautomobilistiche attenendosi alle seguentiistruzioni:• Prima di rifornire il veicolo, spegnere

tutti i materiali che fumano e le fiammenude.

• Prima del rifornimento, spegnere ilveicolo.

• I carburanti per applicazioniautomobilistiche possono essere nocivio letali, se ingeriti. Carburanti quali labenzina sono altamente tossici e, seingeriti, possono causare morte olesioni permanenti. In caso diingestione del carburante, rivolgersiimmediatamente al dottore, anche inassenza di immediati sintomiapparenti. Gli effetti tossici delcarburante possono restare latenti perore.

• Evitare di inalare i vapori carburante.L'inalazione di una quantità eccessivadi vapori carburante di qualsiasi generepuò irritare occhi e tratto respiratorio.In casi seri, respirare vapori carburanteeccessivamente o per periodiprolungati può recare malattie gravi olesioni permanenti.

• Evitare di spruzzare il carburanteliquido negli occhi. Se il carburanteviene spruzzato negli occhi, rimuovere,eventualmente, le lenti a contatto,lavare abbondantemente con acquaper 15 minuti e consultare un medico.Il mancato controllo da parte delmedico potrebbe arrecare lesionipermanenti.

118

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 123: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Inoltre, i carburanti possono rivelarsinocivi anche se vengono assorbitiattraverso la pelle. Se il carburanteviene spruzzato sulla pelle, sugliindumenti o su entrambi, rimuovereimmediatamente i vestiti contaminatie lavare la pelle a fondo, con acqua esapone. Il contatto ripetuto oprolungato del carburante liquido o deivapori con la pelle può causareirritazione dermica.

• Prestare particolare attenzione se siassumono Antabuse o altre forme didisulfiram per il trattamentodell'alcolismo. Respirare i vapori dibenzina o il contatto con la pellepossono causare reazioni avverse. Negliindividui sensibili, possono derivaregravi lesioni personali o nausea. Se ilcarburante viene spruzzato sulla pelle,lavare immediatamente e a fondo lazona con acqua e sapone. In presenzadi reazioni avverse, consultare subitoun medico.

QUALITÀ DEL CARBURANTE

AVVERTENZENon mescolare benzina con olio,gasolio o altri liquidi. In casocontrario, si potrebbe scatenare una

reazione chimica.Non utilizzare benzina contenentepiombo o additivi contenenti altricomposti metallici (ad es., a base di

manganese). in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.

Nota: Si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità.Nota: Si sconsiglia l'uso di altri additivi otrattamenti del motore in caso di normaleutilizzo del veicolo.

Utilizzare benzina senza piombo con unnumero di ottani minimo di 95 che soddisfile specifiche definite da EN 228 oequivalenti.Su questo veicolo, è possibile utilizzare icombustibili miscelati con etanolo fino al10% (E5 e E10).

Immagazzinaggio a lungo termineLa maggior parte delle benzine contieneetanolo. Si consiglia di riempire il serbatoiocarburante con carburante privi di etanolo,se si intende immagazzinare il veicolo perun periodo superiore a due mesi. Inalternativa, si consiglia di chiedereinformazioni ad una ConcessionariaAutorizzata.

POSIZIONE IMBUTOBOCCHETTONE DIRIFORNIMENTOL'imbuto rifornimento carburante è situatonel vassoio ruota di scorta.

ESAURIMENTO DELCARBURANTERimanere senza carburante può causaredanni che non sono coperti dalla garanziadel veicolo.

119

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 124: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Se il veicolo rimane senza carburante:• Aggiungere almeno 5 L litri di

carburante prima di riavviare il motore.Se il veicolo è senza carburante e su unpendio ripido, può essere necessariauna maggiore quantità di carburante.

• Potrebbe essere necessario ripeterediverse volte il ciclo diinserimento/disinserimentodell'accensione dopo il rifornimentoper consentire al sistema dialimentazione di pompare il carburantedal serbatoio al motore. Il riavviopotrebbero durare alcuni secondi in piùdel normale.

Rifornimento di un contenitore dicarburante portatilePer evitare la formazione di caricheelettrostatiche durante il rifornimento diun contenitore di carburante non collegatoa terra, attenersi alle seguenti istruzioni:• Per trasferire il carburante nel serbatoio

del veicolo, utilizzare esclusivamenteun contenitore di tipo approvato.Durante il riempimento appoggiare perterra il contenitore.

• Non riempire il contenitore dicarburante mentre è ancora sul veicolo(area di carico compresa).

• Durante il rifornimento, tenere lapistola erogatrice del carburante acontatto con il contenitore dicarburante.

• Non usare un dispositivo che tengal'impugnatura della pistola erogatricenella posizione di rifornimento.

Aggiunta di carburante da uncontenitore portatile

AVVERTENZENon inserire l'erogatore di uncontenitore di carburante o unimbuto post-vendita nel collo del

bocchettone di riempimento. Infattipotrebbe danneggiare il collo delbocchettone di riempimento o la suaguarnizione provocando lo spargimento dicarburante a terra.

Non tentare di far leva o pressionecon oggetti estranei in caso disistema con bocchettone di

rifornimento di carburante senza tappo.Questo potrebbe danneggiare l'impiantodi alimentazione e la sua tenuta e causarelesioni a voi e ad altre persone.

Non smaltire il carburante tra i rifiutidomestici o nel sistema fognariopubblico. Rivolgersi ad un impianto

di smaltimento autorizzato.

Per rifornire il serbatoio del veicolo concarburante contenuto in un appositorecipiente, usare l'imbuto di plastica indotazione al veicolo. Vedere Posizioneimbuto bocchettone di rifornimento(pagina 119).Nota: Non utilizzare imbuti post-vendita,in quanto questi non funzionano con isistemi dotati di bocchettone di rifornimentodi carburante senza tappo e possonodanneggiarli.Per riempire il serbatoio del veicolo con ilcarburante contenuto in un'appositatanica, procedere come descritto diseguito:1. Aprire completamente lo sportellino

del bocchettone di rifornimento fino adagganciarlo e quindi togliere il tappo.

Nota: I sistemi di rifornimento carburantesenza tappo non sono dotati di un tappobocchettone di rifornimento carburante.

120

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 125: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

2. Inserire completamente l'imbuto diplastica nel tubo del bocchettone dirifornimento carburante.

E157452

3. Rifornire il veicolo con il carburantecontenuto nel contenitore.

4. Rimuovere l'imbuto di plastica dal collodel bocchettone di rifornimentocarburante.

5. Rimettere il tappo e chiudere losportellino del bocchettone dirifornimento.

6. Pulire l'imbuto di plastica e riporlonuovamente nel veicolo oppuresmaltirlo correttamente.

Nota: Se si sceglie di gettare via l'imbuto,imbuti supplementari sono disponibilipresso una Concessionaria autorizzata.

CATALIZZATORE

PERICOLONon parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale

combustibile. Dopo lo spegnimento delmotore e durante l'utilizzo, il sistema discarico continuerà a irradiare una quantitàconsiderevole di calore. Ciò rappresentaun rischio potenziale d'incendio.

Guida con un convertitorecatalitico

AVVERTENZEEvitare di rimanere senza carburante.

Non fare girare il motore per periodiprolungati.Non mettere in moto il motore se uncavo candela è scollegato.Non avviare a spinta o a traino ilveicolo. Utilizzare cavi batteria.Vedere Avviamento veicolo con

cavi volanti (pagina 159).Non disinserire l'accensione durantela guida.

RIFORNIMENTO

AVVERTENZEI vapori del carburante brucianoviolentemente, con conseguentepossibilità di gravi lesioni derivanti

dallo sviluppo di fiamme.Leggere e seguire le istruzioniriportate sulla pompa di rifornimento.

121

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 126: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AVVERTENZEDurante il rifornimento, spegneresempre il motore e assicurarsi che lavalvola di riempimento serbatoio

carburante non sia mai in prossimità difiamme vive o scintille. Non fumare outilizzare il cellulare durante le operazionidi rifornimento. I vapori carburante sonoestremamente pericolosi in determinatecondizioni. Evitare di inalare i fumi ineccesso.

Rimanere fuori dal veicolo e nonlasciare la pompa incustoditadurante il rifornimento. In alcuni

paesi ciò è vietato dalla legge.Tenere lontano i bambini dallapompa del carburante ed evitare cheeffettuino il rifornimento.Si consiglia di attendere almeno 10secondi prima di rimuovere la pistolaerogatrice del carburante per

consentire all'eventuale carburanteresiduo di sgocciolare nel serbatoio delcarburante.

Interrompere il rifornimento quandola pistola erogatrice si arrestaautomaticamente per la seconda

volta. In caso contrario, il carburante ineccesso riempirà la camera di espansionedel serbatoio carburante e potrebbecausare la fuoriuscita di carburante.

Durante il rifornimento, nonrimuovere la pistola erogatrice delcarburante dalla sua posizione di

completo inserimento.

Per evitare la formazione di caricheelettrostatiche e di possibili scintilledurante il rifornimento di un contenitore dicarburante non collegato a terra, attenersialle seguenti istruzioni:• Posizionare a terra il contenitore di

carburante omologato.• Non rifornire il contenitore di

carburante mentre è sul veicolo (areadi carico compresa).

• Durante il rifornimento, tenere lapistola erogatrice a contatto con ilcontenitore di carburante.

• Non usare un dispositivo che tengal'impugnatura della pistola erogatricenella posizione di rifornimento.

Sistema di rifornimento senzatappo Easy Fuel™

PERICOLOIl sistema di alimentazione potrebbeessere sotto pressione. Se si avverteun sibilo in prossimità dello

sportellino del bocchettone di rifornimento,attendere che scompaia prima diprocedere al rifornimento. Diversamente,il carburante potrebbe essere schizzatofuori, causando potenziali gravi lesionipersonali.

Quando si effettua il rifornimento delveicolo:1. Una volta che il veicolo si è fermato,

inserire la posizione Parcheggio (P) edisinserire l'accensione.

2. Aprire completamente lo sportellinodel bocchettone di rifornimento finchési blocca.

122

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 127: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E156032

3. Inserire la pompa di alimentazione finoalla prima tacca. Tenere l'impugnaturasollevata in modo da agevolarel'inserimento della pistola. Lasciare lapompa di alimentazionecompletamente inserita fino al terminedell'erogazione.

E154765

4. Rimuovere la pompa di alimentazionee chiudere completamente losportellino del bocchettone dirifornimento.

Nota: se il serbatoio viene riempitoeccessivamente, potrebbe verificarsi unafuoriuscita di carburante. Non riempireeccessivamente il serbatoio carburante. Sultubo del bocchettone è presente un foro discarico. Il carburante in eccesso potrebbedefluire dal foro di scarico e gocciolare aterra.

Se il bocchettone di rifornimento delcarburante non è chiuso correttamente,sul quadro strumenti potrebbe esserevisualizzata la spia di avaria motore.Appena possibile, procedere nel modoseguente:1. Arrestare il veicolo in posizione sicura

e portare la leva del cambio inposizione di parcheggio (P).

2. Spegnere l'accensione.3. Aprire lo sportellino del bocchettone

di rifornimento e rimuovere lo sporcovisibile in corrispondenza dell'apertura.

4. Inserire più volte l'erogatore o l'imbutoper il rifornimento di carburante fornitocon il veicolo in modo che ilbocchettone si chiuda correttamente.In questo modo verranno rimossieventuali detriti che impediscono lachiusura del bocchettone.

Il messaggio potrebbe non scompariresubito anche se con questa operazione ilproblema è stato risolto. Potrebberoessere infatti necessari più cicli di guidaaffinché il messaggio non venga piùvisualizzato. Per ciclo di guida si intendeun avvio del motore (dopo un periodo dispegnimento di almeno 4 ore) seguito dauna guida su strade urbane o extraurbane.Se si continua a guidare con il messaggiovisualizzato, potrebbe accendersi anchela spia di avaria motore.

CONSUMO DI CARBURANTEI valori di consumo carburante e CO2 sonostati ricavati da prove di laboratorioeseguite in conformità alla Norma (EC)715/2007 oppure CR (EC) 692/2008 edemendamenti successivi.Essi vengono forniti per confrontare tra lorovarie marche e modelli di veicoli e nonrappresentano il consumo di carburanterealmente ottenuto dal veicolo.

123

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 128: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il consumo di carburante effettivo dipendeda molti fattori, quali ad esempio lo stiledi guida, la guida ad alta velocità, la guidacon frequenti soste e partenze, l'uso delsistema di aria condizionata, gli accessoriin dotazione, il carico utile e l'eventualetraino di rimorchi.La capacità dichiarata è l'insieme di quellaindicata e di quella di riserva. La capacitàindicata è la differenza tra la quantità dicarburante presente nel serbatoio e quellaindicata dall'indicatore di livello chesegnala la riserva. La riserva è la quantitàdi carburante ancora presente nelserbatoio dopo che l'indicatore di livellocarburante ha segnalato la riserva.Nota: La quantità di carburante in riservavaria ed è opportuno non farvi affidamentonel caso in cui si decidesse di prolungare lamarcia in riserva. In fase di rifornimento delveicolo dopo che l'indicatore di livellocarburante ha segnalato lo stato di riserva,potrebbe non essere possibile rifornire ilserbatoio con una quantità di carburantepari alla sua capacità ufficialmenteriportata, a causa della riserva residuaancora presente nel serbatoio stesso.

Riempimento del serbatoioPer ottenere risultati coerenti durante ilrifornimento di carburante:• Spegnere l'accensione.• Interrompere il rifornimento dopo non

più di due scatti automatici.I risultati sono più precisi se il metodo dirifornimento è coerente.

Calcolo del consumo di carburanteNon effettuare il rilevamento del consumodi carburante per i primi 1.600 km di guida(periodo di rodaggio del motore). Unrilevamento più preciso si potrà otteneredopo 3.200 km-4.800 km. Inoltre, la spesaper il carburante, la frequenza deirifornimenti e la lettura dell'indicatore dilivello carburante non consentono unaccurato calcolo del consumo dicarburante.1. Riempire completamente il serbatoio

carburante e prendere notadell'indicazione del contachilometri.

2. Ogni volta che si fa rifornimento,prendere nota della quantità dicarburante aggiunta.

3. Dopo un minimo di tre rifornimenti, fareil pieno di carburante ed annotare lalettura del contachilometri.

4. Sottrarre l'indicazione iniziale delcontachilometri da quella attuale.

Per calcolare il consumo di carburante inlitri ogni 100 chilometri (l/100 km),moltiplicare il numero di litri consumati per100 e dividere il risultato ottenuto per ichilometri percorsi. Per calcolare ilconsumo di carburante in miglia pergallone, dividere le miglia percorse per igalloni consumati.Tenere una registrazione per almeno unmese riportando anche il tipo di guida(città o extraurbano). Questo consente diottenere una stima precisa del consumodi carburante del veicolo in condizioni diguida reali. Registrando i consumi estivi einvernali sarà possibile constatare l'effettodella temperatura sul consumo dicarburante.

124

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Carburante e rifornimento

Page 129: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CAMBIO MANUALEInnesto della retromarciaNon inserire la retromarcia a veicolo inmovimento. Ciò potrebbe danneggiare ilcambio.

E99067

Per innestare la retromarcia, occorresollevare il collare.

CAMBIO AUTOMATICO

AVVERTENZEInserire sempre completamente ilfreno di stazionamento e assicurarsiche la leva selettrice del cambio sia

in posizione di parcheggio (P). Disinserirel'accensione portando il commutatore inposizione OFF ed estrarre la chiave ognivolta che si scende dal veicolo.

Non premere pedale del freno epedale dell'acceleratorecontemporaneamente. La pressione

di entrambi i pedali contemporaneamenteper oltre tre secondi limita i giri motore conla conseguenza che potrebbe risultaredifficoltoso mantenere la velocità neltraffico e quindi causare gravi lesioni.

Posizioni del cambio automaticoPer innestare una marcia:1. Premere a fondo il pedale del freno.2. Premere e tenere premuto il pulsante

nella parte superiore della levaselettrice del cambio.

3. Portare la leva selettrice del cambionella marcia desiderata.

4. Rilasciare il pulsante. Il cambio rimarrànella marcia selezionata.

E174572

Parcheggio (P)In questa posizione, il cambio è bloccatoe le ruote non girano. Il veicolo deve esseresempre completamente fermo prima dipoter innestare o disinserire la posizione diparcheggio (P).

Retromarcia (R)Con la leva selettrice in posizione diretromarcia (R), il veicolo retrocede. Ilveicolo deve essere semprecompletamente fermo prima di poterinnestare o disinserire la retromarcia (R).

Folle (N)Se la leva selettrice è in folle (N), il veicolopuò essere avviato ed è libero di muoversi.Quando si è in folle, tenere premuto ilpedale del freno.

125

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cambio

Page 130: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Marcia avanti (D)La posizione di marcia avanti (D) è ilrapporto normalmente utilizzato per laguida. Consente l'inserimento delle marcedalla prima alla sesta e offre il minorconsumo di carburante.

Sport (S)Con la leva selettrice in posizione Sport(S), è possibile:• Assicurare una frenata supplementare

(freno motore) ed estendere ilfunzionamento del veicolo a marcebasse per prestazioni migliori su stradein salita (terreni collinari e montuosi).Il regime del motore potrebbeaumentare in fase di frenata.

• Garantire un maggiore utilizzo dellemarce basse sulla base della strategiadi cambiata del cambio automatico.

• Selezionare le marce più rapidamentee a regimi del motore più elevati.

Cambio automatico SelectShift™Il cambio automatico SelectShift consentedi cambiare manualmente le marce.Con il veicolo in posizione di marcia avanti(D), le levette offrono un controllomanuale temporaneo. Consentono alconducente di cambiare marcerapidamente, senza staccare le mani dalvolante. Il sistema rileva quando il controllomanuale temporaneo non è più attivo eripristina il controllo automatico.È possibile ottenere un controllo manualemaggiore, spostando la leva marce inposizione Sport (S).

E144821

• Tirare e rilasciare la levetta destra (+)per eseguire il passaggio alla marciasuperiore.

• Tirare e rilasciare la levetta sinistra (–)per eseguire il passaggio alla marciainferiore.

Eseguire il passaggio alla marcia superiorealle velocità di cambio raccomandate nellaseguente tabella:

Passaggi alla marcia superiore in fase diaccelerazione (consigliati per ottenere il

miglior consumo di carburante)

Passaggio dalla:

24 km/h (15 miglia/h)

1 - 2

40 km/h (25miglia/h)

2 - 3

64 km/h (40miglia/h)

3 - 4

72 km/h (45 miglia/h)

4 - 5

80 km/h (50miglia/h)

5 - 6

La marcia selezionata viene visualizzatasul quadro strumenti. Il cambio esegueautomaticamente il passaggio alla marciasuperiore o alla marcia inferiorerispettivamente quando il regime delmotore è troppo elevato o troppo basso.

126

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cambio

Page 131: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema rimane nella modalità controllomanuale finché non si esegue un'ulterioreselezione di marcia (ad esempio,selezionando la posizione Drive [D]).Nota: mantenendo un regime motoretroppo elevato senza cambiare marcia, ilmotore potrebbe danneggiarsi.

Blocco scorrimento freniAVVERTENZE

Non mettersi in marcia senza averprima verificato che le luci di arrestofunzionino correttamente.Eseguendo questa procedura, lamarcia di parcheggio viene disinseritae il veicolo potrà rotolare

liberamente. Per evitare lo spostamentoindesiderato del veicolo, inserire sempre ilfreno di stazionamento prima di eseguirequesta procedura. Se necessario, utilizzareappositi cunei per bloccare le ruote.

Se il freno di stazionamento vienecompletamente disinserito, ma leluci di arresto rimangono accese, i

freni potrebbero non funzionarecorrettamente. Rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata.

Nota: Se viene utilizzata questa procedura,fare controllare il veicolo da unaconcessionaria autorizzata, il primapossibile.Nota: Per alcuni mercati, tale funzionalitànon è abilitata.In caso di anomalia elettrica o di batteriascarica, utilizzare la leva di bloccoscorrimento freni per disimpegnare la levaselettrice del cambio dalla posizione diparcheggio.Inserire il freno di stazionamento edisinserire l'accensione, prima di eseguirequesta procedura.

E184747

1. Utilizzando un cacciavite a testa piattao un attrezzo simile, rimuovere lacornice cromata e la staffa del cambioalla base della leva selettrice.

E174501

2. Individuare la leva di sblocco bianca efarla scorrere in avanti mentre sidisinserisce la leva selettrice dallaposizione di parcheggio (P) per portarlain folle (N).

3. Montare nuovamente la console.4. Avviare il veicolo e disinserire il freno di

stazionamento.

127

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cambio

Page 132: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Apprendimento adattativo delcambio automaticoQuesta funzionalità è progettata perincrementare la durata del cambio egarantire una cambiata uniforme perl'intero ciclo di vita del veicolo. Se il veicoloo il cambio è nuovo, i cambi di marciapotrebbero risultare duri o morbidi. Talicaratteristiche sono normali e nonpregiudicano il corretto funzionamento ola durata del cambio. Nel tempo, ilprocesso di apprendimento adattivoaggiornerà completamente ilfunzionamento del cambio. Inoltre, ognivolta che si scollega la batteria o si montauna nuova batteria, il sistema dovràeseguire nuovamente l'apprendimentodella strategia.

Se il veicolo rimane bloccato nelfango o nella neveNota: Non spostare il veicolo se il motorenon si trova alla normale temperatura diesercizio per evitare di danneggiare ilcambio.Nota: Non spingere il veicolo per più di unminuto per evitare di danneggiare il cambioe i pneumatici o di surriscaldare il motore.Se il veicolo rimane bloccato nel fango onella neve, è possibile spostarlo passandodalla marcia avanti alla retromarcia,arrestandosi tra una e l'altra secondo unasequenza costante. Premere leggermentesull'acceleratore in ogni marcia.

128

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Cambio

Page 133: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

DIFFERENZIALEAUTOBLOCCANTEQuesto assale fornisce maggiore trazionesulle superfici scivolose, in particolarequando una ruota si trova su una superficiea basse aderenza. In condizioni normali,l'assale a slittamento limitato funzionacome un assale posteriore standard.L'assale potrebbe generare una lieverumorosità o vibrazione nelle curve strettea bassa velocità. Si tratta di uncomportamento normale che indica ilfunzionamento dell'assale.

129

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Assale posteriore

Page 134: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALINota: La saltuaria rumorosità dei freni ènormale. Se è presente un rumore continuodi contatto metallo su metallo, uno stridioo un cigolio, è possibile che le guarnizionidei freni siano usurate. Far eseguire ilcontrollo del sistema da una concessionariaautorizzata. Se sul volante si avvertonosussulti o vibrazioni continue in fase difrenata, far controllare il veicolo da unaconcessionaria autorizzata.Nota: Sulle ruote è possibile che si accumulipolvere proveniente dai freni, anche incondizioni di guida normali. Un po' di polvereè inevitabile a causa dell'usura dei freni.Tuttavia, ciò non contribuisce adaumentarne la rumorosità. Vedere Puliziaruote in lega (pagina 191).

E144522

Vedere Spie e indicatori(pagina 74).

Freni bagnati comportano una riduzionedell'efficienza. Premere delicatamente sulpedale del freno per alcune volte quandosi esce da un autolavaggio o da acquastagnante per asciugare i freni.

Sovrapposizione del frenosull'acceleratoreNel caso in cui il pedale dell'acceleratoresi inceppasse o bloccasse, applicare inmodo continuo e fermo una pressione sulpedale del freno per rallentare il veicolo eridurre la potenza del motore. Se siverificasse tale condizione, azionare i frenie arrestare il veicolo in condizioni disicurezza. Portare la leva selettrice delcambio in posizione di parcheggio (P),spegnere il motore e azionare il freno distazionamento. Verificare che nullainterferisca con il pedale dell'acceleratore.Se non fosse presente alcun ostacolo e lacondizione persistesse, trainare il veicoloalla concessionaria autorizzata più vicina.

Sistema di controllo frenataIl sistema di controllo frenata rileva lefrenate brusche misurando la velocità allaquale viene abbassato il pedale del freno.Garantisce la massima efficacia dei freniper tutto il tempo in cui il pedale rimanepremuto ed è in grado di ridurre le distanzedi arresto nelle situazioni critiche.

Sistema frenante antibloccaggioQuesto sistema aiuta il conducente amantenere il controllo dello sterzo durantele frenate di emergenza, evitando ilbloccaggio dei freni.

Questa spia si illuminatemporaneamenteall'inserimento dell'accensione.

Se la spia non si illumina durantel'avviamento del veicolo, rimane accesaoppure lampeggia, il sistema potrebbeessere disattivato. Far eseguire il controllodel sistema da una concessionariaautorizzata. Se il sistema frenanteantibloccaggio fosse disattivato, la frenatanormale è ancora efficace.

E144522

Se la spia freni si accende dopoil rilascio del freno distazionamento, far controllare il

sistema da una concessionaria autorizzata.

SUGGERIMENTI PER LA GUIDACON L'ABSNota: quando il sistema è in funzione, ilpedale del freno potrebbe pulsare e avereuna corsa maggiore. Mantenere la pressionesul pedale del freno. È anche possibile udireuna rumorosità dal sistema. Questo ènormale.

130

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Freni

Page 135: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema frenante antibloccaggio nonelimina i rischi:• Se la distanza dal veicolo che precede

è eccessivamente ridotta.• In presenza di aquaplaning.• Se la velocità del veicolo in curva è

eccessiva.• Se il fondo stradale è in cattive

condizioni.

FRENO DI STAZIONAMENTO

AVVERTENZESe il freno di stazionamento vienecompletamente disinserito, ma leluci di arresto rimangono accese, i

freni potrebbero non funzionarecorrettamente. Rivolgersi appena possibilea una concessionaria autorizzata.

Inserire sempre il freno distazionamento e assicurarsi che ilcambio sia in posizione di parcheggio

(P) (cambio automatico) o in prima (1)(cambio manuale).

Per inserire il freno di stazionamento, tirarela relativa leva sollevandola il più possibile.Per disinserire il freno di stazionamento:1. Premere e tenere premuto il pulsante

all'estremità della leva del freno distazionamento.

2. Tirare leggermente la leva verso l'alto,quindi abbassarla.

ASSISTENZA DI PARTENZA INSALITA

AVVERTENZEIl sistema non sostituisce il freno distazionamento. Prima di scenderedal veicolo, inserire il freno di

stazionamento e portare il cambio inposizione di parcheggio (P) (cambioautomatico) oppure inserire la primamarcia (1) (cambio manuale).

Rimanere a bordo del veicolo dopoaver attivato il sistema.Quando il sistema è attivo, ilconducente è responsabile delcontrollo del veicolo, del

monitoraggio del sistema e deveintervenire opportunamente, se necessario.

Se si porta il motore su di giri, o seviene rilevato un malfunzionamentocon il sistema attivo, il sistema si

disattiverà.

Il sistema agevola le partenze del veicolosu percorsi pendenti senza richiederel'utilizzo del freno di stazionamento.Quando il sistema è attivo, il veicolo rimanefermo in pendenza per due o tre secondidopo che il pedale del freno è statorilasciato. Questo consente di spostare ilpiede dal pedale del freno a quellodell'acceleratore. I freni vengonoautomaticamente rilasciati quando ilmotore ha sviluppato una coppia motricesufficiente a impedire che il veicolo scendadal pendio in modo incontrollato. Ciòrappresenta un vantaggio durante lepartenze in pendenza, ad esempio da unarampa di un parcheggio, ai semafori odurante la retromarcia in fase diparcheggio in salita.

131

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Freni

Page 136: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema si attiva automaticamente suqualsiasi pendenza che possa provocareun significativo arretramento del veicolo.Per i veicoli con un cambio manuale, èpossibile disattivare tale funzione usandoil display informazioni. Vedere Displayinformazioni (pagina 78). Il sistemarimarrà inserito o disinserito a secondadell'ultima impostazione selezionata.Nota: Non vi è alcuna spia che indica se ilsistema è inserito o disinserito.Nota: Se il veicolo è dotato di Auto Hold,l'assistenza avviamento in salita non saràdisponibile mentre è attiva la funzione AutoHold.

Utilizzo del sistema di assistenzapartenza in salita1. Arrestare completamente il veicolo.

Tenere premuto il pedale del freno eselezionare una marcia adatta per lasalita (ad esempio, la prima (1) difronte a una salita o la retromarcia (R)di fronte a una discesa).

2. Quando i sensori rilevano che il veicoloè su un pendio, il sistema si attivaautomaticamente.

3. Quando si toglie il piede dal pedale delfreno, il veicolo resta fermo sul pendiosenza muoversi all'incirca dai due ai tresecondi. Questo tempo dimantenimento in posizione vieneprolungato automaticamente se sitenta di ripartire.

4. Partire normalmente. I freni verrannoautomaticamente rilasciati.

Inserimento e disinserimento delsistemaÈ possibile attivare o disattivare questafunzione se il veicolo è dotato di cambiomanuale e di display informazioni. Vedere(pagina 78). Il sistema memorizza l'ultimaimpostazione eseguita quando si avvia ilveicolo.

Se il veicolo non è dotato di cambiomanuale e di display informazioni, non èpossibile attivare o disattivare il sistema.Il sistema si attiva automaticamentequando si inserisce l'accensione.

132

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Freni

Page 137: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl sistema di controllo della trazioneconsente di evitare che le ruote motricipattinino e perdano trazione.Se il veicolo inizia a slittare, il sistemaapplica i freni sulle singole ruote e, senecessario, riduce contemporaneamentela potenza del motore. Se le ruotepattinano in fase di accelerazione su stradesdrucciolevoli o a bassa aderenza, ilsistema riduce la potenza del motore peraumentare la trazione.

UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA TRAZIONE

PERICOLOLa spia di controllo della trazione edella stabilità si illumina in modopermanente se il sistema rileva un

guasto. Assicurarsi di non disattivaremanualmente il sistema di controllo dellatrazione utilizzando l'interruttore. Se la spiadi controllo della trazione e della stabilitàresta ancora accesa fissa, far controllareimmediatamente il sistema presso unconcessionario autorizzato. Se si utilizza ilveicolo con il controllo della trazionedisattivato, sussiste un maggior rischio diperdita di controllo del mezzo,ribaltamento del veicolo e lesioni personali,anche letali.

Il sistema si attiva automaticamente ognivolta che si inserisce l'accensione.Se si è bloccati con il veicolo nel fango onella neve, potrebbe essere utile disinserireil controllo della trazione in modo daconsentire alle ruote di girare liberamente.Nota: Quando si disinserisce il controllodella trazione, il controllo di stabilità rimaneattivo in tutte le sue funzioni.

Disattivazione del sistema

E166706

L'interruttore del sistema di controllo dellatrazione e della stabilità si trova sulcruscotto.Disinserendo il sistema, sul quadrostrumenti verrà visualizzato un messaggiocon la relativa icona.Premere nuovamente l'interrutore perripristinare il normale funzionamento delsistema di controllo della trazione.Potrebbero esserci delle restrizioni a livellodi MyKey per quanto riguarda questafunzionalità. Vedere (pagina 39).

Spie e messaggi del sistema

E138639

La spia del controllo trazione estabilità si accendetemporaneamente

all'accensione del motore e lampeggiaquando una situazione di guida aziona unodei due sistemi.

La spia del controllo trazione estabilità spento si accendetemporaneamente

all'accensione del motore e rimane accesa:

• Se si disinserisce il sistema di controllodella trazione.

• Se uno dei due sistemi presenta unproblema.

133

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della trazione

Page 138: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZELe modifiche al veicolo checoinvolgono il sistema frenante, iportapacchi montati post-vendita,

le sospensioni, il sistema sterzante, lastruttura dei pneumatici e la dimensionepneumatici e ruote potrebbero alterare lecaratteristiche di manovrabilità del veicoloe pregiudicare la prestazione del sistemadi controllo stabilità. Inoltre, il montaggiodi eventuali altoparlanti stereo potrebbeinterferire con il sistema di controllo dellastabilità e pregiudicarne il correttofunzionamento. Montare un eventualealtoparlante stereo post-vendita il piùlontano possibile dalla console centraleanteriore, dal tunnel e dai sedili anteriori inmodo da ridurre il rischio di interferenzacon i sensori del controllo stabilità. Se siriduce l'efficacia del sistema di controllostabilità, possono aumentare i rischi diperdita di controllo del veicolo,ribaltamento del veicolo con lesionipersonali anche letali.

Si prega di ricordare che anche latecnologia più avanzata non puòsostituirsi alle leggi della fisica. È

sempre possibile perdere il controllo di unveicolo in seguito ad un input delconducente non adatto alle condizioni.Una guida aggressiva su qualsiasicondizione di fondo stradale può provocarela perdita di controllo del veicolo,aumentando il rischio di gravi lesionipersonali o danni materiali. L'attivazionedel sistema di controllo stabilità è unsegnale che almeno alcuni dei pneumaticihanno superato la loro capacità diaderenza alla strada. Ciò potrebbe ridurrel'abilità dell'utente di gestire

AVVERTENZEadeguatamente il veicolo, perdendopotenzialmente il controllo del veicolo,causando un ribaltamento del veicolo elesioni personali anche letali. Se il sistemadi controllo della stabilità si attiva,RALLENTARE.

Se è stato rilevato un guasto nelsistema di controllo trazione, la spiacontrollo stabilità si illumina in modo

permanente. Verificare che il sistema dellatrazione non sia stato disattivatomanualmente usando il tasto del controllostabilità. Se la spia controllo stabilitàrimane costantemente accesa, farcontrollare immediatamente il sistema dauna concessionaria autorizzata. S�e siutilizza il veicolo con il controllo dellatrazione disattivato, può incrementare ilrischio di perdita di controllo del veicolo,ribaltamento del veicolo con lesionipersonali, anche letali.

E138639

La spia del controllo trazione estabilità si accendetemporaneamente

all'accensione del motore e lampeggiaquando una situazione di guida aziona unodei due sistemi.

La spia controllo trazione estabilità spento si accendetemporaneamente

all'accensione del motore e rimane accesa:

• Se si disinserisce il sistema di controllodella trazione.

• Se si seleziona una modalità dicontrollo stabilità alternativa.

• Se si verifica un inconveniente in unodei sistemi.

134

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della stabilità

Page 139: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il sistema di controllo della stabilità aiutal'utente a mantenere il controllo del veicolosu una superficie scivolosa. La partedestinata al controllo elettronico dellastabilità del sistema aiuta ad evitarepattinamenti e slittamenti laterali. Ilsistema di controllo della trazioneconsente di evitare che le ruote motricipattinino e perdano trazione. VedereUtilizzo del controllo della trazione(pagina 133).

E72903

A A

AB

B

B

B

Un veicolo senza controllo dellastabilità che sbanda sul percorsoche si intende mantenere.

A

Un veicolo con controllo dellastabilità che mantiene ilcontrollo su una superficiescivolosa.

B

UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA STABILITÀControllo della stabilitàelettronicoIl sistema si attiva automaticamente ognivolta che si inserisce l'accensione. La partedestinata al controllo elettronico dellastabilità del sistema è disattivata quandoil cambio è in retromarcia (R) oppure sualcuni modelli, se si preme e mantienepremuto il tasto controllo elettronico dellastabilità per oltre cinque secondi, quandosi azionano i freni e il veicolo è fermo. Laparte del sistema destinata al controllodella trazione può essere disattivataseparatamente. Vedere Utilizzo delcontrollo della trazione (pagina 133).

135

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della stabilità

Page 140: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Funzioni ESC

Sistemacontrollo della

trazione

Controllo elet-tronico della

stabilità

Spia controllostabilitàspento

ModalitàFunzioni tasto

AbilitatoAbilitatoAttivato duranteil controllolampadina

-Preimpostatoall'avvio

DisattivatoAbilitatoAccesoControllotrazione spento

Tasto momenta-neamentepremuto

AbilitatoAbilitatoAccesoModalità Sport(se in dota-

zione)

Tasto premutodue volte rapida-

mente

DisattivatoDisattivatoAccesoESC disattivatoTasto premutoe mantenutopremuto peroltre cinque

secondi

AbilitatoAbilitatoSpegnimentoradio

ESC completa-mente attivato

Tasto premutodi nuovo dopo la

disattivazione

Nota: Non usare la modalità Sport sustrade pubbliche.Alcuni modelli potrebbero essere inoltredotati di una modalità Sport che consenteal conducente di ridurre l'intervento delsistema di controllo elettronico dellastabilità normale e fornire un'esperienzadi guida più scattante. Per inserire lamodalità Sport, attivare e disattivare iltasto controllo stabilità due volterapidamente. Sul display informazioniappare il messaggio che il sistema è oranella modalità Sport.Per i veicoli dotati della funzione modalitàdi guida selezionabile, la modalità Sportcon controllo elettronico della stabilità nonè disponibile. È possibile utilizzare lamodalità controllo elettronico dellastabilità orientata alla prestazione

selezionando la modalità di guida su uncircuito. In tale modalità, l'intervento delcontrollo elettronico della stabilità èridotto e messo a punto specificatamentesolo per l'uso su un circuito e non per l'usosu strade pubbliche. In tutte le modalità diguida selezionabili, è possibile disattivareil controllo elettronico stabilità e ilcontrollo trazione con l'interruttorecontrollo elettronico stabilità.

Line Lock (se in dotazione)

Line Lock è una funzione progettataesclusivamente per l'uso su circuiti e nonpuò essere usata su strade pubbliche.L'uso di tale funzione causa un aumentosignificativo dell'usura dei pneumaticiposteriori. Ha la funzione di condizionare i

136

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della stabilità

Page 141: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

pneumatici posteriori per massimizzare latrazione prima della guida su un circuito.La funzione Line Lock trattiene la forzafrenante sulle ruote posteriori,consentendo alle ruote posteriori di slittarecon uno spostamento minimo del veicolo.Tale funzione si trova nel menu AppCircuito. Eseguire le selezioni tramite ilcorrispondente comando sul displayinformazioni a 5 vie e il tasto OK che sitrova sul volante.

Utilizzo di Line LockSono disponibili tre impostazioni di LineLock:• Avviato.• Innestato.• Spento.

Avvio di Line LockL'impostazione di avvio verifica che ilveicolo sia pronto per la funzione Line Locke conferma l'intenzione del conducente.Attenersi alle richieste sul displayinformazioni per avviare la funzione LineLock.Per avviare la funzione Line Lock ènecessario che siano soddisfatte leseguenti condizioni:• Il veicolo si trova su una superficie

piana.• Il motore è in funzione.• La velocità del veicolo è inferiore a 25

mph (40 km/h).• La modalità di guida selezionabile non

si trova nella modalità "Wet" (se indotazione).

• Non è presente alcun guasto delcontrollo elettronico stabilità.

Se si desidera annullare la funzione LineLock dopo che è stata avviata, premere ilcomando sinistro sul display informazioni.Una volta avviato, il Line Lock è pronto perl'attivazione e rimane avviato fino ad unavelocità di 25 mph (40 km/h). Se il veicolosupera i 25 mph (40 km/h), la funzioneLine Lock viene automaticamenteannullata.

Innesto di Line LockAttenersi alle richieste sul displayinformazioni per innestare la funzione LineLock dopo che è stata avviata. Perinnestare, azionare energicamente i freni.Quindi, premere il tasto OK. Una voltainnestata la funzione, rilasciare il pedaledel freno. I freni anteriori rimangonoazionati e i freni posteriori vengonorilasciati. A questo punto, il timer di innestoviene avviato e visualizzato sul displayinformazioni al conducente.Per innestare la funzione Line Lock ènecessario che siano soddisfatte leseguenti condizioni:• Il veicolo si trova su una superficie

piana.• Il motore è in funzione.• Il veicolo è fermo.• Il freno di stazionamento non è

azionato.• La portiera lato guida è chiusa.• Il cambio è in una marcia in avanti.• La modalità di guida selezionabile non

si trova nella modalità "Wet" (se indotazione).

• Non è presente alcun guasto delcontrollo elettronico stabilità.

• Il volante deve essere in posizionemarcia rettilinea.

137

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della stabilità

Page 142: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Rilascio di Line LockMentre il Line Lock è innestato, è possibileuscire (rilasciarlo) dalla funzione usandoil tasto OK. Premendo il tasto OK, il LineLock viene immediatamente rilasciato eviene ripristinato il normale funzionamentodel veicolo. Quando il Line Lock èinnestato, un timer di conteggio allarovescia indica il tempo rimanente primache la funzione Line Lock vengaautomaticamente rilasciata. Se si superatale limite di tempo o un'altra condizionedel veicolo richiede di rilasciare la funzioneLine Lock, il sistema verrà disinnestato inmodo sicuro e verrà ripristinato il normalefunzionamento del veicolo.Nota: Se si aziona il pedale del frenomentre la funzione Line Lock è innestata, ilLine Lock viene automaticamente annullatoe viene ripristinato il normale funzionamentodei freni.

138

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo della stabilità

Page 143: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZEPer contribuire ad evitare lesionipersonali, leggere e comprendere lelimitazioni del sistema descritte in

questa sezione. La funzione di rilevamentoè soltanto un aiuto per individuareeventuali oggetti (solitamente grandi efermi) su una superficie piana quando ilveicolo si sposta ad una velocità diparcheggio. Alcuni oggetti con superficiche assorbono le onde ad ultrasuoni,sistemi di parcheggio veicolo adiacenti,sistemi di controllo del traffico, lampadefluorescenti, condizioni atmosfericheavverse, freni pneumatici e motorini eventilatori esterni possono compromettereil corretto funzionamento del sistema dirilevamento, pregiudicandone leprestazioni o attivandolo quando nonnecessario.

Per evitare lesioni personali, prestaresempre la massima attenzionequando si procede in retromarcia (R)

e durante l'uso del sistema di rilevamento.Il sistema non è progettato perprevenire il contatto con oggettipiccoli o in movimento. Il sistema

serve a fornire al guidatore opportunesegnalazioni per agevolare l'identificazionedi grandi oggetti fermi in modo da evitareil danneggiamento del veicolo. Il sistemapotrebbe non rilevare oggetti più piccoli,in particolare quelli di altezza minore.

Alcuni dispositivi montati in utenza,quali grandi ganci di traino, portabicio portasurf e qualsiasi altro

dispositivo che potrebbe ostruire lanormale zona di rilevamento del sistema,possono provocare false segnalazioni.

Nota: Rimuovere sempre neve, ghiaccio eun eventuale accumulo eccessivo disporcizia dai sensori situati sul paraurti o sulrivestimento paraurti. Se i sensori sonoostruiti, la precisione del sistema potrebberisentirne negativamente. Non pulire isensori con oggetti taglienti.Nota: In caso di danni al paraurti o alloscudo del veicolo, che ne provocano ildisallineamento o la deformazione, la zonadi rilevamento potrebbe subire alterazioniche determinano misurazioni imprecise degliostacoli o falsi allarmi.Nota: Il sistema di rilevamento non puòessere disattivato quando è presente unaMyKey. Vedere (pagina 39).Nota: Se si collegano alcuni dispositiviaccessori, quali rimorchio oppure portabici,il sistema di rilevamento posteriorepotrebbe rilevare tale dispositivo accessorioe quindi produrre degli avvisi. Si consiglia didisattivare il sistema di rilevamentoposteriore quando si collega un dispositivoaccessorio al veicolo per evitare tali avvisi.Il sistema di rilevamento segnala alconducente gli ostacoli presenti entro unadeterminata distanza dal veicolo. Il sistemadi attiva automaticamente ogni volta in cuiviene inserita l'accensione.Il sistema può essere disattivato attraversoil menu display informazioni o tramite ilmessaggio a comparsa che appare nonappena si innesta il cambio in retromarcia(R). Vedere (pagina 78).Nota: Sui veicoli con sistema di assistenzaal parcheggio anteriore è possibile usarel'interruttore assistenza al parcheggio perdisattivare il sistema.Se fosse presente un guasto nel sistema,sul display informazioni appare unmessaggio di avviso. Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 86).

139

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 144: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SISTEMA DI PARCHEGGIO AULTRASUONI POSTERIOREI sensori posteriori sono attivi solo con ilcambio in retromarcia (R). Quando ilveicolo si avvicina all'ostacolo, lafrequenza del segnale acustico aumenta.Il segnale acustico viene emessocontinuamente quando un ostacolo è aduna distanza inferiore a 30 cm. Se ilsistema rileva un oggetto fermo o cheretrocede ad una distanza superiore a30 cm dagli angoli del paraurti, il segnaleacustico si attiva solo per tre secondi.Quando il sistema rileva che ci si staavvicinano ad un oggetto, il segnaleacustico si riattiva.

E130178

Area di rilevamento fino a massimo 1,8 mdal paraurti posteriore. L'area dirilevamento potrebbe ridursi sugli angoliesterni del paraurti.

Il sistema rileva determinati oggettiquando la leva selettrice del cambio è inposizione retromarcia (R):• il veicolo si sta muovendo verso un

oggetto fermo ad una velocità di5 km/h o inferiore.

• Il veicolo non si sta spostando ma unoggetto in movimento si staavvicinando al retro del veicolo ad unavelocità di 5 km/h o inferiore.

• Il veicolo si sta spostando ad unavelocità inferiore a 5 km/h e l'oggettoin movimento si sta avvicinando al retrodel veicolo ad una velocità inferiore a5 km/h.

Il sistema produce avvisi acustici soloquando il veicolo si sta spostando oquando il veicolo è fermo e l'ostacolorilevato è ad una distanza inferiore a 30 cmdal paraurti.

Indicatore distanza ostacolo (se in

dotazione)

Il sistema fornisce l'indicazione distanzaostacolo attraverso il display informazioni.L'indicatore distanza viene visualizzatoquando il cambio è in retromarcia (R).L'indicatore visualizza nella seguentemodalità:• Diminuendo la distanza dall'ostacolo,

i blocchi dell'indicatore si illuminano esi spostano verso l'icona del veicolo.

• Se non vi fosse alcun ostacolo, i blocchidell'indicatore distanza vengonodisabilitati.

140

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 145: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TELECAMERA PERRETROMARCIA

AVVERTENZELa telecamera posteriore è undispositivo supplementare chefacilita la retromarcia; tuttavia, per

ottenere la visuale completa, il guidatoredeve comunque usare anche lospecchietto retrovisore interno e iretrovisori esterni.

Gli oggetti in prossimità delleestremità del paraurti o sotto ilparaurti potrebbero non essere

visibili a causa della limitata coperturadella telecamera.

Arretrare il più lentamente possibilealtrimenti velocità superiori possonolimitare il tempo di reazione per

l'arresto del veicolo.Prestare attenzione quando si utilizzala telecamera posteriore con ilbagagliaio leggermente aperto. Con

il bagagliaio leggermente aperto, infatti, latelecamera è fuori posizione e l'immaginevideo può risultare inesatta. Quando ilbagagliaio è leggermente aperto, leindicazioni non vengono visualizzate.

Agire con prudenza quando siattivano o disattivano le funzionitelecamera. Il veicolo deve essere

fermo.

La telecamera posteriore fornisce unavideo-immagine dell'area retro veicolo.Durante il funzionamento, il displayvisualizza le linee di ingombro traiettoriaveicolo e la distanza degli ingombri sulretro del veicolo.

E174502

La telecamera è situata sul cofanobagagliaio.

Uso del sistema telecameraposterioreLa telecamera posteriore mostra gliingombri esistenti dietro il veicolo conretromarcia (R) inserita.Nota: Il sistema può non essere in grado difunzionare in modo efficace a velocitàsuperiori a 5 km/h e potrebbe non rilevarealcuni oggetti in movimento o vicini alterreno.Il sistema impiega due tipi di indicazionivisive per il retro del veicolo:• Indicazioni fisse: traiettoria effettiva in

retromarcia rettilinea. Utile per lemanovre di parcheggio in retromarciao per allineare il veicolo rispetto ad unostacolo posteriore.

• Indicazioni di mezzeria: per allinearecentralmente il veicolo ad un oggetto.

Nota: le indicazioni della telecamera nonverranno visualizzate con la retromarcia (R)inserita e il bagagliaio aperto.

141

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 146: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Il funzionamento della telecamera puòrisultare compromesso nelle seguenticondizioni:• Durante le ore notturne o al buio se le

luci di retromarcia non funzionano.• In presenza di fango, acqua, detriti o

altri impedimenti della telecamera. Inpresenza di sporcizia, strofinare la lentedelicatamente con un panno sofficepulito privo di filacce e detersivo neutronon abrasivo.

• In caso di disallineamento dellatelecamera in seguito a urti o dannisubiti al retro del veicolo.

Indicazioni telecameraNota: Le indicazioni attive sono visibili solocon cambio in retromarcia (R).Nota: se la batteria è stata scollegata, leindicazioni attive potrebbero non funzionarefinché il veicolo non avrà percorso una brevedistanza e superato la velocità di 20 km/h.

A B C D

F

E

E142436

Indicazioni attiveAMezzeriaBIndicazione fissa = Zona verdeCIndicazione fissa = Zona giallaDIndicazione fissa = Zona rossaEParaurti posterioreF

Le indicazioni attive compaiono solo perle indicazioni fisse. Per attivare leindicazioni attive, ruotare il volante in mododa puntare gli indicatori in direzione dellatraiettoria prevista. Al variare dellaposizione del volante con cambio inretromarcia varia la traiettoria del veicoloda quella originariamente prevista.

142

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 147: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per attivare le indicazioni attive, ruotare ilvolante in modo da puntare gli indicatoriin direzione della traiettoria prevista. Leindicazioni attive non vengono visualizzatecon volante in posizione di guida rettilinea.Procedere sempre con prudenza durantela retromarcia. Gli ingombri all'interno dellazona rossa sono i più prossimi al veicolomentre quelli nella zona verde sono i piùlontani. Passando dalla zona verde aquella gialla o a quella rossa, gli ingombrisi avvicinano al veicolo. Per una migliorecopertura di ambo i lati e del retro veicoloosservare i retrovisori laterali e quellointerno.

Zoom manuale

PERICOLOQuando lo zoom manuale è attivo,l'intera area dietro al veicolo nonviene visualizzata. Si prega di fare

attenzione alle zone circostanti quando siusa la funzione zoom manuale.

Nota: La funzione zoom manuale èdisponibile solo con cambio in retromarcia(R).Nota: quando si attiva lo zoom manuale,viene visualizzata solo la mezzeria.Le impostazioni selezionabili per talefunzione sono Zoom avanti (+) Zoomindietro (-). Premere il simbolo sulloschermo della telecamera per modificarela visualizzazione. Il valore predefinito èimpostato su Zoom OFF.Questa funzione consente al conducentedi avere una visualizzazione ingrandita diun oggetto dietro al veicolo. L'immagineingrandita mantiene il paraurtinell'immagine per fornire al conducenteun riferimento. La funzione zoom si attivasolo con cambio in retromarcia (R).Disinserendo la retromarcia (R), la funzionesi disattiva automaticamente e deveessere reimpostata se utilizzata di nuovo.

Impostazioni sistema telecameraPer accedere alle impostazioni telecameraposteriore, con retromarcia (R) non inseritaprocedere alle selezioni su displaymultifunzione indicate di seguito.

Menu

Impostaz.

Veicolo

Impostazioni videocamera

Park Assist o Park Pilot potenziatiLe impostazioni selezionabili per talefunzione sono ON e OFF.Il sistema utilizza punti di segnalazione dicolore verde, giallo e rosso, i quali vengonovisualizzati sulla parte superioredell'immagine video quando uno qualsiasidei sistemi di rilevamento individua unoggetto.

Veicoli con touch screenIl sistema fornisce un'immagine del veicoloe delle zone di rilevamento dei sensori. Talizone diventeranno di colore verde, giallo erosso quando i sensori del sistema diparcheggio a ultrasuoni individuano unoggetto nell'area di rilevamento.L'area di rilevamento è di massimo 1,8 mdal paraurti posteriore. L'area dirilevamento diminuisce in corrispondenzadelle estremità del paraurti.

143

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 148: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E130178

Per ulteriori informazioni sulle aree dirilevamento e sul sistema di rilevamentoposteriore, Vedere Sistema diparcheggio a ultrasuoni posteriore(pagina 140).

Ritardo telecamera posterioreLe impostazioni selezionabili per talefunzione sono ON e OFF.L'impostazione predefinita per il ritardotelecamera posteriore è OFF.Passando dalla retromarcia (R) a qualsiasialtra marcia diversa da Parcheggio (P),l'immagine della telecamera rimane suldisplay finché:• La velocità del veicolo aumenta in

modo sufficiente.• Si inserisce la posizione di parcheggio

(P).• Si aziona il freno a mano (veicoli con

cambio manuale).

144

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema di parcheggio a ultrasuoni

Page 149: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PRINCIPI DI FUNZIONAMENTOIl controllo di crociera consente dimantenere la velocità impostata senzadover tenere il piede sul pedaledell'acceleratore. È possibile utilizzare ilcontrollo di crociera quando la velocità delveicolo è superiore a 30 km/h.

UTILIZZO DEL CONTROLLOVELOCITÀ DI CROCIERA

AVVERTENZENon utilizzare il controllo di crocierain condizioni di traffico intenso, sustrade tortuose o in caso di superfici

stradali sdrucciolevoli. Ciò potrebbecausare la perdita di controllo del veicoloe lesioni personali gravi, talvolta ancheletali.

Durante la marcia in discesa, èpossibile che la velocità del veicolosuperi il valore impostato. Il sistema

non aziona i freni ma visualizza un avviso.

Nota: Il controllo di crociera si disattiva sela velocità del veicolo si riduce più di16 km/h rispetto alla velocità impostata perla marcia in salita.

E176993

I comandi del controllo di crociera sitrovano sul volante.

Inserimento controllo di crociera

E176994

Premere e rilasciare ON.

E144529

La spia appare nel quadrostrumenti.

Impostazione della velocità di crociera1. Accelerare fino a raggiungere la

velocità desiderata.2. Premere e rilasciare SET+.3. Togliere il piede dal pedale

dell'acceleratore.

Modifica della velocità impostata• Premere e rilasciare SET+ o SET-.

Selezionando km/h come unità dimisura visualizzata sul displayinformazioni, la velocità impostatacambia con incrementi di circa 2 km/h.Selezionando mph come unità dimisura visualizzata sul displayinformazioni, la velocità impostatacambia con incrementi di circa 1 mph.

• Premere il pedale dell'acceleratore odel freno per raggiungere la velocitàdesiderata. Premere e rilasciare SET+.

• Premere e mantenere premuto SET+o SET-. Rilasciare il comando una voltaraggiunta la velocità desiderata.

145

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo di crociera

Page 150: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Annullamento della velocità impostataPremere e rilasciare CNCL oppure azionareil pedale del freno. La velocità impostatanon verrà cancellata.

Ripristino della velocità impostataPremere e rilasciare RES.

Disinserimento controllo dicrocieraPremere e rilasciare OFF quando il sistemaè in standby oppure disinserirel'accensione.Nota: Se si disattiva il sistema, la velocitàimpostata viene cancellata.

146

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Controllo di crociera

Page 151: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CONTROLLO TRAZIONEModalità di guida selezionabiliLe modalità di guida selezionabiliassicurano un'esperienza di guida unicagrazie a una serie di sofisticati sistemielettronici del veicolo. Questi sistemiottimizzano la sterzata, la manovrabilitàdel veicolo e la risposta del gruppomotore/cambio. Grazie a queste modalità,è possibile controllare le impostazioni dipiù sistemi con un unico comando al finedi ottimizzare le prestazioni.Alla base delle modalità di guidaselezionabili vi sono i seguenti sistemi:• Il servosterzo elettronico, che regola lo

sforzo di sterzata e la sensibilità dellosterzo in base alla modalitàselezionata.

• Il controllo elettronico della stabilità eil controllo della trazione, checonsentono di mantenere il controllodel veicolo in condizioni difficili o nellaguida sportiva. Vedere Controllodella stabilità (pagina 134).

• Il controllo elettronico della valvola afarfalla, che migliora la risposta delgruppo motore/cambio in base agliinput del conducente.

Utilizzo delle modalità di guidaselezionabiliIn base alla modalità di guida selezionata,la configurazione del veicolo vieneautomaticamente adattata.

E174706

Per passare da una modalità diguida all'altra, premere il relativopulsante o interruttore sul

cruscotto, sotto il display. Premendo perla prima volta il pulsante o l'interruttore diselezione si illuminerà la modalitàselezionata; premendolo nuovamente saràpossibile passare da una modalità all'altra.

Nota: non è possibile cambiare modalitàquando l'accensione è disinserita o con laretromarcia (R) innestata. Con il cambio inposizione di marcia avanti (D), le modalitàdi guida disponibili sono Normale, Sport+,Circuito e Neve/Pioggia. Con il cambio inposizione Sport (S), le modalitàNeve/Pioggia e Normale non sonodisponibili.Modalità:• Normale: assicura un equilibrio

ottimale tra comfort e manovrabilità.Questa modalità offre un'esperienzadi guida coinvolgente e una tenuta distrada ottimale affinché il conducentepossa avere piena padronanza delmezzo.

• Sport – Si attiva quando si imposta ilcambio automatico su sport (S). Lamodalità Sport aumenta la rispostadell'acceleratore e consenteun'accelerazione più veloce del veicoloma non modifica la sensibilità dellosterzo né il sistema di stabilità.

• Sport+: assicura una sterzata piùdinamica e sportiva, con una rapidarisposta dell'acceleratore. La modalitàSport+ è ideale per una guida vivace.

147

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ausili di guida

Page 152: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Circuito: offre un'esperienza di guidaad alte prestazioni. Il motore rispondedirettamente agli input del conducente,garantendo una maggiore potenza.Questa modalità è ideale per chi vuoleprovare le emozioni di una guidaadrenalinica. Selezionando la modalitàdi guida Circuito, il controllo dellatrazione viene automaticamenteinserito secondo un approccioorientato alle prestazioni. Questamodalità, tarata specificamente perl'uso in pista e non su strada, prevedeun intervento ridotto del controllo dellatrazione. Vedere Utilizzo delcontrollo della stabilità (pagina 135).

• Neve/Pioggia: garantisce un'elevatamanovrabilità del veicolo anche inpresenza di condizioni climaticheavverse. Questa modalità consenteuna guida sicura con una tenuta distrada ottimale affinché il conducentepossa avere piena padronanza delmezzo.

Nota: per le modalità di guida selezionabilisono previsti alcuni controlli diagnostici chemonitorano continuamente il sistema inmodo da assicurare un correttofunzionamento. Alcune modalità di guidanon possono essere selezionate se sonoinnestate determinate marce (ad es. lamodalità Neve/Pioggia non è disponibilequando la leva del cambio è in posizionesport (S)). Se la modalità selezionata nonè disponibile a causa di un guasto nelsistema o in seguito allo spostamento dellaleva selettrice, verrà impostata di default lamodalità Normale.Nota: Il sistema di avviso anticollisione consupporto freni viene disattivatoautomaticamente quando è selezionata lamodalità Circuito.

Selezione della sensibilità dellosterzoNota: se la batteria viene scollegata orimossa, lo sterzo verrà impostato di defaultin modalità Normale.

E174705

Per modificare la sensibilità dellosterzo, azionare il relativointerruttore sul cruscotto.

Premendolo per la prima volta si illumineràla modalità selezionata; premendolonuovamente sarà possibile passare da unamodalità all'altra.

Modalità:• Normale: impostazione predefinita di

fabbrica.• Sport: la sterzata richiede uno sforzo

leggermente più elevato, con unamaggiore percezione delle asperitàdella strada tramite il volante.

• Comfort: la sterzata richiedeleggermente meno sforzo, con unaminore percezione delle asperità dellastrada tramite il volante.

Dopo aver selezionato la modalitàdesiderata, il conducente potrebbeavvertire un leggero contraccolpo sulvolante durante il passaggio da unamodalità all'altra.Nota: se sul veicolo è possibile selezionareanche le modalità di guida, la sensibilitàdello sterzo varierà in base alla modalità diguida impostata. È possibile sovrascriverequesta selezione automatica premendo ilpulsante o l'interruttore dello sterzo.

148

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ausili di guida

Page 153: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALI

AVVERTENZEUtilizzare le cinghie di fissaggio delcarico attenendosi allo standardapprovato, ossia DIN.Accertarsi di fissare adeguatamentetutti gli oggetti.Porre il bagaglio e altri carichi inposizione più ribassata e avanzatapossibile all'interno del bagagliaio o

del vano di carico.Non guidare con il portellone delbagagliaio o la portiera posterioreaperti. I fumi dello scarico possono

entrare nel veicolo.Non superare i carichi massimiprevisti per il veicolo sugli assalianteriore e posteriore. Vedere

Targhetta di identificazione veicolo(pagina 216).

Non posizionare oggetti contro ifinestrini posteriori.

Nota: Quando si caricano oggetti lunghi nelveicolo, come per esempio tubi, tronchi omobili, fare attenzione a non danneggiare irivestimenti dell'abitacolo.

149

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Trasporto di un carico

Page 154: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TRAINO DI UN RIMORCHIO

PERICOLOQuesto veicolo non è omologato peril traino di rimorchi. Non trainare maiun rimorchio con questo veicolo.

PUNTI DI TRAINO

PERICOLOIl gancio di recupero ha filettaturasinistrorsa. Per il montaggio, ruotarloin senso antiorario ed assicurarsi che

sia completamente serrato. L'eventualeinosservanza può causare l'allentamentodel gancio di recupero.

Il gancio di recupero veicolo si trova nelpozzetto ruota di scorta.Il gancio di recupero deve sempre rimanerea bordo del veicolo.

E206299

Rimuovere il coperchio e installare il ganciodi recupero.

TRASPORTO DEL VEICOLO

E143886

Qualora il veicolo dovesse essere trainato,rivolgersi a un carro attrezzi oppure a unsoccorritore nei casi in cui è statasottoscritta una polizza di assistenzastradale.Si consiglia di utilizzare un sollevatore perruote con carrello o un rimorchio conpianale per il traino del veicolo. Nonutilizzare cinghie per il traino. Ford MotorCompany non ha approvato alcunaprocedura per il traino tramite cinghie. Ilveicolo potrebbe subire danni se trainatoin modo non corretto o con mezzi nonadeguati.

150

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Traino

Page 155: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Ford Motor Company mette a disposizionedi tutte le officine di soccorso stradaleautorizzate un manuale in cui vengonospiegate le procedure di traino. Assicurarsiche l'operatore faccia riferimento a questomanuale per le corrette procedure diaggancio e traino del veicolo.Le ruote posteriori (ruote motrici) devonoessere posizionate su un carrello quandosi traina il veicolo dalla parte anterioreutilizzando un dispositivo di sollevamentoruote. In questo modo si evita didanneggiare il cambio.Le ruote anteriori devono essereposizionate su un carrello quando si trainail veicolo dalla parte posteriore utilizzandoun dispositivo di sollevamento ruote. Ciòevita danni al paraurti anteriore.

TRAINO DEL VEICOLO SULLEQUATTRO RUOTETraino di emergenza

PERICOLOIn presenza di bloccasterzo, per iltraino inserire il commutatore diaccensione e portarlo in posizione

organi ausiliari.

Un veicolo in panne può essere trainato inpiano (ovvero con tutte le ruote poggiatea terra, indipendentemente dallaconfigurazione del motore o del cambio,senza utilizzare carrelli per il sollevamentodelle ruote o rimorchi con pianale) inpresenza delle seguenti condizioni:• Con il veicolo rivolto in avanti, in modo

che venga trainato con il frontaledavanti.

• Con la folle (N) innestata. Se non èpossibile innestare la marcia folle (N),potrebbe essere necessario interveniremanualmente sul cambio (override).Vedere Cambio (pagina 125).

• La velocità massima è 56 km/h.• La distanza massima è 80 km.

Traino ricreativoNota: Portare il sistema di climatizzazionein modalità di ricircolo dell'aria per evitarel'ingresso di fumi di scarico nel veicolo.Vedere Sistema di climatizzazione (pagina96).In caso vi sia l'esigenza di traino ricreativo(RV), attenersi alle seguenti istruzioni. Unesempio di traino ricreativo può essere iltraino del veicolo dietro un camper.Attenersi a queste istruzioni per nondanneggiare la trasmissione durante iltraino. Non trainare il veicolo con alcunadelle ruote a terra per non danneggiare ilveicolo o la trasmissione. Si raccomandadi trainare il veicolo con tutte e quattro leruote sollevate da terra, ad esempioutilizzando un rimorchio di trasporto veicoli.In caso contrario, non è possibile trainareil veicolo.

151

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Traino

Page 156: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

APERTURA DELLA CAPOTEQuando si utilizza la capote, è primanecessario sbloccarla dal parabrezza esuccessivamente azionare l'apposito tasto.Nota: la capote funziona solo a veicolofermo o con velocità inferiori a 4,8 km/h.Viene emesso un segnale acustico e sulquadro strumenti compare un messaggiodi avvertenza. Rallentando, la capote siaziona.Nota: quando si blocca o sblocca la capote,il sistema audio viene brevemente silenziato.Il veicolo può così ottimizzare la qualitàaudio nell'abitacolo in base alla posizionedella capote.Per sbloccare la capote:1. Arrestare completamente il veicolo.

L'accensione deve essere inserita. Èconsigliabile lasciare acceso il veicoloper evitare di scaricare la batteriaquando si aziona la capote.

2. Verificare che il vano di alloggiamentodella capote dietro il sedile posterioresia vuoto. Assicurarsi che sullasuperficie esterna della capote nonsiano presenti detriti.

3. Abbassare la maniglia posta sopra ilretrovisore interno in direzione delparabrezza e ruotarla in senso orarioper sbloccare la capote.

E174571

I finestrini si aprono automaticamentepremendo il tasto della capote.Per aprire la capote:1. Tenere premuto il tasto della capote

posto sulla console del padiglionefinché i finestrini non si sonocompletamente abbassati e la capotenon è rientrata interamentenell'alloggiamento posteriore.

2. Rilasciare il tasto della capote.

E174568

Nota: non posizionare oggetti dietro il sedileposteriore. Eventuali oggetti posizionati nelvano di alloggiamento della capotepotrebbero rompere il finestrino posteriorequando la capote viene aperta.Nota: se l'esterno della capote è bagnatoquando questa viene aperta, potrebbeformarsi della muffa.

Utilizzo delle coperture posterioriLa capote prevede anche due copertureper la parte posteriore dell'abitacolo, unaper ciascun lato del veicolo. Tali coperturesono riposte nel bagagliaio.

152

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Capote (se in dotazione)

Page 157: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E174569

Bordo di testa.A.

Bordo laterale.B.

Dopo aver aperto la capote, posizionare lecoperture tra la capote stessa e lemodanature di rivestimento del veicolo:1. Inserire la parte A sotto il rivestimento.2. Una volta inserita la parte A sotto il

rivestimento, piegare ad angolo laparte B verso il basso in modo da farscorrere i bordi sotto la modanaturacircostante, quindi fissarla saldamentein posizione tra i bordi del rivestimento.

3. Ripetere i passaggi 1 e 2 sull'altro latodel veicolo per montare la secondacopertura.

CHIUSURA DELLA CAPOTELa chiusura della capote avviene in trepassaggi: innanzitutto è necessariorimuovere le coperture posteriori. Inseguito, premere il tasto della capote persollevarla e chiudere il meccanismo diblocco.

Per rimuovere le coperture posteriori:1. Far scorrere la parte B verso il centro

del veicolo per sganciare i bordi dallamodanatura.

2. Sollevare la copertura incorrispondenza della parte B, quinditirarla all'indietro per sganciare la parteA dal rivestimento.

3. Ripetere i passaggi 1 e 2 sull'altro latodel veicolo.

4. Assicurarsi che entrambe le coperturevengano riposte nel bagagliaio.

E179941

Nota: la capote funziona solo a veicolofermo o con velocità inferiori a 4,8 km/h.Viene emesso un segnale acustico e sulquadro strumenti compare un messaggiodi avvertenza. Rallentando, la capote siaziona.Nota: per poter chiudere la capote ènecessario rimuovere le coperture posteriori,altrimenti verrà emesso un segnale acusticoe un messaggio di avvertenza verràvisualizzato sul quadro strumenti.Rimuovere e riporre le coperture, quindipremere nuovamente il tasto della capote.Nota: quando si blocca o sblocca la capote,il sistema audio viene brevemente silenziato.Il veicolo può così ottimizzare la qualitàaudio nell'abitacolo in base alla posizionedella capote.

153

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Capote (se in dotazione)

Page 158: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per chiudere la capote:1. Arrestare il veicolo e mantenere acceso

il motore. È consigliabile lasciareacceso il veicolo per evitare di scaricarela batteria quando si aziona la capote.

2. Premere e tenere premuto il tasto dellacapote. Non appena è possibileafferrare la maniglia del meccanismodi blocco/sblocco della capote,assicurarsi che questa sia abbassata eruotarla in senso orario in modo daaprire completamente il meccanismo.Tenere premuto il tasto della capotefinché i finestrini non si sonocompletamente abbassati e la capotesi solleva, tornando verso la testata delparabrezza.

3. Una volta che la capote è allineata allatestata del parabrezza, rilasciare iltasto.

E174568

A questo punto, chiudere completamentela capote bloccando il meccanismo.Per bloccare il meccanismo della capote:1. Abbassare la maniglia del meccanismo

e ruotarla in senso antiorario per fissarela capote.

2. Dopo aver fissato la capote, premerela maniglia verso l'alto ripiegandola inmodo da bloccare il meccanismo inposizione.

E178453

Nota: se la capote rimane aperta a lungoo in presenza di basse temperature, ilrivestimento esterno potrebbe restringersileggermente. In questo caso, bloccare lacapote tirando la maniglia del meccanismo.

154

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Capote (se in dotazione)

Page 159: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

RODAGGIOPneumatici

PERICOLOI pneumatici nuovi devono essererodati per circa 500 km (300 miglia).Durante tale periodo, è possibile

rilevare caratteristiche di guida differenti.

Freni e frizionePERICOLO

Evitare di usare bruscamente freni efrizione se possibile per i primi 150km (100 miglia) in città e per i primi

1500 km (1000 miglia) in autostrada.

MotorePERICOLO

Evitare di guidare a velocitàeccessive durante i primi 1500 km(1000 miglia). Variare

frequentemente velocità o cambiaremarcia con troppo anticipo. Non imballareil motore.

Veicoli con motore dieselDurante i primi 3000 km (2000 miglia), sipuò percepire un ticchettio quando ilveicolo rallenta. Ciò è dovuto alleregolazioni del motore diesel nuovo ed èda considerarsi normale.

PRESTAZIONI RIDOTTE DELMOTORE

PERICOLOL'uso protratto aumenterà latemperatura del motore, facendolospegnere del tutto.

Se l'ago dell'indicatore temperatura liquidodi raffreddamento motore si sposta inposizione di limite superiore, il motore sista surriscaldando. Vedere Indicatori(pagina 72).Se il motore si surriscalda, occorre guidaresolo per brevi distanze. La distanza che puòessere percorsa dipende dalla temperaturaesterna, dal carico del veicolo e dal terreno.Il motore continuerà a funzionare inmodalità di potenza limitata per un breveperiodo.Se la temperatura del motore continua adaumentare, la mandata di carburante almotore si riduce. Il climatizzatore sidisinserisce e la ventola di raffreddamentodel motore funziona ininterrottamente.1. Ridurre gradualmente la velocità e

arrestare il veicolo non appena è sicurofarlo.

2. Onde evitare gravi danni al motore,spegnerlo subito.

3. Attendere che il motore di raffreddi.4. Controllare il livello del liquido di

raffreddamento. Vedere Controllodel liquido di raffreddamento delmotore (pagina 176).

5. Fare controllare il veicolo da unaConcessionaria autorizzata, il primapossibile.

GUIDA ECONOMICAQuanto segue può aiutare a ridurre iconsumi di carburante.

Pressioni pneumaticiControllare la pressione dei pneumatici adintervalli regolare, al fine di ottimizzare iconsumi di carburante. Per i miglioririsultati, utilizzare i valori di pressioneEconomy. Vedere Specifiche tecniche(pagina 212).

155

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Suggerimenti per la guida

Page 160: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Cambio marciaUtilizzare la marcia più alta possibileadeguata alle condizioni della strada.

AnticipoRegolare la velocità del veicolo e ladistanza dagli altri veicoli evitando bruschefrenate o accelerazioni.

Velocità adeguataVelocità elevate comportano un maggioreutilizzo di carburante. Ridurre la velocità dicrociera su strade libere.

AccessoriEvitare di aggiungere accessori nonindispensabili all'esterno del veicolo.Dovendo impiegare il portapacchi,ricordare di piegarlo o rimuoverlo quandonon è in uso.

Sistemi elettriciQuando non sono in uso, disinserire tutti isistemi elettrici, ad esempio, il sistema diaria condizionata. Quando non sono in uso,staccare eventuali accessori dai punti dialimentazione ausiliaria.

PRECAUZIONI CONTRO LEBASSE TEMPERATURELa funzionalità di alcuni componenti esistemi può essere influenzata datemperature inferiori a -25°C.

PASSAGGIO A GUADO

PERICOLONon guidare attraverso acqueprofonde o stagnanti, in quantosussiste il rischio di perdere il

controllo del veicolo.

Nota: L'attraversamento di acque stagnantipuò danneggiare il veicolo.Nota: Possono verificarsi danni al motorese l'acqua entra nel filtro dell'aria.Prima di attraversare acque stagnanti,controllarne la profondità. Nonattraversare mai acque che hanno unlivello superiore a quello della parteinferiore dell'area batticalcagno(sottoporta) anteriore del veicolo.

E176360

In caso di attraversamento di acquestagnanti, mantenere una velocità ridottae non fermare il veicolo. Le capacità ditrazione e di frenata potrebbero esserelimitate. Dopo aver guidato nell'acqua enon appena sia possibile in condizioni disicurezza, eseguire le seguenti operazioni:• Premere leggermente il pedale del

freno per asciugare i freni e percontrollare che i freni funzioninocorrettamente.

• Controllare il corretto funzionamentodell'avvisatore acustico.

• Controllare il corretto funzionamentodelle luci esterne.

• Ruotare il volante per controllare cheil servosterzo funzioni correttamente.

156

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Suggerimenti per la guida

Page 161: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TAPPETINI

AVVERTENZEImpiegare sempre tappetini disegnatiappositamente per il vano gambedel proprio veicolo. Utilizzare

esclusivamente tappetini che nonostacolano i movimenti nella zona dellapedaliera. Impiegare solo tappetini che sifissano saldamente ai piedini antiscivolo,così che non si spostino ed interferiscanocon i pedali o compromettanodiversamente l'uso in sicurezza del veicolo.

I pedali, il cui movimento risultaostacolato, possono causare laperdita del controllo del mezzo e

aumentare il rischio di gravi lesionipersonali.

Controllare sempre che i tappetinisiano fissati correttamente ai piediniantiscivolo presenti nella moquette

del veicolo. I tappetini del pianale devonoessere fissati saldamente ad entrambi ipiedini antiscivolo per garantire che non sispostino.

Non posizionare mai tappetini o altririvestimenti nel vano gambe delveicolo che non possano essere

fissati saldamente, onde evitare chespostandosi, interferiscano con i pedali ocompromettano la capacità di controllareil mezzo.

Non posizionare mai tappetini o altririvestimenti sopra ad altri tappeti giàpresenti. I tappetini devono sempre

poggiare sulla moquette del veicolo e nonsu altri rivestimenti. L'uso di tappetinisupplementari o di altri rivestimenti riducel'altezza dei pedali e interferisce,potenzialmente, con il loro funzionamento.

Controllare il fissaggio dei tappetinicon regolarità. Rimontare sempre inmaniera corretta e fissare i tappetini

che sono stati rimossi per la pulizia o lasostituzione.

AVVERTENZEControllare sempre che, quando ilveicolo è in movimento, non possanoesserci oggetti liberi di cadere nel

vano gambe lato conducente. Gli oggettinon vincolati possono restare intrappolatial di sotto dei pedali, causando la perditadi controllo del mezzo.

L'inosservanza delle istruzioni dimontaggio e fissaggio dei tappetinidel pianale può potenzialmente

causare interferenze con il funzionamentodei pedali provocando una perdita dicontrollo del veicolo.

E142666

Montare i tappetini in maniera chel'occhiello si trovi sopra il piedinoantiscivolo, quindi premere verso il bassoper bloccare.Per rimuovere il tappetino, effettuare laprocedura in montaggio in senso inverso.

157

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Suggerimenti per la guida

Page 162: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

LAMPEGGIATORI DIEMERGENZANota: Le luci di emergenza funzionano conl'accensione in qualsiasi posizione oppureanche se la chiave non è inseritanell'accensione. Se utilizzate con il motorespento, la batteria si scarica. Diconseguenza, potrebbe non essercialimentazione sufficiente per riavviare ilmotore.

E142663

Il comando luci di emergenza sitrova sul cruscotto vicino allaradio. Usarlo quando il veicolo è

fermo e sta rappresentando un pericoloper la sicurezza degli altri automobilisti.

• Premendo il comando delle luci diemergenza, tutti gli indicatori didirezione posteriori e anteriorilampeggiano.

• Premere di nuovo il comando luci diemergenza per disattivarle.

KIT DI PRONTO SOCCORSOIl kit di primo soccorso può essereconservato sotto il sedile del passeggeroanteriore o nel bagagliaio.

TRIANGOLO D’EMERGENZAIl triangolo di segnalazione può essereconservato sotto il sedile del passeggeroanteriore.

INTERDIZIONE CARBURANTE

PERICOLOIl mancato controllo ed eventualeeliminazione delle perdite dicarburante in seguito ad incidente

può aumentare i rischi di incendio e dilesioni gravi. Ford Motor Company consigliavivamente di far controllare il sistema dialimentazione da una Concessionariaautorizzata dopo ogni impatto.

In caso di un impatto da moderato a forte,il presente veicolo è dotato di una funzionedi disinserimento della pompa dialimentazione che arresta il flusso delcarburante verso il motore. Non tutti gliimpatti causano l'interruzione del flusso dicarburante.Se il veicolo dovesse spegnersi dopo unimpatto, potrebbe essere possibileriavviarlo. Per i veicoli dotati di sistema diavviamento a pulsante:1. Premere il tasto START/STOP per

disinserire l'accensione.2. Premere il pedale del freno, quindi il

tasto START/STOP per inserirel'accensione.

3. Togliere il piede dal pedale del freno odella frizione e premere il tastoSTART/STOP per disinserirel'accensione.

4. Premere il pedale del freno o dellafrizione e pulsante START/STOPoppure inserire l'accensione premendoil pulsante START/STOP senzapremere il pedale del freno o dellafrizione. Entrambe le modalitàriattiveranno il sistema dialimentazione.

158

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Apparecchiatura di emergenza

Page 163: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Se si tentasse di riavviare il veicolodopo l'arresto del flusso carburante,assicurarsi che i vari sistemi funzionino insicurezza per l'operazione di riavvio. Ilveicolo consentirà il riavvio solo dopo cheha verificato che i sistemi funzionano insicurezza.Nota: Nel caso in cui il veicolo non siriavviasse dopo il terzo tentativo, rivolgersiad una Concessionaria autorizzata.

AVVIAMENTO VEICOLO CONCAVI VOLANTI

AVVERTENZELe batterie normalmente produconogas esplosivi che possono causareinfortuni. Quindi, tenere fiamme,

scintille o materiali infiammabili lontanidalla batteria. Quando si opera inprossimità della batteria, proteggeresempre il viso e gli occhi. Assicurarsi che laventilazione sia sempre corretta.

Tenere le batterie fuori dalla portatadei bambini. Le batterie contengonoacido solforico. Evitare il contatto

con la cute, gli occhi o gli indumenti.Quando si opera in prossimità dellabatteria, proteggere gli occhi da eventualispruzzi di soluzione acida. Nel caso in cuil'acido entri in contatto con la cute o congli occhi, lavare immediatamente conacqua per almeno 15 minuti e consultaresubito un medico. Se l'acido viene ingerito,consultare immediatamente un medico.

Utilizzare solo cavi della misuraadatta con pinze isolate.

Preparazione del veicoloNota: Non cercare di avviare il veicolodotato di cambio automatico spingendolo.Cercare di avviare a spinta un veicolo concambio automatico può causare danni alcambio.

Nota: Usare solo un'alimentazione da 12volt per avviare il veicolo.Nota: Non scollegare la batteria di unveicolo in panne, in caso contrariopotrebbero verificarsi danni al sistemaelettrico del veicolo.Parcheggiare il secondo veicolo perl'avviamento di emergenza vicino al cofanodel veicolo in panne, assicurandosi che idue veicoli non entrino in contatto tra loro.Disinserire tutti gli accessori.

Collegamento dei cavi perl'avviamento d'emergenza

PERICOLONon fissare i cavi alle linee dialimentazione carburante, aicoperchi punterie, al collettore di

aspirazione o ai componenti elettrici,usandoli come punti di collegamento amassa. Mantenere una distanza disicurezza dai componenti in movimento.Per evitare l'inversione delle polarità in fasedi collegamento, assicurarsi di individuarechiaramente il terminale positivo (+) enegativo (-) sia sul veicolo in panne chesul secondo veicolo prima di collegare icavi.

Nota: In figura, il veicolo in bassorappresenta il secondo veicolo usato perl'avviamento.

159

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Apparecchiatura di emergenza

Page 164: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

4

2

1

3

E142664

1. Collegare il cavo di collegamentopositivo (+) al terminale positivo (+)della batteria scarica.

2. Collegare l'altra estremità del cavopositivo (+) al terminale positivo (+)della batteria del secondo veicolo.

3. Collegare il cavo negativo (-) alterminale negativo (-) della batteriadel secondo veicolo.

4. Eseguire la connessione finale del cavonegativo (-) su una parte in metalloscoperta del motore sul veicolo inpanne, lontana dalla batteria e dalsistema di iniezione del carburante,oppure collegare il cavo negativo (-) aun punto di collegamento a massa, sedisponibile.

E204033

Nota: È possibile utilizzare il punto diconnessione opzionale indicato sopra percollegare a massa il veicolo.

PERICOLONon collegare l'altra estremità delsecondo cavo al terminale negativo(-) della batteria da collegare del

secondo veicolo. Una scintilla può causareun'esplosione dei gas che si sprigionanoattorno alla batteria.

Avvio con cavo di emergenzacollegato1. Avviare il motore del secondo veicolo

e far girare il motore a un regimemoderato oppure premere lievementel'acceleratore per mantenere il regimedel motore tra 2000 e 3000 giri/min,come visualizzato dal contagiri.

2. Avviare il motore del veicolo in panne.3. Dopo l'avvio del veicolo in panne,

mantenere accesi entrambi i motori deiveicoli per altri tre minuti prima discollegare i cavi di collegamento.

Rimozione dei cavi di avviamentodi emergenzaRimuovere i cavi di collegamento nellasequenza inversa rispetto alla proceduradi collegamento.

160

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Apparecchiatura di emergenza

Page 165: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

4

1

3

2

E142665

1. Rimuovere il cavo di collegamentodalla superficie in metallo della massao dal punto di collegamento a massa,se disponibile.

2. Rimuovere il cavo di avviamento diemergenza negativo (-) dal veicolo inpanne.

3. Rimuovere il cavo di collegamento dalterminale negativo (-) della batteriadel secondo veicolo.

4. Rimuovere il cavo di collegamento dalterminale positivo (+) della batteriadel secondo veicolo.

5. Rimuovere il cavo di collegamento dalterminale positivo (+) della batteriadel veicolo in panne.

Lasciare girare il motore al minimo peralmeno un minuto.

SISTEMA DI ALLERTAMENTOPOST-URTOIl sistema fa lampeggiare le luci degliindicatori di direzione in caso di impattograve che attiva un airbag (anteriore,laterale, airbag laterale a tendina oppureil sistema Safety Canopy) o ipretensionatori cinture di sicurezza.Le luci si spengono quando:• si preme il tasto di comando

emergenza.• si preme il tasto panico (se in

dotazione) sul trasmettitoredell'accesso remoto.

• se il veicolo rimane senzaalimentazione.

161

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Apparecchiatura di emergenza

Page 166: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TABELLA DI SPECIFICHE DEIFUSIBILIScatola di distribuzione elettrica

AVVERTENZEScollegare sempre la batteria primadi intervenire sui fusibili ad altoamperaggio.Per ridurre il rischio di scosseelettriche, rimettere sempre ilcoperchio della scatola di

distribuzione elettrica prima di ricollegarela batteria o rifornire i serbatoi dei liquidi.

La scatola di distribuzione elettrica èposizionata nel vano motore. Al suo internosono presenti fusibili a corrente elevatache proteggono gli impianti elettriciprincipali del veicolo dai sovraccarichi.Se la batteria viene scollegata ericollegata, alcune funzionalità dovrannoessere reimpostate. Vedere Sostituzionebatteria 12 V (pagina 178).

E174563

162

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 167: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Non utilizzato.—1

Non utilizzato.—2

Non utilizzato.—3

Non utilizzato.—4

Pompa sistema frenante automatico.50A*5

Modulo di comando scocca.50A*6

Modulo di comando scocca.60A*7

Modulo di comando scocca.50A*8

Sbrinatore finestrino posteriore.40A*9

Motorino ventilatore.40A*10

Finestrino anteriore sinistro.30A**11

Sedile guidatore.30A**12

Sedile passeggero.30A**13

Centralina sedile a temperatura control-lata.

30A**14

Motorino capote apribile.20A**15

Non utilizzato.—16

Motorino capote apribile.20A**17

Non utilizzato.—18

Relè di blocco piantone dello sterzo.20A***19

Interruttore di attivazione/disattivazionefreno.

10A***20

Avvisatore acustico.20A***21

Relè modulo di gestione motore.10A***22

Frizione aria condizionata.10A***23

Modulo qualità tensione.30A**24

Non utilizzato.—25

163

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 168: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Motorino tergicristallo.25A**26

Non utilizzato.—27

Valvola sistema frenante automatico.30A**28

Ventola elettronica 1.30A**29

Solenoide motorino di avviamento.30A**30

Ventola elettronica 3.40A**31

Bobina relè meccanismo di chiusura.10A***32

Proiettori a scarica ad alta intensità latosinistro.

20A***33

Non utilizzato.—34

Proiettori a scarica ad alta intensità latodestro.

20A***35

Sensore alternatore.10A***36

Non utilizzato.—37

Alimentazione 1 veicolo.20A***38

Non utilizzato.—39

Alimentazione 2 veicolo.20A***40

Iniettori carburante.15A***41

Alimentazione 3 veicolo.15A***42

Non utilizzato.—43

Alimentazione 4 veicolo.15A***44

Non utilizzato.—45

Non utilizzato.—46

Non utilizzato.—47

Non utilizzato.—48

Pompa di alimentazione30A**49

Relè di blocco piantone dello sterzo.—50

164

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 169: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Non utilizzato.—51

Relè avvisatore acustico.—52

Accendisigari20A**53

Presa di alimentazione ausiliaria.20A**54

Ventola elettronica 2.25A**55

Non utilizzato.—56

Relè frizione aria condizionata.—57

Non utilizzato.—58

Non utilizzato.—59

Modulo di gestione motore5A***60

Non utilizzato.—61

Interruttore RUN/START freni antibloc-caggio.

5A***62

Non utilizzato.—63

Servosterzo elettronico.5A***64

Non utilizzato.—65

Telecamera posteriore.5A***66Bobine relè compressore sistema di ariacondizionata.

Non utilizzato.—67

Interruttore livellamento fari.10A***68

Relè presa di alimentazione ausiliaria.—69

Retrovisori esterni riscaldati.10A***70

Non utilizzato.—71

Modulo sensore pioggia.5A***72

Non utilizzato.—73

Misuratore di portata d'aria.5A***74

165

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 170: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Non utilizzato.—75

Sbrinatore finestrino posteriore.—76

Ventola di raffreddamento elettronica 2.—77

Relè proiettore a scarica ad alta intensitàlato sinistro.

—78

Relè proiettore a scarica ad alta intensitàlato destro.

—79

Relè tergicristallo.—80

Solenoide motorino di avviamento.—81

Relè modulo di gestione motore.—82

Non utilizzato.—83

Non utilizzato.—84

Non utilizzato.—85

Non utilizzato.—86

Non utilizzato.—87

Non utilizzato.—88

Relè ventola elettronica 1.—89

Non utilizzato.—90

Relè ventola elettronica 3.—91

Relè motorino ventola.—92

Non utilizzato.—93

Relè pompa carburante.—94

*Fusibili J-case.**Fusibili M-case.***Microfusibili.

166

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 171: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Pannello portafusibili latopasseggeroIl pannello portafusibili si trova nella partedestra del pozzetto sul lato passeggero,dietro il pannello di rivestimento e lascheda codice chiave plastificata.Per rimuovere il pannello di rivestimento,sollevarlo dai ganci di fermo posteriori,quindi tirarlo verso di sé econtemporaneamente staccarlo di latocompiendo un movimento rotatorio. Perapplicarlo nuovamente, allineare lelinguette alle scanalature presenti sulpannello, riposizionare il pannello espingerlo finché non si innesta.

Per accedere al pannello portafusibili, èprima necessario rimuovere la schedacodice chiave.Dopo aver sostituito un fusibile,riposizionare correttamente la scheda. Perriapplicare il pannello di rivestimento,allineare le linguette alle scanalature sulpannello stesso, rimettere quest'ultimo inposizione e spingerlo finché non si innesta.

E174564

167

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 172: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Luci interne.10A1

Modulo di memoria retrovisore elettrico.7,5A2

Sbloccaggio console conducente.20A3

Non utilizzato.5A4

Amplificatore per bassi.20A5

Non usato (di riserva).10A6

Non usato (di riserva).10A7

Non usato (di riserva).10A8

Non usato (di riserva).10A9

Non usato (di riserva).5A10

Non usato (di riserva).5A11

Modulo di comando sistema di climatizza-zione

7,5A12

Modulo gateway.7,5A13Modulo di comando piantone dello sterzo.Quadro strumenti.

Non usato (di riserva).10A14

Modulo gateway.10A15

Apertura cofano.15A16

Avvisatore acustico alimentato da batteria.5A17

Modulo sensore antintrusione.5A18

Indicatore disattivazione airbag latopasseggero.

7,5A19

Non usato (di riserva).7,5A20

Sensore temperatura e umidità abitacolo.5A21

Modulo sistema di classificazione occu-pante.

5A22

Interruttori.10A23

168

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 173: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Componenti protettiAmperaggio fusibileNumero di fusibili orelè

Alzacristalli elettrici.Retrovisore.

Blocco/sblocco centralizzato.20A24

Non usato (di riserva).30A25

Motorino finestrino anteriore destro.30A26

Amplificatore.30A27

Modulo scocca ausiliario.20A28

Alzacristallo elettrico posteriore sinistro.30A29

Alzacristallo elettrico posteriore destro.30A30

Non usato (di riserva).15A31

Sistema di apertura con telecomando.10A32Display multifunzione.SYNC.Modulo sistema di posizionamento globale.Indicatori.

Unità audio.20A33

Bus AVVIO/FUNZIONAMENTO.30A34

Modulo di comando sistema di sicurezza5A35

Modulo scocca ausiliario.15A36

Bus avvio/funzionamento scatola di distri-buzione elettrica.

15A37

Non usato (di riserva).30A—

169

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 174: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CAMBIO DI UN FUSIBILEFusibile/i

PERICOLOÈ sempre necessario sostituire unfusibile bruciato con un altrodell'amperaggio prescritto. L'impiego

di un fusibile con amperaggio superiorepuò causare danni ai cavi e sviluppare unincendio.

E142430

Un fusibile può bruciarsi se i componentielettrici del veicolo non funzionanocorrettamente. Un cavo rotto all'internodel fusibile indica un fusibile bruciato.Prima di sostituire eventuali componentielettrici, controllare sempre icorrispondenti fusibili.

170

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Fusibili

Page 175: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALIPer preservarne l'idoneità alla circolazionestradale e il valore di rivendita, è necessariosottopporre il veicolo a manutenzioneregolare. Una vasta rete di Riparatoriautorizzati Ford di comprovatacompetenza professionale è a disposizioneper qualsiasi intervento di assistenza. Iriparatori autorizzati sono i più qualificatiper intervenire in modo corretto e adeguatosul veicolo e dispongono di un'ampiagamma di attrezzi speciali.Oltre alla manutenzione periodica, siconsiglia di eseguire i seguenti controlli.

AVVERTENZEDisinserire l'accensione prima ditoccare o di tentare qualsiasi tipo diregistrazione.Non toccare i componenti delsistema di accensione elettronicodopo aver inserito l'accensione o

quando il motore è in funzione. Il sistemafunziona ad alta tensione.

Tenere le mani e gli indumentilontano dalla ventola diraffreddamento del motore. In talune

condizioni, la ventola potrebbe continuarea funzionare per alcuni minuti dopo lospegnimento del motore.

Controllare che i tappi delbocchettone di rifornimentocarburante siano fissati in modo

sicuro dopo aver eseguito i controlli dimanutenzione.

Controlli giornalieri• Luci esterne.• Luci abitacolo.• Spie e indicatori.

Controllo durante il rifornimentodi carburante• Livello liquido freni. Vedere Controllo

del liquido dei freni (pagina 177).• Livello liquido lavavetri. Vedere

Controllo del liquido lavavetri(pagina 178).

• Pressione dei pneumatici (a bassetemperature). Vedere Specifichetecniche (pagina 212).

• Condizione dei pneumatici. VedereRuote e pneumatici (pagina 192).

Controlli mensili• Livello olio motore. Vedere Controllo

dell'olio del motore (pagina 175).• Livello liquido di raffreddamento

motore (motore freddo). VedereControllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina176).

• Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.• Funzionamento dell'aria condizionata.• Funzionamento del freno di

stazionamento.• Funzionamento dell'avvisatore

acustico.• Serraggio dei dadi ruota. Vedere

Specifiche tecniche (pagina 212).

171

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 176: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

APERTURA E CHIUSURA DELCOFANOApertura del cofano

E142457

1. All'interno del veicolo, tirare la manigliadi sbloccaggio cofano sotto il latosinistro del cruscotto.

2. Sollevare leggermente il cofano.

E174561

3. Rilasciare il meccanismo di chiusuracofano spingendo la leva di aperturasecondaria verso il vostro lato sinistro.

E87786

4. Aprire il cofano del motore. Sostenereil cofano con un montante di supporto.

Chiusura del cofano1. Estrarre il montante del cofano dal

fermo e fissarlo correttamente dopol'uso.

2. Abbassare il cofano e lasciarlo caderesotto il suo stesso peso da unadistanza di 20–30 cm.

Nota: Accertarsi che il cofano sia chiusocorrettamente.

172

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 177: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 2.3L ECOBOOST™

E174450

Batteria. Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 178).AAstina di livello olio motore Vedere Astina di livello olio motore (pagina 175).BTappo di rifornimento olio motore Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 175).

C

Vaschetta liquido freni. Vedere Controllo del liquido dei freni (pagina 177).DGruppo filtro aria.ESerbatoio liquido di raffreddamento motore. Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 176).

F

Serbatoio liquido lavavetri tergicristallo. Vedere Controllo del liquidolavavetri (pagina 178).

G

Scatola portafusibili vano motore. Vedere Fusibili (pagina 162).H

173

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 178: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 5.0L

E174560

Batteria. Vedere Sostituzione batteria 12 V (pagina 178).A.Tappo di rifornimento olio motore Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 175).

B.

Astina di livello olio motore Vedere Astina di livello olio motore (pagina 175).C.Vaschetta liquido freni. Vedere Controllo del liquido dei freni (pagina 177).D.Gruppo filtro aria.E.Serbatoio liquido di raffreddamento motore. Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina 176).

F.

Serbatoio liquido lavavetri tergicristallo. Vedere Controllo del liquidolavavetri (pagina 178).

G.

Scatola portafusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 162).H.

174

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 179: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE

E161560

A B

MINAMAXB

CONTROLLO DELL'OLIO DELMOTORE1. Accertarsi che il veicolo sia

parcheggiato in piano.2. Prima di avviare il motore o di spegnere

il motore, controllare il livello dell'olioed attendere 10 minuti per consentirelo scarico dell'olio nella coppiadell'olio.

3. Smontare l'astina di livello e pulirla conun panno antisfilacciamento pulito.Reinserire l'astina di livello e rimuoverlanuovamente per controllare il livellodell'olio.

Se il livello dell'olio è all'altezza delcontrassegno di minimo, rabboccareimmediatamente l'olio. VedereSpecifiche tecniche (pagina 217).Nota: Controllare che il livello dell'olio siatra i contrassegni di minimo e di massimo.

Nota: Non utilizzare oli con additivi o altritrattamenti per il motore. In determinatecondizioni, tali prodotti possonodanneggiare il motore.Nota: Il consumo di olio dei motori nuoviraggiunge un livello normale dopo circa5.000 km.

Rabbocco dell'olio motoreAVVERTENZE

Aggiungere l'olio solo quando ilmotore è freddo. Se il motore ècaldo, attendere 10 minuti per fare

raffreddare il motore.Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.

1. Rimuovere il tappo di rifornimentodell'olio motore. VedereManutenzione (pagina 171).

2. Rabboccare con olio motore conformealle specifiche Ford. VedereSpecifiche tecniche (pagina 217).

3. Sostituire il tappo di rifornimentodell'olio motore. Ruotarlo fino aquando non si avverte una forteresistenza.

Nota: Non rabboccare l'olio oltre ilriferimento di massimo. Se il livello dell'oliosupera il riferimento di massimo puòcausare danni al motore.Nota: Asportare immediatamente eventualifuoriuscite con un panno assorbente.

175

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 180: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CONTROLLO DEL LIQUIDO DIRAFFREDDAMENTO DELMOTORE

AVVERTENZENon smaltire il liquido diraffreddamento motore tra i rifiutidomestici o nel sistema fognario

pubblico. Rivolgersi ad un impianto dismaltimento autorizzato.

Evitare di introdurre il liquido diraffreddamento motore nelserbatoio del liquido lavavetri. Se

spruzzato sul parabrezza, il liquido diraffreddamento motore potrebbe renderedifficoltosa la vista attraverso il parabrezzastesso.

E169064

Assicurarsi che il livello del liquido diraffreddamento sia compreso tra icontrassegni MIN e MAX presenti sulserbatoio del liquido di raffreddamento.Se il livello del liquido di raffreddamentosi trova in corrispondenza o al di sotto delcontrassegno minimo, rabboccareimmediatamente con liquido diraffreddamento.La concentrazione di liquido diraffreddamento deve essere mantenutatra il 48% e il 50%, corrispondente a unpunto di congelamento compreso tra-30°F (-34°C) e -34°F (-37°C).

Nota: Il liquido di raffreddamento siespande quando è caldo. Il suo livellopotrebbe quindi superare il contrassegnoMAX.Nota: non utilizzare agglomeratipellettizzati per arrestare le perdite, sigillantio additivi per il sistema di raffreddamentoin quanto possono danneggiare il sistemadi raffreddamento o riscaldamento delmotore.

Rabbocco del liquido diraffreddamento del motore

AVVERTENZENon rimuovere mai il tappo delserbatoio liquido di raffreddamentoquando il motore è in funzione o è

caldo.Aggiungere il liquido diraffreddamento solo quando ilmotore è freddo. Se il motore è

caldo, attendere 10 minuti per fareraffreddare il motore.

Evitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

Il liquido di raffreddamento nondiluito è infiammabile e potrebbeincendiarsi se versato su uno scarico

caldo.

Ford Motor Company sconsiglia l'utilizzodi liquido di raffreddamento riciclatopoiché al momento non è disponibile alcunprocesso di riciclo approvato da Ford.Non mischiare i diversi colori o tipi di liquidodi raffreddamento del veicolo.Nota: Rabboccare con una miscelacostituita al 50% da antigelo e al 50% daacqua oppure con liquido di raffreddamentomotore prediluito conforme alla specificaprescritta.

176

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 181: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Utilizzare liquidi conformi allespecifiche o prescrizioni indicate. L'utilizzodi liquidi di altro tipo può causare danni noncoperti dalla garanzia del veicolo. VedereSpecifiche tecniche (pagina 214).Per rabboccare il liquido di raffreddamentoe aumentane il livello, procedere comedescritto di seguito:1. Rimuovere il tappo dal serbatoio del

liquido di raffreddamento.2. .Aggiungere liquido di raffreddamento

motore fino al segno MAX evitando diriempire eccessivamente.

3. Riapplicare il tappo sul serbatoio.Ruotarlo in senso orario fino a quandonon si avverte una forte resistenza.

Nota: in caso di emergenza, è possibileaggiungere acqua senza liquido diraffreddamento motore per poterraggiungere la stazione di servizio più vicina.Nota: L'uso prolungato di una diluzioneerrata di liquido di raffreddamento motorepuò causare danni al motore, qualicorrosione, surriscaldamento ocongelamento.

CONTROLLO DELL’OLIOCAMBIO AUTOMATICOSe necessario, rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata per il controlloe la sostituzione del liquido cambio allascadenza dell'intervallo di manutenzioneprescritto.Il cambio automatico non è dotato diun'astina di livello liquido cambio.

Fare riferimento alle informazioniriguardanti la manutenzione programmataper gli intervalli previsti per i cambi econtrolli del liquido. Il cambio non è dotatodi normale liquido di consumo. Tuttavia,se il cambio slitta, eseguire lentamente uncambio di marcia oppure se si nota segnidi fuoriuscita di liquido, rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata.Non usare altri additivi liquido cambio,trattamenti o prodotti detergenti. L'uso ditali prodotti potrebbe pregiudicare ilfunzionamento del cambio e causare danniai componenti interni del cambio.

CONTROLLO DEL LIQUIDO DEIFRENI

AVVERTENZENon utilizzare fluidi diversi dal liquidofreni consigliato perché potrebberoridurre l'efficienza dei freni. L'uso del

liquido sbagliato potrebbe causare laperdita di controllo del veicolo conincidenti gravi, che potrebbero risultareanche fatali.

Usare esclusivamente liquido frenicontenuto in un recipiente sigillato.Le contaminazioni causate da

sporco, acqua, prodotti a base di petrolioo altri materiali possono causare danni alsistema frenante o possibili anomalie.L’inosservanza di questa avvertenzapotrebbe provocare la perdita di controllodel veicolo con lesioni personali gravianche mortali.

Evitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se

ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.

177

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 182: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AVVERTENZEI livello del liquido compreso tra letacche MAX e MIN è quello richiestoper il normale funzionamento e non

è necessario alcun rabbocco. Se il livellodel liquido non rientra nei normali limiti difunzionamento, si potrebberocompromettere le prestazioni del sistema.Fare controllare la vetturaimmediatamente.

E170684

Per evitare la contaminazione del liquido,il tappo del serbatoio deve essere sempreinserito e serrato completamente, quandonon si aggiunge liquido.Usare solo liquido conforme alle specificheFord. Vedere Specifiche tecniche(pagina 214).

CONTROLLO DEL LIQUIDODELLA FRIZIONE - CAMBIOMANUALEI sistemi frenante e della frizione hanno incomune lo stesso serbatoio liquido.Vedere Controllo del liquido dei freni(pagina 177).

CONTROLLO DEL LIQUIDOLAVAVETRIQuando si effettua il rabbocco, utilizzareuna miscela di liquido lavavetri e acqua perevitare congelamenti alle bassetemperature e migliorare così la capacitàdi pulizia. Per informazioni circa ladiluizione del liquido, fare riferimento alleistruzioni del prodotto.

FILTRO CARBURANTEIl veicolo è dotato di un filtro carburante dilunga durata, integrato nel serbatoiocarburante. Non è necessaria alcunamanutenzione regolare o sostituzione.

SOSTITUZIONE BATTERIA 12V

AVVERTENZELe batterie normalmente produconogas esplosivi che possono causareinfortuni. Quindi, tenere fiamme,

scintille o materiali infiammabili lontanidalla batteria. Quando si opera inprossimità della batteria, proteggeresempre il viso e gli occhi. Assicurarsi che laventilazione sia sempre corretta.

178

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 183: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AVVERTENZEQuando si solleva una batteria coninvolucro in plastica, una pressioneeccessiva sulle pareti frontali può

causare la fuoriuscita dell'acido attraversoi tappi di sfiato con conseguenti lesionipersonali e danni al veicolo o alla batteria.Sollevare la batteria con un portabatteriao con le mani sugli angoli opposti.

Tenere le batterie fuori dalla portatadei bambini. Le batterie contengonoacido solforico. Evitare il contatto

con la cute, gli occhi o gli indumenti.Quando si opera in prossimità dellabatteria, proteggere gli occhi da eventualispruzzi di soluzione acida. Nel caso in cuil'acido entri in contatto con la cute o congli occhi, lavare immediatamente conacqua per almeno 15 minuti e consultaresubito un medico. Se l'acido viene ingerito,consultare immediatamente un medico.

Morsetti della batteria, terminali eaccessori correlati contengonopiombo e composti di piombo.

Lavarsi le mani dopo l'utilizzo del liquidofreni.

Per veicoli dotati di Auto-Start-Stop,i requisiti relativi alla batteria sonodiversi. Sostituire la batteria con una

avente le stesse caratteristiche.

La batteria è situata nel vano motore.Vedere Panoramica del vano motore(pagina 173).Il veicolo è dotato di batteria senzamanutenzione. Non richiede l'aggiunta diacqua durante gli interventi dimanutenzione.Se la batteria del veicolo è dotata dicoperchio, assicurarsi di posizionarlocorrettamente dopo la pulizia o lasostituzione della batteria.

Per garantire che la batteria funzioni alungo e senza problemi, mantenerne pulitae asciutta la parte superiore e assicurarsiche i cavi della batteria siano fissatisaldamente ai termini. In presenza dicorrosione sulla batteria o sui morsetti,rimuovere i cavi dai morsetti e pulire conuna spazzola metallica. L'acido può essereneutralizzato con una soluzione dibicarbonato di sodio e acqua.Si consiglia di scollegare dalla batteria ilmorsetto del cavo batteria negativo se siprevede di lasciare fermo il veicolo per unperiodo di tempo prolungato.Per assicurare un funzionamento correttodel sistema di gestione batteria, se siaggiungono dispositivi elettrici al veicolo,non collegare la massa direttamente alterminale negativo della batteria. Uncollegamento al terminale negativo dellabatteria può causare misurazioniinaccurate delle condizioni della batteriae un potenziale funzionamento irregolaredel sistema.Nota: Gli accessori o i componenti elettriciaggiunti al veicolo dall'utente o da unaconcessionaria autorizzata possono influirenegativamente sulle prestazioni e sulladurata della batteria, nonché sulleprestazioni di altri sistemi elettrici delveicolo.In caso sia necessario sostituire la batteria,si raccomanda di utilizzare una batteriasostitutiva Ford corrispondente ai requisitielettrici del veicolo.Se si scollega o sostituisce la batteria e ilveicolo è dotato di cambio automatico, ilcambio deve apprendere nuovamente lapropria strategia adattiva. Pertanto, ilcambio marcia potrebbe avvenirebruscamente alla prima guida. Ciò ènormale mentre il cambio aggiornacompletamente il proprio funzionamentoper offrire una sensazione di cambioottimale.

179

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 184: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Rimuovere e reinstallare labatteriaPer scollegare o rimuovere la batteria,procedere nel modo seguente:1. Inserire il freno di stazionamento e

disinserire l'accensione.2. Spegnere tutti i dispositivi elettrici, ad

esempio luci e radio.3. Attendere un minimo di due minuti

prima di scollegare la batteria. *

4. Scollegare per primo il terminale delcavo della batteria negativo.

5. Scollegare per ultimo il terminale delcavo della batteria positivo.

6. Rimuovere il morsetto di fissaggio dellabatteria.

7. Staccare la batteria.8. Rimontare seguendo l'ordine inverso.

**

*Il sistema di gestione motore è dotato diuna funzione di mantenimento potenza eresta alimentato per un certo periodo dopoche si disinserisce l'accensione. Ciòconsente di memorizzare le tabellediagnostiche e adattive. Unoscollegamento immediato della batteriapuò provocare danni non coperti dallagaranzia del veicolo.**Prima di ricollegare la batteria, assicurarsiche l'accensione sia disinserita.Nota: Se si scollega solo il terminale delcavo della batteria negativo, assicurarsi chesia isolato o mantenuto a distanza dalterminale della batteria per evitare che sigeneri un collegamento indesiderato o unarco elettrico.Nota: Assicurarsi che i terminali dei cavidella batteria sia serrati saldamente.

Nota: Se si scollega o sostituisce labatteria, dopo averla ricollegata ènecessario reimpostare l'orologio e lestazioni radio preimpostate.

Smaltimento della batteria

E107998

Assicurarsi di smaltire le batterievecchie attenendosi alle normeper la tutela dell'ambiente. Per

il riciclaggio delle batterie esauste,rivolgersi all'autorità locale.

CONTROLLO DELLE SPAZZOLETERGICRISTALLO

E142463

Passare la punta delle dita sul bordo dellaspazzola per verificare eventualiirregolarità.Pulire le spazzole del tergicristallo conliquido lavavetri o acqua applicata con unaspugna o panno morbidi.

SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLE TERGICRISTALLO- GUIDA A SINISTRA1. Allontanare la spazzola e il braccio dei

tergicristallo dal cristallo tirandoli epremere contemporaneamente i tastidi bloccaggio.

180

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 185: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E129990

1

1

22. Ruotare e smontare la spazzola del

tergicristallo.3. Fissare la nuova spazzola al braccio e

farla scattare in posizione.Sostituire le spazzole almeno una voltaall'anno per ottenere prestazioni ottimali.Per migliorare la qualità della prestazionedel tergicristallo, pulire le spazzole e iltergicristallo stesso.

SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLE TERGICRISTALLO- GUIDA A DESTRASostituire le spazzole del tergicristalloalmeno una volta l'anno per ottenereprestazioni ottimali.Per migliorare le prestazioni deitergicristalli, pulire le spazzole deitergicristalli e il parabrezza.

Posizione di servizioNota: non spostare il braccio deltergicristallo in posizione di servizioafferrandolo dalla spazzola.

E211254

Portare i tergicristallo in posizione diservizio per eseguire la sostituzione dellespazzole. Con l'accensione disinserita, èpossibile spostare manualmente i braccidel tergicristallo in posizione di servizio.Quando si inserisce l'accensione, itergicristalli tornano nella posizione iniziale.1. Spegnere l'accensione.2. Spostare manualmente i bracci del

tergicristallo in posizione di servizio.Nota: Con l'accensione inserita, non èpossibile spostare manualmente i bracci deitergicristalli in posizione di servizio.Nota: È possibile utilizzare la posizione diservizio per ottenere un accesso più agevolealle spazzole tergicristalli per liberarle daghiaccio e neveNota: Prima di inserire l'accensioneaccertarsi che il parabrezza sia sgombro daneve e ghiaccio.

Sostituzione delle spazzole deltergicristalloNota: Non afferrare la spazzola deltergicristallo quando si solleva il braccio deltergicristallo.Nota: Assicurarsi che il braccio deltergicristallo non scatti indietro contro ilcristallo quando la spazzola del tergicristalloè staccata.

181

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 186: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E129990

1

1

21. Sollevare il braccio del tergicristallo e

quindi premere i tasti di bloccaggiodella spazzola.

2. Ruotare leggermente la spazzola deltergicristallo.

3. Staccare la spazzola del tergicristallo.4. Rimontare seguendo l'ordine inverso.

REGISTRAZIONE DEI FARI -GUIDA A SINISTRAPuntamento verticaleObiettivo di puntamento dei fari

E142592

8 ft (2,4 m).AAltezza dal suolo del centro delfaro.

B

25 ft (7,6 m).CLinea di riferimento orizzontale.D

Regolazione puntamento verticale1. Parcheggiare il veicolo su una

superficie piana a circa 7,6 m didistanza da una parete verticale o dauno schermo.

2. Inserire il freno di stazionamento.3. Misurare l'altezza dal suolo del centro

del faro.Nota: Sul vetro del faro dovrebbe esserepresente un contrassegno che indica ilcentro della lampadina faro.4. Tracciare una linea di riferimento sulla

parete verticale o sullo schermo di unalunghezza minima di 2,4 m.

5. Accendere i fari anabbaglianti e aprireil cofano.

E209825

6. È presente una variazione distinta dallaluce al buio sul lato sinistro del fasciodi luce del faro. Posizionare la partesuperiore di questa interruzione 7,5 cmsotto la linea di riferimento orizzontale.

182

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 187: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E187824

7. Per regolare il puntamento verticale,utilizzare uno strumento adatto perruotare in senso orario o antiorario ildispositivo di registrazione.

Nota: Per vedere più chiaramente il fasciodi luce mentre si regola un faro, oscurare laluce dell'altro faro.8. Chiudere il cofano e spegnere i fari

anabbaglianti.

Regolazione puntamentoorizzontaleIl puntamento orizzontale non dovrebbeessere richiesto, sebbene sia regolabile.

E209667

1X

1. Individuare il dispositivo di registrazioneall'interno del tubo di prolunga fissatoalla parte posteriore del gruppo ottico.

2. Per regolare il puntamento orizzontale,utilizzare uno strumento adatto perruotare in senso orario o antiorario ildispositivo di registrazione.

Nota: X: Verso la parte anteriore del veicolo.

183

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 188: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

REGISTRAZIONE DEI FARI -GUIDA A DESTRAPuntamento verticaleObiettivo di puntamento dei fari

E142592

8 ft (2,4 m).AAltezza dal suolo del centro delfaro.

B

25 ft (7,6 m).CLinea di riferimento orizzontale.D

Regolazione puntamento verticale1. Parcheggiare il veicolo su una

superficie piana a circa 7,6 m didistanza da una parete verticale o dauno schermo.

2. Inserire il freno di stazionamento.3. Misurare l'altezza dal suolo del centro

del faro.Nota: Sul vetro del faro dovrebbe esserepresente un contrassegno che indica ilcentro della lampadina faro.4. Tracciare una linea di riferimento sulla

parete verticale o sullo schermo di unalunghezza minima di 2,4 m.

5. Accendere i fari anabbaglianti e aprireil cofano.

E209826

6. È presente una variazione distinta dallaluce al buio sul lato destro del fasciodi luce del faro. Posizionare la partesuperiore di questa interruzione 7,5 cmsotto la linea di riferimento orizzontale.

E187824

7. Per regolare il puntamento verticale,utilizzare uno strumento adatto perruotare in senso orario o antiorario ildispositivo di registrazione.

Nota: Per vedere più chiaramente il fasciodi luce mentre si regola un faro, oscurare laluce dell'altro faro.8. Chiudere il cofano e spegnere i fari

anabbaglianti.

Regolazione puntamentoorizzontaleIl puntamento orizzontale non dovrebbeessere richiesto, sebbene sia regolabile.

184

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 189: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E209667

1X

1. Individuare il dispositivo di registrazioneall'interno del tubo di prolunga fissatoalla parte posteriore del gruppo ottico.

2. Per regolare il puntamento orizzontale,utilizzare uno strumento adatto perruotare in senso orario o antiorario ildispositivo di registrazione.

Nota: X: Verso la parte anteriore del veicolo.

SOSTITUZIONE DI UNALAMPADINA

AVVERTENZESpegnere le luci e disinserirel'accensione. L'inosservanza diqueste precauzioni può causare seri

danni personali.Le lampadine si scaldano quandosono in uso. Lasciarle raffreddareprima di rimuoverle.

Montare solamente lampadine del tiporaccomandato. Vedere Tabellaspecifiche lampadine (pagina 189).Le seguenti istruzioni descrivono in chemodo smontare le lampadine. Salvodiversamente indicato, installare lelampadine in ordine inverso.

Faro

E199556

A

Faro abbagliante eanabbagliante.

A

185

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 190: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Luce di posizione laterale anteriore

E159695

1. Rimuovere i tre fermi del rivestimentopassaruota.

E176616

2. Rimuovere il fermo più esterno delloscudo di protezione posto sotto ilmotore.

3. Tirare il rivestimento passaruotaall'indietro verso lo pneumatico peraccedere alla lampadina.

4. Rimuovere il portalampada sfilandolosenza ruotarlo.

5. Estrarre la lampadina tirandola senzafarle compiere movimenti laterali.

Faro abbagliante e anabbaglianteIl veicolo è dotato di luci allo xeno. Tali lucifunzionano ad alta tensione. In caso diguasto, rivolgersi a una concessionariaautorizzata.

Indicatore direzione anteriore

E180889

1. Riposizionare il rivestimentopassaruota. Vedere Luce di posizionelaterale anteriore.

2. Scollegare il connettore.3. Ruotare il portalampada in senso

antiorario ed estrarlo.4. Estrarre la lampadina tirandola senza

farle compiere movimenti laterali.

Luci diurneNota: Non toccare il vetro della lampadina.1. Riposizionare il rivestimento

passaruota. Vedere Luce di posizionelaterale anteriore.

186

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 191: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

2

3

E199705

2. Scollegare il connettore.3. Ruotare il portalampada in senso

antiorario ed estrarlo.Nota: La lampadina non può essereseparata dal portalampada.

FendinebbiaNota: Non toccare il vetro della lampadina.1. Riposizionare il rivestimento

passaruota. Vedere Luce di posizionelaterale anteriore.

E174588

2. Scollegare il connettore.3. Ruotare il portalampada in senso

antiorario ed estrarlo.Nota: La lampadina non può essereseparata dal portalampada.

Luci LEDLe luci LED non sono riparabili. In caso diguasto, rivolgersi a una concessionariaautorizzata.Le seguenti luci sono a LED:• Luce posteriore.• Luce freno.• Terza luce di stop montata

centralmente.• Luce indicatore di direzione posteriore.• Luce targa.

Luce retromarcia1. Individuare la lampadina della luce

retromarcia sotto il paraurti posterioredel veicolo. Per accedere allalampadina, allungare la mano oltre ilparaurti.

2. Scollegare il connettore.

187

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 192: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E199707

3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario ed estrarlo.

4. Estrarre la lampadina tirandola senzafarle compiere movimenti laterali.

Luce retronebbia1. Individuare la lampadina retronebbia

sotto il paraurti posteriore del veicolo.Per accedere alla lampadina, allungarela mano oltre il paraurti.

2. Scollegare il connettore.

E199706

3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario ed estrarlo.

4. Estrarre la lampadina tirandola senzafarle compiere movimenti laterali.

188

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 193: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TABELLA SPECIFICHE LAMPADINELuci esterne

Potenza (Watt)ValoreprescrittoLuci

5W5WLuce di posizione laterale anteriore.

21PY21WIndicatore di direzione anteriore.

30P13WLuci di marcia diurna.

HIDD8SFari allo xeno

60H8Fendinebbia.

I LEDI LEDIndicatore di direzione laterale.

I LEDI LEDLuce posteriore e freni.

I LEDI LEDTerza luce di stop montata centralmente.

I LEDI LEDIndicatore di direzione posteriore.

16W16WLuce retronebbia.

16W16WLuci di retromarcia.

I LEDI LEDLuce targa.Nota: Le luci LED non sono riparabili. In caso di guasto, rivolgersi a una concessionariaautorizzata.

Luci abitacolo

Potenza (Watt)ValoreprescrittoLuci

5W5WLuce cassetto portaoggetti

5W5WLuce abitacolo.

3T10Luce specchietto aletta parasole

5W5WLuce bagagliaio

189

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione

Page 194: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PULIZIA DELL'ESTERNONota: Se si utilizza un autolavaggio cheprevede un ciclo di ceratura, assicurarsi dirimuovere la cera dal parabrezza e dallespazzole tergicristallo.Nota: Prima di utilizzare un autolavaggio,controllare che sia idoneo per il veicolo inuso.Nota: Alcuni impianti di autolavaggioutilizzano acqua ad alta pressione In seguitoall'utilizzo di tali impianti, delle gocciolinedi acqua possono infiltrarsi all'interno delveicolo e possono danneggiare alcuni partidel veicolo.Nota: Rimuovere l'antenna prima diutilizzare un impianto di autolavaggio.Nota: Spegnere la ventola del riscaldatoreper evitare di contaminare il filtro ariaesterna.Si raccomanda di lavare il veicolo con unaspugna e acqua tiepida contenente unoshampoo per autoveicoli.

Pulizia dei fariNota: Non strofinare i vetri dei fari, néutilizzare abrasivi o solventi alcolici o chimiciper pulirli.Nota: Non strofinare i fari quando sonoasciutti.

Pulizia del lunottoNota: Non strofinare la parte interna dellunotto, né utilizzare abrasivi o solventichimici per pulirlo.Utilizzare un panno pulito che non lasciapeli o un panno di pelle scamosciata perpulire la parte interna del lunotto.

Pulizia dei componenti cromatiNota: Non utilizzare prodotti abrasivi osolventi chimici. Utilizzare acqua e sapone.

Nota: Non applicare prodotti per pulizia susuperficie calde e non lasciare tali prodottisu superfici cromate per un tempo superiorea quello consigliato.Nota: I detergenti industriali (aggressivi) oi prodotti di pulizia chimica con il passaredel tempo potrebbero causare danni.

Protezione della vernice dellacarrozzeria

AVVERTENZENon lucidare il veicolo sottoun'intensa luce solare.Evitare che il lucido entri in contattocon le superfici in plastica, in quantopotrebbe risultare difficile da

rimuovere.Non applicare lucido sul parabrezzao sul lunotto. In caso contrario, itergicristalli potrebbero diventare

rumorosi e non pulire correttamente ilcristallo.

Si raccomanda di eseguire la ceratura dellavernice una o due volte l'anno.

PULIZIA DEGLI INTERNINota: Fare attenzione ad evitare ilversamento di deodoranti o disinfettanti perle mani sulle superfici interne. In caso diversamento, pulire immediatamente.Eventuali danni potrebbero non esserecoperti dalla garanzia.

Cintura di sicurezzaNota: Non utilizzare sostanze abrasive osolventi chimici per pulirle.Nota: Non consentire la penetrazione diumidità nel meccanismo del riavvolgitoredella cinture di sicurezza.

190

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione del veicolo

Page 195: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per la pulizia usare un detergente per partiinterne o semplicemente acqua applicatacon una spugna morbida. Lasciare che lesuperfici asciughino in modo naturale,lontano da fonti di calore artificiali.

Display quadro strumenti, schermia LCD, display radioNota: non utilizzare sostanze abrasive esolventi alcolici o chimici per pulire iltrasparente del quadro strumenti, loschermo LCD o il display della radio. Questiprodotti potrebbero infatti danneggiarli.Pulire il quadro strumenti e il relativotrasparente con un panno umido morbidoe pulito. Per asciugare, utilizzare un pannoasciutto morbido e pulito.

Finestrini posterioriNota: Non utilizzare materiali abrasivi perla pulizia della parte interna dei finestriniposteriori.Nota: Non applicare etichette o adesivisulla parte interna dei finestrini posteriori.

RIPARAZIONE DI LIEVI DANNIALLA VERNICIATURARiparare i danni alla vernice causati dapietrisco o graffi minori prima possibile.Presso le Concessionarie Autorizzate èdisponibile una vasta gamma di prodotti.Prima di riparare le scheggiature di vernice,asportare le particelle quali escrementi diuccelli, resina degli alberi, accumuli diinsetti, tracce di catrame, sale antighiaccioe ricaduta industriale.Prima di utilizzare i prodotti, leggeresempre e attenersi alle istruzioni delproduttore.

PULIZIA RUOTE IN LEGANota: Non applicare agenti chimicidetergenti sui cerchioni ruote e suicopricerchi freddi o caldi.Nota: Con il tempo, i detergenti industrialirobusti (per impieghi gravosi), o agentichimici detergenti, unitamente all'azionemeccanica della spazzola per rimuoverepolvere freni e sporcizia potrebberoasportare la finitura trasparente.Nota: Non utilizzare detergenti per ruote abase di acido fluoridrico o altamentecaustici, in lana d'acciaio, né combustibili odetergenti commerciali forti.Nota: Se si desidera parcheggiare a lungoil veicolo dopo la pulizia delle ruote con ildetergente, prima di far ciò guidare peralcuni minuti. In questo modo, si riduce ilrischio di aumentare la corrosione di dischi,pastiglie e guarnizioni dei freni.Nota: Alcuni autolavaggi potrebberodanneggiare la finitura di cerchioni ecopricerchi.I cerchioni in lega e i copricerchi sonorivestiti di una finitura di vernicetrasparente. Per mantenere inalterata lacondizione, è consigliabile:• Pulirli a cadenza settimanale,

utilizzando il detergente per ruote epneumatici del tipo consigliato.

• Utilizzare una spugna per rimuovere idepositi pesanti di sporcizia eaccumulo di polvere freni.

• Ultimato il processo di pulizia,sciacquarli a fondo, utilizzando ungetto di acqua vaporizzata.

È consigliabile utilizzare il detergente perruote di Ford. Leggere sempre ed attenersialle istruzioni del produttore.L'uso di altri prodotti detergenti nonconsigliati può dar luogo a danni esteticigravi e permanenti.

191

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Manutenzione del veicolo

Page 196: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALINell'apertura portiera lato guida è presenteun adesivo con i dati relativi alla pressionedei pneumatici.Controllare e regolare la pressione deipneumatici alla temperatura ambiente allaquale si prevede di utilizzare il veicolo equando i pneumatici sono freddi.Nota: Controllare la pressione deipneumatici ad intervalli regolare, al fine diottimizzare i consumi di carburante.Nota: Utilizzare esclusivamente ruote epneumatici di dimensione approvata. L'usodi dimensioni diverse potrebbe danneggiareil veicolo e invalidare l'omologazionenazionale.Nota: Se il diametro dei pneumaticidifferisce da quello dei pneumatici montatiin fabbrica, il tachimetro potrebbevisualizzare una velocità non corretta.Portare il veicolo presso una Concessionariaautorizzata per far riprogrammare il sistemadi gestione motore.

KIT DI RIPARAZIONEPROVVISORIA PNEUMATICINota: Il kit di riparazione pneumatici includenell'apposita bomboletta una quantità dicomposto sigillante sufficiente per lariparazione di un solo pneumatico. Rivolgersia una concessionaria autorizzata Ford perla sostituzione delle bombolette disigillante.Il kit si trova nel bagagliaio, sotto il pianaledi carico. Il kit comprende un compressoread aria per il gonfiaggio degli pneumaticie una bomboletta di composto sigillanteper la riparazione della maggior parte delleforature causate da chiodi od oggetti simili.

Il kit consente di riparare provvisoriamenteuno pneumatico affinché sia possibileraggiungere l'officina più vicina,percorrendo una distanza massima di200 km a una velocità massima di80 km/h.

E175977

Compressore aria (interno).AInterruttore con selettore.BPulsante ON/OFF.CManometro.DBomboletta/flacone di sigillante.EFlessibile bivalente per ilgonfiaggio e la riparazione.

F

Connettore per valvolapneumatico.

G

Presa di alimentazioneaccessoria.

H

192

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 197: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Alloggiamento.IAdattatore perbicicletta/gommone/palloni.

J

Note generaliPERICOLO

L'inosservanza di queste istruzionipotrebbe aumentare il rischio diperdita di controllo del veicolo e

lesioni personali gravi, talvolta letali.

Nota: non utilizzare il kit se lo pneumaticoè danneggiato in modo irreparabile.Utilizzare il kit per sigillare solo le foraturepresenti sul battistrada.Non provare a riparare forature conlarghezza superiore a ¼ pollici (6millimetri) o danni sul fianco dellopneumatico. Lo pneumatico potrebbe nonsigillarsi completamente.La perdita di pressione dell'aria potrebbeinfluire negativamente sulle prestazionidello pneumatico. Per questo motivo:Nota: Non guidare a velocità superiori a80 km/h.Nota: Non guidare per oltre 200 km.Percorrere solamente la distanza necessariaper raggiungere la concessionariaautorizzata Ford o il gommista più vicino inmodo che lo pneumatico possa esserecontrollato.

• Guidare con prudenza, evitandobrusche sterzate.

• Controllare regolarmente la pressionedi gonfiaggio dello pneumaticodanneggiato; in caso di perdita dipressione, chiamare un carro attrezziper il traino del veicolo.

• Leggere le informazioni fornite nellasezione "Suggerimenti per l'utilizzo delkit" in modo da utilizzarecorrettamente il kit e guidare il veicoloin condizioni di sicurezza.

Suggerimenti per l'utilizzo del kitPer garantire l'utilizzo corretto del kit:• Leggere attentamente tutte le

istruzioni e le avvertenze.• Prima di utilizzare il kit, assicurarsi che

il veicolo sia fermo in una posizionesicura sul ciglio della strada e che nonintralci il traffico. Inserire ilampeggiatori d'emergenza.

• Inserire sempre il freno distazionamento per evitare spostamentiimprevisti del veicolo.

• Non rimuovere eventuali corpi estranei,come ad esempio chiodi o viti, dallopneumatico.

• Quando si utilizza il kit, tenere accesoil motore (solo se il veicolo èparcheggiato all'aperto o in un'areaadeguatamente ventilata), evitandocosì che il compressore scarichi labatteria del veicolo.

• Non tenere il compressore in funzioneper più di 15 minuti di seguito. In questomodo si evita il suo surriscaldamento.

• Non lasciare mai il kit incustoditodurante l'utilizzo.

• Il composto sigillante contiene lattice.Le persone allergiche al lattice devonopertanto prendere le opportuneprecauzioni per evitare reazioniallergiche.

193

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 198: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Tenere il kit fuori dalla portata deibambini.

• Utilizzare il kit esclusivamente quandola temperatura ambiente è compresatra -30°C e 70°C.

• Utilizzare il composto sigillante solo senon è scaduto. La data di scadenza èriportata sull'etichetta dellabomboletta ed è visibile attraverso lafinestra rettangolare nella parteinferiore del compressore. Controllareregolarmente la data di scadenza esostituire la bomboletta qualora ilsigillante non fosse mai stato utilizzatoper quattro anni.

• Non tenere il kit nell'abitacolo se nonadeguatamente fissato: in caso difrenata improvvisa o incidente, sussisteil rischio di lesioni personali. Collocaresempre il kit nella posizioneoriginariamente prevista.

• Il sensore del sistema di monitoraggiopressione pneumatici e lo stelo dellavalvola sulla ruota dovranno esseresostituiti da una concessionariaautorizzata Ford dopo l'uso delsigillante.

• L'uso del kit potrebbe causareinterferenze elettriche con la radio e illettore CD/DVD.

E175978

* Se è richiesto solo il gonfiaggiodi uno pneumatico o di altrioggetti, il selettore deve essere

impostato sulla posizione dell'aria (Air).

Cosa fare in caso di foraturaCon il kit è possibile riparare una foraturasul battistrada dello pneumatico in duefasi.

• Nella prima fase, gonfiare lopneumatico con composto sigillante earia. In seguito al gonfiaggio, ènecessario guidare il veicolo per unbreve tratto (circa 4 miglia [6kilometri]) in modo da distribuireuniformemente il sigillante all'internodello pneumatico.

• Nella seconda fase, controllare lapressione dello pneumatico e regolarlaall'occorrenza in base alla pressione digonfiaggio prescritta.

Fase 1: gonfiaggio dellopneumatico con compostosigillante e aria

AVVERTENZENon sostare direttamente sopra il kitdurante il gonfiaggio. Se si osservanorigonfiamenti o deformazioni sul

fianco dello pneumatico durante ilgonfiaggio, interrompere l'operazione echiamare l'assistenza stradale.

Se lo pneumatico non si gonfia allapressione prescritta entro 15 minuti,interrompere l'operazione e chiamare

l'assistenza stradale.Non accendere il motore quando siutilizza il kit, a meno che il veicolonon sia parcheggiato all'esterno o in

un'area adeguatamente ventilata.

Preparazione: parcheggiare il veicolo inpiano e in una posizione sicura in modo danon intralciare il traffico.Inserire i lampeggiatori d'emergenza.Inserire il freno di stazionamento espegnere il motore. Controllare ilbattistrada in modo da individuareeventuali danni visibili.Il composto sigillante contiene lattice.Prendere le opportune precauzioni perevitare eventuali reazioni allergiche.

194

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 199: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Non rimuovere eventuali corpi estranei chesono penetrati nello pneumatico. Se laforatura si trova sul fianco dellopneumatico, interrompere l'operazione echiamare l'assistenza stradale.1. Rimuovere il cappuccio dalla valvola

dello pneumatico.2. Svolgere il flessibile bivalente (nero)

dal retro dell'alloggiamento delcompressore.

3. Collegare il flessibile alla valvola dellopneumatico ruotando il connettore insenso orario e serrandolo saldamente.

E200523

4. Collegare il cavo di alimentazione allapresa di alimentazione da 12 V nelveicolo.

5. Staccare l'adesivo con le avvertenzepresente sull'alloggiamento eapplicarlo nella parte superiore delquadro strumenti al centro delcruscotto.

6. Avviare il veicolo e tenere acceso ilmotore per evitare che il compressorescarichi la batteria del veicolo.

E175981

7. Ruotare la manopola (A) in sensoorario sulla posizione del sigillante.Accendere il kit premendo il pulsanteON/OFF (B).

8. Gonfiare lo pneumatico alla pressionespecificata sull'etichetta relativa aglipneumatici posta sulla portiera latoguida o sul montante della portiera.Quando si pompa il compostosigillante nello pneumatico, ilmanometro potrebbe inizialmenteindicare un valore superiore allapressione riportata sull'etichetta. Sitratta di una condizione normale chenon deve destare alcunapreoccupazione. La pressione di

195

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 200: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

gonfiaggio dello pneumatico verràindicata dal manometro dopo circa 30secondi. Per una misurazione piùprecisa, la pressione finale dellopneumatico deve essere controllata acompressore spento.

E175982

9. Una volta raggiunta la pressioneprescritta, spegnere il kit, scollegare ilcavo di alimentazione e staccare ilflessibile dalla valvola dellopneumatico. Riapplicare il cappucciosulla valvola dello pneumatico e riporreil kit nel bagagliaio.

10. Subito dopo, guidare con prudenzaper un breve tratto di circa 4 miglia(6 kilometri) in modo da distribuireuniformemente il sigillante all'internodello pneumatico. Non superare i 80km/h (50 miglia/ora).

11. Dopo 4 miglia (6 kilometri), fermarsie controllare la pressione dellopneumatico. Vedere Fase 2: controllodella pressione degli pneumatici.

Nota: Se durante la guida si avvertono fortivibrazioni, instabilità dello sterzo oppurerumorosità, ridurre la velocità e guidare conprudenza fino a un luogo sicuro dove portararrestare il veicolo, quindi chiamarel'assistenza stradale. Nota: in questo caso,non procedere alla seconda fase.

Fase 2: controllo della pressionedegli pneumatici

AVVERTENZESe la pressione è inferiore a 1,4 bardopo aver eseguito le operazionipreviste nella prima fase e pompato

il sigillante nello pneumatico, andare alpassaggio successivo.

La presa di alimentazione potrebbesurriscaldarsi in seguito all'uso.Prestare quindi attenzione quando

si scollega il cavo.

Controllare la pressione dell'aria deglipneumatici come segue:

E175983

1. Rimuovere il cappuccio dalla valvoladello pneumatico.

2. Avvitare saldamente il flessibile delcompressore dell'aria sullo stelo dellavalvola ruotandolo in senso orario.

196

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 201: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

3. Premere e ruotare in senso orario lamanopola sulla posizione dell'aria.

4. Se necessario, accendere ilcompressore e regolare la pressionedello pneumatico in base alla pressionedi gonfiaggio prescritta, indicatasull'etichetta posta sulla portiera latoguida o sul montante della portiera. Peruna misurazione più precisa, lapressione dello pneumatico deveessere controllata spegnendo ilcompressore.

5. Scollegare i flessibili, applicarenuovamente il cappuccio della valvolasullo pneumatico e riporre il kit nelbagagliaio.

Cosa fare dopo aver sigillato lopneumaticoDopo aver sigillato lo pneumaticoutilizzando il kit, è necessario sostituire labomboletta del sigillante. Rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata Ford per lasostituzione delle bombolette di sigillanteed eventuali ricambi. Le bombolette disigillante vuote possono essere smaltiteinsieme ai normali rifiuti domestici.Restituire le bombolette con eventualirimanenze di sigillante a unaconcessionaria autorizzata Ford o smaltirlein conformità alle normative locali sullosmaltimento dei rifiuti.Nota: Dopo aver effettuato la riparazionecon il composto sigillante, il veicolo puòviaggiare a una velocità massima di80 km/h percorrendo una distanza massimadi 200 km. Ispezionare subito lo pneumaticosigillato.È possibile controllare in ogni momento lapressione degli pneumatici entro ladistanza massima percorribile di 200 kmeseguendo la procedura precedentementedescritta al punto Fase 2: controllo dellapressione degli pneumatici.

Rimozione della bomboletta disigillante dal kit

E175984

1. Svolgere il flessibile bivalente (nero)dall'alloggiamento del compressore.

E175985

2. Svolgere il cavo di alimentazione.

E175986

3. Rimuovere il coperchio posteriore.

197

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 202: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E175987

4. Ruotare la bomboletta di sigillante di90° verso l'alto e tirare per estrarladall'alloggiamento.

Installazione della bomboletta disigillante nel kit1. Tenendo la bomboletta perpendicolare

all'alloggiamento, inserire il relativougello nel connettore e spingere finchénon è in posizione.

2. Ruotare la bomboletta di 90° verso ilbasso per inserirla nell'alloggiamento.

E175988

3. Riapplicare il coperchio posteriore.

E175989

4. Avvolgere il flessibile bivalente (nero)nell'apposita canalina nella parteinferiore dell'alloggiamento.

E175990

5. Avvolgere il cavo di alimentazioneattorno all'alloggiamento e riporre lapresa di alimentazione accessorianell'apposito scomparto.

Nota: in caso di difficoltà nella rimozioneo nell'installazione della bomboletta disigillante, rivolgersi a una concessionariaautorizzata Ford per ricevere assistenza.Controllare regolarmente la data discadenza del composto sigillante. La datadi scadenza è riportata su un'etichettaposta sulla bomboletta del sigillante ed èvisibile attraverso la finestra rettangolarenella parte inferiore del kit. Sostituire labomboletta se il sigillante non è mai statoutilizzato per quattro anni.

198

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 203: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

MANUTENZIONE DEIPNEUMATICINota: se gli pneumatici del veicolo sonousurati in modo non uniforme, rivolgersi auna concessionaria autorizzata per verificaree correggere eventuali disallineamenti delleruote, eseguire l'equilibratura deglipneumatici o risolvere eventuali problemimeccanici prima di eseguire la rotazionedegli pneumatici.Nota: sul veicolo potrebbe essere montatoun complessivo pneumatico e ruotadifferente. Si definisce complessivopneumatico e ruota di scorta differente uncomplessivo pneumatico e ruota di scortache è di marca, dimensione o forma diversedagli pneumatici e dalle ruote da strada. Sesul veicolo è montato un complessivopneumatico e ruota di scorta differente,esso deve essere impiegato solotemporaneamente e non utilizzato per larotazione degli pneumatici.Nota: dopo aver eseguito la rotazione deglipneumatici, la pressione deve essereverificata e regolata in base ai requisiti delveicolo.Si consiglia di eseguire regolarmente larotazione degli pneumatici (come riportatoal capitolo "Manutenzione programmata")al fine di garantire un'usura uniforme,migliorando al contempo le prestazioni ela durata degli pneumatici.Veicoli con trazione posteriore (pneumaticianteriori nella parte sinistra della figura).Pneumatici non direzionali

E142548

Pneumatici direzionali

E70415

L'usura irregolare può essere a voltecorretta ruotando gli pneumatici.

CON PNEUMATICI ESTIVIGli pneumatici estivi assicurano unamigliore aderenza su strade bagnate easciutte. Sul fianco degli pneumatici estivinon deve essere presente la marcaturaM+S o M/S, ovvero Fango e Neve. Poichégli pneumatici estivi non offrono la stessaaderenza degli pneumatici All-Season oinvernali, Ford sconsiglia l'impiego dipneumatici estivi con temperature pari oinferiori a 7°C (a seconda dell'usura e dellecondizioni ambientali) oppure in presenzadi fondo ghiacciato o innevato. Come perqualsiasi pneumatico, le prestazioni degli

199

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 204: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

pneumatici estivi dipendono dall'usura edalle condizioni ambientali. In caso dibasse temperature o fondoghiacciato/innevato, si consiglia diutilizzare pneumatici fango e neve (M+S,M/S), All-Season oppure invernali.Gli pneumatici estivi devono essere sempreriposti al chiuso con temperature superioria -7°C. Dal momento che la mescola ingomma utilizzata in questi pneumaticiperde flessibilità, potrebbero formarsi dellefessure sulla superficie del battistrada inpresenza di temperature al di sotto di -7°C.Qualora gli pneumatici fossero stati espostia temperature di -7°C o inferiori, lasciarliriscaldare per almeno 24 ore in un localeriscaldato in modo che raggiungano unatemperatura di almeno 5°C prima dimontarli sul veicolo, spostare il veicolo congli pneumatici montati oppure controllarneil gonfiaggio. Non posizionare glipneumatici vicino ai radiatori o ai dispositividi riscaldamento utilizzati per riscaldare illocale in cui vengono conservati. Nonapplicare calore o dirigere un getto di ariacalda direttamente sugli pneumatici.Controllare sempre gli pneumatici dopoaverli riposti per lunghi periodi e primadell'utilizzo.

UTILIZZO DI PNEUMATICIINVERNALISe si montano pneumatici invernali, ènecessario gonfiarli alle medesimepressioni pneumatici riportate nella tabellapressioni pneumatici. Vedere Specifichetecniche (pagina 212).

UTILIZZO DELLE CATENE DANEVE

AVVERTENZESe si guida a una velocità troppoelevata per le attuali condizioni dellastrada, il conducente potrebbe

perdere il controllo del veicolo. Guidare avelocità elevate per periodi di tempoprolungati potrebbe anche danneggiare icomponenti del veicolo.

Gli pneumatici invernali devono averele stesse caratteristiche deglipneumatici originali forniti da Ford

per quanto riguarda dimensioni, indice dicarico e indice di velocità. L'uso di ruote epneumatici non consigliati da Ford puòridurre la sicurezza e le prestazioni delveicolo, con conseguente aumento delrischio di perdita di controllo, ribaltamentodel veicolo e lesioni personali, anchemortali. L'uso di ruote e pneumatici nonconsigliati potrebbe anche causare guastiallo sterzo, alle sospensioni, agli assali, allascatola di rinvio o alla PTU.

Al fine di garantire una trazione adeguatacon pioggia e neve, i pneumatici sul veicolopossono essere dotati di battistrada pertutte le stagioni. Tuttavia, in alcune zoneclimatiche, potrebbe essere necessariol'uso di pneumatici invernali e catene daneve. Utilizzare le catene da neve solo incaso di emergenza o se previsto dal codicestradale.Nota: l'isolamento delle sospensioni e iparaurti riducono il rischio di danni al veicolo.Non rimuovere questi componenti dalveicolo quando si utilizzano pneumaticiinvernali e catene da neve.Rispettare le linee guida seguenti quandosi montano pneumatici invernali e cateneda neve:

200

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 205: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• Se possibile, evitare di guidare il veicoloa pieno carico.

• Le catene potrebbero danneggiare leruote in alluminio.

• Utilizzare cavi da neve a profiloultrabasso (pari o inferiore a 10 mm)misurato sulla spalla solo conpneumatici 255/40R19 montatisull'assale posteriore.

• Non utilizzare catene o cavi da nevecon pneumatici 275/40R19.

• Non tutte le catene o i cavi da nevedella categoria S rispettano talilimitazioni. Le catene con talelimitazione di dimensione sono dotatedi un dispositivo di tensionamento.

• Acquistare catene o cavi da neve conindicate chiaramente le limitazionirelative alla distanza tra carrozzeria epneumatico. Le catene o i cavi da nevedevono essere montati in coppia solosulle ruote dell'assale anteriore o suquelle dell'assale posteriore.

• Non superare la velocità di 30 mph (50km/h) se si utilizzano catene da neve,in base a quanto consigliato dalrelativo produttore.

• Montare saldamente i cavi da neve,verificando che non entrino in contattocon altri cavi e con le tubazioni delfreno o del carburante.

• Guidare con prudenza. Se i cavisfregano o urtano contro la carrozzeriadel veicolo, fermarsi e stringerli. Se ilproblema persiste, rimuovere i cavi perevitare di danneggiare il veicolo.

• Rimuovere le catene dagli pneumaticiquando non sono più necessarie. Nonutilizzare catene da neve su stradeasciutte.

Per eventuali dubbi o domande sullecatene o sui cavi da neve, rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata.

SISTEMA DI MONITORAGGIOPRESSIONE PNEUMATICI

PERICOLOIl sistema di monitoraggio dellapressione dei pneumatici nonsostituisce il controllo manuale della

pressione. Si consiglia di controllareperiodicamente la pressione deipneumatici utilizzando un manometro. �S enon si mantiene la pressione prescritta,può sussistere un maggiore rischio di guastiai pneumatici, perdita di controllo,ribaltamento del veicolo e lesioni personali.

Controllare la pressione deipneumatici (compresa quelladella ruota di scorta, ove

applicabile) ogni due settimane quando ipneumatici sono freddi.

I pneumatici vanno gonfiati alla correttapressione.Vedere Ruote e pneumatici (pagina 192).I valori di pressione dei pneumatici sonoanche indicati sulla targhetta dei dati dipressione dei pneumatici (posta sul bordodella porta lato guida o sul montantecentrale).Il veicolo è dotato di sistema dimonitoraggio pressione pneumatici comefunzione di assistenza al conducente.Quando uno o più pneumatici sonoparzialmente sgonfi, si accende una spia.Se la spia pressione pneumaticiinsufficiente si illumina, arrestare il veicolonon appena ciò sia possibile senza metterea repentaglio la sicurezza, controllare ipneumatici e gonfiarli alla pressioneprescritta.

201

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 206: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

L'uso del veicolo con i pneumaticiparzialmente sgonfi può:• Provocare il surriscaldamento dei

pneumatici.• Favorire le anomalie dei pneumatici.• Ridurre l'economicità di consumo del

carburante.• Ridurre la durata utile dei pneumatici.• Influire negativamente sulla

manovrabilità del veicolo e la capacitàdi arresto.

Il sistema non sostituisce la correttamanutenzione dei pneumatici.La corretta pressione dei pneumatici deveessere sempre mantenuta, anche sel'eventuale bassa pressione non haprovocato l'accensione dell'apposita spia.

Per controllare le pressioni deipneumatici sul display informazioni,scorrere fino a:

Intervento e descri-zione

Messaggio

Premere il tastoOK.

Guida assistita

Premere il tastoOK.

Ctrl pneumatici

Viene visualizzato ilgrafico delle pres-sioni pneumatici.

Il sistema di monitoraggio pressionepneumatici è dotato di una spia disegnalazione guasti che indica eventualimalfunzionamenti del sistema. La spia diguasto e quella di bassa pressionepneumatici hanno una funzionecombinata. Quando il sistema rilevaun'anomalia, la spia di segnalazione

lampeggia per un minuto circa, quindi restaaccesa. Questa sequenza viene ripetutaogni volta che si inserisce l'accensionefinché non si elimina il guasto. Il sistemaha rilevato un'anomalia che necessita diintervento.Quando la spia segnalazione guasti siaccende, il sistema può non essere in gradodi rilevare o segnalare la condizione dipressione pneumatici insufficiente. Unguasto può verificarsi per una varietà dimotivi, tra cui il montaggio di una ruota odi un pneumatico sostitutivo che impedisceil corretto funzionamento del sistema.Dopo aver sostituito uno o più pneumaticio ruote del veicolo, controllare sempre laspia di segnalazione guasti del sistema dimonitoraggio pressione pneumatici.Accertarsi che le ruote o i pneumaticisostitutivi non impediscano il correttofunzionamento del sistema. Vedere Guidacon ruota di scorta montata in questasezione.

Effetti della temperatura sullapressione dei pneumaticiNelle normali condizioni di guida i valori dipressione dei pneumatici possono salirefino a 0,3 bar rispetto alla situazione dipartenza a freddo.Se il veicolo resta fermo durante la nottee la temperatura scende notevolmenterispetto a quella diurna, la pressione deipneumatici può diminuire anche di 0,2 barin corrispondenza di un calo di 31°F (17°C)della temperatura ambiente. Il sistemarileva che questa pressione si è ridottasignificativamente rispetto alla pressionedi gonfiaggio corretta e comandal'accensione della spia.

202

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 207: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Sostituzione pneumatici inpresenza del sistema dimonitoraggio pressionepneumatici

E142549

Per gli interventi di assistenza suipneumatici, è consigliabile rivolgersisempre a una concessionaria autorizzata.Nota: Ogni ruota e pneumatico è dotato diun sensore di pressione del pneumaticoall'interno della cavità del complessivoruota e pneumatico. Il sensore dellapressione è fissato allo stelo della valvola.Il pneumatico copre il sensore dellapressione e non è visibile se non rimuovendoil pneumatico stesso. Durante lasostituzione del pneumatico, fare attenzionea non danneggiare il sensore.

Descrizione del sistema dimonitoraggio pressionepneumaticiIl sistema misura la pressione dei quattropneumatici da strada e invia i valori rilevatial veicolo.

Il sistema rileva che questa pressione èsignificativamente inferiore alla pressionedi gonfiaggio corretta e comandal'accensione della spia. I pneumatici vannogonfiati alla corretta pressione.

Quando è montato il pneumatico discorta temporaneoSe bisogna sostituire una ruota stradale eil pneumatico con la ruota di scortatemporanea, il sistema continua aindividuare un difetto. In questo modo ilsistema segnala la necessità di riparare laruota e il pneumatico danneggiati emontare nuovamente il complessivo ruotae pneumatico riparato sul veicolo. Perripristinare il corretto funzionamento delsistema, occorre fare rimontare sul veicolola ruota e il pneumatico da strada riparati.

Se si ritiene che il sistema non funzionicorrettamenteLa funzione principale del sistema èsegnalare l'insufficiente pressione deipneumatici. Può anche indicare che ilsistema non è più in grado di funzionarecorrettamente. Per le informazioni inmerito al sistema, consultare la seguentetabella:

Durante il gonfiaggio dei pneumaticiDurante il gonfiaggio dei pneumatici, èpossibile che il sistema non rispondaimmediatamente all'aria aggiunta.

203

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 208: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Spie sistema

OperazioneDenominazioneSpia

1. Assicurarsi che la pressione deipneumatici sia quella prescritta.Vedere Ruote e pneumatici (pagina192). Le pressioni dei pneumatici sonoriportate anche sull'appositaetichetta (applicata sul bordo dellaportiera lato guida o sul montantecentrale).

2. Dopo avere gonfiato i pneumatici allapressione prescritta, bisogna eseguirela procedura di reimpostazione delsistema di monitoraggio pressionepneumatici. Vedere Procedura direimpostazione del sistema dimonitoraggio pressione pneuma-tici in questa sezione.

Pneumatico/i parzial-mente sgonfio/i

Spia fissa

Riparare la ruota e il pneumaticodanneggiati e montare nuovamente ilcomplessivo ruota e pneumatico riparatosul veicolo per ripristinare il correttofunzionamento del sistema.

Uso del pneumatico discorta

Se la spia rimane accesa anche con ipneumatici correttamente gonfiati e laruota di scorta non è montata, il sistemaha individuato un guasto che richiede diessere riparato.

Anomalia del sistema dimonitoraggio pressionepneumatici

Riparare la ruota e il pneumaticodanneggiati e montare nuovamente ilcomplessivo ruota e pneumatico riparatosul veicolo per ripristinare il correttofunzionamento del sistema.

Uso del pneumatico discorta

Inizialmente spiafissa seguita da unaspia lampeggiante

Se la spia rimane accesa anche con ipneumatici correttamente gonfiati e laruota di scorta non è montata, il sistemaha individuato un guasto che richiede diessere riparato.

Anomalia del sistema dimonitoraggio pressionepneumatici

204

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 209: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Se la spia di segnalazione è accesa:1. Controllare ogni pneumatico per

verificare che non ve ne sia uno forato.2. Se uno o più pneumatici sono forati,

ripararli come richiesto.3. Controllare la pressione dei pneumatici

e gonfiarli tutti alla pressione prescritta.4. Eseguire la procedura di

reimpostazione del sistema dimonitoraggio pressione pneumatici.

Procedura di reimpostazione delsistema di monitoraggio pressionepneumaticiQuadro generalePer preservare la capacità di carico delveicolo, la pressione di gonfiaggio deipneumatici anteriori deve essere diversada quella dei pneumatici posteriori.Il sistema accende la spia in presenza dipressioni diverse per i pneumatici anteriorie posteriori.

È necessario ruotare periodicamente ipneumatici per assicurare uniformità diprestazioni e massima durata utile deipneumatici. Il sistema deve sapere quandosi ruotano i pneumatici per stabilire qualecoppia si trova sull'assale anteriore e qualesull'assale posteriore. Con questainformazione, il sistema è in grado dirilevare e segnalare correttamentel'insufficiente pressione dei pneumatici.

Esecuzione della procedura direimpostazione del sistema1. Inserire l'accensione.2. Utilizzando i comandi del display

informazioni, andare alla funzione direimpostazione della pressione deglipneumatici. Vedere Displayinformazioni (pagina 78).

3. Premere il tasto OK e tenerlo premutofinché non compare la conferma.

Per reimpostare il sistema di monitoraggio pressione gonfiaggio pneumaticiscorrere fino a:

Descrizione e interventoMessaggio

Premere il tasto OK.Impostazioni

Premere il tasto OK.Guida assistita

Premere senza rilasciare il tasto OK fino a quando noncompare il messaggio di conferma. In alternativa, se il veicoloè dotato di tasto di reimpostazione sistema di monitoraggiopressione pneumatici, premere e tenere premuto il tastofinché non compare la conferma.

Monit. pneum.

205

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 210: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA

AVVERTENZEL'uso di sigillante per pneumaticipotrebbe danneggiare il sistema dimonitoraggio pressione pneumatici

e dovrebbe essere usato esclusivamentein caso di emergenze stradali. Se fossenecessario usare del sigillante, utilizzare ilsigillante del kit riparazione emergenzapneumatici Ford. Il sensore del sistema dimonitoraggio pressione pneumatici e lostelo valvola sulla ruota devono esseresostituiti da una concessionaria autorizzatadopo l'uso del sigillante.

Vedere Sistema di monitoraggiopressione pneumatici (pagina 201).Se il sensore di monitoraggio

pressioni pneumatici si danneggia, nonfunzionerà più.

Nota: La spia del sistema di monitoraggiopressione pneumatici si accende quando siutilizza la ruota di scorta. Per ripristinare ilfunzionamento integrale del sistema dimonitoraggio, sul veicolo devono esseremontate tutte le ruote da strada dotate disensori di monitoraggio pressionepneumatico.In caso di foratura durante la guida, evitaredi frenare bruscamente. È invece preferibileridurre gradualmente la velocità. Teneresaldamente il volante e portarsilentamente in un luogo sicuro a lato dellastrada.Dopo una foratura bisogna recarsi pressouna concessionaria autorizzata per evitaredi danneggiare i sensori del sistema dimonitoraggio pressione pneumatici.Vedere Sistema di monitoraggiopressione pneumatici (pagina 201).Appena possibile, sostituire la ruota di

scorta con un pneumatico da strada.Durante la riparazione o la sostituzione delpneumatico forato, chiedere allaconcessionaria autorizzata di verificare seil sensore del sistema di monitoraggiopressione pneumatici è danneggiato.

Informazioni sul complessivopneumatico e ruota di scortadifferente

PERICOLOL'inosservanza di tali linee guidapotrebbe aumentare il rischio diperdita di controllo del veicolo e

lesioni personali gravi, talvolta letali.

Se si possiede un complessivo pneumaticoe ruota di scorta differente, deve essereusato solo temporaneamente. Ciò significache se fosse necessario usarlo, dovrebberoessere sostituito il prima possibile con uncomplessivo pneumatico e ruota da stradadella stessa dimensione e dello stesso tipodi quelli originalmente forniti da Ford. Sela ruota o il penumatico di scorta differentifossero danneggiati, devono esseresostituiti invece che riparati.Si definisce un complessivo pneumatico eruota di scorta differente un complessivopneumatico e ruota di scorta che è dimarca, dimensione o forma diverse daipenumatici e ruote da strada e può essereuno di questi tre tipi:1. Ruotino di scorta del tipo T: talepneumatico di scorta possiede nella suadenominazione la lettera T che si riferiscealla dimensione pneumatico e può averela dicitura "Esclusivamente per usotemporaneo" stampata sul fianco delpneumatico.

206

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 211: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

2. Ruota di scorta della dimensionenormale differente con etichetta sullaruota: questo pneumatico di scorta èdotato di un'etichetta sulla ruota cheriporta quanto segue: "QUESTOCOMPLESSIVO PNEUMATICO E RUOTAÈ SOLO PER UN USO TEMPORANEO".Quando si guida il veicolo con uno deipneumatici di scorta differenti riportati quisopra non:• Superare i 80 km/h.• Caricare il veicolo oltre il valore di

carico veicolo massimo consentitoriportato sull'etichetta "Conformità diSicurezza".

• Usare catene da neve sull'estremitàdel veicolo sulla quale è montato ilpneumatico di scorta differente.

• Usare più di un pneumatico di scortadifferente alla volta.

• Usare un autolavaggio.• Cercare di riparare il pneumatico di

scorta differente.L'uso di uno dei pneumatici di scortadifferenti elencati qui sopra su unaqualsiasi delle posizioni ruota puòpregiudicare quanto segue:• Prestazione di frenata, stabilità e

manovrabilità.• Comfort e rumorosità.• Distanza dal terreno e parcheggio sui

bordi della strada.• Prestazione di guida in climi invernali.• Prestazione di guida sul bagnato.• Prestazione di guida della trazione

integrale.3. Pneumatico di scorta differente didimensione normale senza etichettasulla ruota

Quando si guida il veicolo con ilcomplessivo pneumatico e ruota di scortadifferente della dimensione normale, non• Superare i 113 km/h.• Usare più di un complessivo

pneumatico e ruota di scorta differentealla volta.

• Usare un autolavaggio.• Usare catene da neve sull'estremità

del veicolo sulla quale è montato ilcomplessivo pneumatico e ruota discorta differente.

L'uso di un complessivo pneumatico eruota di scorta differente della dimensionenormale può pregiudicare quanto segue:• Prestazione di frenata, stabilità e

manovrabilità.• Comfort e rumorosità.• Distanza dal terreno e parcheggio sui

bordi della strada.• Prestazione di guida in climi invernali.• Prestazione di guida sul bagnato.• Prestazione di guida della trazione

integrale.Quando si guida il veicolo con ilcomplessivo pneumatico e ruota di scortadifferente della dimensione normale, ènecessario prestare ulteriore prudenzaquando:• Si guidano veicoli con un carico sul

portapacchi.Guidare con prudenza quando si usa uncomplessivo pneumatico e ruota di scortadifferente della dimensione normale ecercare assistenza il prima possibile.

207

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 212: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Procedura di sostituzionepneumatici

AVVERTENZEQuando una delle ruote anteriori èstaccata dal terreno, il cambio dasolo non è in grado di evitare lo

spostamento del veicolo o lo scivolamentodal martinetto, anche se il cambio è inposizione Parcheggio (P) o retromarcia (R)per i cambi manuali.

Per evitare che il veicolo si spostiquando si sostituisce un pneumatico,assicurarsi di posizionare il cambio

su Parcheggio (P) oppure retromarcia (R)per i cambi manuali, azionare il freno distazionamento e bloccare (in entrambe ledirezioni) la ruota che si trovadiagonalmente opposta (sull'altro lato eestremità del veicolo) rispetto alpneumatico che deve essere sostituito.

Non posizionarsi mai sotto un veicoloche è esclusivamente supportato daun martinetto. Se il veicolo scivola

via dal martinetto, l'utente o qualcun altropotrebbe subire delle lesioni personaligravi.

Non cercare di sostituire unpneumatico sul lato del veicolovicino al traffico in movimento.

Allontanarsi sufficientemente dalla stradaper evitare il pericolo di essere colpiti oinvestiti quando si utilizza il martinetto osi sostituisce la ruota.

Usare sempre il martinetto fornitocome attrezzatura originale delveicolo. Se si usa un martinetto

diverso da quello fornito come attrezzaturaoriginale del veicolo, assicurarsi che lacapacità del martinetto sia adeguata alpeso del veicolo, inclusa qualsiasi modificao carico del veicolo.

AVVERTENZEControllare che il martinetto disollevamento del veicolo non siadanneggiato o deformato e che la

filettatura sia lubrificata e pulita.I passeggeri non devono rimanere sulveicolo quando si solleva il veicolocon il martinetto.

1. Parcheggiare il veicolo su unasuperficie piana, azionare il freno distazionamento e attivare le luci diemergenza.

2. Posizionare il cambio su Parcheggio(P) e spegnere il motore. Per i veicolicon cambio manuale, posizionare ilcambio sulla retromarcia (R) dopo averspento il motore.

E175447

3. Bloccare la parte anteriore e posterioredella ruota che si trova diagonalmenteopposta al pneumatico forato. Adesempio, se il pneumatico anterioresinistro è forato, bloccare la ruotaposteriore destra.

208

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 213: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E174938

4. Rimuovere la chiave per dadi ruota, ilpneumatico di scorta e il martinetto.

5. Rimuovere l'ornamento centrale dallaruota, se necessario, per accedere aidadi ruota.

E175694

6. Per rimuovere la chiave dal martinetto,serrare il dado esagonale sulmartinetto in senso antiorario. Taleazione abbassa il martinetto e allentail bloccaggio meccanico.

7. Allentare ciascun dado della ruota dimezzo giro in senso antiorario ma nonrimuoverli completamente finché laruota non è sollevata dal terreno.

209

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 214: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E176084

Nota: Per evitare di danneggiare il veicolo,sollevare il veicolo con il martinetto solo suipunti prescritti.8. I punti di sollevamento del veicolo sono

indicati in questa sezione e sonoriconoscibili da contrassegni triangolarisul veicolo. I dettagli sono riportatisull'etichetta di avvertenza delmartinetto.

E174939

9. Posizionare il martinetto sul punto disollevamento accanto al pneumaticoche si sta sostituendo. Ruotare lamaniglia del martinetto in senso orariofinché la ruota non è completamentestaccata dal terreno.

10. Rimuovere i dadi della ruota conl'apposita chiave per dadi ruota.

11. Sostituire il pneumatico forato con ilpneumatico di scorta, assicurandosiche lo stelo valvola sia rivolto versol'esterno. Rimontare i dadi per ruotafinché la ruota è aderente al mozzo.Non serrare completamente i dadiruota finché la ruota non è stataabbassata. Se si usa un pneumaticotemporaneo, le rondelle dei dadiruota non saranno a filo con ilcerchione. Tale fenomeno è normalesolo quando si usa un pneumatico discorta temporaneo.

12. Abbassare la ruota ruotando lamaniglia del martinetto in sensoantiorario.

1

2

3 4

5

E75442

13. Rimuovere il martinetto e serrarecompletamente i dadi per ruota nellasequenza indicata in figura. VedereSpecifiche tecniche (pagina 212).

14. Per riporre la chiave piegata sulmartinetto, innestare la staffa dellabase martinetto nell'apposito trattodella chiave come indicato in figura.Spostare la chiave verso l'alto eregolare l'altezza del martinettofinché il perno si innesta nel foro.Serrare il dado esagonale in sensoorario a mano finché non è fissato.

210

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 215: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E176165

15. Riporre il pneumatico forato,l'ornamento della ruota, il martinettoe la chiave per dadi ruota. Assicurarsiche il martinetto sia fissato in modoche non vibri quando si guida.

16. Sbloccare la ruota.

GUIDA AD ALTA VELOCITÀPressione degli pneumatici convelocità superiori a 100 mph (160km/h)

PERICOLOPer ridurre il rischio di possibilianomalie degli pneumatici chepotrebbero causare gravi lesioni

personali, anche mortali, aumentare lapressione degli pneumatici anteriori eposteriori del valore indicato sull'etichettadi avvertenza, posta sul montante centraleo sulla portiera lato guida, in caso di guidaa velocità superiori a 160 km/h. Guidare avelocità superiori a 160 km/h solo quandoil codice stradale e le condizioni dellastrada lo consentono. La pressioneconsigliata è indicata sull'appositaetichetta posta sul montante centrale osulla portiera lato guida del veicolo.

E176077

Avvertenza: l'inosservanza diqueste istruzioni potrebbeprovocare la perdita di stabilità

del veicolo dovuta ad anomalie deglipneumatici, con conseguenti lesionipersonali gravi o mortali. Se non si sa conesattezza a quale pressione gonfiare glipneumatici, contattare una concessionariao un'officina autorizzata.

211

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 216: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E184089

In caso di velocità superiori a 160 km/h,potrebbe essere necessario gonfiareulteriormente gli pneumatici. Se sul veicoloè presente questa etichetta, regolare lapressione degli pneumatici in base alvalore indicato.

SPECIFICHE TECNICHECoppia dadi ruote

Ib-ft (Nm)Tipo di ruota

204 NmTutte

Pressione di gonfiaggio pneumatici (a pneumatici freddi)Ruotino di scorta

Carico massimoCarico normaleDimensionipneumaticoVersione posterioreanterioreposterioreanteriore

kPakPakPakPa

420 kPa420 kPa420 kPa420 kPa155/60R18Ruotino di scortaquando differiscedalle altre ruotemontate

212

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 217: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Fino a 100 mph (160 km/h)

Carico massimoCarico normaleDimensionipneumaticoVersione posterioreanterioreposterioreanteriore

kPakPakPakPa

220 kPa220 kPa220 kPa220 kPa255/40ZR19*2.3LEcoBoost

-220 kPa-220 kPa255/40ZR195.0L

220 kPa-220 kPa-275/40ZR19*Montare le catene da neve solo sugli pneumatici specificati.

Velocità costante superiore a 100 mph (160 km/h)

Carico massimoCarico normaleDimensionipneumaticoVersione posterioreanterioreposterioreanteriore

kPakPakPakPa

220 kPa220 kPa220 kPa220 kPa255/40ZR192.3LEcoBoost

-220 kPa-220 kPa255/40ZR195.0L

220 kPa-220 kPa-275/40ZR19

L'equilibratura del complessivo pneumatico e ruota è giàstata eseguita presso lo stabilimento di assemblaggio delveicolo. Esistono numerosi fattori che potrebbero portare

a uno squilibrio durante la guida. Tali fattori potrebberoesporre il veicolo a vibrazioni, aumentando lo sforzo sullosterzo, l'uso delle sospensioni e l'usura degli pneumatici.

Specifiche tecniche In questo caso, potrebbe essere necessario eseguirenuovamente l'equilibratura del complessivo pneumaticoe ruota. Lo squilibrio statico-dinamico massimo per pianodi equilibratura deve essere inferiore a 7 g. Il complessivopneumatico e ruota deve anche essere riequilibrato in caso

di sostituzione di ruote e pneumatici. Rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata per ricevere assistenza.

213

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Ruote e pneumatici

Page 218: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

DIMENSIONI DEL VEICOLO - COUPÉ

mmDimensioni Descrizione

4.784 mmLunghezza massima.

2.080 mmLarghezza totale compresi i retrovisori esterni.

1.381 mmAltezza totale - Peso in ordine di marcia CE.

2.720 mmPasso.

1.582 mmCarreggiata anteriore.

1.655 mmCarreggiata posteriore.

214

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 219: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

DIMENSIONI DEL VEICOLO - DECAPPOTTABILE

mmDimensioni Descrizione

4.784 mmLunghezza massima.

2.080 mmLarghezza totale compresi i retrovisori esterni.

1.394 mmAltezza totale - Peso in ordine di marcia CE.

2.720 mmPasso.

1.582 mmCarreggiata anteriore.

1.655 mmCarreggiata posteriore.

215

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 220: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE VEICOLO

E218575

Numero di approvazione tipoANumero identificazione veicoloBCarico massimo ammesso del veicolo (GVWR)CPeso massimo ammesso per combinazione di veicoli (GCWR)DPeso massimo ammesso sull'assale anteriore (GAWR anteriore)EPeso massimo ammesso sull'assale posteriore (GAWR posteriore)FLato di guidaG1Codice motoreG2Codice cambioG3Codice assaleG4Rivestimenti esterniG5Vernice esternaG6EmissioniG7VersioneG8VersioneG9Tipo di omologazioneG10

La targhetta di identificazione veicolo sitrova nell'area di apertura della portieralato passeggero.

Nota: la targhetta di identificazione veicolopotrebbe essere diversa rispetto a quellamostrata in figura.

216

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 221: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: i dati riportati sulla targhetta diidentificazione veicolo variano in base alleprescrizioni dei mercati specifici.

NUMERO DI IDENTIFICAZIONEVEICOLOIl numero di telaio si trova nelle posizioniindicate di seguito.

E213408

Il numero di telaio è stampigliato sul latodestro del pianale, sotto il sedile anteriore.È anche indicato sul lato destro delcruscotto e sulla targhetta diidentificazione del veicolo.

SPECIFICHE TECNICHE - 2.3LECOBOOST™

PERICOLOIl sistema liquido refrigerante ariacondizionata contiene liquidorefrigerante ad alta pressione. Gli

interventi sul sistema liquido refrigerantearia condizionata devono essere affidatiesclusivamente a manutentori qualificati.L'apertura del sistema liquido refrigerantearia condizionata può causare lesioni.

Capacità

CapacitàOperazione

5,4 LCapacità olio motore, incluso il filtro dell'olio.

5,2 LCapacità olio motore, escluso il filtro dell'olio.

9 LCapacità liquido di raffreddamento.

11 LCapacità olio cambio automatico.

2,6 LCapacità olio cambio manuale.

1,5 LLiquido assale posteriore

97 mlModificatore coefficiente di attrito assale posteriore

58,8 LCapacità serbatoio carburante

2,5 LCapacità sistema lavaparabrezza e lavafari.

217

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 222: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Rabbocco dell'olio motore

Quantità

0,8 L

Quantità di olio motore necessaria peraumentare il livello indicato sull'astina dalminimo al massimo.

Specifiche

MaterialiSpecificaNomeWSS-M2C913-DOlio motore - 5W-30WSS-M97B44-D2Liquido radiatore Super Plus Premium Ready Mix

2U2J-19544-xxxxWSS-M6C65-A2Liquido per freni DOT 4 LV High Performance

BU7J-M6C65-xxxxMERCON® LVOlio per cambio automatico C-ML5WSS-M2C938-A7U7J-M2C938-ABWSS-M2C200-D2Olio cambio - 75W FE

7U7J-M2C200-BA/CAWSS-M2C942-AOlio assale posteriore SAE 75W-85

EU7J-M2C942-AAEST-M2C118-AModificatore di attritoWSS-M14P19-ADetergente per vetri

2U7J-M8B16-AA/CA/DA, 3U7J-19523-GA,FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HAUsare solo liquido conforme alle specificheFord.In assenza del tipo di olio motore secondoWSS-M2C913-D, optare per un olio motoreSAE 5W-30 secondo ACEA A5/B5.Per un rabbocco completo degli assali Forda slittamento limitato, aggiungere 97 mldi additivo modificatore del coefficiente diattrito XL-3 o un additivo equivalente,conforme alla specifica FordEST-M2C118-A. Gli assali posteriori Fordcontengono un lubrificante sintetico di cuinon è necessario il cambio a meno chel'assale non venga immerso nell'acqua.Nota: Non utilizzare più di 1 L tra gli intervallidi manutenzione programmati.

L'uso di oli e fluidi che non soddisfano lespecifiche prestabilite e il grado di viscositàprevisto può provocare:• danni ai componenti che possono non

essere coperti dalla garanzia delveicolo.

• Tempi di inserimento motorino diavviamento più lunghi.

• Maggiori livelli di emissioni.• Ridotte prestazioni del motore.• Economia carburante ridotta.• Riduzione delle prestazioni freni.

E115472

218

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 223: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Ford raccomanda l'uso degli oli elubrificanti Castrol e Ford.

SPECIFICHE TECNICHE - 5.0L

PERICOLOIl sistema liquido refrigerante ariacondizionata contiene liquidorefrigerante ad alta pressione. Gli

interventi sul sistema liquido refrigerantearia condizionata devono essere affidatiesclusivamente a manutentori qualificati.L'apertura del sistema liquido refrigerantearia condizionata può causare lesioni.

Capacità

CapacitàOperazione

7,6 LCapacità olio motore, incluso il filtro dell'olio.

7,1 LCapacità olio motore, escluso il filtro dell'olio.

12,9 LCapacità liquido di raffreddamento.

11,2 LCapacità olio cambio automatico.

2,6 LCapacità olio cambio manuale.

1,5 LLiquido assale posteriore

97 mlModificatore coefficiente di attrito assale posteriore

61 LCapacità serbatoio carburante

2,5 LCapacità sistema lavaparabrezza e lavafari.

Rabbocco dell'olio motore

Quantità

1 L

Quantità di olio motore necessaria peraumentare il livello indicato sull'astina dalminimo al massimo.

Specifiche

MaterialiSpecificaNomeWSS-M2C948-BOlio motore - 5W-20

219

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 224: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SpecificaNomeWSS-M97B44-D2Liquido radiatore Super Plus Premium Ready Mix

2U2J-19544-xxxxWSS-M6C65-A2Liquido per freni DOT 4 LV High Performance

BU7J-M6C65-xxxxMERCON® LVOlio per cambio automatico C-ML5WSS-M2C938-A7U7J-M2C938-ABWSS-M2C200-D2Olio cambio - 75W FE

7U7J-M2C200-BA/CAWSS-M2C942-AOlio assale posteriore SAE 75W-85

EU7J-M2C942-AAEST-M2C118-AModificatore di attritoWSS-M14P19-ADetergente per vetri

2U7J-M8B16-AA/CA/DA, 3U7J-19523-GA,FU7J-19C544-AA/BA/DA/EA/GA/HAUsare solo liquido conforme alle specificheFord.In assenza del tipo di olio motore conformealla specifica WSS-M2C948-B, optare perun olio motore SAE 5W-20 secondo ACEAA5/B5.Per un rabbocco completo degli assali Forda slittamento limitato, aggiungere 97 mldi additivo modificatore del coefficiente diattrito XL-3 o un additivo equivalente,conforme alla specifica FordEST-M2C118-A. Gli assali posteriori Fordcontengono un lubrificante sintetico di cuinon è necessario il cambio a meno chel'assale non venga immerso nell'acqua.Nota: Non utilizzare più di 1 L tra gli intervallidi manutenzione programmati.

L'uso di oli e fluidi che non soddisfano lespecifiche prestabilite e il grado di viscositàprevisto può provocare:• danni ai componenti che possono non

essere coperti dalla garanzia delveicolo.

• Tempi di inserimento motorino diavviamento più lunghi.

• Maggiori livelli di emissioni.• Ridotte prestazioni del motore.• Economia carburante ridotta.• Riduzione delle prestazioni freni.

E115472

Ford raccomanda l'uso degli oli elubrificanti Castrol e Ford.

220

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 225: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

DATI RELATIVI AL CONSUMO DI CARBURANTE

Emissioni diCO2CombinatoExtra

urbanoUrbanoVersione

g/km L/100 km L/100 km L/100 km

2259,87,214,32.3L EcoBoost coupé - Veicoli concambio automatico.

17986,810,12.3L EcoBoost coupé - Veicoli concambio manuale. *

2259,87,513,82.3L EcoBoost decappottabile -Veicoli con cambio automatico.

1848,26,910,42.3L EcoBoost decappottabile -Veicoli con cambio manuale. *

28112,028,1918,615.0L coupé - Veicoli con cambioautomatico.

29913,469,6220,065.0L coupé - Veicoli con cambiomanuale.

28912,838,7419,95.0L decappottabile - Veicoli concambio automatico.

30613,619,8120,135.0L decappottabile - Veicoli concambio manuale.

*I valori sopra indicati sono stati ottenuti partendo da fermi in piano con la seconda marciainserita. Nei veicoli con cambio manuale, si consiglia di partire da fermi in piano inserendola seconda.

221

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Specifiche tecniche

Page 226: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALIFrequenze radio e fattori di ricezione

Fattori di ricezione radio

Più ci si allontana da un'emittente FM e più il segnale e larelativa ricezione saranno deboli.

Distanza e intensità

Zone collinari o montuose, edifici alti, ponti, gallerie,cavalcavia, garage interrati, zone boschive e temporalipossono pregiudicare la ricezione del segnale radio.

Caratteristiche del terreno

Al passaggio nelle vicinanze di antenne di trasmissioneradio, un segnale più forte può sovrastarne uno più debole,causando interferenze nel sistema audio.

Sovraccarico stazione

Informazioni su CD e lettore di CDNota: Le unità CD riproducono solo CDaudio da 4,75 poll. (12 cm) di tipocommerciale. Per motivi di incompatibilitàtecnica, alcuni CD registrabili e riregistrabilipotrebbero non essere riprodotticorrettamente dai lettori di CD Ford.Nota: Non inserire CD con etichetta(adesiva) tipo cartaceo nel riproduttore CDaltrimenti l'eventuale distacco della cartapuò provocare il blocco del CD. Per lascrittura sui CD domestici si consiglia l'usodi matita a punta in feltro indelebile insostituzione delle etichette adesive. Lepenne a sfera possono danneggiare i CD.Per ulteriori informazioni rivolgersi a unconcessionario autorizzato.Nota: Non usare CD di forma irregolare odotati di pellicola antigraffio.Maneggiare sempre i CD tenendoli daibordi. Pulire il disco mediante prodotto perCD apposito. Pulire procedendo dal centrodel disco verso l'esterno. Non pulirli con unmovimento circolare.Evitare di esporre il disco alla luce solareo alle sorgenti di calore per periodiprolungati.

Struttura a tracce e cartelle MP3 eWMAI sistemi audio in grado di riconoscere eriprodurre singole tracce e strutture acartelle MP3 e WMA funzionano comesegue:• Per la riproduzione dei dischi MP3 e

WMA esistono due diverse modalità:modalità tracce MP3 e WMA(impostazione predefinita) e modalitàcartelle MP3 e WMA.

• La modalità a tracce MP3 e WMAignora l'eventuale struttura a cartelledei dischi MP3 e WMA. Il lettorenumera ciascuna traccia MP3 e WMAsul disco (riconoscibile per l'estensioneMP3 o WMA del file) da T001 ad unmassimo di T255. Il numero massimodi file MP3 e WMA riproducibile puòessere inferiore a seconda dellastruttura del CD e dello specificomodello di radio.

222

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema audio

Page 227: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• La modalità cartelle MP3 e WMArappresenta una struttura a cartellecomposta da due livelli di cartelle. Illettore CD numera tutte le tracce MP3e WMA sul disco (riconoscibili perl'estensione MP3 o WMA del file) etutte le cartelle contenenti file MP3 eWMA, da F001 (cartella) T001(traccia) a F253 T255.

• La creazione di dischi con un solo livellodi cartelle agevola la navigazione tra ifile del disco.

Se si masterizzano i propri dischi MP3 eWMA, è importante capire come il sistemalegge le strutture create. Sebbene possanoessere presenti vari file (file con estensionidiverse da MP3 e WMA), vengonoriprodotti soltanto quelli con estensioneMP3 e WMA; gli altri file vengono ignoratidal sistema. Questo consente di usare lostesso disco MP3 e WMA sul propriocomputer in ufficio, sul computer di casae sul sistema del veicolo.In modalità traccia, il sistema visualizza eriproduce la struttura come se fosse di tipomonolivello (riproduzione di tutti i file MP3e WMA, indipendentemente dal fatto chepossano essere tutti in una cartellaspecifica). Nella modalità cartelle, ilsistema riproduce soltanto i file MP3 eWMA della cartella corrente.

UNITÀ AUDIO - VEICOLI CON:PREMIUM AM/FM/CD

PERICOLOLa distrazione durante la guida puòcausare la perdita del controllo delveicolo, incidenti e lesioni personali.

Pertanto, consigliamo vivamente diprestare la massima cautela nell'utilizzaredispositivi che potrebbero distoglierel'attenzione dalla strada. La principaleresponsabilità del conducente è laconduzione in sicurezza del proprio veicolo.Si sconsiglia l'utilizzo di dispositivi portatilidurante la guida. Servirsi sempre didispositivi vivavoce quando possibile.Informarsi sulle leggi e le normative localiche potrebbero limitare l'uso di dispositivielettronici durante la marcia.

Nota: tramite il sistema schermo asfioramento è possibile controllare lamaggior parte delle funzioni audio. Vederele informazioni SYNC.

223

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema audio

Page 228: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E174101

A B DC E

FG

VOL: ruotare la manopola per regolare il volume del sistema.ARicerca indietro e riavvolgimento: nella modalità radio, selezionare unabanda di frequenza e premere tale tasto. Il sistema si ferma sulla prima stazioneverso il basso della gamma. Premere e mantenere premuto il tasto per spostarsivelocemente sulla stazione radio con segnale forte o sulla preselezionememorizzata precedente. Nella modalità CD, premere tale tasto per selezionareil brano precedente. Premere e mantenere premuto il tasto per spostarsivelocemente indietro nel brano che si sta ascoltando.

B

ON/OFF: premere questo tasto per accendere e spegnere il sistema.CRicerca avanti e avanzamento rapido: nella modalità radio, selezionare unabanda di frequenza e premere tale tasto. Il sistema si ferma sulla prima stazioneverso l'alto della gamma. Premere e mantenere premuto il tasto per spostarsirapidamente sulla stazione radio con segnale forte o sulla preselezionememorizzata successiva. Nella modalità CD, premere tale tasto per selezionareil brano successivo. Premere e mantenere premuto il tasto per spostarsivelocemente in avanti nel brano che si sta ascoltando.

D

TUNE: una volta selezionata la banda di frequenza, ruotare la manopola perricercare la stazione desiderata.

E

Espulsione: premere tale tasto per espellere un CD.FSuono: premere questo tasto per accedere alle impostazioni relative a tonialti, medi, bassi, dissolvenza e bilanciamento.

G

224

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema audio

Page 229: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

RADIO DIGITALEIl sistema consente di ascoltare le stazioniradio digitali DAB (Digital AudioBroadcast).Nota: La copertura varia da regione aregione e si ripercuoterà sulla qualità dellaricezione. La diffusione è a livello nazionale,regionale e locale.Sono supportati i seguenti formati:• DAB• DAB+• DMB-Audio (Digital Multimedia

Broadcasting).

EnsembleGli ensemble contengono un gruppo distazioni radio. Ogni ensemble può esserecostituito da diverse stazioni radio.Il nome della stazione radio vienevisualizzato sotto il nome dell'ensemble.Nota: Quando si passa da un ensemble aun altro, la sincronizzazione con l'ensemblesuccessivo può richiedere un po' di tempo.Durante la sincronizzazione la trasmissionesi interrompe.

Selezione della banda radioLe modalità DAB 1, DAB 2 e DAB 3funzionano allo stesso modo. È possibilememorizzare fino a 10 preselezioni diversesu ciascuna banda.1. Premere il tasto RADIO.2. Premere il tasto freccia sinistra per

visualizzare le bande d'onda disponibili.3. Selezionare DAB 1, DAB 2 oppure DAB

3.

Nota: Quando si raggiunge la prima ol'ultima stazione radio di un ensemble,l'ulteriore sintonizzazione passaall'ensemble successivo. Durante questocambio, è possibile notare un ritardo e unabreve disattivazione dell'audio.

Comandi sintonizzazione stazioni radio

Sintonizzazione con ricerca automaticaradio (alternativa 1)Premere un tasto di ricerca. Il sistema siferma sulla prima stazione radio trovatanella direzione scelta

Elenco delle stazioni radio (alternativa2)Questa funzione visualizza tutte le stazioniradio disponibili in un elenco.1. Premere il tasto di navigazione.2. Premere i tasti freccia precedente o

successivo per cambiare ensemble.3. Navigare nell'elenco e selezionare la

stazione desiderata, premendo il tastodello schermo a sfioramentocorrispondente a tale stazione.

4. Premere OK per confermare la sceltaeffettuata.

Nota: Il display visualizza solo le stazioniradio dell'ensemble corrente.

Sintonizzazione con ricerca manualeradio (alternativa 3)Premere i tasti TUNE - e TUNE +.

Tasti di programmazione delle stazioniradioQuesta funzione consente di memorizzarefino a 6 stazioni radio preferite da qualsiasiensemble di ciascun pacchettopreimpostato.1. Selezionare una stazione radio.

225

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema audio

Page 230: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

2. Premere e tenere premuto uno dei tastidi programmazione. Apparirà una barradi esecuzione e un messaggio. Unavolta che la barra di esecuzione sicompleta, la stazione radio èmemorizzata. Il sistema sopprimetemporaneamente l'audio perconfermare la memorizzazione.

Dopo la memorizzazione, premere un tastopreselezioni in qualsiasi momento perselezionare una delle stazioni radiopreferite.Nota: Se si esce dall'area di copertura, èpossibile che le stazioni radio memorizzatecon i tasti di programmazione non sianosempre disponibili. Quando ciò avviene, ilsistema sopprime temporaneamentel'audio.

Testo radioÈ possibile visualizzare informazionisupplementari. Per esempio, il nomedell'artista. Per attivare tale opzione,selezionare il testo radio sulla funzione nelmenu opzioni.Nota: Le informazioni supplementari nonsono sempre disponibili.

Collegamento emittenteSe si esce dall'area di copertura di unastazione radio DAB, il sistema commutaautomaticamente sulla stazione radio FMcorrispondente.È possibile attivare e disattivare talefunzione.Nota: Se la stazione radio DAB non ha unastazione radio FM corrispondente, l'audio sidisattiva durante il tentativo dicommutazione.Nota: Il sistema visualizza il simbolo FMquando le stazioni radio DAB e FMcoincidono.

PORTA USB (se in dotazione)

E176344

La porta USB consente il collegamento didispositivi di riproduzione, chiavette dimemoria e caricabatterie (se supportati).

MEDIA HUB (se in dotazione)

L'hub media è posizionato nella consolecentrale ed è dotato delle seguentifunzioni:

E201595

Vedere le informazioni SYNC.

226

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Sistema audio

Page 231: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INFORMAZIONI GENERALI PERICOLOLa distrazione alla guida può causarela perdita del controllo del veicolo,incidenti e lesioni personali. Pertanto,

consigliamo caldamente di utilizzare lamassima cautela nell'utilizzare dispositiviche potrebbero distogliere l'attenzionedalla strada. La principale responsabilitàdel conducente è la conduzione insicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglial'utilizzo di strumenti manuali durante laguida. Servirsi sempre di dispositivivivavoce quando possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

A B

G CDF E

E161891

MessaggioOpera-zione

TelefonoA

NavigazioneB

ClimaC

Impostaz.D

MessaggioOpera-zione

HomeE

InformazioniF

EntertainmentG

227

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 232: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Tale sistema utilizza una strategia aquattro angoli per fornire un rapidoaccesso a molte funzioni e impostazionidel veicolo. Lo schermo a sfioramentointeragisce agevolmente con il telefonocellulare, il sistema multimediale, ilsistema di climatizzazione e il sistema dinavigazione. Gli angoli visualizzanoqualsiasi modalità attiva all'interno di talimenu, quali stato telefono oppuretemperatura di climatizzazione.Nota: Alcune funzioni non sono disponibiliquando il veicolo è in movimento.Nota: Il sistema è dotato di una funzioneche consente all'utente di accedere econtrollare le funzioni audio per 10 minuitidopo che l'accensione è stata disinserita (enessuna portiera aperta).

TELEFONO

Premere per selezionare una qualsiasidelle seguenti opzioni:

Messaggio

Telefono

Chiam. rap.

Rubrica tel.

Cronologia

Messaggi

Impostaz.

NAVIGATORE

Premere per selezionare una qualsiasidelle seguenti opzioni:

Messaggio

Casa mia

Preferiti

Destinazioni precedenti

Messaggio

Destinazione speciale

Emergenza

Indirizzo

Incrocio

Centro città

Latitudine/Longitudine

Modificare percorso

Cancel Route

CLIMATIZZATOREPremere le icone corrispondenti percontrollare una qualsiasi delle seguentiopzioni:• Impostazioni conducente• Aria di ricircolo• Automatico• Doppio• Impostazioni passeggero• A/C• Sbrinamento

IMPOSTAZIONI

E142607

Premere per selezionare una qualsiasidelle seguenti opzioni:

Messaggio

Orologio

Display

Equalizzaz.

228

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 233: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Messaggio

Veicolo

Impostaz.

Aiuto

SCHERMATA INIZIALE

E142613

Premere per accedere allaschermata iniziale.

Nota: A seconda del pacchetto opzioniveicolo e del software, la visualizzazionedelle schermate potrebbe differire rispettoalle descrizioni riportate nella presentesezione. Le funzioni potrebbero inoltreessere limitate nel mercato. Per ladisponibilità di tali funzioni, rivolgersi ad unaConcessionaria autorizzata.

INFORMAZIONI

E142608

Premere per selezionare una qualsiasidelle seguenti opzioni:

Messaggio

Traffico

Avvisi

Calendario

Applicaz.

Dove sono?

INTRATTENIMENTO

Premere per selezionare una qualsiasidelle seguenti opzioni:

Messaggio

AM

FM*DAB

CD

USB

BT audio

Sched.SD* Se in dotazione.

229

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 234: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Uso dei comandi audioA seconda del veicolo, potrebbe inoltre essere in dotazione i seguenti comandi:

Intervento e descrizioneI comandi

Attivare e disattivare le funzioni multimediali.Alimentazione

Regolare il volume per la riproduzione di contenuti mediali.Volume

Usare come si farebbe normalmente nelle modalità multime-diali.

Ricerca

Usare come si farebbe normalmente nelle modalità multime-diali.

Sintonizz.

Espellere un CD dal sistema di intrattenimento.Espelli

Premere tale tasto per spegnere lo schermo del display.Premere di nuovo o toccare lo schermo per accendere loschermo display.

Visualizza

Toccare il comando più volte per navigare tra le varie modalitàmultimediali.

Origine

Regolare le impostazioni per:Equalizzaz.

Bassi

Alti

Medi

Impostare balance e fader

DSP

Modalità EQ

Autoregol. volume

Uso dei comandi al volanteA seconda del veicolo e del pacchettoopzioni in dotazione, è possibile usare icomandi al volante per interagire con ilsistema dello schermo a sfioramento.• VOL: consente il controllo del volume

dell'uscita audio.• MUTE: consente il silenziamento

dell'uscita audio.

• VOICE premere per avviare unasessione in vivavoce. Premere di nuovoe mantenere premuto per terminareuna sessione in vivavoce.

230

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 235: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

• RICERCA e ACCETTA CHIAMATA:• Nella modalità radio, premere per

cercare tra le preselezionimemorizzate oppure premere emantenere premuto per ricercaretra le stazioni.

• Nella modalità USB oppure CD,premere per cercare tra le stazionioppure premere e mantenerepremuto per una ricerca rapida.

• Nella modalità telefono, premereper rispondere ad una chiamataoppure per passare da unachiamata all'altra.

• RICERCA e RIFIUTA CHIAMATA:• Nella modalità radio, premere per

cercare tra le preselezionimemorizzate oppure premere emantenere premuto per ricercaretra le stazioni.

• Nella modalità USB oppure CD,premere per cercare tra le stazionioppure premere e mantenerepremuto per una ricerca rapida.

• Nella modalità telefono, premereper terminare una chiamata oppureper rifiutare una chiamata in arrivo.

• Source: toccare il comando più volteper attivare le varie modalitàmultimediali.

• Sound: toccare il comando per regolarele impostazioni suono. VedereImpostazioni (pagina 235).

Vedere Volante (pagina 57).

Pulizia dello schermo asfioramentoUsare un panno morbido, pulito e secco.Se sullo schermo fossero ancora visibiliimpronte o sporco, versare una piccolaquantità di alcol sul panno. Non versare ospruzzare alcol sul display. Non usaredetergenti o qualsiasi altro tipo di solventeper pulire il display.

SupportoPer ulteriore assistenza, rivolgersi a unaConcessionaria autorizzata. Per maggioriinformazioni, visitare il sito Ford nazionale.

Informazioni sulla sicurezzaPERICOLO

La distrazione alla guida può causarela perdita del controllo del veicolo,incidenti e lesioni personali. Pertanto,

consigliamo caldamente di utilizzare lamassima cautela nell'utilizzare dispositiviche potrebbero distogliere l'attenzionedalla strada. La principale responsabilitàdel conducente è la conduzione insicurezza del proprio veicolo. Si sconsiglial'utilizzo di strumenti manuali durante laguida. Servirsi sempre di dispositivivivavoce quando possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

• Non tentare di riparare in alcun modoil sistema. Rivolgersi ad unaConcessionaria autorizzata per ilcontrollo del veicolo.

• Non azionare dispositivi di riproduzionese i rispettivi cavi di alimentazione sonorotti, spelati o danneggiati. Posizionarei cavi e i fili facendo attenzione che nonsiano di intralcio e non interferiscanocon il funzionamento dei pedali, deisedili e con i vani e pregiudichino lasicurezza di guida.

• Non lasciare i dispositivi di riproduzionea bordo del veicolo in presenza dicondizioni estreme in quanto ciòpotrebbe danneggiarli. Per ulterioriinformazioni, consultare la guidadell'utente del dispositivo in dotazione.

• Per motivi di sicurezza, alcune funzioniSYNC dipendono dalla velocità. Il loroutilizzo è limitato quando il veicolomarcia a velocità inferiori a 8 km/h.

231

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 236: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Prima dell'utilizzo con SYNC, consultare ilmanuale del dispositivo.

Funzioni limitate dalla velocitàAlcune funzioni del presente sistemapotrebbero essere troppo difficili da usarementre il veicolo è in movimento, pertantone viene limitato l'uso, ad eccezione diquando il veicolo è fermo.Per ulteriori esempi specifici, consultare laseguente tabella:

Funzioni limitate

Modifica delle impostazioni con telecamera posteriore oActive Park Assist attivi.

Funzionalità sistema

Riproduzione video.Video, foto e grafici

Scrittura di messaggi di testo.Messaggi di testo

Modifica dei messaggi di testo preimpostati.

Modalità demo del percorso di navigazione.Navigatore

Informazioni sulla privacyQuando un cellulare si collega a SYNC, ilsistema crea un profilo che viene abbinatoa tale telefono cellulare. La creazione disuddetto profilo consente al cliente disfruttare un numero superiore di funzionicellulari e di migliorare l'efficacia difunzionamento. Tra le altre cose, questoprofilo può contenere dati relativi allarubrica del telefono cellulare, messaggi ditesto (letti e da leggere) e il registro dellechiamate. Tale profilo include l'elencochiamate eseguite e ricevute quando iltelefono cellulare non era connesso alsistema. Inoltre, collegando un lettoredigitale, il sistema crea e conserva unindice del suo contenuto supportato. Nonsolo, il sistema memorizza un breve log disviluppo di circa 10 minuti di tutte le attivitàrecenti del sistema. Il profilo log e gli altridati del sistema possono essere utilizzatiper migliorare il sistema e semplificare ladiagnosi dei problemi che potrebberoverificarsi.

Il profilo del telefono cellulare, l'indice dellettore multimediale e il log di svilupporimangono memorizzati nel sistema ameno che non vengano cancellati.Generalmente, sono accessibili dal proprioveicolo soltanto collegando il propriotelefono cellulare o il lettore digitale. Se sidecide di non utilizzare più il sistema o ilveicolo, è consigliabile effettuarel'azzeramento principale con il quale tuttele informazioni memorizzate vengonocancellate. Vedere Display informazioni(pagina 78).Per accedere ai dati del sistema ènecessaria un'attrezzatura speciale. Inoltre,occorre accedere al modulo SYNC delproprio veicolo. Senza consenso, nonaccederemo ai dati del sistema per finalitàdiverse da quelle descritte. Esempi di casiin cui è possibile accedere ai dati delsistema sono ingiunzioni del tribunale,laddove richiesto dall'applicazione della

232

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 237: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

legge, da altre autorità governative o daterzi che fungono da legittima autorità.Altre parti, indipendenti da noi, potrebberotentare di accedere alle informazioni. Sonodisponibili maggiori informazioni sullaprivacy.

Uso del riconoscimento vocaleQuesto sistema consente di gestire moltefunzioni utilizzando i comandi vocali. Inquesto modo, il guidatore può lasciare lemani sul volante e concentrarsi sullastrada di fronte a sé. Il sistema fornisce unfeedback attraverso segnalazioniacustiche, prompt, domande e confermevocali, in funzione della situazione e dellivello scelto di interazione (impostazionivocali).Il sistema inoltre pone all'utente brevidomande (richieste di conferma), quandonon è sicuro della richiesta dell'utente oquando vi sono più possibili risposte allarichiesta dell'utente.In caso di utilizzo dei comandi vocali,possono apparire parole e icone nella parteinferiore sinistra della barra di stato,indicanti lo stato della sessione comandivocali.

Modalità di utilizzo dei comandi vocali

E142599

Successivamente vengonoriportati alcuni comandi vocaliche l'utente può pronunciare

durante una sessione comandi vocali.

Premere il tasto Voce e, quandorichiesto, pronunciare:

Comando vocale

Menu principale

Comandi disponibili

Pagina precedente

Indietro

Aiuto

Suggerimenti utili• Assicurarsi che l'abitacolo sia il più

silenzioso possibile. La rumorositàcausata dal vento e proveniente daifinestrini aperti nonché le vibrazionidella strada possono impedire alsistema di riconoscere correttamentei comandi vocali pronunciati.

• Dopo aver premuto l'icona comandovocale, prima di pronunciare uncomando vocale attendere fino aquando si percepisce un suono eappare un messaggio. Qualsiasicomando vocale impartito prima delsegnale acustico, non viene registratodal sistema.

• Parlare con naturalezza, senza pauselunghe tra le parole.

• È possibile interrompere in qualsiasimomento il sistema mentre parla,premendo l'icona comando vocale.

Accesso ad un elenco di comandi vocalidisponibiliPer accedere ad un elenco di comandivocali disponibili, eseguire una delleseguenti azioni.

233

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 238: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Usando lo schermo a sfioramento,premere:

Opzione menu

Impostaz.

Aiuto

Elenco comandi vocali

Usando il comando al volante, premereil tasto Voce e quando richiesto, direquanto segue:

Comandi vocali

Elenco dei comandi

Radio elenco dei comandi

Telefono elenco dei comandi

Comando vocale elenco dei comandi

Impostazioni comandi vocaliTali azioni consentono all'utente dipersonalizzare il livello di interazione, diguida e i feedback del sistema. Il sistemasi imposta automaticamentesull'interazione standard che utilizzaelenchi di possibili opzioni e richieste diconferma, in quanto tale impostazionegarantisce il livello massimo di guida efeedback.

Intervento e descrizioneOpzione menu

In tale modalità il sistema fornisceun'interazione e guida dettagliate.

PrincipianteModalità interattiva

Tale modalità ha un'interazionemeno udibile e offre più avvisi

acustici.

Avanzato

Il sistema utilizza tali domandi brevi per confermare il comandovocale dell'utente. Se disinserito, il sistema semplicementeformula la migliore ipotesi riguardo alla richiesta eseguitadall'utente. Il sistema può, in ogni caso, occasionalmente

chiedere all'utente di confermare un comando vocale.

Comandi di conferma

L'elenco possibili opzioni sono elenchi di possibili risultati deicomandi vocali impartiti dall'utente. Il sistema crea tali elenchiquando ritiene che diverse opzioni possano essere alla base

del comando vocale impartito dall'utente.

Elenco proposte tele-fono

Elenco proposte multi-mediali

234

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 239: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Usando lo schermo a sfioramento,premere l'icona impostazioni e quindipremere:

Opzione menu

Impostazioni vocali

Comandi vocali

Selezionare tra le seguenti opzioni:

Modalità interattiva

Comandi di conferma

Elenco proposte multimediali

Elenco proposte telefono

Volume comandi vocali

Uso dei comandi vocali con le opzionischermo a sfioramentoIl sistema comando vocale è dotato di unafunzione modalità doppia che consenteall'utente di attivare le varie selezioniusando i comandi vocali ed eseguire allostesso tempo selezioni sullo schermo. Talefunzione è disponibile solo quando ilsistema visualizza un elenco di possibiliopzioni generato durante una sessionecomandi vocali. Ad esempio, è possibileusare tale modalità quando si inserisce unindirizzo via o quando si cerca di chiamareun contatto tramite il cellulare accoppiatoal sistema.

IMPOSTAZIONI

ABCDE

F

E161968

235

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 240: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Opzione menuOperazione

OrologioA

DisplayB

Equalizzaz.C

VeicoloD

Impostaz.E

AiutoF

Orologio

E142607

In tale menu, è possibileimpostare l'orologio, accedere eregolare il display, il suono e le

impostazioni veicolo nonché accedere alleimpostazioni per le modalità specifiche ealla funzione Aiuto.

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Premere + oppure - per regolare l'orario.OrologioSu tale schermata, è inoltre possibile eseguire altre regola-zioni, quali modalità 12 o 24 ore, attivare la sincronizzazioneorario GPS e impostare l'aggiornamento automatico delsistema in base ai nuovi fusi orari.È inoltre possibile attivare e disattivare il display temperaturaaria esterna. Appare sulla parte centrale superiore delloschermo a sfioramento, accanto all'orario e alla data.

Nota: Non è possibile impostare manualmente la data. Il GPS del veicolo esegue taleimpostazione per l'utente.Nota: Se la batteria è stata scollegata, per aggiornare l'orologio il veicolo deve acquisire ilsegnale GPS. Una volta che il veicolo ha acquisito il segnale, per aggiornare la visualizzazionedell'orario corretto potrebbero essere necessari alcuni minuti.

236

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 241: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

IndicazioneE142607

È possibile regolare lavisualizzazione usando loschermo a sfioramento oppure

il tasto Voce sui controlli al volante.

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Display

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Consente all'utente di spegnere il display. Consente all'utente diimpostare direttamente la luminosità dello schermo o consente alsistema di regolare la luminosità in base all'intensità luce esterna.

Modalità

Se si seleziona inoltre:

Tali funzioni consentono all'utente di regolare l'intensitàluminosa dello schermo.

Auto

Notte

Consente all'utente di visualizzare le foto preimpostate o di caricarele proprie foto.

Modificaresfondo

Quando è impostata su On, consente all'utente di usare la funzionedi attenuazione automatica della luminosità.

Luminositàautom.

Quando impostata su Off l'utente stesso può regolare la luminositàdello schermo.

Rende il display dello schermo più luminoso oppureattenua la luminosità.

Luminosità

Consente all'utente di regolare l'intensità luminosa dello schermo inbase al cambiamento delle condizioni di illuminazione esterne dalgiorno alla notte.

Lumin. autom.compensaz.

237

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 242: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142599

Per eseguire delle regolazioni usandoil tasto Voce, premere il tasto e quandorichiesto, dire:

Comando vocale

Impostazioni schermo

Caricamento di foto per lo sfondo dellaschermata iniziale

Nota: Non è possibile caricare fotodirettamente dalla macchina fotografica. Ènecessario accedere alle foto dal dispositivodi archiviazione USB oppure dalla schedaSD.Nota: Foto dalle dimensioni estremamentegrandi (come ad esempio 2048 x 1536)potrebbero non essere compatibili eapparire come immagine vuota (nera) sulloschermo.Il sistema consente all'utente di caricaree visualizzare fino a 32 foto.

E142607

Per accedere, premere:

Per caricare le foto, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Display

Attenersi alle istruzioni impartite dal sistema per caricare lefoto.

Modificare sfondo

È possibile visualizzare solo foto chesoddisfano le seguenti condizioni:• I formati file compatibili sono si

seguenti: JPG, GIF, PNG, BMP.• Ciascun file deve essere di 1.5 MB o

inferiore.• Dimensioni consigliate: 800 x 384.

Equalizzaz.

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Opzione menu

Impostaz.

Equalizzaz.

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Bassi

Medi

238

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 243: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Opzione menu

Alti

Impostare balance e fader

Equalizzat. DSP

Modalità EQ

Autoregol. volumeNota: Il veicolo potrebbe non essere dotato di tali impostazioni suono.

Veicolo

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Opzione menu

Impostaz.

Veicolo

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Luci soffuse

Impostazioni videocamera

Attiva modalità valet

Luce ambiente (se in dotazione)Attivando tale opzione, la luce ambienteillumina i pozzetti e i portalattine con unascelta di colori.

239

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 244: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Veicolo

Luci soffuse

• È possibile quindi toccare il colore desiderato.• Usare la barra di scorrimento per aumentare o ridurre l'intensità.• Per attivare o disattivare la funzione, premere il tasto di accensione.

Impostazioni videocamera

E142607

Questo menu consenteall'utente di accedere alleimpostazioni per la telecamera

posteriore.

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Veicolo

Impostazioni videoca-mera

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Park Pilot migliorato

Ritardo telecameraposteriore

Ulteriori informazioni riguardanti il sistema telecamera posteriore sono disponibili in unaltro capitolo. Vedere Sistema di parcheggio a ultrasuoni (pagina 139).

Attivazione modalità Valet

E142607

La modalità Valet consenteall'utente di bloccare il sistema.Non sarà accessibile alcuna

informazioni fino a quando il sistema saràsbloccato con il PIN corretto.

Nota: se il sistema si blocca e fossenecessario reimpostare il PIN, rivolgersi auna concessionaria autorizzata.

240

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 245: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Veicolo

Quindi inserire un PIN a quattro cifre per due volte, comerichiesto.

Attiva modalità valet

Dopo aver premuto Continua, il sistema si blocca fino aquando non si inserisce di nuovo il PIN.

Continua

ImpostazioniAccesso e regolazione delle impostazionisistema, funzioni voce, nonché delleimpostazioni wireless, navigazione etelefono.

Sistema

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Sistema

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Selezionare per impostare il display dello schermo a sfiora-mento su una delle opzioni lingua selezionabili*.

Lingua

Selezionare per visualizzare le unità in chilometri o miglia.Distanza

Selezionare per visualizzare le unità in Gradi Centigradi o GradiFahrenheit.

Temperatura

Regolare il volume delle istruzioni vocali impartite dal sistema.Volume suggerimentidispositivo

Selezionare per impostare un bip di conferma delle scelteeseguite sullo schermo a sfioramento.

Bip tasti dello schermotouch

Impostare il display tastiera dello schermo a sfioramento sulformato ABC o QWERTY.

Disposizione tastiera

241

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 246: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Installare qualsiasi applicazioni scaricata o visualizzare lelicenze software correnti.

Installare applicazioni

Selezionare per ripristinare le impostazioni di fabbricapredefinite. Tale funzione cancella tutte le impostazionipersonalizzate e i dati personali.

Tutti ripristino

* Le opzioni comprendono: inglese, spagnolo, francese, portoghese, tedesco, italiano,olandese, svedese, polacco, turco e russo. Solo quattro di queste lingue sono disponibiliper la modalità vocale in entrata e uscita, a seconda del paese dell'utente.

Comandi vocali

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Impostaz.

Comandi vocali

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

La modalità di interazione standard fornisce un'interazionee guida più dettagliate. Tale modalità avanzata ha un'intera-zione meno udibile e offre più avvisi acustici.

Modalità interattiva

Impostare il sistema in modo che ponga all'utente brevidomande se non ha sentito o capito in modo chiaro larichiesta dell'utente.

Comandi di conferma

Nota: anche con gli avvisi di conferma disattivati, il sistemapotrebbe occasionalmente chiedere conferma delle imposta-zioni.

242

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 247: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

L'elenco opzioni sono possibili risultati dei comandi vocaliimpartiti dall'utente. Il sistema semplicemente formula lamigliore ipotesi riguardo alla richiesta eseguita dall'utente,se questi sono disattivati.

Elenco proposte multime-diali

L'elenco opzioni sono possibili risultati dei comandi vocaliimpartiti dall'utente. Il sistema semplicemente formula lamigliore ipotesi riguardo alla richiesta eseguita dall'utente,se questi sono disattivati.

Elenco proposte telefono

Ciò consente all'utente di regolare il livello di volume delleistruzioni vocali impartite dal sistema.

Volume comandi vocali

Media player

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Media player

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Con tale funzione attiva, il sistema si attiva automaticamentesulla fonte media alla prima connessione. Ciò consenteall'utente di ascoltare la musica durante il processo di indiciz-zazione. Con tale funzione disattivata, il sistema non si attivaautomaticamente sulla fonte media inserita.

Autoplay

Selezionare per collegare, scollegare, aggiungere o eliminareun dispositivo. È inoltre possibile impostare un dispositivocome preferito in modo che il sistema cerchi automatica-mente di collegarsi a tale dispositivo, ogni volta che si inse-risce l'accensione.

Dispositivi bluetooth

243

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 248: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Ciò consente all'utente di visualizzare la versione del data-base Gracenote.

Informazioni sul data-base Gracenote®

Con tale funzione attiva, il database Gracenote offre metadatiper i file musicali. Questi sostituiscono le informazioni deldispositivo. Tale funzione si imposta automaticamente sullostato di disattivato.

Gestione Gracenote®

Con tale funzione attiva, il database Gracenote offre copertinealbum dei file musicali. Queste sostituiscono qualsiasicopertina del dispositivo. Tale funzione si imposta automati-camente sul lettore digitale.

Mostra grafica di coper-tina

Navigazione

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Navigazione

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Attivare e disattivare la barra di navigazione.Preferenze cartina

Impostare il display sistema per disporre la parte superioreelenco in basso o la parte inferiore elenco in alto.

Attivare e disattivare la notifica del punto di interesseparcheggio.

Selezionare il percorso più breve, il percorso più veloce oppureil percorso ecologico come percorso preferito. Tale percorsoviene visualizzato per primo.

Preferenze percorso

Usare sempre come percorso preferito. Se si imposta Sì, ilsistema calcola solo un unico percorso. Tale opzione velo-cizza il processo di inserimento della destinazione.

Selezionare costo basso, medio o alto per il percorso ecolo-gico calcolato. Ciò potrebbe allungare la durata del percorso.

Impostare il sistema per evitare autostrade.

244

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 249: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Impostare il sistema per evitare le strade a pedaggio.

Impostare il sistema per evitare traghetti o camion.

Impostare il sistema per evitare tunnel.

Impostare il sistema per usare le istruzioni della guida.Preferenze navigazione

Impostare il sistema per la compilazione automatica delleinformazioni sul paese.

Avviso area pericol.

Impostare il sistema per l'attivazione dell'avvertimento puntopericoloso in paesi dove è legalmente consentito.

Impostare il sistema per evitare automaticamente problemidi traffico.

Preferenze traffico

Attivare e disattivare le notifiche avvisi sul traffico.

Impostare il sistema per la visualizzazione delle icone inci-dente.

Impostare il sistema per la visualizzazione icone congestionetraffico.

Impostare il sistema per evitare le strade chiuse.

Impostare il sistema per la visualizzazione icone cantieristradali.

Impostare il sistema per visualizzare le icone incidente.

Impostare il sistema per visualizzare le icone aree dovepossono sussistere condizioni di guida difficili.

Impostare il sistema per la visualizzazione di icone zone dovepuò essere presente ghiaccio e neve sulla strada.

Impostare il sistema per la visualizzazione di qualsiasi iconainquinamento.

Impostare il sistema per visualizzare le icone avvisi meteo.

245

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 250: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Impostare il sistema per visualizzare i punti in cui la visibilitàpuò essere ridotta.

Impostare il sistema per visualizzare le icone che consiglianodi accendere la radio per annunci sul traffico.

Inserire aree specifiche che l'utente desidera evitare suipercorsi di navigazione pianificati.

Zone da evitare

Telefono

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Telefono

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Collegare, scollegare, aggiungere o eliminare un dispositivononché salvarlo come preferito.

Dispositivi bluetooth

Inserire e disinserire il Bluetooth.Bluetooth

Impostare per il trasferimento di tutte le chiamate sullacasella vocale in modo che non suonino all'interno del veicolo.Con tale funzione attiva, le notifiche messaggi di testo nonvengono inoltre segnalate e non suonano all'interno delveicolo.

Non disturbare

Attivare o disattivare la funzione Servizio di emergenza.Vedere Informazioni (pagina 268).

Servizio di emergenza

Selezionare il tipo di notifica per le chiamate telefoniche,suoneria, bip, sintesi vocale da testo o silenziamento.

Suoneria telefono

Selezionare il tipo di notifica per i messaggi di testo, tono diavviso, bip, sintesi vocale da testo o silenziamento.

Avviso messaggio ditesto

246

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 251: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Se compatibile con il telefono, è possibile impostare laconnessione dati internet. Selezionare per creare un profilodi connessione con la rete locale personale o per disattivarela connessione. È possibile selezionare per regolare le impo-stazioni o per impostare il sistema sullo stato di Collegaresempre, Non collegare mai in roaming oppure Richiesta diconnessione. Premere ? per ulteriori informazioni.

Connessione dati internet

Accesso alle funzioni quali download automatico della rubricatelefonica, ripetizione download della rubrica telefonica,aggiunta contatti dal telefono nonché eliminazione o carica-mento della rubrica telefonica.

Gestione rubrica telefo-nica

Impostare per ricevere avvisi dal sistema quando è attiva lamodalità roaming.

Avviso roaming

Wireless e internet

E142607

Il sistema è dotato di unafunzione Wi-Fi che crea una retewireless all'interno del veicolo,

consentendo così ad altri dispositivi (qualipersonal computer o telefoni) nel veicolodi comunicare con altri, condividere file

oppure giocare. Usando la funzione Wi-Fi,chiunque nel veicolo può accedere ainternet, se è in dotazione una connessionemobile USB all'interno del veicolo, se iltelefono supporta la rete locale personaleoppure se si parcheggia all'esterno di unazona wireless.

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Wireless e internet

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Modalità rete Wi-Fi (client)Impostazioni Wi-Fi

Attiva e disattiva la funzione Wi-Fi nel veicolo. Assicurarsi diattivarla per ottenere la connettività.

Scegliere rete wireless

Consente all'utente di usare una rete Wireless precedente-mente memorizzata. È possibile catalogare in base a unelenco alfabetico, in base a priorità e intensità del segnale.È possibile selezionare di ricercare una rete, collegarsi ad unarete, scollegarsi da una rete, ricevere più informazioni, stabilirepriorità o eliminare una rete.

247

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 252: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Modalità gateway (access point)

Imposta SYNC come un punto di accesso per un telefono oun computer quando attivo. Ciò crea la rete locale all'internodel veicolo per funzionalità quali giochi, trasferimento file enavigazione in internet. Premere ? per ulteriori informazioni.

Impostazioni gateway (access point)

Consente all'utente di visualizzare e modificare le imposta-zioni per usare SYNC come gateway internet.

Elenco dispositivi gateway (access point)

Consente all'utente di visualizzare le connessioni recenti alsistema Wi-Fi.

Invece di usare il Wi-Fi, il sistema può anche usare unaconnessione a banda larga mobile USB per accedere ainternet. (È necessario attivare il dispositivo a banda largamobile sul personal computer prima di collegarlo al sistema).Ciò consente all'utente di configurare l'area tipica dellaconnessione a banda larga mobile USB. (Le impostazionidella banda larga mobile USB potrebbero non visualizzarese il dispositivo è già attivo). È possibile selezionare leseguenti opzioni:

Banda larga mobile USB

Stato

Operatore

N. di telefono

Nome utente

Password

Visualizza all'utente i dispositivi attualmente accoppiatinonché offre le opzioni Bluetooth tipiche a cui collegarsi, dacui scollegarsi, impostare come preferiti, eliminare e aggiun-gere dispositivo. Bluetooth è un marchio registrato dellaBluetooth SIG.

Impostazioni bluetooth

Selezionare i metodi di connessione e modificarli secondonecessità. È possibile selezionare di modificare l'ordine eimpostare il sistema per cercare di collegarsi sempre usandouna banda larga mobile USB oppure una Wi-Fi.

Assegna priorità metodidi conness.

248

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 253: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142626

Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio dicertificazione della Wi-Fi Alliance.

Aiuto

E142607

Per eseguire regolazioni, usando lo schermo a sfioramento, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premere l'icona Impostazioni.Impostaz.

Aiuto

Quindi selezionare tra le seguenti opzioni:

Numero di serie del sistema con schermo a sfioramentoInformazioni disistema

Il numero di identificazione veicolo (VIN)

Versione software del sistema con schermo a sfioramento

Versione sistema di navigazione

Versione database mappe

Versione libreria e informazioni database Gracenote

Visualizza le licenze per qualsiasi software e applicazione installatasul sistema.

Visualizzarelicenzesoftware

Determinate funzioni non sono accessibili quando il veicolo è in movi-mento.

Restrizioni diguida

Attivare e disattivare la funzione Servizio di emergenza. VedereInformazioni (pagina 268).

Servizio diemergenza

Consente di salvare fino a duenumeri come ICE, contatti diemergenza (ICE = In caso diemergenza), per un accessorapido in caso di emergenza.

In Caso di Emergenza (ICE) chiamatarapida

249

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 254: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

I contatti di emergenza selezio-nati appaiono alla fine delprocesso chiamata Servizio diemergenza.

Selezionare per accedere allarubrica telefonica e quindiselezionare i contatti deside-rati. I numeri quindi appaionocome opzioni sullo schermoper i tasti ICE 1 e ICE 2.

Modificare

Visualizza gli elenchi categorie dei comando vocali.Elencocomandi vocali

E142599

È possibile inoltre accedere allafunzione Aiuto usando i comandivocali. Il sistema fornisce i

comandi vocali consentiti per la modalitàcorrente.

Premere il tasto Voice e, quandorichiesto, pronunciare:

Comando vocale

Aiuto

È possibile dire "Aiuto" in qualsiasimomento per ottenere assistenzariguardante i comandi, i menu o altreinformazioni.

250

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 255: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INTRATTENIMENTO

ABCDEF

G

H

E161892

Messaggio e descrizioneMessaggio

AMA

FMB

DABC

CDD

USBE

Toccare tale tasto persfogliare ulteriori opzioni,quali scheda SD e stereo BT.

F

Messaggio e descrizioneMessaggio

Tali tasti variano a secondadella modalità multimedialeattivata.

G

Comandi CD e preselezioniin memoria della radio

V

Nota: Alcune funzioni possono non esseredisponibili nell'area dell'utente. Per ulterioriinformazioni, rivolgersi a una concessionariaautorizzata.

È possibile inoltre accedere a tali opzioniusando lo schermo a sfioramento o icomando vocali.

Radio AM/FM/DAB

E142611

Per la radio AM/FM/DAB sonodisponibili i comandi descritti diseguito

251

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 256: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

I comandi

Intervento e descrizioneOperazione

Toccare una delle schede per ascoltare la radio. Per passare dauna preselezione all'altra tra AM, FM e DAB, toccare semplicementela scheda AM, FM o DAB.

AM

FM

DAB

Salvare una stazione premendo e mantenendo premuto le sezionidi preselezione in memoria. Si verifica un breve silenziamentoquando la radio memorizza la stazione. Il suono ritorna una voltaterminata la memorizzazione.

Preselez.

Toccare questo tasto per andare alla successiva stazione radioAM, FM o DAB con segnale forte. La luce sul tasto si illumina,quando la funzione è attiva.

Scansione

Premendo il tasto Info, il sistema visualizza il numeroblocco corrispondente per la stazione radio DAB attiva.Premendo il tasto Info per un secondo, il nome stazioneradio viene visualizzato di nuovo.

(soloDAB)

Informazioni

Solo per AM e FM, toccare questo tasto per immettere manual-mente la frequenza desiderata. Toccare Inserire per confermare.

Sintonizz.

Attivare per ricevere gli annunci sul traffico.TA

Consente di visualizzare l'elenco di tutte le stazioni radio attual-mente disponibili.

Cercare

Opzioni

Intervento e descrizioneOpzione menu

Toccare tale tasto per regolare le imposta-zioni di:

Impostazioni audio

Bassi

Medi

Alti

Impostare balance e fader

Equalizzat. DSP

Modalità EQ

252

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 257: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Autoregol. volume

Ciò consente all'utente di visualizzare leinformazioni trasmesse dalle stazioni FM.

Testo radio

AST (Autostore) consente all'utente diimpostare il sistema per la memorizzazioneautomatica di sei stazioni a forte ricezionenella posizione corrente.

AST

Con l'opzione notiziari attiva, il sistemainterrompe la fonte audio attiva per ripro-durre i notiziari in corso, se la stazioneattualmente sintonizzata (o l'ultimastazione sintonizzata in caso di altra fontemultimediale attiva) supporta la funzionenotiziari.

Notizie

Con l'opzione Regionale attiva, il sistemarimane sul sottoprogramma regionaleinvece di passare a una frequenza diversacon migliore ricezione.

Regionale

Con l'opzione frequenza Alternativa attiva,il sistema si risintonizza su una frequenzadiversa con migliore ricezione per la stessastazione.

Frequenza alternativa

Con il ServiceLink attivo, il sistema passaautomaticamente da DAB a FM nel caso incui DAB non sia più disponibile.

Collegamento emittente

Nota: Il veicolo potrebbe non essere dotatodi tutte queste impostazioni suono. Comandi vocali radio

E142599

Premere il tasto Voce e, quando richiesto, pronunciare:

Comando vocale

Radio

Quindi è possibile pronunciare un comando simile ai seguenti:

Dire una frequenza o preselezione.[Sintonizza | Sintonizzare] FM

253

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 258: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Comando vocale

Dire una preselezione.[Sintonizza | Sintonizzare] (DAB | radiodigitale)

Spegnimento radio

aiuto

CD

E142611

Per accedere, premere l'angolo sinistroinferiore sullo schermo a sfioramentoper selezionare:

Opzione menu

CD

Inserire un CD, quindi selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Toccare tale tasto per ripetere il branoattualmente in riproduzione, tutti i brani suldisco oppure disattivare la funzione se è giàattiva.

Ripetere

Toccare tale tasto per riprodurre i brani ogli album completi in ordine casuale oppuredisattivare la funzione se è già attiva.

Riprd. cas.

Toccare il tasto per ascoltare una breveriproduzione di tutti i brani disponibili.

Scansione

Toccare tale tasto per vedere le informa-zioni disco.

Ulter. info

Toccare il tasto per guardare e scorrere tuttii brani disponibili sul CD.

Cercare

254

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 259: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Per regolare le impostazioni suono,selezionare:

Opzione menu

Opzioni

Impostazioni audio

Seguito da una delle seguenti opzioni:

Bassi

Medi

Alti

Impostare balance e fader

Equalizzat. DSP

Modalità EQ

Autoregol. volume

Nota: Il veicolo potrebbe non essere dotatodi tutte queste impostazioni suono.

Comandi vocali CD

E142599

Se si ascolta un CD, premere iltasto Voce sui comandi alvolante. Quando richiesto,

pronunciare i seguenti comandi:

Se non si ascolta un CD, premere iltasto Voce e, dopo il segnale acustico,pronunciare:

Comando vocale

Lettore CD

Mentre si ascolta un CD, è possibilepronunciare molti comandi. I seguenticomandi sono alcuni esempi di quelloche l'utente può dire.

Comando vocale

Riprodurre

Pausa

Traccia successiva

Traccia precedente

aiuto*Valido solo per i file WMA oppure MP3.

Ingresso scheda SD e porta USBL'ingresso scheda SD e la porta USB sitrovano nell'hub multimediale. VedereMedia Hub (pagina 226).

Scheda di memoriaNota: L'alloggiamento della scheda SD ècaricato a molla. Per estrarre la scheda SD,premere semplicemente la scheda versol'interno e il sistema esegue l'espulsione.Non cercare di tirare la scheda perrimuoverla, in quanto tale azione potrebbecausare danni.Nota: Anche il sistema di navigazioneutilizza tale ingresso scheda. VedereNavigazione (pagina 276).

255

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 260: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E196637

Per accedere e riprodurre musica daldispositivo, premere l'angolo sinistroinferiore sullo schermo a sfioramento.

E142620

Il logo SD è un marchio registrato di SD-3C,LLC.

Porta USB

E196638

Per accedere e riprodurre musica daldispositivo, premere l'angolo sinistroinferiore sullo schermo a sfioramento.Tale funzione consente all'utente dicollegare dispositivi di riproduzionemultimediali, chiavette, flash-drive odispositivi di archiviazione e dispositivi diricarica se supportano tale funzione.

Riproduzione di musica dal dispositivoNota: Il sistema è in grado di indicizzare finoa 30.000 canzoni.

E142611

Inserire il dispositivo e selezionare:

Intervento e descrizioneMessaggio

Una volta che il sistema ha riconosciuto l'USB o la schedaSD, è possibile selezionare le seguenti opzioni:

USB

Sched.SD

Tale funzione ripete la canzone o l'album attualmente inriproduzione.

Ripetere

Toccare tale tasto per riprodurre musica sull'album o nellacartella selezionati in ordine casuale.

Riprd. cas.

256

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 261: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneMessaggio

Tale funzione consente all'utente di selezionare musica similea quella attualmente in riproduzione.

Musica simile

Toccare il tasto per vedere le informazioni disco, ad esempio,il brano corrente, nome artista, album e genere.

Ulter. info

Toccare tale tasto per visualizzare e regolare le varie impo-stazioni multimediali.

Opzioni

Equalizzaz.

Le impostazioni suono consentono all'utente di regolare le impostazioni per:

Intervento e descrizioneMessaggio

Bassi

Medi

Alti

Impostare balance efader

Equalizzat. DSP

Modalità EQ

Autoregol. volume

Consente all'utente di selezionare più impostazioni che sononel lettore digitale. Vedere Impostazioni (pagina 235).

Parametri media player

Visualizza le informazioni firmware e software riguardanti ildispositivo multimediale attualmente connesso.

Informazioni dispositivo

Esegue l'indicizzazione del dispositivo quando lo si collegaper la prima volta e ogni volta che il contenuto cambia (adesempio aggiunta o eliminazione di brani) per assicurare chel'utente abbia a disposizione i comandi vocali aggiornati perl'intero contenuto multimediale sul dispositivo.

Aggiornare indice media

Nota: Il veicolo potrebbe non essere dotato di tutte queste impostazioni suono.

257

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 262: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CercareTale funzione consente all'utente divisualizzare i contenuti del dispositivo. Èinoltre possibile ricercare in base acategorie specifiche, ad esempio, in base

a genere, artisti o album.Se si desidera visualizzare le informazionisulla canzone, ad esempio, titolo, artista,file, cartella, album e genere, toccare lacopertura dell'album sullo schermo.

È inoltre possibile selezionare:

Intervento e descrizioneMessaggio

Per ascoltare come il sistema pronuncia la banda e canzonecorrente. Ciò può essere utile quando si usano i comandivocali per assicurare che il sistema esegua correttamente larichiesta dell'utente.

Cos'è in riprod.?

Comandi vocali scheda SD e USB

E142599

Il sistema di comando vocale consenteall'utente di controllare i media con icomandi vocali. Ad esempio, se si staascoltando la musica sul dispositivo USBe si desidera cambiare canzoni, è possibilepremere il tasto Voce e il sistema forniscele istruzioni audio.

Premere il tasto Voce e, quando richiesto, pronunciare:

Comando vocale

Scheda di memoria

USB

Pertanto comandi come i seguenti:

Cercare

Traccia successiva

Pausa

Dire il nome di quello che si desidera ascoltare, ad esempio, un gruppo,una canzone, un album o una playlist.

Riprodurre

*Riprodurre artista ___

258

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 263: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Comando vocale

*Riprodurre traccia ___

Riproduci simili

Aiuto* ___ è un elenco dinamico, ovvero potrebbe contenere qualsiasi nome, ad esempio il nomedi un gruppo, quello di un artista o il titolo di una canzone. Ad esempio, è possibile dire"Riprodurre artista The Beatles" oppure "Riprodurre traccia Penny Lane".

Informazioni metadati, formati eMedia player supportatiSYNC funziona con quasi tutti i lettoridigitali, tra cui iPod, Zune™, riprodotti dallamaggior parte delle chiavette USB e lettoridi dispositivi. I formati audio supportaticomprendono MP3, WMA, WAV e AAC.È inoltre possibile organizzare i contenutimultimediali indicizzati sul propriodispositivo in riproduzione in base a schededi metadati. Le schede metadati che sonoidentificatori software descrittivi integratinei file multimediali, fornisconoinformazioni riguardo al file.Se i file multimediali indicizzati noncontengono informazioni integrate in talischede metadati, SYNC potrebbeclassificare le schede metadati vuote comesconosciute.

Bluetooth AudioIl sistema consente la trasmissione audiotramite gli altoparlanti del veicolo daltelefono cellulare con Bluetooth connesso.

E142611

Per accedere, premere l'angolo sinistroinferiore sullo schermo a sfioramentoper selezionare:

Messaggio

BT audio

Comandi vocali audio Bluetooth

E142599

Il sistema di comando vocale consenteall'utente di controllare i media con unsemplice comando vocale. Ad esempio,per cambiare canzoni, premere il tastoVoce e quando richiesto dire quanto segue.

259

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 264: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

TELEFONO

ABCDE

F

E161968

Opzione menuOperazione

TelefonoA

Chiam. rap.B

Rubrica tel.C

HistoryD

MessaggiE

Impostaz.F

La chiamata in vivavoce è una dellefunzioni principali del sistema SYNC. Unavolta accoppiato il telefono cellulare, èpossibile accedere a molte opzioni usandolo schermo a sfioramento o i comandivocali. Il sistema supporta una varietà difunzioni, tuttavia molte dipendono dallafunzionalità del proprio telefono cellulare.

Come minimo, la maggior parte dei telefonicellulari dotati di tecnologia wirelessBluetooth supporta le seguenti funzioni:• Accettazione di una chiamata in arrivo.• Fine di una chiamata.• Composizione del numero.• Notifica di una chiamata in attesa.• ID chiamante.

260

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 265: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Altre funzioni, quali i messaggi di testotramite Bluetooth e lo scaricamentoautomatico della rubrica dipendono dallefunzioni del cellulare. Per controllare lacompatibilità del proprio telefono, vedereil manuale del cellulare o visitare il sito webFord locale.

Accoppiamento iniziale delcellulare

PERICOLOLa distrazione durante la guida puòcausare la perdita del controllo delveicolo, incidenti e lesioni personali.

Pertanto, consigliamo vivamente diutilizzare la massima cautela nell'utilizzaredispositivi che potrebbero distoglierel'attenzione dalla strada. La principaleresponsabilità del conducente è laconduzione in sicurezza del proprio veicolo.Raccomandiamo di astenersi dall'uso didispositivi palmari durante la guida,favorendo l'uso di sistemi a comandovocale, laddove possibile. Informarsi sulleleggi e le normative locali che potrebberolimitare l'uso di dispositivi elettronicidurante la marcia.

La prima azione che l'utente devecompiere per usare le funzioni telefono delSYNC è di accoppiare il cellulare conBluetooth al SYNC. Tale accoppiamentoconsente all'utente di usare il telefonocellulare in vivavoce.

Toccare l'angolo sinistro superiore dello schermo a sfioramento:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Abbinare il telefono

Attenersi a tutte le istruzioni visualizzate sullo schermo.Trovare SYNCAssicurarsi che il Bluetooth sia impostato su On e che ilcellulare sia nella modalità corretta. Eventualmente, fareriferimento al manuale del telefono cellulare.Selezionare SYNC e sullo schermo appare un PIN a sei cifre.Se il sistema richiede di inserire un PIN sul dispositivo, significache non supporta l'accoppiamento SSP (accoppiamentosemplice e sicuro). Per accoppiare, inserire il PIN visualizzatosullo schermo a sfioramento. Ignorare il punto successivo.Quando viene richiesto sul display del telefono cellulare,confermare che il PIN fornito dal SYNC corrisponde al PINvisualizzato sul telefono cellulare.Il display indica se l'abbinamento si è concluso con successo.

261

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 266: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

SYNC potrebbe richiedere ulteriori opzioni telefono cellulare.Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del proprio tele-fono cellulare, vedere il manuale del telefono o visitare il sitoweb Ford.

Abbinamento di altri telefonicellulariAssicurarsi che il Bluetooth sia impostatosu On e che il cellulare sia nella modalitàcorretta. Eventualmente, fare riferimentoal manuale del dispositivo.

Per accoppiare un ulteriore telefono cellulare, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Telefono

Impostaz.

Dispositivi Bluetooth

Agg. disp.

Attenersi a tutte le istruzioni visualizzate sullo schermo.Trovare SYNCAssicurarsi che il Bluetooth sia impostato su On e che ilcellulare sia nella modalità corretta. Eventualmente, fareriferimento al manuale del telefono cellulare.Selezionare SYNC e sullo schermo appare un PIN a sei cifre.Se il sistema richiede di inserire un PIN sul dispositivo, significache non supporta l'accoppiamento SSP (accoppiamentosemplice e sicuro). Per accoppiare, inserire il PIN visualizzatosullo schermo a sfioramento. Ignorare il punto successivo.Quando viene richiesto sul display del telefono cellulare,confermare che il PIN fornito dal SYNC corrisponde al PINvisualizzato sul telefono cellulare.Il display indica se l'abbinamento si è concluso con successo.SYNC potrebbe richiedere ulteriori opzioni telefono cellulare.Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del proprio tele-fono cellulare, vedere il manuale del telefono cellulare ovisitare il sito internet.

262

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 267: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Come effettuare una chiamata

E142599

Premere il tasto Voce e pronunciare uncomando simile ai seguenti:

Comando vocale

Chiamare

Selezionare

È possibile pronunciare il nome di unapersona nella rubrica telefonica perchiamare o dire un numero per comporlo.Ad esempio "Chiamare Mario" o"Comporre 867-5309".

Per terminare la chiamata ouscire dalla modalità telefono,premere e mantenere premuto

il tasto telefono.

Chiamate in arrivoDurante una chiamata in arrivo, vieneemesso un segnale acustico. Leinformazioni della chiamata appaiono suldisplay, se disponibili.

Per accettare la chiamata, selezionare:

Opzione menu

AccettareNota: È inoltre possibile accettare lachiamata premendo il tasto telefono sulvolante.

Per rifiutare la chiamata, selezionare:

Opzione menu

RifiutareNota: È inoltre possibile rifiutare lachiamata premendo il tasto telefono sulvolante.

Ignorare la chiamata non effettuandoalcuna azione. SYNC la registra comechiamata persa.

Opzioni del menu PhonePremere l'angolo sinistro superiore sulloschermo a sfioramento per selezionare leseguenti opzioni:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Toccare tale tasto per accedere al tastierino numerico sulloschermo per inserire un numero ed eseguire una chiamata.Durante una chiamata attiva, è possibile inoltre selezionareuna qualsiasi di tali opzioni:

Telefono

Silenziare

Sospendere la chiamata

Vivav. spento

Conferenza

263

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 268: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Fine

Selezionare per chiamare i contatti memorizzati.Chiam. rap.

Toccare tale tasto per accedere e chiamare qualsiasi contattonella rubrica telefonica precedentemente scaricata. Il sistemadispone gli inserimenti in base a categorie alfabetiche, riassuntesulla parte superiore dello schermo

Rubrica tel.

Per attivare le impostazioni immagine contatto, se il dispositivoin dotazione supporta tale funzione, selezionare:

Telefono

Impostaz.

Gestione rubrica telefonica

Visualizzare le foto della rubrica

Alcuni Smartphone potrebbe supportare il trasferimento diindirizzi vie, se visualizzati con le informazioni contatti dellarubrica telefonica. Se il telefono cellulare supporta talefunzione, è possibile selezionare e usare tali indirizzi comedestinazioni e salvarli come preferiti.

Nota: si tratta di una funzione che dipende dal telefonocellulare. Se il telefono cellulare non supporta lo scaricamentodella cronologia chiamate tramite Bluetooth, SYNC registrale chiamate fatte con il sistema SYNC.

Cronologia chiamate

Dopo il collegamento del telefono cellulare con Bluetooth alSYNC, è possibile accedere a qualsiasi chiamata precedente-mente eseguita, ricevuta o persa. Inoltre, è possibile selezionaredi salvarle per:

Quick DialPreferiti

Inviare messaggi di testo usando lo schermo a sfioramento.Vedere Messaggi di testo più avanti nella presente sezione.

Messaggi

Toccare tale tasto per accedere alle vari impostazioni telefono,ad esempio attivare e disattivare il Bluetooth, gestire la rubricatelefonica e altro. Vedere Impostazioni telefono più avantinella presente sezione.

Impostaz.

264

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 269: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Messaggi di testoNota: Il download e l'invio di messaggi ditesto tramite Bluetooth dipendono dallefunzioni del cellulare.Nota: Alcune funzioni nei messaggi di testodipendono dalla velocità e non sonodisponibili quando il veicolo sta viaggiandoa velocità superiori a 8 km/h.Nota: SYNC non scarica i messaggi di testoletti dal telefono cellulare.È possibile inviare e ricevere messaggi ditesto usando il Bluetooth, leggerli a vocealta e tradurre gli acronimi dei messaggi ditesto, quali Risata.

Toccare l'angolo sinistro superioredello schermo, quindi selezionare:

Opzione menu

Telefono

Messaggi

Seguito da una delle seguenti opzioni:

Opzione menu

Ascoltare (icona altoparlante)

Selez. nr.

Inviare msg.

Visualizzare

Cancell.

Cancell. tutti

Scrittura di un messaggio di testoNota: Si tratta di una funzione che dipendedalla velocità. Non è disponibile quando ilveicolo marcia a velocità inferiori superioria 8 km/h.Nota: Il download e l'invio di messaggi ditesto tramite Bluetooth dipendono dallefunzioni del cellulare.

Per comporre e inviare un messaggio di testo, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Telefono

Messaggi

Inserire un numero di cellulare oppure selezionarlo dallarubrica telefonica.

Inviare msg.

Consente all'utente di personalizzare il messaggio predefinitooppure creare un messaggio nuovo.

Mod. testo

Invia il messaggio così com'è.Inviare

È possibile quindi visualizzare un'anteprimadel messaggio, verificare il mittente eaggiornare l'elenco messaggi e inviarlo aldispositivo connesso, per esempio unaporta USB.

265

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 270: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Opzioni messaggi di testo

Messaggi

Ti richiamo tra poco.

Sono appena partito, arrivo presto.

Puoi chiamarmi?

Sono per strada.

Ho qualche minuto di ritardo.

Sono in anticipo, arrivo presto.

Sono fuori.

Messaggi

Ti chiamo quando arrivo.

OK

No

Grazie

Bloccato nel traffico.

Chiamami più tardi.

Risata.

Ricevimento di un messaggio di testo

Quando arriva un nuovo messaggio, sarà emesso un tono di avviso e sullo schermoappare un finestra a comparsa con il numero e l'ID del chiamante, se supportatodal telefono cellulare. È possibile selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Per visualizzare il messaggio di testo.Visualizzare

SYNC legge il messaggio per l'utente.Ascoltare

Per chiamare il contatto.Selez. nr.

Per uscire dalla schermata.Ignorare

Impostazioni telefonoPer accedere al menu impostazioni telefono, selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Telefono

Impostaz.

Seguito da una delle seguenti opzioni:

Collegare, scollegare, aggiungere o eliminare un dispositivononché salvarlo come preferito.

Dispositivi bluetooth

Per attivare o disattivare il Bluetooth.Bluetooth

266

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 271: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Se si desidera che tutte le chiamate vengano trasferite allacasella vocale e che non suonano all'interno del veicolo. Contale funzione attiva, le notifiche messaggi di testo inoltre nonsuonano all'interno dell'abitacolo.

Non disturbare

Attivare o disattivare la funzione Servizio di emergenza.Vedere Informazioni (pagina 268).

Servizio di emergenza

Selezionare il tono di chiamata che si desidera sentire quandosi riceve una chiamata. Selezionare tra i possibili toni di chia-mata del sistema, il tono di chiamata del telefono cellulareattualmente accoppiata, un bip, sintesi vocale da testooppure una notifica di silenziamento.

Suoneria telefono

Selezionare una notifica messaggio di testo, se supportatodal telefono cellulare. Selezionare tra i possibili toni di avvisodel sistema, oppure la sintesi vocale da testo o il silenzia-mento.

Avviso messaggio ditesto

Se compatibile con il telefono in dotazione, è possibileimpostare la connessione dati internet. Selezionare per creareun profilo di connessione con la rete locale personale o perdisattivare la connessione. È possibile selezionare per regolarele impostazioni o per impostare il sistema sullo stato diCollegare sempre, Non collegare mai in roaming oppureRichiesta di connessione. Premere ? per ulteriori informazioni.

Connessione dati internet

Per accedere alle funzioni quali download automatico dellarubrica telefonica, ripetizione download della rubrica telefo-nica, aggiunta contatti dal telefono cellulare nonché elimina-zione o caricamento della rubrica telefonica.

Gestione rubrica telefo-nica

Impostare per ricevere avvisi dal sistema quando il telefonocellulare si trova nella modalità roaming.

Avviso roaming

267

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 272: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Comandi vocali del telefono

E142599

Premere il tasto Voce e, quandorichiesto, pronunciare uno dei seguenticomandi o un comando simile:

Comando vocale

Chiamare segreteria telefonica

Ascoltare messaggio

Rispondere a messaggio

Abbinare telefono

Aiuto

INFORMAZIONI

ABCDE

E161889

Opzione menuOperazione

TrafficoA

AvvisiB

CalendarioC

SYNC-Applicaz.D

Dove sono?E

268

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 273: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142608

Se il veicolo è dotato di sistemadi navigazione, premere il tastoInformazioni per accedere a tali

funzioni. Se il veicolo non è dotato disistema di navigazione, premere l'angolodello schermo a sfioramento con la schedaverde.

Avvisi

E142608

Se il veicolo è dotato di sistemadi navigazione, toccare il tasto I(Informazioni) per accedere a

tali funzioni. Se il veicolo non è dotato disistema di navigazione, toccare l'angolodello schermo a sfioramento con la schedaverde.

Premere Notifiche e successivamente selezionare uno dei seguenti servizi:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Il messaggio completoVisualizzare

Il messaggioCancell.

MessaggiCancell. tutti

Tale schermata visualizza qualsiasimessaggio del sistema (quali ad esempioun errore scheda SD).Nota: Il sistema segnala al conducente lapresenza di qualsiasi messaggio colorandol'icona Informazioni di giallo. Una volta lettio cancellati i messaggi, l'icona ritorna dicolore bianco.

Calendario

E142608

Se il veicolo è dotato di sistemadi navigazione, toccare il tasto I(Informazioni) per accedere a

tali funzioni. Se il veicolo non è dotato disistema di navigazione, toccare l'angolodello schermo a sfioramento con la schedaverde.

Premere Calendario. È possibilevisualizzare il calendario corrente in baseal giorno, alla settimana o al mese.

Servizio emergenza (se in dotazione)

AVVERTENZEPer l'operatività di questa funzioneè necessario che il telefono cellularesia dotato di Bluetooth e sia

compatibile con tale sistema.Riporre sempre il telefono cellularein un posto sicuro all'interno delveicolo. In caso contrario, potrebbero

verificarsi gravi lesioni personali o danni altelefono con conseguente probabilemalfunzionamento della funzione Serviziodi emergenza.

A meno che la funzione Servizio diemergenza non sia stata attivataprima di un incidente, il sistema non

effettuerà la chiamata di richiesta di aiuto,allungando così i tempi di risposta eaumentando potenzialmente il rischio digravi lesioni personali, talvolta fatali, aseguito di un incidente. Se l'utente puòeffettuare la chiamata di emergenza dasolo, non attendere che lo faccia il sistemaServizio di emergenza. Contattareimmediatamente il Servizio di emergenza

269

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 274: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AVVERTENZEonde evitare di ritardare i tempi di risposta.Se non si entra in contatto con il Serviziodi emergenza entro cinque secondidall'incidente, il sistema o il cellularepotrebbero essere danneggiati o nonfunzionanti.

Nota: Prima di selezionare tale funzione, ènecessario leggere l'importante informativasulla funzione Servizio di emergenza el'informativa sulla privacy per il Servizio diemergenza contenuta nella presentesezione che forniscono informazioniessenziali.Nota: Quando si attiva o disattiva lafunzione Servizio di emergenza,l'impostazione si applica a tutti i cellulariaccoppiati. Se si disinserisce la funzioneServizio di emergenza e un telefono cellulareprecedentemente accoppiato si collega,quando si inserisce l'accensione, vieneriprodotto un messaggio vocale, vienevisualizzato un messaggio sul display oun'icona, oppure entrambi.Nota: Ogni telefono cellulare funziona inmodo diverso. Nonostante la funzioneServizio di emergenza sia compatibile conla maggior parte dei telefoni cellulari, alcunidi questi potrebbero avere delle difficoltànell'utilizzare tale funzione.Se un incidente provoca l'attivazionedell'airbag o il disinserimento della pompadi alimentazione, il sistema può contattarei servizi di emergenza componendo il 112 (ilnumero di emergenza wireless attivo nellamaggior parte dei paesi europei) tramiteun cellulare accoppiato e connesso. Permaggiori informazioni sul sistema e suiservizi di emergenza, visitare il sito Fordnazionale.

Nota: In caso di emergenza, il Servizio diemergenza, che funge da canale dicomunicazione, può aiutare l'utente acontattare le autorità competenti per ilsoccorso della sicurezza pubblica. Il Serviziodi emergenza non si occupa operativamentee materialmente delle operazioni disoccorso. L'organo di sicurezza pubblicalocale organizza e dirige le operazioni disoccorso specifiche in base alla situazioneeffettiva di emergenza.Vedere Sistema di sicurezzasupplementare (pagina 26). Questasezione contiene informazioni importanticirca l'attivazione degli airbag.Vedere Apparecchiatura di emergenza(pagina 158). Questa sezione contieneinformazioni importanti circal'intercettazione della pompa dialimentazione.

Attivazione della funzione Servizio diemergenza

E142608

Se il veicolo è dotato di sistema dinavigazione, toccare il tasto I(Informazioni) per accedere a talifunzioni. Se il veicolo non è dotato disistema di navigazione, toccarel'angolo dello schermo a sfioramentocon la scheda verde. Selezionarequindi:

Opzione menu

Applicaz.

Servizio di emergenza

Accen.

270

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 275: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142607

Opzioni sul displayAttivando tale funzione, appare unmessaggio di conferma sul display quandoil cellulare si collega e il veicolo si avvia.Disattivando tale funzione, sul displaycompare una finestra di dialogo, la qualeconsente di impostare un promemoria.L'impostazione OFF con promemoriafornisce un promemoria vocale e visivoquando il cellulare si collega e il veicolo siavvia.L'impostazione OFF senza promemoriafornisce solo un promemoria visivo senzaun promemoria vocale quando il cellularesi collega.Per essere sicuri che il Servizio diemergenza funzioni correttamente:• Il sistema deve essere alimentato e

funzionare correttamente nelmomento in cui si verifica l'incidente eper tutto il tempo che la funzionerimane attiva e in uso.

• La funzione deve essere inserita primadell'incidente.

• Un telefono cellulare deve esserecollegato al sistema.

• In alcuni paesi, per effettuare unachiamata di emergenza è necessarioessere in possesso di una SIM cardvalida e registrata con del credito.

• Al momento dell'incidente, il telefonocellulare collegato deve potereffettuare e mantenere la chiamata inuscita.

• Sul telefono cellulare collegato lacopertura di rete, la carica dellabatteria e l'intensità del segnaledevono essere idonei.

• Il veicolo deve disporre dialimentazione tramite batteria.

Nota: Questa funzione è attiva solo neipaesi o regioni europei in cui il Servizioemergenza SYNC è in grado di contattare iservizi di emergenza locali. Per i particolari,vedere il sito web Ford regionale.

In caso di incidenteNota: Non tutti gli incidenti provocanol'attivazione dell'airbag o il disinserimentodella pompa di alimentazione (che possonoattivare il Servizio di emergenza). Tuttavia,se il Servizio di emergenza viene attivato, ilsistema tenta di contattare i servizi diemergenza. Se il cellulare connesso subiscedanni o perde la connessione al sistema,cerca un qualsiasi cellulareprecedentemente accoppiato disponibile eprova a collegarsi. Il sistema prova acomporre il 112.Prima di effettuare la chiamata:• Se la chiamata non viene annullata e

va a buon fine, la SYNC riproduce unmessaggio introduttivo per l'operatoredel Servizio di emergenza. Dopo ilmessaggio, gli occupanti del veicolopossono comunicare in vivavoce conl'operatore.

• Il sistema fornisce una breve finestratemporale (circa 10 secondi) perannullare la chiamata. Se non siannulla la chiamata, il sistema tenta dicomporre il 112.

• Il sistema riproduce un messaggio chesegnala il tentativo di effettuare lachiamata di emergenza. È possibileannullare la chiamata selezionando ilrelativo tasto o premendo il tasto difine chiamata sul volante.

271

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 276: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Durante una chiamata:• Il Servizio di emergenza utilizza il GPS

del veicolo o le informazioni della retedel cellulare, se disponibili, per stabilirela lingua più idonea all'uso. Segnalal'incidente all'operatore del Servizio diemergenza e riproduce il messaggiointroduttivo. Questo potrebbecomprendere le coordinate GPS delveicolo.

• La lingua utilizzata per interagire congli occupanti del veicolo può differireda quella utilizzata per trasmettereinformazioni all'operatore dei servizi diemergenza.

• Dopo la trasmissione del messaggiointroduttivo, si attiva la linea vocale checonsente di parlare in vivavoce conl'operatore del Servizio di emergenza.

• Quando la linea è connessa, prepararsia comunicare immediatamente ilproprio nome, il numero di telefono einformazioni sul luogo in cui ci si trova.

Nota: Mentre il sistema fornisceinformazioni all'operatore del Servizio diemergenza, riproduce anche un messaggioche informa gli occupanti del veicolo chesta trasmettendo informazioni importanti.Successivamente segnala quando la lineaè attiva per avviare la comunicazione invivavoce con l'operatore.Nota: Durante una chiamata con il Serviziodi emergenza, compare una schermataprioritaria di emergenza che contiene lecoordinate GPS del veicolo, se disponibili.Nota: È possibile che le informazioni sullaposizione GPS non siano disponibili almomento dell'incidente; in tal caso, ilServizio di emergenza tenterà comunque difare una chiamata di emergenza.Nota: È possibile che i servizi di emergenzanon ricevano le coordinate GPS; in tal caso,è disponibile la comunicazione in vivavocecon un operatore d'emergenza.

Nota: L'operatore del Servizio di emergenzapuò anche ricevere informazioni dalla retecellulare come p.es. il numero del cellulare,la posizione del cellulare e il nome delgestore del cellulare indipendentementedal Servizio di emergenza SYNC.

Il Servizio di emergenza potrebbe nonfunzionare se:• Il cellulare o i componenti hardware

del Servizio di emergenza subisconodanni nel corso dell'incidente.

• La batteria del veicolo o il sistema nonsono alimentati.

• L'incidente proietta il cellulare fuori dalveicolo.

• Non si dispone di una scheda SIMvalida e registrata con creditodisponibile nel telefono.

• Ci si trova in un paese o regione europeiin cui il Servizio di emergenza SYNCnon è in grado di effettuare lachiamata. Per i particolari, vedere il sitoweb Ford regionale.

Informazioni importanti sulla funzioneServizio di emergenza.Il Servizio di emergenza non effettuaattualmente chiamate ai servizi diemergenza nei seguenti paesi: Albania,Bielorussia, Bosnia ed Erzegovina,Macedonia, Paesi Bassi, Ucraina, Moldaviae Russia.Per informazioni più aggiornate, vedere ilsito web Ford regionale.

Informativa sulla privacy dellafunzione Servizio di emergenzaQuando si attiva il Servizio di emergenza,questo può comunicare ai servizi diemergenza che il veicolo ha subito unincidente che ha provocato l'attivazionedell'airbag o il disinserimento della pompadi alimentazione. Questa funzione è in

272

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 277: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

grado di comunicare all'operatore deiservizi di emergenza informazioni sullaposizione del veicolo o altri dettagli relativia quest'ultimo o all'incidente per

consentire loro di fornire i servizi diemergenza più idonei.Se non si vuole rivelare questainformazione, non attivare la funzione.

Dove sono?

Per l'ubicazione veicolo e informazioni selezionare:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Informazioni

Aiuto

Selezionare quindi:

Visualizza l'ubicazione corrente del veicolo,se il veicolo è dotato di sistema di naviga-zione. Se il veicolo non è dotato di sistemadi navigazione, tale opzione non sarà visi-bile.

Dove sono?

CLIMATIZZATOREPer accedere alle funzioni del controlloclimatizzazione, premere l'angolo destroinferiore sullo schermo a sfioramento: Aseconda del modello veicolo e delpacchetto opzioni, la schermataclimatizzazione potrebbe essere diversadalla schermata riportata qui di seguito.

Nota: È possibile impostare le unitàtemperatura in Gradi Fahrenheit e in GradiCentigradi. Vedere Impostazioni (pagina235).

273

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 278: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E191835

Accensione: toccare per attivare o disattivare il sistema. L'ingresso dell'ariaesterna nel veicolo è precluso quando il sistema è disattivato.

A

Impostazioni passeggero: toccare + oppure – per regolare la temperatura.BToccare l'icona sedile riscaldato per attivare e disattivare il sedile riscaldato(se in dotazione).Toccare l'icona sedile a temperatura controllata per attivare e disattivare ilsedile a temperatura controllata (se in dotazione).DUAL: toccare per attivare il controllo temperatura passeggero.Velocità ventola: toccare + oppure - per regolare la velocità della ventola.CAria di ricircolo: toccare per attivare o disattivare l'aria di ricircolo che puòcontribuire a ridurre il tempo necessario per raffreddare l'abitacolo nonchél'ingresso di odori esterni indesiderati. Il ricircolo dell'aria entra inoltreautomaticamente in funzione quando si seleziona MAX A/C o SbrinamentoMAX e può essere inserito manualmente in qualsiasi modalità flusso aria, tranneche in sbrinamento. Il ricircolo dell'aria si disattiva automaticamente in qualsiasimodalità flusso aria, tranne che in MAX A/C e Sbrinamento MAX, per ridurre lapossibile formazione di appannamento.

D

MAX A/C: toccare per raffreddare il veicolo tramite l'aria di ricircolo. Toccaredi nuovo per ritornare al funzionamento A/C normale. La modalità MAX A/Cdistribuisce l'aria attraverso le bocchette del cruscotto e potrebbe aiutare aridurre l'infiltrazione di odori sgradevoli nel veicolo. La modalità MAX A/C è piùeconomica ed efficiente rispetto alla normale modalità A/C.

E

274

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 279: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

A/C: toccare per attivare o disattivare il sistema di aria condizionata. Permigliorare le prestazioni e l'efficacia di raffreddamento, utilizzare A/C insiemeall'aria di ricircolo. L'A/C si inserisce automaticamente nella modalità MAX A/C,Sbrinamento e Sbrinamento/pozzetto.

F

AUTO: toccare per inserire il funzionamento automatico, quindi impostare latemperatura usando il controllo temperatura. Il sistema controllaautomaticamente la velocità della ventola, la distribuzione del flusso aria,l'attivazione e la disattivazione dell'A/C e l'impiego dell'aria fresca e dell'ariadi ricircolo.

G

Lunotto riscaldato: attiva e disattiva il lunotto riscaldato. Vedere Cristalli eretrovisori termici (pagina 103).

H

Sbrinamento MAX: distribuisce aria esterna attraverso le bocchette diventilazione parabrezza e attiva automaticamente l'aria condizionata. La ventolaviene regolata sulla velocità massima e la temperatura sul valore massimo.Quando la distribuzione dell'aria è impostata in questo modo, non sarà possibileselezionare l'aria di ricircolo o regolare manualmente la velocità della ventolae la temperatura.

I

Parabrezza riscaldato: premere il tasto per eliminare il ghiaccio sottile el'appannamento dal cristallo.

J

Comandi manuali di distribuzione del flusso d'aria:KSbrinamento e pozzetto: distribuisce l'aria attraverso le bocchette disbrinamento parabrezza, le bocchette anti-appannamento, le bocchette pianalee le bocchette pianale sedile posteriore, fornendo al contempo aria esterna perridurre l'appannamento dei finestrini.Pannello: distribuisce l'aria attraverso le bocchette cruscotto.Pannello e pianale: distribuisce l'aria attraverso le bocchette cruscotto, lebocchette disappannamento, le bocchette pianale e le bocchette pianale sediliposteriori.Pavimento: distribuisce l'aria attraverso le bocchette di disappannamento, lebocchette pianale e le bocchette pianale sedili posteriori.Sbrinamento: toccare per rimuovere dal parabrezza eventuale appannamentoe ghiaccio sottile. Toccare di nuovo questo tasto per ritornare alla selezioneprecedente del flusso d'aria. Quando tale modalità è attiva, lo sbrinamentofornisce aria esterna per ridurre l'appannamento dei finestrini e distribuisce ariaattraverso le bocchette di sbrinamento parabrezza e le bocchette didisappannamento.Impostazioni conducente: toccare + oppure – per regolare la temperatura.LToccare l'icona sedile riscaldato per attivare e disattivare il sedile riscaldato(se in dotazione).Toccare l'icona sedile a temperatura controllata per attivare e disattivare ilsedile a temperatura controllata (se in dotazione).

275

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 280: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Toccare MyTemp per selezionare il valore nominale temperatura preselezionato.Toccare e mantenere premuto MyTemp per memorizzare il valore nominaletemperatura preselezionato.Toccare l'icona volante riscaldato per attivare e disattivare il volante riscaldato(se in dotazione).

Comandi vocali per il controllodella temperatura

E142599

Premere il tasto Voce suicomandi al volante. Quandorichiesto, pronunciare uno dei

seguenti comandi o un comando simile:

Comandi vocali

Climatizzazione accensione riscaldamento

Climatizzazione spegnimento riscaldamento

Consente di regolare la temperatura nell'intervallocompreso tra 15°C e 30°C

Impostare temperatura

NAVIGAZIONENota: Per poter utilizzare il sistema dinavigazione, è necessario che la scheda SDdi navigazione si trovi nell'appositoalloggiamento. Se fosse necessaria unascheda SD di ricambio, rivolgersi a unaconcessionaria autorizzata.

Nota: L'alloggiamento della scheda SD ècaricato a molla. Per estrarre la scheda SD,spingere semplicemente la scheda versol'interno, quindi rilasciarla. Non cercare dirimuovere la scheda tirandola in quanto ciòpotrebbe causare dei danni.Il sistema di navigazione comprende duefunzioni principali, la modalità destinazionee la modalità mappe.

Modalità destinazionePer impostare una destinazione, premere l'angolo verde dello schermo asfioramento e successivamente premere:

Opzione menu

Dest.

Selezionare una delle seguenti opzioni:

Casa mia

Preferiti

276

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 281: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Opzione menu

Destinazioni precedenti

Destinazione speciale

Emergenza

Indirizzo

Incrocio

Centro città

Latitudine/Longitudine

Modificare percorso

Cancel Route

Per impostare la destinazione desiderata,inserire le informazioni necessarie neicampi di testo evidenziati (in qualsiasiordine).

Per inserire un indirizzo destinazione, premere:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Premendo tale tasto la posizione dell'indi-rizzo appare sulla mappa.

Vai

Per selezionare una destinazione precedente, premere:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Vengono visualizzate le ultime 20 destina-zioni selezionate.

Destinazioni precedenti

277

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 282: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Una volta selezionata la destinazione, premere:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Per impostare come destinazione. È inoltre possibile selezio-nare di impostare tale dato come un punto intermedio (il

sistema imposta tale punto sul percorso della propria destina-zione) o salvarlo tra i preferiti. A questo punto è possibile

selezionare tre opzioni diverse.

Come destinazione

Usa le strade di spostamento piùrapide.

Più veloce

Usa la distanza più breve.Più breve

Usa il percorso più economico intermini di consumo di carburante.

Perc. eco

La funzione di calcolo del percorso tiene conto delle selezionipreimpostate dall'utente. Per ulteriori informazioni su taliselezioni, vedere Impostazione preferiti navigazione

successivamente nel presente capitolo.

Zone da evitare

Per avviare la navigazione, premere:

Intervento e descrizioneOpzione menu

È possibile annullare il percorso o il sistema può eseguire unadimostrazione del percorso per l'utente.

Iniz. percorso

Durante la navigazione assistita, è possibile premere l'iconanuvoletta che appare sull'angolo di navigazione destro supe-riore (barra verde), se si desidera che il sistema ripeta le infor-

mazioni di navigazione assistita. Quando il sistema ripetel'ultima istruzione di navigazione assistita, aggiorna la distanzanell'istruzione di navigazione assistita successiva, in quanto

rileva che il veicolo è in movimento.

Per impostare i Preferiti percorso, premere:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Nei Preferiti percorso, è possibile impostare le opzioni preferitequali evitare autostrade, strade a pedaggio, traghetti e camion

o tunnel.

Pref. percorso

278

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 283: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Nota: Se il veicolo si trova su una stradariconosciuta e non si preme il tasto Avviapercorso, il sistema automaticamente siimposta sull'opzione Percorso più rapido einizia la navigazione assistita.

Guida Michelin (se in dotazione)

La guida Michelin è un servizio che fornisceinformazioni supplementari su alcuniluoghi di interesse (POI) quali ristoranti,hotel e località turistiche (se disponibili).Se il telefono cellulare è accoppiato alsistema, è possibile premere il tastotelefono per stabilire direttamente unachiamata con il luogo di interesseselezionato.Nota: Non tutte le funzioni sono disponibiliin tutte le lingue e paesi.

Categorie luoghi di interesse (POI)

Categorie principali

Distributore

Parcheggio

Cibo, bevande e ristoranti

Auto

Categorie principali

Viaggi e trasporti

Shopping

Finanza

Intrattenimento e arte

Emergenza

Ricreazione e sport

Comunità

Amministrazione pubblica

Sanità e assistenza medica

Servizi domestici

Per espandere tali elenchi, premere +davanti all'elenco.Il sistema inoltre consente all'utente dieseguire una suddivisione per ordinealfabetico o per distanza.

Impostazione delle preferenze dinavigazione

E142607

Selezionare le impostazioni dicui il sistema deve tenere contonella pianificazione del percorso.

Per accedere alle opzioni impostazioni, premere:

Opzione menu

Impostaz.

Navigazione

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

279

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 284: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Preferenze cartina

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Preferenze cartina

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

Appare l'itinerario precedentemente percorso del veicolo conpunti bianchi. È possibile attivare tale funzione per:

Filo di Arianna

Spegn.Accen.

Impostare il sistema per la visualizzazione dell'elenco svolteeseguite:

Formato elenco svolte

Fine all'inizioInizio alla fine

Con la notifica punti di interesse parcheggio attiva, le iconevisualizzano sulla mappa quando ci si avvicina alla destina-zione. Ciò potrebbe non essere molto utile in zone dense epotrebbe intasare la mappa quando sono visualizzati anchealtri punti di interesse. Impostare la notifica automatica puntidi interesse parcheggio. È possibile attivare tale funzione per:

Avviso dest. specialeparcheggio

Spegn.Accen.

Preferenze percorso

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Preferenzepercorso

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

Impostare il sistema per la visualizzazione del tipo percorso selezio-nato.

Percorso prefe-rito

EcologicoPiù velocePiù breve

Ignorare la selezione percorso nella programmazione destinazione. Ilsistema calcola solo un percorso basato sull'impostazione percorsopreferita.

Usare percorsopreferito

280

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 285: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Se attiva, il sistema utilizza il tipo di percorso selezionato per calcolareun unico percorso per raggiungere la destinazione desiderata.

Selezionare un livello di costo per il percorso ecologico calcolato.Tanto maggiore è l'impostazione, quanto più lungo sarà l'assegnazionedel tempo per il percorso.

Penalità Ecotime

Se attivata, tale funzione consente all'utente di selezionare l'imposta-zione del sistema per evitare autostrade, strade a pedaggio, traghetti,camion e tunnel in fase di pianificazione del percorso.

Evitare

Preferenze navigazione

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Preferenze navigazione

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

Impostare il sistema per l'attivazione dell'avvertimentopunto pericoloso in paesi dove è legalmente consentito.

Avviso area pericol.

Selezionare il tipo di istruzioni che il sistema usa.Suggerimenti guida

Impostare il sistema per la compilazione automatica dellanazione in base alle informazioni già inserite nel sistema.È possibile attivare tale funzione per:

Inserimento automaticopaese

Spegn.Accen.

Preferenze traffico

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Preferenze traffico

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

È possibile selezionare il modo in cui si desidera che il sistemagestisca i problemi del traffico lungo il percorso.

Evitare problemi di traf-fico

Il sistema ripianifica il percorso perevitare gli incidenti del traffico cheavvengono sul percorso attuale, conripercussioni su di esso. Il sistemanon fornisce una notifica info sultraffico.

Automatico

281

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 286: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Il sistema fornisce sempre una noti-fica info sul traffico, relativa agli inci-denti che si verificano lungo ilpercorso pianificato. Prima di effet-tuare la deviazione dal percorso, ilconducente può scegliere di accet-tare o ignorare la notifica.

Manuale

Attivare e disattivare le notifiche avvisi sul traffico.Traffico notifica avviso

A questo punto è possibile attivare una delle seguenti imposta-zioni icona traffico.

Impostazioni icona traf-fico

Impostare il sistema per evitare automaticamente problemidi traffico.

Attivare e disattivare le notifiche avvisi sul traffico.

Impostare il sistema per la visualizzazione delle icone incidente.

Impostare il sistema per la visualizzazione icone congestionetraffico.

Impostare il sistema per evitare le strade chiuse.

Impostare il sistema per la visualizzazione icone cantieri stra-dali.

Impostare il sistema per visualizzare le icone incidente.

Impostare il sistema per visualizzare le icone aree dovepossono sussistere condizioni di guida difficili.

Impostare il sistema per la visualizzazione di icone zone dovepuò essere presente ghiaccio e neve sulla strada.

Impostare il sistema per la visualizzazione di qualsiasi iconainquinamento.

Impostare il sistema per visualizzare le icone avvisi meteo.

Impostare il sistema per visualizzare i punti in cui la visibilitàpuò essere ridotta.

Impostare il sistema per visualizzare le icone che consiglianodi accendere la radio per annunci sul traffico.

282

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 287: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Evitare area

Messaggi secondo livello, Azioni e descrizioniOpzione menu

Selezionare le aree che si desidera che il sistema eviti duranteil calcolo di un percorso.

Zone da evitare

Quindi, selezionare una delle seguenti opzioni:

Una volta eseguita una selezione, il sistema cerca di evitaretali aree, se possibile per tutti i percorsi. Per programmare uninserimento, premere:

Aggiungere

Per cancellare una sezione, selezionare l'elenco sullo schermo.La schermata cambia, quindi premere:

Cancell.

Modalità mappaPremere la barra verde nella sezione destrasuperiore dello schermo a sfioramento pervisualizzare la modalità mappa. Lamodalità mappa mostra la visualizzazioneavanzata completa delle mappe città in2D e i monumenti in 3D (quandodisponibile).Le mappe città in 2D visualizzano i profilidettagliati degli edifici, elementi delterritorio e l'uso ben visibile dello spaziodel territorio e infrastrutture ferroviariedettagliate per la maggioranza delleprincipali città nel mondo. Tali mappeinoltre contengono caratteristiche qualiquartieri città, impronte edifici e ferrovie.I monumenti in 3D vengono visualizzaticome oggetti visibili chiari che sonotipicamente riconoscibili e hanno un certovalore turistico. I monumenti intridimensionale vengono visualizzati solonella modalità 3D. La copertura varia emigliora grazie alle pubblicazioniaggiornate delle mappe.

E174016

Modificare l'aspetto della visualizzazionemappa premendo ripetutamente il tastofreccia nell'angolo sinistro superiore delloschermo. Passa alternativamente tra trediverse modalità di mappa:

E142642

Orientamento della mappadirezione verso l'alto (mappain 2D) Questa modalitàvisualizza la direzione di viaggioin avanti verso l'alto sullo

schermo. Tale visualizzazione è disponibileper scale mappa fino a 5 km/h.

E142643

Orientamento della mappadirezione Nord verso l'alto(mappa in 2D) Questamodalità visualizza la direzionedi viaggio in avanti Nord verso

l’alto sullo schermo.

283

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 288: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142644

Modalità mappa in 3D fornisceuna prospettiva elevata dellamappa. Tale angolo divisualizzazione può essereregolato e la mappa può essere

ruotata di 180 gradi, toccando la mappadue volte e quindi trascinando il dito lungola barra ombreggiata con frecce sul fondodella mappa.

È possibile inoltre selezionare una delleseguenti opzioni:

Opzioni menu

Passa alternativa-mente tra visualizza-zione uscite, elenco

vie e mappa aschermo intero

sulla navigazioneassistita.

Visualizzare

Appare una finestraa comparsa che

consente l'accessodiretto alle imposta-zioni di navigazione.

Menu

E174017

Premere il tasto altoparlantesulla mappa per silenziare lanavigazione assistita. Quando la

luce sul tasto si illumina, la funzione èattiva. Il tasto altoparlante appare sullamappa solo quando la navigazioneassistita è attiva.

E146188

Centrare nuovamente la mappapremendo tale icona, in caso discorrimento della mappa

lontano dalla posizione corrente delveicolo.

Zoom automaticoPremere la barra verde per accedere allamodalità mappa, quindi selezionare il tastoZoom + oppure - per incrementare il livellodello zoom e i tasti Auto sullo schermo asfioramento. Premendo Auto, lo zoomautomatico si attiva e viene visualizzatoAuto nell'angolo sinistro inferiore delloschermo sulla scala mappa. Il livello dellozoom mappa si sincronizza quindi con lavelocità del veicolo. Tanto più lentamentemarcia il veicolo, quanto più la mappa siingrandisce. Tanto più velocemente marciail veicolo, quanto più la mappa si riduce.Per disattivare la funzione, premeresemplicemente di nuovo il tasto + o -.Nella modalità 3D, ruotare lavisualizzazione della mappa passando ildito lungo la barra ombreggiata con lefrecce.Il riquadro ETA sotto i tasti zoom apparequando è attivo un percorso e visualizza ladistanza e il tempo necessario alraggiungimento della destinazione. Se sipreme il tasto, appare una finestra acomparsa con la destinazione (e puntointermedio, eventualmente) insieme alchilometraggio e al tempo necessario alraggiungimento della destinazione. Èinoltre possibile selezionare lavisualizzazione del tempo stimato per ilraggiungimento della destinazione o iltempo di arrivo stimato.

Icone mappa

E142646

Posizione veicolo visualizza laposizione corrente del veicolo.Rimane al centro dellavisualizzazione mappa, eccettonella modalità scorrimento

schermata.

284

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 289: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E142647

Cursore di scorrimentoconsente al conducente discorrere la mappa. L'icona fissaè al centro dello schermo. Laposizione mappa più vicina al

cursore è in una finestra sulla partecentrale superiore dello schermo.

E142648

Icona/e predefinita/e vocirubrica telefonica indica laposizione sulla mappa di unavoce rubrica telefonica. Si trattadi un simbolo predefinito

visualizzato dopo che la voce è statamemorizzata nella rubrica con qualsiasimetodo diverso dalla mappa. È possibileselezionare una qualsiasi delle 22 iconedisponibili. È possibile usare ciascuna iconapiù di una volta.

E142649

Casa indica la posizione sullamappa attualmentememorizzata come posizionecasa. Si può memorizzare unsolo indirizzo di casa dalla

rubrica. Non è possibile modificare taleicona.

E142650

Icone POI (punto di interesse)indicano le posizione di qualsiasipunto delle categorie di interesseche si seleziona sul display dellamappa. È possibile decidere di

visualizzare tre categorie punti di interessesulla mappa alla volta.

E142651

Punto iniziale indica il puntoiniziale di un percorso pianificato.

E142652

Punto intermedio indica laposizione di un punto intermediosulla mappa. Il numeroall'interno del cerchio è diversoper ciascun punto intermedio e

rappresenta la posizione del puntointermedio nell'elenco percorso.

E142653

Simbolo destinazione indica ilpunto finale del percorsopianificato.

E142654

Punto manovra successivaindica la posizione dellaprossima svolta sul percorsopianificato.

E142655

Nessun segnale GPS indicache sono presenti segnalisatellitari GPS deboli per unposizionamento mappaaccurato. Tale icona potrebbe

apparire durante il normale funzionamentoin un'area con ricezione GPS debole.

Tasti tocco rapidoNella modalità mappa, toccare in qualsiasipunto sul display della mappa peraccedere alle seguenti informazioni:

Intervento e descrizioneOpzione menu

Toccare tale tasto per selezionare una posizione precedente-mente sfogliata sulla mappa come destinazione principale. Èpossibile scorrere la mappa premendo il dito indice sul displaydella mappa. Una volta raggiunta la posizione desiderata,semplicemente lasciare e successivamente toccare tale tasto.

Come destinazione

Toccare tale tasto per impostare la posizione corrente comeun punto intermedio.

Come dest. intermedia

Toccare tale tasto per salvare la posizione corrente nei preferiti.Salvare in preferiti

285

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 290: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Intervento e descrizioneOpzione menu

Toccare tale tasto per selezionare le icone da visualizzare sullamappa. È possibile selezionare fino a massimo tre icone suldisplay della mappa contemporaneamente. È possibile attivaretali funzioni:

Icone PDI

Spegn.Accen.

Toccare tale tasto per annullare il percorso attivo.Cancel Route

Visualizzare/modificare percorso

Accedere a tali funzioni quando unpercorso è attivo:

Opzione menu

Visualizza percorso

Modif. dest./dest. intermedia

Modificare elenco svolte

Deviazione

Modific. preferenze percorso

Modificare preferenze traffico

Cancel Route

HERE è il provider mappe digitali perl'applicazione navigazione. Se si trovasserodegli errori nei dati della mappa, è possibileriportarli direttamente a HERE collegandosial sito www.here.com. HERE valuta tuttigli errori mappa riportati e risponde con ilrisultato del loro controllo interno viae-mail.

Aggiornamenti delle mappe dinavigazioneÈ possibile acquistare aggiornamentiannuali delle mappe di navigazione pressola concessionaria.

Comandi vocali della navigazione

E142599

Nella modalità navigazione,premere il tasto Voce suicomandi al volante.

Dopo il segnale acustico, pronunciare uno dei seguenti comandi o un comandosimile:

Comando vocale

Destinazione

Zoom out

Zoom in

Dove sono?

Aiuto

286

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 291: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

I seguenti comandi possono essere usati solo quando un percorso di navigazioneè attivo:

Comando vocale

Calcolare nuova rotta

Interrompere rotta

Mostrare intera rotta

Ripetere indicazione

Mostrare descrizione della rotta

Indirizzo con via e destinazione in uncolpo solo

Per impostare una destinazione con icomandi vocali, è possibile dire:

Intervento e descri-zione

Comando vocale

Il sistema chiedeall'utente di dire

l'indirizzo completo.Il sistema visualizza

un esempio sulloschermo.

Destinazione indi-rizzo

È possibile quindi pronunciare l'indirizzo inmodo naturale, ad esempio "Via Milano,123 - Genova".

RICERCA GUASTI SYNC™Il sistema SYNC è facile da utilizzare.Tuttavia, in caso di domande, fareriferimento alle tabelle che seguono.Per controllare la compatibilità del propriotelefono, visitare il sito web Ford regionale.

287

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 292: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi del cellulare

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Per le regolazioni audio consultareil manuale del dispositivo.

È probabile che le impo-stazioni di controllodell'audio del telefonocellulare pregiudichino ilbuon funzionamento delsistema SYNC.

Rumore di fondo intensodurante la chiamata.

Spegnere il cellulare, resettarlo otogliere la batteria, quindi riprovare.

Possibile anomalia deltelefono cellulare.

Durante la telefonata,riesco a sentire chichiamo ma dall'altraparte non mi sentono.

Controllare che il microfono delsistema SYNC non sia impostato suOff.

Controllare la compatibilità deltelefono cellulare.

Si tratta di una funzioneche dipende dal telefonocellulare.

SYNC non è in grado discaricare la mia rubricatelefonica.

Spegnere il cellulare, resettarlo otogliere la batteria, quindi riprovare.

Possibile anomalia deltelefono cellulare.

Tentare di registrare i contatti dellarubrica sul sistema SYNC selezio-nando l'opzione di aggiunta.

Accendere il cellulare e attivare lafunzione SYNC di scarico automa-tico della rubrica.

Tentare di registrare i contatti dellarubrica sul sistema SYNC selezio-nando l'opzione di aggiunta.

Limiti della capacità deltelefono cellulare in uso.

Il sistema comunica:"Rubrica scaricata", mala rubrica SYNC è vuotao perde i contatti.

Se i contatti mancanti sono salvatisulla scheda SIM, tentare dispostarli nella memoria del telefonocellulare.

Rimuovere eventuali immagini osuonerie particolari associate aicontatti mancanti.

Accendere il cellulare e attivare lafunzione SYNC di scarico automa-tico della rubrica.

288

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 293: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi del cellulare

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Controllare la compatibilità deltelefono cellulare.

Si tratta di una funzioneche dipende dal telefonocellulare.

Non riesco a collegare iltelefono cellulare aSYNC.

Spegnere il cellulare, resettarlo otogliere la batteria, quindi riprovare.

Possibile anomalia deltelefono cellulare.

Tentare di eliminare il dispositivo daSYNC, eliminare SYNC dal disposi-tivo, quindi riprovare.

Controllare sempre le impostazionisulla sicurezza e su "auto acceptprompt", relative alla connessioneBluetooth di SYNC, sul proprio tele-fono cellulare.

Aggiornare il firmware del telefonocellulare.

Disinserire l'impostazione scaricoautomatico.

Controllare la compatibilità deltelefono cellulare.

Si tratta di una funzioneche dipende dal telefonocellulare.

I messaggi di testo nonfunzionano su SYNC.

Spegnere il cellulare, resettarlo otogliere la batteria, quindi riprovare.

Possibile anomalia deltelefono cellulare.

iPhone • Vai al menu "Impostazioni" deltelefono cellulare.

• Vai al menu "Bluetooth".• Assicurarsi che lo stato della

connessione visualizzi "Nonconnesso".

• Premere il cerchio blu per acce-dere al menu successivo.

• Attiva "Mostra notifiche".• Attiva "Sincronizza contatti".

L'iPhone è ora configurato per inol-trare i messaggi di testo in arrivo alSYNC.

289

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 294: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi del cellulare

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Ripetere tali punti per ogni altroveicolo dotato di SYNC al quale siè connessi.L'iPhone inoltrerà i messaggi ditesto in arrivo al SYNC, solo se èsbloccato.L'iPhone non supporta la funziona-lità di risposta ai messaggi di testousando SYNC.Non sono supportati i messaggi ditesto di WhatsApp e FacebookMessenger.

Per ricevere i messaggi di testo inarrivo, il telefono cellulare devesupportare la funzione di scarica-mento dei messaggi di testo tramiteBluetooth.

Si tratta di una funzioneche dipende dal telefonocellulare.

I messaggi di testo audiosul telefono cellularenon funzionano.

Accedere al menu SYNC Messaggidi testo per verificare se il propriocellulare supporta la funzione.Premere il tasto TELEFONO, scor-rere le voci e selezionare l'opzioneper i messaggi di testo, quindipremere OK.

Poiché ogni cellulare è diverso daglialtri, consultare il manuale delproprio dispositivo per il cellularespecifico che si intende accoppiare.In effetti, possono esservi differenzetra i cellulari dovute alla marca, almodello, al provider di servizi e allaversione del software.

Si tratta di una limita-zione del telefono cellu-lare.

290

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 295: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi dei dispositivi USB e multimediali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Spegnere il dispositivo, resettarlo otogliere la batteria, quindi riprovare.

Possibile anomalia deldispositivo.

Ho difficoltà a collegareil dispositivo.

Assicurarsi che il cavo in uso siaquello del produttore.

Accertarsi che il cavo USB sia inseritocorrettamente nel dispositivo e nellaporta USB del veicolo.

Controllare che il dispositivo nonabbia un programma di autoinstalla-zione o impostazioni di sicurezzaattive.

Ricordare di non lasciare il dispositivoall'interno del veicolo in presenza ditemperature estremamente calde ofredde.

Si tratta di un limite deldispositivo.

SYNC non riconosce ilmio dispositivo quandoavvio il veicolo.

Accertarsi di aver collegato il disposi-tivo alla SYNC e di aver premuto iltasto Play del dispositivo.

Si tratta di una funzioneche dipende dal disposi-tivo.Mancata emissione

dell'audio tramite Blue-tooth. Il dispositivo non è

collegato.

Controllare che siano popolati tutti idettagli sulla traccia.

I file musicali potrebberonon contenere informa-zioni corrette relative adartista, titolo dellatraccia, album o genere.

SYNC non riconosce lamusica che ho suldispositivo.

Sostituire il file rovinato con unanuova versione.

Il file potrebbe esserecorrotto.

Alcuni dispositivi richiedono la modi-fica delle impostazioni USB daarchiviazione di massa a classe MTP(transfer protocol class).

Il pezzo può essereprotetto da copyright enon essere quindi ripro-ducibile.

291

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 296: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi dei dispositivi USB e multimediali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Dalla schermata di riproduzione dibrani musicali dell'iPhone o dell'iPodTouch, selezionare l'icona airplay deldispositivo audio nella parte inferioredello schermo dell'iPhone o dell'iPodTouch.

Si tratta di un limite deldispositivo.

A volte, quandol'iPhone o l'iPod Touchè collegato contempora-neamente tramite USBe Bluetooth non si sentealcun suono.

Per ascoltare l'iPhone o l'iPod Touchattraverso il Bluetooth Audio, selezio-nare SYNC.

Per ascoltare l'iPhone o l'iPod Touchattraverso l'USB, selezionare ilconnettore dock.

Problemi dei comandi vocali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Rivedere i comandi vocali del telefonocellulare e dei supporti mediali all'inizio deirispettivi capitoli.È possibile che i

comandi vocali utilizzatinon siano corretti.

SYNC noncapisce cosadico.

Durante una sessione in vivavoce, consul-tare l'elenco dei comandi vocali checompare sul display dell'unità audio.

Il microfono del sistema si trova nel retrovi-sore o nel rivestimento padiglione appenasopra il parabrezza.

È possibile che si stiaparlando troppo prestoo comunque non nelmomento corretto.

Rivedere i comandi vocali dei supportimediali all'inizio del capitolo relativo aisupporti mediali.

È possibile che icomandi vocali utilizzatinon siano corretti.

SYNC noncapisce il nome diuna traccia o diun'artista.

Pronunciare il pezzo o l'artista esattamentecome il sistema l'ha memorizzato. Se si dice"Riprodurre artista Prince", il sistema nonriproduce la musica di Prince and theRevolution o di Prince and the New PowerGeneration.

È possibile che il nomenon venga pronunciatoesattamente come ilsistema l'ha memoriz-zato.

292

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 297: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi dei comandi vocali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Verificare di pronunciare il titolo completocome ad esempio "California remix featu-ring Jennifer Nettles".

Se i titoli delle tracce sono in lettere maiu-scole, pronunciare le lettere staccate unadall'altra. LOLA deve essere pronunciato"L-O-L-A".

Non usare caratteri speciali nel titolo,perché il sistema non li riconosce.

Il sistema potrebbe non"leggere" il nome allostesso modo in cuiviene pronunciato.

Rivedere i comandi vocali del telefonoall'inizio del capitolo relativo al telefonocellulare.

È possibile che icomandi vocali utilizzatinon siano corretti.

Quando desideroeffettuare unachiamata, SYNCnon capisceoppure chiamaun contattosbagliato.

È inoltre possibile utilizzare il telefonocellulare e l'elenco dei candidati multime-diali per ottenere un elenco di possibilicandidati quando il sistema non è in gradodi comprende completamente ciò che vienedetto. Vedere (pagina 227).

Fare attenzione a pronunciare il nomeesattamente come il sistema l'ha memoriz-zato. Per esempio, se il nome del contattoè Joe Wilson, dire "Chiamare Joe Wilson".

È possibile che il nomenon venga pronunciatoesattamente come ilsistema l'ha memoriz-zato. Il sistema funziona meglio se si indicano i

nomi completi come "Joe Wilson" piuttostoche "Joe".

Non utilizzare caratteri speciali quali 123 oICE in quanto il sistema non li riconosce.

I contatti presenti nellarubrica potrebberoessere molto brevi osimili oppure potreb-bero contenere carat-teri speciali.

Se i nomi dei contatti sono in lettere maiu-scole, pronunciare le lettere staccate unadall'altra. JAKE deve essere pronunciato"Chiamare J-A-K-E".

I contatti in rubricapossono essere inlettere maiuscole.

293

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 298: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Problemi dei comandi vocali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

Il sistema SYNC applica le regole dipronuncia fonetiche della lingua selezio-nata ai nomi dei contatti memorizzati sultelefono cellulare.È possibile che i nomi

stranieri venganopronunciati usando lalingua selezionata almomento per SYNC.

Il sistema acomando vocaleSYNC ha deiproblemi nel rico-noscere i nomistranieri memoriz-zati nel telefonocellulare.

Suggerimento utile: è possibile selezio-nare manualmente il contatto. PremereTELEFONO. Selezionare l'opzione rubrica,quindi il nome del contatto. Premerel'opzione tasto softkey per ascoltare. SYNCleggerà il nome del contatto, dando un'ideadella pronuncia che si attende.

SYNC applica le regole di pronuncia fone-tiche della lingua selezionata ai nomi deicontatti memorizzati sul lettore digitale osulla chiavetta USB. È in grado di farealcune eccezioni per nomi di artisti moltofamosi (ad es., U2) per cui per questi artistiè sempre possibile utilizzare la pronunciainglese.

È possibile che i nomistranieri venganopronunciati usando lalingua selezionata almomento per SYNC.

Il sistema acomando vocaleSYNC ha deiproblemi nel rico-noscere tracce,artisti, album,generi e nomi diplaylist stranieridal lettore digi-tale o dalla chia-vetta USB.

SYNC usa una voce elettronica anziché unavoce umana preregistrata.

SYNC utilizza la tecno-logia di prompt vocalitext-to-speech.

Il sistema generamessaggi vocali ela pronuncia dialcune parole puònon essereperfetta per illinguaggio speci-fico.

SYNC offre diverse nuove funzioni acomando vocale per un'ampia gamma dilingue. Comporre il numero corrispondentead un contatto direttamente dalla rubricasenza preregistrazione (ad es., “chiamareJohn Smith”) o selezionare una traccia,artista, album, genere o playlist diretta-mente dal lettore digitale (ad es. "Ripro-durre artista Madonna").

294

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 299: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Generali

Soluzione possibilePossibili causeProblema

SYNC supporta solo quattro lingue in ununico modulo per display testo, comandivocali e prompt vocali. Le quattro lingue,scelte in base alla loro frequenza d'uso inloco, dipendono dal paese in cui si èacquistato il veicolo. Se la lingua selezio-nata non è disponibile, SYNC continua ausare la lingua attiva al momento.SYNC non supporta la

lingua selezionata almomento per il quadrostrumenti e il displayaudio/video.

La lingua selezio-nata per il quadrostrumenti e ildisplay audio/video non corri-sponde alla linguaSYNC (cellulare,USB, Bluetoothaudio, comandivocali e messaggivocali).

SYNC offre diverse nuove funzioni acomando vocale per un'ampia gamma dilingue. Comporre il numero corrispon-dente ad un contatto direttamente dallarubrica senza preregistrazione (ad es.,“chiamare John Smith”) o selezionare unatraccia, artista, album, genere o playlistdirettamente dal lettore digitale (ad es."riprodurre artista Madonna").

Reimpostazione sistema con schermo a sfioramento dotato di SYNC

Il sistema è dotato di una funzione di reimpostazione che può essere eseguita in casodi mancato funzionamento di una funzione SYNC. Tale reimpostazione serve per ripri-stinare la funzionalità e non elimina completamente tutte le informazioni precedente-mente salvate sul sistema (quali dispositivi accoppiati, rubrica telefonica, cronologiachiamate, messaggi di testo o impostazioni utente). Per eseguire una Reimpostazionesistema, premere e mantenere premuto il tasto Ricerca in su (>>) premendo e mante-nendo premuto il tasto di accensione radio. Dopo circa 5 secondi lo schermo diventerànero. Attendere 1-2 minuti per consentire al sistema di terminare la reimpostazione. Èpossibile a questo punto riprendere a usare il sistema SYNC.

295

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

SYNC™ 2

Page 300: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

COMPATIBILITÀELETTROMAGNETICA

AVVERTENZEIl veicolo è stato testato e certificatoin conformità alle norme sullacompatibilità elettromagnetica

(72/245/EEC, Norma UN ECE 10 o ad altreprescrizioni locali vigenti). È responsabilitàdel conducente assicurarsi che leapparecchiature installate siano conformialle norme di legge localmente in vigore.Far eseguire il montaggio delleapparecchiature da una Concessionariaautorizzata.

AVVERTENZELe apparecchiature di trasmissionea frequenza radio, come ad esempiocellulari, ricetrasmittenti amatoriali,

possono essere montate sul veicolo solose conformi ai parametri riportati nellatabella successiva. Non vi sono disposizionio condizioni particolari per l'installazionee l'uso.

Non installare ricetrasmettitori,microfoni, altoparlanti o altri oggettidi qualsiasi tipo nell'area di

attivazione degli airbag.Non fissare i cavi d'antenna ai cavioriginali del veicolo, alle tubazionicarburante e alle tubazioni freno.Tenere l'antenna e i cavi dialimentazione ad almeno 10 cm didistanza da eventuali moduli

elettronici e airbag.

E170906

1 2 3

296

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 301: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)

Banda difrequenza MHz

350 W1-30

1. 250 W30-54

1. 250 W68-87,5

1. 250 W142-176

1. 250 W380-512

1. 210 W806-940

1. 210 W1200-1400

1. 210 W1710-1885

1. 210 W1885-2025

Nota: Al termine dell'installazione deitrasmettitori in radiofrequenza, si dovrannoeseguire controlli per verificare l'eventualepresenza di disturbi da e verso tutte leapparecchiature elettriche sul veicolo, siain modalità standby che in modalità ditrasmissione.Controllare tutte le apparecchiatureelettriche:• Con l'accensione inserita.• Con il motore in funzione.• Durante una prova su strada a varie

velocità.Controllare che i campi elettromagneticigenerati dal trasmettitore nell'abitacolonon superino i limiti prescritti di esposizioneper l'uomo.

CONTRATTO DI LICENZAContratto di licenza utente finaleSYNC (EULA)• Avete acquistato un dispositivo

("DISPOSITIVO") che contienesoftware rilasciato sotto licenza a FordMotor Company e dalle sue affiliate("FORD MOTOR COMPANY") daun'affiliata di Microsoft Corporation("MS"). I prodotti software installati diorigine MS, così come i supportiassociati, la documentazione cartaceae la documentazione "online" o digitale("SOFTWARE MS") sono protetti dalle

297

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 302: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

leggi e dalle norme internazionali inmateria di proprietà intellettuale.L'utilizzo del SOFTWARE MS èconsentito dietro licenza e non èsoggetto a vendita. Tutti i diritti sonoriservati.

• Il SOFTWARE MS può interfacciarsi e/ocomunicare con, o esseresuccessivamente aggiornato perinterfacciarsi con e/o comunicare conaltro software e/o sistemi forniti daFORD MOTOR COMPANY. Il softwaree i sistemi supplementari di origineFORD MOTOR COMPANY, così comei supporti associati, la documentazionecartacea e la documentazione "online"o digitale ("SOFTWARE FORD") sonoprotetti dalle leggi e dalle normeinternazionali in materia di proprietàintellettuale. L'utilizzo del SOFTWAREFORD è consentito dietro licenza e nonè soggetto a vendita. Tutti i diritti sonoriservati.

• Il SOFTWARE MS e/o il SOFTWAREFORD possono interfacciarsi con e/ocomunicare con, o esseresuccessivamente aggiornati perinterfacciarsi con e/o comunicare conaltro software e/o sistemi forniti dafornitori terzi di software e servizi. Ilsoftware e i sistemi supplementari diterzi, così come i supporti associati, ladocumentazione cartacea e ladocumentazione "online" o digitale("SOFTWARE DI TERZI") sono protettidalle leggi e dalle norme internazionaliin materia di proprietà intellettuale.L'utilizzo del SOFTWARE DI TERZI èconsentito dietro licenza e non èsoggetto a vendita. Tutti i diritti sonoriservati.

• Il SOFTWARE MS, il SOFTWARE FORDe il SOFTWARE DI TERZI vengono d'orain poi menzionati singolarmente ecomplessivamente utilizzando ladefinizione di "SOFTWARE".

IN CASO DI MANCATA ACCETTAZIONEDELLE CONDIZIONI DEL PRESENTEACCORDO DI LICENZA PER UTENTIFINALI ("EULA"), NON UTILIZZARE ILDISPOSITIVO E NON COPIARE ILSOFTWARE. QUALSIASI USO DELSOFTWARE FINALIZZATO O MENOALL'UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DEVEINTENDERSI COME ACCETTAZIONEDEL PRESENTE EULA (O COMECONFERMA DELL'EVENTUALECONSENSO ATTESTATO INPRECEDENZA).RILASCIO DELLA LICENZASOFTWARE: Il presente EULA è riferitoalla seguente licenza:• L'utente è autorizzato a utilizzare il

SOFTWARE installato sulDISPOSITIVO e come interfaccia consistemi e/o servizi forniti da o tramiteFORD MOTOR COMPANY o dai suoifornitori terzi di software e servizi.

Descrizione degli altri diritti elimitazioni• Riconoscimento vocale: se il

SOFTWARE include uno o piùcomponenti per il riconoscimentovocale, l'utente deve tenere presenteche il riconoscimento vocale è unprocesso intrinsecamente statistico eche in quanto tale possono verificarsi

298

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 303: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

errori di riconoscimento. Né FORDMOTOR COMPANY né alcuno dei suoifornitori può essere ritenutoresponsabile di eventuali danniderivanti da errori verificatisi nel corsodel processo di riconoscimento vocale.

• Limitazioni relative a ReverseEngineering, Decompilazione eScomposizione: l'utente non puòcompiere operazioni di reverseengineering, decompilazione, oscomposizione né permettere ad altridi effettuare operazioni di reverseengineering, decompilazione, oscomposizione del SOFTWARE,eccetto ed esclusivamente nellamisura in cui questo sia espressamenteconsentito dalle leggi applicabilinonostante le presenti limitazioni.

• Limitazioni relative alladistribuzione, riproduzione,modifica e creazione di varianti:l'utente non può distribuire, riprodurre,apportare modifiche o creare variantibasate sul SOFTWARE, eccetto edesclusivamente nella misura in cuiquesto sia espressamente consentitodalle leggi applicabili nonostante lepresenti limitazioni.

• EULA singolo: la documentazione perl'utente finale relativa al DISPOSITIVOe ai sistemi e servizi correlati puòcontenere più EULA, così come piùtraduzioni e/o varie versioni di supporto(ad es., nella documentazione perl'utente e nel software). Anche in casodi ricevimento di più EULA, l'utente èautorizzato all'uso di una (1) sola copiadel SOFTWARE.

• Trasferimento del SOFTWARE:l'utente può trasferire i diritti acquisitinell'ambito del presente EULA solo aseguito di vendita o trasferimento delDISPOSITIVO, a condizione di nonconservarne copie, di provvedere altrasferimento di tutto il SOFTWARE(inclusi tutti i componenti, i supporti e

la documentazione cartacea, glieventuali aggiornamenti e, seapplicabile, il o i Certificati diAutenticità), e a condizione che ilricevente accetti le condizioni delpresente EULA. Se il SOFTWARErappresenta un aggiornamento,qualsiasi trasferimento devecomprendere tutte le versioniprecedenti del SOFTWARE.

• Risoluzione: fatti salvi gli altri diritti,la FORD MOTOR COMPANY o la MShanno facoltà di recedere dal presenteEULA nel caso in cui l'utente non nerispetti i termini e le condizioni.

• Aggiornamenti concernenti lasicurezza/gestione dei dirittidigitali: i proprietari del contenutoutilizzano la tecnologia WMDRMintegrata nel DISPOSITIVO per laprotezione della propria proprietàintellettuale, incluso il contenutoprotetto da copyright. Parti delSOFTWARE presente sul DISPOSITIVOutilizzano software WMDRM peraccedere a contenuto protetto tramiteWMDRM. Se il software WMDRM nonfornisce una protezione adeguata delcontenuto, i proprietari del contenutopossono richiedere a Microsoft didisabilitare la possibilità delSOFTWARE di utilizzare WMDRM pereseguire o riprodurre il contenutoprotetto. Questa operazione noninfluisce sul contenuto non protetto.Scaricando le licenze relative acontenuti protetti tramite ilDISPOSITIVO, l'utente accettal'eventuale elenco di revoche dellelicenze da parte di Microsoft. Iproprietari del contenuto possonorichiedere all'utente di aggiornare il

299

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 304: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

SOFTWARE presente sul DISPOSITIVOper accedere al proprio contenuto. Incaso di mancato aggiornamento,l'utente non sarà in grado di accedereal contenuto che richiede di essereaggiornato.

• Consenso all'utilizzo dei dati:l'utente accetta che MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY,i fornitori terzi di software e sistemi, lerelative affiliate e/o i rappresentantiautorizzati possano acquisire eutilizzare informazioni tecnicheottenute in qualsiasi modo nell'ambitodei servizi di supporto al prodottorelativi al SOFTWARE o a servizicorrelati. MS, Microsoft Corporation,FORD MOTOR COMPANY, i fornitoriterzi di software e sistemi, le relativeaffiliate e/o i rappresentanti autorizzatipossono utilizzare queste informazioniesclusivamente per migliorare i propriprodotti o per offrire servizi o tecnologiepersonalizzate all'utente interessato.MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, i fornitori terzi disoftware e sistemi, le relative affiliatee/o i rappresentanti autorizzatipossono comunicare questeinformazioni ad altri, ma non in unaforma che consenta l'identificazionepersonale dell'utente.

• Componenti di servizi via Internet:il SOFTWARE può contenerecomponenti che consentano e facilitinol'utilizzo di taluni servizi via Internet.L'utente riconosce e accetta che MS,Microsoft Corporation, FORD MOTORCOMPANY, i fornitori terzi di softwaree sistemi, le relative affiliate e/o irappresentanti autorizzati possanoautomaticamente controllare laversione del SOFTWARE e/o dei suoicomponenti attualmente utilizzati eche possano fornire aggiornamenti osupplementi del SOFTWARE scaricabiliin modo automatico sul DISPOSITIVOin suo possesso.

• Software/Servizi aggiuntivi: ilSOFTWARE può consentire a FORDMOTOR COMPANY, ai fornitori terzi disoftware e sistemi, a MS, MicrosoftCorporation e alle relative affiliate e/oai rappresentanti autorizzati, di fornireo mettere a disposizione dell'utenteaggiornamenti, supplementi,componenti aggiuntivi del SOFTWAREo componenti di servizi via Internet delSOFTWARE in data successiva a quelladel ricevimento della copia iniziale delSOFTWARE ("Componentiaggiuntivi").

Se FORD MOTOR COMPANY o i fornitoriterzi di software e servizi forniscono omettono a disposizione dell'utenteComponenti aggiuntivi senza che insiemea questi Componenti aggiuntivi sianostabilite ulteriori condizioni EULA, siapplicano le condizioni stabilite dalpresente EULA.Se MS, Microsoft Corporation, o i fornitoriterzi di software e servizi e/o irappresentanti autorizzati forniscono omettono a disposizione dell'utenteComponenti aggiuntivi senza che insiemea questi Componenti aggiuntivi sianostabilite ulteriori condizioni EULA, si

300

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 305: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

applicano le condizioni stabilite dalpresente EULA, eccetto nel caso in cui MS,Microsoft Corporation o il soggetto affiliatoche fornisce il o i Componenti aggiuntivisia licenziatario dei suddetti Componentiaggiuntivi.FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, le relative affiliate e/o irappresentanti autorizzati si riservano ildiritto di interrompere senza alcunaresponsabilità la fornitura dei servizi viaInternet forniti o messi a disposizionedell'utente tramite l'uso del SOFTWARE.

• Collegamento a siti di terzi: IlSOFTWARE MS può consentire ilcollegamento a siti di terzi tramite l'usodel SOFTWARE. I siti di terzi non sonosoggetti a controllo di MS, MicrosoftCorporation, delle loro affiliate e/o diloro rappresentanti autorizzati. MS,Microsoft Corporation, le loro affiliatee i relativi rappresentanti autorizzatinon sono responsabili né (i) delcontenuto dei siti di terzi, deicollegamenti contenuti in tali siti o diqualsiasi modifica o aggiornamento atali siti, né (ii) della diffusione diinformazioni via Internet o di altraforma di trasmissione ricevuta da sitidi terzi. Nel caso in cui il SOFTWAREconsenta il collegamento a siti di terzi,tale collegamento viene offertoall'utente solo a titolo comodità el'inclusione di un qualsiasicollegamento non implica alcunaapprovazione del sito di terzi inquestione da parte di MS, MicrosoftCorporation, delle loro affiliate e/o deirelativi rappresentanti autorizzati.

• Obbligo di guida responsabile:l'utente riconosce di avere l'obbligo dimantenere una condotta di guidaresponsabile e di prestare attenzionealla strada. L'utente è tenuto a leggeree rispettare le istruzioni per l'uso delDISPOSITIVO in particolare per gliaspetti di sicurezza e ad assumersi ognirischio associato all'uso delDISPOSITIVO.

SUPPORTI DI AGGIORNAMENTI ERIPRISTINO: se il SOFTWARE è fornitoda FORD MOTOR COMPANYseparatamente dal DISPOSITIVO susupporti come un chip ROM, uno o piùdischi CD ROM o tramite scaricamento dalweb o altri mezzi, ed è etichettato come"Solo per aggiornamento" o "Solo perripristino", l'utente è autorizzato adinstallare una (1) copia di tale SOFTWARE

301

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 306: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

sul DISPOSITIVO come copia sostitutivadel SOFTWARE esistente e ad utilizzarlanel rispetto delle condizioni del presenteEULA, incluse eventuali condizioni EULAsupplementari allegate al SOFTWARE diaggiornamento.DIRITTI DI PROPRIETÀINTELLETTUALE: tutti i titoli e i diritti diproprietà intellettuale insiti e relativi alSOFTWARE (inclusi, ma non solo,immagini, fotografie, animazioni, video,audio, musica, testo e "applet" inclusi nelSOFTWARE), la documentazione cartaceaa corredo e ogni copia del SOFTWARE,sono di proprietà di MS, MicrosoftCorporation, FORD MOTOR COMPANY, odi loro affiliate o fornitori. L'utilizzo delSOFTWARE è consentito dietro licenza,non vendita. È vietata la riproduzione delladocumentazione cartacea allegata alSOFTWARE. Tutti i titoli e i diritti diproprietà intellettuale insiti e relativi alcontenuto cui è possibile accedereattraverso l'uso del SOFTWARE sono diproprietà dei rispettivi proprietari e sonoprotetti dalle leggi e dalle norme in vigorein materia di copyright e di proprietàintellettuale. Il presente EULA non concedealcun diritto in merito all'uso di talecontenuto. Tutti i diritti non esplicitamenteconcessi a fronte del presente EULA sonoriservati a MS, Microsoft Corporation, FORDMOTOR COMPANY, fornitori terzi disoftware e servizi, loro affiliate e fornitori.L'utilizzo di servizi on-line cui è possibileaccedere attraverso l'uso del SOFTWAREè regolamentato dalle rispettive condizionidi utilizzo relative ai suddetti servizi. Nelcaso in cui il presente SOFTWAREcontenga documentazione fornitaesclusivamente in formato digitale, l'utenteè autorizzato a stampare una copia dellasuddetta documentazione.

LIMITAZIONI ALL'ESPORTAZIONE:l'utente riconosce che il SOFTWARE èsoggetto alle leggi in vigore negli USA enell'Unione Europea in materia diesportazione. L'utente accetta di attenersia tutte le leggi nazionali e internazionaliapplicabili al SOFTWARE, incluse le normeUSA sulla gestione delle esportazioni, oltrealle limitazioni relative all'utente finale,all'uso finale e alla destinazione emanatedagli USA e da altri governi. Per ulterioriinformazioni, vedere:

Sito web

http://www.microsoft.com/exporting/

MARCHI COMMERCIALI: il presenteEULA non concede alcun diritto in materiadi marchi commerciali e marchi di serviziodi FORD MOTOR COMPANY, MS, MicrosoftCorporation, fornitori terzi di software eservizi, loro affiliate o fornitori.SUPPORTO PRODOTTO: il supportoprodotto per il SOFTWARE non è fornitoda MS, dalla sua casa madre MicrosoftCorporation, o relative affiliate o oconsociate. Per il supporto al prodotto,vedere le istruzioni di FORD MOTORCOMPANY contenute nelladocumentazione relativa al DISPOSITIVO.Per qualsiasi quesito riguardante ilpresente EULA, o nel caso in cui si desidericontattare FORD MOTOR COMPANY peraltri motivi, vedere l'indirizzo fornito nelladocumentazione relativa al DISPOSITIVO.Assenza di responsabilità perdeterminati danni: AD ECCEZIONE DIQUANTO VIETATO DALLE LEGGI INVIGORE, FORD MOTOR COMPANY, IFORNITORI TERZI DI SOFTWARE ESERVIZI, MS, MICROSOFT CORPORATIONE LE RELATIVE AFFILIATE NON SIASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀPER EVENTUALI DANNI INDIRETTI,PARTICOLARI, CONSEQUENZIALI OCASUALI DERIVANTI DA O CORRELATI

302

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 307: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

CON L'USO O LE PRESTAZIONI DELSOFTWARE. QUESTA LIMITAZIONE SIAPPLICA ANCHE AL CASO IN CUI IPROVVEDIMENTI ADOTTATI NONCONSENTANO DI RAGGIUNGERE IRISULTATI SPERATI. IN NESSUN CASOMS, MICROSOFT CORPORATION E/O LELORO AFFILIATE POSSONO ESSERERITENUTE RESPONSABILI DI DANNI PERUN IMPORTO SUPERIORE ADUECENTOCINQUANTA DOLLARI (250,00$ USA).• IL VOSTRO NUOVO VEICOLO NON È

COPERTO DA ALTRE GARANZIEOLTRE A QUELLE ESPRESSAMENTEFORNITE.

AdobeContiene la tecnologia Adobe® [Flash®Player] o [AIR®] di Adobe SystemsIncorporated. Il presente [Prodotto delconcessionario di licenza] contiene ilsoftware [Adobe® Flash® Player][Adobe® AIR®] dietro licenza di AdobeSystems Incorporated, Copyright©1995-2009 Adobe Macromedia SoftwareLLC. Tutti i diritti sono riservati. Adobe,Flash e AIR sono marchi commerciali diAdobe Systems Incorporated.

Nota per l'utente finale

Informazioni sulla sicurezza importantisu Microsoft® Windows® Mobile forAutomotiveIl presente sistema Ford SYNC contienesoftware rilasciato dietro licenza alproduttore FORD MOTOR COMPANY daun'affiliata di Microsoft Corporationnell'ambito di un apposito accordo dilicenza. Qualsiasi rimozione, riproduzione,operazione di reverse engineering o altrouso non autorizzato del software di questosistema in violazione del contratto dilicenza è rigorosamente vietata ed èperseguibile a termini di legge.

Leggere e attenersi alle istruzioni:prima di utilizzare il sistema basato suWindows Automotive, leggere e attenersirigorosamente a tutte le istruzioni e alleinformazioni sulla sicurezza contenute nelpresente manuale d'uso per l'utente finale("Guida utente"). Il mancato rispetto delleprecauzioni contenute nella presenteGuida utente può essere causa di incidentio avere altre gravi conseguenze.Conservare la Guida utente a bordo delveicolo: se conservata a bordo delveicolo, la Guida utente costituisce unpronto punto di riferimento per voi e per glialtri utenti non familiari con il sistemabasato su Windows Automotive. Siconsiglia di verificare che, prima diutilizzare il sistema per la prima volta, tuttele persone interessate abbiano avuto adisposizione la Guida utente e abbianoletto con attenzione le istruzioni e leinformazioni sulla sicurezza ivi contenute.

PERICOLOL'uso di taluni componenti delsistema durante la guida puòdistrarre l'attenzione del guidatore

dalla circolazione stradale conconseguente possibilità di causareincidenti o altre gravi conseguenze. Nonmodificare le impostazioni del sistema oimmettere dati in modo non verbale(utilizzando le mani) durante la guida.Arrestare il veicolo in condizioni di sicurezzae nel rispetto delle norme vigenti, prima diprocedere con tali operazioni. Questo èparticolarmente importante durantel'impostazione o la modifica di alcunefunzioni che potrebbero distrarrel'attenzione del guidatore dalla strada e ildistacco delle mani dal volante.

303

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 308: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Funzionamento generaleControllo mediante comandi vocali:funzioni previste dal sistema basato suWindows Automotive che possono essereeseguite solo mediante l'emissione dicomandi vocali. L'uso di comandi vocalidurante la guida consente di azionare ilsistema senza dover staccare le mani dalvolante.Osservazione prolungata delloschermo: non accedere ad alcunafunzione che richieda un'osservazioneprolungata dello schermo durante la guida.Accostare al bordo della strada incondizioni di sicurezza e nel rispetto dellenorme vigenti prima di accedere ad unafunzione del sistema che richiedaun'osservazione prolungata dello schermo.Anche il lancio di brevi sguardi occasionaliallo schermo può essere pericoloso sequesto comporta la distrazione dallenormali operazioni di guida in momenticritici.Regolazione del volume: non aumentareeccessivamente il livello del volume.Mantenere il volume ad un livello checonsenta di udire ancora il rumore deltraffico esterno e i segnali di emergenzadurante la guida. La guida in condizioni chenon consentano di udire tali suoni puòessere causa di incidenti.Uso delle funzioni di riconoscimentovocale: il software di riconoscimentovocale è un processo intrinsecamentestatistico e pertanto può essere soggettoad errori. L'utente è responsabile dellamonitorizzazione delle funzioni diriconoscimento del parlato contenute nelsistema e della risoluzione degli eventualierrori.

Funzioni di navigazione: le funzioni dinavigazione contenute nel sistema sonodestinate a fornire passo dopo passo leindicazioni necessarie per raggiungere ladestinazione desiderata. Si consiglia diverificare che tutte le persone cheutilizzano questo sistema abbiano lettoaccuratamente e si attenganorigorosamente alle istruzioni e alleinformazioni sulla sicurezza.Pericolo di distrazione: tutte le funzionidi navigazione possono richiedere unaimpostazione manuale (non vocale). Iltentativo di effettuare tali impostazioni odi inserire dati mentre si guida può causaregravi distrazioni con conseguente rischiodi causare incidenti o altre graviconseguenze. Arrestare il veicolo incondizioni di sicurezza e nel rispetto dellenorme vigenti, prima di procedere con talioperazioni.Lasciate che sia il vostro giudizio aprevalere: tutte le funzioni di navigazionesono fornite al solo scopo di ausilio.Occorre prendere le decisioni sulla guidaosservando direttamente le condizionilocali e attenendosi alle normative vigentiin materia di traffico. Tutte queste funzioninon sostituiscono in alcun modo il vostropersonale giudizio. I suggerimenti sulpercorso da seguire forniti da questosistema non devono mai sostituire lenorme sulla circolazione localmente invigore o il vostro personale giudizio ol'applicazione del comportamento di guidain condizioni di sicurezza.Sicurezza del percorso: non seguire isuggerimenti sul percorso se, così facendo,comporterebbero manovre pericolose oillecite, se dovessero creare situazioni nonsicure o se dovessero portare a zoneconsiderate rischiose. In definitiva, è ilconducente che è responsabile delfunzionamento in sicurezza del veicolo,pertanto deve valutare se è prudenteaffidarsi o meno alle indicazioni suggerite.

304

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 309: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Potenziale inesattezza della mappa:le mappe utilizzate da questo sistemapotrebbero rivelarsi imprecise a causa dimodifiche al tracciato stradale, controllodel traffico o condizioni di marcia. Basarsisempre sul proprio giudizio e sul sensocomune nel seguire i percorsi suggeriti.Servizi di emergenza: non basarsi sullefunzioni di navigazione del sistema perraggiungere servizi di emergenza. Rivolgersialle autorità locali o ad un operatore deiservizi di emergenza per l'ubicazione di talicentri. È probabile che non tutti i servizi diemergenza come stazioni di polizia, vigilidel fuoco, ospedali e cliniche sianocontenuti nel database della mappa delsistema di navigazione.

Contratto di licenza per l'utente finaledel software TelenavLeggere attentamente i presenti termini econdizioni prima di utilizzare il SoftwareTelenav. L'utilizzo da parte dell'Utente delsoftware Telenav implica l'accettazionedei presenti termini e condizioni. In caso dimancata accettazione dei presenti terminie condizioni, non rompere il sigillo dellaconfezione, avviare o utilizzare in altromodo il software Telenav.I presenti termini e condizionirappresentano il Contratto (“Contratto”)tra l'Utente e Telenav, Inc. (“Telenav”) inrelazione al software Telenav (compresiaggiornamenti, modifiche o successiveaggiunte) (collettivamente definito“Telenav Software”). Tutti i riferimenti quiriportati a “voi” e “vostri” si riferisconoall'Utente, ai dipendenti, agli agenti ed agliappaltatori e a qualsiasi altro soggetto acui nome l'Utente accetta i presenti terminie condizioni, tutti parimenti vincolati dalpresente Contratto. Inoltre, tutte leinformazioni sul vostro account, così come

su altri pagamenti e informazioni personalifornite dall'Utente a Telenav(direttamente o tramite l'utilizzo delsoftware Telenav), sono soggetti allapolitica sulla privacy di Telenav reperibilesul sito http://www.telenav.com.Telenav può rivedere i termini del presenteContratto e la propria politica in materiadi privacy in qualsiasi momento, con osenza preavviso. Si consiglia di visitareperiodicamente il sitohttp://www.telenav.com per verificare laversione corrente del presente Accordo edella politica in materia di privacy.

1. Utilizzo legale e sicuroL'Utente è a conoscenza del fatto checoncentrare la propria attenzione sulsoftware Telenav può comportare rischi digravi lesioni, talvolta letali, a sé e a terzi incasi che richiederebbero altrimenti precisaattenzione e pertanto accetta di attenersialle seguenti istruzioni relative all'uso delsoftware Telenav: (a) rispettare tutte lenorme sulla circolazione e guidare con lamassima prudenza; (b) basarsi sul propriogiudizio durante la guida. Nel caso in cuil'Utente ritenga che le istruzioni ricevutedal software Telenav dovesserocomportare manovre pericolose o illecite,dovessero creare situazioni non sicure odovessero portare a zone consideraterischiose, evitare di seguire le suddetteistruzioni; (c) non inserire destinazioni omanipolare in altro modo il softwareTelenav, a meno che il veicolo sia fermo eparcheggiato; (d) non utilizzare il softwareTelenav per scopi illeciti, non autorizzati,per scopi cui non è destinato, insicuri,pericolosi o illegali o in qualsiasi modo incontrasto col presente Contratto; (e)sistemare tutti i dispositivi GPS e wirelesse i cavi necessari per l'uso del softwareTelenav in modo sicuro a bordo del veicoloin modo da non interferire con la guida eda non impedire l'uso di un qualsiasidispositivo di sicurezza (come l'airbag).

305

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 310: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

L'Utente accetta di risarcire, sollevandoTelenav da ogni responsabilità, tutte lerichieste di rimborso derivanti dall'usopericoloso o in altro modo non appropriatodel software Telenav a bordo di veicoli inmovimento, inclusi quelli derivanti dalmancato rispetto delle istruzioni di cuisopra.

2. Informazioni sull'accountL'Utente accetta: (a) durante laregistrazione del software Telenav, difornire a Telenav informazioni veritiere,accurate, aggiornate e complete su sestesso e (b) di informare prontamenteTelenav di ogni eventuale variazioneriguardante tali informazioni e di garantireche queste siano sempre veritiere,accurate, aggiornate e complete.

3. Licenza softwareFatto salvo il rispetto dei termini e dellecondizioni del presente Contratto, Telenavrilascia all'Utente una licenza personale,non esclusiva, non trasferibile (eccetto oveespressamente consentito nel seguito ilrelazione al trasferimento a titolo definitivodella licenza software Telenav), senza ildiritto per l'Utente stesso di trasferire talelicenza, per l'uso del software Telenav(esclusivamente in formato codiceoggetto) al fine di accedere e utilizzare ilsuddetto software Telenav. La presentelicenza scade alla data prevista o allascadenza del presente Contratto. L'Utenteaccetta di utilizzare il software Telenavesclusivamente per le proprie attivitàpersonali o per il tempo libero e non perfornire servizi di navigazione commercialia terzi.

3.1 Limiti della licenzaL'Utente accetta di non compiere alcunadelle seguenti operazioni: (a) reverseengineering, decompilare, scomporre,tradurre, modificare, alterare o modificarein altro modo del software Telenav o diqualsiasi suo componente; (b) tentare diricavare il codice sorgente, la libreria audioo la struttura del software Telenav senzail preventivo consenso scritto di Telenav;(c) rimuovere dal software Telenav omodificare uno dei marchi commerciali diTelenav o dei suoi fornitori, nomicommerciali, logo, note su brevetti ecopyright o altre note o contrassegni; (d)distribuire, concedere sotto licenza otrasferire in altro modo ad altri il softwareTelenav, eccetto come parte deltrasferimento a titolo definitivo delsoftware Telenav; oppure (e) utilizzare ilsoftware Telenav in qualsiasi altro modoche (i) violi i diritti di proprietà intellettualeo di brevetti, i diritti di pubblicità o privacyo altri diritti di una qualsiasi delle particoinvolte, (ii) violi leggi, statuti, ordinanzeo regolamenti, inclusi, ma non solo, le leggie i regolamenti in materia di spamming,privacy, tutela del consumatore e deibambini, oscenità e diffamazione, oppure(iii) sia dannoso, pericoloso, abusivo,molesto, ambiguo, diffamatorio, volgare,osceno, libidinoso o in altro modosgradevole; e (f) affitti, noleggi o in altromodo consenta a terzi l'accesso nonautorizzato al software Telenav senza ilpreventivo consenso scritto di Telenav.

4. Esclusione di responsabilitàNella misura in cui questo sia consentito anorma delle leggi applicabili, in nessuncaso Telenav, i suoi licenziatari e fornitorio i rappresentanti o i dipendenti di unaqualsiasi delle parti di cui sopra possonoessere ritenuti responsabili delle decisioniadottate o delle azioni compiutedall'Utente o da chiunque altro sulla basedelle informazioni fornite dal software

306

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 311: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Telenav. Telenav non garantisce inoltrel'accuratezza delle mappe e degli altri datiutilizzati per il software Telenav. Tali datipotrebbero non riflettere la realtà a causa,tra l'altro, di chiusura di strade, costruzioni,condizioni meteo, strade nuove e altrecondizioni in evoluzione. L'Utente èresponsabile di tutti i rischi derivantidall'uso del software Telenav. Ad esempio,ma senza alcun limite, l'Utente accetta dinon fare affidamento sul software Telenavper la navigazione in aree critiche in cui ilbenessere o la sopravvivenza dell'Utenteo di altri dipenda dall'accuratezza dellanavigazione, dal momento che le mappee le altre funzioni del software Telenav nonsono destinate al supporto delle suddetteapplicazioni ad alto rischio, in particolarenelle aree geografiche più remote.TELENAV RIFIUTA ESPRESSAMENTE EDESCLUDE TUTTE LE GARANZIE RELATIVEAL SOFTWARE TELENAV, SIAOBBLIGATORIE, ESPLICITE O IMPLICITE,INCLUSE TUTTE LE GARANZIE CHEPOTREBBERO DERIVARE DA OPERAZIONIDI COMPRAVENDITA, DOGANALI OCOMMERCIALI E INCLUSE, MA NON SOLO,LE GARANZIE IMPLICITE DICOMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNPARTICOLARE SCOPO E LA NONVIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI INRELAZIONE AL SOFTWARE TELENAV.Alcune giurisdizioni non consentono ilrifiuto di talune garanzie, per cui in questocaso i limiti potrebbero non essereapplicabili all'utente in questione.

5. Limiti di responsabilitàPER QUANTO CONSENTITO A NORMADELLE LEGGI APPLICABILI, IN NESSUNCASO TELENAV O I SUOI LICENZIATARIO FORNITORI POSSONO ESSERERITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTIDELL'UTENTE E DI TERZI DI DANNIINDIRETTI, OCCASIONALI,CONSEQUENZIALI, PARTICOLARI OESEMPLARI (INCLUSI IN OGNI CASO, MA

NON SOLO, I DANNI DERIVANTIDALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZAREL'APPARECCHIO O DI ACCEDERE AI DATI,LA PERDITA DI DATI, MANCATE ATTIVITÀ,MANCATI PROFITTI, INTERRUZIONEDELLE ATTIVITÀ E SIMILI) DERIVANTIDALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DIUTILIZZO DEL SOFTWARE TELENAV,ANCHE NEL CASO IN CUI TELENAV SIASTATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀDI TALI DANNI.NONOSTANTE I DANNI CHEPOTREBBERO VERIFICARSI PERQUALSIASI MOTIVO (INCLUSI, MA NONSOLO, TUTTI I DANNI QUI CITATI E TUTTII DANNI DIRETTI O GENERALI PREVISTIDAL CONTRATTO, ILLECITI (INCLUSA LANEGLIGENZA) O ALTRO), LARESPONSABILITÀ GLOBALE DI TELENAVE DI TUTTI I FORNITORI DI TELENAV SILIMITERÀ AGLI IMPORTIEFFETTIVAMENTE CORRISPOSTIDALL'UTENTE PER IL SOFTWARETELENAV. ALCUNI STATI E/OGIURISDIZIONI NON CONSENTONOL'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEIDANNI CONSEQUENZIALI ODOCCASIONALI, PER CUI IN QUESTO CASOLE LIMITAZIONI O LE ESCLUSIONI DI CUISOPRA POTREBBERO NON APPLICARSIALL'UTENTE IN OGGETTO.

6. Arbitrato e legge applicabileL'Utente accetta che eventuali dispute,richieste di risarcimento o controversiederivanti da o in relazione al presenteContratto o al software Telenav sianorisolte per mezzo di un arbitratoindipendente che coinvolga un arbitroindipendente e che siano gestite dallaAmerican Arbitration Association dellaContea di Santa Clara, California. L'arbitroapplicherà le norme sugli arbitraticommerciali della American ArbitrationAssociation, e il giudizio sul lodo arbitraleemesso dall'arbitro può essere fattoapplicare dal tribunale competente. Si noti

307

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 312: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

che nei procedimenti di arbitrato non visono né giudice né giuria e le decisionidell'arbitro devono essere consideratevincolanti per entrambe le parti. L'utenteaccetta espressamente di rinunciare a farvalere i propri diritti in un processo congiuria.Il presente Contratto e gli atti che derivanodalla sua messa in essere sono soggettialle leggi dello Stato della California einterpretati in conformità con tali leggi,senza fare ricorso alle disposizioni di leggein caso di conflitti. Nel caso in cui sirendessero necessarie azioni giudiziarie inrelazione all'arbitrato vincolante, siaTelenav che l'Utente concordano disottoporsi alla giurisdizione esclusiva deltribunale della Contea di Santa Clara,California. La Convenzione delle NazioniUnite sui Contratti per la Venditainternazionale di prodotti non si applica.

7. CessioneL'Utente non può rivendere, cedere otrasferire il presente Contratto e alcuno deipropri diritti ed obblighi, eccetto che nellasua totalità, in relazione al trasferimentoa titolo definitivo del software Telenav edespressamente a condizione che il nuovoUtente del software Telenav accetti i limitiimposti dai termini e dalle condizioni delpresente Contratto. Qualsiasi vendita,cessione o trasferimento di cui sopra, nonespressamente autorizzato ai sensi delpresente paragrafo, comporta l'immediatacessazione del presente Contratto, senzaresponsabilità da parte Telenav, nel qualcaso l'Utente e tutte le altre parti devonoimmediatamente interrompere qualsiasiutilizzo del software Telenav. Nonostantequanto segue, Telenav può cedere ilpresente Contratto ad altri in qualsiasimomento e senza preavviso, a condizioneche il cessionario rimanga vincolato dalpresente Contratto.

8. Varie

8.1Il presente Contratto rappresenta unaccordo di carattere complessivo traTelenav e l'Utente per quanto riguardal'oggetto in questione.

8,2Fatta eccezione per le licenze limitate,espressamente rilasciate nell'ambito delpresente Contratto, Telenav mantiene latitolarità di tutti i diritti, i titoli e gli interessirelativi al software Telenav, inclusi, senzalimite alcuno, tutti i diritti di proprietàintellettuale ad esso connessi. Nessunalicenza o altro diritto non espressamenteprevisti dal presente Contratto possono alpresente o in futuro essere ritenuti concessio conferiti tacitamente o in forza di leggi,atti di incentivazione, preclusioni o altro;Telenav, i suoi fornitori e i suoi licenziatarisi riservano ogni altro diritto diverso dallelicenze esplicitamente rilasciate a frontedel presente Accordo.

8,3Con l'utilizzo del software Telenav,l'Utente acconsente a ricevere da Telenavtutte le comunicazioni, inclusi annunci,accordi, comunicazioni richieste a normadi legge o altre informazioni riguardanti ilsoftware Telenav (collettivamentedenominate, “Comunicazioni”) in formatodigitale. Telenav può inviare questeComunicazioni postandole sul sito web diTelenav o scaricandole sul dispositivowireless dell'Utente. Nel caso in cuil'Utente desideri ritirare il proprio consensoal ricevimento delle Comunicazioni informato digitale, deve sospendere l'utilizzodel software Telenav.

308

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 313: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

8,4La mancata richiesta di esecuzione di unaqualsiasi disposizione da parte di Telenavo dell'Utente non ha effetto sul diritto dellasuddetta parte di richiedere l'esecuzionedi tale disposizione in un momentosuccessivo, né la rinuncia a perseguire unaqualsiasi violazione o inadempienza delpresente Contratto costituisce una rinunciaa perseguire una qualsiasi violazione oinadempienza o una rinunciaall'applicazione della disposizione stessa.

8,5Nel caso in cui una disposizione risultasseinapplicabile, tale disposizione saràmodificata in modo da rifletterel'intenzione delle parti e le rimanentidisposizioni del presente Contrattoconservano in toto la propria validità edeffetto.

8,6I titoli del presente Contratto sono riportatisoltanto a titolo indicativo e per comodità,non devono essere considerati parteintegrante del presente Contratto e nondevono essere citati in relazione allastesura o interpretazione del presenteContratto. Ai fini del presente Contratto, itermini “include” e “incluso” e relativevarianti non devono essere consideraticome termini riferiti a limitazioni, mapiuttosto devono essere seguiti dalleparole “senza limite alcuno”.

9. Termini e condizioni di altri venditoriIl software Telenav utilizza mappe e altridati concessi dietro licenza a Telenav davenditori terzi a favore del presente Utentee degli altri utenti finali. Il presenteContratto include condizioni relativeall'utente finale applicabili a dette aziende

(incluse al termine del presente Contratto)e pertanto l'utilizzo del software Telenavè soggetto anche a tali condizioni. L'Utenteaccetta di rispettare i seguenti termini econdizioni, applicabili ai licenziatarivenditori terzi di Telenav:

9.1 Condizioni per l'utente finalerichieste da HERE North America, LLCI dati (“Dati”) sono forniti esclusivamenteper uso personale, interno, da partedell'utente e non sono destinati allarivendita. Sono protetti da copyright e sonosoggetti alle seguenti condizioni,concordate dall'Utente da un lato e daTelenav (“Telenav”) e i suoi licenzianti(inclusi i rispettivi licenzianti e fornitori)dall'altro.© 2013 HERE. Tutti i diritti sono riservati.I Dati per le aree del Canada includonoinformazioni acquisite con l'autorizzazionedelle autorità canadesi, tra cui: © HerMajesty the Queen in Right of Canada, ©Queen's Printer for Ontario, © Canada PostCorporation, GeoBase®, © Department ofNatural Resources Canada.HERE detiene una licenza non esclusivadello United States Postal Service® per lapubblicazione e la vendita di informazioniZIP+4®.©United States Postal Service® 2014. Iprezzi non sono stabiliti, controllati oapprovati dallo United States PostalService®. I marchi commerciali e leregistrazioni che seguono sono di proprietàdi USPS: United States Postal Service,USPS e ZIP+4.I Dati per il Messico includono alcuni datidello Instituto Nacional de Estadística yGeografía.TERMINI E CONDIZIONI

309

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 314: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

9.2 Condizioni per l'utente finalerichieste da NAV2 (Shanghai) Co., LtdI dati (“Dati”) sono forniti esclusivamenteper uso personale, interno, da partedell'utente e non sono destinati allarivendita. Sono protetti da copyright e sonosoggetti ai seguenti termini e condizioni,concordati dall'Utente da un lato e daNAV2 (Shanghai) Co., Ltd (“NAV2”) e i suoilicenzianti (inclusi i rispettivi licenzianti efornitori) dall'altro.© 20xx. Tutti i diritti sono riservati.

Uso consentito.L'Utente accetta di utilizzare i Datiassociati al software Telenavesclusivamente per gli scopi aziendaliinterni e personali che gli sono staticoncessi in licenza e non per agenzia diservizi, multiproprietà o scopi similari.Conformemente a ciò, con le limitazionistabilite nei seguenti paragrafi, l'utenteaccetta di non riprodurre, copiare,modificare, decompilare, scomporre,creare varianti o svolgere attività di reverseengineering su alcuna parte dei presentiDati e di non trasferirli o distribuirli inqualsiasi formato, per qualsiasi scopo,eccetto nella misura in cui ciò siaconsentito dalle leggi in vigore.

Limitazioni.Fatto salvo il caso in cui Telenav abbiaspecificamente fornito la propriaautorizzazione e senza limitazioni alparagrafo precedente, l'Utente non puòutilizzare questi Dati (a) con prodotti,sistemi o applicazioni installati o altrimenticollegati o in comunicazione con veicoli,abilitati alla navigazione, posizionamento,spedizione, guida stradale in tempo reale,gestione parchi macchine o applicazionisimili o (b) con o in comunicazione conqualsiasi dispositivo di posizionamento o

qualsiasi dispositivo elettronico ocomputer collegato tramite connessionewireless, compresi senza limitazioni,telefoni cellulari, computer palmari eportatili, cercapersone e assistenti digitalipersonali o PDA.

Attenzione.I Dati possono contenere informazioniincomplete o imprecise dovute a variazionidel contenuto intercorse nel tempo, alcambiamento delle condizioni iniziali, dellefonti utilizzate e della naturadell'acquisizione dei dati geografici;ciascuno di tali fattori può essere causa dirisultati errati.

Nessuna garanzia.Questi Dati sono forniti “così come sono”e l'Utente accetta di utilizzarli a propriorischio. Telenav e i suoi licenzianti (e irelativi licenzianti e fornitori) nonforniscono alcuna garanzia e nonaccettano reclami o richieste di garanziedi alcun tipo, siano esse esplicite oimplicite, derivanti dall'applicazione di leggio altro e riguardanti, tra l'altro, contenuto,qualità, precisione, completezza, efficacia,affidabilità, idoneità ad uno scopoparticolare, utilità, utilizzabilità dei risultatiottenuti da questi dati, oppure ladisponibilità costante dei dati o del servero l'assenza di errori.

Esclusione di garanzia:TELENAV E I SUOI LICENZIANTI (INCLUSII RELATIVI LICENZIANTI E FORNITORI)ESCLUDONO TUTTE LE GARANZIEESPLICITE ED IMPLICITE DI QUALITÀ,PRESTAZIONI, COMMERCIABILITÀ,IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPOO NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.Alcuni Stati, Territori e Paesi nonconsentono alcune esclusioni di garanzia,pertanto, in questo caso, le esclusioni dicui sopra potrebbero non applicarsiall'utente in oggetto.

310

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 315: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Esclusione di responsabilità:TELENAV E I SUOI LICENZIANTI (INCLUSII RELATIVI LICENZIANTI E FORNITORI)NON SONO RESPONSABILI NEICONFRONTI DELL'UTENTE PEREVENTUALI RICHIESTE DI RISARCIMENTO,AZIONI O PRETESE,INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURADELLA CAUSA DELLE RICHIESTE DIRISARCIMENTO, AZIONE O PRETESEDERIVANTI DALLA PERDITA O DA DANNIA PERSONE O COSE, DIRETTI OINDIRETTI, RISULTANTI DALL'USO O DALPOSSESSO DE QUESTE INFORMAZIONI;O PER MANCATI UTILI, MANCATOGUADAGNO, PERDITE DI CONTRATTI ORICAVI O QUALSIASI ALTRO DANNODIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE,SPECIALE O CONSEQUENZIALEDERIVANTE DALL'UTILIZZO OVVERODALL'INCAPACITÀ DI UTILIZZO DIQUESTE INFORMAZIONI, DA EVENTUALIDIFETTI IN QUESTI DATI O DAL MANCATORISPETTO DEI PRESENTI TERMINI OCONDIZIONI, SIA IN AZIONI DI RAGIONEO TORTO O AI SENSI DI UNA GARANZIA,ANCHE NEL CASO IN CUI TELENAV O ISUOI LICENZIANTI SIANO STATIINFORMATI DELL'EVENTUALITÀ DI TALIDANNI. Alcuni Stati, Territori e Paesi nonconsentono alcune esclusioni di garanziao limitazione dei danni, pertanto, in questocaso, le esclusioni di cui sopra potrebberonon applicarsi all'utente in oggetto.

Controllo delle esportazioni.L'Utente non potrà esportare da alcunluogo alcuna parte dei Dati o alcunprodotto diretto se non in possesso e nelrispetto di tutte le licenze e approvazionirichieste, delle leggi, norme e disposizionidi esportazione applicabili, comprese manon limitate alle leggi, norme e disposizioniapplicate dell'Office of Foreign AssetsControl (Ufficio di controllo delleesportazioni) degli Stati Uniti. Departmentof Commerce and the Bureau of Industry

and Security of the U.S. Department ofCommerce. Se le suddette leggi, norme eregolamenti sull'esportazione nonconsentono a HERE di adempiere ai propriobblighi in materia di consegna odistribuzione dei dati, tale mancatoadempimento esclude qualsiasiresponsabilità e non costituisce unaviolazione del presente Contratto.

Intero Accordo.Questi termini e condizioni rappresentanol'intero Accordo tra Telenav (e i suoilicenzianti, compresi i relativi licenzianti efornitori) e l'Utente riguardo a questosoggetto e sostituiscono nella lorointerezza qualsiasi ed ogni altro accordoscritto o verbale precedentementeesistente tra le parti in relazione a talesoggetto.

Legge applicabile.I termini e le condizioni di cui sopra sonoregolati dalle leggi dello Stato dell'Illinois[inserire “Paesi bassi” dove vengonoutilizzati i Dati europei HERE], senza dareluogo a (i) conflitti di legge o fare ricorsoa (ii) Convenzione delle Nazioni Unite suiContratti per la Vendita internazionale diprodotti, esplicitamente esclusa da taleambito. L'Utente accetta di sottoporsi allagiurisdizione dello Stato dell'Illinois[inserire “Paesi Bassi” dove vengonoutilizzati i Dati europei HERE] percontroversie, rivendicazioni e azioniderivanti da o connesse con i Dati quiforniti.

Utenti finali governativi.Se i Dati sono acquistati direttamente oindirettamente per conto di un ente oun'agenzia del governo degli Stati Uniti cheapplichino diritti simili a quelliabitualmente affermati dal governo degliStati Uniti, tali Dati sono un “prodottocommerciale” così come definito in 48C.F.R. (“FAR”) 2.101, sono rilasciati dietro

311

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 316: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

licenza in conformità alle presenticondizioni per l'utente finale e ciascunacopia di Dati consegnata o altrimentifornita deve essere contrassegnata einserita secondo necessità con la seguente“Clausola di utilizzo” e trattata secondotale Clausola:

AVVERTENZA PER L'USO

NOME CONTRAENTE (PRODUTTORE/FORNITORE): HERE

INDIRIZZO CONTRAENTE (PRODUT-TORE/FORNITORE): c/o Nokia, 425 WestRandolph Street, Chicago, Illinois 60606

Questi Dati sono un prodotto commer-ciale così come definito in FAR 2.101 e

sono soggetti alle presenti condizioni perl'utente finale in base a cui sono stati

forniti.

© 1987 – 2014 HERE – Tutti i diritti sonoriservati.

Se il funzionario contraente, l'agenziafederale del governo o altro funzionariofederale si rifiuta di utilizzare la legendafornita a corredo, il funzionario contraente,l'agenzia federale del governo o altrofunzionario federale devono comunicarloa HERE prima di ricercare diritti aggiuntivio alternativi nei Dati.

I. Territorio di Stati Uniti e Canada

A. Dati per gli Stati Uniti. Le condizioniper l'utente finale di qualsiasi applica-zione contenente Dati per gli Stati Unitidevono riportare i seguenti avvisi:

“HERE detiene una licenza non esclu-siva dello United States PostalService® per la pubblicazione e lavendita di informazioni ZIP+4®”.

“©United States Postal Service®20XX. I prezzi non sono stabiliti,controllati o approvati dallo UnitedStates Postal Service®. I marchicommerciali e le registrazioni cheseguono sono di proprietà di USPS:United States Postal Service, USPS eZIP+4.”

B. Dati per il Canada. Le clausoleseguenti si applicano ai Dati per ilCanada che possono includere o ripor-tare dati forniti da licenzianti di terzaparte (“Dati di terze parti”), tra cui HerMajesty the Queen in Right of Canada(“Her Majesty”), Canada Post Corpora-tion (“Canada Post”) e Department ofNatural Resources of Canada(“NRCan”):

1. Esclusione di responsabilità e limita-zione: il Cliente accetta che l'utilizzodei Dati di terze parti è soggetto alleseguenti clausole:

A. Esclusione di responsabilità: i Datidi terze parti sono concessi inlicenza “così come sono”. I licen-zianti di tali dati, tra cui Her Majesty,Canada Post e NRCan, non forni-scono alcuna garanzia e non accet-tano reclami o richieste di garanzie

312

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 317: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

relativamente a tali dati, siano esseesplicite o implicite, derivantidall'applicazione di leggi o altro eriguardanti, tra l'altro efficacia,completezza, accuratezza o idoneitàad uno scopo particolare.

B. Limitazione di responsabilità: ilicenzianti di Dati di terze parti,inclusi Her Majesty, Canada Post eNRCan, non saranno responsabili:(i) per alcuna richiesta di risarci-mento, pretesa o azione, indipenden-temente dalla natura di talerichiesta di risarcimento, pretesa oazione, in merito a perdite, lesioni odanni, diretti o indiretti, risultantidall'uso o dal possesso di tali Datiné (ii) in alcun modo per la perditadi profitti o contratti o per qualsiasialtra perdita consequenziale diqualsiasi tipo derivante da qualsiasidifetto dei Dati.

2. Avviso di copyright: in relazione aogni copia di tutti i Dati o di parte diessi per il territorio del Canada, ilCliente è tenuto ad apporre in modoevidente il seguente avviso di copyrightin almeno una delle seguenti posizioni:(i) sull'etichetta del supporto dimemorizzazione della copia, (ii) sullaconfezione della copia o (iii) su altromateriale confezionato con la copia,ad esempio manuali dell'utente ocontratti di licenza per l'utente finale:“Questi dati includono informazioniottenute con l'autorizzazione di auto-rità canadesi, tra cui © Her Majesty theQueen in Right of Canada, © Queen'sPrinter for Ontario, © Canada PostCorporation, GeoBase�®, © TheDepartment of Natural ResourcesCanada. Tutti i diritti sono riservati.”

3. Condizioni per l'utente finale: fattosalvo quanto diversamente concor-dato tra le parti, in relazione alla forni-tura di qualsiasi parte dei Dati sulterritorio del Canada a Utenti finali,secondo quanto eventualmenteautorizzato in base al Contratto, ilCliente sarà tenuto a fornire a taliUtenti finali, in modo ragionevolmenteevidente, le condizioni (stabilite conaltre condizioni per l'utente finale dicui è richiesta la fornitura in base alContratto o diversamente fornite dalCliente) che dovranno includere leseguenti clausole per conto dei licen-zianti dei Dati di terza parte, inclusi HerMajesty, Canada Post e NRCan:

I Dati possono includere o riportaredati dei licenzianti, tra cui Majestythe Queen in the Right of Canada(“Her Majesty”), Canada PostCorporation (“Canada Post”) eDepartment of Natural ResourcesCanada (“NRCan”). Tali dati sonoconcessi in licenza “così comesono”. I licenzianti, tra cui HerMajesty, Canada Post e NRCan, nonforniscono alcuna garanzia e nonaccettano reclami o richieste digaranzie relativamente a tali dati,siano esse esplicite o implicite,derivanti dall'applicazione di leggio altro e riguardanti, tra l'altro effi-cacia, completezza, accuratezza oidoneità ad uno scopo particolare. Ilicenzianti, inclusi Her Majesty,Canada Post e NRCan, non sarannoresponsabili: (i) per alcuna richiestadi risarcimento, pretesa o azione,indipendentemente dalla natura ditale richiesta di risarcimento,pretesa o azione, in merito a perdite,lesioni o danni, diretti o indiretti,risultanti dall'uso o dal possesso ditali Dati. I licenzianti, inclusi Her

313

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 318: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Majesty, Canada Post e NRCan, nonsaranno responsabili in alcun modoper la perdita di profitti o contrattio per qualsiasi altra perdita conse-quenziale di qualsiasi tipo derivanteda qualsiasi difetto dei Dati.L'Utente finale sarà tenuto a risar-cire e sollevare da ogni responsabi-lità i licenzianti, inclusi Her Majesty,Canada Post e NRCan, e i lorofunzionari, dipendenti e agenti perqualsiasi richiesta di risarcimento,pretesa o azione i merito a perdite,costi, spese, danni o lesioni (incluselesioni mortali), derivanti dall'uso odal possesso dei dati o dei Dati.

4. Clausole aggiuntive: le condizionicontenute in questa Sezione siaggiungono a tutti i diritti e obblighidelle parti sanciti dal Contratto. Nellamisura in cui qualsiasi delle clausoledi questa Sezione non fosse coerenteo risultasse in conflitto con qualsiasialtra clausola del Contratto, le clau-sole riportate in questa Sezioneavranno la priorità.

II. Messico. La seguente clausola siapplica ai Dati per il Messico che inclu-dono alcuni dati ottenuti dall'InstitutoNacional de Estadística y Geografía(“INEGI”):

A. Ogni copia dei Dati e/o della confe-zione contenenti i Dati per il Messicodovrà contenere il seguente avviso:“Fuente: INEGI (Instituto Nacional deEstadística y Geografía)”

III. Territorio dell'America Latina

A. Avvisi di terze parti. Qualsiasi copiadei Dati e/o della relativa confezionedovrà includere i rispettivi Avvisi di terzeparti stabiliti di seguito e utilizzati comedescritto di seguito in relazione al Terri-torio (o alla parte di Territorio) inclusain tale copia:

AvvisoTerritorio

“INSTITUTO GEOGRAFICOMILITAR DEL ECUADORAUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DEENERO DE 2011”

Ecuador

“source: © IGN 2009 - BDTOPO ®”

“Fuente: INEGI (InstitutoNacional de Estadística yGeografía)”

Guade-loupa,GuianaFranceseeMartinicaMessico

IV. Territorio del Medio Oriente

314

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 319: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

A. Avvisi di terze parti. Qualsiasi copiadei Dati e/o della relativa confezionedovrà includere i rispettivi Avvisi di terzeparti stabiliti di seguito e utilizzati comedescritto di seguito in relazione al Terri-torio (o alla parte di Territorio) inclusain tale copia:

AvvisoStato

“© Royal JordanianGeographic Centre”. Laclausola precedentementeriportata relativa all'inclu-sione dell'avviso per i Datiper la Giordania costituisce

Giordania

una condizione essenzialedel Contratto. Se il Cliente oqualsiasi eventuale sublicen-ziatario autorizzato nonsoddisferà tale clausola,HERE avrà il diritto di revo-care la licenza del Cliente inmerito ai Dati per la Gior-dania.

B. Dati per la Giordania Il Cliente e i suoieventuali sublicenziatari autorizzatipossono esclusivamente concedere inlicenza e/o distribuire in altro modo ildatabase HERE per il paese della Gior-dania (“Dati per la Giordania”) per l'usoin Applicazioni aziendali a (i) enti nongiordani per l'uso dei Dati per la Gior-dania soltanto in Giordania o (ii) a clienticon sede in Giordania. Inoltre, il Cliente,i suoi eventuali sublicenziatari autorizzatie gli Utenti finali possono esclusiva-mente utilizzare i Dati per la Giordaniain Applicazioni aziendali se tali partisono (i) enti non giordani che utilizzanoi Dati per la Giordania soltanto in Gior-dania o (ii) clienti con sede in Giordania.Ai fini della precedente clausola, per“Applicazioni aziendali” si intendonoapplicazioni di geomarketing, applica-

zioni GIS, applicazioni di gestione risorseaziendali mobili, applicazioni per callcenter, applicazioni di telematica,applicazioni Internet di organizzazionipubbliche o applicazioni per la fornituradi servizi di geocodifica.

V. Territorio dell'Europa

A. Utilizzo di codici della strada specificiin Europa

1. Limitazioni generali applicabili aicodici di traffico. Il cliente riconosce eaccetta che in determinati paesi delterritorio dell'Europa, dovrà ottenereautorizzazioni direttamente da fornitoridi codici RDS-TMC di terza parte perricevere e utilizzare i codici di trafficonei Dati e per fornire agli Utenti finalitransazioni derivanti o basate su talicodici del traffico. Per tali paesi, HEREfornirà al Cliente i Dati che includonocodici di traffico solo dopo aver rice-vuto dal Cliente la certificazione cheattesta che ha ottenuto tali autorizza-zioni.

2. Esposizione delle legende sui dirittidelle terze parti per il Belgio. Per ogniTransazione che utilizza i codici ditraffico per il Belgio, il cliente dovràfornire il seguente avviso all'Utentefinale: “I codici del traffico per il Belgiosono forniti da Ministerie van deVlaamse Gemeenschap e Ministèriede l’Equipement et des Transports.”

B. Mappe cartacee. In merito a qualsiasilicenza concessa al Cliente relativa-mente alla redazione, vendita o distribu-zione di mappe cartacee (ossia mapperiportate su carta o su un supportosimile): (a) tale licenza relativa ai Datiper il territorio della Gran Bretagna èsubordinata alla stipula e al rispetto daparte del Cliente di un accordo separatocon l'Ordnance Survey (“OS”) per la

315

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 320: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

creazione e la vendita di mappecartacee, al pagamento da parte delCliente all'OS di tutti gli eventuali dirittisulle mappe cartacee e al rispetto daparte del cliente dei requisiti dei avvisidi copyright dell'OS; (b) tale licenza perla vendita o per altro tipo di distribuzionea pagamento in relazione ai Dati per ilterritorio della Repubblica Ceca èsubordinata all'ottenimento da partedel Cliente del previo consenso scrittodi Kartografie a.s.; (c) tale licenza per lavendita o la distribuzione in relazione aiDati per il territorio della Svizzera èsubordinata all'ottenimento da partedel Cliente di un permesso fornito daBundesamt für Landestopografie dellaSvizzera; (d) l'autorizzazione del Clienteall'uso dei Dati per il territorio dellaFrancia è limitata alla creazione dimappe cartacee con scala tra 1:5.000e 1:250.000 e (e) il Cliente è autorizzatoesclusivamente all'uso dei Dati per lacreazione, vendita o distribuzione dimappe cartacee che siano uguali osostanzialmente analoghe, in termini dicontenuto dei dati e uso specifico dicolori, simboli e scala, alle mappecartacee pubblicate dagli enti cartogra-fici nazionali europei, inclusi in viaesemplificativa Landervermessun-gämter della Germania, TopografischeDienst dei Paesi Bassi, NationaalGeografisch Instituut del Belgio, Bunde-samt für Landestopografie della Sviz-zera, Bundesamt für Eich-und Vermes-sungswesen dell'Austria e National LandSurvey della Svezia.

C. Applicazione delle clausole OS. Senzalimitazione a quanto stabilito dallasezione IV(B) precedente, in merito aiDati per il territorio della Gran Bretagna,il Cliente riconosce e accetta chel'Ordnance Survey (“OS”) potràintraprendere un'azione diretta nei suoi

confronti per esigere la conformitàall'avviso di copyright OS (vederesezione IV(D) seguente) e ai requisitidelle mappe cartacee (vedere sezioneIV(B) precedente) contenuti nelpresente Contratto.

D. Avvisi di terze parti. Qualsiasi copiadei Dati e/o della relativa confezionedovrà includere i rispettivi Avvisi di terzeparti stabiliti di seguito e utilizzati comedescritto di seguito in relazione al Terri-torio (o alla parte di Territorio) inclusain tale copia:

AvvisoPaesi

“© Bundesamt für Eich-und Vermessungswesen”

Austria

“© EuroGeographics”

CroaziaCipro,Estonia,Lettonia,Lituania,Moldavia,Polonia,Slovenia e/o Ucraina

“source: © IGN 2009 – BDTOPO ®”

Francia

“Die Grundlagendatenwurden mit Genehmigungder zuständigen Behördenentnommen”

Germania

“Contains OrdnanceSurvey data © Crowncopyright and databaseright 2010 Contains RoyalMail data © Royal Mailcopyright and databaseright 2010”

GranBretagna

“Copyright GeomaticsLtd.”

Grecia

316

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 321: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

“Copyright © 2003; Top-Map Ltd.”

Ungheria

“La Banca Dati Italiana èstata prodotta usandoquale riferimento anchecartografia numerica ed altratto prodotta e fornitadalla Regione Toscana.”

Italia

“Copyright © 2000;Norwegian MappingAuthority”

Norvegia

“Source: IgeoE – Portugal”Portogallo

“Información geográficapropiedad del CNIG”

Spagna

“Based upon electronicdata © National LandSurvey Sweden.”

Svezia

“Topografische Grun-dlage: © Bundesamt fürLandestopographie.

Svizzera

E. Distribuzione nel paese rispettivo. Ilcliente riconosce che, per i seguentipaesi, HERE non ha ricevuto approva-zioni per la distribuzione dei dati neipaesi rispettivi: Albania, Belarus, Kirghi-zistan, Moldavia e Uzbekistan. HEREpotrà aggiornare questo elenco in qual-siasi momento. I diritti di licenzaconcessi al Cliente in base al presenteTL in merito ai Dati per tali paesi sonosubordinati alla conformità del Clientea tutte le leggi e normative applicabili,incluse in via esemplificativa eventualilicenze o approvazioni richieste per ladistribuzione dell'Applicazione cheinclude tali Dati nei paesi rispettivi.

VI. Territorio dell'Australia

A. Avvisi di terze parti. Qualsiasi copiadei Dati e/o della relativa confezionedovrà includere i rispettivi Avvisi di terzeparti stabiliti di seguito e utilizzati comedescritto di seguito in relazione al Terri-torio (o alla parte di Territorio) inclusain tale copia:

Copyright. Based on data providedunder license from PSMA AustraliaLimited (www.psma.com.au).Product incorporates data which is ©20XX Telstra Corporation Limited, GMHolden Limited, Intelematics AustraliaPty Ltd and Continental Pty Ltd.

B. Avvisi di terze parti per l'Australia. Inaggiunta a quanto precedentementestabilito, le condizioni per l'utente finaleper qualsiasi Applicazione contenentecodici di traffico RDS-TMC perl'Australia dovranno includere ilseguente avviso: “Product incorporatestraffic location codes which is © 20XXTelstra Corporation Limited and itslicensors.”

VII. Territorio della Cina

Solo per uso personaleL'Utente accetta di utilizzare i Datiassociati a [inserire il nomedell'Applicazione del Cliente]esclusivamente per gli scopi personali noncommerciali che gli sono stati concessi inlicenza e non per agenzia di servizi,multiproprietà o scopi similari.Conformemente a ciò, con le limitazionistabilite nei seguenti paragrafi, l'Utentepotrà copiare questi Dati solo secondoquanto necessario per l'uso personale alfine di (i) visualizzarli e (ii) salvarli, purchénon rimuove alcun avviso di copyrightriportato e non modifichi i Dati in alcunmodo. L'Utente accetta di non riprodurre,

317

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 322: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

copiare, modificare, decompilare,scomporre o svolgere attività di reverseengineering su alcuna parte dei presentiDati e di non trasferirli o distribuirli inqualsiasi formato, per qualsiasi scopo,eccetto nella misura in cui ciò siaconsentito dalle leggi in vigore.

LimitazioniFatto salvo il caso in cui NAV2 abbiaspecificamente fornito la propriaautorizzazione e senza limitazioni alparagrafo precedente, l'Utente non puòutilizzare questi Dati (a) con prodotti,sistemi o applicazioni installati o altrimenticollegati o in comunicazione con veicoli,abilitati alla navigazione, posizionamento,spedizione, guida stradale in tempo reale,gestione parchi macchine o applicazionisimili o (b) con o in comunicazione conqualsiasi dispositivo di posizionamento oqualsiasi dispositivo elettronico ocomputer collegato tramite connessionewireless, compresi senza limitazioni,telefoni cellulari, computer palmari eportatili, cercapersone e assistenti digitalipersonali o PDA. L'Utente accetta diinterrompere l'uso di questi Dati in caso disua mancata conformità ai presenti terminie condizioni.

Garanzia limitataNAV2 garantisce che (a) i Dati offrirannoprestazioni sostanzialmente conformi almateriale scritto allegato per un periododi novanta (90) giorni dalla data dellaricezione e che (b) qualsiasi servizio disupporto fornito da NAV2 saràsostanzialmente conforme a quantodescritto nel materiale applicabile fornitoda NAV2 e i tecnici di supporto di NAV2 siimpegneranno in modo commercialmenteragionevole a risolvere eventuali problemi.

Tutele del clienteLa responsabilità totale di NAV2 e deirelativi fornitori nonché l'unica dell'Utentesarà, a discrezione esclusiva di NAV2, (a)restituire l'eventuale prezzo corrisposto o(b) riparare o sostituire i Dati non conformialla Garanzia limitata fornita da NAV2restituiti a NAV2 con una copia dellaricevuta. Questa Garanzia limitata sarànulla in caso la non conformità dei Dati siadovuta a incidente, uso improprio oapplicazione impropria. Gli eventuali Datisostitutivi saranno garantiti per la parterestante del periodo di garanzia originaleo per trenta (30) giorni (il periodo più lungotra i due). Nessuna di queste tutele néalcun servizio di supporto del prodottoofferto da NAV2 sarà disponibile senza unaprova di acquisto fornita da un enteinternazionale autorizzato.

Nessun'altra garanzia:AD ECCEZIONE DELLA GARANZIALIMITATA SOPRA RIPORTATA E NELLAMISURA CONSENTITA DALLA LEGGEAPPLICABILE, NAV2 E I RELATIVILICENZIANTI (INCLUSI LICENZIANTI EFORNITORI) ESCLUDONO TUTTE LEGARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE DIQUALITÀ, PRESTAZIONI,COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNOSCOPO PARTICOLARE, PROPRIETÀ ONON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.Alcune esclusioni di garanzia potrebberonon essere consentite ai sensi della leggeapplicabile, in questo caso le esclusioni dicui sopra non saranno, in tale misura,applicabili all'Utente.

Responsabilità limitata:NELLA MISURA CONSENTITA DALLALEGGE APPLICABILE, NAV2 E I SUOILICENZIANTI (COMPRESI I RELATIVILICENZIANTI E FORNITORI) NON ÈRESPONSABILE NEI CONFRONTIDELL'UTENTE PER EVENTUALI RICHIESTEDI RISARCIMENTO, AZIONI O PRETESE,

318

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 323: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURADELLA CAUSA DELLE RICHIESTE DIRISARCIMENTO, AZIONE O PRETESEDERIVANTI DALLA PERDITA O DA DANNIA PERSONE O COSE, DIRETTI OINDIRETTI, RISULTANTI DALL'USO O DALPOSSESSO DE QUESTE INFORMAZIONI;O PER MANCATI UTILI, MANCATOGUADAGNO, PERDITE DI CONTRATTI ORICAVI O QUALSIASI ALTRO DANNODIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE,SPECIALE O CONSEQUENZIALEDERIVANTE DALL'UTILIZZO OVVERODALL'INCAPACITÀ DI UTILIZZO DIQUESTE INFORMAZIONI, DA EVENTUALIDIFETTI IN QUESTI DATI O DAL MANCATORISPETTO DEI PRESENTI TERMINI OCONDIZIONI, SIA IN AZIONI DI RAGIONEO TORTO O AI SENSI DI UNA GARANZIA,ANCHE NEL CASO IN CUI NAV2 O I SUOILICENZIANTI SIANO STATI INFORMATIDELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI. INNESSUNA CIRCOSTANZA LARESPONSABILITÀ DI NAV2 O DEI RELATIVIFORNITORI AI SENSI DEL PRESENTECONTRATTO POTRÀ SUPERARE ILPREZZO CORRISPOSTO. Alcune esclusionidi responsabilità potrebbero non essereconsentite ai sensi della legge applicabile,in questo caso le esclusioni di cui sopranon saranno, in tale misura, applicabiliall'Utente.

Controllo delle esportazioniL'Utente accetta di non esportare in alcunluogo alcuna parte dei Dati fornitigli o alcunprodotto diretto se non nel rispetto e contutte le licenze e le approvazioni richieste,delle leggi, norme e disposizioni diesportazione applicabili.

Protezione IPI Dati sono proprietà di NAV2 o dei relativifornitori e sono protetti leggi e dalle normein vigore in materia di copyright e diproprietà intellettuale. I Dati sonoesclusivamente forniti in licenza all'uso,non sono venduti.

Intero accordoQuesti termini e condizioni rappresentanol'intero Accordo tra NAV2 (e i suoilicenziatari, compresi i relativi licenziatarifornitori) e l'Utente riguardo a questosoggetto e sostituiscono nella lorointerezza qualsiasi ed ogni altro accordoscritto o verbale precedentementeesistente tra le parti in relazione a talesoggetto.

Legge applicabile.I termini e le condizioni di cui sopra sonoregolati dalle leggi della RepubblicaPopolare Cinese, senza dare luogo a (i)conflitti di legge o fare ricorso a (ii)Convenzione delle Nazioni Unite suiContratti per la Vendita internazionale diprodotti, esplicitamente esclusa da taleambito. Qualsiasi controversia derivanteo correlata con i Dati forniti all'Utente aisensi del presente Contratto verràsottoposta all'arbitrato della ShanghaiInternational Economic and TradeArbitration Commission.

Gracenote® CopyrightCD e dati relativi alla musica di Gracenote,Inc., copyright© 2000-2007 Gracenote.Gracenote Software, copyright ©2000-2007 Gracenote. Il presenteprodotto o servizio può essere oggetto diuno o più dei seguenti brevetti U.S. Brevetti

319

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 324: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

#5.987.525, #6.061.680, #6.154.773,#6.161.132, #6.230.192, #6.230.207,#6.240.459, #6.330.593 e altri brevettirilasciati o richiesti. Alcuni servizi fornitidietro licenza da Open Globe, Inc. per U.S.Brevetto: #6.304.523.Gracenote e CDDB sono marchi registratidi Gracenote. Il logo e il logotipo diGracenote e il logo "Powered byGracenote™" sono marchi commerciali diGracenote.

Contratto di licenza utente finaleGracenote® (EULA)Questo dispositivo contiene software diGracenote, Inc. of 2000 Powell StreetEmeryville, California 94608("Gracenote").Il software di Gracenote (il "SoftwareGracenote") consente a questo dispositivodi identificare dischi e file musicali e diottenere informazioni relative ai branimusicali, inclusi nome, artista, traccia etitolo ("Dati Gracenote") da server online("Server Gracenote"), e di svolgere altrefunzioni. L'utilizzo dei Dati Gracenote èconsentito solo tramite le funzioni adisposizione dell'Utente finale di questodispositivo.Questo dispositivo può contenereinformazioni appartenenti ai fornitori diGracenote. In questo caso, tutte lelimitazioni qui imposte in merito ai DatiGracenote si applicano anche a talecontenuto e ai fornitori di tale contenutovengono riconosciuti tutti i vantaggi e leprotezioni qui stabilite a disposizione diGracenote.L'utente accetta di utilizzare il contenutodi Gracenote ("Contenuto Gracenote"), iDati Gracenote, il Software Gracenote e iServer Gracenote esclusivamente per usopersonale e non commerciale. È fattodivieto all'utente di cedere, copiare,trasferire o trasmettere a terzi il ContenutoGracenote, il Software Gracenote e i Dati

Gracenote (eccetto in un Tag associato adun file musicale). È FATTO DIVIETOALL'UTENTE DI UTILIZZARE OSFRUTTARE IL CONTENUTOGRACENOTE, I DATI GRACENOTE, ILSOFTWARE GRACENOTE E I SERVERGRACENOTE SE NON PER GLI USI QUICONSENTITI.L'utente accetta che le licenze nonesclusive concesse per l'uso del ContenutoGracenote, dei dati Gracenote, delSoftware Gracenote e dei ServerGracenote verranno ritirate in caso diviolazioni delle presenti limitazioni. Se lelicenze cessano di avere validità, l'utenteaccetta di interrompere qualsiasi utilizzodel Contenuto Gracenote, dei datiGracenote, del Software Gracenote e deiServer Gracenote. Gracenote, a sua volta,si riserva tutti i diritti relativi ai DatiGracenote, al Software Gracenote, aiServer Gracenote e al ContenutoGracenote, inclusi tutti i diritti di proprietà.In nessun caso Gracenote potrà essereritenuta responsabile di rimborsi all'utenteper informazioni fornite da quest'ultimo,incluso il materiale coperto da copyright ele informazioni contenute in file musicali.L'utente accetta che Gracenote possaimporre il rispetto dei suoi diritti,collettivamente o separatamente, ai sensidel presente Contratto nei confrontidell'utente stesso, direttamente in nomedi ciascuna azienda.Gracenote utilizza un identificativo univocoper tenere traccia delle richieste ricevutea fini statistici. Lo scopo di un identificativonumerico assegnato casualmente è diconsentire a Gracenote di conteggiare lerichieste ricevute senza conoscere ilrelativo mittente. Per ulteriori informazioni,vedere la Gracenote Privacy Policy nellapagina web all'indirizzowww.gracenote.com.

320

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 325: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

IL SOFTWARE GRACENOTE, OGNIELEMENTO DEI DATI GRACENOTE E ILCONTENUTO GRACENOTE CONOCONCESSI ALL'UTENTE DIETRO LICENZA"COSÌ COME SONO". GRACENOTE NONRILASCIA ALCUNA GARANZIA E NONACCETTA RIMOSTRANZE, ESPLICITE EIMPLICITE, RIGUARDO L'ACCURATEZZADEI DATI GRACENOTE PRESENTI SUISERVER GRACENOTE O NEL CONTENUTOGRACENOTE. GRACENOTECOLLETTIVAMENTE E SEPARATAMENTESI RISERVA IL DIRITTO DI CANCELLAREDATI E/O CONTENUTO DAI SERVERDELLE RISPETTIVE AZIENDE O, NEL CASODI GRACENOTE, DI MODIFICARE LECATEGORIE DI DATI PER QUALSIASIMOTIVO RITENUTO DA GRACENOTESUFFICIENTE. NON SI RILASCIA ALCUNAGARANZIA CHE IL CONTENUTOGRACENOTE O IL SOFTWAREGRACENOTE O I SERVER GRACENOTESIANO ESENTI DA ERRORI O CHE ILFUNZIONAMENTO DEL SOFTWAREGRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTEAVVENGA SENZA INTERRUZIONI DISORTA. GRACENOTE NON HA ALCUNOBBLIGO DI FORNIRE ALL'UTENTE DATISUPPLEMENTARI O MAGGIORMENTEPRECISI CHE GRACENOTE POSSADECIDERE DI FORNIRE IN FUTURO ED ÈLIBERA DI INTERROMPERE IN QUALSIASIMOMENTO L'EROGAZIONE DEI PROPRISERVIZI ONLINE. GRACENOTE ESCLUDETUTTE LE GARANZIE ESPLICITE EDIMPLICITE, INCLUSE, MA NON SOLO, LEGARANZIE IMPLICITE DICOMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNPARTICOLARE SCOPO, TITOLO E NONVIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASIGARANZIA SUI RISULTATI OTTENIBILICON L'USO DA PARTE DELL'UTENTE DELSOFTWARE GRACENOTE O DI UN

SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASOGRACENOTE PUÒ ESSERE RITENUTARESPONSABILE DI DANNICONSEQUENZIALI OD OCCASIONALI ODI MANCATI PROFITTI O DI MANCATIRICAVI PER LE RAGIONI DI CUI SOPRA.© Gracenote 2007.Esclusivamente veicoli con SYNCStati Uniti e MessicoFCC ID: KMHSG1G1IC: 1422A-SG1G1MessicoModello: KMHSG1P1NOM-121-SCT1-2009L'utilizzo della presenta apparecchiaturaè soggetto alle seguenti due condizioni: (1)l'apparecchiatura o il dispositivo in oggettonon deve causare interferenze dannose;(2) l'apparecchiatura o il dispositivo inoggetto deve resistere alle interferenzeesterne, incluse quelle che potrebberocausare operazioni indesiderati.Veicolo con SYNC con touchscreen/MyTouchFCC ID: KMHSYNCG2IC: 1422A-SYNCG2Il presente dispositivo è conforme allaParte 15 delle Norme FCC e a RSS-210 diIndustry Canada. L'utilizzo è soggetto alleseguenti due condizioni: (1) il dispositivo inoggetto non deve causare interferenzedannose; (2) il dispositivo in oggetto deveresistere alle interferenze esterne, inclusequelle che potrebbero causare operazioniindesiderati.

321

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 326: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

PERICOLOVariazioni e modifiche nonespressamente approvatedall'organismo responsabile della

conformità potrebbero annullare il dirittodell'utente di utilizzare l'equipaggiamento.Il termine "IC" prima del numero dicertificazione della radio significa solo chele specifiche tecniche di Industry Canadasono risultate soddisfatte.

L'antenna utilizzata per questotrasmettitore non deve essere sistematainsieme od operare congiuntamente adaltre antenne o trasmettitori.

OMOLOGAZIONI VEICOLILogo di certificazione RF per isensori di monitoraggio pressionepneumatici

E207816

Argentina

E207817

Abu Dhabi, Dubai

E197509

E202555

Brasile

E207818

Unione Europea (UE)

E207819

Giordania

322

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 327: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E207820

Malesia

E197811

Moldavia

E207821

Morocco

E198001

Filippine

E197844

Serbia

E207822

Singapore

E198002

Sud Africa

E203899

323

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 328: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

E203679

Taiwan

E198009

Ucraina

324

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Appendici

Page 329: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

AA/C

Vedere: Sistema di climatizzazione..............96ABS

Vedere: Freni.........................................................130Accendisigari...................................................110Accessori

Vedere: Consiglio sulla sostituzione deicomponenti........................................................10

Airbag ginocchia lato guida epasseggero....................................................30

Airbag laterali..................................................30Airbag laterali - Coupé...................................31Airbag lato guida............................................26Airbag lato passeggero.................................27

.....................................................................................27Alette parasole................................................70

Specchietto di cortesia illuminato..................71Allacciatura delle cinture di

sicurezza.........................................................24Uso delle cinture di sicurezza in

gravidanza..........................................................25Allarme

Vedere: Allarme antifurto - Veicoli con:Allarme perimetrale.......................................52

Vedere: Allarme antifurto - Veicoli con:Batteria integrale.............................................54

Vedere: Allarme antifurto - Veicoli con:Sensore interno................................................53

Allarme antifurto - Veicoli con: Allarmeperimetrale....................................................52Disinserimento dell'antifurto...........................52Inserimento dell'antifurto.................................52

Allarme antifurto - Veicoli con: Batteriaintegrale..........................................................54Attivazione dell'allarme....................................55Disinserimento dell'antifurto..........................56Inserimento dell'antifurto.................................56Protezione completa o ridotta........................55Sistema di allarme..............................................54

Allarme antifurto - Veicoli con: Sensoreinterno.............................................................53Attivazione dell'allarme.....................................53Disinserimento dell'antifurto...........................54Inserimento dell'antifurto.................................54Protezione completa o ridotta........................53Sistema di allarme...............................................53

Allineamento dei fari....................................65Posizioni interruttore livellamento fari

consigliate.........................................................66Alzacristalli elettrici......................................68

Azionamento ritardato......................................68Funzione di apertura completa......................68Funzione di arresto di sicurezza (solo

Coupé)................................................................68Funzione di chiusura completa (solo

Coupé)................................................................68Apertura con telecomando........................49

Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere conla chiave meccanica........................................51

Blocco del veicolo................................................49Chiave passiva......................................................49Chiavi passive disabilitate................................50Note generali.........................................................49Sblocco del veicolo.............................................50

Apertura della capote.................................152Utilizzo delle coperture posteriori.................152

Apertura e chiusura del cofano................172Apertura del cofano...........................................172Chiusura del cofano...........................................172

Apertura globale............................................68Apertura dei finestrini.........................................69

Apparecchiatura di emergenza...............158Apparecchiature di telefonia

cellulare...........................................................10Appendici.......................................................296Assale posteriore..........................................129Assistenza di partenza in salita................131

Inserimento e disinserimento delsistema..............................................................132

Utilizzo del sistema di assistenza partenzain salita...............................................................132

Astina di livello olio motore ......................175Ausili di guida..................................................147Avviamento a distanza................................112

Modalità di accensione......................................112Avviamento del motore...............................112

Informazioni generali..........................................112

325

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 330: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Avviamento di un motore a benzina......113Arresto automatico motore.............................114Arresto del motore con veicolo fermo.........115Arresto del motore con veicolo in

movimento........................................................115Informazioni importanti sulla

ventilazione.......................................................116Mancato avviamento.........................................114Protezione da fumi di scarico..........................115Riavvio rapido.......................................................114

Avviamento veicolo con cavivolanti............................................................159Avvio con cavo di emergenza

collegato...........................................................160Collegamento dei cavi per l'avviamento

d'emergenza...................................................159Preparazione del veicolo.................................159Rimozione dei cavi di avviamento di

emergenza.......................................................160

BBatteria

Vedere: Sostituzione batteria 12 V ...............178Blocco e sblocco............................................46

Apertura del bagagliaio.....................................48Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere con

la chiave meccanica.......................................47Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere

dall'interno.........................................................47Ribloccaggio automatico..................................47Serrature portiera centralizzate.....................46TELECOMANDO...................................................46

Blocco volante................................................113Sbloccaggio del volante....................................113

BocchetteVedere: Bocchette dell'aria..............................96

Bocchette dell'aria........................................96Bocchette di ventilazione centrali.................96Bocchette di ventilazione laterali..................96

CCambio automatico.....................................125

Apprendimento adattativo del cambioautomatico.......................................................128

Blocco scorrimento freni..................................127Cambio automatico SelectShift™..............126Posizioni del cambio automatico.................125Se il veicolo rimane bloccato nel fango o

nella neve..........................................................128Cambio.............................................................125Cambio

Vedere: Cambio...................................................125Cambio di un fusibile...................................170

Fusibile/i.................................................................170Cambio manuale..........................................125

Innesto della retromarcia................................125Cancellazione di tutte le MyKeys..............41Capote..............................................................152Carburante e rifornimento.........................118Catalizzatore....................................................121

Guida con un convertitore catalitico............121Catene da neve

Vedere: Utilizzo delle catene da neve.......200Chiavi e telecomandi....................................36Chiusura della capote.................................153Cinture di sicurezza........................................24Climatizzatore ..............................................273

Comandi vocali per il controllo dellatemperatura....................................................276

Climatizzazione manuale............................97Comando audio..............................................57

MEDIA.......................................................................57Ricerca, successivo o precedente...................57

Comando del display informazioni.........58Comando illuminazione..............................62

Abbaglianti.............................................................62Lampeggio abbaglianti......................................63

Comando vocale............................................58Compatibilità elettromagnetica............296Con pneumatici estivi.................................199Consigli di guida con l’ASB

Vedere: Suggerimenti per la guida conl'ABS...................................................................130

326

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 331: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Consiglio sulla sostituzione deicomponenti....................................................10Garanzia sui ricambi............................................10Manutenzione programmata e riparazioni

meccaniche........................................................10Riparazioni in caso di incidente.......................10

Console centrale.............................................111Bloccaggio del vano portaoggetti..................111

Consumo di carburante..............................123Calcolo del consumo di carburante.............124Riempimento del serbatoio............................124

Contratto di licenza.....................................297Contratto di licenza utente finale SYNC

(EULA)..............................................................297Controllo dell'olio del motore..................175

Rabbocco dell'olio motore..............................175Controllo della stabilità..............................134

Principi di funzionamento...............................134Controllo della trazione..............................133

Principi di funzionamento................................133Controllo delle spazzole

tergicristallo................................................180Controllo del liquido dei freni....................177Controllo del liquido della frizione -

Cambio manuale.......................................178Controllo del liquido di raffreddamento

Vedere: Controllo del liquido diraffreddamento del motore.......................176

Controllo del liquido di raffreddamentodel motore....................................................176Rabbocco del liquido di raffreddamento

del motore........................................................176Controllo del liquido lavavetri..................178Controllo dello stato del sistema

MyKey..............................................................43Controllo dell’olio cambio

automatico...................................................177Controllo dell’olio

Vedere: Controllo dell'olio del motore........175Controllo di crociera......................................58

Principi di funzionamento...............................145Controllo di crociera

Vedere: Controllo di crociera..........................145Vedere: Utilizzo del controllo velocità di

crociera..............................................................145

Controllo trazione.........................................147Modalità di guida selezionabili......................147Selezione della sensibilità dello

sterzo..................................................................148Creazione di una MyKey..............................40

Programmazione/Modifica impostazioniconfigurabili........................................................41

Cristalli e retrovisori termici......................103Lunotto termico..................................................103Retrovisore esterno riscaldato......................104

DDadi ruota

Vedere: Sostituzione di una ruota...............206Vedere: Sostituzione di una ruota...............206

Dati relativi al consumo dicarburante....................................................221

Differenziale autobloccante.....................129Dimensioni del veicolo - Coupé...............214Dimensioni del veicolo -

Decappottabile...........................................215Display informazioni......................................78

Informazioni generali..........................................78Display informazioni e messaggi

Vedere: Display informazioni...........................78DRL

Vedere: Luci di marcia diurna..........................64

EEsaurimento del carburante.....................119

Aggiunta di carburante da un contenitoreportatile.............................................................120

Rifornimento di un contenitore dicarburante portatile.....................................120

FFendinebbia.....................................................65Fendinebbia

Vedere: Fendinebbia...........................................65Filtro aria abitacolo.....................................104Filtro carburante............................................178Finestrini e specchietti.................................68Freni...................................................................130

Informazioni generali........................................130Freno di stazionamento..............................131

327

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 332: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Freno di stazionamentoVedere: Freno di stazionamento....................131

Fusibili...............................................................162

GGlossario dei simboli........................................7Gonfiaggio pneumatici a terra

Vedere: Kit di riparazione provvisoriapneumatici.......................................................192

Gonfiaggio pneumatici foratiVedere: Kit di riparazione provvisoria

pneumatici.......................................................192Guida ad alta velocità..................................211Guida economica.........................................155

Accessori................................................................156Anticipo..................................................................156Cambio marcia....................................................156Pressioni pneumatici.........................................155Sistemi elettrici...................................................156Velocità adeguata..............................................156

Guida rapida......................................................12

IIlluminazione automatica...........................63

Fari attivati dal tergicristallo............................63Illuminazione...................................................62

Informazioni generali..........................................62Immobilizzatore del motore

Vedere: Sistema antifurto passivo.................52Impostazioni..................................................235

Equalizzaz.............................................................238Impostazioni.........................................................241Indicazione............................................................237Orologio.................................................................236Veicolo...................................................................239

Indicatore cinture di sicurezza nonallacciate........................................................25Disattivazione del cicalino cinture di

sicurezza.............................................................25Indicatori di direzione...................................66Indicatori............................................................72

Display informazioni............................................72Indicatore livello carburante.............................73Indicatore temperatura del liquido di

raffreddamento del motore........................74

Informazioni generali sulle frequenzeradio.................................................................36

Informazioni..................................................268Avvisi......................................................................269Calendario............................................................269Servizio emergenza..........................................269

Informazioni su questo manuale................7Installazione dei seggiolini per

bambini............................................................18Fissaggio dei seggiolini per bambini con

gamba di supporto..........................................21Fissaggio di un seggiolino per bambini con

fascia superiore................................................20Punti di ancoraggio fascia superiore............20Punti di ancoraggio ISOFIX..............................20Sedili sollevatori per bambini...........................19Seggiolini per bambini per differenti fasce

di peso..................................................................18Interdizione carburante..............................158Interruttore di regolazione intensità

luminosa degli strumenti.........................64Intrattenimento.............................................251

Bluetooth Audio.................................................259CD............................................................................254Informazioni metadati, formati e Media

player supportati...........................................259Ingresso scheda SD e porta USB.................255Radio AM/FM/DAB............................................251

Introduzione........................................................7

KKit di pronto soccorso.................................158Kit di riparazione pneumatici

Vedere: Kit di riparazione provvisoriapneumatici.......................................................192

Kit di riparazione provvisoriapneumatici...................................................192Cosa fare dopo aver sigillato lo

pneumatico......................................................197Cosa fare in caso di foratura..........................194Fase 1: gonfiaggio dello pneumatico con

composto sigillante e aria..........................194Fase 2: controllo della pressione degli

pneumatici.......................................................196Note generali........................................................193Suggerimenti per l'utilizzo del kit.................193

328

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 333: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

LLampeggiatori di emergenza...................158La sicurezza dei bambini..............................18Lava/tergicristalli...........................................59Lavaggio esterno

Vedere: Pulizia dell'esterno............................190Lavaggio esterno veicolo

Vedere: Pulizia dell'esterno............................190Luce di cortesia...............................................67Luci abitacolo..................................................66

Luci di lettura..........................................................67Luci di benvenuto..........................................66

Luci di proiezione Mustang..............................66Luci di marcia diurna....................................64

MManutenzione dei pneumatici................199Manutenzione del veicolo.........................190Manutenzione..................................................171

Informazioni generali..........................................171Meccanismo di chiusura cofano

Vedere: Apertura e chiusura del cofano......172Vedere: Apertura e chiusura del cofano......172

Media Hub......................................................226Messaggi di informazioni............................86

Accesso intelligente e chiavi............................89Airbag........................................................................87Annuncio..................................................................87Assist. part. in sal.................................................89Batteria e sistema di carica..............................87Cambio....................................................................94Carburante.............................................................89Contr. trazione.......................................................94Controllo della stabilità elettronico..............88Freno di stazionamento.....................................92Manutenzione.......................................................90Motore......................................................................89MyKey........................................................................91Park Pilot.................................................................92Portiere e serrature..............................................88Sedili..........................................................................92Sistema di avviamento......................................93Sistema di monitoraggio pressione

pneumatici.........................................................95Sistema di sterzo..................................................93

MyKey™.............................................................39Principi di funzionamento.................................39

NNavigazione....................................................276

Aggiornamenti delle mappe dinavigazione.....................................................286

Categorie luoghi di interesse (POI).............279Comandi vocali della navigazione..............286Guida Michelin....................................................279Impostazione delle preferenze di

navigazione.....................................................279Modalità destinazione.....................................276Modalità mappa................................................283Tasti tocco rapido..............................................285

Norme antinfortunistiche...........................118Numero di identificazione veicolo...........217

OOmologazioni veicoli..................................322

Logo di certificazione RF per i sensori dimonitoraggio pressionepneumatici.......................................................322

PPanoramica del vano motore - 2.3L

EcoBoost™..................................................173Panoramica del vano motore -

5.0L..................................................................174Passaggio a guado.......................................156PATS

Vedere: Sistema antifurto passivo.................52Pneumatici invernali

Vedere: Utilizzo di pneumatici invernali....200Pneumatici

Vedere: Ruote e pneumatici...........................192Poggiatesta....................................................105

Inclinazione dei poggiatesta..........................106Regolazione dei poggiatesta.........................106

Portalattine.......................................................111Portaocchiali....................................................111Porta USB ......................................................226Posizionamento dei seggiolini per

bambini............................................................21Seggiolini per bambini ISOFIX.........................23

329

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 334: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Posizione corretta sul sedile....................105Posizione imbuto bocchettone di

rifornimento..................................................119Precauzioni contro le basse

temperature................................................156Prese elettriche ausiliarie...........................110

Presa di alimentazione a 12 V DC..................110Ubicazioni...............................................................110

Prestazioni ridotte del motore.................155Protezione pedoni..........................................34

Principi di funzionamento.................................34Pulizia degli interni.......................................190

Cintura di sicurezza...........................................190Display quadro strumenti, schermi a LCD,

display radio.....................................................191Finestrini posteriori.............................................191

Pulizia dell'esterno......................................190Protezione della vernice della

carrozzeria........................................................190Pulizia dei componenti cromati....................190Pulizia dei fari.......................................................190Pulizia del lunotto..............................................190

Pulizia ruote in lega.......................................191Punti di traino................................................150

QQuadro strumenti...........................................72Qualità del carburante................................119

Immagazzinaggio a lungo termine...............119

RRadio digitale.................................................225Registrazione dati evento

Vedere: Registrazione dei dati...........................9Registrazione dei dati......................................9Registrazione dei fari - Guida a

destra.............................................................184Puntamento verticale.......................................184Regolazione puntamento orizzontale........184

Registrazione dei fari - Guida asinistra...........................................................182Puntamento verticale.......................................182Regolazione puntamento orizzontale........183

Regolazione dei proiettoriVedere: Registrazione dei fari - Guida a

destra.................................................................184Vedere: Registrazione dei fari - Guida a

sinistra................................................................182Regolazione del volante...............................57Retronebbia.....................................................65Retronebbia

Vedere: Retronebbia...........................................65Retrovisore interno........................................70

Specchietto retrovisore ad oscuramentoautomatico........................................................70

Retrovisori esterni..........................................69Retrovisori con indicatori di direzione...........70Retrovisori esterni con ripiegamento

elettrico...............................................................69Retrovisori esterni elettrici................................69Retrovisori esterni ripiegabili...........................69Retrovisori esterni riscaldati.............................70

Ricerca guasti SYNC™...............................287Rifornimento....................................................121

Sistema di rifornimento senza tappo EasyFuel™.................................................................122

Riparazione di lievi danni allaverniciatura...................................................191

RiscaldamentoVedere: Sistema di climatizzazione..............96

Riscaldatore motore.....................................116Utilizzo del riscaldatore blocco del

motore................................................................116Risoluzione dei problemi MyKey..............44Rodaggio..........................................................155

Freni e frizione......................................................155Motore.....................................................................155Pneumatici............................................................155

RodaggioVedere: Rodaggio...............................................155

RondelleVedere: Lava/tergicristalli.................................59

Ruote e pneumatici.....................................192Informazioni generali.........................................192Specifiche tecniche............................................212

SSedile a temperatura controllata..........109

Sedili raffreddati.................................................109Sedili riscaldati....................................................109

330

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 335: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Sedili elettrici..................................................107Supporto lombare a regolazione

elettrica..............................................................107Sedili manuali................................................106Sedili posteriori.............................................108

Sedile posteriore separato ribaltabile dellaseconda fila.....................................................108

Sedili.................................................................105Segnali acustici di avvertimento e

indicatori..........................................................77Cicalino fari accesi................................................77Cicalino freno di stazionamento

inserito..................................................................77Segnale di avviso sistema senza

chiave....................................................................77Sensori di urto e indicatore airbag............31Serrature portiere a comando elettrico

Vedere: Blocco e sblocco..................................46Serrature...........................................................46Sicurezza...........................................................52Sistema antifurto passivo...........................52

Chiavi codificate....................................................52Disinserimento dell'immobilizzatore

motore.................................................................52Inserimento dell'immobilizzatore

motore.................................................................52Principi di funzionamento.................................52

Sistema aria condizionataVedere: Sistema di climatizzazione..............96

Sistema audio...............................................222Informazioni generali........................................222

Sistema di allertamento post-urto........161Sistema di climatizzazione

automatico....................................................99Sistema di climatizzazione........................96

Principi di funzionamento................................96Sistema di monitoraggio pressione

pneumatici...................................................201Descrizione del sistema di monitoraggio

pressione pneumatici.................................203Effetti della temperatura sulla pressione

dei pneumatici...............................................202Procedura di reimpostazione del sistema

di monitoraggio pressionepneumatici......................................................205

Sostituzione pneumatici in presenza delsistema di monitoraggio pressionepneumatici......................................................203

Sistema di parcheggio a ultrasuoniposteriore.....................................................140Indicatore distanza ostacolo.........................140

Sistema di parcheggio a ultrasuoni.......139Principi di funzionamento...............................139

Sistema di sicurezzasupplementare.............................................26Principi di funzionamento.................................26

Sistema lavaparabrezza.............................60Sistema rilevamento presenza

passeggero anteriore..................................27Sostituzione batteria 12 V .........................178

Rimuovere e reinstallare la batteria............180Sostituzione delle spazzole tergicristallo

- Guida a destra..........................................181Posizione di servizio............................................181Sostituzione delle spazzole del

tergicristallo......................................................181Sostituzione delle spazzole tergicristallo

- Guida a sinistra.......................................180Sostituzione di una chiave o

telecomando persi......................................38Sostituzione di una lampadina...............185

Faro..........................................................................185Faro abbagliante e anabbagliante..............186Fendinebbia..........................................................187Indicatore direzione anteriore........................186Luce di posizione laterale anteriore............186Luce retromarcia.................................................187Luce retronebbia................................................188Luci diurne.............................................................186Luci LED..................................................................187

Sostituzione di una ruota.........................206Informazioni sul complessivo pneumatico

e ruota di scorta differente.......................206Procedura di sostituzione

pneumatici......................................................208Spazzole dei tergicristalli

Vedere: Controllo delle spazzoletergicristallo....................................................180

SpecchiettiVedere: Cristalli e retrovisori termici............103Vedere: Finestrini e specchietti.......................68

Specifiche tecniche - 2.3LEcoBoost™...................................................217Capacità.................................................................217Specifiche..............................................................218

331

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 336: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Specifiche tecniche - 5.0L........................219Capacità.................................................................219Specifiche..............................................................219

Specifiche tecniche.....................................214Specifiche tecniche

Vedere: Specifiche tecniche...........................214Spegnimento ritardato fari.........................64Spie e indicatori...............................................74

Abbagliante............................................................75Airbag anteriore.....................................................75Allacciare cinture di sicurezza..........................75Avvertenza bassa pressione

pneumatici.........................................................76Batteria.....................................................................74Cofano aperto........................................................74Controllo di crociera............................................75Controllo stabilità.................................................77Disinserimento (OFF) del controllo della

stabilità................................................................77Fendinebbia............................................................75Indicatore luci retronebbia................................76Indicatori di direzione..........................................75Livello carburante basso...................................76Luci di parcheggio................................................76Malfunzionamento anabbaglianti.................76Olio motore.............................................................75Portellone posteriore aperto............................74Portiera aperta.......................................................75Sistema frenante..................................................74Sistema frenante antibloccaggio

(ABS)...................................................................74Spia di avaria motore..........................................76Temperatura liquido di

raffreddamento................................................75Suggerimenti per il controllo della

climatizzazione interna............................101Disappannamento dei finestrini laterali alle

basse temperature.......................................103Impostazioni consigliate per il

raffreddamento..............................................103Impostazioni consigliate per il

riscaldamento.................................................102Raffreddamento rapido

dell'abitacolo..................................................102Riscaldamento rapido dell'abitacolo.........102Suggerimenti generali........................................101

Suggerimenti per la guida conl'ABS...............................................................130

Suggerimenti per la guida.........................155SYNC™ 2.........................................................227

Informazioni generali........................................227

TTabella di specifiche dei fusibili..............162

Pannello portafusibili latopasseggero.......................................................167

Scatola di distribuzione elettrica..................162Tabella specifiche lampadine.................189Tappetini...........................................................157Targhetta di identificazione

veicolo............................................................216Telecamera per retromarcia......................141

Uso del sistema telecameraposteriore...........................................................141

Telecamera per retromarciaVedere: Telecamera per retromarcia............141

Telecomando...................................................36Chiave di accesso intelligente.........................36Sostituzione della batteria del

telecomando.....................................................37Uso del gambo chiave........................................37

Telefono..........................................................260Abbinamento di altri telefoni

cellulari.............................................................262Accoppiamento iniziale del cellulare..........261Chiamate in arrivo.............................................263Comandi vocali del telefono.........................268Come effettuare una chiamata...................263Impostazioni telefono......................................266Messaggi di testo...............................................265Opzioni del menu Phone................................263

Tergicristalli automatici...............................59Tergiparabrezza..............................................59

Tergicristallo in funzione dellavelocità................................................................59

Tergitura a intermittenza...................................59Traino del veicolo sulle quattro

ruote................................................................151Traino di emergenza...........................................151Traino ricreativo....................................................151

Traino demolitoreVedere: Trasporto del veicolo........................150

Traino di un rimorchio.................................150Traino................................................................150Trasporto del veicolo..................................150

332

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice

Page 337: Manuale dell'utente FORD MUSTANG€¦ · Manuale dell'utente FORD MUSTANG. GR3J 19A321 ALA ... memorizzata in un sistema di archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua, ... 99 Suggerimenti

Trasporto di un carico.................................149Informazioni generali........................................149

Triangolo d’emergenza...............................158

UUnità audio - Veicoli con: Premium AM/

FM/CD...........................................................223Utilizzo del controllo della stabilità.......135

Controllo della stabilità elettronico.............135Line Lock................................................................136

Utilizzo del controllo della trazione.......133Disattivazione del sistema..............................133Spie e messaggi del sistema..........................133

Utilizzo del controllo velocità dicrociera..........................................................145Disinserimento controllo di crociera...........146Inserimento controllo di crociera..................145

Utilizzo delle catene da neve..................200Utilizzo di MyKey con sistemi di

avviamento remoto...................................44Utilizzo di pneumatici invernali..............200

VVani portaoggetti............................................111Ventilazione

Vedere: Sistema di climatizzazione..............96VIN

Vedere: Numero di identificazioneveicolo.................................................................217

Vista anteriore esterna..................................12Vista cruscotto - Guida a destra...............16Vista cruscotto - Guida a sinistra..............15Vista interna veicolo.......................................14Vista posteriore esterna................................13Volante...............................................................57

333

Mustang (CZG) Vehicles Built From: 13-07-2015, GR3J 19A321 ALA itITA, Edition date: 06/2015, First Printing

Indice