LIGHTWEIGHT 14...

11
La tecnologia del leggero SKI TRAB si caratterizza per aver individuato un processo produttivo in grado di utilizzare un’anima leggerissima e allo stesso tempo in grado di dare la massima forza antitorsione allo sci. Le diverse soluzioni tecnologiche necessitano delle migliori materie prime ed una precisa lavorazione in ogni fase. Solo con la tecnologia del leggero Ski Trab si può parlare di leggerezza senza compromessi. SKI TRAB Lightweight Technology distinguishes itself by having identify a productive process capable of using an extremely light core and of giving the maximum anti-torsional strength at the same time. The different technological solutions depend on the choice of the best raw materials and on a precise and careful process of each individual stage of the work. Thanks to SKI TRAB lightweight technology we can say lightweight without half-measures. LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGY 14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA DEL LEGGERO 14 DIFFERENT LAYERS OF LIGHTWEIGHT TECHNOLOGY SISTEMA DI ASSORBIMENTO VIBRAZIONI SHOCK ABSORBER SYSTEM 14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA 14-LAYER TECHNOLOGY RETTIFICA SOLETTE E PERFETTO TUNING LAMINE. PRECISIONE IN CURVA, MANEGGEVOLEZZA E SCORREVOLEZZA MICROFINISH-GRINDING AND PERFECT TUNING OF THE EDGES. TURNING PRECISION, EASY TO STEER AND EXCELLENT GLIDE. ATTIVO SKIS NUOVO SISTEMA DI SGANCIO PELLI NEW SKIN FIXING SYSTEM

Transcript of LIGHTWEIGHT 14...

Page 1: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

La tecnologia del leggero SKI TRAB si caratterizza per aver individuato un processo produttivo in grado di utilizzare un’anima leggerissima e allo stesso tempo in grado di dare la massima forza antitorsione allo sci. Le diverse soluzioni tecnologiche necessitano delle migliori materie prime ed una precisa lavorazione in ogni fase.Solo con la tecnologia del leggero Ski Trab si può parlare di leggerezza senza compromessi.

SKI TRAB Lightweight Technology distinguishes itself by having identify a productive process capable of using an extremely light core and of giving the maximum anti-torsional strength at the same time. The different technological solutions depend on the choice of the best raw materials and on a precise and careful process of each individual stage of the work. Thanks to SKI TRAB lightweight technology we can say lightweight without half-measures.

LIGHTWEIGHT14 TECHNOLOGY 14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA DEL LEGGERO

14 DIFFERENT LAYERS OF LIGHTWEIGHT TECHNOLOGY

SISTEMA DI ASSORBIMENTO VIBRAZIONISHOCK ABSORBER SYSTEM

14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA14-LAYER TECHNOLOGY

RETTIFICA SOLETTE E PERFETTO TUNING LAMINE.

PRECISIONE IN CURVA, MANEGGEVOLEZZA E

SCORREVOLEZZAMICROFINISH-GRINDING AND

PERFECT TUNING OF THE EDGES.TURNING PRECISION, EASY TO STEER AND EXCELLENT GLIDE.

ATTIVO SKIS

NUOVO SISTEMA DI SGANCIO PELLINEW SKIN FIXING SYSTEM

Page 2: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

ANIMA IN RAMIDE ALVEOLAREARAMID HONEYCOMB CORE

TECNOLOGIA DUO CODADUO TAIL TECHNOLOGY

GABBIA ESTERNA IN CARBONIO ALTO MODULOEXTERNAL CARBON HI-MODULE CAGE

SISTEMA DI ASSORBIMENTO VIBRAZIONISHOCK ABSORBER SYSTEM

14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA DEL LEGGERO

14 DIFFERENT LAYERS OF LIGHTWEIGHT TECHNOLOGY

ATTIVO SKIS

Page 3: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

L’Aramide è una tra le più importanti fi bre sintetiche. E’ usata nella tecnologia aerospaziale e militare per le incredibili caratteristiche di resistenza. L’anima al-veolare in Aramide rappresenta il miglior rapporto forza/leggerezza oggi sul mercato, SKI TRAB ha scel-to il miglior materiale per mantenere alta nel tempo la stabilità, la performance e la durabilità dello sci.

Aramid is among the most important synthetic fi -bres. It is used in aerospace and military applica-tions due to its incredible resistance features. The Aramid-honeycomb compound core represents the best strength/lightweight ratio available today on the market. SKI TRAB has chosen the best material to obtain long-term high stability, performance and durability of the skis.

TECHNOLOGIAARAMIDE ANIMA ALVEOLARE IN ARAMIDE

ARAMID HONEYCOMB CORE

ATTIVO SKIS

ANIMA IN RAMIDE ALVEOLAREARAMI HONEYCOMB CORE

Page 4: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

ATTIVO SKIS

HIBOX

Gabbia di carbonio a trama molto sottile (3k) che avvolge internamente lo sci, conferendogli una rigidità torsionale decisamente superiore (fi no al 46 %). Questo tipo di lavorazione va a benefi cio della sola struttura antitorsione, senza penalizzare i valori di fl essione dello sci.

Thin micro-mesh carbon cage (3k) which wraps around the ski providing a defi nitely higher torsional stiffness (up to 46%). This type of processing aims at giving benefi ts only to the antitorsional structure without compromising the bending values of the skis.

DUO TECH

FLESSIBILITÀ DIFFERENZIATA1. Con lo sci piatto la coda mantiene una rigidità che garantisce perfetta stabilità e sostegno.2. In curva la fl essibilità della coda è maggiore migliorando la chiusura di curva e la facilità della sciata. 3. Quando lo sci è piatto il taglio della coda migliora la stabilità direzionale.

DIFFERENT FLEXIBILITY 1. With a fl at ski the tail maintains its rigidity and the ski guarantees a perfect stability and support.2. On turning the tail fl exibility is greater, improving the steering and making skiing easier.3. With a fl at ski the hollow of the ski tail increases stability and steering precision.

ACTIVE SHOCK ABSORBER

Sono inseriti in senso longitudinale sui fi anchi supe-riori degli elementi di polimero strutturale. Hanno una funzione di assorbire le vibrazioni e quindi dare mag-gior stabilità allo sci . Inoltre svolgono un’importante protezione della struttura evitando che lo sci sia dan-neggiato da colpi e tagli che potrebbero facilmente intaccare gli spigoli e aprire la struttura interna.

They are integrated lengthwise on the top sides of the structural polymer components. Their function is to absorb the vibrations providing an enhanced stability to the skis. They also play an important role in protec-ting the structure by preventing the skis to be ruined by blows or cuts which might easily damaged the ed-ges and open the internal structure.

Page 5: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

Migliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase di curva. Si tratta di una sciancratura innovativa che consente un graduale ingresso in neve fresca, mantenendo però il contatto su neve dura anche con gli sci piatti. La punta e la coda dello sci mostrano una fl essione particolarmente marcata per garantire un perfetto galleggiamento. La punta è più lunga e arricchita da un fl ex che offre un perfetto controllo dello sci. Il centro risponde immediatamente all’azione dello sciatore e le punte diventano gradualmente più morbidi essendo così in grado di seguire attivamente terreni sconnessi e facilitare l’azione senza provocare squilibri dello sciatore. La punta ha un design più lineare che facilita l’entrata in neve fresca e migliora il controllo dello sci, soprattutto in velocità. Il centro della sciancratura si sposta indietro e il raggio aumenta fornendo una maggiore capacità di sterzo su neve dura.

It improves the steering providing a perfect fl oatability and easy turning ability. It’s an innovative shape allowing a gradual entry into the fresh snow, maintaining however the contact on hard snow also with fl at skis. The ski tip and tail show a particularly marked fl ex providing a perfect fl oating.The tip is longer and enhanced by a fl ex that provides a perfect control of the ski. The centre immediately responds to the skier’s action and the tips gradually become softer thus being able to follow uneven terrain actively and facilitating without causing unbalance the skier’s action.The tip has a more linear design which facilitates the entry into fresh snow making the ski control and manoeuvrability easier, especially when skiing fast. The side-cut centre moves backward and the radius increases providing an enhanced steering ability on hard packed snow.

ATTIVO PROGRESSIVESHAPE SI ADEGUA ATTIVAMENTE AD OGNI NEVE

FIT PERFECTLY TO EVERY SNOW CONTITIONS

PUNTA PIÙ ALLUNGATALONGER TIP

CENTRO SCI CON ALTISSIMA RIGIDITÀ TORSIONALECENTRE OF THE SK WITH HIGH TORSIONAL RIGIDITY

ATTIVO PROGRESSIVE FLEX

ATTIVO PROGRESSIVE FLEX

190 mm

62 mm

CENTRO SCIANCRATURA ARRETRATOSIDE-CUT CENTRE MOVED BACKWARD

Si tratta di una sciancratura innovativa che consente un graduale ingresso inneve fresca, mantenendo però il contatto su neve dura anche con gli sci piatti.

It’s an innovative shape allowing a gradual entry into the fresh snow, maintaining however the contact on hard snow also with fl at skis.

ATTIVO SKIS

Page 6: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

ATTIVO SKIS

ATTIVO PROGRESSIVE FLEX

Nuovo sistema di bloccaggio/sgancio pelli,

ancora più semplice e veloce, grazie all’e-

sclusiva linguetta che si tira facilmente in

qualunque condizione. Si integra facilmente

con la sagoma dei fianchi dello sci.

New skin fixing/release system, makes fit-

ting and removal definitely easier and faster

thanks to its exclusive tab that can be pulled

easily in any condition and it’s well integra-

ted with the shape of the ski sides.

NUOVO SISTEMA AGGANCIO PELLI NEW SKINS FIXING SYSTEM

La spatola del Maestro è

caratterizzata da una curva di

flessione fluida e progressiva,

cosi da copiare la neve senza

perdite di contatto, evitando al

contempo di influenzare l’azione

dello sciatore.

The maestro showel is

characterized by a fluent and

progressive flexing curve so as

to follow the terrain conditions

without losing contact and the

same time avoiding to affect the

skier’s action.

Page 7: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

La linea Evo è fatta di particolari che ne innalzano la qualità. Sciancratura e fl ex rifl ettono le ultime ricerche sulla sciabilità dello sci.La punta segue facilmente tutti i cambiamenti di terreno e neve, lo sci è divertente, maneggevole e ha una ottima reazione derivata dalla forza della struttura centrale dell’asta.Le code sono studiate per essere neutrali in curva ma dare direzione e stabilità nel piatto.

The Evo line is made up of little details which combine to make it a quality product. The waist and fl ex refl ect the latest research on ski manageability. The tip easily follows all changes in surface and snow conditions; the ski is fun, manageable and very reactive thanks to the strength of its central structure. The tails are designed to be neutral in the turn, but to provide direction and stability when fl at.

EVO SKISTECHNOLOGY QUANDO I DETTAGLI FANNO LA DIFFERENZA

WHEN DETAILS MAKE THE DIFFERENCE

EVO SKIS

Gli sci piuma evo si distinguono per delle curve di fl essibilità che apportano un doppio vantaggio: utilizzo

del 100% delle lamine su nevi compatte e perfetta conduzione grazie agli alti valori torsionali mentre in nevi

profonde l’estrema fl essibilità di punta e coda facilitano un eccezionale galleggiamento.

The Piuma Evo Skis stand out because of their fl exibility curves which bring a double benefi t: 100% use of

the edges on compact snow and perfect steering thanks to high torsional values, whilst the extreme tip and tail

fl exibility provides excellent fl oatation in deep snow.

SOFT CONTACT FLEX

RETTIFICA SOLETTE E PERFETTO TUNING LAMINE PRECISIONE IN CURVA, MANEGGEVOLEZZA E SCORREVOLEZZA MICROFINISH-GRINDING AND PERFECT TUNING OF THE EDGESTURNING PRECISION, EASY TO STEER AND EXCELLENT GLIDE.

NUOVO SISTEMA DI SGANCIO PELLINEW SKIN FIXING SYSTEM

Page 8: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

EVO SKIS

ANIMA IN RAMIDE ALVEOLAREARAMID HONEYCOMB CORE

TECNOLOGIA DUO CODADUO TAIL TECHNOLOGY

GABBIA ESTERNA IN CARBONIO ALTO MODULOEXTERNAL CARBON HI-MODULE CAGE

14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA14 DIFFERENT LAYERS OF TECHNOLOGY14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA14 DIFFERENT LAYERS OF TECHNOLOGY14 DIFFERENTI STRATI DI TECNOLOGIA14 DIFFERENT LAYERS OF TECHNOLOGY

Page 9: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

HDM SINTERED BASE

Il legno è la materia prima più usata negli sci. Da

anni si è alla ricerca del legno leggero ma allo

stesso tempo lo si vorrebbe duraturo e forte. Si

va contro natura. L’anima in legno leggero deve

essere supportata da lavorazioni e accoppiamenti

con altri legni per migliorare la forza e soprattutto

aiutata da materiali in composito che avvolgendola

danno rigidità torsionale e durabilità.

Wood is the most used raw material in ski production.

For years designers have sought after a wood that

is lightweight yet durable and strong, yet this goes

against nature. A lightweight wood core needs to be

supported by production processes and to be mixed

with other types of wood to improve its strength;

above all it must be wrapped by composite materials

which give it torsional rigidity and durability.

LIWOOD TECH UN AMIMA DI LEGNO CHE FA LA DIFFERENZA

A WOODEN CORE WITH A DIFFERENCE

ADVENTURE SKIS

LEGGEREZZA E QUALITÀ ALLA PORTATA DI TUTTI.Una nuova anima in legno leggero rinforzata con un box in fi bra di vetro che fascia lo sci e lo

rende leggero e performante migliorando durata e resistenza.

LIGHTWEIGHT AND QUALITY WITHIN EVERYONE’S REACH.A new light wood core reinforced with a fi berglass box wrapping around the skis provides light and

high performance skis with durability and resistance.

Page 10: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

ADVENTURE SKIS

PA PROTECTION

RINFORZI IN FIBRA DI VETRO E CARBONIOCARBON GLASS REINFORCEMENTS

LIGHT WOOD

CARBON GLASS BOX

HARD WOOD

RETTIFICA SOLETTE E PERFETTO TUNING LAMINE. PRECISIONE IN CURVA, MANEGGEVOLEZZA E SCORREVOLEZZA MICROFINISH-GRINDING AND PERFECT TUNING OF THE EDGES.TURNING PRECISION, EASY TO STEER AND EXCELLENT GLIDE..

PIOPPO BIANCO

WHITE POPLAR

Page 11: LIGHTWEIGHT 14 TECHNOLOGYaws.tradeinn.com/images/pdf/especificaciones/eng_skitrab_spec_ski.pdfMigliora la fase di conduzione fornendo un perfetto galleggiamento che aiuta nella fase

DETTAGLI TECNOLOGICI / TECHNICAL DETAILS

WOOD - CORE AIR - CANALS Anima leggera in legno con canali d’aria. Buona leggerezza e massima forza.Light wood core with air canals. Good lightweight and maximum strength.

DIFFERENTIAL CORE STRUCTUREAnima in composito alveolare con elementi differenziati. Massima leggerezza garantendo forza ed affi dabilità nelle aree più sollecitate.Honeycomb compound core with differentiated elements in compression. Utmost lightweight guaranteeing strength and reliability in the more stressed areas.

AERO - CORE Anima in composito alveolare in aramide. Massima leggerezza e forza in compressione.Aramid honeycomb compound core. Maximum lightweight and strength in compression.

CARBON REINFORCEMENTSVari rinforzi in carbonio, fi bra di vetro e ibridi. Ottima resistenza torsionale e miglior curva di fl essibilità.Various carbon, fi berglass and hybrid reinforcements. Excellent resistance to torsional stress and better fl exibility curve.

STEEL EDGE Lamine in acciaio con durezza di 52 hrc e microcristalline 100 CR6. Massima durata e garanzia tenuta su ghiaccio. Steel edges with 52 hrc hardness. 100 CR6 Microcrystalline. Maximum durability and guarantee of grip on ice.

SINTERED BASE Soletta sinterizzata ad alta densità molecolare. Ottima scorrevolezza e durata.High molecular density sintered base. Excellent glide and durability.

EDGE RADIAL FINISHING Microfi nish-grinding and perfect tuning of the edges. Turning precision, easy to steer and excellent glide.

FIBER PLATE SUPPORT Rinforzo sotto la parte attacco. Massima garanzia di tenuta delle viti dell’attacco.Reinforced under the binding section. Maximum guarantee for the security of the ski-binding screws.

P.A. STRONG PROTECTION Film di protezione in poliammide con ruvidità superfi ciale antigraffi o. Alta protezione della struttura e design.Scratch proof polyamide protection fi lm. Structure and design protection.

POWER CAP Scocca estremamente rinforzata in fi bra di vetro. Extremely reinforced fi berglass monocoque.

CAP PIUMAAnima avvolta da composti in 4 direzioni assiali. Maggior tenuta e precisione, minor peso.Core encased by compounds in 4 axial directions. Higher grip and precision, minor weight.

CARBON HMScocca dello sci in carbonio ad alto modulo. Massima leggerezza con un’ottima rigidità torsionale.High module carbon ski monocoque. Utmost lightweight with an excellent torsional rigidity.