Ld b56 20140711-12_maragone 1

58
PALAZZO MADAMA: A SOCIAL MUSEUM FACCIAMO SAPERE 2014 www.palazzomadamatorino.it @palazzomadamato @carlotta_ma

description

 

Transcript of Ld b56 20140711-12_maragone 1

Page 1: Ld b56 20140711-12_maragone 1

PALAZZO MADAMA: A SOCIAL MUSEUM

FACCIAMO SAPERE 2014

www.palazzomadamatorino.it @palazzomadamato @carlotta_ma

Page 2: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Palazzo Madama is an historic building and UNESCO World Heritage Site, located in the city center of Turin. Well-Known for its baroque style, it houses the Museo Civico d’Arte Antica.

Page 3: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 4: Ld b56 20140711-12_maragone 1

14 people staff (mostly women)150.000 visitors/year (mostly women)

(*Wanna tweet this slide? The hashtag is #museumgopink)

Page 5: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Palazzo Madama-Museo Civico d’Arte Antica GAM-Galleria Civico d’Arte Moderna Borgo Medievale MAO-Museo d’Arte Orientale

UNA STRUTTURA CHE DAL 2003 FA PARTE DALLA FONDAZIONE TORINO MUSEI, A CUI È AFFIDATA LA GESTIONE DI QUATTRO MUSEI DI PROPRIETÀ COMUNALE.

Page 6: Ld b56 20140711-12_maragone 1

15 Dicembre 2006: inaugurazione del museo

Page 7: Ld b56 20140711-12_maragone 1

2008

Page 8: Ld b56 20140711-12_maragone 1

CHE FARE?

Page 9: Ld b56 20140711-12_maragone 1

PORSI DELLE DOMANDE

Quale ruolo può avere il museo in una società i cui valori sono in crisi?

Come far percepire il museo come luogo aperto, di e per la cittadinanza?

Come mantenere buone pratiche con budget dimezzati?

Page 10: Ld b56 20140711-12_maragone 1

RIANDARE ALLE RADICI DI SEMPRE

Il museo è un'istituzione permanente senza scopo di lucro, al servizio della società e del suo sviluppo. È aperto al

pubblico e compie ricerche che riguardano le testimonianze materiali e immateriali dell'umanità e del suo

ambiente: le acquisisce, le conserva, le comunica e, soprattutto, le espone a fini di studio,

educazione e diletto.ICOM (International Council of Museums)1989

Page 11: Ld b56 20140711-12_maragone 1

1966 Anacostia Neighborhood Museum Washington DC(John Kinard)

“La missione dell’ Anacostia Museum è sfidare le percezioni, ampliare le prospettive, creare nuovi saperi e approfondire la conoscenza dei concetti in continua evoluzione e le realtà della 'comunità‘ …”

…SULLE SPALLE DEI GIGANTI Stati Uniti

Page 12: Ld b56 20140711-12_maragone 1

“ I musei devono impegnarsi nelle riforme e nello sviluppo IN QUANTO MUSEI. Devono soddisfare il bisogno che la società ha di questa istituzione , l’unica che esercita una funzione universale e senza tempo: vale a dire l’uso di un campione strutturato della realtà, non soltanto come riferimento ma come modello oggettivo da porre a riscontro con le percezioni individuali. Allo stesso tempo, e con urgenza, devono essere creati i forum […] per assicurare il più vasto ascolto possibile alle nuove, stimolanti percezioni della realtà, ai nuovi valori e alle forme in cui oggi essi si esprimono.”

(Duncan F. Cameron, 1971)

CANADA

Page 13: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Integrazione del museo nella comunità

Trasformazione psicologica del museologo

Adozione di una prospettiva multidisciplinare

Orientamento verso l'attualità e il futuro

P R I N C I P I M E T O D O LO G I C I ( H U G U E S D E VA R I N E , 1 9 6 9 )

La Francia

Page 14: Ld b56 20140711-12_maragone 1

“…Is not what their visitors do in the institutions that matters, but the role these institutions play in

their visitors’ lives outside the museum”

Paul F. Marty, Unintended consequences…in Bullett in of the America Society of information Science and Technology, vol. 38, n 3, feb/march 2012, pp. 27-31

SÌ, D’ACCORDO…MA PERCHÈ?

Page 15: Ld b56 20140711-12_maragone 1

GUARDIAMO UN VIDEOHTTP://YOUTU.BE/YELNJJJENGC

Page 16: Ld b56 20140711-12_maragone 1

IL MUSEO RACCONTA TANTE STORIE: C’È POSTO ANCHE PER LA

TUA

Page 17: Ld b56 20140711-12_maragone 1

MEETING THEM

Ora d’ArteMeeting curators, behind-the-scenes

Madama KnitExpress your creativ ity

Page 18: Ld b56 20140711-12_maragone 1

CONNECTING WITH THEM

I Like Palazzo Madama Hold together insite and online

#AskACuratorinternationalization

Page 19: Ld b56 20140711-12_maragone 1

EXPERIMENTING

TabletGamifi cation experience

Labels for visually impairedStay opened

Page 20: Ld b56 20140711-12_maragone 1

GOING WHERE THEY NEED

New citizensOpen the door to the new society

Art and medicineSocial value

Chelsea and Westminster Hospital, London

Page 21: Ld b56 20140711-12_maragone 1

SOCIAL BELONGING, COMMUNITY BUILDING

Page 22: Ld b56 20140711-12_maragone 1

AESTHETIC EXPERIENCE, MULTIPLE WAYS OF ACCESS

Robert Wilson PortraitsAll art has been contemporary

Poter dire di aver vissuto Museum theatre

Page 23: Ld b56 20140711-12_maragone 1

HAPPINESS, LEISURES

Acquista con noi un pezzo di storiaHappiness as a communi ty goa l

Mediaeval GardenA peacefu l p lace in our own ne ighborhood

Page 24: Ld b56 20140711-12_maragone 1

…PSSSST! LA VALUTAZIONE!!!

Page 25: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 26: Ld b56 20140711-12_maragone 1

E ADESSO FINALMENTE POSSIAMO PARLARE DI SOCIAL MEDIA!

Page 27: Ld b56 20140711-12_maragone 1

NETWORKING

DESTINATARI: Adulti con interessi di settore (ita e stranieri): musei, tecnologia, innovazione culturaleSCOPI: Aggiornare, condividere temi di interesse per il museo, inserirsi in discussioni internazionali, promuovere iniziative, farsi portatori di interessi

DESTINATARI: Adulti con interessi generici, visitatori locali interessati a ricevere aggiornamenti di calendario, immagini opere e dietro le quinteSCOPI: Aggiornare i visitatori, condividere immagini delle attività che li ritraggano, promuovere iniziative

Page 28: Ld b56 20140711-12_maragone 1

SHARING

DESTINATARI: Giovani (18-26), “cool people”, colleghi, trendsetters, donne, DIYSCOPI: Condividere immagini visivamente accattivanti, far emergere interessi e valori dell’istituzione, proporsi come portatori e selezionatori di contenuti di qualità, promuovere la vendita di servizi e prodotti (matrimoni, bookshop), intercettare cerchie lontane dal museo

DESTINATARI: Trasversale (come youtube), utenti smartphoneSCOPI: Ricevere immagini del museo (evoluzione flickr), accreditarsi presso enorme community, promuovere challenge e coinvolgimento su singoli temi

Page 29: Ld b56 20140711-12_maragone 1

PUBLISHING & MUSIC

Blog istituzionale www.palazzomadamatorino.it/blogDESTINATARI: Colleghi, cultori della materia, studenti, consulenti e freelance del mondo dei museiSCOPI: Diffondere le ricerche del museo, inserire l’istituzione in una rete di opinion-leader del settore

DESTINATARI: Appassionati di musica, target diverso SCOPI: Apprendimento multisensoriale, raggiungere audience diverse, fun

Page 30: Ld b56 20140711-12_maragone 1

…E CI GUARDIAMO UN ALTRO VIDEO

HTTP://YOUTU.BE/HAKTEI7PBHO

Page 31: Ld b56 20140711-12_maragone 1

DUE ESEMPI PRATICI1. acquista con noi un pezzo di

storia2. musemweek

Page 32: Ld b56 20140711-12_maragone 1

WE DECIDED TO BUY THIS

Page 33: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Bonhams, LondonMarouf collection sale 42-piece Meissen Porcelain service, about 1730

Price: £66.000 (80.000 €) to be collected by March 31

Page 34: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Numeber of donation:1592

Total amountraised:

€ 96.203,90 (£ 77.7741,45)

31 January – 31 March 2013

Page 35: Ld b56 20140711-12_maragone 1

5 STEPS

Quality (RECOGNIZE IT)

Believe (AND SHOW IT )

Community (INVOLVE THEM FOR REAL)

Storytelling Strategy (KEEP IN MIND YOUR PEOPLE)

Evaluation (BEFORE, DURING, AFTER)

Page 36: Ld b56 20140711-12_maragone 1

1.Quality of the work

Identity and aesthetic valuesAn exciting story to tell

Page 37: Ld b56 20140711-12_maragone 1

2. Believe in your project and show

it(you will find friends)

Page 38: Ld b56 20140711-12_maragone 1

3.Community

Create a “warm fuzzy” feeling

*No kittens was involved into this slide.

Page 39: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 40: Ld b56 20140711-12_maragone 1

4. Storytelling. There is always a story which worth to be tell

Page 41: Ld b56 20140711-12_maragone 1

COSA RENDE UNICA L’INIZIATIVA?• 1° volta in italia per museo• Partecipazione cittadinanza e

aziende• Primo acquisto opera dal 2008• Legame famiglia d’Azeglio

QUALI VALORI PROMUOVE?• Salvaguardia del patrimonio • Legame tra museo/cittadinanza • valori festeggiati del150° • etica del dono

TARGET Comunicazione “tradizionale”: 45-60 anni, scolarità alta; estraz.sociale medio-alta. Interessi: conferenze, visite guidate, valori storici, orgoglio cittadino, storia famigliare; invito cartaceo, donazione via banca o bussolotto. (

Web: 25-40 anni, scolarità alta; estrazione sociale trasversale. Interessi: innovazione, partecipazione, appartenenza alla comunità, tecnologia, valori etici e morali, appeal aspetti “glamour” ; invito email, donazione online, partecipazione sui social .

QUALI VALORI HA IN COMUNE CON LA MISSION DEL MUSEO?

• conservazione per le future generazioni

• partecipazione attiva della cittadinanza

• Fare rete • museo centro di studio e ricerca

LA STRATEGIA WEB

Page 42: Ld b56 20140711-12_maragone 1

THERE WAS A TIME…(A LONG, LONG, LONG TIMES AGO)

Augustus the Strong, electorOf Saxony and King of Poland(1670-1733)A king with a dream: find the secret od the «white gold», the porcelain

Pietro Roberto Taparelli, count of Lagnasco (1659-1732) A young noble, son of Piedmont, a diplomat in searching of his fortune in Dresda.

Emanuele Taparelli d’Azeglio (1816-1890)Collector of wonders, heir of one of the most important italian families, director of Museum from 1879 until 1890

Service for tea, coffee and chocolate, with d’Azeglio family arms, Meissen manifacture, ab.1730An antique and precious porcelaine service, disappeard from the world for hundreads of years.

Page 43: Ld b56 20140711-12_maragone 1

…A SERVICE FOR TEA AND COFFE

Page 44: Ld b56 20140711-12_maragone 1

«JE DÉJEUNE MOI-MÊME DANS UNE TASSE FAVORITE QUI REPRESENTE AUSSI UNE GRANDE FEUILLE DE LOTUS…» EMANUELE TO HER MOTHER COSTANZA D’AZEGLIO, 1843

«Click and share your favourite cup»

About 400 pics of cups send by instagramers around the world

Page 45: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Small transportable boxes

Big donation boxesWebsite

NEVER FORGET THE «REAL VISITOR» (on average 50/60 years old)

Page 46: Ld b56 20140711-12_maragone 1

4. EVALUATIONIt’s always a good time for metrics

*run now or ever.

Page 47: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 48: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Type of donation Web donation and boxes donations

Number of donors by week Amount of donation by week

Page 49: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Comparison between numbers of donors and social media activity

Page 50: Ld b56 20140711-12_maragone 1

@palazzomadamato

Page 51: Ld b56 20140711-12_maragone 1

27.000 contatti 400 tweet/day11.300 menzioni dirette

+700 followers

in una rete di 630 musei,

20 nazioni, 260mila tweet scambiati

Page 52: Ld b56 20140711-12_maragone 1

108 musei in italia

Page 53: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 54: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 55: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 56: Ld b56 20140711-12_maragone 1
Page 57: Ld b56 20140711-12_maragone 1

havefun

Page 58: Ld b56 20140711-12_maragone 1

Valutate l’impatto delle vostre attività? Casi pratici

Valutate l’impatto delle vostre campagne social? Casi pratici

ESERCITAZIONE