Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail:...

40
COMPA TECH S.r.l. Via Piemonte, 11/15 – 41012 Carpi (MO) – Italy Web: www.compasaw.com – E-mail: [email protected] Tel. (+39) 059 527887 – Fax (+39) 059 527889 Istruzioni originali in lingua italiana 03/2017 - Rev. 01 Manuale d’uso e manutenzione Troncatrice per legno, profilati in alluminio e PVC 2300 2300 Maxima 2300XL 2300XL Maxima 2301 2301 Maxima 2301XL 2301XL Maxima

Transcript of Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail:...

Page 1: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Via Piemonte, 11/15 – 41012 Carpi (MO) – ItalyWeb: www.compasaw.com – E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 – Fax (+39) 059 527889

Istruzioni originali in lingua italiana03/2017 - Rev. 01

Manuale d’uso e manutenzione

Troncatrice per legno, profilati in alluminio e PVC

2300 2300 Maxima2300XL 2300XL Maxima2301 2301 Maxima2301XL 2301XL Maxima

Page 2: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 2 -

INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODUTTORE

Compa Tech è attiva da quasi cinquant'anni nel set-tore delle macchine della lavorazione del legno e da oltre venticinque si è specializzata nella produzione di troncatrici; la nostra Ditta è l’unica che possa van-tare una specializzazione così marcata e una gamma di modelli tanto estesa e qualificata.

Per ogni esigenza di corrispondenza scritta o telefo-nica col concessionario o con Compa Tech S.r.l. ri-guardante la macchina, si prega di fornire le seguenti informazioni:

� Modello macchina. � Numero di matricola. � Tensione e frequenza della macchina. � Nominativo del Concessionario presso il quale è

stata acquistata. � Descrizione dell’eventuale difetto riscontrato. � Descrizione del tipo di lavorazione eseguita. � Ore di utilizzo giornaliere.

Inviare a: COMPA TECH S.r.l. Via Piemonte, 11/15 42012 Carpi (MO)

Tel: (+39) 059-527887 Fax: (+39) 059-527889

E-mail: [email protected] Http: //www.compasaw.com

Per qualsiasi necessità o consiglio d’uso, potete rivol-gerVi al concessionario di zona.

Tutti i diritti riguardanti questo manuale sono riser-vati a Compa Tech s.r.l.

Compa Tech s.r.l. non potrà essere ritenuta respon-sabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi per un utilizzo della macchina non descritto in questo manuale, o per operazioni di manutenzione effettua-te non correttamente.

IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA

La macchina è identificata dalla targhetta rappre-sentata in fig. 3.

Essa riporta i seguenti dati:

1. Generalità relative al Costruttore.2. Modello, matricola, anno di costruzione della

macchina.3. Dati tecnici della macchina.

Page 3: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 3 -

6. USO ...........................................................126.1. REGOLAZIONI ......................................12

6.1.1. Regolazione delle aste di arresto ...............126.1.2. Regolazione angolazione tavola ................126.1.3. Regolazione angolazione braccio ...............12

6.2. MONTAGGIO E/O SOSTITUZIONE LAMA ...126.3. ACCESSORI A RICHIESTA ......................13

6.3.1. Morsa universale a 90o e 45o ...................136.3.2. Sacchetto raccogli trucioli ........................13

6.4. INDICATORE LASER ..............................13

7. USO ...........................................................147.1. CONTROLLI PRELIMINARI ......................147.2. TAGLIO SU PARTE INFERIORE ................147.3. TAGLIO SUL PIANETTO SUPERIORE (solo

mod. 2300 - 2300XL) ...........................14

8. DISPOSITIVI DI SICUREZZA .........................15

9. MANUTENZIONE ..........................................159.1. Regolazione tempo arresto lama .............15

10. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI ...............1610.1. Errore nell’angolo di taglio tavola ..........1610.2. Errore rotazione massima tavola ...........1610.3. Errore nell’inclinazione braccio a 45o .....1610.4. La lama non taglia completamente ........16

11. SMALTIMENTO ...........................................16

12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’................17

13. RICAMBI ...................................................18

FIGURE ...................................................27

NOTE ......................................................38

INDICE

INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODUTTORE ........2IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ...............2

1. GENERALITA’ SUL MANUALE ............................41.1. Prime avvertenze di sicurezza ...................41.2. Garanzia ................................................4

2. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ................52.1. Avvertenze sul trasporto ..........................52.2. Avvertenze sull’installazione .....................52.3. Dispositivi di protezione individuali ............52.4. Avvertenze per l’uso corretto ....................52.5. Avvertenze per la corretta manutenzione ...62.6. Avvertenze sulla sicurezza elettrica ...........62.7. Avvertenze sull’installazione elettrica .........72.8. Avvertenze di sicurezza per la rumorosità e

le vibrazioni ..........................................82.9. Rischi residui ..........................................82.10. Avvertenze speciali................................8

3. INFORMAZIONI TECNICHE ..............................93.1. Uso della macchina .................................93.2. Caratteristiche tecniche ..............................93.3. Rumore .................................................9

Legno (rovere) ..................................................9Alluminio ..........................................................9

3.4. Descrizione della macchina ....................10Elenco delle parti della macchina (fig. 1) .............10Componenti opzionali .......................................10Documenti allegati alla macchina .......................10Dimensioni di ingombro ....................................10Schemi elettrici ...............................................10

3.5. Avvertenze specifiche di sicurezza ...........10

4. TRASPORTO ................................................10

5. INSTALLAZIONE ..........................................115.1. Piazzamento ........................................115.2. Allacciamento elettrico ..........................115.3. Allacciamento aspirazione ......................11

Page 4: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 4 -

1. GENERALITA’ SUL MANUALE

Questo manuale è composto da tre sezioni:

� Il primo capitolo contiene informazioni relative al costruttore e alla struttura del manuale stesso.

� Il secondo capitolo contiene informazioni di carattere generale riguardanti la sicurezza; esse devono essere lette con attenzione prima di ini-ziare qualsiasi operazione sulla macchina.

� Nei capitoli successivi vengono fornite istruzioni sull’uso e la manutenzione, unitamente a infor-mazioni riguardanti la sicurezza, riguardanti lo specifico modello.

Le tre sezioni di questo manuale devono essere lette attentamente prima di iniziare qualsiasi attività.

Tipologia delle informazioni:

NOTE: Questo simbolo evidenzia le infor-mazioni tecniche giudicate importanti per l'uso efficace del prodotto.

AVVERTENZE: Questo simbolo evidenzia le informazioni tecniche giudicate impor-tanti per non danneggiare in prima battuta il prodotto ed eventualmente compromet-tere la sicurezza dell’operatore.

ATTENZIONE! Questo simbolo evidenzia le informazioni importanti per la salvaguar-dia dell’operatore.

1.1. Prime avvertenze di sicurezza

ATTENZIONE! Il mancato rispetto di una qualsiasi delle prescrizioni contenute in questo manuale aumenta il rischio di inci-dente.

ATTENZIONE! Prima di iniziare ad utiliz-zare la macchina, controllare l'eventuale presenza di rischi residui (dovuti a pratiche di lavoro non corrette) relativamente al modello specifico.

ATTENZIONE! Qualsiasi operazione ma-nutentiva non contenuta in questo manuale non deve essere eseguita dall’utilizzatore, ma da personale espressamente autorizza-to dal costruttore. Non si tratta di una di-menticanza, ma di una scelta, dovuta alla delicatezza e alla ripercussione che quella operazione potrebbe avere sulla sicurezza del prodotto.

ATTENZIONE! Qualsiasi modalità d’uso non prevista in questo manuale non deve essere eseguita dall’utilizzatore. Non si tratta di una dimenticanza, ma una scelta dovuta alla pericolosità che quella opera-zione potrebbe avere sulla sicurezza dell’o-peratore.

ATTENZIONE! Il mancato rispetto delle prescrizioni contenute in questo manuale esonera il costruttore da qualsiasi respon-sabilità in caso di incidente.

Testi, figure e istruzioni tecniche descritte nel manuale corrispondono allo standard aggiornato alla data di emissione dello stesso. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modi-fiche tecniche, anche rilevanti, con l’aggiornamento successivo del manuale senza incorrere per questo in nessun obbligo.

1.2. Garanzia

La macchina è garantita per un periodo di mesi 24 a partire dalla data riportata sullo scontrino di acqui-sto e di mesi 12 a partire dalla data della fattura di acquisto.

Essa consiste nella sostituzione gratuita di tutte le parti meccaniche che presentano difetti di materiale o fabbricazione.

Non sono coperti dalla garanzia i guasti o difetti dovuti a fattori esterni, errori di manutenzione, utilizzo im-proprio della macchina, uso della stessa in condizioni di sovraccarico, usura naturale, errori di montaggio od altre cause non imputabili al costruttore.

La spedizione del materiale in sostituzione è intesa franco nostro stabilimento.

La macchina resa, anche se in garanzia, dovrà essere spedita porto franco.

Al momento della consegna occorre controllare le condizioni della macchina, verificando soprattutto i seguenti punti: - Buono stato dei comandi elettrici e del loro fun-

zionamento. - Buono stato dei dispositivi di manovra. - Buono stato dei dispositivi di regolazione. - Buono stato delle protezioni.

Page 5: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 5 -

2. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

2.1. Avvertenze sul trasporto

ATTENZIONE! Prima di iniziare il trasporto leggere attentamente tutte le informazioni relative al peso e alla modalità di solleva-mento del prodotto.

2.2. Avvertenze sull’installazione

ATTENZIONE! Prima di installare il pro-dotto, leggere attentamente le informazioni relative.

� Rispettare scrupolosamente gli spazi di manovra minimi stabiliti dal costruttore per il modello di macchina specifico.

� Prima di collegare la macchina all’impianto elettrico, controllare l’adeguatezza del voltaggio e dell’amperaggio, la presenza dei sistemi di pro-tezioni della linea, come da richieste specifiche del prodotto.

ATTENZIONE! Se è previsto l'utilizzo della presa di terra, controllare scrupolosamente l'efficienza dell'impianto di messa a terra. Questa verifica è essenziale per la sicurez-za dell’operatore.

� Le macchine prive di presa di terra sono rea-lizzate con componentistica elettrica in doppio isolamento.

� Installare la macchina in modo che possa essere utilizzata in modo ergonomico.

� Se la macchina lo prevede, provvedere a colle-garla ad un efficace impianto di aspirazione.

� La macchina deve essere installata in ambiente chiuso e può lavorare ad una temperatura com-presa tra 15° e 35° C. Non deve essere esposta a getti d’acqua, pioggia o intenso irraggiamento solare. Si abbia cura di disporre di una buona illuminazione.

� La macchina non deve essere utilizzata nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili e comun-que se sono presenti atmosfere potenzialmente esplosive.

� Nei dintorni della macchina il pavimento deve essere pulito e privo di asperità. La caduta dell’operatore in corrispondenza della macchina potrebbe avere conseguenze molto gravi.

� Il piano di lavoro, salvo quando diversamente specificato, deve trovarsi a circa 90 cm dal piano di calpestio.

� Si abbia cura di scegliere una zona adeguata-mente illuminata.

ATTENZIONE! Posizionare la macchina su un piano stabile e fissarla per evitare ribal-tamenti o cadute accidentali.

2.3. Dispositivi di protezione individuali

E’ obbligatorio utilizzare:

� Guanti da lavoro per manipolazione materiali ed utensili.

� Occhiali di protezione (D.L. no 277 del 15.05.91 e direttive 80/605 e 88/642 CEE).

� Cuffie, tappi, o casco antirumore.

2.4. Avvertenze per l’uso corretto

ATTENZIONE! Controllare che il prodotto sia conforme alle caratteristiche descritte nel manuale. Qualsiasi carenza di equipag-giamento (rispetto a quanto esposto nel manuale o nei documenti di vendita) deve essere immediatamente segnalata al co-struttore. In tali condizioni è vietato l’uso della macchina.

ATTENZIONE! Controllare che il prodotto sia conforme alle caratteristiche descritte nel manuale. Se si riscontrano danneggia-menti, questi devono essere immediata-mente segnalati al costruttore. In tali con-dizioni è vietato l’uso della macchina.

ATTENZIONE! Prima di iniziare a lavorare sulla macchina l’operatore deve essere correttamente istruito da personale esperto e sensibilizzato al rispetto di quanto conte-nuto del manuale. Il manuale deve essere sempre disponibile all’operatore.

ATTENZIONE! Non rimuovere nessuna protezione di sicurezza o parte di macchi-na.

ATTENZIONE! Devono essere lavorati solo quei materiali per cui è stato previsto l’uso della macchina.

ATTENZIONE! L’abbigliamento dell’opera-tore deve essere consono al tipo di lavoro, e in particolare non si devono portare og-getti pendenti in corrispondenza dei polsi e del collo (braccialetti, catenine, sciarpe ecc.): è concreto il rischio di trascinamento ed impigliamento.

ATTENZIONE! Prima dell'uso, controllare l'integrità dell'utensile.

Page 6: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 6 -

ATTENZIONE! Dispositivi di sicurezza o parti danneggiate devono essere riparati o sostituiti da un centro assistenza, a meno che nelle istruzioni d’uso non siano date indicazioni diverse.

ATTENZIONE! Rispettate il tipo di servizio della macchina. La macchina è prevista per un funzionamento non continuo: utilizzate-la come descritto in queste istruzioni e come indicato nei dati tecnici.

� Indossare gli occhiali per proteggere gli occhi dalle schegge.

� Devono essere utilizzati solo utensili adeguati al tipo al tipo di materiale da lavorare.

� Assicurarsi che il materiale da lavorare non contenga inclusioni di altro materiale che possa compromettere l’integrità dell’utensile.

� L’operatore deve essere nel pieno delle proprie facoltà psicofisiche per poter utilizzare questa macchina.

� L'operatore deve sempre porre attenzione alla stabilità del pezzo, prima e dopo la lavorazione.

� Lavorazioni che compromettono la stabilità del pezzo non devono essere eseguite senza adotta-re le eventuali misure di sicurezza.

� Tenere sempre in ordine il posto di lavoro. Il disordine sul posto di lavoro comporta pericolo di incidenti.

� Durante la lavorazione l’operatore non deve distrarsi, perché potrebbero verificarsi incidenti. Fare attenzione a quello che si sta facendo, pro-cedere con cautela. Non continuare a lavorare se si è stanchi.

� Non sovraccaricare l’utensile.

� Per la propria sicurezza, l’operatore deve utilizza-re sempre gli utensili e gli accessori riportati nelle istruzioni d’uso e offerti negli appositi cataloghi. La mancata osservanza di questa prescrizione può provocare incidenti.

2.5. Avvertenze per la corretta manutenzione

� Tutte le operazioni di manutenzione devono esse-re eseguite quando la macchina non è collegata all’impianto elettrico o ad altra fonte di energia, se prevista (per es. energia pneumatica).

� Tutte le operazioni manutentive non riportate in questo manuale devono essere eseguite da personale espressamente autorizzato dal co-struttore.

ATTENZIONE! L'utlizzatore non deve ese-guire operazioni manutentive che non siano illustrate in questo manuale. Il costruttore giudica queste operazioni complesse, che possono compromettere l’integrità della macchina e conseguentemente la sicurezza dell’operatore, quindi devono essere effet-tuate da specialisti del prodotto.

Utilizzare come ricambi solo ed esclusiva-mente materiali originali acquistati presso rivenditori autorizzati dal costruttore.

� Rispettare rigorosamente la tempistica prevista dal costruttore per le manutenzioni.

� Le operazioni manutentive riportate nel manuale devono essere eseguite da personale qualificato e preparato.

ATTENZIONE! Utilizzare solo utensili in perfetto stato di efficienza e che rispettano scrupolosamente le dimensioni massime imposte dal costruttore.

ATTENZIONE! Utensili danneggiati o ec-cessivamente usurati possono rilasciare schegge, che possono causare gravissime ferite all’operatore o a persone che si trovi-no nelle vicinanze.

ATTENZIONE! La manutenzione degli utensili deve essere effettuata da personale esperto, con l'utilizzo di macchine adeguate.

� Gli utensili devono essere custoditi con cura e le caratteristiche devono essere sempre identificabili.

� Cavi elettrici con connessioni malferme o con le protezioni anche solo minimamente abrase o ro-vinate devono essere sostituiti immediatamente.

� Prima di effettuare riparazioni e cambio di utensili staccare sempre la spina dalla presa di corrente.

� Riporre gli utensili in un luogo asciutto e sicuro, non accessibile a persone estranee. Tenere lonta-no dal luogo di lavoro i non addetti.

� Non tendere il cavo di alimentazione e non tirarlo per estrarre la spina dalla presa. Evitare di esporlo a temperature elevate, oli e spigoli taglienti.

2.6. Avvertenze sulla sicurezza elettrica

� NON TOCCARE LE PARTI IN TENSIONE ELETTRI-CA. Pericolo di scossa elettrica. Alcune parti della macchina sono in tensione elettrica.

� MANTENERE I BAMBINI E GLI ANIMALI LONTANI DAGLI APPARECCHI ELETTRICI. Bambini e gli animali devono essere tenuti lontani dagli appa-recchi collegati alla rete elettrica.

Page 7: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 7 -

� VERIFICARE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE. La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella dichiarata sulla targhetta dati tecnici. Non utilizzare altri tipi di alimentazione.

� OBBLIGO DI UTILIZZARE UN APPARECCHIO SALVAVITA. L’utilizzo di acqua con la macchina in funzione aumenta il pericolo di scossa elettrica; questo può provocare anche la morte. Per la sicu-rezza dell’operatore è obbligatoria l’installazione di un interruttore a corrente differenziale (detto anche apparecchio salvavita o RCD) posto sulla linea di alimentazione elettrica, per un campo di intervento conforme alle normative vigenti nel Paese di utilizzo; consultare il proprio elettricista di fiducia.

� COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA. Prima di collegare o scollegare la macchina dalla rete di alimentazione, assicurarsi che l’interruttore si trovi nella posizione OFF “O” (spento). Se durante l’utilizzo della macchina l’energia elettrica viene a mancare, posizionare l’interruttore su OFF “O” (spento) per evitare un avviamento improvviso.

� COLLEGARSI SOLO AD UNA RETE DI ALIMEN-TAZIONE PROVVISTA DI IMPIANTO DI MESSA A TERRA. La linea che fornisce l’energia elettrica e l’eventuale cavo di prolunga devono essere muniti di un impianto di messa a terra; solo in questo modo la sicurezza elettrica della macchi-na è assicurata. Consultare il proprio elettricista di fiducia.

� NON MANOMETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIO-NE. Non manomettere il cavo di alimentazione e non sostituire la spina; in presenza della linea di terra, non utilizzare adattatori per il collegamen-to alla presa della linea di alimentazione.

� CONTROLLARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga (se presente) devono essere controllati perio-dicamente e prima di ogni uso, allo scopo di riscontrare eventuali segni di danneggiamento o di invecchiamento. Se non risultassero in buone condizioni, scollegare immediatamente il cavo; usare la macchina solo dopo aver fatto eseguire la riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.

� MANTENERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN POSIZIONE SICURA. Tenere il cavo di alimenta-zione e il cavo di prolunga (se presente) lontano dalla zona di lavoro, dalla macchina, da superfici umide o bagnate o oliate o aventi bordi taglienti, da fonti di calore, da combustibili, da zone di transito veicolare e pedonale.

� NON CALPESTARE O SCHIACCIARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE. Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Tenere presente la sua posizione in ogni momento.

� NON USARE LA MACCHINA IN PRESENZA DI LIQUIDI. Non bagnare la macchina con liquidi e non esporla ad ambienti umidi. Non lasciarla all’aperto.

� UTILIZZARE UN CAVO DI PROLUNGA IDONEO ALLA MACCHINA. Utilizzare un cavo di prolunga idoneo alla potenza della macchina; deve avere una sezione adatta alla propria lunghezza, esse-re omologato e possedere una linea di messa a terra. Consultare il proprio elettricista di fiducia.

� SCOLLEGARE LA MACCHINA IMPUGNANDO SOLO LA SPINA. Impugnare la spina per estrarla dalla presa elettrica; non tirare il cavo di alimentazio-ne.

� EVITARE IL CONTATTO DEL CORPO CON SU-PERFICI MESSE A MASSA O A TERRA. Evitare il contatto del corpo con superfici messe a massa o a terra, come quelle appartenenti a frigoriferi, termosifoni, tubi, serramenti metallici, ecc.

2.7. Avvertenze sull’installazione elettrica

� Prima di collegare la macchina all’impianto elettrico controllare l’adeguatezza del voltaggio e dell’amperaggio, dei sistemi di protezioni della linea come da richieste specifiche del prodotto.

ATTENZIONE! Se prevista la presa di terra controllare scrupolosamente la continuità dell’impianto di terra tra la macchina e la terra dell’impianto elettrico. E’ importantis-sima per la sicurezza dell’operatore.

� Le macchine prive di presa di terra sono realiz-zate con componentistica elettrica in doppio iso-lamento. Il doppio isolamento è contrassegnato dal simbolo:

� Tutte le macchine che non hanno l’impianto elet-trico in doppio isolamento, normalmente sono provviste di spina elettrica del tipo Schuko (fig. 47) per il collegamento alla rete elettrica.

� La spina di figura 47 non deve mai essere inse-rita direttamente nelle prese del tipo riportato in figura 48 perché non verrebbe di fatto collegato l’impianto di terra della macchina con l’impianto di terra della struttura edile.

� Per l'inserimento della spina deve essere uti-lizzato un adattatore del tipo rappresentato in figura 49, oppure essa deve essere inserita in una presa a muro del tipo rappresentato in figura 50 (in sintesi, fare riferimento alla figura 51).

� Controllare sempre l’integrità del cavo di alimen-

Page 8: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 8 -

tazione e, se risulta danneggiato, farlo sostituire da personale qualificato.

� Se si utilizza un cavo elettrico di prolunga, ac-certarsi che esso sia di sezione adeguata alla potenza della macchina e che abbia spina e presa compatibili con quelle della macchina (fig. 47, 48, 49, 50, 51); se è contenuto in un rullo di raccolta occorre estrarlo e svolgerlo completa-mente per evitare surriscaldamenti.

2.8. Avvertenze di sicurezza per la rumorosità e le vibrazioni

Il livello di rumorosità riportato nel paragrafo 3.3 è un valore medio di utilizzo, mentre il livello di vibra-zioni alle mani non può essere determinato perché dipendente dal pezzo in lavorazione.

L’impiego di pezzi con materiali e forme diverse, l’ec-cessiva pressione sull’elemento abrasivo e l’assenza di manutenzione influiscono in modo significativo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni.

Di conseguenza, si raccomanda di adottare tutte le misure preventive in modo da eliminare possibili danni dovuti ad un rumore elevato e alle sollecita-zioni da vibrazioni: si indossino cuffie antirumore e guanti antivibrazioni, si effettuino delle pause duran-te la lavorazione, si mantengano in efficienza sia la macchina che gli abrasivi.

2.9. Rischi residui

Queste avvertenze mostrano i rischi principali nell’u-so della macchina. Leggere attentamente anche le altre parti del manuale per una operatività sicura e corretta.

Lancio di scintille e polvere verso gli occhi ed il corpo dell’operatore. Indossare oc-chiali di protezione, maschera antipolvere e abbigliamento robusto.

Rumore elevato generato dalla macchina. Indossare cuffie a protezione dell’udito.

Parti in movimento e bave taglienti che provocano ferite alle mani. Indossare guanti protettivi e mantenere una distanza di sicurezza dalla zona di smerigliatura.

Rischio di scossa elettrica con pericolo di morte. Non toccare le parti in tensione elettrica e mantenere una distanza di sicu-rezza. Prima di ogni manutenzione scolle-gare la spina dalla presa di alimentazione.

2.10. Avvertenze speciali

ATTENZIONE! Per eseguire correttamente e in sicurezza il trasporto, la messa in ser-vizio, l’avviamento, l’uso, l’arresto e la manutenzione della macchina, leggete at-tentamente ed applicate le istruzioni di se-guito riportate; agite in conformità a quanto riportato in disegni e dati tecnici.

Prima di iniziare il lavoro, prendete familiarità con i comandi e con il corretto uso della macchina, assi-curandovi di saperla arrestare in caso di emergenza. L’uso improprio della macchina può provocare gravi ferite e danni alle cose. Pensate sempre alla vostra e all'altrui sicurezza e comportatevi di conseguenza.

Queste istruzioni sono parte integrante della macchi-na e devono accompagnarla in caso di riparazione o di rivendita.

Conservate con cura e tenete a portata di mano la documentazione fornita, in modo da poterla consul-tare in caso di necessità.

Tenete presente che queste istruzioni si riferiscono a una macchina che viene fabbricata in più modelli e con diverse configurazioni: a seconda del modello in vostro possesso, applicate le informazioni corrispon-denti.

Ogni impiego diverso da quello indicato può recare danno alla macchina e costituire serio pericolo per le persone e le cose.

Page 9: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 9 -

3. INFORMAZIONI TECNICHE

3.1. Uso della macchina

La macchina è di uso professionale ed è stata proget-tata per eseguire operazioni di troncatura su semila-vorati di legno e suoi derivati; le stesse lavorazioni sono consentite per materie plastiche (PVC), oppure alluminio e leghe leggere impiegando opportuni adattamenti (uso di lama appropriata ed accessorio “morse”) .

Nei mod. 2300 e 2300XL si possono eseguire, con la parte superiore della lama, operazioni di rifilatura di pannelli di legno e suoi derivati.

Ogni altro uso non descritto in questo manuale può costituire un serio pericolo per l’utente, nonchè dan-neggiare l’utensile.

La macchina non è stata progettata per uso in ambienti esterni.

Se si lavorano pezzi grandi o pesanti, è necessario bloccare saldamente la macchina al banco o al tavolo di supporto (ad esempio utilizzando morsetti a vite).

ATTENZIONE! Nel caso in cui alcune parti della macchina risultino danneggiate o mancanti, non collegare il cavo di alimenta-zione e non accendere l’interruttore finché l’utensile non risulti integro e completo.

3.2. Caratteristiche tecniche

Tutte le macchine sono dotate di un grado di prote-zione grado di protezione IP53.

Le caratteristiche tecniche delle macchine 2300, 2300XL, 2301, 2301XL sono riportate nella figura 52.

Le caratteristiche tecniche delle macchine 2300 Maxima, 2300XL Maxima, 2301 Maxima, 2301XL Maxima sono riportate nella figura 53.

3.3. Rumore

Le tabelle seguenti mostrano le condizioni di fun-zionamento della macchina durante i rilevamenti e i valori di rumorosità riscontrati.

Legno (rovere)

- Modello lama ........Taube in widia, num. denti 72 - Diametro lama ......300 mm - Numero giri lama ..2800 rpm - Angolo di taglio .....90o

- Sezione materiale .... 42x27 mm

FUNZIONAMENTO A VUOTO

Livello sonoro medio Lmp = 74,1 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro Lmp = 77,7 dB(A)

Fattore di correzione ambientale K = 0,9 dB(A)

Livello sonoro corretto medio Lpc = 73,2 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro corretto Lpc = 76,8 dB(A)

FUNZIONAMENTO A CARICO

Livello sonoro medio Lmp = 78,9 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro Lmp = 81,3 dB(A)

Fattore di correzione ambientale K = 0,9 dB(A)

Livello sonoro corretto medio Lpc = 78,0 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro corretto Lpc = 80,4 dB(A)

Alluminio

- Modello lama ........Taube in widia, num. denti 84 - Diametro lama ......300 mm - Numero giri lama ..2800 rpm - Angolo di taglio .....90o

- Sezione materiale .... 60x30x2

FUNZIONAMENTO A VUOTO

Livello sonoro medio Lmp = 71,4 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro Lmp = 78,0 dB(A)

Fattore di correzione ambientale K = 0,9 dB(A)

Livello sonoro corretto medio Lpc = 70,5 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro corretto Lpc = 77,1 dB(A)

FUNZIONAMENTO A CARICO

Livello sonoro medio Lmp = 87,2 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro Lmp = 87,6 dB(A)

Fattore di correzione ambientale K = 0,9 dB(A)

Livello sonoro corretto medio Lpc = 86,3 dB(A)

Livello sonoro postazione di lavoro corretto Lpc = 86,7 dB(A)

Page 10: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 10 -

4. TRASPORTO

La macchina ha dimensioni contenute, quindi può facilmente essere sollevata e trasportata a braccia prendendo l’imballo per le apposite maniglie a sfondamento, oppure tramite l’ausilio di un comune carrello portapacchi.

Nel caso di stoccaggio o movimentazione, occorre prestare la massima attenzione al pittogramma riportato sull’imballo, poichè esso indica il massimo numero di elementi impilabili in piena sicurezza. Nel caso di trasporto su camion o mezzi analoghi, assi-curarsi che l’imballo sia saldamente fissato.

Evitare urti e sollecitazioni al fine di salvaguardare il perfetto funzionamento della macchina e l’incolumità delle persone circostanti.

3.4. Descrizione della macchina

Elenco delle parti della macchina (fig. 1)

1. Pianale di appoggio2. Tavola rotante3. Braccio porta sega-motore4. Righe di appoggio5. Lama6. Protezione lama interna7. Impugnatura8. Motore9. Targhetta motore10. Pianetto superiore

(solo mod. 2300 - 2300xl)11. Riga di appoggio superiore

(solo mod. 2300 - 2300xl)12. Protezione lama superiore

(solo mod. 2300 - 2300xl)

Componenti opzionali

� Morsa verticale � Morsa universale 90o/45o manuale � Sacco raccogli segatura � Pianetto superiore maggiorato (solo mod. 2300)

Documenti allegati alla macchina

� Manuale istruzioni � Dichiarazione di conformità

Dimensioni di ingombro

Vedi figura 2

Schemi elettrici

Vedi figure 4, 5, 6

3.5. Avvertenze specifiche di sicurezza

ATTENZIONE! Questa macchina può lavo-rare esclusivamente il legno e i suoi derivati, i metalli leggeri (alluminio e leghe), le mate-rie plastiche, adottando le opportune confi-gurazioni. È vietato l’uso per la lavorazione di ferro e derivati e comunque per tutti i materiali non espressamente autorizzati.

ATTENZIONE! La macchina può essere usata in sicurezza da un solo operatore per volta.

Gli spazi minimi di sicurezza intorno alla macchina sono di 80 cm.

Se la macchina viene utilizzata stabilmente nello stes-so sito, è consigliabile fissarla al banco d’appoggio.

Page 11: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 11 -

5. INSTALLAZIONE

Tutte le nostre macchine subiscono in stabilimento un severo collaudo e vengono di regola spedite in perfette condizioni di montaggio. Eventuali danni riscontrati sulla macchina al momento del ritiro devono essere notificati immediatamente al vettore.

Verificare inoltre la presenza di tutti gli equipaggia-menti forniti di serie alla macchina

Controllare la presenza di tutti gli accessori di serie ed opzionali che compaiono nel documento di accompagnamento.

5.1. Piazzamento

Si consiglia di sistemare la macchina su un banco di lavoro di altezza di 80 cm circa, con un pianale di almeno 49 x 80 cm. Avere cura di scegliere una zona adeguatamente illuminata e con sufficiente spazio intorno per il taglio dei pezzi.

La macchina non necessita di una particolare opera-zione di livellamento, è sufficiente che il pianale del banco sul quale è appoggiata sia regolare. Esiste la possibilità di fissare la macchina utilizzando i due fori esistenti sul basamento nella parte posteriore del medesimo, utilizzando due viti M10 x 80.

5.2. Allacciamento elettrico

Prima di collegare la macchina alla rete elettrica assicurarsi che il voltaggio del motore, indicato dall’apposita targhetta posta su di esso, corrisponda alla tensione della linea di alimentazione.

Per macchine con motore trifase controllare, quan-do si accende il motore, che il senso di rotazione della lama sia lo stesso indicato dalla freccia posta sul fianco anteriore sinistro del braccio porta lama. Se così non fosse, si inverta la posizione del cavo centrale di alimentazione e di uno dei due laterali (indistintamente l’uno o l’altro di questi).

ATTENZIONE! Assicurarsi che il collega-mento del cavo di terra sia collegato alla messa a terra della ditta.

il motore (tipo S3 - 49%) è previsto per il servizio alternato, per cui si raccomanda di non lasciarlo acceso inultimente per lungo tempo.

Qualora sia necessario l’uso di prolunghe, control-lare che la sezione dei cavi sia idonea a sopportare l’intensità di corrente assorbita dalla macchina; è comunque consigliabile usare prolunghe più corte possibile.

Togliere sempre la spina dalla presa di corrente pri-ma di effettuare qualsiasi intervento sulla macchina di tipo manutentivo.

Non abbandonare mai la macchina con la presa di corrente collegata alla rete d’alimentazione.

Non trasportare e movimentare la macchina con la presa di corrente collegata alla rete d’alimentazione.

5.3. Allacciamento aspirazione

La macchina può essere collegata tramite il boc-chettone posteriore ad un sacchetto raccogli trucioli oppure ad un aspiratore indipendente (fig. 9), for-nibili entrambi a richiesta. Per montare il sacchetto raccogli trucioli, vedere il punto 6.3.2.

Per collegare la macchina all’aspiratore sopra detto, inserire la presa d’aspirazione all’interno del boc-chettone posteriore (fig. 10) o al bocchettone della protezione superiore (fig. 11).

Page 12: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 12 -

6. USO

6.1. REGOLAZIONI

6.1.1. Regolazione delle aste di arresto

Il dispositivo delle aste di arresto fornisce una bat-tuta di riferimento per tagliare più pezzi della stessa lunghezza e può essere montato indistintamente sul lato destro o sinistro della macchina.

Le varie regolazioni che si possono assegnare alla battuta E (fig. 12) si effettuano allentando i pomelli A (fig. 13) e D e muovendo le aste B e F e il morsetto C nel senso indicato dalle frecce.

Una volta terminata la regolazione, ricordarsi di serrare nuovamente i pomelli precedentemente allentati.

6.1.2. Regolazione angolazione tavola

La tavola rotante può orientarsi verso destra o verso sinistra in 4 posizioni fisse: 15o - 22o30’ - 30o - 45o e in posizione centrale a 90o.

Lo sbloccaggio della tavola per consentire la rotazio-ne nelle suddette angolazioni si ottiene allentando (se serrato) il pomello G (fig. 14). Premere la leva H (fig. 15) verso il basso fino a fine corsa e ruo-tare il braccio porta sega motore tramite l’apposita impugnatura I. Quando l’angolo desiderato indicato sulla apposita scala graduata (stampata sulla tavola ruotante) è in corrispondenza dell’indice fisso posto sulla base, fermarsi e rilasciare la leva H facendola così tornare nella posizione di partenza, bloccando il tal modo la tavola rotante nella posizione raggiunta. Bloccare ulteriormente con il pomello G onde evitare il sorgere di vibrazioni durante il taglio.

ATTENZIONE! Assicurarsi, muovendo verso destra e sinistra il braccio porta sega motore, che il medesimo sia bloccato.

Il bloccaggio nelle angolazioni intermedie tra quelle fisse si ottiene sbloccando la ta-vola rotante come sopra descritto e, una volta raggiunta la posizione desiderata, bloccandola con l’apposito pomello G.

6.1.3. Regolazione angolazione braccio

Per avere una maggiore libertà di movimento duran-te il taglio inclinato, si consiglia di portare prima il pianetto superiore al punto di massimo innalzamento (solo mod. 2300 - 2300XL, vedi punto 7.3). Il braccio segamotore può essere inclinato solo verso sinistra fino ad un massimo di 45o (posizione di fine corsa) e con la tavola ruotante in qualsiasi angolazione (vedi punto 6.1.2).

L’inclinazione si ottiene nel modo seguente:

� Sbloccare la leva a scatto L (fig. 16) posta sul retro della macchina.

� Inclinare il braccio sega-motore tramite l’impu-gnatura all’angolazione desiderata (che si può leggere nell’apposita scala graduata, stampata vicino al punto di incernieramento della rotazio-ne); una volta raggiunta l’angolazione, bloccare nuovamente la leva L.

Durante il taglio si raccomanda di tenere saldamente l’impugnatura e di bloccare fermamente il pezzo in lavorazione sia sulla base di lavoro, sia contro la sponda di appoggio (fig. 17).

6.2. MONTAGGIO E/O SOSTITUZIONE LAMA

ATTENZIONE! Eseguire questa operazione indossando guanti da lavoro; procedere solamente dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente (fig. 8).

Lo smontaggio e/o la sostituzione della lama si effet-tuano nel modo seguente:

� Portare il pianetto superiore al punto di massimo innalzamento (solo mod. 2300 - 2300XL, vedi punto 7.3).

� Se il braccio è bloccato in posizione abbassata, sbloccarlo allentando il pomello M (fig. 18) ed accompagnarlo in posizione alzata di riposo.

� Ruotare la protezione interna N (fig. 19 ) me-diante pressione della levetta a fianco.

� Bloccare l’albero motore in punta infilando la chiave esagonale da 6 mm dentro al foro cen-trale del copriventola motore e svitare la vite sinistra P (fig. 20) con la chiave esagonale da 8 mm (entrambe le chiavi sono in dotazione).

� Svitare completamente e togliere la vite P, to-gliere quindi la flangia esterna Q (fig. 21).

� Smontare o rimontare la lama sfilandola dalla parte inferiore (fig. 22), assicurarsi che i denti siano rivolti nel verso indicato dalla freccia posta sul braccio sega. A operazione ultimata, rimontare la flangia esterna Q e la vite P sinistra avvitando con forza con l’ausilio delle chiavi suddette.

� Premere il grilletto O (fig. 19) ed abbassare il braccio fino a riagganciare la levetta che alza la protezione.

� Riportare il pianetto superiore al punto di minimo innalzamento (solo mod. 2300 - 2300XL, vedi punto 7.3).

Page 13: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 13 -

ATTENZIONE! Non montare mai lame in-crinate.

6.3. ACCESSORI A RICHIESTA

Di seguito vengono esposte le modalità di regolazio-ne e l’uso degli accessori disponibili su richiesta

6.3.1. Morsa universale a 90o e 45o

Per il montaggio e l’utilizzo, procedere nel modo seguente:

� Montare il blocchetto U (fig. 23) avvitando la vite nel basamento della macchina a destra o sinistra secondo necessità.

� Avvitare la leva V (fig. 24) che regola e fissa il gruppo morsa in senso orizzontale.

� Allentando e ribloccando la leva Z si può orienta-re la morsa nella posizione desiderata.

� Allentando la leva X, si permette di far scorrere il tubo morsa vicino al pezzo da bloccare, ribloccare la leva X e stringere il pezzo da bloccare contro le sponde di appoggio avvitando lentamente il pomolo Y.

Evitare di stringere troppo, poichè si po-trebbe danneggiare il pezzo da tagliare o, peggio, piegare la squadra d’appoggio e riscontro.

6.3.2. Sacchetto raccogli trucioli

Per il montaggio e l’utilizzo del sacchetto raccogli trucioli (fornito a richiesta), procedere nel modo seguente:

� Infilare il sacchetto raccogli trucioli W (fig. 25) nell’apposito bocchettone posteriore.

� Bloccarlo con l’apposita fascetta metallica (fig. 26).

Si raccomanda di vuotare il sacchetto rego-larmente quando è pieno.

6.4. INDICATORE LASER

Questo dispositivo serve come indicatore della linea di taglio.

� L’accensione e lo spegnimento si effettuano spo-stando la placchetta Z (fig. 45) in posizione “on” e “off”.

� Il laser A può essere regolato in orizzontale mediante il cacciavite (fig. 45) o ruotando sul proprio asse (fig. 46).

� La sostituzione della batteria del laser si effettua aprendo la scatola porta pile Y (fig. 46).

Page 14: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 14 -

7. USO

7.1. CONTROLLI PRELIMINARI

Appena disimballata la macchina, prima di avviare il motore, sbloccare il braccio porta sega-motore allentando il pomello M (fig. 18) ed accompagnare il braccio porta sega-motore in posizione di riposo.

ATTENZIONE! Assicurarsi del corretto movimento della protezione lama interna T (fig. 30) e controllare scrupolosamente che la lama U, facendola ruotare a mano, non abbia nessun tipo d’impedimento.

ATTENZIONE! Se la macchina viene sotto-posta a un uso particolarmente gravoso, è normale che il motore si surriscaldi. Si rende quindi necessario evitare contatti con esso, per evitare scottature. La zona a rischio è identificata da un’apposita targhetta (fig. 3B).

Utilizzare la macchina solamente con il sacchetto raccogli trucioli o l’aspiratore montato (fig.25).

7.2. TAGLIO SU PARTE INFERIORE

L’operazione di taglio si esegue nel modo seguente:

� Premere il pulsante “I” di accensione del motore posto sull’impugnatura ed attendere che il moto-re raggiunga il regime dei giri (fig. 30).

� Afferrare l’impugnatura e premere il grilletto (fig. 31). Ciò permette lo sblocco del braccio porta segamotore.

� Abbassare leggermente il medesimo tramite l’apposita impugnatura.

� Assicurare saldamente il materiale da tagliare alla base di lavoro, tenendolo spinto contro le sponde di appoggio, in modo che non si muova durante il taglio (fig. 17).

� Consigli per tagliare a 90o e 45o vedi fig. 45, 46.

� Tramite la suddetta impugnatura abbassare la lama fino al contatto con il materiale da tagliare, quindi spingere gradualmente fino ad effettuare completamente il taglio desiderato.

ATTENZIONE! Una maggiore pressione sull’impugnatura durante il taglio, non si-gnifica necessariamente una maggiore ve-locità di taglio. Al contrario può provocare un eccessivo sovraccarico del motore e un funzionamento meno efficiente.

� Alla fine del taglio spegnere il motore rilasciando l’interruttore (mod. 2301 - 2301XL) o premendo il pulsante “O” (fig. 30) (mod. 2300 - 2300XL) ed accompagnare il braccio porta sega-motore in posizione di riposo.

7.3. TAGLIO SUL PIANETTO SUPERIORE (solo mod. 2300 - 2300XL)

Lavorando sul pianetto superiore, è neces-sario montare il carter di protezione infe-riore in dotazione alla macchina.

Per montare detto carter, agire come segue:

� Se il braccio è bloccato in posizione abbassata, sollevarlo dopo aver allentato il pomello M (fig. 18) ed inserire il carter V (fig. 32) nelle guide di appoggio. Abbassare il braccio porta sega-mo-tore centrando bene il carter precedentemente montato e bloccare di nuovo il pomello M.

L’operazione di taglio si esegue nel modo seguente:

� Disimpegnare il pomello F (fig. 27) della prote-zione superiore E.

� Allentare il pomello Z (fig. 33) posto sull’im-pugnatura e il pomello X (fig. 34) nella parte posteriore destra della macchina.

� Abbassare o alzare il pianetto superiore agendo sul pomello A (fig. 34) posto sul lato posteriore della macchina. Ottenuta la posizione desiderata, bloccare i suddetti pomelli Z e X.

� Allentare il pomello H (fig. 28) e regolare la squadra superiore G nella posizione necessaria per la larghezza di taglio desiderata (indicata sull’apposita scala millimetrata stampata sul pianetto superiore), infine bloccare nuovamente tramite il medesimo pomello H.

� Controllare il funzionamento della protezione sega superiore Y (fig. 35) e il corretto bloccaggio della squadra superiore W.

� Mettere in moto il motore tramite l’interruttore di accensione “I” (fig. 29) ed appoggiare il pezzo da tagliare all’inizio del pianetto di fronte alla macchina, tenendolo appoggiato lateralmente contro la squadra superiore W (fig. 35).

� Infine far avanzare il pezzo da tagliare verso la lama, in modo regolare e senza forzare, avendo l’avvertenza di impugnarlo lontano della linea di taglio delle medesima (fig. 35).

La protezione in plastica superiore Y (fig. 35) è munita di un fermo antirotazione che ne impedisce il ribaltamento completo.

ATTENZIONE! Una maggiore pressione sul legno verso la lama durante il taglio, non significa necessariamente una maggio-re velocità di taglio. Al contrario può provo-care un eccessivo sovraccarico del motore e un funzionamento meno efficiente. Du-rante le operazioni di taglio sul pianetto supe-riore utilizzare sempre lo spingipezzo (fig.40).

� Alla fine del taglio, spegnere il motore premen-do il pulsante “O” (fig. 30) ed accompagnare il braccio porta sega-motore in posizione di riposo.

Page 15: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 15 -

8. DISPOSITIVI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Durante l’uso della macchi-na non rimuovere mai i dispositivi di prote-zione antinfortunistici ed accertarsi che sia-no sempre efficienti.

� La macchina è provvista di un bloccaggio che impedisce il movimento pendolare della testa. La testa viene bloccata in posizione abbassata quando si deve lavorare utilizzando il pianetto superiore o quando si deve trasportare (la mac-china può essere facilmente trasportata tramite l’impugnatura di comando). La macchina viene consegnata bloccata in tale posizione (per sbloc-cata vedi punto 7.1).

� Il braccio porta sega e motore è tenuto in posi-zione di riposo, sollevato, da un’apposita molla.

� In posizione di riposo (a braccio alzato) la lama è completamente coperta dalla protezione infe-riore, che si scopre gradualmente man mano che essa viene abbassata per il taglio.

� Sul pianetto superiore la lama è completamente coperta da una protezione, che si solleva al pas-saggio del materiale da tagliare, per poi ricadere richiamata da un’apposita molla.

� La macchina (solo mod. 2300 - 2300XL) è provvista di coltello divisore costruito in acciaio con resistenza minima di 46 kg/mm2. Durante il taglio mantiene aperto il materiale impedendo il bloccaggio della lama.

� La macchina è provvista di: - pulsante di accensione a “uomo presente” (solo mod. 2301 - 2301XL);

- interruttore elettromagnetico a due pulsanti “I” per “marcia” e “O” per “arresto” (solo mod. 2300 - 2300XL);

entrambi impediscono, in caso di mancanza di alimentazione elettrica, la riaccensione improvvi-sa al momento del ripristino della tensione.

� La macchina (solo mod. 2300 - 2300XL) è prov-vista di un ulteriore carter di protezione inferiore della lama, da montare quando si lavora sul pianetto superiore (vedi punto 7.3).

� La macchina è provvista di sistema di bloccaggio del braccio porta sega e motore in posizione di riposo (sollevato), che evita l’abbassamento accidentale del medesimo.

� La macchina è provvista di un sistema di frenatu-ra automatica del motore, capace di arrestare la rotazione della lama in 5 ÷ 7 secondi.

9. MANUTENZIONE

� La macchina non richiede alcuna lubrificazione particolare in quanto tutti gli organi in movimen-to sono autolubrificanti.

� È buona norma controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione e provve-dere alla sostituzione del medesimo qualora si presentasse rovinato o peggio con cavi interni esposti.

� Mantenere le impugnature della macchina sem-pre pulite onde evitare scivolamenti accidentali della presa.

� È importante che i piani di appoggio e le squa-drette di guida siano sempre puliti. Possibilmente dotare la macchina di aspirazione; la macchina è già predisposta di apposito convogliatore e relativa bocchetta di attacco.

� Dopo l’utilizzo pulire accuratamente la macchina con getto d’aria od un pennello asciutto e rimuo-vere eventuali colle o materiali riportatisi sui piani di lavoro.

� Per ottenere risultati ottimali occorre verificare periodicamente le condizioni della lama e prov-vedere all’affilatura della stessa non appena se ne riscontrasse la necessità.

� Dopo un periodo di circa 100 ore di lavoro, con-trollare il tempo d’arresto della rotazione della lama utilizzando un semplice cronometro da polso. Se il tempo riscontrato è superiore a 5 ÷ 7 secondi, effettuare la regolazione descritta nel paragrafo successivo.

9.1. Regolazione tempo arresto lama

Se il tempo d’arresto della rotazione della lama non corrisponde ai valori stabiliti, procedere alla regola-zione nel seguente modo:

� Smontare il copriventola motore A (fig. 36) fa-cendo forza con un cacciavite e tirandolo verso l’esterno.

� Allentare la vite di fissaggio della ventola motore B (fig. 37).

� Spingere di qualche millimetro la ventola motore B verso l’interno e contemporaneamente serrare nuovamente la vite di fissaggio.

� Rimontare il copriventola motore A spingendolo con forza verso il motore.

Page 16: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 16 -

10. INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI

Ogni macchina è stata montata e scrupolosamente collaudata in stabilimento prima della spedizione e ben difficilmente sarà soggetta a guasti o rotture.

Comunque proponiamo qui di seguito un elenco riepilogativo delle principali cause di anomalie verifi-cabili e dei relativi provvedimenti necessari per porvi rimedio.

10.1. Errore nell’angolo di taglio tavola

Se l’angolo di taglio risulta errato, procedere alla regolazione della tavola rotante: dopo aver allentato il grano posto sotto la leva C (fig. 40), battere lieve-mente con un martello a destra o sinistra della stessa leva. A regolazione terminata, bloccare nuovamente il grano.

10.2. Errore rotazione massima tavola

Se la tavola rotante termina la propria rotazione a più o meno di 45o, effettuare la regolazione del regi-stro D (fig. 41) posto nella parte posteriore destra e sinistra del basamento.

10.3. Errore nell’inclinazione braccio a 45o

Se l’angolo d’inclinazione del braccio porta sega-mo-tore in posizione di 45o non risulta esatto, effettuare la regolazione del registro G (fig. 43) posto nel lato sinistro del supporto.

10.4. La lama non taglia completamente

Se la lama non taglia completamente il pezzo, effet-tuare la regolazione dell’abbassamento del braccio porta sega-motore agendo sul registro F (fig. 42), nella parte posteriore del supporto. Fare però atten-zione che la lama non tocchi la tavola rotante.

11. SMALTIMENTO

Se la macchina viene rottamata, si deve procedere allo smaltimen-to delle sue parti in modo diffe-renziato.

La struttura dellamacchina e la lama sono in acciaio, mentre alcune parti come l’impugnatura, i carter del motore elettrico, ecc. sono in materiale polimerico.

Si raccomanda di suddividere i materiali diversifican-doli a seconda della loro natura, incaricando imprese specializzate abilitate allo smaltimento, in osservan-za di quanto prescritto dalla legge.

Nel rispetto della direttiva 2002/96/CE è vietato con-ferire la macchina alla normale raccolta rifiuti. Con-tattate il rivenditore per procedere allo smaltimento.

Abbiate rispetto per l’ambiente!

Smaltite i residui di lavorazione (trucioli, limatura da taglio, ecc.) nel rispetto della normativa vigente.

Rivolgetevi ad un centro specializzato per la raccolta di materiali metallici.

Page 17: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 17 -

12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Costruttore: COMPA TECH S.r.l.

Sede legale: Via Piemonte, 11/1541012 Carpi (MO)

Tel. (+39) 059 527887Fax (+39) 059 527889

COMPA TECH è il depositario autorizzato a custodire il Fascicolo Tecnico, come stabilito dalla normativa della Comunità Europea.

Le macchine prodotte da COMPA TECH e riportate nell’allegato A sono conformi alle seguenti:

� 2006/42/CEDirettiva Macchine e successive modifiche.

� 2014/30/CEDirettiva Compatibilità Elettromagnetica.

� 2011/65/CE (solo allegato B)Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri-che ed elettroniche.

� D. Lgs. 27.1.2010 n° 17Attuazione della Direttiva 2006/42/CE.

Ennio Baraldi, amministratore unico

Page 18: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 18 -

13. RICAMBI

Indicate sempre chiaramente:

� modello della macchina;

� numero di codice dei particolari;

� quantità dei particolari;

� indirizzo della vostra Azienda.

Ricambi originaliIl costruttore si esime da ogni responsabili-tà per danni di qualsiasi natura, generati da un impiego di parti di ricambio non originali.

Di seguito viene fornito l’elenco dei pezzi di ricambio.

Page 19: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 19 -

Parti componenti

Page 20: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 20 -

Page 21: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 21 -

Page 22: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 22 -

Page 23: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 23 -

Page 24: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 24 -

Page 25: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 25 -

Page 26: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 26 -

Page 27: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 27 -

FIGURA 1

Descrizione delle parti

1. Pianale di appoggio2. Tavola rotante3. Braccio porta sega-motore4. Righe di appoggio5. Lama6. Protezione lama interna7. Impugnatura8. Motore9. Targhetta motore10. Pianetto superiore

(solo mod. 2300 - 2300XL)11. Riga di appoggio superiore

(solo mod. 2300 - 2300XL)12. Protezione lama superiore

(solo mod. 2300 - 2300XL)

Page 28: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 28 -

FIGURA 2

FIGURA 3Etichette

Dati tecnici della macchina

- Peso della macchina - Dati di taglio

- Modello macchina - Etichetta CE

- Matricola e anno di costruzione macchina - Generalità del Costruttore

Page 29: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 29 -

FIGURA 3B FIGURA 4

FIGURA 5 FIGURA 6

Page 30: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 30 -

FIGURA 7 FIGURA 7A

FIGURA 8 FIGURA 9

FIGURA 10 FIGURA 11

FIGURA 12 FIGURA 13

Page 31: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 31 -

FIGURA 14 FIGURA 15

FIGURA 16 FIGURA 17

FIGURA 18 FIGURA 19

FIGURA 20 FIGURA 21

Page 32: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 32 -

FIGURA 22 FIGURA 23

FIGURA 24 FIGURA 25

FIGURA 26 FIGURA 27

FIGURA 28 FIGURA 29

Page 33: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 33 -

FIGURA 30 FIGURA 31

FIGURA 32 FIGURA 33

FIGURA 34 FIGURA 35

FIGURA 36 FIGURA 37

Page 34: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 34 -

FIGURA 38 FIGURA 39

FIGURA 40 FIGURA 41

FIGURA 42 FIGURA 43

Page 35: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 35 -

FIGURA 44 FIGURA 45

FIGURA 46 FIGURA 47

FIGURA 48 FIGURA 49

FIGURA 50 FIGURA 51

Page 36: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 36 -

FIGURA 52 2300 2301 230XL 2301XL

150 150 150 150

110 110 110 110

75 75 75 75

65 65 65 65

130 x 35130 x 25

130 x 35130 x 25

130 x 35130 x 25

130 x 35130 x 25

D 305 - d 30 D 305 - d 30 D 305 - d 30 D 305 - d 30

2890 2890 2890 2890

1,4 1,4 1,6 1,6

395 x 280h 50

_395 x 280

h 50_

660 x 560 h 440

660 x 560 h 440

660 x 560 h 440

660 x 560 h 440

23 20 24 22

Page 37: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 37 -

FIGURA 532300

MAXIMA2301

MAXIMA230XL

MAXIMA2301XL MAXIMA

150 150 150 150

100 100 100 100

100 100 100 100

65 65 65 65

130 x 30 130 x 30 130 x 30 130 x 30

D 305 - d 30 D 305 - d 30 D 305 - d 30 D 305 - d 30

2890 2890 2890 2890

1,6 1,6 1,6 1,6

h 50 _ h 50 _

600 x 560 h 440

600 x 560 h 380

660 x 560 h 440

660 x 560 h 380

24 21 25,5 22,5

Page 38: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

ITALIANOManuale d’uso

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

- 38 -

NOTE

Page 39: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]

Tel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889ITALIANOManuale d’uso

- 39 -

NOTE

Page 40: Manuale d’uso e manutenzioneManuale d’us COMPA TECH S.r.l. Web: compasawcom - E-mail: infocompasawcom Tel (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889 - 2 - INFORMAZIONI GENERALI SUL

COMPA TECH S.r.l.Via Piemonte, 11/15 - 41012 - Carpi (MO) - ItalyTel. (+39) 059 527887 - Fax (+39) 059527889

Web: www.compasaw.com - E-mail: [email protected]