Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf ·...

24
ENGLISH Directions for Use. Page 2 – 3 ESPAÑOL Instrucciones de utilización. Páginas 4 – 5 ITALIANOInstruzioni per l’Uso. Pagine 6 – 7 FRANÇAIS Mode d’emploi. Page 8 – 9 DEUTSCH Gebrauchsanweisung. Seite 10 – 11 NEDERLANDS Handleiding. Blz. 12 – 13 NORSK Bruksanvisning. Side 14 – 15 SVENSKA Bruksanvisning. Sid. 16 – 17 SUOMI Käyttöohje. S. 18 – 19 JAPANESE 取扱説明書 Page 20 – 21 Laerdal IV Torso www.laerdal.com

Transcript of Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf ·...

Page 1: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

ENGLISH Directions for Use. Page 2 – 3

ESPAÑOL Instrucciones de utilización. Páginas 4 – 5

ITALIANOInstruzioni per l’Uso. Pagine 6 – 7

FRANÇAIS Mode d’emploi. Page 8 – 9

DEUTSCH Gebrauchsanweisung. Seite 10 – 11

NEDERLANDS Handleiding. Blz. 12 – 13

NORSK Bruksanvisning. Side 14 – 15

SVENSKA Bruksanvisning. Sid. 16 – 17

SUOMI Käyttöohje. S. 18 – 19

JAPANESE 取扱説明書 Page 20 – 21

Laerdal IV Torso

www.laerdal.com

Page 2: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

2

Fig. 1 Introduction

There are two main IV access areas on theLaerdal IV Torso:The neck/subclavian region andthe femoral region.To gain IV access in these twoareas, specially designed soft pads can be placedin the recesses in these two areas.The padsinclude artificial skin, veins pre-filled with simulat-ed blood, palpable arteries, bone and muscle.

Cautions and WarningsLatex allergyThe replacement pads on the Laerdal IV Torsocontain latex. Users who suffer from latex allergyshould take precautions while using or handlingthe replacement pads by wearing protectivegloves of a non-latex material.

CleaningDo not use alcohols to clean the latex pads.Use water only.

Items includedThe Laerdal IV Torso Basic version includes aninternal and external shell, pulse tube set, a bottleof simulated blood, one neck replacement pad,one femoral replacement pad, Directions for Useand Carrying Case.

Getting startedOpening the torso shellsLift the double torso shell from the carrying case.Pull the flap on the waist end of the outer torsoshell outwards with your fingers while pressinginwards with your thumb. Lift the waist endupwards until the outer shell comes loose fromthe inner shell at the head end.Remove the pulse bulb from its recess in theinner shell. Fig 1.

Placing and replacing padsUnpack the Neck pad and Femoral pad andplace in the corresponding recesses in the innertorso shell. Position the long veins in the channelsin the inner shell. Connect the extending tubesfrom the pad to the pulse tube at the neck andfemoral sites of the inner shell. Fig.2.

Fig. 2

Fig. 3

Page 3: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

3

ENG

LISH

The pads are prefilled with blood and can beused for practice immediately after unpacking andassembly.To remove a pad, simply disconnect thepulse tube and lift out the pad.

Closing the torsoPlace the head end of the outer shell at an angledown against the head end of the inner shell. Atthe waist end of the outer shell, pull the flap out-wards while pressing inwards with your thumb.Lower the outer shell in place over the innershell until it fits snugly over the pads. Fig 3.

In Use

Needle recommendationsExternal JugularNo larger than 18G

Subclavian, Internal Jugular & FemoralNo larger than 14G

Refilling pads with simulated bloodThe artificial skin and veins are designed to self-seal after withdrawal of a needle or catheter.However, since the volume inside the enclosedveins is limited, it is sometimes necessary toreplace blood that is lost during practice or when“flash back” is insufficient. A bottle of simulatedblood is enclosed with each Laerdal IV Torso.To refill, lift off the outer shell of the torso. Placetwo catheters into the tip of the long vein extending from the pad. Fill a syringe with simulated blood and inject carefully into one ofthe catheters, allowing air to pass out of theother catheter until the vein is filled. Be carefulnot to inject too much blood into the veins atonce, since this will cause excessive pressure,leading to leakage of blood out through previouspunctures in the veins.

Apart from simple refilling, this technique can be used to simulate various degrees of bloodpressure.

Pulse simulationThe arteries in the soft pads do not contain sim-

ulated blood, only air. When the pads are con-nected to the pulse tubes on the inner torsoshell, the external pulse bulb can be used to sim-ulate a palpable pulse on the soft pads.

Maintenance- When withdrawing a catheter from the pad,

press a cotton or gauze pad over the point of venipuncture.This will limit the amount of bloodstain on the skin of the pad.

- Use latex or vinyl gloves when handling the IV Torso.This will reduce the risk of staining the pads.

- To remove stains from simulated blood on the pads, wipe the pads in lukewarm water and allow them to dry.

Parts

09 20 01 Neck Replacement Pad09 20 03 Femoral Replacement Pad09 21 03 Simulated blood 09 20 10 Inner shell IV Torso09 20 11 Outer shell IV Torso09 20 12 Pulse tube set IV Torso

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 4: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

4

Fig. 1 IntroducciónExisten dos áreas de acceso IV principales en elTorso IV de Laerdal: la región subclavia/cuello y laregión femoral. Para tener acceso IV en estas dosáreas, se deben colocar en los huecos de estasdos áreas almohadillas suaves especialmentediseñadas. Las almohadillas incluyen piel artificial,venas previamente llenadas con sangre simulada,arterias, huesos y músculos palpables.

Precauciones y advertenciasAlergia al látexLas almohadillas de repuesto del Torso IV deLaerdal contienen látex. Los usuarios alérgicos allátex deben tener la precaución de usar guantesprotectores de un material que no sea látexcuando utilicen o manipulen las almohadillas derepuesto.

LimpiezaNo utilice alcohol para limpiar las almohadillas delátex. Utilice sólo agua.

Elementos incluidosLa versión básica del Torso IV de Laerdal incluyeuna carcasa interna y una externa, un set detubos pulsados, una botella de sangre simulada,una almohadilla para el cuello de repuesto, unaalmohadilla femoral de repuesto, instrucciones deuso y un estuche.

Comienzo Cómo abrir las estructuras del torsoLevante la estructura doble del torso delestuche.Tire hacia afuera con sus dedos la tapaque se encuentra en el extremo de la cintura dela estructura externa del torso, mientras presionahacia dentro con los pulgares. Levante elextremo de la cintura hacia arriba hasta que laestructura externa se afloje de la estructurainterna en el extremo de la cabeza.Retire el bulbo de pulsos del hueco que seencuentra en la estructura interna. Fig. 1.

Cómo colocar y cambiar las almohadillasDesembale la almohadilla para el cuello y laalmohadilla femoral y colóquelas en el hueco quecorresponda dentro de la estructura interna deltorso. Ubique las venas largas en los canales de lacarcasa interna. Conecte los tubos que se extien-

Fig. 2

Fig. 3

Page 5: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

5

ESPA

ÑO

L

Piezas

09 20 01 Almohadilla para el cuello de repuesto09 20 03 Almohadilla femoral de repuesto09 21 03 Sangre simulada09 20 10 Carcasa interna del torso IV 09 20 11 Carcasa externa del torso IV09 20 12 Set de tubos pulsados del torso IV

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

den desde la almohadilla al tubo pulsado en elcuello y puntos femorales de la carcasa interna.Fig.2.Las almohadillas se llenan previamente con san-gre y se pueden utilizar inmediatamente parapracticar luego de haberlas desembalado y colo-cado en su lugar. Para quitar una almohadilla, sim-plemente desconecte el tubo pulsado y levante laalmohadilla.

Cómo cerrar el torsoColoque el extremo de la cabeza de la estruc-tura externa en un ángulo hacia abajo contra elextremo de la cabeza de la estructura interna. Enel extremo de la cintura de la estructura externa,tire la tapa hacia fuera mientras presiona haciadentro con sus pulgares.Baje la carcasa externa colocada sobre la carcasainterna hasta que encaje perfectamente sobre lasalmohadillas. Fig. 3.

En uso

Recomendaciones sobre agujasYugular externaNo más grandes que 18G

Subclavia, yugular interna y femoralNo más grandes que 14G

Rellenar almohadillas con sangre simulada.La piel y las venas artificiales están diseñadas paracerrarse por sí solas después de extraer unaaguja o un catéter.Sin embargo, dado que el volumen que seencuentra dentro de las venas es limitado, aveces es necesario volver a colocar sangre que sepierde durante las prácticas o cuando "elretorno" es insuficiente. Se incluye una botella desangre simulada con cada Torso IV de Laerdal.Para recargar, levante la estructura externa deltorso. Coloque dos catéteres en la punta de lavena larga que se extiende desde la almohadilla.Llene una jeringa con sangre simulada e inyéctelacon cuidado en uno de los catéteres, mientrasdeja que pase aire por el otro catéter hasta quela vena se llene.Tenga cuidado de no inyectardemasiada sangre en las venas de una sola vezporque esto puede causar una presión excesivaque producirá el goteo de sangre a través de

punciones anteriores que se hayan realizado enlas venas.

Esta técnica, además de ser una manera simplede recargar, se puede utilizar para simular distin-tos grados de presión sanguínea.

Simulación del pulsoLas arterias, que se encuentran en las almohadil-las suaves, no contienen sangre simulada, sólocontienen aire. Cuando las almohadillas estánconectadas a los tubos pulsados en la carcasainterna del torso, se puede utilizar el bulbo depulso para estimular un pulso palpable en lasalmohadillas suaves.

Mantenimiento- Cuando extraiga un catéter de la almohadilla,

presione un algodón o una gasa sobre el punto de venopunción. Esto limitará la cantidad de manchas de sangre sobre la piel de la almohadilla.

- Utilice guantes de látex o de vinilo cuando manipule el torso IV. Esto reducirá el riesgo de manchar las almohadillas.

- Para quitar las manchas de sangre simulada delas almohadillas, limpie las almohadillas con agua tibia y déjelas secar.

Page 6: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

6

Fig. 1 Introduzione

Il Tronco Laerdal IV presenta due principali areedi accesso: la regione del collo/sottoclaveare e laregione femorale. Per ottenere un accessoendovenoso a queste due aree, è possibileinserire due appositi cuscinetti morbidi nellecavità presenti. I cuscinetti sono composti dapelle artificiale, vene riempite preventivamentecon sangue simulato, arterie palpabili, osso e mus-colo.

Precauzioni e avvertenzeAllergia al latticeI cuscinetti di ricambio sul Tronco Laerdal IV con-tengono lattice. Gli utenti con problemi di allergiaal lattice devono assumere le dovute precauzionidurante l’uso o la manipolazione dei cuscinetti diricambio, indossando guanti realizzati in materialeprivo di lattice.

PuliziaNon pulire i cuscinetti in lattice con alcol.Utilizzare unicamente acqua.

Contenuto della confezioneIl Tronco Laerdal IV versione Basic comprendeuna parte interna ed esterna, un kit per simu-lazione manuale del polso, un flacone di sanguesimulato, un cuscinetto di ricambio per il collo, uncuscinetto di ricambio femorale, un libretto diistruzioni per l’uso e una valigetta da trasporto.

Per iniziareApertura del troncoSollevare le due parti del tronco dalla valigetta datrasporto.Tirare il lembo presente sulla cintola versol’esterno con le dita, premendo contemporanea-mente verso l’interno con il pollice. Sollevare lacintola verso l’alto, finché la parte esterna non silibera dalla parte interna all’altezza della testa.Rimuovere la pompa per simulazione del polsodall’apposito vano presente nella parte interna.Fig. 1.

Inserimento e sostituzione dei cuscinettiEstrarre dall’imballo il cuscinetto del collo e ilcuscinetto femorale, quindi inserirli nei rispettivivani presenti nella parte interna del tronco.Inserire le vene lunghe negli appositi canali pre-

Fig. 2

Fig. 3

Page 7: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccatial cuscinetto al tubo di simulazione del polsoall’altezza del collo e della femorale della parteinterna. Fig. 2.I cuscinetti sono forniti già riempiti di sangue epossono essere utilizzati per una esercitazionenon appena estratti dalla confezione e montati.Per rimuovere un cuscinetto è sufficiente sollevar-lo dopo avere scollegato il tubo per simulazionemanuale del polso.

Chiusura del troncoSistemare il lato testa della parte esterna inposizione inclinata contro il lato testa della parteinterna. In corrispondenza della cintola dellaparte esterna, estrarre il lembo, tenendo premu-to contemporaneamente con il pollice versol’interno.Abbassare la parte esterna sulla parte internafinché non si inserisce perfettamente sui cuscinet-ti. Fig. 3.

Durante l’utilizzo

Raccomandazioni relative agli aghiGiugulare esternaGrandezza massima: 18G

Succlavia, giugulare interna e femoraleGrandezza massima: 14G

Riempimento dei cuscinetti con sangue simulatoLa pelle artificiale e le vene sono state progettateper richiudersi automaticamente a tenuta stagnadopo la rimozione di un ago o di un catetere.Tuttavia, poiché il volume all’interno delle venefornite in dotazione è limitato, può essere neces-sario in talune circostanze sostituire il sangue per-duto durante l’esercitazione o quando il ritornovenoso è insufficiente. Un flacone di sangue simu-lato viene fornito in dotazione con ciascunTronco Laerdal IV.Per eseguire il riempimento, sollevare e rimuo-vere la parte esterna del tronco. Inserire duecateteri all’estremità della vena lunga attaccata alcuscinetto. Riempire una siringa di sangue simula-to e iniettare lentamente in uno dei cateteri,facendo uscire l’aria dall’altro catetere mentre lavena viene riempita. Prestare attenzione a noniniettare una quantità eccessiva di sangue nellevene in una volta sola, in quanto potrebbe crearsi

una eccessiva pressione, con conseguente fuo-riuscita del sangue dalle precedenti punture prati-cate nelle vene.

Oltre al semplice riempimento, questa stessa tec-nica può essere utilizzata per simulare gradi diver-si di pressione arteriosa.

Simulazione del polsoLe arterie contenute nei cuscinetti morbidi noncontengono sangue simulato, ma soltanto aria.Quando i cuscinetti vengono collegati ai tubi perla simulazione del polso sulla parte interna deltronco, è possibile agire sulla pompetta esternaper simulare un polso palpabile sui cuscinettimorbidi.

Manutenzione- Durante l’estrazione di un catetere dal cusci

netto, premere con un tampone di cotone o garza sul punto di venopuntura. In questo modo è possibile circoscrivere l’estensione della macchia di sangue sulla pelle del cuscinetto.

- Per evitare di macchiare i cuscinetti, indossare sempre guanti in lattice o vinile durante la manipolazione del Tronco IV.

- Per eliminare le macchie di sangue simulato sui cuscinetti, strofinarli in acqua tiepida elasciarli asciugare.

7

ITA

LIA

NO

Componenti

09 20 01 Cuscinetto di ricambio collo09 20 03 Cuscinetto di ricambio femorale09 21 03 Sangue simulato09 20 10 Involucro interno Tronco IV09 20 11 Involucro esterno Tronco IV09 20 12 Kit per simulazione manuale del polso

Tronco IV

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 8: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

8

Schéma 1 Introduction

On trouve deux zones d’accès principales sur letorse pour perfusion de Laerdal : un au niveau dela région sous-clavière et du cou et l’autre dans larégion fémorale. Pour un accès intraveineux dansces deux zones, des coussinets spécialementconçus peuvent être placés dans les cavités cor-respondantes. Les coussinets contiennent unepeau artificielle, des veines pré-remplies de sangsimulé, des artères palpables, des os et des mus-cles.

Précautions d’usage et avertissementsAllergie au latexLes coussinets de remplacement du tronc deperfusion IV Laerdal contiennent du latex. Lesutilisateurs souffrant d’allergie au latex devrontprendre leurs précautions lors de l’utilisation oude la manipulation des coussinets de remplace-ment et porter des gants de protection fabriquésdans une matière autre que le latex.

NettoyageN’utilisez pas d’alcool pour nettoyer lescoussinets en latex, mais simplement de l’eau.

Eléments inclusLe modèle de base contient une gaine interne etexterne, un jeu de tubes de pulsation, unebouteille de sang simulé, un coussinet de rem-placement pour la zone sous-clavière, uncoussinet de remplacement pour la zonefémorale, le mode d’emploi et une mallette.

Mise en marcheOuverture des coquilles du torseSortez la double coquille de la mallette.Retirez le rabat situé sur la coquille au niveau dela taille tout en appuyant vers l’intérieur avecvotre pouce. Relevez la taille jusqu’à ce que lacoquille externe se détache de la coquilleinterne, du côté de la tête. Retirez le manchonde pouls de son emplacement dans la coquilleinterne. Schéma nº1.

Placement et remplacement des coussinetsDéballez le coussinet du cou et du fémur etplacez-les dans les emplacements correspondants

Schéma 2

Schéma 3

Page 9: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

9

FRA

AIS

Pièces détachées

09 20 01 Coussinet de remplacement pour la zone sous-clavière

09 20 03 Coussinet de remplacement pour la zone fémorale

09 21 03 Sang simulé09 20 10 Coquille interne du tronc pour perfu-

sion09 20 11 Coquille externe du tronc de perfusion09 20 12 Jeu de tubes de pulsation pour le tronc

de perfusion

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

dans la coquille du tronc. Insérez les veineslongues dans les rainures à l’intérieur de lacoquille interne. Reliez les tuyaux du coussinetvers le tube de pulsation du côté du cou et dufémur sur la coquille interne. Schéma nº2.Les coussinets sont préalablement remplis desang et peuvent être utilisés immédiatementaprès être sortis de leur emballage et assemblés.Pour enlever un coussinet, il suffit de débrancherle tube de pulsation et de sortir le coussinet enle tirant vers le haut.

Fermeture du torsePosez la tête de la coquille externe au niveau decelle de la coquille interne. Du côté de la taille dela coquille externe, tirez le rabat vers l’extérieurtout en pressant vers l’intérieur avec votrepouce. Rabaissez la coquille externe jusqu’à cequ’elle s’emboîte correctement sur les coussinetsde l’autre coquille. Schéma nº3.

Utilisation

Recommandations concernant les seringuesVeine jugulaire externe18 G ou plus petite

Sous-clavière, jugulaire interne et fémorale14 G ou plus petite

Remplir les coussinets de sang simuléLa peau artificielle et les veines sont autoscellantslorsque l’on retire une aiguille ou un cathéter.Toutefois, étant donné que le volume à l’intérieurdes veines fournies est limité, il faudra parfoisremplacer le sang perdu pendant la pratique oulorsque le “flash back” est insuffisant. Unebouteille de sang simulé est fournie avec chaquetorse de perfusion Laerdal.Pour la remplir une fois celle-ci vidée, relevez lacoquille externe du tronc. Placez deux cathéterssur l’extrémité de la veine longue sortant ducoussinet. Remplissez une seringue de sangsimulé et injectez avec précaution dans l’un descathéters en laissant l’air circuler depuis l’autrecathéter, jusqu’à remplir la veine. Faites bienattention à ne pas injecter trop de sang à la foisdans les veines car ceci produirait une pressionexcessive qui pourrait provoquer des fuites au

niveau des points de ponction.En plus de sa fonction de remplissage, cette tech-nique peut servir à simuler plusieurs degrés depression artérielle.

Simulation de poulsLes artères contenues dans les coussinets necontiennent pas de sang simulé, juste de l’air.Lorsque les coussinets sont reliés aux tubes depulsation sur la coquille externe du torse, le man-chon de pouls externe peut être utilisé poursimuler un pouls palpable sur les coussinets.

Entretien- Lorsque vous retirez un cathéter du

coussinet, appuyez sur le point de ponction veineuse à l’aide d’un coton ou d’une gaze.Ceci limitera les taches de sang sur la peaudu coussinet.

- Utilisez des gants en latex ou en vinylelorsque vous manipulez le troncd’entraînement à la perfusion. Ceci réduira lesrisques de taches sur les coussinets.

- Pour enlever d’éventuelles taches de sang simulé sur les coussinets, essuyez ceux-ci avec de l’eau tiède puis laissez-les sécher.

Page 10: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

10

Abb. 1 Einführung

Der Laerdal IV Torso hat zwei Haupt-IV-Zugänge:die Nacken-/Subclaviaregion und die Femoral-region. Um in diesen Bereichen intravenösenZugang zu erhalten, werden speziell für diesenZweck entworfene weiche Pads in die dafürvorgesehenen Vertiefungen gelegt. Diese Padsbestehen aus künstlicher Haut, mit künstlichemBlut gefüllten Venen, tastbaren Arterien, Knochenund Muskelgewebe.

Vorsichtsmaßnahmen und WarnungenLatexallergieDie auswechselbaren Pads des Laerdal IV Torsoenthalten Latex. Benutzer, die an einerLatexallergie leiden, sollten Schutzhandschuheohne Latexanteile verwenden, wenn sie mit denauswechselbaren Pads hantieren.

ReinigungVerwenden Sie zur Reinigung der Latexpadskeinen Alkohol, sondern ausschließlich Wasser.

Enthaltene ArtikelDie Basisversion des Laerdal IV Torso umfasst eininneres und ein äußeres Gehäuse, dasPulsschlauchset, eine Flasche künstliches Blut,einen auswechselbaren Nackenpad, einenauswechselbaren Femoralispad, die Gebrauchs-anweisung und einen Transportbehälter.

VorbereitungenTorsogehäuse öffnenHeben Sie das doppelte Torsogehäuse aus demTransportbehälter. Ziehen Sie die Lasche amHüftende des äußeren Gehäuses mit IhrenFingern nach außen, während Sie gleichzeitig mitdem Daumen nach innen drücken. Heben Sie dasHüftende nach oben, bis das äußere Gehäusesich am Kopfende von dem inneren löst. LösenSie die Pulsblase aus ihrer Verbindung im innerenGehäuse. Abb. 1

Pads legen und ersetzenPacken Sie Nackenpad und Femoralispad aus undverbinden Sie sie mit den dazugehörigenAnschlüssen im inneren Torsogehäuse. Legen Siedie langen Venen in ihre Kanäle im innerenGehäuse.Verbinden Sie die Schläuche aus dem

Abb. 2

Abb. 3

Page 11: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

11

DEU

TSC

H

Teile

09 20 01 Auswechselbarer Nackenpad09 20 03 Auswechselbarer Femoralispad09 21 03 Künstliches Blut09 20 10 Inneres Gehäuse IV Torso09 20 11 Äußeres Gehäuse IV Torso09 20 12 Pulsschlauchset IV Torso

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Pad mit dem Pulsschlauch am Nacken- undFemoralissitz im inneren Gehäuse. Abb. 2Die Pads sind mit Blut gefüllt und direkt nachdem Auspacken und Anschließen gebrauchsfertig.Wenn Sie einen Pad entfernen wollen, lösen Sieeinfach die Verbindung zum Pulsschlauch undheben den Pad heraus.

Den Torso schließenSetzen Sie das Kopfende des äußeren Gehäusesim Winkel gegen das Kopfende des innerenGehäuses. Am Hüftende des äußeren Gehäusesziehen Sie die Lasche nach außen, während Siegleichzeitig mit dem Daumen nach innendrücken. Senken Sie das äußere Gehäuse überdas innere ab, bis es sicher über den Pads sitzt.Abb. 3

Bei Gebrauch

Empfohlene NadelstärkeExterne JugularisveneNicht größer als 18G

Vena subclavia, interne Jugularis- undFemoralisveneNicht größer als 14G

Wieder auffüllbare Pads mit künstlichem BlutDie künstliche Haut und die Venen sind sobeschaffen, dass sich die Punktionsstellen selbstschließen, wenn die Nadel bzw. der Katheterabgezogen wird. Da jedoch die Blutmenge in denVenen begrenzt ist, wird es manchmal nötig sein,Blut nachzufüllen, das verloren gegangen ist, wenndieser Verschlussmechanismus an einer Punktionnicht richtig funktioniert hat. Dem Laerdal IVTorso liegt eine Flasche künstliches Blut bei.Um Blut nachzufüllen, heben Sie das äußereGehäuse des Torsos an. Legen Sie zwei Katheterin das Ende der langen Vene des Pads. Füllen sieeine Injektionsspritze mit künstlichem Blut undinjizieren Sie es vorsichtig durch einen derKatheter, wobei Sie gleichzeitig aus dem anderenKatheter Luft herauslassen, bis die Vene mit Blutgefüllt ist.Vermeiden Sie es, zu viel Blut auf einmalin die Venen einzufüllen, da das einen zu hohenDruck erzeugt. Das wiederum kann dazu führen,dass Blut aus alten Punktionsstellen im Venensys-tem heraus leckt.

Außer zum Blut Nachfüllen, kann diese Technikauch dazu verwendet werden, verschiedeneBlutdruckwerte zu simulieren.

PulssimulationDie Arterien in den weichen Pads enthalten Luftund kein künstliches Blut.Wenn die Pads mit denPulsschläuchen am inneren Torsogehäuse verbun-den werden, kann die externe Pulsblase dazu ver-wendet werden, an den weichen Pads einen tast-baren Puls zu simulieren.

Wartung- Wenn Sie den Katheter aus dem Pad

herausziehen, pressen Sie einen Watte- oder Gazetupfer gegen die Punktionsstelle. Dadurchverhindern Sie, dass Blutflecken an der Haut des Pads entstehen.

- Verwenden Sie Latex- oder Vinylhandschuhe,wenn Sie mit dem Torso hantieren.Das vermindert das Risiko, dass die Padsverschmutzt werden.

- Um Flecken aus künstlichem Blut von den Pads zu entfernen, werden diese mitlauwarmem Wasser sauber gewischt undanschließend an der Luft getrocknet.

Page 12: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

12

Fig. 1 Inleiding

Er zijn twee regio’s voor IV-toediening op deLaerdal IV-torso: ter hoogte van de nek en sub-claviale-, en in de femorale zone. Hiertoe plaatstu in deze twee gebieden speciaal ontworpenaanprikkussens in de daarvoor voorziene holtes.Samen met de kunsthuid, met simulatiebloedvoorgevulde aderen, palpeerbare slagaderen, boten spier vormen ze een geheel.

Waarschuwingen en opmerkingenLatexallergieDe aanprikkussens voor de Laerdal IV-torsobevatten latex. In geval van latexallergie neemt uuw voorzorgen door beschermende latexvrijehandschoenen te dragen als u met deze aan-prikkussens werkt.

ReinigingGebruik alleen water!Gebruik geen alcohol om de aanprikkussens tereinigen.

Geleverde stukkenDe basisversie van de Laerdal IV-torso omvateen steunmal en afdekking, een polsslangenset,een fles simulatiebloed, één aanprikkussen voorde nek, één femoraal aanprikkussen, de gebruik-saanwijzing en een draagtas.

Hoe beginnenOpen de afdekking van de IV-torso.Haal de twee lagen van de IV-torso uit de draag-tas.Trek de buitenste IV-torso-afdekking bij detaille met uw vingers naar buiten terwijl u dezenaar binnen drukt met uw duim.Til de afdekkingop aan de kant van de taille tot deze loskomt vande steunmal aan het hoofdeind.Verwijder hetpolsreservoir uit zijn holte in de steunmal.Figuur 1.

Aanprikkussens weghalen en terugplaatsenPak de aanprikkussens voor de nek- en femoralezone uit en plaats deze in de voorziene holten inde steunmal van de IV-torso. Plaats de langeaderen in de sleuven in de steunmal.Verbind de

Fig. 2

Fig. 3

Page 13: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

13

NED

ERLA

ND

S

buisjes die uit de aanprikkussens steken met depolsslang in de nek- en femorale zone van desteunmal. Figuur 2.De met simulatiebloed voorgevulde aan-prikkussens kunt u onmiddellijk na het uitpakkenassembleren en gebruiken. Om een aan-prikkussen te verwijderen, maakt u gewoon depolsslang los en tilt u het aanprikkussen eruit.

De IV-torso sluitenLaat het hoofdeind van de afdekking onder eenhoek zakken tegen het hoofdeind van de steun-mal.Trek de flap aan de kant van de taille van deafdekking naar buiten terwijl u met uw duim naarbinnen drukt. Laat de afdekking op zijn plaatszakken en plaats deze over de steunmal tot dezegoed aansluit op de aanprikkussens. Figuur 3.

Bij gebruik

Aanbevelingen voor naaldenExtern jugulairNiet groter dan 18G

Subclaviaal, intern jugulair & femoraalNiet groter dan 14G

Aanprikkussens bijvullen met simulatiebloedDe kunsthuid en aderen zijn zo ontworpen datze vanzelf sluiten na het terugtrekken van eennaald of katheter. Aangezien het volume in deaderen beperkt is, moet u het simulatiebloed datverloren gaat tijdens de oefening of bij onvol-doende “flash back” soms vervangen.We levereneen fles simulatiebloed bij elke Laerdal IV-torso.Om simulatiebloed bij te vullen, tilt u deafdekking van de IV-torso op. Plaats tweekatheters in de tip van de lange ader aan hetaanprikkussen.Vul een spuit met simulatiebloeden injecteer het zorgvuldig in één van dekatheters, waarbij u de lucht laat ontsnappen naarde andere katheter tot de ader is gevuld. Let opdat u niet te veel simulatiebloed ineens in deaderen injecteert. Dit zal overdruk veroorzaken,waardoor bloed zou weglekken door de plaatsenwaar u de ader eerder aanprikte.

Behalve voor gewoon bijvullen, kunt u deze tech-niek ook gebruiken om uiteenlopende bloed-drukwaarden te simuleren.

PolssimulatieDe slagaderen in de zachte aanprikkussens bevat-ten geen simulatiebloed, enkel lucht.Wanneer ude aanprikkussens koppelt aan de polsslangen opde steunmal van de IV-torso, kunt u het externepolsreservoir gebruiken om een palpeerbare polste simuleren met de zachte aanprikkussens.

Onderhoud- Druk bij het terugtrekken van een katheter uit

het aanprikkussen met een watje ofgaasverband over de aanprikplaats.Dit beperkt de vlekvorming op de huid van het aanprikkussen.

- gebruik handschoenen bij de behandeling van de IV-torso, dit beperkt de vlekvorming op hetaanprikkussen.

- om vlekken van het simulatiebloed teverwijderen op de aanprikkussens, wist u dezemet lauw water af. Laat de huid vervolgens goed drogen.

Onderdelen

09 20 01 aanprikkussen voor de nek09 20 03 femoraal aanprikkussen09 21 03 simulatiebloed09 20 10 steunmal van de IV-torso09 20 11 afdekking van de IV-torso09 20 12 polsslangenset van de IV-torso

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 14: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

14

Fig. 1 Innledning

Det fins to hovedområder for iv-tilgang påLaerdal IV Torso: Hals-/nøkkelbeinområdet oglårområdet. For å få iv-tilgang til disse toområdene kan du plassere spesiallagede, mykeputer i fordypningene på områdene. Puteneinneholder kunstig hud, vener som er fylt medsimulert blod, følbare årer, beinvev og muskulatur.

Forsiktighetsregler og advarslerLateksallergiØvingsputene på Laerdal IV Torso inneholderlateks. Brukere som har lateksallergi bør benyttebeskyttelseshansker som ikke inneholder lateksved bruk eller håndtering av putene.

RengjøringIkke bruk alkohol til å rengjøre putene.Bruk bare vann.

Artikler som følger medBasisversjonen av Laerdal IV Torso har et indreog et ytre skall, pulsslangesett, en flaske simulertblod, én reservepute for hals, én reservepute forlår, brukerveiledning og bærevæske.

Komme igangÅpne torsoskalleneLøft det doble torsoskallet fra bærevæsken. Brukfingrene og trekk klaffen på siden av midjen pådet ytre torsoskallet utover, mens du bruker tom-melen til å trykke innover. Løft enden på midjenoppover inntil det ytre skallet løsner fra det indreskallet ved hodeenden.Fjern pulspumpen fra fordypningen i det indreskallet. Fig. 1.

Plassering og bytte av puterPakk ut halsputen og lårputen og plasser dem ide tilsvarende fordypningene i det indre torso-skallet. Plasser de lange venene i kanalene i detindre skallet. Koble til forlengelsesslangene fraputen til pulsslangen i hals- og lårområdene i detindre skallet. Fig. 2.Putene er forhåndsfylt med blod og kan brukes ien øvelse umiddelbart etter at de er pakket utog satt sammen. Hvis du skal fjerne en pute,

Fig. 2

Fig. 3

Page 15: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

15

NO

RSK

kobler du fra pulsslangen og løfter ut puten.

Lukke torsoenPlasser hodeenheten på det ytre skallet i vinkelmot hodeenden på det indre skallet. Dra klaffenved midjeenden på det ytre skallet utover, mensdu trykker innover med tommelen. Senk det ytreskallet over det indre skallet inntil det ligger tettover putene. Fig. 3.

I bruk

Anbefalte nålerEkstern halsveneIkke større enn 18G

Nøkkelbein, intern halsvene og låråreIkke større enn 14G

Etterfylling av simulert blod i puterDen kunstige huden og venene er laget slik at detetter seg selv etter at nålen eller kateteret erfjernet. I og med at volumet i de lukkede veneneer begrenset, er det imidlertid noen gangernødvendig å erstatte det blodet som har gått taptunder en øvelse eller når tilbakestrømningen avblod i slangen ikke er tilstrekkelig. Det følger meden flaske simulert blod til alle Laerdal IV Torso.Hvis du vil etterfylle, løfter du det ytre skallet avtorsoen. Sett to katetre inn i enden av den langevenen fra puten. Fyll en sprøyte med simulertblod og injiser forsiktig i det ene kateteret inntilvenen er fylt opp.Vær forsiktig så du ikke injisererfor mye blod i venene på en gang, da dette førertil for høyt trykk. Dette kan igjen føre til blod-lekkasje gjennom tidligere punksjoner i venene.

I tillegg til enkel etterfylling kan denne teknikkenogså brukes til å simulere forskjellige grader avblodtrykk.

PulssimuleringÅrene i de myke putene inneholder ikke simulertblod, bare luft. Når putene er tilkoblet pulsslagenepå det indre torsoskallet, kan den eksterne puls-pumpen brukes til å simulere en puls som erfølbar på de myke putene.

Vedlikehold- Når du fjerner et kateter fra puten, trykker du

et bomulls- eller gasbind over venepunksjons-punktet. Dette begrenser mengden av blod påoverflaten av puten.

- Bruk lateks- eller vinylhansker når du hånd-terer IV Torso. Dette reduserer risikoen for å søle til putene.

- Hvis du skal fjerne rester av simulert blod fra putene, tørker du av putene med lunkent vann og lar dem tørke.

Deler

09 20 01 Øvingspute for hals09 20 03 Øvingspute for lår09 21 03 Simulert blod09 20 10 Indre skall av IV Torso09 20 11 Ytre skall av IV Torso09 20 12 Pulsslangesett IV Torso

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 16: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

16

Bild 1 Inledning

Det finns två huvudområden där man kankomma åt venerna på Laerdal IV Torso: hal-sområdet/subclavia och femoralis. För att fåtillgång till venerna i de här två områdena, kanman placera speciellt utformade mjuka dynor ifördjupningarna i områdena. De här dynorna harkonstgjord hud, vener som är fyllda med konst-gjort blod, kännbara artärer, ben och muskler.

Säkerhetsinstruktioner och varningarLatexallergiDe utbytbara dynorna i Laerdal IV Torsoinnehåller latex. Användare med latexallergi måstevidta försiktighetsåtgärder när de använder ellerrör vid de utbytbara dynorna, genom att användaskyddshandskar som inte innehåller latex.

RengöringAnvänd inte alkohol för att rengöra de utbytbaradynorna.Använd endast vatten.

Följande inkluderasLaerdal IV Torso Basic version innehåller ett inreoch ett yttre skal, pulsslangset, en flaska konstgjortblod, en utbytbar halsdyna, en utbytbar femoralis-dyna, bruksanvisning och en väska.

Komma igångÖppna torsoskalenLyft upp det dubbla torsoskalet ur väskan.Dra klaffen vid ytterskalets midjeända utåt medfingrarna samtidigt som du trycker inåt med tum-men. Lyft midjeändan uppåt så att ytterskaletlossnar från innerskalet vid huvudändan.Tag bort pulspumpen från fördjupningen i inner-skalet. Bild 1.

Placera ut och byta dynorPacka upp halsdynan och femoralisdynan ochplacera dem i respektive fördjupning i det inretorsoskalet. Placera de långa venerna i kanalernai det inre skalet. Anslut förlängningsslangarna fråndynan till pulsslangen i hals och femoralisområdeti det inre skalet. Bild 2.Dynorna har i förväg fyllts med blod och kan

Bild 2

Bild 3

Page 17: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

17

SVEN

SKA

användas för övningar direkt efter det att de harpackats upp och placerats ut. Om du vill ta borten dyna, koppla helt enkelt ur pulsslangen och lyftut dynan.

Stänga torsonPlacera ytterskalets huvudända i vinkel mot inner-skalets huvudända. Dra i klaffen vid ytterskaletsmidjeända utåt samtidigt som du trycker inåtmed tummen. Sänk ned ytterskalet över inner-skalet tills det hamnar på plats över dynorna. Bild3.

Vid användning

NålrekommendationerV. jugularis externaInte större än 18G

Vena subclavia, jugularis interna och femoralisInte större än 14G

Påfyllningsdynor med konstgjort blodDen konstgjorda huden och venerna har utfor-mats så att det sluts igen av sig själva när en nåleller en kateter dras ut. Men, eftersom det finnsen begränsad volym inuti de förslutna venernamåste man ibland fylla på med blod då en del harförlorats under övning eller när “flashback” inte ärtillräckligt. Det finns en flaska konstgjort blod ivarje Laerdal IV Torso.Om du vill fylla på med blod, lyft av torsons yttreskal. Placera två katetrar i spetsen på den långavenen som kommer ut ur dynan. Fyll en sprutamed konstgjort blod och injicera det försiktigt ien av katetrarna, samtidigt som du låter luftförsvinna ut genom den andra katetern tills dessatt venen är full. Var försiktig så att du inteinjicerar för mycket blod i venerna samtidigt,eftersom detta leder till för högt tryck, ochläckage kan uppstå genom tidigare gjorda hål ivenerna.

Denna teknik kan också användas för attsimulera olika blodtryck.

PulssimuleringArtärerna i de mjuka dynorna innehåller inget

konstgjort blod, endast luft. När dynorna anslutstill pulsslangarna i det inre torsoskalet kan denexterna pulspumpen användas för att simulera enkännbar puls i de mjuka dynorna.

Underhåll- När du drar ur en kateter ur dynan, tryck en

bomullstuss eller kompress över denpunkterade delen av venen. Detta begränsarandelen hud som fläckas ned på dynan.

- Använd handskar av latex eller vinyl när du arbetar med IV Torso. Detta minskar risken föratt fläcka ned dynorna.

- Ta bort fläckar av konstgjort blod fråndynorna genom att torka dem med ljummetvatten och låta dem torka.

Delar

09 20 01 Utbytbar halsdyna09 20 03 Utbytbar femoralisdyna09 21 03 Konstgjort blod09 20 10 IV Torso inre skal09 20 11 IV Torso Yttre skal09 20 12 IV Torso Pulsslangset

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 18: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

18

Kuva 1 Johdanto

Laerdal IV -torsossa on kaksi IV-pistoaluetta:kaulan/subklavian alue ja reiden alue. IV-pistoavarten näillä alueilla oleviin koloihin voidaan aset-taa erikoisvalmisteiset tyynyt.Tyynyissä on keinoi-ho, tekoverellä täytetyt suonet, palpoitavat valti-mot, luu ja lihas.

VaroituksetLateksiallergiaLaerdal IV -torson vaihtotyynyt sisältävät lateksia.Lateksiallergiasta kärsivien käyttäjien on käytettävävaihtotyynyjä käsitellessään suojakäsineitä, jotkaeivät sisällä lateksia.

PuhdistusÄlä puhdista lateksityynyjä alkoholilla.Käytä vain vettä.

Mukana olevat osatLaerdal IV -torson perusmalliin kuuluu sisä- jaulkokuori, sykeputkisarja, pullo tekoverta, yksikaulan vaihtotyyny, yksi reiden vaihtotyyny,käyttöohjeet ja kuljetuslaukku.

AlkuvalmistelutTorson kuorien avaaminenNosta torson kuoret kuljetuslaukusta.Vedä torson ulkokuoren vyötärön puoleisessapäässä olevaa kädensijaa sormilla ulospäin ja painasamalla peukalolla sisäänpäin. Nosta vyötärönpuoleista päätä ylöspäin, kunnes ulkokuori irtoaasisäkuoresta pään puoleisessa päässä. Irrotasykepallo sisäkuoressa olevasta kolosta. Kuva 1.

Tyynyjen asettaminen ja vaihtaminenPura kaulatyyny ja reisityyny pakkauksestaan jaaseta ne torson sisäkuoressa vastaaviin koloihin.Aseta pitkät suonet sisäkuoressa oleviin uriin. Liitäjatkoputket tyynystä sykeputkeen kaulassa jafemoraalisiin kohtiin sisäkuoressa. Kuva 2.Tyynyt on täytetty valmiiksi verellä, ja niitä voidaankäyttää harjoitteluun välittömästi pakkauksestaottamisen ja kokoamisen jälkeen. Kun haluat irrot-taa tyynyn, irrota sykeputki ja irrota tyyny torsos-ta.

Kuva 2

Kuva 3

Page 19: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

19

SUO

MI

Torson sulkeminenAseta ulkokuoren pään puoleinen pää kulmittainsisäkuoren pään puoleista päätä vasten.Vedä vyötärön puoleisessa päässä olevaa kädensijaaulospäin ja paina samalla peukalolla sisäänpäin.Paina ulkokuorta paikalleen sisäkuorta vasten,kunnes se on tiukasti tyynyjen päällä. Kuva 3.

Käyttö

NeulasuosituksetUlompi kaulalaskimoKorkeintaan 18G

Subklavia, sisempi kaulalaskimo ja reisilaskimoKorkeintaan 14G

Tyynyjen täyttö tekoverelläKeinoiho ja suonet menevät itsestään umpeenneulan tai katetrin poistamisen jälkeen. Koskasuonten tilavuus on rajallinen, verta on toisinaanlisättävä, kun sitä on mennyt hukkaan harjoittelunyhteydessä tai kun “palautumisaika” on liian lyhyt.Jokaisen Laerdal IV –torson mukana tulee pullotekoverta. Kun haluat lisätä verta, irrota torsonulkokuori. Kiinnitä kaksi katetria tyynystä tulevanpitkän suonen päähän.Täytä ruisku tekoverellä jaruiskuta verta varovasti toiseen katetriin antaenilman tulla ulos toisesta katetrista, kunnes suonion täynnä. Älä ruiskuta suoniin liikaa verta kerral-la, sillä se aiheuttaa liian suuren paineen ja veri voivuotaa ulos suonten aikaisemmista pistokohdista.

Täytön lisäksi tätä tekniikkaa voidaan käyttää eri-asteisten verenpaineiden simulointiin.

Sykkeen simulointiTyynyjen valtimot eivät sisällä tekoverta vaan ain-oastaan ilmaa. Kun tyynyt on kiinnitetty torsonsisäkuoren sykeputkiin, ulompaa sykepalloavoidaan käyttää palpatoivan sykkeen simulointiintyynyillä.

Kunnossapito- Kun irrotat katetria tyynystä, paina pistokohtaa

pumpulitupolla. Näin tyynyn ihoon ei jääsuurta veritahraa.

- Käytä lateksi- tai vinyylikäsineitä käsitellessäsi IV-torsoa. Näin tyynyt eivät likaannu.

- Puhdista tekoveritahrat tyynyistä pyyhkimällä tyynyt haalealla vedellä ja anna tyynyjen kuivua.

Osat

09 20 01 Kaulan vaihtotyyny09 20 03 Reiden vaihtotyyny09 21 03 Tekoveri09 20 10 IV-torson sisäkuori09 20 11 IV-torson ulkokuori09 20 12 IV-torson sykeputkisarja

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

Page 20: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

20

図1

図2

図3

IVトレーナ胴体 取扱説明書

はじめにIVトレーナ胴体には、内頸・鎖骨下及び大腿部

に静脈穿刺部があります。これらの静脈を確保

するため、特別に設計されたソフトパッドを穿刺

部の凹部に取り付けて使用します。ソフトパッド

は人工スキン、擬似血液が注入された静脈、

触知できる動脈で構成されています。

ご使用上の注意と警告

ラテックスアレルギー

IVトレーナ胴体の交換パッドにはラテックスが

含まれています。ラテックスアレルギーの方は

予防措置として、非ラテックス製保護手袋を装

用の上、トレーニング参加、或いはパッド交換

を行って下さい。

クリーニング

パッドをクリーニングする場合は水のみ使用し

て下さい。アルコールは使用しないでくだい。

構成品レールダルIVトレーナ胴体は次のような構成と

なっています。

- 内部/外部胴体シェル

- 脈拍チューブセット

- 擬似血液(250ml)

- 頸部交換パッド

- 大腿部交換パッド

- 取扱説明書

- ケース

使用前の準備

胴体シェルを開ける

内部/外部の胴体シェルをケースから取り出し

ます。外部シェルの腰部先端にあるフラップを

指で外側に引きながら、シェルを親指で内側に

押します。外部シェルが、頭部位置で内部シェ

ルから外れるまで腰部の端を上に持ち上げて

下さい。内部シェルの凹部から脈拍球を取り出

します(図1)。

Page 21: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

21

JAPA

NES

E

09 20 10

09 20 12

09 20 11

09 20 03

09 20 01

09 21 03

パッドを装着する

頸部・大腿部パッドを取り出し、内部シェルのそ

れぞれの形状に合う凹部に合わせて装着しま

す。内部シェルの溝に沿うように静脈を取り付

けます。パッドから出ているチューブを内部シェ

ルの頸部と大腿部で脈拍チューブと接続して

下さい(図2)。パッドには擬似血液が予め充填

されていますので、袋から取り出して装着が完

了すればすぐにトレーニングを開始できます。

パッドを取り外す場合は、脈拍チューブの接続

を外してからパッドを持ち上げて下さい。

シェルを閉じる

外部シェルの頭部先端を斜めにして内部シェ

ルの頭部先端に合わせ、外部シェルの腰部先

端のフラップを外側に引っ張りながら親指で内

部シェルを押します。外部シェルが装着したパ

ッドにぴったり合う所まで内部シェルの上から

被せます(図3)。

使用方法

推奨する注射針のサイズ

外頸静脈:18G以下

鎖骨下・内頸静脈・大腿静脈:14G以下

擬似血液の再充填

人工スキンと静脈は、針及びカテーテルを抜い

た後の穿刺痕が自然に閉じるように設計され

ていますが、静脈内の擬似血液量は限られて

いるためトレーニングで使用した後、又は血液

のバックフローが不十分な場合に、擬似血液

の補充が必要となります。

IVトレーナ胴体の構成品には擬似血液が含ま

れています。補充する場合は、外部シェルを持

ち上げ、パッドから出ている長い静脈の先端に

カテーテル2本を挿入します。注射器に擬似血

液を取り、一方のカテーテルにゆっくり注入す

ると、もう片方のカテーテルから空気が抜けて

静脈全体に擬似血液が充填されます。一度に

多量の擬似血液を注入すると、空気圧が上が

りすぎて過去の穿刺痕から血液が漏れる可能

性があるのでご注意下さい。不足時に補充す

る目的以外にも、擬似血液量の調整によって

様々な血圧を再現することが可能です。

脈拍の再現

パッド内の動脈には、擬似血液ではなく空気の

みが充填されています。パッドが内部胴体シェ

ルの脈拍チューブに接続されている場合は、外

部の脈拍球を使ってソフトパッド上の脈拍を再

現して下さい。

メンテナンス- カテーテルをパッドから抜く際に、静脈穿刺

部をコットン又はガーゼで押さえて下さい。

擬似血液がパッドのスキン上に漏れる量を

最小限に抑えることができます。

- パッドへの汚れを防止するため、IVトレーナ

胴体を取り扱う際は、手袋を装用して下さ

い。

- パッドに付着した擬似血液を除去する場合

は、ぬるま湯で拭いた後に乾かして下さい。

交換部品092001 頸部交換パッド

092003 大腿部交換パッド

092103 擬似血液(250ml)

092010 IVトレーナ内部胴体シェル

092011 IVトレーナ外部胴体シェル

092012 脈拍チューブセット

製 造 販 売 業 者住 所電 話 番 号

: レールダル メディカル ジャパン株式会社: 東京都千代田区一番町8 一番町FSビル: 03-3222-8090

Page 22: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione
Page 23: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione
Page 24: Laerdal IV Torso DfU-Multi-070323cdn.laerdal.com/downloads/f343/IV_Torso_Dfu_-_7772revC-343.pdf · senti nella parte interna. Collegare i tubi attaccati al cuscinetto al tubo di simulazione

© 2004 Laerdal Medical AS. All rights reserved 7772 rev C