MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per...

24
MagMaster Misuratori di portata elettromagnetici Manuale d’istruzione I

Transcript of MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per...

Page 1: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

MagMasterMisuratori di portataelettromagnetici

Manuale d’istruzione I

Page 2: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

ABB

EN ISO 9001:2000

Cert. No. Q5907

La societàSiamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione distrumentazione per il controllo dei processi industriali, la misura della portata,l’analisi di gas e liquidi e le applicazioni ambientali.Come parte del gruppo ABB, leader mondiale nella tecnologiadell’automazione dei processi, offriamo ai clienti in tutto il mondo lacompetenza nelle applicazioni, nel servizio e supporto.Il nostro impegno è diretto al lavoro di squadra, a un prodotto di alta qualità,una tecnologia avanzata e un servizio e supporto senza confronti.La qualità, la precisione e le prestazioni dei prodotti della Società sono ilrisultato di oltre100 anni di esperienza uniti a un programma ininterrotto diprogettazione e sviluppo innovativi, onde integrare la tecnologia più recente.Il UKAS Calibration Laboratory N. 0255 è solo uno dei dieci impianti di taraturadei misuratori di portata gestiti dalla Società e che denota la nostra dedizioneper la qualità e la precisione.

EN 29001 (ISO 9001)

Lenno, Italy – Cert. No. 9/90A

REGISTERE

D

Salute e sicurezzaAl fine di assicurare che i prodotti siano sicuri e che non rappresentino un rischio per la salute, è necessario prenderenota dei seguenti punti:

1. Le sezioni rilevanti di queste istruzioni devono essere lette con attenzione prima di procedere.

2. È necessario rispettare le etichette di Avviso su contenitori e confezioni.

3. L’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione devono essere riservati solo a personaleadeguatamente addestrato, che dovrà operare in conformità alle informazioni fornite.

4. È necessario adottare le normali precauzioni di sicurezza per evitare la possibilità di incidenti nel corso di processiad alte pressioni e/o temperature.

5. Le sostanze chimiche devono essere conservate lontano da fonti di calore, protette da temperature estreme e iprodotti in polvere devono essere mantenuti asciutti. Attenersi alle normali procedure di manipolazione sicura.

6. Nelle operazioni di smaltimento, mai combinare due sostanze chimiche.

La Società può fornire, previa richiesta all’indirizzo riportato sul dorso dell’opuscolo, gli avvisi di sicurezza riguardantil’uso dell’apparecchiatura descritta in questo manuale o in qualsiasi altra scheda tecnica relativa ai pericoli principali(dove applicabile), unitamente alle informazioni per la riparazione e i pezzi di ricambio.

Nota.Chiarifica un’istruzione o offre informazionisupplementari.

Informazioni.Ulteriori riferimenti per informazioni più approfonditeo dettagli tecnici.

Convenzioni delle istruzioni

Avviso.Istruzione che segnala il rischio di lesioni personali omorte.

Attenzione.Istruzione che segnala il rischio di danni al prodotto, alprocesso o all’ambiente circostante.

Sebbene i pericoli segnalati dai messaggi di Avviso si riferiscano a lesioni personali e quelli di Attenzione siano associati adanni all’apparecchiatura o alla proprietà, è evidente che l’utilizzo di apparecchiatura danneggiata può comunque, inconcomitanza a particolari condizioni operative, ridurre le prestazioni di elaborazione del sistema conducendo a lesionipersonali o morte. Pertanto, uniformarsi completamente a quanto riportato in tutti i messaggi di Avviso e Attenzione.

Le informazioni in questo manuale hanno il solo scopo di assistere l’utente nell’ottenere un funzionamento efficientedell’apparecchiatura. Viene, peraltro, specificamente proibito l’uso di questo manuale per qualsiasi altro scopo e lariproduzione del relativo contenuto, nella sua totalità o in parte, senza il consenso preventivo del Dipartimento dicomunicazione marketing.

Page 3: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

1

INDICE 1 INTRODUZIONE

MagMasterTM è una serie di misuratori di portataelettromagnetici ad alte prestazioni per lamisurazione di fluidi e liquidi sporchi conduttivi,forniti pretarati, con il trasmettitore epreconfigurati in fabbrica per un primario a tubo oad inserzione.

È disponibile un'ampia gamma di opzioni adattaalla maggior parte delle applicazioni, tra cui:

Trasmettitore integrale o remoto.Custodia del trasmettitore in polipropilene

o alluminio.Supporto tastierino e HartTM combinati

nell'alloggiamento in alluminio deltrasmettitore.

Primario con attacchi flangiati o waferSonde ad inserzione.Versioni approvate, comprendenti:

Funzionamento in aree a rischio.Igienico.Protocollo di comunicazione HARTTM.

Avvertenza.Per le versioni MagMaster approvate/per areea rischio, vedere il manuale di installazionecompleta.

Avvertenza.• È necessario che l’installazione e la

manutenzione siano effettuati solo dapersonale adeguatamente addestrato.

• È necessario leggere tutte le sezioni diquesto manuale prima di definire il puntoin cui posizionare l’unità.

• È necessario che si considerino i requisitidi sicurezza di questa apparecchiatura,di qualsiasi apparecchiatura associata edell’ambiente circostante.

• L’installazione e l’uso di questaapparecchiatura devono essere inconformità con gli standard nazionali elocali in uso.

1 INTRODUZIONE ........................................ 1

2 INSTALLAZIONE MECCANICA ............... 22.1 Disimballaggio ................................... 22.2 Condizioni di installazione ................ 22.3 Installazione meccanica .................... 4

2.3.1 Trasmettitori .......................... 42.3.2 Sensori .................................. 4

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA ................. 53.1 Messa a terra .................................... 53.2 Cavi .................................................... 6

3.2.1 Cavo (solo versioni remote) . 63.2.2 Cavo (tipo alternativo –

cablaggio utilizzato inNord America) ...................... 7

3.2.3 Pressacavo (procedura diinstallazione IEC) ................. 7

3.2.4 Adattatori per conduit epressacavo (Nord America –0,5 pollici) ............................. 8

3.3 Requisiti di collegamento .................. 83.3.1 Sensori .................................. 83.3.2 Trasmettitori

(tutte le versioni) ................. 103.3.3 MagMaster-Adattatore

CalMaster ........................... 113.4 Collegamenti di ingresso/uscita ...... 12

3.4.1 Uscite frequenz .................. 123.4.2 Interfaccia PLC ................... 123.4.3 Uscite allarme ..................... 133.4.4 Ingresso contatti ................. 133.4.5 Uscita corrente ................... 143.4.6 Collegamento al

computer ............................. 153.4.7 Collegamenti

dell'alimentazione ............... 16

4 AVVIO E FUNZIONAMENTO .................. 174.1 Avvio ................................................ 17

APPENDICE A – SALVAGUARDIADELL’AMBIENTE..................................... 19

APPENDICE B – DIAGRAMMA A BLOCCHIDI MAGMASTER ..................................... 20

Page 4: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

2

Lasciare spaziosufficiente perla lettura delvisore

>5 x diametro tubo

minimo

>2 x diametro tubo

minimo

Direzione flusso

60 °Cmassimo

–20 °Cminimo

2 INSTALLAZIONE MECCANICA

2.1 Disimballaggio

2.2 Condizioni di installazione

Fig. 2.1 Disimballaggio

Fig. 2.2 Perdite

Fig. 2.3 Rivestimento (temperatura elevata)

Fig. 2.4 Collocazione

Fig. 2.5 Vibrazioni

Fig. 2.6 Calore localizzato

Fig. 2.7 Requisiti del tubo diritto

Fig. 2.8 Livello dei fluidi

Fig. 2.9 Entro i limiti di temperatura

Page 5: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

3

IP65(NEMA 4)

80 °Cmassimo

–10°Cminimo

Materiale diriempimento

Piastraprotettivain metallo

Supporti

Supporti

2 INSTALLAZIONE MECCANICA…

Fig. 2.10 Percorso del cavo

Fig. 2.11 Entro i limiti degli standard diprotezione ambientale

Fig. 2.12 Sottoterra

Fig. 2.13 Sul suolo

Fig. 2.14 Differenza di temperatura

Fig. 2.15 Protezione solare

Page 6: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

4

162 mm

214 mm

69 mm(punti di fissaggio)

232 mm(punti di fissaggio)

32 mm

3 fori di fissaggio,diametro 6,5 mm

Spazio percurvature delcavo: 200 mm

Guarnizione delle stesse dimensioni del tubo

Inserimentodelle guarnizioni

PTFE

Faccia inmetallo

Guarnizione

Faccia inmetallo

PTFE

Guarnizione

Sensori con diametro <15 mm

…2 INSTALLAZIONE MECCANICA

2.3 Installazione meccanica

2.3.1 Trasmettitori

2.3.2 Sensori

Attenzione• NON superare la pressione di esercizio

massima riportata sull’apparecchiatura.• Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

inossidabile (austenitico) per i sensoriflangiati inferiori a 200 mm.

Fig. 2.16 Dimensioni

Fig. 2.17 Inserimento delle guarnizioni

Fig 2.18 Sensori tipo wafer

Attenzione. Non stringereeccessivamente le viti di fissaggio,soprattutto su superfici irregolari.

Attenzione. Per i sensori ditipo wafer con diametro <15 mm, laguarnizione del fluido deve esseremontata contro il PTFE. Altrimentiusare una guarnizione a faccia piena.

Page 7: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

5

Manicotti erondelle isolanti

(non forniti)

Cavi di collegamento in dotazione

Cavo di connessioneisolato (non incluso). Deve

essere dimensionato inmodo da condurre correnti

catodiche.

Guarnizione GuarnizioneAnello di messa

a terraAnelli di messaa terra

Messa a terra comune(collegamento d'impianto)

>4 mm2

(<10 AWG)Cavo in rame

Dettagli degli anelli dimessa a terra richiestiper ENTRAMBE leflange

Sensori tipo wafer

>4 mm2 (<10AWG)Cavo in rame

Messa a terra comune(collegamento d'impianto)

Cavi di collegamento in dotazione

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

Fig. 3.1 Tubazioni

Fig. 3.2 Tubazioni con protezione catodica

3.1 Messa a terra (Fig. 3.1, 3.2)

Page 8: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

6

RiempimentoCavo rosso (CD1)

Armatura cavo in acciaio opzionalee rivestimento utilizzabile

in immersione

Cavo giallo (CD2)

Cavo viola (SIG GND)

Anima coassiale grigio (SIG2)Conduttore interno (SIG2)Isolamento interno (rosa)Strato conduttore (nero)Schermatura principale (DS2)Isolamento (grigio)Schermatura secondaria metallica

Anima coassiale bianco (Sig1)Conduttore interno (Sig 1)Isolamento interno (blu)Strato conduttore (nero)Schermatura principale (DS1)Isolamento (bianco)Schermatura secondaria metallica

Cavo di terra (ESCREEN)

Schermatura metallicacomplessiva

6 5 4 Pollici 3 2 1

0

0

50Millimetri100150

Rivestimento Armatura

Guaina

Cavo di terra conmanicotto, da

collegare (terra)

Rosso (CD1)

Giallo (CD2)

Rosa (SIG2)

Bianco

Grigio

Schermatura (DS2)

Schermatura (DS1)Blu (SIG1)Viola (SIG GND)

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

Fig. 3.3 Identificazione del cavo

Fig. 3.4 Preparazione del cavo

3.2 Cavi

3.2.1 Cavo (solo versioni remote)

Page 9: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

7

Anima/cavi segnaleIsolamento interno (naturale/bianco)Strato conduttore (nero)SchermaturaIsolamento (nero)Schermatura metallica

Anima/cavi segnaleIsolamento interno (naturale/bianco)Strato conduttore (nero)SchermaturaIsolamento (bianco)Schermatura metallica

Rosso

NeroVerde/Giallo Rivestimento esterno

Cavo di terra esternoSchermatura

Giallo

Anima/cavi coassiali neri Anima/cavi coassiali bianchi

Cavo - N. parte STT3350

Rosso

Giallo

Isolamentoesterno Lunghezza

testa della sondaLunghezzatrasmettitore

Coassiale rivestimento neroInterno a SIG2. Schermatura a DS2

Nero a SIG GND

Coassiale rivestimento biancoInterno a SIG1. Schermatura a DS1

Cavo di terraschermatura

complessiva aESCRN

5 4 Pollici 3 2 1

0

0

50Millimetri100

O-ring

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA…

Avvertenza.• Il conduit rigido non deve essere

collegato al trasmettitore.• Gli adattatori per i conduit devono

incorporare una guarnizione.

Fig. 3.5 Identificazione del cavo (cablaggio utilizzato in Nord America)

Fig. 3.6 Preparazione del cavo (cablaggio utilizzato in Nord America)

Fig. 3.7 Pressacavo(procedura di installazione IEC)

3.2.2 Cavo (tipo alternativo – cablaggio utilizzato in Nord America)

3.2.3 Pressacavo (procedura di installazione IEC)

Page 10: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

8

Ghiera

Dadoesterno

Guarnizione(presente neiraccordi O.Z.Gedney)

Guarnizionealternativa

Guarnizione

Boccola

I raccordi varianoleggermente asecondo delcostruttore

Dado esterno

Guarnizionealternativa

Guarnizione

Boccola

Immaginetipica di O.Z.Gedney

Adattatori per conduit

Pressacavo

Alimentazione

Ingresso/Uscita

Sensore

Trasmettitore

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

3.2.4 Adattatori per conduit e pressacavo (Nord America – 0,5 pollici)

3.3 Requisiti di collegamentoIl trasmettitore e il sensore vengono fornitiaccopiati tra loro Controllare i numeri di serie peraccertarsi che questi siano corrispondenti.

3.3.1 SensoriI sensori remoti sono di solito forniti con un cavointegrale e collegamenti sigillati. Se il sensore indotazione non è sigillato, è necessario effettuarei collegamenti anche alla morsettiera del sensoree quindi sigillarlo, dopo il completamento, conl'apposito materiale in dotazione – VedereAppendice A.

Fig. 3.8 Adattatori per conduit e pressacavo

Fig. 3.9 Requisiti di collegamento

Page 11: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

9

ESCRNCD1

CD2

SIG GND

DS1

SIG1

SIG2

DS2

RossoGiallo

SchermaturaRosa

BluSchermatura

Viola

Coassiale bianco

Cavo di terra(con manicotto)

Coassiale grigio

Nota. Se il collegamento è statoeffettuato, NON rimuovere

––7 Schermatura––6 Rosa––5 Blu––4 Schermatura––3 Viola

––2 Giallo––1 Rosso

Coassialebianco

Coassialegrigio

Cavo di terra(con manicotto)

Morsettiera standard Morsettiera alternativa

1

32

7

ESCRNCD1

CD2

SIG GND

DS1

SIG1

SIG2

DS2

Rosso

Giallo

SchermaturaRosa

BluSchermatura

neroCavo coassialebianco

Schermatura esterna(con manicotto)

Nota. Se il collegamento è stato effettuato, NON rimuovere

Cavo coassialenero

Verde/Giallo (terra)

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA…

Attenzione. (versioni remote)• Rimuovere qualsiasi strato del conduttore nero che si trova sotto le schermature coassiali.• Effettuare tutti i collegamenti unicamente seguendo il metodo mostrato.• Dotare di manicotto tutti i cavi non rivestiti.• Attorcigliare leggermente insieme le anime di colore ROSSO e GIALLO.• Attorcigliare leggermente insieme i cavi coassiali di colore BIANCO e GRIGIO.• Osservare sempre le regole a salvaguardia dell’ambiente.• I collegamenti in conduit devono offrire l’isolamento tra cavo e tubo di protezione.

Informazioni. (versioni remote)• Fare riferimento alla sezione SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE (Appendice A).• L'aspetto interno della morsettiera può variare da quella illustrata.

Cablaggio utilizzato in Nord America

Fig. 3.10 Collegamenti della morsettiera del sensore (versione remota)

Fig. 3.11 Collegamenti della morsettiera del sensore (cablaggio utilizzato in Nord America)

Page 12: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

10

2

2...edestrarre

4

Ruotare le vitiprigioniere

Rimuovere lacoperturadi protezione

Tiraredelicatamenteversol'esterno...

Farscorrereverso ilbasso

3

1

DS

2

IC 2

CD

1

CD

2

SIG

GN

D

DS

1

SIG

1

Coassiale grigioInterno rosa (SIG 2)Schermatura (DS 2)

Rosso(CD 1)

Giallo(CD 2)

Coassiale biancoInterno blu (SIG 1)Schermatura (DS 1)

Collegamentipilota

Cavo di terra(sicurezza a terra)

ViolaCollegamentidel segnale

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

3.3.2 Trasmettitori (tutte le versioni)

Attenzione.Gli ingressi dei cavinon utilizzatidevono esserechiusi con tappipermanenti fornitecon i trasmettitori.

Attenzione.• Rimuovere lo strato di semiconduttore nero dall’isolamento interno di entrambi i cavi

coassiali.• Non è possibile utilizzare cavi diversi• Non effettuare collegamenti diversamente dal metodo illustrato.• Attorcigliare i cavi a doppino come illustrato.• Dotare di manicotto TUTTI i cavi non rivestiti.• Il cavo del sensore può essere collegato solo utilizzando la cassetta di giunzione fornita

dall'azienda - disponibile separatamente.

Fig. 3.12 Apertura del vano morsettiera del trasmettitore

Fig. 3.13 Collegamenti del cavo del sensore al trasmettitore (versione remota)

Page 13: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

11

DS

2

IC 2

CD

1

CD

2

SIG

GN

D

DS

1

SIG

1

Coassiale neroInterno (SIG 2)Schermatura (DS 2)

Rosso(CD 1)

Giallo(CD 2)

Coassiale biancoInterno blu (SIG 1)Schermatura (DS 1)

Collegamentipilota

Collegamenti schermatura cavoCavo di terra (ESCRN)

CollegamentidelsegnaleCollegamento

a terraNero (SIG GND)

CD

1C

D2

GR

OU

ND

Bianco

Attenzione. Rimuoverequalsiasi strato conduttore neroesposto dall’isolamento internodi entrambi i cavi coassiali

ViolaCavo di terra

Cavo del sensore

Spina adattatore

Giallo

RossoBlu

RosaGrigio

SIG

GN

DD

S 1

SIG

1S

IG 2

DS

2

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA…

3.3.3 MagMaster-Adattatore CalMasterQuando un trasmettitore MagMaster viene installato con una scheda adattatore per l'utilizzo conun'unità di verifica CalMaster, il cablaggio dal sensore a tale scheda adattatore è mostrato nelseguente diagramma.

Per collegare la spina dell'adattatore, estrarre con cautela la spina dalla scheda adattatore, collegarei cavi usando solo un cacciavite con una lama da 2,5 mm per serrare le viti del terminale e reinstallarela spina.

Cablaggio utilizzato in Nord America

Fig 3.15 Inserimento del cablaggio del sensore nell'adattatore

Fig. 3.14 Collegamenti cavo del sensore al trasmettitore (cablaggio utilizzato in NordAmerica)

Page 14: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

12

Flusso diretto

AlimentazioneCC

Flusso inverso

Contatore/Totalizzatori

Collegamentielettromeccanici

Telemetria, contatorielettronici, ecc.

e/o

e/o

Contatore/Totalizzatori

Flusso diretto

Flusso inverso

F OUT A

F OUT B

PLS0V

F OUT A

F OUT B

PLS0V

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

Trasmettitore MagMaster

F OUT A

F OUT B

PLS0V

Normalmente1 kΩ 1 W

PLC – –ve comune

PLC – +ve comune

F OUT A

F OUT B

PLS0V

+

– Dir +

PLC

Dir +

+

–Dir –

PLC

Dir –

AlimentazioneCC

CC comune

AlimentazioneCC

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

Fig. 3.16 Collegamenti uscite frequenza

Fig. 3.17 Collegamenti uscite frequenza

3.4.1 Uscite frequenza – Fig. 3.16 3.4.2 Interfaccia PLC – Fig. 3.17

3.4 Collegamenti di ingresso/uscita

Attenzione.• Fare riferimento alla SCHEDA DELLE SPECIFICHE TECNICHE per le potenze nominali di

Ingresso/Uscita.• I carichi induttivi devono essere soppressi o regolati per limitare gli sbalzi di tensione.• I carichi capacitivi devono disporre di un limitatore di sovracorrente.• I requisiti per le aree a rischio non vengono presi in considerazione nelle seguenti pagine.

Nota. La marcatura dei terminali di collegamento del trasmettitore nell'alloggiamento dimetallo sono identici a quelli del trasmettitore standard, come mostrato in questa sezione.Tuttavia, il collegamento dell'alimentazione nel primo è effettuato utilizzando una spina noninvertibile (in dotazione).

Page 15: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

13

ALARM1

ALARM2

PLS0V

Informazioni.Relé e temporizzatori mostrati solo comeesempio. Collegare come richiesto.

AllarmiTrasmettitore MagMaster

ALARM1

ALARM2

PLS0V

Trasmettitore MagMaster

e/o

Alarm 2

+

Alarm 1AlimentazioneCC

Relè

Interruttoretimer

R

Relé e timer

Collegamento libero da tensione

Trasmettitore MagMaster

Segnale in tensione o segnale logico

PLS0V

EXT I/P –

Trasmettitore MagMaster

Open Collector (o collegamento a terra)

PLS0V

EXT I/P –

Trasmettitore MagMaster50.047.5

+– EXT I/P +EXT I/P –

EXT I/P +

ALARM 2

Trasmettitore MagMaster

Uso di un allarme per modificaautomatica del campo

Interruttore

EXT I/P +EXT I/P – Interruttore

Alimentazione 5 V CC

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA…

3.4.3 Uscite allarme – Fig. 3.18

Informazioni.• I carichi induttivi possono essere soppressi tramite diodi (D) – 1N4004 o simili.• Le sovracorrenti sono limitate a 1 Amp tramite resistore R – ad es. 27• 1 W per sistemi a 24V.• Il funzionamento delle uscite è programmabile – per ulteriori informazioni, vedere il manuale di

configurazione.• Le uscite in frequenza e allarme condividono un ritorno comune con I contatti in ingresso.• Di norma gli isolatori esterni non sono necessari, in quanto i circuiti di impulsi, allarmi e contatti

sono separati elettricamente da tutti gli altri collegamenti di Magmaster.

3.4.4 Ingresso contatti – Fig. 3.19

Fig. 3.18 Collegamenti uscita allarme

Fig. 3.19 Collegamenti ingresso contatti

Page 16: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

14

IC2IC+

IC –

IC+ IC– IC2 IC–

Collegamenti HARTdove applicabili

Trasmettitore MagMaster

Comune

+ve

Normale Alternativo

Informazioni. Per le installazioni Multidrop HART, rimuovere il 'collegamento HART' ecollegare direttamente i sistemi HART a IC2: ciò consente di mantenere la funzione di uscitaanalogica.

A1 100.0 °CBOILER 6 TEMPERAT

URE

Collegamento HART

IC2IC+

IC –

A1 100.0 °CBOILER 6 TEMPERATURE

IC– IC2

Collegamenti HART(dove applicabili)

Trasmettitore MagMaster

Comune

Inverso +ve + HART

Informazioni. Il modo Multidrop HART non può essere utilizzato in questa configurazione.

A1 100.0 °CBOILER 6 TEMPERAT

URE

Ricevitore N. 2 – Inverso

Ricevitore N. 1 – Diretto

Diretto +ve

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

3.4.5 Uscita corrente – Fig. 3.20 e 3.21

Informazioni.• L'uscita è totalmente programmabile – vedere la Guida di programmazione.• L'uscita è elettricamente separata da tutti gli altri collegamenti MagMaster.• Gli isolatori esterni di norma non sono necessari e, se utilizzati, possono ridurre notevolmente

l’accuratezza.

Fig. 3.20 Collegamenti uscite correnti: standard

Fig. 3.21 Collegamenti uscite correnti: opzione corrente doppia

Page 17: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

15

TrasmettitoreMagMaster

TX - SIG

TX + SIG

0VC

RX - SIG

RX + SIG

TrasmettitoreMagMaster

Collegamenti

TX - SIG

TX + SIG

0VC

RX - SIG

RX + SIG

TERMINALIMagMaster

TX-SIGTX+SIGRX-SIGRX+SIG

0VC–––

NOME connessioneRS422

RX DATA -RX DATA +TX DATA -TX DATA +

SIGNAL GROUNDDCDDTRDSR

Connettore APPLE(MC a 8 piedini)

58364

712

CO

LLE

GA

RE

A

Collegareinsieme

Collegareinsieme

ConnettorePC

a 9 piedini2–35

(collegato)4 collegare

6 insieme

7 collegare

8 insieme

TERMINALIMagMaster

TX-SIGTX+SIGRX-SIGRX+SIG

0VC––––

CO

LLE

GA

RE

A

NomeRS232

RXD–

TXDGND

(collegato)DTR collegare

DSR insieme

RTS collegare

CTS insieme

ConnettorePC

a 25 piedini3–27

(collegato)20 collegare

6 insieme

4 collegare

5 insieme

CavoadattatoreigienicoRosso

–Blu

GialloVerde

––––

3 INSTALLAZIONE ELETTRICA…

3.4.6 Collegamento al computer – Fig. 3.22 e 3.23

Informazioni. L'opzione RS422/423 è isolata elettricamente da tutti gli altri collegamentiMagMaster.

Fig. 3.22 Collegamenti RS 422 (bilanciati)

Fig. 3.23 Collegamenti RS 423 (estremità singola o RS 232)

Page 18: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

16

SUPPLY 95V – 240V ac

=

Alimentazione CA tramiteprotezione e fusibile idonei

Neutro (N/L2) a N

N L

>4 mm2

(<10 A.W.G.)Cavo in rame

EsternoInterno

Linea (L/L1) a LEtichetta del trasmettitore

SUPPLY 11V – 40V dc (Max)

=

Alimentazione CC

Negativo a –

– +

>4 mm2

(<10 A.W.G.)Cavo in rame

EsternoInterno

Positivo a +Etichetta del trasmettitore

…3 INSTALLAZIONE ELETTRICA

3.4.7 Collegamenti dell'alimentazione – Fig. 3.24 e 3.25

Avvertenza.• SCOLLEGARE L’ALIMENTAZIONE DA QUALSIASI CAVO COLLEGATO AL

TRASMETTITORE.• L’installazione e la messa a terra devono essere conformi alle normative nazionali e locali

vigenti.• Accertarsi che il coperchio del trasmettitore nell'alloggiamento di metallo non sia mai filettata

a croce. Le filettature sono lubrificate (in dotazione).• Accertarsi che il grasso sia in buone condizioni quando si installa il coperchio e ripristinare con

grasso per filettature in alluminio.

Fig. 3.24 Collegamenti dell'alimentazione (trasmettitore versione CA)

Fig. 3.25 Collegamenti dell'alimentazione (trasmettitore versione CC)

Page 19: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

17

Magnete

Area di visualizzazionelocale del

trasmettitore MagMaster>43567 Ltr

12.328Ltr/s

>43567 Ltr

12.328Ltr/s

Icone dove vieneapplicato il magnete

4 AVVIO E FUNZIONAMENTO

Avvertenza.• Garantire la sicurezza dell'impianto

durante la configurazione, in qualsiasimomento.

• Il collegamento seriale a 9 poli tipo D nonè isolato. Accertarsi che NON siacollegato a terra (massa), con sistemidotati di protezione catodica.

4.1 AvvioAttivare l'alimentazione del misuratore di portatae, se è stato ordinato un trasmettitore condisplay, la portata viene visualizzata comemostrato nella Fig. 4.1 o 4.2.

L'applicazione sequenziale del magnete fornitosull'icona a sinistra oppure la pressione del tasto

sul tastierino o sul display remoto,consentiranno di visualizzare la seguentesequenza:

% (portata in % del campo)> (valore totale portata diretta)< (valore totale portata inversa)* (totale portata netta)Alm (allarmi attivi)Vel (portata in m/s o ft/s)

Se sono presenti più allarmi, vengono tuttivisualizzati in sequenza.

L'applicazione del magnete sull'icona di destra ola pressione del tasto ul tastierino consentedi reimpostare il display del totalizzatore, se talefunzionalità è attivata.

Informazioni.• Per l’uso delle comunicazioni seriali

locali o remote e per la configurazione,vedere la Guida di programmazione diriferimento rapido o il manuale principaleMagMaster.

• Per tutte le versioni che supportanoHARTTM, vedere il manuale principaleMagMaster.

Fig. 4.1 Individuazione dei comandi (versione senza tastierino)

Page 20: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

18

MagMaster

32.8Ltr/s

>42315

12.328Ltr/s

>43567

…4 AVVIO E FUNZIONAMENTO

Fig. 4.2 Individuazione dei comandi (versioni tastierino)

Page 21: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

19

APPENDICE A – SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE

Avvertenza.• I materiali della miscela isolante sono tossici – usare adeguate misure di sicurezza.

• Leggere attentamente le istruzioni del produttore prima di approntare il materiale della miscelaisolante.

• I collegamenti della morsettiera del sensore remoto devono essere sigillati immediatamentedopo il completamento, per prevenire l’ingresso di umidità.

• Verificare tutti i collegamenti prima di sigillare per riempimento – vedere INSTALLAZIONEELETTRICA.

• Non riempire oltre il livello prestabilito la morsettiera, né far venire a contatto il materiale dellamiscela isolante con l'O-ring o con la scanalatura.

• Non consentire l’ingresso del materiale della miscela isolante nel conduit, se usato.

Page 22: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

20

AP

PE

ND

ICE

B –

DIA

GR

AM

MA

A B

LO

CC

HI D

I MA

GM

AS

TE

R

DS

1S

IG1

SIG

2D

S2

SIG

GN

D

CD

1

CD

2

Sen

sore

Tras

met

titor

e

DS

1S

IG1

SIG

2D

S2

SIG

GN

D

CD

1C

D2

GN

D

Sis

tem

a di

mis

uraz

ione

Driv

erbo

bina

Opz

ione

disp

lay

sist

ema

Microprocessore

Con

netto

re p

erpr

ogra

mm

azio

nelo

cale

Ver

sion

eda

95

a 24

0 V

CA

oppu

re d

a 11

a 4

0 V

CC

max

.

IC+

IC–

IC2

4mA

I Out

+ – + –

Dop

pia

anal

ogic

aO

pzio

ne d

i usc

ita

Ala

rm 2

Ala

rm 1

F O

UT

A

F O

UT

B

PLS

0V

PLS

0V

+5V

EX

T I/

P+

EX

T I/

P–

Opz

ione

RS

422

/423

TX

+ S

IG

TX

– S

IG

RX

+ S

IG

RX

– S

IG

0VC

GN

D

Sch

erm

atur

aB

luR

osa

Sch

erm

atur

aV

iola

Ros

soG

iallo

Bia

nco

+

Com

unem

A

mA

++ – –O

pzio

neH

art

+ve

Impi

anto

Page 23: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

PRODOTTI E ASSISTENZA CLIENTI

ProdottiSistemi d’automazione

• per le seguenti industrie:– Chimica e Farmaceutica– Generi alimentari e bevande– Manufatturiera– Metallurgica– Petrolio, Gas e Petrolchimica– Cartiere

Servoazionamenti e motori• Servoazionamenti CA e CC, macchinari CA e

CC, motori CA a 1 kV• Sistemi di servoazionamento• Misura della forza• Servomotori

Regolatori e registratori• Regolatori a loop singolo o multiplo• Registratori a disco, a nastro di carta e senza

supporto cartaceo• Registratori senza supporto cartaceo• Indicatori di processo

Automazione flessibile• Robotica industriale e sistemi automatizzati

Misure di portata• Misuratori di portata elettromagnetici• Misuratori di portata massici• Misuratori di portata a turbina• Misuratori di portata a cuneo (WEDGE)

Sistemi marittimi e turbocompressori• Sistemi elettrici• Apparecchiature marine• Aggiornamento e riallestimento di fuoribordo

Analisi di processi• Analisi gas di processo• Integrazione dei sistemi

Trasmettitori• Pressione• Temperatura• Livello• Moduli di interfaccia

Valvole, attuatori e posizionatori• Valvole di controllo• Attuatori• Posizionatori

Strumentazione di analisi per acque, gas e residuiindustriali

• trasmettitori e sensori di pH, conducibilità eossigeno disciolto

• analizzatori di ammoniaca, nitrati, fosfati,anidride silicica, sodio, cloruro, fluoruro,ossigeno disciolto e idrazina.

• analizzatori di ossido di zirconio, catarometri,monitor di purezza dell’idrogeno e di spurgo deigas, conduttività termica.

Assistenza clientiOffriamo un esauriente servizio di post-vendita tramiteun’organizzazione di servizi a livello internazionale.Rivolgersi a una delle seguenti sedi per informazioni sulCentro di assistenza e riparazione più vicino.

ItaliaABB SACE spaTel: +39 0344 58111Fax: +39 0344 56278

Gran BretagnaABB LimitedTel: +44 (0)1453 826661Fax: +44 (0)1453 829671

Garanzia del cliente

Prima dell’installazione, l’apparecchiatura descritta nelpresente manuale deve essere conservata in unambiente pulito e asciutto, in conformità alle specifichetecniche pubblicate dalla Società. È necessarioeffettuare controlli periodici sulle condizionidell’apparecchiatura.Nell’eventualità di un guasto durante la garanzia, ènecessario fornire la seguente documentazione comeprova:

1. Un elenco che riporti il funzionamento del processoe la registrazione degli allarmi al momento delguasto.

2. Copia di tutta la documentazione riguardante laconservazione, l’installazione, il funzionamento e lamanutenzione dell’unità che si ritiene guasta.

Page 24: MagMaster Manuale d’istruzione Misuratori di portata ... · Siamo un gruppo famoso nel mondo per la progettazione e produzione di ... • Usare bulloni, perni e dadi in acciaio

IM/M

M–S

F–I

Edi

zion

e 4

La politica dell’azienda ha come obiettivo il miglioramentocostante dei prodotti, pertanto l’azienda si riserva il diritto di

modificare le informazioni qui contenute senza preavviso.

Stampato nel Regno Unito (06.04)

© ABB 2004

ABB LimitedOldends Lane, StonehouseGloucestershire, GL10 3TAUK

Tel: +44 (0)1453 826661Fax: +44 (0)1453 829671

ABB SACE spaVia Statale, 11322016 Lenno (CO)Italy

Tel: +39 0344 58111Fax: +39 0344 56278

ABB è presente con Centri di vendita eassistenza clienti in oltre 100 paesi del mondo

www.abb.com