La prima lingua straniera apre la strada alle altre

18
La prima lingua straniera apre la strada alle altre Gianfranco Porcelli Cagliari, 5 novembre 2009

description

La prima lingua straniera apre la strada alle altre. Gianfranco Porcelli Cagliari, 5 novembre 2009. Ci sono tanti campi…. … e ognuno coltiva il proprio per conto suo. ma è buona educazione?. Tante materie, un solo cervello. Quante intelligenze?. Reparto estero?. Il Latino apre la mente…. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Page 1: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Gianfranco PorcelliCagliari, 5 novembre 2009

Page 2: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Ci sono tanti campi…

Page 3: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

… e ognuno coltiva il proprio per conto suo

Page 4: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

ma è buona educazione?

Page 5: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Tante materie, un solo cervello

Page 6: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Quante intelligenze?

Page 7: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Reparto estero?

Page 8: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Il Latino apre la mente…

• “In certi casi, il genitivo di misura si esprime con l’ablativo” (Tantucci)

• …o no?• Ogni lingua ha una

“logica” tutta sua• Il latino (come ogni

altra lingua) serve per scoprire logiche diverse dalle nostre

Page 9: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Latino e tedesco hanno i casi. Sì, ma…

• In tedesco il cosiddetto dativo e il cosiddetto accusativo si ripartiscono i complementi di luogo in maniera imprevedibile a seconda della preposizione usata.

• Gli esempi potrebbero continuare, ma la pars destruens del discorso finisce qui.

Page 10: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Deutsch nach English• gold Gold, deck Deck, stand Stand• mouse Maus, house Haus• old alt, cold kalt | sun Sonne• bed Bett, do tun | father Vater• two zwo, ten zehn • foot Fuss, eat essen• thing Ding, thick dick, thief Dieb• end Ende | weekend Wochenende• I will go ich werde gehen

Page 11: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

L’etimologia aiuta?

• tabula tavola• tabula table [tabl] table [teibl] • discus/dìskos desco• discus/dìskos Tisch• discus/dìskos desk• fortuna (lat.) buona sorte | fortunaleLascerei perdere l’etimologia nella scuola

secondaria

Page 12: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Modelli di multilinguismo• 1. DMM [dynamic model of

multilingualism] (psicolinguistico).• 2. Role-function model (psicolinguistico).• 3. Factor model (analitico-sequenziale).• 4. Ecological model of multilinguality

(marcatamente sociolinguistico).• 5. FLAM [foreign language acquisition

model] (di derivazione contrastiva).– Britta Hufeisen, Gerhard Neuner, 2004, The

Plurilingualism Project: Tertiary Language Learning – German after English, Goethe Inst., Council of Europe

Page 13: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Diversi ma non troppo

• Al di là delle specifiche sottolineature i modelli hanno in comune l’attenzione:

• - alle motivazioni degli allievi;• - ai processi acquisizionali;• - alle comparazioni interlinguistiche;• - alla pragmatica della comunicazione;• - alle dinamiche culturali.

Page 14: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Nuove competenze professionali

• Non basta chiedere al Ministero il rispetto dei trattati europei sulle due lingue comunitarie oltre alla materna;

• dobbiamo mostrare di sapere coinvolgere la terza lingua – dopo italiano e inglese – in un processo coordinato e integrato di educazione linguistica

• o i genitori preferiranno l’“English only” dove è possibile averlo.

Page 15: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

Competenze di base…• Vent’anni fa lavoravo in una Facoltà in cui

ci si poteva laureare in Lingue (al plurale) studiando una sola lingua e letteratura.

• È ovvio che un laureato così vorrà continuare a coltivare il proprio orticello, se l’altra lingua la conosce meno dei propri allievi o non la conosce affatto.

• È paradossale che professori di liceo linguistico conoscano meno lingue dei loro allievi. Nego agli insegnanti (cominciando da me stesso) il diritto all’ignoranza.

Page 16: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

…e competenze evolute

• Linguistica contrastiva, psicolinguistica, sociolinguistica, semantica, pragmatica:

• fanno tutte parte del bagaglio professionale che un valido insegnante di lingue deve già possedere.

• Si tratta di metterle in gioco interagendo con tutti gli altri insegnamenti linguistici.

• Dal punto di vista metodologico…

Page 17: La prima lingua straniera apre la strada alle altre

…sappiamo come si fa!

• O meglio, la glottodidattica ha compiuto progressi nel campo dell’educazione plurilingue.

• Se certe cose molti insegnanti ancora non le sanno…

• …vuol dire che l’ANILS deve continuare a rimboccarsi le maniche.