Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

28
KX-TG1070 Manuale d’uso Telefono Cordless Digitale KX-TG1070JT KX-TG1072JT Modello n. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica KX-TG1090JT Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare il servizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi. ID chiamante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per future consultazioni. Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 10 ore. Modello n. Indice Introduzione .............................................. 2 Preparazione ............................................ 4 Impostazioni del telefono ....................... 10 Composizione / Risposta di chiamate ................................................. 12 Rubrica .................................................... 14 Servizio ID chiamante ............................ 15 Funzioni della segreteria telefonica ................................................ 16 Funzionamento con più apparecchi .............................................. 19 Informazioni utili ..................................... 20

Transcript of Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

Page 1: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

1

KX-TG1070

Manuale d’usoTelefono Cordless Digitale

KX-TG1070JTKX-TG1072JT

Modello n.

Telefono Cordless Digitalecon Segreteria Telefonica

KX-TG1090JT

Per utilizzare questa funzione, è necessario attivare ilservizio ID chiamante con il proprio fornitore di servizi.

ID chiamante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso econservarlo per future consultazioni.

Prima dell’uso iniziale, caricarele batterie per circa 10 ore.

Modello n.

IndiceIntroduzione .............................................. 2Preparazione ............................................ 4Impostazioni del telefono ....................... 10Composizione / Risposta dichiamate ................................................. 12Rubrica .................................................... 14Servizio ID chiamante ............................ 15Funzioni della segreteriatelefonica ................................................ 16Funzionamento con piùapparecchi .............................................. 19Informazioni utili ..................................... 20

Page 2: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

2

Introduzione

Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)

Data di acquisto

Nome e indirizzo del rivenditore

Nota:• Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.• In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.

Dichiarazione di Conformità:Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura èconforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sulleapparecchiature radio e terminali di telecomunicazione R&TTE (Radio &Telecommunications Terminal Equipment), Direttiva 1999/5/EC.È possibile scaricare la dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descrittinel presente manuale sul sito Web: http://www.doc.panasonic.de

Contattare:Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Il telefono portatile

KX-TG1070 / KX-TG1090 KX-TG1072

Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitalePanasonic.

Per riferimento futuroAllegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza ingaranzia.

Il modello raffigurato è il KX-TG1070.

Page 3: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

3

Introduzione

Accessori in dotazione

Articolo

Adattatore CA per l’unitàbaseParte n. PQWATG1070CE

Cavo della linea telefonica

Batterie ricaricabili tipoAAA (R03)Parte n. HHR-55AAAB oHHR-4EPT

Coperchio del portatile*

CaricatoreParte n. PQWETGA107CE

Spina del telefono

KX-TG1070/KX-TG1090 KX-TG1072

Quantitàn.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

* Il coperchio del portatile è consegnato già montato sull’apparecchio.

1. 2. 3.

4. 5. 6.

1 1

1 1

1 2

– 1

1 1

Nota:• Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-

idruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Siraccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).

• Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delleprestazioni derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.

2 4

Page 4: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

4

Preparazione

Informazioni importanti

Generale• Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA

fornito in dotazione a questo prodotto,riportato a pagina 3.

• Non collegare l’adattatore CA a prese dicorrente CA diverse da prese standard220-240 V CA.

• Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:

- Le batterie dell’unità portatile devonoessere ricaricate o non funzionano in modonon corretto.

- Si verifica un’interruzione di corrente.- La funzione di blocco tastiera è attivata.• Non aprire l’unità base, il caricatore o il

portatile se non per sostituire le batterie.• Questo prodotto non deve essere utilizzato

vicino ad apparecchiature mediche diemergenza o cura intensiva e non deveessere utilizzato da persone portatrici dipacemaker.

• Prestare attenzione al fine di evitare cheoggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.Evitare che questo prodotto vengasottoposto a vibrazioni o sollecitazionimeccaniche o che venga esposto a fumo opolveri.

• Soltanto l’apparecchio portatile in dotazionepuò essere utilizzato con l’unità base. Nonè possibile registrare o utilizzare nessunaltro apparecchio portatile.

Ambiente• Non utilizzare questo prodotto vicino ad

acqua.• Questo prodotto deve essere tenuto

lontano da sorgenti di calore quali radiatori,cucine, ecc. Non deve inoltre essereposizionato in locali con temperatureinferiori a 5 °C o superiori a 40 °C.

• L’adattatore CA viene utilizzato comedispositivo principale di disconnessione.Assicurarsi che la presa CA sia installata

vicino all’apparecchio e sia facilmenteaccessibile.

Attenzione:• Per evitare il rischio di scosse elettriche,

non esporre questo apparecchio a pioggiao a qualsiasi forma di umidità.

• Scollegare questa unità dalle preseelettriche se emette del fumo, un odoreanomalo o un rumore insolito. Questecondizioni possono causare incendio oscossa elettrica. Assicurarsi che il fumo siacessato e contattare un centro diassistenza autorizzato.

Precauzioni con le batterie• Si raccomanda di utilizzare le batterie

riportate a pagina 3. Utilizzareesclusivamente batterie ricaricabili.

• Non mischiare batterie vecchie e nuove.• Non smaltire le batterie nel fuoco in quanto

possono esplodere. Per le istruzioni dismaltimento speciale, verificare lenormative locali in materia di ambiente.

• Non aprire o modificare le batterie.L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dallebatterie è corrosivo e può causarebruciature o lesioni agli occhi o alla pelle.L’elettrolita risulta tossico se ingoiato.

• Prestare attenzione quando si maneggianole batterie. Evitare che materiali conduttiviquali anelli, braccialetti o chiavi entrino acontatto con le batterie, altrimenti vi sonorischi di cortocircuitazione delle batterie e/osurriscaldamento del materiale conduttivocon conseguenti ustioni.

• Caricare le batterie in conformità con leinformazioni fornite in questo manualed’uso.

• Per caricare le batterie, utilizzareesclusivamente l’unità base in dotazione (oil caricatore). Non manomettere l’unità base(o il caricatore). La mancata osservanza diqueste istruzioni può comportare rischi didilatazione o esplosione delle batterie.

Page 5: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

5

Informazioni per gli utenti sullosmaltimento di apparecchiatureelettriche ed elettroniche obsolete(per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulladocumentazione di accompagnamentosignifica che i prodotti elettrici edelettronici usati non devono esseremescolati con i rifiuti domesticigenerici.Per un corretto trattamento, recupero ericiclaggio, portare questi prodotti aipunti di raccolta designati, dove verrannoaccettati gratuitamente. In alternativa, inalcune nazioni potrebbe esserepossibile restituire i prodotti alrivenditore locale, al momentodell’acquisto di un nuovo prodottoequivalente.Uno smaltimento corretto di questoprodotto contribuirà a far risparmiarepreziose risorse ed evitare potenzialieffetti negativi sulla salute umana esull’ambiente, che potrebbero derivare,altrimenti, da uno smaltimentoinappropriato. Per ulteriori dettagli,contattare la propria autorità locale o ilpunto di raccolta designato più vicino.In caso di smaltimento errato di questomateriale di scarto, potrebbero venireapplicate delle penali, in base alle legginazionali.

Preparazione

Per gli utenti aziendali nell’UnioneEuropeaQualora si desideri smaltireapparecchiature elettriche ed elettroniche,contattare il rivenditore o il fornitore perulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazionial di fuori dell’Unione EuropeaQuesto simbolo è valido solo nell’UnioneEuropea.Qualora si desideri smaltire questoprodotto, contattare le autorità locali o ilrivenditore e chiedere informazioni sulmetodo corretto di smaltimento.

Page 6: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

6

Installazione delle batterieImportante:• Pulire le estremità delle batterie (+,–)

usando un panno asciutto.• Installare le batterie senza toccare le

estremità delle batterie (+,–) o icontatti dell’unità.

1 Premere con decisione la tacca delcoperchio del portatile e farla scorrerenella direzione della freccia.

2 Inserire prima il terminare negativo (–)delle batterie. Chiudere il coperchiodel portatile.

Nota:• Utilizzare esclusivamente le batterie

ricaricabili fornite in dotazione.

Preparazione

Gancio

1

Collegamenti

Unità base

1. Alla rete telefonica2. 220-240 V, 50 HzNota:• Utilizzare esclusivamente l’adattatore

CA e il cavo per la linea telefonicaforniti con questo adattatore.

• Collegare saldamente l’adattatore CAalla presa CA.

• Per il montaggio dell’unità base allaparete, leggere pagina 24.

CaricatoreKX-TG1072

1. 220-240 V, 50 Hz

Nota:• Non effettuare mai l’installazione di un

cavo durante un temporale.• Non collegare l’adattatore CA a una

presa di corrente CA montata alsoffitto, in quanto il pesodell’adattatore può causarne loscollegamento.

PosizionePer un funzionamento a una distanzamassima e senza rumori, collocarel’unità base:• Lontano da apparecchi elettrici quali

televisori, radio, personal computer oaltri telefoni.

• In un luogo adatto, elevato e centrale.

Page 7: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

7

1. Ricevitore2. Display3. [ /C] Silenziatore voce / Annullamento4. [ ] Conversazione5. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna6. [ / ] Volume giù / Elenco dei

numeri chiamati7. Contatto di ricarica8. [ /OK] Importazione / OK9. [ /CID] Volume su / Registro chiamate10. [ ] Disattiva11. [R] Richiamo12. Microfono

Preparazione

Comandi

PortatileKX-TG1070 / KX-TG1072

Prestazioni delle batterie Ni-MHPanasonicSe le batterie vengono ricaricate per 10 orequando sono completamente scariche, èpossibile ottenere le seguenti prestazioni.

Carica delle batteriePrima dell’uso iniziale, collocare il portatilesull’unità base per circa 10 ore.Durante la ricarica, sul display appaionoalternativamente le icone e . Quando lebatterie sono completamente cariche, l’icona

rimane visualizzata sul display.

Grado di carica

Icona batteria Significato

Il portatile può essere utilizzato.

Il portatile deve essere caricato.

In uso continuoIn modalitàstandby

TempofunzionamentoMassimo 10 ore *Massimo 120ore*

* A una temperatura di funzionamento di 25°C.

Nota:• Sono necessarie 10 ore per la carica

completa delle batterie, tuttavia, è possibileutilizzare il portatile se sul display rimane

visualizzata l’icona durante la ricarica.

• È normale che le batterie non raggiunganola carica completa alla prima ricarica. Èpossibile ottenere prestazioni massimedalle batterie dopo alcuni cicli completi dicaricamento/scaricamento (uso).

• Le prestazioni reali delle batterie dipendonocongiuntamente dalla frequenza di utilizzoe non utilizzo del portatile (standby).

• Anche dopo che il portatile è stato caricatocompletamente, può essere lasciato

sull’unità base o caricatore senza effettinegativi sulle batterie.

• Il grado di carica delle batterie potrebbe nonessere visualizzato correttamente dopo lasostituzione delle batterie. In questo caso,collocare il portatile sull’unità base ocaricatore e caricarlo per almeno 10 ore.

Funzionamento

Page 8: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

8

1. Ricevitore2. Display3. [ /C] Segreteria telefonica /

Annullamento / Silenziatore voce4. [ ] Conversazione5. [ ] Vivavoce6. [ / ] Volume giù / Elenco dei

numeri chiamati7. Contatto di ricarica8. [ /INT] Rubrica / Chiamata interna9. [ /OK] Impostazione / OK10. [ /CID] Volume su / Registro

chiamate11. [ ] Disattiva12. [R] Richiamo13. Microfono

Preparazione

Unità base

Display

Icone

1

2

1

1. Contatto di ricarica

PortatileKX-TG1090

1. Contatto di ricarica2. [ ] Localizzatore

CaricatoreKX-TG1072

Significato

Nel raggio di comunicazionedell’unità base• Quando non apparequesta icona : è fuoriportata, non è registrato onon vi è corrente sulla base

Modalità impostazione

Portatile in fase di chiamataesterna o di risposta a unachiamata

Chiamata in entrata

Chiamata interna in corso

Volume della suoneriadisattivo

Blocco tastiera attivato

Microfono disattivato

Rubrica

Il portatile può essereutilizzato

Il portatile deve esserecaricato

Page 9: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

9

Preparazione

Solo per KX-TG1090

Icone

Icone

Significato

Premere [ / OK]

Procedere all’operazionesuccessiva

Simbolo

[ /OK]

>

[ ]

Significato

Appare quando si preme[ ]

Appare quando si preme[ ]

Appare quando si preme[R]

Appare quando si tienepremuto [0]

Se il numero del portatile inuso è 2, appare “[2]”

Appare quando si tienepremuto [INT].

Significato

La funzione vivavoce è attiva

La segreteria telefonica èattiva

La modalità di impostazionedella segreteria telefonica èselezionata

Nuovo messaggio presentenella casella dei messaggi

La segreteria telefonicarisponde a una chiamata oè stato registrato un nuovomessaggio.

La memoria della segreteriatelefonica è piena

Simboli utilizzati in questomanuale d’uso

Page 10: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

10

Impostazioni del telefono

* Non è necessario programmare la stessa voce usando un altro portatile (per i modellicon 2 o più portatili in dotazione).

Guida alle impostazioni del telefonoDi seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci che possono esserepersonalizzate sul portatile.

Voci

Data e ora

Formato di visualizzazione 12 o 24 ore

Tono della suoneria del portatile

Volume della suoneria del portatile

Tono dei tasti del portatile

Modalità di composizione *

Risposta automatica

Tempo di richiamo *

PIN *

Impostazioni predefinite

-

24 ore

1

5

Attivo

Tono

Disattivo

100 minuti

0000

Pagina

Pagina 10

Pagina 10

Pagina 10

Pagina 11

Pagina 11

Pagina 11

Pagina 11

Pagina 11

Pagina 11

Data e ora1 [ /OK] > [1]2 Inserire le ore e i minuti correnti

(Impostazione di fabbrica: inserimento informato 24 ore).

3 [ /OK]4 Inserire il giorno, il mese e l’anno in corso

(gg-mm-aa).5 [ /OK] per salvare l’impostazione.Nota:• (Solo per KX-TG1072) Se si imposta la data

e l’ora con il portatile 1, premere [ ] e[ ] su un altro portatile per visualizzarel’ora su quel portatile .

• La data e l’ora potrebbero non esserecorrette dopo un’interruzione di correnteelettrica. In tal caso, impostare nuovamentela data e l’ora.

Formato di visualizzazione 12 e 24ore1 [ /OK] > [2]2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra il

formato di visualizzazione “12” e “24” ore.3 [ /OK] per salvare l’impostazione.Nota:• Quando viene selezionato il formato 12 ore,

vicino all’ora corrente appaiono le lettere “A”o “P” per indicare un’ora del mattino (AM) odel pomeriggio (PM).

Tono della suoneria del portatile1 [ /OK] > [4]2 Premere [ ] o [ ] per scegliere una

suoneria.• Sono disponibili 6 diverse suonerie.3 [ /OK] per salvare le impostazioni.

Page 11: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

11

Impostazioni del telefono

Volume della suoneria del portatile1 [ /OK] > [5]2 Premere [ ] o [ ] per selezionare il

volume della suoneria del portatile.• Sono disponibili 5 livelli.• Durante la selezione il portatile riproduce il

tono selezionato a quel volume.3 [ /OK] per salvare l’impostazione.

Tono dei tasti del portatile (Attivo/Disattivo)1 [ /OK] > [6]2 Premere [ ] o [ ] per attivare “On” o

disattivare “OFF” il tono dei tasti delportatile.

3 [ /OK] per salvare l’impostazione.

Modalità di composizione (Toni/Impulsi)1 [ /OK] > [7]2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra le

modalità di composizione a toni “1” o aimpulsi “2” .

3 [ /OK] per salvare l’impostazione.Nota:• Consultare il fornitore del servizio /

compagnia telefonica per ulteriori dettagli suquesta impostazione.

Risposta automaticaLa funzione di Risposta automatica permette dirispondere alle chiamate semplicementesollevando il portatile dall’unità base ocaricatore. Non è necessario premere ilpulsante [ ].1 [ /OK] > [8]2 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra “On”

(Attivo) e “OFF” (Disattivo).3 [ /OK] per salvare l’impostazione.

Tempo di richiamoSono disponibili 8 valori per il tempo di richiamo.1 [ /OK] > [R]2 Premere [ ] o [ ] per scegliere un valore

(opzioni: 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 e800 minuti) (impostazione predefinita: 100minuti).

3 [ /OK] per salvare l’impostazione.Nota:• Consultare il fornitore del servizio /

compagnia telefonica per ulteriori dettagli suquesta impostazione.

Impostazione del PINImpostare il PIN per impedire ad altri di resettareaccidentalmente le impostazioni del telefono.• L’impostazione predefinita è “0000”.

Cambio del PINSe si desidera cambiare il PIN, annotare il nuovoPIN poiché l’apparecchio non fornirà il PIN.1 [ /OK] > [ ]2 Inserire l’attuale PIN di 4 cifre > [ /OK]• Se viene inserito un PIN errato, verrà

emesso un lungo bip sonoro.3 Creare un nuovo PIN (4 cifre).4 [ /OK]5 Inserire ancora il nuovo PIN creato per

confermare.6 [ /OK] per salvare il PIN.• Se viene inserito un PIN errato, verrà

emesso un lungo bip.

Ripristino delle impostazionipredefiniteLe impostazioni del telefono (pagina 10) el’impostazione della segreteria telefonica(pagina 16 -18) vengono riportate alleimpostazioni predefinite.1 [ /OK] > [9]2 Inserire il PIN (4 cifre).3 Premere nuovamente [ /OK] per

ripristinare le impostazioni predefinite.Nota:• Se viene inserito un PIN errato, verrà

emesso un lungo bip sonoro.• La data e l’ora non verranno reimpostate ai

valori predefiniti.• Le seguenti voci verranno eliminate :

-Elenco dei numeri chiamati-Numeri della rubrica-Registro delle chiamate-Registrazioni, incluso il messaggi di salutodell’utente e i messaggi dei chiamanti

Page 12: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

12

Composizione / Risposta di chiamate

Composizione di chiamate1 Comporre il numero di telefono > [ ]• Per correggere un errore di

digitazione, premere [C] percancellarlo. Tenere premuto [C] percancellare tutti i numeri digitati.

2 Al termine della conversazione,premere [ ] o collocare il portatilesull’unità base o caricatore.

Regolare il volume del ricevitorePremere [ ] o [ ] nel corso di unachiamata. Sono disponibili 5 livelli.

Vivavoce(Solo per KX-TG1090)Il portatile dispone di un vivavoce digitale,che consente di effettuare conversazioni amani libere.1 Durante una conversazione, premere

[ ] per attivare il vivavoce.2 Al termine della conversazione,

premere [ ] o collocare il portatilesull’unità base o caricatore.

Nota:• Per risultati ottimali, utilizzare il

vivavoce in un ambiente tranquillo.• Per tornare al ricevitore, premere [ ].

Regolare il volume dell’altoparlantePremere [ ] o [ ] durante laconversazione. Sono disponibili 5 livelli.

Risposta alle chiamate1 Premere [ ] per rispondere alla

chiamata.2 Al termine della conversazione,

premere [ ] o collocare il portatilesull’unità base o caricatore.

Nota:• Con la funzione di Risposta

automatica attiva, è possibilerispondere alle chiamate

semplicemente sollevando il portatiledall’unità base o caricatore quando siriceve una chiamata. (Pagina 10).

Localizzatore del portatile1 Premere [ ] sull’unità base.• Quando è in corso la localizzazione del

portatile, l’ora e il numero del portatilevisualizzati scomparirannotemporaneamente dal display delportatile.

2 Per interrompere la localizzazione,premere nuovamente [ ] sull’unitàbase o premere [ ] su ciascunportatile.

• Il portatile emette un bip sonoro per 1minuto.

Pulsante Pausa (per utenti conservizi PBX/extraurbani)Quando si utilizza una PBX o un servizio dilinea extraurbana, viene talvolta richiestauna pausa. Tenere premuto [0] per circa 2secondi per creare una pausa.

Composizione a toni temporanea(per utenti con linea a impulsi)È possibile passare temporaneamente almodo di composizione a toni quandorisulta necessario accedere a servizi atoni (ad esempio, servizi bancaritelefonici).1 Effettuare una chiamata.2 Premere [ ] quando viene richiesto di

immettere il proprio codice o il PIN,quindi premere il tasto dicomposizione appropriato.

• Il modo di composizione tornerà almodo a impulsi quando si termina lachiamata.

Page 13: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

13

RichiamoNell’elenco dei numeri chiamati vengonomemorizzati gli ultimi 4 numeri composti(massimo 20 cifre ciascuno).1 [ / ] > Premere [ ] o [ ] per

selezionare il numero desiderato.2 Premere [ ] per ricomporre il

numero.Nota:• Se il numero è più lungo di 12 cifre,

verranno visualizzate soltanto le ultime11 cifre precedute da “_”.

Cancellare un numero nell’elenco deinumeri chiamati1 [ / ] > Premere [ ] o [ ] per

controllare i numeri.2 [C] per eliminare il numero

selezionato.

Cancellare l’intero elenco dei numerichiamati1 [ /OK] > [0] > [ / ]2 [ /OK] per confermare

l’eliminazione.

Blocco tastieraIl portatile può essere bloccato in mododa impedire l’attivazione accidentale deitasti. Durante il blocco della tastiera, èpossibile rispondere alle chiamate inentrata ma tutte le altre funzioni (solo inumeri di emergenza possono esserechiamati) sono disabilitate.Per attivare il blocco tastiera, premere ilpulsante [ ] per circa 2 secondi.• Per disattivare il blocco tastiera,

premere nuovamente il pulsante [ ]per circa 2 secondi.

Nota:• Quando è in funzione il blocco tastiera

sul display appare l’icona .• I numeri di emergenza vengono

memorizzati precedentemente come

Composizione / Risposta di chiamate

Modalità silenziosaPer disattivare la suoneria, tenerepremuto [ ] finché l’icona “ ” nonappare sul display.• Quando si riceve una chiamata in

entrata, soltanto l’icona “ ”lampeggia sul display ad indicare unachiamata in arrivo.

Per attivare la suoneria, tenere premuto[ ] finché l’icona “ ” non scompare daldisplay.Nota:• Anche se è stata impostata la

modalità silenziosa, il portatilesquillerà per la localizzazione avolume massimo.

Silenziatore voce1 Durante una conversazione, premere

[ ] per il modello KX-TG1070/KX-TG1072 o [ ] per il modello KX-TG1090 per disattivare il microfono delportatile.

• L’interlocutore non potrà sentirealcuna voce.

• Quando questa funzione è attiva, suldisplay appare l’icona “ ”.

2 Premere [ ] per il modello KX-TG1070/KX-TG1072 o [ ] per ilmodello KX-TG1090 per disattivare ilsilenziatore voce.

Pulsante R (per utilizzare la funzione dirichiamo)Il pulsante [R] viene utilizzato per accedereai servizi telefonici opzionali. Per ulterioriinformazioni contattare il fornitore delservizio / compagnia telefonica.

“112”, “118”, “115” e “113”. Gli utentinon possono programmarli.

Page 14: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

14

Rubrica

Aggiungere voci allarubricaLa rubrica permette di effettuare chiamatesenza dover comporre il numeromanualmente. È possibile aggiungere 10numeri di telefono alla rubrica.1 [ /OK] > [ ]2 Premere [ ] o [ ] per selezionare

una posizione nella rubrica (0-9).3 Inserire il numero dell’interlocutore

(massimo 20 cifre).4 [ /OK] per salvare il numero di

telefono nella rubrica.

Comporre le chiamate1 [ ] > Premere [ ] o [ ] per

visualizzare il numero desiderato.2 [ ]Nota:• (KX-TG1090) - Premere [ ] per

parlare con l’auricolare. Se sidesidera utilizzare l’altoparlanteinvece, premere [ ].

Modificare i numeri1 [ /OK] > [ ]2 Premere [ ] o [ ] per selezionare

una posizione nella rubrica (0-9).3 Premere [C] per cancellare la

digitazione precedente, o tenerepremuto [C] per cancellare tutte ledigitazioni.

4 Inserire il nuovo numero di telefono.5 [ /OK] per salvare il numero di

telefono modificato nella rubrica.

Cancellare l’intera rubrica1 [ /OK] > [0] > [ ]2 [ /OK] per confermare

l’eliminazione.

Page 15: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

15

Servizio ID chiamante

Uso del servizio IDchiamanteImportante:• Questo apparecchio è compatibile con

la funzione ID chiamante. Per utilizzarele funzioni ID chiamante (ad esempio,la visualizzazione dei numeri ditelefono dei chiamanti) è necessarioattivare il servizio ID chiamante.Per ulteriori informazioni, contattare ilfornitore del servizio / compagniatelefonica.

Funzioni di ID chiamanteQuando viene ricevuta una chiamataesterna, è possibile visualizzare il numerodi telefono del chiamante. Se unachiamata non viene risposta, i numeri ditelefono degli ultimi 10 chiamantiverranno registrati nel registro dellechiamate e la voce “ -CALL-” appare suldisplay.• Le seguenti non rimarranno nel

registro delle chiamate:- “-O-” (Fuori area): Il chiamante

telefona da un’area in cui non è fornitoil servizio ID chiamante.

- “-P-” (Chiamata privata): Il chiamanterichiede di impedire l’invio delleinformazioni sul chiamante.

- Le informazioni del chiamante per lechiamate risposte.

Controllo del registro delle chiamate[ /CID] > Premere [ ] o [ ] percontrollare i numeri.• Se la data e l’ora vengono impostati o

le informazioni del chiamanteincludono la data e l’ora, è possibilevisualizzarle premendo il pulsante [#].Se si desidera tornare al numero ditelefono, premere nuovamente [#].

Nota:• Premere [ ] per chiamare il numero

selezionato.• Se un numero di telefono nell’elenco

non è mai stato letto, viene visualizzatauna “n ” prima del numero.

• Se il numero è più lungo di 10 cifre,verranno visualizzate solo le ultime 10cifre precedute da “ ”.

Cancellazione di un numero nel registrodelle chiamate1 [ /CID] > Premere [ ] o [ ] per

controllare i numeri.2 [C] per cancellare i numeri selezionati.

Cancellazione dell’intero registro dellechiamate1 [ /OK] > [0] > [ /CID]2 [ /OK] per confermare

l’eliminazione.

Page 16: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

16

Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090)

Segreteria telefonicaL’apparecchio include una segreteria telefonicache consente di rispondere e registrare dellechiamate quando non si è in grado dirispondere al telefono. La capacità diregistrazione totale (incluso il messaggio disaluto dell’utente e i messaggi dei chiamanti) èdi circa 8 minuti.Importante:• Quando i chiamanti lasciano dei messaggi,

l’apparecchio registra il giorno e l’ora perciascun messaggio. Assicurarsi che la datae l’ora siano state impostate (pagina 10).

• I messaggi vengono mantenuti anche se siverifica un’interruzione di corrente.

Attivazione/disattivazionedella segreteria telefonica1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [0 ON/OFF]3 Premere [ ] o [ ] per scegliere tra “On”

(Attivo) e “OFF” (Disattivo).4 [ /OK] per salvare l’impostazione > [ ]• Quando la segreteria telefonica è attivata,

viene visualizzata l’icona “ ”.

Messaggio di salutoQuando l’apparecchio risponde a una chiamata,i chiamanti ricevono un messaggio di saluto. Èpossibile registrare un proprio messaggio disaluto o utilizzare un messaggio di salutopreregistrato.

Se il messaggio registrato dall’utente non èdisponibile, verrà utilizzato il messaggio disaluto preregistrato. Il messaggio di salutopreregistrato non può essere cancellato.

Selezione della lingua per ilmessaggio di saluto preregistratoÈ possibile selezionare delle versioni in 4 lingue.1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [2 LANG]3 Premere [ ] o [ ] per selezionare la

lingua “1” (Inglese), “2” (Tedesco), “3”(Greco) o “4” (Italiano).

4 [ /OK] per salvare l’impostazione > [ ]

Registrazione di un messaggio disaluto1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [9 ]3 Iniziare a registrare il proprio messaggio di

saluto dopo il segnale acustico. Tenere ilportatile a circa 20 cm e parlare in modochiaro verso il microfono. La lunghezzamassima del messaggio di saluto è di 60secondi (minimo 1 secondo) con conto allarovescia a partire da 60 secondi durante laregistrazione.

4 [ ] per salvare la registrazione.• Viene riprodotto il messaggio di saluto.5 [ ]

Riproduzione del messaggio di saluto1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [7 ]• Il messaggio di saluto dell’utente (se

disponibile) o quello preregistrato verràriprodotto tramite l’altoparlante.

3 Dopo la riproduzione, premere [ ].

Page 17: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

17

Nota:• Visualizzazione delle informazioni relative al

messaggio

“01” – numero sequenziale del messaggio“n” – il messaggio corrente è nuovo“12-33P” – ora di registrazione del messaggio(12:33 PM)“23” – data di registrazione del messaggio• I messaggi nuovi e vecchi sono separati da

un lungo bip sonoro. Questo può essereudito anche alla fine di tutti i messaggi.

Filtro chiamateMentre un chiamante sta lasciando unmessaggio, l’utente può ascoltare la chiamatadall’altoparlante.

Attivazione / disattivazione del filtrochiamata1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [3 SCREEN]3 Premere [ ] o[ ] per scegliere tra “On”

Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090)

Tasto

Comandi diretti

Cancellazione del messaggio di saluto1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 [7 ]3 Premere [#x] per cancellare il messaggio di

saluto dell’utente mentre si ascolta ilmessaggio. Il messaggio di salutopreregistrato non può essere cancellato. Sesi cancella il messaggio di saluto dell’utente,l’apparecchio riprodurrà un messaggio disaluto preregistrato.

4 [ ]

Registrazione dei messaggiin arrivoUna volta accesa la segreteria telefonica,questa raccoglierà le chiamate in entrata dopo 4squilli senza risposta. I chiamanti possonolasciare un messaggio vocale dopo il messaggiodi saluto e il segnale acustico. La lunghezzamassima del messaggio è di 60 secondi (minimo1 secondo).

Memoria dei messaggi pienaQuando la memoria dei messaggi è piena, ichiamanti non possono lasciare messaggi dopoaver ascoltato il messaggio di saluto e 6 bipsonori prima che la linea venga interrotta. “F”lampeggia sul display ad indicare che lamemoria dei messaggi è piena. Anche se lamemoria dei messaggi è piena, è ancorapossibile controllare la segreteria telefonica adistanza.

Cancellazione di tutti i messaggi nellacasella dei messaggi1 [ /OK] > [0] > [#x]2 [ /OK] per cancellare.

Ascolto dei messaggiI messaggi vengono memorizzati e riprodotti inordine cronologico (prima i messaggi piùrecenti).1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.

2 [5 ]• I nuovi messaggi vengono riprodotti

dall’altoparlante.• Se non ci sono nuovi messaggi, verranno

riprodotti tutti i messaggi dopo un bip.• Consultare la seguente tabella e premere i

tasti per la funzione corrispondente.

FunzioniAvvia e interrompe lariproduzione dei messaggiRipete il messaggio correnteSalta il messaggioCancella il messaggiocorrente

6#x

4

5

Page 18: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

18

Funzioni della segreteria telefonica (KX-TG1090)

Nota:• Verranno emessi dei segnali acustici di

errore (2 lunghi bip) se viene inserito uncodice di accesso a distanza non corretto.È possibile immettere nuovamente il codicedi accesso a distanza. In caso di ulterioreerrore, la linea verrà interrotta.

Tasto

5

4

6

(Attivo) e “OFF” (Disattivo).4 [ /OK] per salvare l’impostazione. > [ ]

Filtro chiamateMentre un chiamante sta lasciando unmessaggio, è possibile ascoltare la chiamatatramite l’altoparlante del portatile. Per regolare ilvolume dell’altoparlante, premere [ ] o [ ]ripetutamente. È possibile rispondere allachiamata premendo [ ] sul portatile.

Funzionamento a distanzaUsando un telefono a toni, è possibile chiamareil proprio numero di telefono dall’esterno eaccedere all’apparecchio per ascoltare imessaggi vocali.Importante:• Per azionare la segreteria telefonica a

distanza, è necessario prima impostare uncodice di accesso per l’ascolto a distanza.Tale codice deve essere immesso ognivolta che si aziona la segreteria telefonicaa distanza.

Codice di accesso a distanzaQuando si aziona la segreteria telefonica adistanza, è necessario immettere un codice diaccesso a distanza. Questo codice permette dievitare che utenti non autorizzati possanoascoltare i propri messaggi a distanza.L’impostazione di fabbrica è “0000”.

Cambio del codice di accesso adistanzaSe si cambia il codice di accesso a distanza, siconsiglia di annotare il nuovo codice diaccesso in quanto l’apparecchio non forniscetale informazione.1 [ ]• L’icona “ ” lampeggia sul display.2 Premere [ ] e immettere il vecchio codice

di accesso a distanza quindi premere[ /OK] per confermare.

• Se viene inserito un codice di accessoerrato, viene emesso un lungo bip.

3 Immettere un nuovo codice di accesso (4cifre) quindi premere il tasto [ /OK].

4 Immettere il nuovo codice di accessoancora una volta per confermare.> [ /OK]

• Se viene inserito un codice di accessoerrato, viene emesso un lungo bip.

5 [ ]

Uso della segreteria telefonica adistanza1 Comporre il proprio numero di telefono da

un telefono a toni.2 Premere [ ] appena si sente il messaggio

di saluto, questo verrà interrotto.3 Inserire il codice di accesso remoto.• Vengono riprodotti i nuovi messaggi.• Se non ci sono nuovi messaggi, verranno

riprodotti tutti i messaggi dopo un lungo bip.4 Consultare la seguente tabella e premere i

tasti per la funzione corrispondente.Nota:• È possibile riagganciare in qualsiasi

momento.

Comandi a distanza

Funzioni

Avvia e interrompe lariproduzione dei messaggi

Ripete il messaggio corrente

Salta il messaggio

Cancella il messaggiocorrente

Page 19: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

19

Funzionamento con più apparecchi (KX-TG1072)

Intercomunicazione traportatiliÈ possibile eseguire delle chiamate interne tra iportatili.Esempio: Quando il portatile 1 chiama ilportatile 21 Portatile 1:

Tenere premuto [INT] finché l’icona “ ”non appare sul display. Premere [2] (numerodi portatile desiderato).

2 Portatile 2:Premere [ ] per rispondere.

3 Al termine della conversazione, premere[ ].

Nota:• Se appare la rubrica quando si preme [INT],

premere [C], quindi tenere premuto [INT].

Passare da una chiamataesterna a una chiamatainterna con un portatileEsempio: Quando il portatile 1 passa da unachiamata esterna a una chiamata interna con ilportatile 21 Portatile 1:

Durante una chiamata esterna, tenerepremuto [INT] finché l’icona “ ” nonappare sul display.Premere [2] (numero di portatile desiderato).

• La chiamata esterna verrà messa in attesa.Se non si riceve risposta, premere [ ] pertornare alla chiamata esterna.

2 Portatile 2:Premere [ ] per rispondere alla chiamata.

• Il portatile 2 può parlare con il portatile 1.3 Portatile 1:

Tenere premuto [INT] per tornare allachiamata esterna.Portatile 2:Premere [ ] per terminare la chiamata.

Trasferimento di chiamateesterne tra portatiliEsempio: Quando il portatile 1 trasferisce unachiamata esterna al portatile 21 Portatile 1:

Durante una chiamata esterna, tenerepremuto [INT] finché l’icona “ ” nonappare sul display.Premere [2] (numero di portatiledesiderato).

• La chiamata esterna verrà messa in attesa.Se non si riceve risposta, premere [ ]per tornare alla chiamata esterna.

2 Portatile 2:Premere [ ] per rispondere alla chiamata.

• Il portatile 2 può parlare con il portatile 1.3 Portatile 1:

Premere [ ] per trasferire la chiamataesterna al portatile 2.

Nota:• La chiamata esterna può essere trasferita

soltanto se è stata stabilita lacomunicazione interna.

Chiamata in conferenzacon una chiamata esternae un portatileEsempio: Quando il portatile 1 parla con unachiamata esterna e il portatile 21 Portatile 1:

Durante una chiamata esterna, tenerepremuto [INT] finché l’icona “ ” nonappare sul display.Premere [2] (numero di portatiledesiderato).

• La chiamata esterna verrà messa in attesa.Se non si riceve risposta, premere [ ]per tornare alla chiamata esterna.

2 Portatile 2:Premere [ ] per rispondere alla chiamata.

• Il portatile 2 può parlare con il portatile 1.3 Portatile 1:

Premere [ ] per stabilire una chiamata inconferenza con la chiamata esterna e ilportatile 2.

Page 20: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

20

Causa e soluzione

• Il portatile è troppo distante dall’unità base. Spostarlopiù vicino.

• L’adattatore CA non è collegato. Verificare icollegamenti.

• Si utilizza il portatile o l’unità base in una zona conun’elevata interferenza elettrica. Collocare il portatile el’unità base lontano da fonti di interferenza, qualiantenne e cellulari.

• La registrazione del portatile è stata cancella.Registrare il portatile all’unità base (pagina 23).

• È stato premuto [ ] o [ ] quando il portatile nonera collegato all’unità base (l’icona non vienevisualizzata). Consultare la soluzione relativa alproblema per cui l’icona scompare.

• È stato premuto [ ] quando un altro portatile eraimpegnato in una conversazione telefonica. Attendereche l’altro utente abbia terminato la chiamata.

• È stato premuto [ ] quando un altro portatile stavaimpostando la segreteria telefonica. Attendere chel’altro utente abbia terminato l’operazione.

• L’adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato.Verificare i collegamenti.

• La funzione di blocco tastiera è attivata. Disattivarla(pagina 13).

• Il volume della suoneria è disattivato. Regolare ilvolume della suoneria (pagina 11).

• Assicurarsi che le batterie siano state installatecorrettamente (pagina 6).

• Caricare le batterie per 10 ore (pagina 7).

• Collocare il portatile e l’unità base lontano da altreapparecchiature elettriche.

• Spostarsi più vicino all’unità base.• L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio

ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare ilproprio fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonicatra l’unità base e la presa della linea telefonica.

Problema

L’icona scompare.

L’icona lampeggia.

Impossibile effettuare oricevere chiamate.

L’apparecchio non squilla.

Il portatile non si accende.

Si sentono scariche dielettricità statica, il suono èdisturbato. Interferenze daaltri apparecchi elettrici.

Informazioni utili

Risoluzione dei problemiSe persistono difficoltà anche dopo le seguenti istruzioni, disconnettere l’adattatore CA e rimuovere lebatterie del portatile. Riconnettere allora l’adattatore CA e installare le batterie.

Page 21: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

21

Informazioni utili

Problema

Durante una chiamata si avvertedel rumore.

Si preme [ ] ma l’ultimonumero composto non vienevisualizzato/composto.

Le batterie sono state caricate per10 ore, ma l’icona lampeggiacomunque.

Le batterie sono state caricate per10 ore, ma la durata operativasembra breve.

Le informazioni sul chiamante nonvengono visualizzate.

Ho resettato il portatile ma si senteun lungo segnale sonoro e ildisplay torna sulla modalitàimpostazione.

I numeri memorizzati nella rubrica enell’elenco dei numeri chiamatirisultano cancellati.

Impossibile inserire il PIN.

Appare la voce -CALL-.

Causa e soluzione

• Si utilizza il portatile o l’unità base in una zona conun’elevata interferenza elettrica. Collocare ilportatile e l’unità base lontano da fonti diinterferenza, quali antenne e cellulari.

• Il numero di ricomposizione è risultato più lungo di20 cifre. Ricomporre il numero manualmente.

• Pulire i contatti di ricarica e ricaricare nuovamentele batterie (pagina 7,8).

• È necessario sostituire le batterie (pagina 6).

• Pulire le estremità della batteria (+, –) e i contattidell’unità usando un panno asciutto.

• È necessario sottoscrivere un servizio IDchiamante.

• L’unità è collegata a una linea telefonica conservizio ADSL. Si consiglia di collegare un filtro(contattare il proprio fornitore di servizi ADSL) allalinea telefonica tra l’unità base e la presa dellalinea telefonica.

• Quando si risponde alle chiamate, le informazionisul chiamante non verranno lasciate nel registrodelle chiamate.

• Il reset non è riuscito. Riprovare (pagina 11).

• Se si ripristinano le impostazioni predefinite, inumeri nella rubrica e nell’elenco dei numerichiamati vengono cancellati.

• Se il PIN è stato cambiato ma è stato dimenticato,contattare il Centro di Assistenza Panasonic piùvicino.

• Le informazioni sul chiamante sono state ricevute(pagina 15).

Page 22: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

22

Informazioni utili

Segreteria telefonica (KX-TG1090)

Problema

L’unità non registra nuovimessaggi.

L’interlocutore lamental’impossibilità di lasciare unmessaggio.

Impossibile azionare la segreteriatelefonica con il portatile.

Impossibile azionare la segreteriatelefonica.

Mentre si registra un messaggio disaluto o si ascoltano deimessaggi, l’apparecchio squilla ela registrazione si interrompe.

Causa e soluzione

• La segreteria telefonica è spenta.Accenderla (pagina 16).

• La segreteria telefonica è spenta.Accenderla (pagina 16).

• La memoria dei messaggi è piena.Cancellare in numeri che nonservono (pagina 17).

• Un chiamante sta lasciando unmessaggio. Attendere che ilchiamante termini l’operazione.

• Il portatile è troppo distante dall’unitàdi base. Avvicinarsi.

• È stato immesso il codice diaccesso a distanza errato. Se sidimentica il codice di accesso adistanza, ripristinare le impostazionipredefinite (pagina 11, 18).

• Si premono i tasti di composizionetroppo rapidamente. Premereciascun tasto con decisione.

• La segreteria telefonica è spenta.Accenderla (pagina 16).

• Si sta utilizzando un telefono adimpulsi. Provare nuovamenteutilizzando un telefono a toni.

• È presente una chiamata in entrata.Rispondere alla chiamata eriprovare in seguito.

Page 23: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

23

Informazioni utili

Registrazione del portatileIl portatile e l’unità base in dotazione sonopreregistrate. Se l’icona non appare suldisplay del portatile quando l’apparecchio èacceso, significa che il portatile non èregistrato all’unità base. Registrare il portatile.1 Unità base:

Tenere premuto il pulsante di localizzazione[ ] per circa 10 secondi per passarealla modalità di registrazione.

• Se tutti i portatili iniziano a squillare nellafase 1, premere il pulsante [ ] perinterrompere e provare nuovamente.

2 Portatile:[ /OK] > [ ] > Immettere il PIN(Impostazione predefinita “0000”, pagina11) > [ /OK]

• La voce “-Sub-” lampeggia sul display.• Il portatile cercherà l’unità base per la

registrazione.• Quando la registrazione è stata completata,

appare l’icona e viene emesso un bipsonoro.

Specifiche• Standard: DECT (Digital Enhanced

Cordless Telecommunications, otelecomunicazioni digitali avanzate senzafili)

• Numero di canali: 120 Canali Duplex• Gamma di frequenza: da 1,88 GHz fino a

1,9 GHz• Procedura duplex : TDMA (Time Division

Multiple Access, o accesso multiplo adivisione di tempo)

• Distanza canali: 1728 kHz• Velocità bit : 1152 kbit/s• Modulazione: GFSK (Gaussian

Frequency Shift Keying, o codifica aspostamento di frequenza gaussiana)

• Potenza trasmissione RF : Circa 250mW• Alimentazione elettrica: 220–240 V, 50

Hz• Codifica vocale: ADPCM 32 kbit/s• Consumo elettrico:

Unità base:Standby: Circa 3,5 WMassimo: Circa 9,2 WCaricatore*1:Standby: Circa 0,6 WMassimo: Circa 5,0 WCondizioni di funzionamento: 5 °C–40°C, 20%–80 % umidità relativa dell’aria(secco)

• Dimensioni:Unità base: Circa 47 mm × 116 mm × 107m mPortatile: Circa 142 mm × 34 mm × 47 mmCaricatore*1: Circa 45 mm × 88 mm × 79m m

• Massa (peso):Unità base: Circa 120 gPortatile: Circa 120 gCaricatore*1*2: Circa 230 g

*1 KX-TG1072*2 Include l’adattatore CA.Nota:• Le specifiche sono soggette a modifiche.• Le illustrazioni utilizzate in questo manuale

d’uso possono differire leggermente dalprodotto.

Page 24: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

24

Informazioni utili

Viti

70 mm

Montaggio a parete

Unità base

Page 25: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

25

Informazioni utili

AVEZZANOL’AQUILAPESCARATERAMOMATERAPOTENZACOSENZACROTONES. MARIA CATANZAROREGGIO CALABRIAREGGIO CALABRIAROGES RENDE (CS)AVELLINOBENEVENTOAVERSACASERTACASTELLAMMARE STABIANAPOLINAPOLISALERNOBOLOGNAFERRARAFORLIfMACERONE CESENAMODENAPIACENZAPARMARAVENNAREGGIO EMILIARIMINILATISANAPASIAN DI PRATOPORDENONETRIESTECIVITAVECCHIALATINAGAETAFROSINONERIETIROMAROMAGENOVALA SPEZIASAVONAVENTIMIGLIATORRE BOLDONEREZZATOBESNATECINISELLO BALSAMOCOMOCREMONALECCOLODIBERNAREGGIOMANTOVAMANTOVAMILANOMILANOMILANOMILANOPAVIASARONNO

RICCI VINCENZO ELETTRONICAC.E.A.C. SNCELETTRONICA PESCARA SNCC.A.T. DI BELLONE VITTORIORICCARDI COSIMOREMOLLINO & LORUSSO SNCICOREL TELEFONIA E TELECOM.BALZANO & VELLONE SNCALFIERI ROSARIOPROTEL DI LICANDRO SARINORADIOTECNICA REGGINA SNCCENTRO VIDEO SNC DI CONTE & C.MARCUS ELETTRONICAELETTRONICA NASTIREN ELETTRONICA SNCAUDIO SERVICE SNCVIDEOELETTRONICA SERVICEASSI.TEL DI BOVE CINZIAR.T.M. S.R.L.M.C. ELETTRONICA SNCTECNOSERVICE.COM SRLELECTRON SNCRIVA E MAZZA SNCLELLI ODOA.Z. VIDEO SNCASS.TEC.HTS S.R.L.TECHNOLAB SNCLABORATORIO G2 SNCCE.RI.EL. SNCT.E.C. di MOROVIDEO TRE SNCAUDIO VIDEO SERVICE SNCS.A.E.R.F. ELETTRONICA SNCC.C.E. SAS DI COPPOLA F. E C. SASKOSMO ELETTRONICAVIDEOTECAUDIO VIDEO SERVICEPANASERVICE SRLRADIO GAGAG.S.M. S.R.L.TOGNETTI SNCTELESERVICE SNCCENTRO ASSIST.TECNICA SNCROTA GIORGIOMEGAH TELECOMUNICAZIONI SNCMICROTEL ELECTRONICSE.C.S. SRL EXPRESS CELLULAR SERVICEELECTRONICfS CENTERGUARNERI & SPOTTI SNCGIRIBALDI SIROCONTARDI RENATOIL LABORATORIA S.R.L.C.A.T. SERVICE DI GIRELLI R. SASTECNOVIDEO SNCT. L.T. di Tosini G.VIDEOTECNICA SNCELETTRONICA SERVICE DI TONOLI M.VIDEOPACINICOMPTELECTROGSC ELETTRONICA SNC

“V. S. ANDREA, 24”“V. F. P. TOSTI, 40/A”“V. G. D’ASCANIO, 5/9"“V. DELL’AEROPORTO, 76/78"“V. S. STEFANO, 51”“V. MESSINA, 8/10”CONTRADA CUTURA“V. I MAGGIO, 29”“V. AQUILEIA, 6”“V. RAVAGNESE INFERIORE, 4/5”“V.LE CALABRIA, 68”“V. COSENZA, 16”“V.LE ITALIA, 353”“V. TORRE DELLA CATENA, 151”“V. DELLA LIBERTA’, 54/56"“V. CATTANEO, 4/6”“V. PLINIO IL VECCHIO, 25/31”“V. G. GIGANTE, 23/F ““V. NUOVA POGGIOREALE, 161/F”“V. DEI MILLE, 138”“V. R. LONGHI, 16 A-B”“V. F.LLI AVENTI, 59”“V. BIDENTE, 67”“V. CESENATICO, 5442”“V. PIAZZA, 41”“V. BUOZZI, 9/B”“V. LANFRANCO, 8”“V. ROMEA, 36”“V. BRIGATA REGGIO, 47 A/B”“V. FLAMINIA,130”“V. SABBIONERA, 4”“V. SANTA CATERINA, 59”“V. A. FOSSATI, 9 ANG. V. ZANUSSI”“V. CARPINETO, 8/1”“V. BRAMANTE, 45”“PIAZZA MENTANA, 2/3”“V. PAPA GIOVANNI XXIII, 4”“V. TEVERE, 60”“V. ISONZO, 38/40”“L.GO SALINARI, 8/12”“V. TRIPOLITANIA, 191/193”“V. NOVARO, 22/R”“V. LUNIGIANA, 589”“V. PONCHIELLI, 27/R”“V. METELLA, 3”“V. MARTINELLA, 65”“V. ZANARDELLI, 30/A”“V. DE GASPERI, 19”“V. PELIZZA DA VOLPEDO, 3”“V. GIULINI, 9”“V. PLATANI, 12”“V. C. FERRARIO, 23/A”“V. LODINO, 4”“V. ROMA, 90”“V. DIGA MASETTI, 1/C”“PIAZZA DE GASPERI, 28”“V. QUARTO CAGNINO, 24”“V. SAVONA, 142”“V. TOLSTOJ, 39”“V. PACINI, 67”“V.LE LIBERTA’, 63"“V. C. MIOLA, 39”

0863 4101870862 413363085 608880861 4157450835 3336710971 4442430984 4489870962 211730961 7642660965 6414360965 5920000984 3932220825 7821620824 47953081 89011440823 329099081 8723865081 5494115081 5538480089 330591051 3609860532 944920543 7813800547 311028059 8280300523 7127830521 2945890544 640080522 3016520541 3831030431 5203490432 698470434 571104040 8279600766 354890773 6962490771 4646490775 2120930746 20011106 540386406 86211624010 52991590187 507656019 8100580184 239011035 344492030 25931060331 27512402 66018151031 2798200372 4113700341 4943570371 425246039 68842900376 3277540376 32155402 4820241402 47464502 4895849802 706383840382 30416002 9600038

ABRUZZO

BASILICATA

CALABRIA

CAMPANIA

EMILIA R.

FRIULI V.G.

LAZIO

LIGURIA

LOMBARDIA

Centri di assistenza per telefoni cordless

Page 26: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

26

Informazioni utili

SONDRIOVARESEVARESEANCONAPORTO D’ASCOLIFANOPESARORICCIAALESSANDRIAASTICOSSATOCUNEONOVARAS. BERNARDO IVREATORINOTORINOALTAMURABARIBARIBARLETTABRINDISIFOGGIAFOGGIALECCELECCEMAGLIEMARTINA FRANCATARANTOALGHEROCAGLIARIORISTANOOLBIASASSARIAGRIGENTOALCAMOCALTANISSETTACATANIACATANIAMESSINAPALERMORAGUSASIRACUSATREMESTIERI ETNEO

AREZZOFIRENZELIVORNOPIOMBINOGROSSETOMASSAMASSAPISA Madonna DellfAcqua S.G.PISTOIAQUERCETAS. GIOVANNI VALDARNOEMPOLIS. VITOSIENA LOC. S. MARTINOBOLZANOTRENTO

G.B.P. ELETTRONICA PAROLOCENCI PIETRO & C. SNCSTUDIO ALPHAPCM TELECOM SRLTELETECNICA RIPARAZIONI SNCTECNOVIDEO ELETTRONICA LTECNOVIDEO ELETTRONICA S/LTELECOM AUDIO VIDEO SERVICETELEFONTEST SNCTELEPROGRAMSICURVIDEOALADINA RADIO SRLC.D. ELETTRONICAS.I.R.P.E.L. S.R.LT.E.R. SNCC.A.T.E. SNCMULTI CENTER SERVICE SRLA.D. SERVICE SNCNITTI AGOSTINOMARINELLI BENEDETTOTAURISANO SERVICE SRLPALAZZO COSTRUZIONI ELETTRONICHESTEAR SNCRIZZO MICHELEVIDEO SERVICE ELECTRONICSC.I.S.E. DI CAMPANALE VITOSIRTELNEW TEAM SERVICE SNCCENTRO ASSISTENZA TV BOSIOAUDIO ELETTRONICALA VIDEO ELETTRONICA SNCBRACCU GAVINOC.S.P. S.R.L.TORNATORE SALVATOREDRAGO MARIOVULLO MICHELEA.A.V. DI FRANCESCO PRIVITERAC.G. ELETTRONICA di Catania & C. SNCBSR ELETTRONICASERVICE MESSINA SNCRADIOFRANCOR.E.I. SERVICEPRECISION SERVICE

MARRAGHINI CLAUDIOCLEVER S.R.L.TELETRONICS SNCDIGITEC SRLTECNO SERVICED.B.S. ELETTRONICA SNCELECTRONIC SERVICE SNCGLOBAL SERVICE S.R.L.D.R.I.M.E. SNCEUROLAB SNCHESP SERVICE S.R.L.VIDEO Cdi PANTALEO CARMELOS A E LCENTRO ASS. HI-FI SNCMESSNER PAULELECTRONIC CENTER DI FURLANI

“V. BRENNERO, 7”“V. MERINI, 7”“V. BRUNICO,106”“V. NENNI, 28”“V. VAL TIBERINA, 25”“V. DEL PONTE, 11/D”“V. GIOLITTI, 79 ““V. V. EMANUELE, 67/69”“V. ISONZO, 9”“C.SO SAVONA, 31”“V. MAZZINI, 2/A”“V. AGOSTINIANI, 1”“STRADA DAMINA, 4/C”AREA IND.PIP/V. CUNEO“V. CUNIBERTI, 58/H”“V. ASIAGO, 8”“V. DELLE CAPPELLE, 22/C”“STRADA CALVANI, 27/31”“V. PETRAGLIONE, 20”“V. DEI SALICI, 14”“V. NUMA POMPILIO, 55”“V.LE L.PINTO, 61”“V. E. PERRONE, 16”“V. G. MAGGIO,17/19”“V. S. PELLICO, 19”“V. VITTORIO EMANUELE, 33”“V. TARANTO, 87 A/10”“V. DALMAZIA, 96”“V. MICHELANGELO, 10”“V. DEI CARROZ, 22”“V. SARDEGNA, 91“V. DE SIMONE, 3/B”“V. ROCKFELLER, 44”“P.ZZA METELLO, 3”“V. SAVONA, 98”“V. GORIZIA, 16”“V. F. CRISPI, 206/208”“V. G. VAGLIASINDI, 37/a”“V. CANOVA, 24/30h”“V. BORREMANS, 21/29”“C.SO VITTORIO VENETO, 568”“V. GORIZIA, 43/B”“V. CONVENTO D/CARMINE, 10CATANIA Zona Canalicchio”“V. MINCIO, 29”“V. BARDAZZI, 56/58”“V. PALESTRO, 60/C int.”“V. VOLTA, 17”“V. BIRMANIA, 5/7/9”“V. SIMON MUSICO, 2C”“V. S. LEONARDO, 37 - MARINA”“V. B. CROCE, 1”“V. C. ZANZOTTO, 208”“V. AURELIA, 5”“P.ZZA BEATO ANGELICO, 6”“V. DELLA CHIESA DI AVANE, 4/6”V. VECCHIA PESCIATINA IV TRAV.“V. DELLA REPUBBLICA, 13”“V.LE TRIESTE, 36”“V. DE GASPERI, 124”

0342 2194660332 2341830332 332723071 28049660735 6503710721 8064040721 4110140874 7167830131 558500141 353182015 9251340171 4127910321 3980040125 239954011 4551987011 7723463080 3146416080 5020006080 50137650883 5140540831 5640690881 7451160881 7784830832 2465200832 3089010836 423500080 4803444099 7350773079 984850070 5227040783 3000260789 50114079 2105550922 220940924 5083480934 551367095 535167095 504450090 364149091 2277150932 2558550931 464429095 491391

0575 904377055 4349480586 4253300565 2274190564 4549850585 4898930585 251019050 8940110573 9352300584 743622055 91225220571 821920583 9973000577 3184200471 5012770461 923565

LOMBARDIA

MARCHE

MOLISEPIEMONTE

PUGLIA

SARDEGNA

SICILIA

TOSCANA

TRENTINO

Page 27: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

27

Informazioni utili

PERUGIATERNIAOSTABELLUNOALTAVILLA VICENTINAMARGHERAPADOVAPADOVAROVIGOTREVISOVALLA’DI RIESE PIO XVERONAVERONA

OMEGA SASNEW VIDEO SERVICETELESERVICE DI PAONESSADA RONCH PIETROSISTEL SNCSERTEL S.A.SCARPANESE ELETTRONICASARTORI SNCDIGITAL SERVICE DI ALBIERO L.GLOBAL SERVICEGLOBAL SERVICEMARCOLONGOPESENTE GIOVANNI

“V. FRACASSINI, 27/29”“V. DELLA RINASCITA, 29/37”“V. CHAMBERY, 112”“V. VITTORIO VENETO, 143”“V.LE S.AGOSTINO, 44/46”“V. RINASCITA, 43”“STR. SETTE MARTIRI, 101”“V. MARONCELLI, 94”“V. F.LLI CAIROLI, 5”“STRADA SCUDETTO, 19”“V. J. F. KENNEDY, 72 ““V. T. CAMPANELLA, 1”“V. MARIN FALIERO, 69”

075 50578090744 4003670165 441410437 9312500444 289099041 923858049 624160049 7721880425 339450422 4303180423 747301045 8402682045 565788

UMBRIA

VALLE d’AOSTAVENETO

Page 28: Manuale Cordless Panasonic KX_TG1070JT UG

28PQQX15470ZA

1999/5/EC

Ufficio Vendite:Panasonic Italia S.p.a.Via Lucini, 19-20125 MILANOhttp://www.panasonic.itservizio clienti : 02-67.07.25.56

Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060

Copyright:Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic CommunicationsCo., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altrariproduzione, in tutto o in parte, è probita senza il consenso scritto di PanasonicCommunications Co., Ltd.© 2006 Panasonic Communications Co., Tutti i diritti riservati.