Manual de Instruções-18225

download Manual de Instruções-18225

of 56

Transcript of Manual de Instruções-18225

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    1/56

    Dremel Europe

    The Netherlands

    2610Z06194 11/2013 www.dremel.com All Rights Reserved

    12

    3

    4

    5

    ENGRAVERM O D E L 2 9 0

    GB

    DE

    FR

    IT

    NL

    DA

    SV

    NO

    FI

    ES

    PT

    EL

    TR

    CS

    PL

    BG

    HU

    RO

    RU

    ET

    LT

    SL

    LV

    HR

    SR

    SK

    UK

    AR

    Original instructions 5

    bersetzung der Originalbedienungsanleitung 6Traduction de la notice originale 8

    Traduzione delle istruzioni originali 10

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 12

    Oversttelse af betjeningsvejledning 14

    versttning av originalinstruktioner 16

    Oversettelse av originalinstruksjonene 17

    Knns alkuperisist ohjeista 19

    Traduccin de las instrucciones originales 21

    Traduo das instrues originais 23

    25

    Orjinal ynergelerin evirisi 27

    Peklad originlnch pokyn 28

    Tumaczenie oryginalnej instrukcji 30

    32Az eredeti elrsok fordtsa 34

    Traducere a instruiunilor originale 36

    38

    Algsete juhiste tlge 39

    Originali instrukcij vertimas 41

    Prevod originalnih navodil 43

    Oriinls lietoanas pamcbas tulkojums 45

    Prijevod originalnih uputa 47

    48

    Preklad pvodnch pokynov 50

    52

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    2/56

    1

    I

    2

    3

    1

    2

    3

    4

    5

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    3/56

    3

    GB

    CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibilitythat this product is in conformity with the following standards or standardizeddocuments: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of thedirectives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC(from Dec. 29, 2009 on).NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressurelevel of this tool is 86 dB(A) and the sound power level 97 dB(A) (standarddeviation: 3 dB), and the vibration 7.7 m/s2 (hand-arm method).

    Technical file at:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    DE

    CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung,da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumentenbereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegeldieses Gertes 86 dB(A) und der Schalleistungspegel 97 dB(A) (Standard- abweichung:3 dB), und die Vibration 7,7 m/s2 (Hand-Arm Methode).Technische Unterlagen bei:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    FR

    CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propreresponsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documentsnormaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusquau 28.12.2009), 2006/42/CE( partir du 29.12.2009).BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cetoutil est 86 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 97 dB(A) (dviation standard:3 dB), et la vibration 7,7 m/s2 (mthode main-bras).Dossier technique auprs de:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    IT

    CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilitdi tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e airelativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partiredal 29.12.2009).RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 60 745 il livello di pressioneacustica di questo utensile 86 dB(A) ed il livello di potenza acustica 97 dB(A)(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 7,7 m/s 2(metodo mano-braccio).Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    NLCE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aande volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014,overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG,98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).GELUID/VIBRATIEGemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveauvan deze machine 86 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 97 dB(A)(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,7 m/s2 (hand-arm methode).Technisch dossier bij:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    DA

    CE KONFORMITETSERKLRINGVi erklrer under almindelig t ansvar, at detteprodukt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter:EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF,2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).STJ/VIBRATIONMles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette vrktj 86 dB(A)og lydeffektniveau 97 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet

    7,7 m/s2

    (hnd-arm metoden).Teknisk dossier hos:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    SV

    CE KONFORMITETSFRKLARINGVVi intygar och ansvarar fr, att denna produktverensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014,enl. bestmmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).LJUD/VIBRATIONLjudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p dennamaskin 86 dB(A) och ljudeffektnivn 97 dB(A) (standard deviation: 3 dB), ochvibration 7,7 m/s2 (hand-arm metod).Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

    NO

    CE SAMSVARSERKLRINGVi erklrer at det er under vrt ansvar at detteprodukt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter:

    EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF,98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).

    STY/VIBRASJONMlt iflge EN 60 745 er lydtrykknivet av detteverktyet 86 dB(A) og lydstyrkenivet 97 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB),og vibrasjonsnivet 7,7 m/s2 (hnd-arm metode).Tekniske underlag hos:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    FI

    CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaammeyksin siit, ett tm tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojenvaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti

    2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009alkaen).MELU/TRINMitattuna EN 60 745 mukaan tykalun melutaso on 86 dB(A) jayleens tykalun nen voimakkuus on 97 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja trinnvoimakkuus 7,7 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi).Tekninen tiedosto kohdasta:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    ES

    CE DECLARACION DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra solaresponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas odocumentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con lasregulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).RUIDOS/VIBRACIONESMedido segn EN 60 745 el nivel de la presin acstica deesta herramienta se eleva a 86 dB(A) y el nivel de la potencia acstica 97 dB(A)(desviacin estndar: 3 dB), y la vibracin a 7,7 m/s2 (mtodo brazo-mano).Expediente tcnico en:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    PTCE DECLARAO DE CONFIRMIDADEDeclaramos sob nossa exclusivaresponsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentosnormativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposies das directivas2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (at 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de29.12.2009).RUDO/VIBRAESMedido segundo EN 60 745 o nvel de presso acstica destaferramenta 86 dB(A) e o nvel de potncia acstica 97 dB(A) (espao de erro:3 dB), e a vibrao 7,7 m/s 2 (mtodo brao-mo).Processo tcnico em:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    EL

    CE YMBATOT : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28.12.2009), 2006/42/EK(29.12.2009).

    Y/Y EN 60 745 86 dB(A) o 97 dB(A) ( : 3 dB), 7,7 m/s2( /). :SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    TR

    CE STANDARDIZASYON BEYANIYeane sorumlu olarak, bu rnn aadak istandartlara veya standart belgelerine uygun oldupunu beyan ederiz: EN 60 745,EN 55 014, ynetmelii hkmleri uyarnca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG(28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).GRLT/TTREIMllen EN 60 745 gre ses basnc bu makinann seviyesi86 dB(A) ve alma srasndaki grlt 97 dB(A) (standart sapma: 3 dB),ve titreim 7,7 m/s2 (el-kol metodu).Teknik belgelerin bulunduu merkez:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BDBreda, NL.

    CSCE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e tento vrobekodpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladm: EN 60 745,EN 55 014, podle ustanoven smrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od29.12.2009).HLUNOSTI/VIBRACMeno podle EN 60 745 in tlak hlukov vlny tohotopstroje 86 dB(A)a dvka hlunosti 97 dB(A) (standardn odchylka: 3 dB), a vibrac7,7 m/s2 (metoda ruka-pae).Technick dokumentace u:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    PL

    OWIADCZENIE ZGODNOCI CE Niniejszym owiadczamy ponoszc osobistodpowiedzialno, e produkt wykonany jest zgodnie z nastpujcymi normamii dokumentami normalizujcymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od29.12.2009).HAASU/WIBRACJEPomiarw dokonano zgodnie z norm EN 60 745 cinienie

    akustyczne narzdzia wynosi 86 dB(A) za poziom mocy akustycznej 97 dB(A)(poziom odchylenie: 3 dB), za wibracje 7,7 m/s2 (metoda do-rka).Dokumentacja techniczna:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    4/56

    4

    BG

    CE KPA A COTETCTBE , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG ( 28.12.2009),2006/42/EG ( 29.12.2009)./PA EN 60 745 86 dB(A) 97dB(A) ( : 3 dB), 7,7 m/s 2(

    -). :SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BDBreda, NL.

    HU

    CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelentermk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel:EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig),2006/42/EK (2009.12.29-tl kezdve) elrsoknak megfelelen.ZAJ/REZGSAz EN 60 745 alapjn vgzett mrsek szerint ezen kszlkhangnyoms szintje 86 dB(A) a hangteljestmny szintje 97 dB(A) (norml eltrs:3 dB), a rezgsszm 7,7 m/s2 (kzre-hat rtk).A mszaki dokumentci a kvetkez helyen tallhat:SKIL Europe BV(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

    RO

    DECLARAIE DE CONFORMITATE CEDeclarm pe proprie rspundere c acestproduct este conform cu urmtoarele standardesau documente standardizate: EN60 745, EN 55 014, n conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (pn la28.12.2009), 2006/42/CE (ncepnd cu 29.12.2009).ZGOMOT/VIBRAIIMsurat n conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiunea sunetului generat de acest instrument este de 86 dB(A) iar nivelul de puterea sunetului 97 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraiilor 7,7 m/s2(metoda mn - bra).Documentaie tehnic la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    RU

    , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EC,2004/108/EC, 98/37/EC ( 28.12.2009), 2006/42/EC ( 29.12.2009)./ co oEN60745 86(A) e - 97 (A) ( :3dB), - 7,7 /2( ). :SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    ET

    CE VASTAVUSDEKLARATSIOONKinnitame ainuvastutajana, et see toode vastabjrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavaltdirektiivide 2006/95/E, 2004/108/E, 98/37/E (kuni 28.12.2009), 2006/42/E(alates 29.12.2009) nuetele.MRA/VIBRATSIOONVastavalt koosklas normiga EN 60 745 lbi viidudmtmistele on antud seadme helirhk 86dB(A) jahelitugevus 97dB(A)(standardkrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 7,7m/s2 (ke-randme-meetod).Tehniline toimik saadaval aadressil:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BDBreda, NL.

    LT

    CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareikiame, kad is gaminysatitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014

    pagal reglament 2006/95/EB, 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28),2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.TRIUKMINGUMAS/VIBRACIJA io prietaiso triukmingumas buvo imatuotaspagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukmo garso slgio lygis siekia 86 dB(A)ir akustinio galingumo lygis 97 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijospagreitis rankos platakos srityje tipiniu atveju yra maesnis, kaip 7,7 m/s2.Technin byla laikoma:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    SL

    IZJAVA O USTREZNOSTI CEOdgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu znaslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 745, EN 55 014, v skladus predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvonegapritiska za to orodje 86 dB(A) in jakosti zvoka 97 dB(A) (standarden odmik: 3 dB),in vibracija 7,7 m/s2 (metoda dlan-roka).Tehnina dokumentacija se nahaja pri:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BDBreda, NL.

    LV

    CE DEKLARCIJA PAR ATBILSTBU STANDARTIEMMs ar pilnu atbildbupaziojam, ka is izstrdjums atbilst standartiem vai standartizcijas dokumentiemEN 60 745, EN 55 014 un ir saska ar direktvm 2006/95/ES, 2004/108/ES,98/37/ES (ldz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009).TROKSNIS/VIBRCIJASaska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumentaradt troka skaas spiediena lmenis ir 86 dB(A) un skaas jaudas lmenisir 97 dB (A) (pie tipisks izkliedes: 3 dB), un vibrcijas intensitte ir 7,7 m/s2(strdjot rokas rem).

    Tehnisk lieta no:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    HR

    CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovajproizvod usklaen sa slijedeim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745,EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).BUCI/VIBRACIJAMAMjereno prema EN 60 745, prag zvunog tlaka ovogelektrinog alata iznosi 86 dB(A) a jakost zvuka 97 dB(A) (standardna devijacija:3 dB), a vibracija 7,7 m/s2 (postupkom na aci-ruci).Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

    SR

    CE : EN 60 745, EN 55 014,

    2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG ( 28.12.2009. ), 2006/42/EG( 28.12.2009. )./ EN 60 745, 86 (A), 97 (A) ( : 3 ), 7,7 / ( -). :SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    SK

    CE PREHLSENIE O ZHODEVhradne na nau vlastn zodpovednos p rehlasujeme,e tento vrobok zodpoved nasledujcim normm alebo normovanm dokumentom:EN 60 745, EN 55 014, v slade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).HLUKU/VIBRCICH Meran poda EN 60 745 je rove akustickho tlaku tohtonstroja 86 dB(A) a rove akustickho vkonu je 97 dB(A) (tandardn odchlka:3 dB), a vibrcie s 7,7 m/s2 (metda ruka - paa).Sbory technickej dokumentcie sa nachdzaj na adrese:SKIL Europe BV(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

    UK

    , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/C, 2004/108/C, 98/37/C ( 28 2009 .), 2006/42/C( 29 2009 .)./ EN 60 745 86 (A), 97 (A) ( : 3 ), 7,7 /2( ). :SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

    ((CE : EN

    60 745 EN 55 014 2006/95/EC

    2004/108/EC 98/37/EC (28 2009) 2006/42/EC (29 2009 .(

    / EN 60 745 86 () 97

    ) () :3 ( 7.7 )/ .(

    .:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

    Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    5/56

    5

    ORIGINAL INSTRUCTIONS

    ! WARNINGREAD ALLINSTRUCTIONS. Failure to

    follow all instructions listed below may result inelectric shock, fire and/or serious injury. The term

    "power tool" in all of the warnings listed below refers toyour mains operated (corded) power tool.

    SAVE THESE INSTRUCTIONS

    1. WORK AREA

    a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and darkareas invite accidents.

    b. Do not operate power tools in explosive atmospheres,such as in the presence of ammable liquids, gases ordust. Power tools create sparks which may ignite thedust or fumes.

    c. Keep children and bystanders away while operating apower tool. Distractions can cause you to lose control.

    2. ELECTRICAL SAFETYa. Power tool plugs must match the outlet. Never modify

    the plug in any way. Do not use any adapter plugswith earthed (grounded) power tools. Unmodified

    plugs and matching out lets will reduce risk of electricshock.

    b. Avoid body contact with earthed or grounded surfacessuch as pipes, radiators, ranges and refrigerators.There is an increased risk of electric shock if yourbody is earthed or grounded.

    c. Do not expose power tools to rain or wet conditions.Water entering a power tool will increase the risk ofelectric shock.

    d. Do not abuse the cord. Never use the cord for

    carrying, pulling or unplugging the power tool. Keepcord away from heat, oil, sharp edges or movingparts. Damaged or entangled cords increase the riskof electric shock.

    e. When operating a power tool outdoors, use anextension cord suitable for outdoor use. Use of acord suitable for outdoor use reduces the risk ofelectric shock.

    3. PERSONAL SAFETY

    a. Stay alert, watch what you are doing and use commonsense when operating a power tool. Do not use apower tool while you are tired or under the inuence ofdrugs, alcohol or medication.A moment of inattentionwhile operating power tools may result in serious

    personal injury.b. Use safety equipment. Always wear eye

    protection. Safety equipment such as dustmask, non-skid safety shoes, hard hat, orhearing protection used for appropriate

    conditions will reduce personal injuries.c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the

    off position before plugging in. Carrying power toolswith your finger on the switch or plugging in powertools that have the switch on invites accidents.

    d. Remove any adjusting key or wrench before turningthe power tool on. A wrench or a key left attached toa rotating part of the power tool may result in personalinjury.

    e. Do not overreach. Keep proper footing and balance atall times. This enables better control of the power toolin unexpected situations.

    f. Dress properly. Do not wear loose clothing orjewellery. Keep your hair, clothing and gloves awayfrom moving parts. Loose clothes, jewellery or longhair can be caught in moving parts.

    g. If devices are provided for the connection of dustextraction and collection facilities, ensure these are

    connected and properly used. Use of these devicescan reduce dust related hazards.h. Do not work materials containing asbestos (asbestos

    is considered carcinogenic).i. Take protective measures when during work

    dust can develop that is harmful to one's health,combustible or explosive (some dusts are consideredcarcinogenic); wear a dust mask and work with dust/chip extraction when connectable.

    4. POWER TOOL USE AND CARE

    a. Do not force the power tool. Use the correct powertool for your application. The correct power tool willdo the job better and safer at the rate for which it wasdesigned.

    b. Do not use the power tool if the switch does not turnit on and off. Any power tool that cannot be controlledwith the switch is dangerous and must be repaired.

    c. Disconnect the plug from the power source beforemaking any adjustments, changing accessories, orstoring power tools. Such preventive safety measuresreduce the risk of starting the power tool accidentally.

    d. Store idle power tools out of the reach of childrenand do not allow persons unfamiliar with the powertool or these instructions to operate the power tool.

    Power tools are dangerous in the hands of untrainedusers.

    e. Maintain power tools. Check for misalignment orbinding of moving parts, breakage of parts andany other condition that may affect the power tools

    operation. If damaged, have the power tool repairedbefore use. Many accidents are caused by poorlymaintained power tools.

    f. Keep cutting tools sharp and clean. Properlymaintained cutting tools with sharp cutting edges areless likely to bind and are easier to control.

    g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., inaccordance with these instructions and in the mannerintended for the particular type of power tool, takinginto account the working conditions and the work tobe performed. Use of the power tool for operationsdifferent from intended could result in a hazardoussituation.

    5. SERVICE

    a. Have your power tool serviced by a qualied repairperson using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the power tool ismaintained.

    ENVIRONMENT

    DISPOSAL

    The machine, accessories and packaging should besorted for environmental-friendly recycling.

    GB

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    6/56

    6

    ONLY FOR EC COUNTRIESDo not dispose of power tools into householdwaste! According the European Guideline2002/96/EC for Waste Electrical and ElectronicEquipment and its implementation into nationalright, power tools that are no longer usablemust be collected separately and disposed of inan environmentally correct manner.

    SPECIFICATIONS

    GENERAL SPECIFICATIONS

    Voltage Rating . . . . . . . . .230 V, 50-60 HzAmperage Rating . . . . . . .0.15ASpeed . . . . . . . . . . . . . . . .6000 min-1

    EXTENSION CORDS

    Use completely unrolled and safe extension cords with acapacity of 5 Amps.

    OPERATING INSTRUCTIONSNo matter how you use your Dremel electric engraver,you'll do a professional-like job by following these simpleoperating instructions.1. In order to use your engraver, you must rst install

    the engraver point. To properly install the engraverpoint, loosen the set screw located in the engraverpoint holder (gure 1). Place the engraver point insidethe point holder and rmly tighten the set screw. Itis important to make sure the engraver point is heldrmly in place by the set screw. To remove a worn outengraver point, loosen the set screw and remove the

    engraver point (gure 1). Replacement engraver pointsmay be purchased from your Dremel dealer.2. Before plugging in the tool, be certain that the outlet

    voltage you are using matches the voltage numbermarked on the back label (name plate label) that islocated on the engraver.

    3. To use the engraver, turn the engraver ON bymoving the on/off switch located at the end of thetool (gure 2). Hold the engraver at a slight angle asyou would normally hold a pencil. Hold the unit lightlywhile resting your arm comfortably on a table. Do notpress down hard while engraving. Use a light touchguiding the point over the work somewhat slower thanyou would normally write.

    4. The adjusting knob on the side of the engraverhousing controls the stroke length and therefore thedepth of engraving (gure 3). It is not intended to beused as an OFF switch. A good rule of thumb isto select the lowest setting which will produce a deepenough engraving mark to meet your requirements. Tofamiliarize yourself, experiment with different settingson scrap materials.NOTE: The lowest position of the adjusting knobwill be with the knob pointing to the number 1 onthe housing. With extended use, the positive detentindicator associated with the depth control knob willbegin to wear down and be less noticeable. This is tobe expected and does not indicate malfunction of theengraver.

    5. The engraver point furnished with your engraver iscarbide steel. Do not engrave on electronic media

    such as CDs, DVDs, etc. Engraving on thesematerials may damage the media.

    SERVICE AND WARRANTYThis DREMEL product is guaranteed in accordance withstatutory/country specic regulations; damage due to

    normal wear and tear, overload or improper handling willbe excluded from the guarantee.In case of a complaint, send the tool undismantledtogether with proof of purchase to your dealer.

    CONTACT DREMEL

    For more information on the Dremel assortment, supportand hotline, go to www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, theNetherlands

    BERSETZUNG DERORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG

    ! WARNUNGLESEN SIE SMTLICHEHINWEISE. Fehler bei der

    Einhaltung der nachstehend aufgefhrtenAnweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand

    und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Dernachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug beziehtsich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel).

    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN

    GUT AUF1. ARBEITSPLATZ

    a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber undaufgerumt. Unordnung und unbeleuchtete

    Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.b. Arbeiten Sie mit dem Gert nicht in

    explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sichbrennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube benden.Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Stauboder die Dmpfe entznden knnen.

    c. Halten Sie Kinder und andere Personen whrend derBenutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkungknnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

    2. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

    a. Der Anschlussstecker des Gertes muss in dieSteckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weiseverndert werden. Verwenden Sie keine Adaptersteckergemeinsam mit schutzgeerdeten Gerten. UnvernderteStecker und passende Steckdosen verringern dasRisiko eines elektrischen Schlages.

    b. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdetenOberchen wie Rohren, Heizungen, Herden undKhlschrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durchelektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

    c. Halten Sie das Gert von Regen oder Nsse fern.Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerterhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

    DE

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    7/56

    7

    d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gertzu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus derSteckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern vonHitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegendenGerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabelerhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

    e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freienarbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel,die auch fr den Auenbereich zugelassen sind. Die

    Anwendung eines fr den Auenbereich geeignetenVerlngerungskabels verringert das Risiko eineselektrischen Schlages.

    3. SICHERHEIT VON PERSONEN

    a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit miteinem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gertnicht, wenn Sie mde sind oder unter dem Einussvon Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. EinMoment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch desGertes kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

    b. Tragen Sie persnliche Schutzausrstungund immer eine Schutzbrille. Das Tragen

    persnlicher Schutzausrstung, wie

    Staubmaske, rutschfeste Sicher-heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach

    Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver ringertdas Risiko von Verletzungen.

    c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeugausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker in dieSteckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen desGertes den Finger am Schalter haben oder dasGert eingeschaltet an die Stromversorgunganschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.

    d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oderSchraubenschlssel, bevor Sie das Gerteinschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sichin einem drehenden Gerteteil bendet, kann zu

    Verletzungen fhren.e. berschtzen Sie sich nicht. Sorgen Sie freinen sicheren Stand und halten Sie jederzeit dasGleichgewicht.Dadurch knnen Sie das Gert inunerwarteten Situationen besser kontrollieren.

    f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keineweite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegendenTeilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haareknnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

    g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungenmontiert werden knnen, vergewissern Sie sich,dass diese angeschlossen sind und richtig verwendetwerden. Das Verwenden dieser Einrichtungenverringert die Gefhrdungen durch Staub.

    h. Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbestgilt als krebserregend).

    i. Treffen Sie Schutzmanahmen, wenn beim Arbeitengesundheitsschdliche, brennbare oder explosiveStube entstehen knnen (manche Stube gelten alskrebserregend); tragen Sie eine Staubschutzmaskeund verwenden Sie, wenn anschliebar, eine Staub-/Spneabsaugung.

    4. SORGFLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCHVON ELEKTROWERKZEUGEN

    a. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie frIhre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mitdem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besserund sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

    b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalterdefekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehrein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und mussrepariert werden.

    c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevorSie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteilewechseln oder das Gert weglegen. DieseVorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigtenStart des Gertes.

    d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeugeauerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen SiePersonen das Gert nicht benutzen, die mit diesemnicht vertraut sind oder diese Anweisungen nichtgelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefhrlich,wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

    e. Pegen Sie das Gert mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,ob bewegliche Gerteteile einwandfrei funktionierenund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder sobeschdigt sind, dass die Funktion des Gertesbeeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teilevor dem Einsatz des Gertes reparieren. VieleUnflle haben ihre Ursache in schlecht gewartetenElektrowerkzeugen.

    f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.Sorgfltig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen

    Schneidkanten verklemmen sich weniger und sindleichter zu fhren.

    g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr,Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen

    Anweisungen und so, wie es fr diesen speziellenGertetyp vorgeschrieben ist. Bercksichtigen Siedabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrendeTtigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen frandere als die vorgesehenen Anwendungen kann zugefhrlichen Situationen fhren.

    5. SERVICE

    a. Lassen Sie Ihr Gert nur von qualiziertemFachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen

    reparieren. Damit wird sichergestellt, dass dieSicherheit des Gertes erhalten bleibt.

    UMGEBUNG

    ENTSORGUNG

    Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen solleneiner umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrtwerden.

    NUR FR EU-LNDER

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in denHausmll!Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EGber Elektro- und Elektronik-Altgerte und ihrerUmsetzung in nationales Recht mssen nichtmehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeugegetrennt gesammelt und einer umweltgerechtenWiederverwertung zugefhrt werden.

    SPEZIFIKATIONEN

    ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN

    Spannung . . . . . . . . . . . . .230 V, 50-60 Hz

    Stromstrke . . . . . . . . . . . . 0,15 A

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    8/56

    8

    Leerlaufdrehzahl . . . . . . . .6000 min-1

    VERLNGERUNGSKABEL

    Verwenden Sie nur vollstndig abgewickelte undunbeschdigte Verlngerungskabel mit einer Kapazittvon mindestens 5 A.

    BEDIENUNGSANLEITUNGEgal, wofr Sie Ihren elektrischen Gravierer vonDremel verwenden, befolgen Sie diese einfacheBedienungsanleitung und Sie werden damit professionelleErgebnisse erzielen.1. Setzen Sie vor der Verwendung Ihres Gravierers

    als Erstes die Gravierspitze ein. Fr denkorrekten Einsatz der Gravierspitze lsen Sie dieEinstellschraube am Gravierspitzentrger (Abbildung1). Setzen Sie die Gravierspitze in den Spitzen-trger und ziehen Sie die Einstellschraube fest.Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrektmit der Einstellschraube xiert ist. Zum Entferneneiner abgenutzten Gravierspitze lsen Sie die

    Einstellschraube und entfernen Sie die Gravierspitze(Abbildung 1). Neue Gravierspitzen erhalten Sie vonIhrem Dremel-Hndler.

    2. Vor Einstecken des Werkzeugs vergewissernSie sich, dass die von Ihnen verwendete

    Ausgangsspannung mit der auf dem Rckenschild(Typenschild) des Gravierers angegebenenSpannung bereinstimmt.

    3. Schalten Sie den Gravierer durch Verschieben desEin-/Ausschalters am Gerteende ein (Abbildung 2).Halten Sie den Gravierer in einem leichten Winkel,so wie Sie normalerweise einen Stift halten wrden.Halten Sie die Einheit locker fest. Ihr Arm liegt dabeibequem auf dem Tisch auf. ben Sie beim Gravierenkeinen starken Druck aus. Fhren Sie die Spitze

    mit leichtem Druck ber die zu gravierende Flche.Bewegen Sie sie geringfgig langsamer als einenStift beim Schreiben.

    4. ber den Einstellknopf auf der Seite desGravierergehuses wird die Eindringtiefe und damitdie Graviertiefe geregelt (Abbildung 3). Er ist nichtals Ausschalter gedacht. Als Faustregel kann im

    Allgemeinen die niedrigste Einstel lung gewhltwerden. So wird eine Gravierung erreicht, die in denmeisten Fllen tief genug ist. Um sich mit dem Gertvertraut zu machen, probieren Sie am besten dieunterschiedlichen Einstellungen auf Abfallmaterialienaus.

    HINWEIS: Der Einstellknopf bendet sich in derniedrigsten Position, wenn der Knopf auf die Zahl 1am Gehuse zeigt. Bei Vielgebrauch wird die mit demTiefeneinstellknopf verbundene Arretierungsanzeigelangsam verschleien und schlechter erkennbar sein.Dies ist zu erwarten und stellt keine Fehlfunktion desGravierers dar.

    5. Die mit Ihrem Gravierer gelieferte Graviererspitzebesteht aus Karbidstahl. Gravieren Sie keineelektronischen Medien wie CDs, DVDs usw. DieseMaterialien knnen beim Gravieren beschdigtwerden.

    SERVICE UND GEWHRLEISTUNGDie Garantie fr dieses DREMEL Produkt entsprichtden lnderspezischen Vorschriften. Schden durchnormale Abnutzung und Verschlei sowie berlastungoder unsachgeme Behandlung sind von der Garantieausgeschlossen.Im Fall einer Reklamation schicken Sie das Werkzeugkomplett mit einem entsprechenden Kaufnachweis an

    Ihren Hndler.

    DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN

    Weitere Informationen ber Dremel nden Sie unterwww.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, DieNiederlande

    TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

    ! ATTENTION

    LISEZ TOUTES LES CONSIGNES.Le non-respect des

    consignes ci-aprs peut entraner un choclectrique, un incendie et/ou des blessures

    corporelles graves. Le terme "outil lectroportatif"mentionn dans tous les avertissements ci-aprs faitrfrence votre outil lectroportatif raccord au secteur.

    CONSERVEZ CES CONSIGNES

    1. ZONE DE TRAVAIL

    a. Faites en sorte que la zone de travail soit propre etbien claire. Un espace encombr et sombre est

    propice aux accidents.b. Ne faites pas fonctionner des outils lectroportatifsdans les atmosphres explosives, notammenten prsence de liquides, gaz ou poussiresinammables. Les outils lectroportatifs produisentdes tincelles susceptibles denammer les

    poussires ou fumes.c. Tenez les enfants et spectateurs distance pendant

    le fonctionnement dun outil lectroportatif. Toutedistraction peut entraner une perte de contrle deloutil.

    2. SECURITE ELECTRIQUE

    a. La che de loutil lectroportati f doit tre approprie la prise de courant. Ne modiez en aucunecirconstance la che. Nemployez pas dadaptateuravec les outils lectroportatifs mis la terre.Lutilisation de ches non modies et de prisesappropries rduira le risque de choc lectrique.

    b Evitez tout contact corporel avec des lments relis la terre, tels que tuyauterie, radiateurs, cuisinires,rfrigrateurs. La mise la terre du corps accrot lerisque de choc lectrique.

    c. Conservez les outils lectroportatifs labri de lapluie et de lhumidit. La pntration deau dansun outil lectroportatif accrot le risque de choclectrique.

    d. Nexercez aucune action dommageable sur lecordon dalimentation. Nutilisez jamais le cordondalimentation pour transporter loutil lectroportatif,

    tirer sur celui-ci ou le dbrancher. Eloignez le cordon

    FR

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    9/56

    9

    dalimentation de la chaleur, des huiles, des artesvives ou des pices en mouvement. Les cordonsendommags ou emmls accroissent le risque dechoc lectrique.

    e. Lors de lutilisation dun outil lectroportatif lextrieur, employez une rallonge approprie.Lutilisation dun cordon conu pour lextrieur rduitle risque de choc lectrique.

    3. SECURITE PERSONNELLEa. Restez vigilant, soyez attentif ce que vous faites et

    faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outillectroportatif. Ne vous servez pas de ce type doutillorsque vous tes fatigu ou sous lemprise dunedrogue quelconque, de lalcool ou dun mdicament.Un instant dinattention risque, dans ce cas, dentranerdes blessures corporelles graves.

    b. Utilisez des quipements de protection.Portez toujours un quipement deprotection oculaire. Les quipements de

    protection tels que masque anti-poussire,chaussures de scurit antidrapantes, casque ou

    protection auditive employs dans les cas approprisrduiront les blessures corporelles.

    c. Evitez tout dmarrage accidentel. Assurez-vousque linterrupteur est en position Arrt avant debrancher la che. Le fait de transporter les outilslectroportatifs en ayant le doigt sur linterrupteurou de brancher des outils avec linterrupteur sur la

    posit ion Marche consti tue une situation propice auxaccidents.

    d. Retirez toute cl de rglage avant de mettre loutilsous tension. Une cl laisse au contact dun lmenten rotation de loutil lectroportatif peut entraner desblessures corporelles.

    e. Ne travaillez pas dans une position instable.Conservez tout moment un bon appui et un bonquilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesurede garder le contrle de loutil lectroportatif dans les

    situations imprvues.f. Ayez une tenue approprie. Ne portez pas devtements amples ni de bijoux. Napprochez

    jamais les cheveux, vtements et gants de picesen mouvement. Des vtements amples, bijoux oucheveux longs peuvent tre happs par des picesen mouvement.

    g. En prsence de dispositifs pour laspiration et lacollecte des poussires, vriez que ceux-ci sontbranchs et correctement employs. Lutilisationde ces appareils peut rduire les risques lis la

    poussire.h. Ne pas travaillez de matriaux contenant de l'amiante

    (l'amiante est considre comme tant cancrigne).i. Prenez des mesures de scurit, lorsque des

    poussires nuisibles la sant, inammables ouexplosives peuvent tre gnres lors du travail(certaines poussires sont considres comme tantcancrignes); portez un masque anti-poussireset utilisez un dispositif d'aspiration de poussires/de copeaux s'il est possible de raccorder un teldispositif.

    4. PRECAUTIONS DUTILISATION DE LOUTILELECTROPORTATIF

    a. Ne forcez pas sur loutil lectroportatif. Employez loutilcorrespondant votre application. Loutil lectroportatifappropri accomplira sa tche plus efcacement et

    plus srement sil est utilis la vitesse pour laquelle ila t conu.

    b. Nutilisez pas loutil lectroportatif si linterrupteurne fonctionne pas correctement. Un outil dontlinterrupteur est dfectueux est dangereux et doittre rpar.

    c. Dbranchez loutil de la prise lectrique murale avantdeffectuer un rglage, de changer daccessoire oude ranger loutil. Ces prcautions rduisent le risquedun dmarrage accidentel de loutil.

    d. Les outils lectroportatifs doivent tre rangs hors

    de porte des enfants et ne pas tre utiliss par despersonnes ne connaissant pas leur fonctionnementou les prsentes instructions. Entre les mainsdutilisateurs inexpriments, les outils lectroportatifssont dangereux.

    e. Entretenez les outils lectroportatifs. Vriez laprsence dun dfaut dalignement ou grippage despices mobiles, de pices casses ou de toute autrecondition pouvant altrer le fonctionnement des outilslectroportatifs. Faites rparer un outil lectroportatifendommag avant de lutiliser. Nombre daccidentssont provoqus par des outils lectroportatifs malentretenus.

    f. Les outils de coupe doivent tre affts et propres.Sils sont bien entretenus, les outils avec desartes de coupe afftes sont moins susceptibles

    daccrocher et sont plus faciles contrler.g. Utilisez loutil lectroportatif, ses accessoires

    et embouts, etc. conformment aux prsentesinstructions et de la manire prvue, en particulieren tenant compte des conditions de travail et dela nature du travail raliser. Lutilisation de loutillectroportatif pour dautres applications que celles

    prvues prsente un risque.

    5. REPARATION

    a. Conez la rparation de votre outil lectroportatif un rparateur quali qui utilise exclusivement despices de rechange identiques. Vous garantirez ainsila abilit de loutil lectroportatif.

    ENVIRONNEMENT

    MISE AU REBUT

    Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires etemballages doivent tre tris en vue de leur recyclageappropri.

    SEULEMENT POUR LES PAYS DE LUNIONEUROPEENNE

    Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avecles ordures mnagres!Conformment la directive europenne2002/96/CE relative la mise au rebut desquipements lectriques et lectroniques, et sa transposition dans le droit national, les outilslectroportatifs inutilisables doivent faire lobjetdune collecte distincte et tre mis au rebutdune manire respectueuse pourlenvironnement.

    SPECIFICATIONS

    SPECIFICATIONS GENERALES

    Tension nominale . . . . . . 230 V, 50-60 Hz

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    10/56

    10

    Intensit nominale . . . . . . 0,15 AVi tesse vide . . . . . . . . . . 6000 min-1

    RALLONGESUtilisez des rallonges entirement droules et ablesdune intensit de 5 A.

    MODE D'EMPLOIQuel que soit votre usage du graveur lectrique Dremel,vous l'utiliserez comme un professionnel en suivant lesconsignes simples de ce mode d'emploi.1. Pour utiliser votre graveur, vous devez tout d'abord

    mettre en place la pointe de gravure. Pour l'insrercorrectement, desserrez la vis de pression situedans le support de la pointe de gravure (gure 1).Positionnez la pointe du graveur l'intrieur dusupport puis serrez bien la vis de pression. Vousdevez absolument vrier que la pointe du graveurest parfaitement maintenue en place par la vis depression. Pour retirer une pointe usage, desserrezla vis de pression situe dans le support de la

    pointe de gravure (gure 1) et dgagez la pointe.Des pointes de rechange sont disponibles auprs devotre distributeur Dremel.

    2. Avant de brancher l'outil, vriez que la tension de laprise est identique la rfrence de tension inscritesur l'tiquette (plaque signaltique) appose au dosdu graveur.

    3. Pour utiliser le graveur, mettez sous tension enappuyant sur "ON" sur l'interrupteur Marche/Arrtplac l'extrmit de l'outil (gure 2). Tenez legraveur en l'inclinant lgrement, comme vous leferiez si vous teniez un crayon. Tenez l'outil aveclgret en appuyant confortablement votre bras surune table. N'appuyez pas fort sur la pointe lorsquevous gravez. Efeurez la surface en guidant la pointe

    comme si vous criviez lentement.4. Le bouton de rglage sur le ct du botier del'outil commande la course de la pointe et donc laprofondeur de la gravure (gure 3). Il n'est pas conupour servir d'interrupteur d'arrt. Une bonne mthodeempirique consiste slectionner le rglage le plusbas qui oprera une gravure sufsamment profondepour rpondre vos besoins. Pour vous habituer manipuler l'outil, exercez-vous sur des dchetsde dcoupe en variant les rglages. REMARQUE: Le rglage "le plus bas" du bouton est obtenu en

    pointant le bouton sur le chif fre "1" sur le botier.En cas d'usage intensif, l'indicateur d'encliquetage contact positif associ au bouton de contrle dela profondeur commencera s'user et sera moinsvisible. Il s'agit d'une usure normale et non le signed'un mauvais fonctionnement du graveur.

    5. La pointe fournie avec votre graveur est en carbureacier. N'utilisez pas le graveur sur des supportslectroniques tels que des CD, DVD, etc. car vousrisquez d'endommager ces supports.

    REPARATION ET GARANTIECe produit DREMEL fait lobjet dune garantie conformeaux rglementations lgales en vigueur dans votrepays; les dommages rsultant de lusure normale, dunesurcharge ou dune utilisation inapproprie sont exclusde la garantie.

    En cas de rclamation, envoyez loutil non dmont avecle justicatif dachat votre revendeur.

    CONTACTER DREMELPour plus dinformations sur la gamme de produits, lesupport technique et lassistance tlphonique de lasocit Dremel, visitez le site www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Pays-Bas

    TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

    ! ATTENZIONEE ASSOLUTAMENTENECESSARIO LEGGERE

    ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI.Eventuali errori nelladempimento delle istruzioni

    qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche,incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato"elettroutensile" si riferisce ad utensili elettrici alimentatidalla rete (con linea di allacciamento).

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

    1. STAZIONE DI LAVORO

    a. Tenere la zona di operazione sempre pulita edordinata. Il disordine e le zone di lavoro nonilluminate possono essere fonte di incidenti.

    b. Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambientisoggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovinoliquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili

    producono scinti lle che possono far inammare lapolvere o i gas.

    c. Tenere lontani i bambini ed altre persone durantelimpiego dellelettroutensile. Eventuali distrazionipotranno compor tare la perdita del controllosullelettroutensile.

    2. SICUREZZA ELETTRICA

    a. La spina per la presa di corrente dovr essereadatta alla presa. Evitare assolutamente di apportaremodiche alla spina. Non impiegare spine adattatriciassieme ad elettroutensili con collegamento a terra.Le spine non modicate e le prese adatte allo scoporiducono il rischio di scosse elettriche.

    b. Evitare il contatto sico con superci collegate aterra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettrichee frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosseelettriche nel momento in cui il corpo messo amassa.

    c. Custodire lelettroutensi le al riparo dalla pioggia odallumidit. Leventuale inltrazione di acqua in unelettroutensile va ad aumentare il rischio dinsorgenzadi scosse elettriche.

    d. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previstie quindi non usarlo per trasportare o appenderelelettroutensile oppure per togliere la spina dallapresa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti dicalore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti dellamacchina che siano in movimento. I cavi danneggiatio aggrovigliati aumentano il rischio dinsorgenza discosse elettriche.

    e. Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto,

    impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

    ITIT

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    11/56

    11

    omologati per limpiego allesterno. Luso di un cavodi prolunga omologato per limpiego allesternoriduce il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

    3. SICUREZZA DI PERSONE

    a. importante concentrarsi su ci che si sta facendoe maneggiare con giudizio lelettroutensile durante leoperazioni di lavoro. Non utilizzare lutensile in caso

    di stanchezza o sotto leffetto di droghe, bevandealcoliche e medicinali. Un attimo di distrazionedurante luso dellelettroutensile potr causare lesionigravi.

    b. Indossare sempre equipaggiamentoprotettivo individuale, nonch guantiprotettivi. Indossare sempre gli occhiali diprotezione. Indossando abbigliamento di

    protezione personale come la maschera per polveri,scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

    protezione oppure protezione acustica a seconda deltipo e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce ilrischio di incidenti.

    c. Evitare laccensione involontaria dellutensile. Primadinserire la spina nella presa di corrente, assicurarsiche lelettroutensile sia spento. Il fatto di tenere il dito

    sopra allinterruttore o di collegare lelettroutensileacceso allalimentazione di corrente potr esserecausa di incidenti.

    d. Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave ingleseprima di accendere lutensile. Un utensile oppureuna chiave che si trovi in una parte rotante dellamacchina pu provocare seri incidenti.

    e. Mai sopravvalutare le proprie possibilit di reazione.Avere cura di mettersi in posizione sicura e dimantenere lequilibrio.In tale maniera sar possibilecontrollare meglio lelettroutensile in situazioniinaspettate.

    f. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestitilarghi, n portare bracciali e catenine. Tenerei capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in

    movimento.Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghipotranno impigl iarsi in pezzi in movimento.g. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di

    aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsiche gli stessi siano collegati e che vengano utilizzaticorrettamente. Lutilizzo di tali dispositivi contribuisce aridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocatedalla presenza di polvere.

    h. Non lavorare mai materiali contenenti amianto(l'amianto ritenuto materiale cancerogeno).

    i. Prendere dei provvedimenti appropriati in casoche durante il lavoro dovessero svilupparsi polveridannose per la salute, inammabili oppure esplosive(alcune polveri sono considerate cancerogene);portare una maschera di protezione contro la polvereed utilizzare, se collegabile, un sistema di aspirazionepolvere/aspirazione trucioli.

    4. TRATTAMENTO ACCURATO E USOCORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI

    a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico.Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamentelelettroutensile esplicitamente previsto per il caso.Con un elettroutensile adatto si lavora in modomigliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di

    prestazione.b. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori

    difettosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.

    c. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di

    iniziare a regolare lelettroutensile, di sostituire pezzi

    di ricambio o di mettere da parte lelettroutensile.Tale precauzione eviter che lelettroutensile possaessere messo in funzione involontariamente.

    d. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati,conservarli al di fuori del raggio di accesso dibambini. Non fare usare lelettroutensile a personeche non siano abituate ad usarlo o che non abbianoletto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sonomacchine pericolose quando vengono utilizzati da

    persone non dotate di sufciente esperienza.e. Effettuare accuratamente la manutenzionedellelettroutensile. Vericare che le parti mobilidellelettroutensile funzionino perfettamente enon sinceppino, che non ci siano pezzi rotti odanneggiati al punto tale da limitare la funzionedellelettroutensile stesso. Prima di iniziare limpiego,far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidentivengono causati da elettroutensili la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente.

    f. Mantenere gli utensili da taglio sempre aflati e puliti.Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione econ taglienti aflati sinceppano meno frequentementee sono pi facili da condurre.

    g. Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. inconformit con le presenti istruzioni e secondo quanto

    previsto per questo tipo specico di elettroutensile.Cos facendo, tenere sempre presente le condizionidi lavoro e le operazione da eseguire. Limpiego dielettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrdar luogo a situazioni di pericolo.

    5. ASSISTENZAa. Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente

    da personale specializzato e solo impiegando pezzidi ricambio originali. In tale maniera potr esseresalvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

    AMBIENTESMALTIMENTO

    Avviare ad un riciclaggio r ispettoso dellambiente gl iimballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

    SOLO PER I PAESI DELLA CE

    Non gettare elettroutensili dismessi tra i riutidomestici!Conformemente alla norma della direttiva CE2002/96 sui riuti di apparecchiature elettricheed elettroniche (RAEE) ed allattuazione delrecepimento nel diritto nazionale, glielettroutensili diventati inservibili devono essereraccolti separatamente ed essere inviati ad unariutilizzazione ecologica.

    DATI TECNICI

    DATI TECNICI GENERALI

    Tensione di funzionamento 230 V, 50-60 HzIntensit di funzionamento . 0,15 AVeloci t a vuoto . . . . . . . . . 6000 min-1

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    12/56

    12

    CAVI DI PROLUNGAUtilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamen-te svolti con portata minima di 5 amp.

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

    Comunque utilizziate l'incisore elettrico Dremel, otterreteun risultato da "professionisti" seguendo queste sempliciistruzioni di funzionamento.1. Per utilizzare l'incisore, inserire innanzitutto la punta

    per incisione. Per inserire correttamente la punta,allentare la vite di arresto sul supporto punta (gura1). Inserire la punta per incisione nel relativo supportoe serrare la vite di arresto. importante vericareche la punta sia saldamente ssata nel supportodalla vite di arresto. Per togliere una punta usurata,allentare la vite di arresto ed estrarre la punta (gura1). Le punte di ricambio possono essere acquistatepresso i rivenditori Dremel.

    2. Prima di collegare l'utensile, vericare che la tensionedi alimentazione utilizzata corrisponda al numero divolt indicato sulla targhetta (targhetta nome utensile)

    posizionata sull'incisore.3. Per utilizzare l'incisore, accenderlo agendo

    sull'interruttore on/off posto sullo strumento (gura2). Prendere condenza con l'estremit affusolatadell'incisore, parte che permette di impugnarlo comefosse una matita. Impugnare l'unit con delicatezzaappoggiando il braccio comodamente su un tavolo.Premere sempre con delicatezza durante l'incisione.Con tocco leggero e lento, guidare la punta come piopportuno.

    4. La manopola di regolazione posta sul corpodell'incisore (lato) regola la lunghezza del percorsoe quindi la profondit dell'incisione (gura 3). Non possibile posizionare l'interruttore su OFF". Unabuona regola empirica selezionare l'impostazione

    pi bassa per produrre un segno di incisionesufcientemente profondo da soddisfare le vostreesigenze. Per impratichirsi nell'uso, utilizzareimpostazioni differenti su materiali di scarto.N.B.: la posizione "pi bassa" della manopola diregolazione corrisponde al numero 1 sul corpoutensile. Un utilizzo prolungato tende ad usurarel'indicatore di arresto positivo collegato alla manopoladi controllo profondit che diventer meno visibile.Questo sicuramente avverr senza comportare ilmalfunzionamento dell'incisore.

    5. La punta in dotazione con l'incisore in carburo diacciaio. Non incidere su supporti elettronici comeCD, DVD, ecc. L'incisione su questi materiali puprovocare il danneggiamento del supporto.

    ASSISTENZA E GARANZIAQuesto prodotto DREMEL garantito come dadisposizioni normative/nazionali; eventuali danni dovuti anormale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sonocoperti da garanzia.

    CONTATTO DREMEL

    Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel,supporto e numero verde, visitare il sito www.dremel.com

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, PaesiBassi

    VERTALING VAN DE ORIGINELEGEBRUIKSAANWIJZING

    ! LET OPLEES ALLE VOORSCHRIFTEN.Wanneer de volgende

    voorschriften niet in acht worden genomen, kandit een elektrische schok, brand of ernstig letsel

    tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrischgereedschap" heeft betrekking op elektrischegereedschappen voor gebruik op het stroomnet(met netsnoer).

    BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED

    1. WERKOMGEVING

    a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Eenrommelige of onverlichte werkomgeving kan totongevallen leiden.

    b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving metexplosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen,brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken diehet stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

    c. Houd kinderen en andere personen tijdens hetgebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over hetgereedschap verliezen.

    2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID

    a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in hetstopcontact passen. De stekker mag in geen gevalworden veranderd. Gebruik geen adapterstekkersin combinatie met geaarde gereedschappen.Onveranderde stekkers en passende stopcontactenbeperken het risico van een elektrische schok.

    b. Voorkom aanraking van het lichaam metgeaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaateen verhoogd risico op een elektrische schokwanneer uw lichaam geaard is.

    c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen envocht. Het binnendringen van water in het elektrischegereedschap vergroot het risico van een elektrischeschok.

    d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, omhet gereedschap te dragen of op te hangen of omde stekker uit het stopcontact te trekken. Houd dekabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen enbewegende gereedschapdelen. Beschadigde of inde war geraakte kabels vergroten het risico van eenelektrische schok.

    e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschapwerkt, dient u alleen verlengkabels te gebruikendie voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Hetgebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikteverlengkabel beperkt het risico van een elektrischeschok.

    NL

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    13/56

    13

    3. VEILIGHEID VAN PERSONENa. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met

    verstand te werk bij het gebruik van het elektrischegereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneeru moe bent of onder invloed staat van drugs, alcoholof medicijnen. Een moment van onoplettendheid bijhet gebruik van het gereedschap kan tot ernstigeverwondingen leiden.

    b. Draag persoonlijke beschermende uitrustingen altijd een veiligheidsbril. Het dragen vanpersoonli jke beschermende uitrusting zoalseen stofmasker, slipvaste werkschoenen,

    een veiligheidshelm of gehoorbescherming,afhankelijk van de aard en het gebruik van hetelektrische gereedschap, vermindert het risico vanverwondingen.

    c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat hetelektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordatu de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer ubij het dragen van het gereedschap uw vinger aande schakelaar hebt of wanneer u het gereedschapingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kandit tot ongevallen leiden.

    d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels

    voordat u het gereedschap inschakelt. Eeninstelgereedschap of sleutel in een draaiend deel vanhet gereedschap kan tot verwondingen leiden.

    e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staaten steeds in evenwicht blijft.Daardoor kunt u hetgereedschap in onverwachte situaties beter ondercontrole houden.

    f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangendekleding of sieraden. Houd haren, kleding enhandschoenen uit de buurt van bewegende delen.Loshangende kleding, lange haren en sieradenkunnen door bewegende delen worden meegenomen.

    g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningenkunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan teverzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden

    gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkthet gevaar door stof.h. Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt

    als kankerverwekkend).i. Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij

    werkzaamheden stoffen kunnen ontstaan, dieschadelijk voor de gezondheid, brandbaar ofexplosief zijn (sommige soorten stof gelden alskankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruikeen afzuiging voor stof en spanen, als deze kanworden aangesloten.

    4. ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIGGEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN

    a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uwwerkzaamheden het daarvoor bestemde elektrischegereedschap. Met het passende elektrischegereedschap werkt u beter en veiliger binnen hetaangegeven capaciteitsbereik.

    b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan deschakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat nietmeer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijken moet worden gerepareerd.

    c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u hetgereedschap instelt, toebehoren wisselt of hetgereedschap weg legt. Deze voorzorgsmaatregelvoorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.

    d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappenbuiten bereik van kinderen. Laat het gereedschapniet gebruiken door personen die er niet mee

    vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben

    gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijkwanneer deze door onervaren personen wordengebruikt.

    e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleerof bewegende delen van het gereedschap correctfunctioneren en niet vastklemmen en of onderdelenzodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werkingvan het gereedschap nadelig wordt benvloed. Laatdeze beschadigde onderdelen voor het gebruik

    repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak inslecht onderhouden van elektrische gereedschappen.f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp

    en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdendeinzetgereedschappen met scherpe snijkantenklemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker tegeleiden.

    g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,inzetgereedschappen en dergelijke volgensdeze aanwijzingen en zoals voor dit specialegereedschapstype voorgeschreven. Let daarbijop de arbeidsomstandigheden en de uit te voerenwerkzaamheden. Het gebruik van elektrischegereedschappen voor andere dan de voorzienetoepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

    5. SERVICEa. Laat het gereedschap alleen repareren door

    gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen metoriginele vervangingsonderdelen. Daarmee wordtgewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap instand blijft.

    MILIEU

    AFVALVERWIJDERING

    Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkin-

    gen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijzeworden hergebruikt.

    ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU

    Gooi elektrische gereedschappen niet bij hethuisvuil.Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG overelektrische en elektronische oude apparaten ende omzetting van de richtlijn in nationaal rechtmoeten niet meer bruikbare elektrischegereedschappen apart worden ingezameld enop een voor het milieu verantwoorde wijzeworden hergebruikt.

    ALGEMENE SPECIFICATIESNominale spanning . . . . . .230 V, 50-60 HzNominale stroomsterkte . .0,15AOnbelaste snelheid . . . . . .6000 min-1

    VERLENGKABELS

    Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabelsmet een vermogen van 5A.

    BEDIENINGSINSTRUCTIESHet maakt niet uit hoe u de elektrische graveerpen

    van Dremel gebruikt, uw werk krijgt een professionele

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    14/56

    14

    uitstraling door deze eenvoudige bedieningsinstructies toete passen.1. Om uw graveerpen te kunnen gebruiken, moet u

    eerst de graveerstift plaatsen. Draai de stelschroef opde graveerstifthouder los, om de graveerstift correctte plaatsen (afbeelding 1). Plaats de graveerstiftbinnenin de stifthouder en draai de stelschroef stevigvast. Het is van groot belang dat u ervoor zorgt, datde graveerstift stevig vast zit door de stelschroef.

    Om een versleten graveerstift te verwijderen, draaitu de stelschroef los en verwijdert u de graveerstift(afbeelding 1). Reserve-graveerstiften kunt u kopen bijuw Dremel handelaar.

    2. Controleer of de spanning van het stopcontact datu gaat gebruiken, overeenkomt met de spanningdie staat vermeld op het etiket (typeplaatje) op degraveerpen, voordat u het gereedschap insteekt.

    3. Voor gebruik van de graveerpen schakelt u deze INdoor de aan/uit-schakelaar op het uiteinde van hetgereedschap te bewegen (afbeelding 2). Houd degraveerpen in een geringe hoek zoals u gewoonlijkeen potlood zou vasthouden. Houd de graveerpenlosjes vast terwijl u uw arm comfortabel op een tafellaat rusten. Druk niet te hard tijdens het graveren.Oefen een hele lichte druk uit waarbij u de stift iets

    langzamer over het werkstuk leidt dan u gewoonlijkzou schrijven.

    4. De instelknop op de zijkant van de behuizing vande graveerpen regelt de slaglengte en zodoendede diepte van het graveerwerk (afbeelding 3). Dezeis niet bedoeld om als "UIT"-schakelaar te wordengebruikt. Een goede vuistregel is om de laagsteinstelling te kiezen waarmee het graveerwerkdiep genoeg wordt om aan uw eisen te voldoen.Experimenteer met verschillende instellingen opafvalstukjes, om u zelf vertrouwd te maken met hetgereedschap. OPMERKING: de laagste stand vande instelknop is die waarbij de knop naar het cijfer 1op de behuizing wijst. Bij langer gebruik begint hetindicatiepalletje bij de diepte-instelknop te versl ijten en

    is de ingestelde stand slechter te zien. Dit ligt in de lijnvan de verwachtingen en vormt geen defect van degraveerpen.

    5. De graveerstift die bij uw graveerpen wordt geleverd,is van hardmetaal. Graveer niet op elektronischeproducten zoals CD's, DVD's, enz. Door graverenworden deze materialen beschadigd.

    SERVICE EN GARANTIEOp dit DREMEL product wordt garantie verleend over-eenkomstig de wettelijke/landspecieke voorschriften;beschadiging op grond van normale slijtage, overbe-lasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten van degarantie.Stuur in geval van klachten het gereedschap volledigintact samen met het aankoopbewijs naar uw dealer.

    CONTACT OPNEMEN MET DREMEL

    Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment,support en hotline naar www.dremel.com

    Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda,Nederland

    OVERSTTELSE AFBETJENINGSVEJLEDNING

    ! ADVARSELLS ALLEINSTRUKTIONERNE. I

    tilflde af manglende overholdelse afnedenstende instrukser er der risiko for

    elektrisk std, alvorlige personskader, og der kan opstbrandfare. Det benyttede begreb el-vrktj refererer tilnetdrevne maskiner (med netkabel) og akkudrevnemaskiner (uden netkabel).

    DISSE INSTRUKSER BR OPBEVARESTIL SENERE BRUG

    1. ARBEJDSOMRDE

    a. Srg for, at arbejdsomrdet er rent og ryddeligt.Uorden og uoplyste arbejdsomrder ger faren foruheld.

    b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser,hvor der er brndbare vsker, gasser eller stv. El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv ellerdampe.

    c. Srg for, at andre personer og ikke mindst brnholdes vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er ibrug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollenover maskinen.

    2. ELEKTRISK SIKKERHED

    a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket munder ingen omstndigheder ndres. Brug ikkeadapterstik sammen med jordforbundne maskiner.Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter

    risikoen for elektrisk std.b. Undg kropskontakt med jordforbundne overadersom f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe.Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen forelektrisk std.

    c. Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt.Indtrngning af vand i maskinen ger risikoen forelektrisk std.

    d. Brug ikke kablet til forml, den ikke er beregnettil (f.eks. m man aldrig bre maskinen i kablet,hnge maskinen op i kablet eller rykke i kablet forat trkke stikket ud af kontakten). Beskyt kablet modvarme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er ibevgelse. Beskadigede eller indviklede kabler gerrisikoen for elektrisk std.

    e. Hvis maskinen benyttes i det fri, m der kun benyttesen forlngerledning, der er godkendt til udendrsbrug. Brug af forlngerledning til udendrs brugnedstter risikoen for elektrisk std.

    3. PERSONLIG SIKKERHED

    a. Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad manlaver, og bruge maskinen fornuftigt. Man br ikkebruge maskinen, hvis man er trt, har nydt alkoholeller er pvirket af medicin eller euforiserende stoffer.F sekunders uopmrksomhed ved brug af maskinenkan fre til alvorlige personskader.

    b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altidbeskyttelsesbriller p. Brug afbeskyttelsesudstyr, f.eks. stvmaske og

    skridsikkert fodtj, (afhngigt af el-

    DA

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    15/56

    15

    vrktjets type og anvendelsesomrde) reducererrisikoen for kvstelser.

    c. Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr altid, atel-vrktjet er slukket, fr stikket sttes i. Undg atbre maskinen med ngeren p afbryderen og srgfor, at maskinen ikke er tndt, nr den sluttes til nettet,da dette ger risikoen for personskader.

    d. Fjern indstillingsvrktj eller skruengle, indenmaskinen tndes. Hvis et stykke vrktj eller en

    ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko forpersonskader.e. Overvurdr ikke dig selv. Srg for at st sikkert, mens

    der arbejdes, og kom ikke ud af balance.Det er dervednemmere at kontrollere maskinen, hvis der skulle opstuventede situationer.

    f. Brug egnet arbejdstj. Undg lsebekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj oghandsker vk fra dele, der bevger sig.Dele, der eri bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykkereller langt hr.

    g. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kanmonteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benytteskorrekt. Brug af dette udstyr nedstter risikoen forpersonskader som flge af s tv.

    h. Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan

    fremkalle kreft).i. Utfr beskyttelsesti ltak hvis det kan oppst

    helsefarlig, brennbart eller eksplosivt stvunder arbeidet (enkelte stvtyper kan vrekreftfremkallende); bruk en stvmaske og bruk etstv-/ sponavsug, hvis dette kan koples til.

    4. OMHYGGELIG BRUG OG HNDTERING AF EL-VRKTJ

    a. Overbelast ikke maskinen. Brug altid en maskine, derer beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres.Med den rigtige maskine arbejder man bedst og mestsikkert inden for det angivne effektomrde.

    b. Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En

    maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig ogskal repareres.

    c. Trk stikket ud af stikkontakten, inden maskinenindstilles, der skiftes tilbehr, eller maskinen lggesfra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrerutilsigtet start af maskinen.

    d. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brnsrkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortroligemed maskinen eller ikke har gennemlst disseinstrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvisdet benyttes af ukyndige personer.

    e. Maskinen br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrollrom bevgelige dele fungerer korrekt og ikke sidderfast, og om delene er brkket eller beskadiget,sledes at maskinens funktion pvirkes. Fbeskadigede dele repareret, inden maskinen tagesi brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdtemaskiner.

    f. Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene.Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer medskarpe skrekanter stter sig ikke s hurtigt fast oger nemmere at fre.

    g. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv.iht. disse instrukser, og sdan som det krvesfor denne specielle vrktjstype.Tag hensyn tilarbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfres.I tilflde af anvendelse af vrktjet til forml, somligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kander opst farlige situationer.

    5. SERVICEa. Srg for, at maskinen kun repareres af kvalicerede

    fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.

    MILJ

    BORTSKAFFELSEEl-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p enmiljrigtig mde.

    GLDER KUN I EU-LANDE

    Smid ikke el-vrktj ud sammen med detalmindelige husholdningsaffald! Iht. deteuropiske direktiv 2002/96/EF om affald afelektrisk og elektronisk udstyr skal kasseretelektrisk udstyr indsamles separat oggenbruges iht. gldende miljforskrifter.

    SPECIFIKATIONER

    GENERELLE SPECIFIKATIONER

    Nominel spnding . . . . . .230 V, 50-60 HzMrkestrm . . . . . . . . . . . 0,15 AOmdrejningstal, ubelastet 6000 min-1

    FORLNGERLEDNINGER

    Brug altid kun sikre forlngerledninger med en kapacitetp 5 ampere, og rul dem helt ud.

    BRUGSANVISNINGUanset hvordan du bruger det elektriskegraveringsvrktj fra Dremel, bliver resultatetprofessionelt, hvis du blot flger disse enkle anvisninger:1. Monter en graveringsspids i vrktjet, fr du tager

    det i brug. Nr du monterer graveringsspidsen,skal du lsne stilleskruen, der sidder i holderen tilgraveringsspidsen (gur 1). Placer graveringsspidseni holderen, og spnd skruen godt. Det er vigtigt atsikre, at graveringsspidsen holdes godt fast af skruen.Hvis du skal afmontere en slidt graveringsspids, skaldu lsne skruen og tage spidsen ud (gur 1). Du kankbe nye graveringsspidser hos din Dremel-forhandler.

    2. Fr du slutter vrktjet til stikkontakten, skaldu kontrollere, at spndingen i lysnettet svarertil spndingen, der er angivet p bagsiden afgraveringsvrktjet (typeskiltet).

    3. Nr du skal bruge graveringsvrktjet, skal duskubbe knappen, der sidder for enden af vrktjetover p ON (gur 2). Hold graveringsvrktjet isamme vinkel, som du ville holde en blyant. Holdlet om vrktjet, mens du hviler din arm p bordet.Undg at presse hrdt ned, nr du graverer. Frvrktjet langsomt hen over den overade, du skalgravere (lidt langsommere end du normalt skriver).

    4. Justeringsknappen p siden af huset bruges til atindstille slaglngden og dermed graveringsdybden(gur 3). Det er ikke meningen, at knappenskal fungere som afbryder. Det er en god

    tommelngerregel at vlge den lavest mulige

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    16/56

    16

    indstilling i forhold til den graveringsdybde, dunsker. For at lre vrktjet at kende kan duafprve forskellige indstillinger p gammelt materiale.BEMRK! Den laveste position er den position,hvor justeringsknappen peger mod tallet 1 phuset. I takt med at du anvender vrktjet, bliverdybdeindstillingsindikatoren slidt og dermed mindresynlig. Dette er helt normalt og er ikke udtryk for, atgraveringsvrktjet er defekt.

    5. Graveringsspidsen, der flger med vrktjet, erfremstillet i karbidstl. Graveringsvrktjet m ikkebruges p elektroniske medier som for eksempelcd'er, dvd'er etc., da sdanne materialer kan blivedelagt.

    SERVICE OG GARANTIDette DREMEL produkt er dkket af garanti, som det erforeskrevet af de gldende lokale love og bestemmelser.Garantien dkker dog ikke skader som flge af normalslitage, overbelastning eller forkert hndtering afvrktjet.I tilflde af reklamation skal vrktjet sendes samlet

    (ikke adskilt) til forhandleren sammen med kbsbeviset.

    KONTAKT DREMEL

    Du kan f mere information om Dremels udvalg, supportog hotline p www.dremel.com.

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland

    VERSTTNING AVORIGINALINSTRUKTIONER

    ! VARNINGLS ALLAINSTRUKTIONER. Fel som

    uppstr till fljd av att anvisningarna nedan intefljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga

    kroppsskador. Begreppet "elverktyg" i alla varningar nedansyftar p det ntanslutna elverktyget.

    TA VL VARA P ANVISNINGARNA

    1. HLL ARBETSPLATSEN

    a. Ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen ochdligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.

    b. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivningmed brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elektriskaverktyg avger gnistor som kan antnda damm ellergas.

    c. Hll under arbetet med elverktyget barn ochobehriga personer p betryggande avstnd. Riskenfr olyckor kar om du frlorar koncentrationen nrdu arbetar.

    2. ELEKTRISK SKERHET

    a. Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.Stickproppen fr absolut inte ndras. Anvnd inteadapterkontakter tillsammans med skyddsjordadeelverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande

    vgguttag reducerar risken fr elstt.

    b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det nns enstrre risk fr elstt om din kropp r jordad.

    c. Skydda elverktyget mot regn och vta. Trngervatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

    d. Missbruka inte ntsladden och anvnd den intefr att bra eller hnga upp elverktyget och inteheller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hllntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa

    kanter och rrliga maskindelar. Skadade ellertilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.e. Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd

    endast frlngningssladdar som r godknda frutomhusbruk. Om en lmplig frlngningssladd frutomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt.

    3. PERSONSKERHET

    a. Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvndelverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyget nrdu r trtt eller om du r pverkad av droger, alkoholeller mediciner. En gonblicks ouppmrksamhetnr du arbetar med elverktyg kan orsaka allvarliga

    personskador.b. Br alltid personlig skyddsutrustning och

    skyddsglasgon.Anvndning av personligskyddsutrustning som t. ex.dammltermask, halkfria skerhetsskor,

    skyddshjlm och hrselskydd reducerar alltefterelverktygets typ och anvndning risken frkroppsskada.

    c. Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera attelverktyget har kopplats frn innan du ansluterstickproppen till vgguttaget. Om du br elverktygetmed ngret p strmstllaren eller ansluter pkopplatelverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.

    d. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklarinnan du kopplar p elverktyget. Ett verktyg elleren nyckel i en roterande komponent kan medfrakroppsskada.

    e. Luta eller strck dig inte nr du arbetar. Se till att dustr stadigt och hller balansen.D kan du lttarekontrollera elverktyget i ovntade situationer.

    f. Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngandeklder eller smycken. Hll hret, klderna ochhandskarna p avstnd frn rrliga delar.Lsthngande klder, lngt hr och smycken kan dras inav roterande delar.

    g. Vid elverktyg med dammutsugnings- och-uppsamlingsutrustning kontrollera att anordningarnar rtt monterade och att de anvnds p korrekt stt.Dessa anordningar reducerar faroriskerna i sambandmed damm.

    h. Asbesthaltigt material fr inte bearbetas (asbestanses vara cancerframkallande).

    i. Vidta skyddstgrder om risk nns fr att hlsovdligt,brnnbart eller explosivt damm uppstr under arbetet(vissa damm klassi ceras som cancerframkallandemnen); anvnd en damm ltermask och om mjligtdamm-/spnutsugning.

    4. KORREKT ANVNDNING OCH HANTERINGAV ELVERKTYG

    a. verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuelltarbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktygkan du arbeta bttre och skrare inom angiveteffektomrde.

    b. Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngreanvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in ellerur r farligt och mste repareras.

    SV

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    17/56

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    18/56

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    19/56

    19

    gamle elektriske og elektroniske-apparater ogtilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverk-ty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveresinn til en miljvennlig resirkulering.

    SPESIFIKASJONER

    GENERELLE SPESIFIKASJONERMerkespenning . . . . . . . 230 V, 50-60 HzMerkestrm . . . . . . . . . . 0,15 AHastighet p tomgang . 6000 min-1

    SKJTELEDNINGER

    Bruk skjteledninger som er helt rullet ut med en kapa-sitet p 5 A.

    BRUKSANVISNINGUansett hvordan du bruker Dremels elektriske

    graveringsverkty, kan du gjre en profesjonell jobb ved flge denne enkle bruksanvisningen.1. Fr du tar i bruk graveringsverktyet, m du sette p

    graveringsstiften. Du setter p graveringsstiften vedfrst lsne festeskruen som benner seg i holderentil graveringsstiften (gur 1). Sett graveringsstiften inn istiftholderen og stram festeskruen godt. Det er viktig atdu kontrollerer at festeskruen holder graveringsstiftenordentlig p plass. Du tar ut en slitt graveringsstift ved lsne festeskruen og fjerne graveringsstiften (gur1). Du kan f kjpt nye graveringsstifter hos Dremel-forhandleren.

    2. Fr du kobler til verktyet m du kontrollere atnettspenningen samsvarer med spenningstallet somer oppgitt p etiketten p baksiden (typeskiltet) av

    graveringsverktyet.3. For kunne bruke graveringsverktyet m du sl detp ved hjelp av p/av-bryteren p enden av verktyet.(gur 2). Hold graveringsverktyet i samme vinkel somdu ville holdt en blyant. Hold lst i verktyet mens duhviler armen i en komfortabel stilling p et bord. Ikketrykk hardt ned mens du graverer. Vr lett p hndenog fr stiften over arbeidsemnet i et litt saktere tempoenn det du vanligvis skriver i.

    4. Justeringsknappen p siden av dekslet pgraveringsverktyet kontrollerer slaglengden ogdybden p graveringen (gur 3). Den skal ikkebrukes som en "av"-knapp. En god tommelngerregeler velge laveste innstilling som gir en dyp nokgravering i henhold til ditt behov. Bli kjent medverktyet ved prve ut de ulike innstillingene pprvematerialer. MERK: Den laveste innstillingen

    p justeringsknappen er nr knappen peker mot "1"p dekselet. Hvis graveringsverktyet brukes mye,vil sikringsindikatoren p dybdekontrollknappen blislitt og derfor mindre synlig. Dette er helt normalt ogbetyr ikke at det er noe galt med graveringsverktyet.

    5. Graveringsstiften som flger med graveringsverktyeter av karbidstl. Ikke graver p elektroniske mediasom CD-er, DVD-er, osv. Gravering p slikematerialer kan delegge mediet.

    SERVICE OG GARANTIGarantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold tillovfestede/landsspesikke lover og forskrifter. Skadergrunnet normal slitasje, overbelastning eller feil brukdekkes ikke av garantien.Dersom du nsker klage p produktet, tar du medverktyet i montert stand sammen med kjpsbevis tilforhandleren.

    KONTAKTE DREMELHvis du nsker ere opplysninger om Dremels produktut-valg, brukersttte og hotline, kan du se p www.dremel.com

    Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda,Nederland

    KNNS ALKUPERISIST OHJEISTA

    ! VAROITUS

    KAIKKI OHJEET TULEE

    LUKEA. Alla olevienohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa

    johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/ tai vaka-vaanloukkaantumiseen. Seuraavassa kytetty ksiteshktykalu ksitt verkkokyttisi shktykaluja(verkkojohdolla).

    SILYT NM OHJEET

    1. TYPAIKKA

    a. Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.Typaikan epjrjestys ja valaisemattomat tyalueet

    voivat johtaa tapaturmiin.b. l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissaympristss, jossa on palavaa nestett, kaasuatai ply. Shktykalu muodostaa kipinit, jotkasaattavat sytytt plyn tai hyryt.

    c. Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykaluakyttesssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosisuuntautuessa muualle.

    2. SHKTURVALLISUUS

    a. Shktykalun pistotulpan tulee sopia pisto-rasiaan.Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. lkyt mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujenshktykalujen kanssa.Alkuperisess kunnossaolevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvtshkiskun vaaraa.

    b. Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kutenputkia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskunvaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

    c. l aseta shktykalua alttiiksi sateelle taikosteudelle. Veden tunkeutuminen shktykalunsisn kasvattaa shkiskun riski.

    d. l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sitshktykalun kantamiseen, ripustamiseen taipistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pidjohto loitolla kuumuudesta, l-jyst, tervist reunoistaja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneetjohdot kasvattavat shkiskun vaaraa.

    e. Kyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaanulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn

    FI

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    20/56

    20

    soveltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskunvaaraa.

    3. HENKILTURVALLISUUSa. Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi

    ja noudata tervett jrke shktykaluakyttesssi. l kyt laitetta, jos olet vsynyttai huumeiden, alkoholin tahi lkkeiden

    vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuusshktykalua kytettess, saattaa johtaa vakavaanloukkaantumiseen.

    b. Kyt suojavarusteita. Kyt ainasuojalaseja. Henkilkohtaisensuojavarustuksen kytt, kuten

    plynaamarin, luistamattomien turvaken-kien, suojakyprn tai kuulonsuojaimien, riippuenshktykalun lajista ja kytttavasta, vhentloukaantumisriski.

    c. Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ettshktykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liittpistotulpan pistorasiaan. Jos kannat shktykaluasormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun

    pistotulpan pistorasiaan, kynnistysky tkimen ol lessakyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

    d. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuinkynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, jokasijaitsee laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaaloukkaantumiseen.

    e. l yliarvioi itsesi. Huolehdi aina tukevastaseisoma-asennosta ja tasapainosta.Tten voit

    paremmin halli ta shktykalua odottamatto -missatilanteissa.

    f. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kytlysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet

    ja ksineet loito lla liikkuvista osista.Vljt vaatteet,korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

    g. Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa,tulee sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett nekytetn oikealla tavalla. Niden laitteiden kytt

    vhent plyn aiheuttamia vaaroja.h. l koskaan tyst asbestipitoista ainetta (asbestiapidetn karsinogeenisena).

    i. Noudata suojatoimenpiteit, jos tyss saattaasynty terveydelle vaarallista, palavaa tairjhdysaltista ply (monia plyj pidetnkarsinogeenisina); kyt plynsuojanaamaria japlyn-/ lastunimua, jos se on liitettviss.

    4. SHKTYKALUJEN HUOLELLINEN KYTT JAKSITTELY

    a. l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhntarkoitettua shktykalua. Sopivaa shktykaluakytten tyskentelet paremmin ja varmemmintehoalueella, jolle shktykalu on tarkoitettu.

    b. l kyt shktykalua, jota ei voida kynnistja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu,jota ei en voida kynnist ja pysyttkynnistyskytkimell, on vaarallinen ja se tytyykorjata.

    c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritatstj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalunvarastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvtshktykalun tahattoman kynnistyksen.

    d. Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kunniit ei kytet. l anna sellaisten henkilidenkytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotkaeivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalutovat vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomathenkilt.

    e. Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ettliikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivtk olepuristuksessa sek, ett siin ei ole murtuneita taivahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaahaitallisesti shktykalun toimintaan. Anna korjatanm vioittuneet osat ennen kytt. Monentapaturman syyt lytyvt huonosti huolletuistalaitteista.

    f. Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti

    hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovattervi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompihallita.

    g. Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykalujajne. niden ohjeiden mukaisesti ja tavalla, jotaon sdetty erityisesti kyseiselle shktykalulle.Ota tllin huomioon tyolosuhteet ja suoritettavatoimenpide. Shktykalun kytt muuhun kuinsille mrttyyn kyttn, saattaa johtaa vaarallisiintilanteisiin.

    5. HUOLTO

    a. Anna koulutettujen ammattihenkiliden korjatashktykalusi ja hyvksy korjauksiin vainalkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett

    shktykalu silyy turvallisena.

    YMPRIST

    HVITYSShktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaaympristystvlliseen uusiokyttn.

    VAIN EU-MAITA VARTEN

    l heit shktykaluja talousjtteisiin!Eurooppalaisen vanhoja shk- ja

    elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin2002/96/EY ja sen kansallisten lakienmuunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomatshktykalut kert erikseen ja toimittaaympristystvlliseen uusiokyttn.

    TEKNISET TIEDOT

    YLEISET TEKNISET TIEDOT

    Jnnitearvot . . . . . . . . . . . . . . 230 V, 50 -60 HzAmpeerilukuarvot . . . . . . . . . . 0,15 A

    Nopeus kuormittamattomana . 6000 min -1

    JATKOJOHDOT

    Kyt tysin suoristettua ja turvallista jatkojohtoa, jonkakapasiteetti on 5 ampeeria.

    KYTTOHJEETEi vli, miten kytt Dremelin shkkyttist kaiverrinta,saat aina ammattimaisia tuloksia nit selkeit ohjeitanoudattamalla.1. Jotta voit kytt kaiverrinta, on sinun ensin

    asennettava kaiverruster. Ter asennetaan

    lysmll ensin asetusruuvia, joka sijaitsee

  • 7/24/2019 Manual de Instrues-18225

    21/56

    21

    kaivertimen terpidikkeess (kuva 1). Asetakaiverruster terpidikkeen sisn ja kiristasetusruuvi tiukalle. On trke, ett ruuvi pitkaiverrustern tiukasti paikallaan. Kun haluat poistaakuluneen tern, lys asetusruuvia ja poistakaiverruster (kuva 1). Vaihtoteri voit ostaa Dremel-