Kitchen Etherna

31

description

Kitchen Etherna

Transcript of Kitchen Etherna

Page 1: Kitchen Etherna
Page 2: Kitchen Etherna

AD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS

Page 3: Kitchen Etherna

0405

OGNI NOSTRA COGNIZIONE,PRINCIPIA DAI SENTIMENTI. LEONARDO DA VINCI

Page 4: Kitchen Etherna

ANTE, PIANI E PAVIMENTO IN GRES GRIGIO SALVIAMENSOLE E VANI A GIORNO LACCATI GRIGIO OPACO

ETHERNA

060701

Page 5: Kitchen Etherna

0809

Page 6: Kitchen Etherna

AD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS

1011

LE SUPERFICI CONTINUE IN GRES GRIGIO SALVIA DELLA COMPOSIZIONE SI FONDONO CON LA PAVIMENTAZIONE CHE VIENE RIVESTITA CON LO STESSO MATERIALE. SUPERFICI VERTICALI E ORIZZONTALI FUSE NELLA STESSA CROMIA PER VALORIZZARE LA DUTTILITA’ DELLA MATERIA E L’ORIGINALITA’ DELLA SOLUZIONE SPAZIALE.

THE SURFACES IN SAGE GREy bLEND IN wITH THE FLOOR wHICH IS COVERED wITH THE SAME MATERIAL. bOTH HORIZONTAL AND VERTICAL SURFACES ARE CHOSEN IN THE SAME FINISH AND COLOUR TO ENHANCE THE DUCTILITy AND ORIGINALITy OF THE SOLUTION.

LES SURFACES EN GRèS GRIS SAGE DE CETTE COMPOSITION SE FONDENT AVEC LE SOL DU MêME MATéRIEL. DES SURFACES VERTICALES ET HORIZONTALES DE LA MêME NUANCE POUR VALORISER LA DUCTILITé DU MATéRIEL ET L’ORIGINALITé DE CETTE SOLUTION.

LA SUPERFICIE CONTINUA EN GRES GRIS SALVIA DE LA COMPOSICIóN SE FUSIONA CON EL SUELO PAVIMENTADO EN EL MISMO MATERIAL. LAS SUPERFICIES TANTO VERTICAL COMO HORIZONTAL SE UNEN EN UN SOLO COLOR PARA DAR UN VALOR DÚCTIL DEL MATERIAL y ORIGINALIDAD EN LA SOLUCIóN DEL ESPACIO.

Page 7: Kitchen Etherna

1213

Page 8: Kitchen Etherna

AUSTERA, DIGNITOSA, FORTE, ETHERNA. CON ISOLA CENTRALE ATTREZZATA E ELETTTRODOMESTICI DI GAMMA SUPERIORE, DESTINATA AD UNA CLIENTELA ALLA RICERCA DELL’ ORIGINALITA’ IL DESIGN E L’INNOVAZIONE.

ESSENTIAL, PROUD, STRONG, EVERLASTING. IT bOOSTS A CENTRAL ISLAND EqUIPPED wITH CUTTING EDGE APPLIANCES AIMED AT CUSTOMERS wHO ExPECT ORIGINAL AND INNOVATIVE DESIGN.

AUSTèRE, DIGNE, FORTE, C’EST ETHERNA, AVEC UN îLOT CENTRAL EqUIPé ET DES éLECTROMéNAGERS DE GAMME SUPéRIEURE, POUR UNE CLIENTèLE à LA RECHERCHE D’ORIGINALITé ET INNOVATION.

SObRIA, DIGNA, FUERTE, ETHERNA. CON UNA ISLA CENTRAL EqUIPADA y ELECTRODOMéSTICOS DE GAMA ALTA, ESTá DIRIGIDA A UNA CLIENTELA qUE bUSCA LA ORIGINALIDAD EN EL DISEÑO y LA INNOVACIóN.

Page 9: Kitchen Etherna

I GRANDI ARTISTI SONO qUELLI CHE IMPONGONO ALL’UMANITà LA LORO PARTICOLARE ILLUSIONE. GUy DE MAUPASSANT

1617

Page 10: Kitchen Etherna

1819

Page 11: Kitchen Etherna

ANTE, PIANI, PAVIMENTO E PARETE DI FONDO IN GRES STINTINOMENSOLE LACCATE bEIGE OPACO

ETHERNA

202102

Page 12: Kitchen Etherna

2223

L’ASSENZA DI MANIGLIE CONFERISCE UNA LINEA RIGOROSA MA PRATICA CHE INSIEME AL GRES PORCELLANATO, DAL PAVIMENTO, SI ALZA PER DAR FORMA AI VOLUMI ATTREZZATI. SUPERFICI IN CONTINUITA’ CROMATICA E MATERICA CHE LA LUCE IMPREZIOSISCE E RENDE TRIDIMENSIONALI GRAZIE AI GIOCHI D’OMbRA STUDIATI CON TAGLI ACCURATISSIMI DEL MATERIALE.

THE AbSENCE OF HANDLES CONVEyS A RIGOROUS bUT PRACTICAL DESIGN wHICH TOGETHER wITH THE CERAMIC MATERIAL USED, RISES FROM THE FLOOR TO SHAPE THE VOLUMES. THE SURFACES FEATURE THE SAME MATERIAL AND COLOUR, wHICH THE LIGHT MAkE UNIqUE THANkS TO THE CUT OF THE MATERIAL AND THE 3D EFFECT GIVEN by THE SHADES.

L’AbSENCE DE POIGNéES DONNE UNE LIGNE RIGOUREUSE MAIS PRATIqUE, qUI PART DU GRèS PORCELAINE DU SOL jUSqU’AUx MEUbLES, EN CONTINUITé CHROMATIqUE ET MATéRIELLE SOULIGNéE ET ENRICHIE PAR LA LUMIèRE.

LA AUSENCIA DE TIRADORES LE OTORGA UNA LíNEA RIGUROSA PERO PRáCTICA qUE, jUNTO AL GRES PORCELáNICO DEL SUELO, SE REALZA PARA DAR FORMA A LOS VOLÚMENES. LAS SUPERFICIES DE COLORES y MATERIALES CONTINUOS EN LOS qUE LA LUZ SE PROyECTA SE CONVIERTEN EN TRIDIMENSIONALES, GRACIAS A LOS DIVERSOS y ESTUDIADOS CORTES PRECISOS DEL MATERIAL.

Page 13: Kitchen Etherna

2425

ETHERNA

ETHERNA

Page 14: Kitchen Etherna

ELEGANTE E LINEARE NELLA SUA COMPATTEZZA. qUESTA FILOSOFIA PROGETTUALE HA FATTO DA FILO CONDUTTORE PER qUESTO PROGETTO. ESTREMAMENTE FUNZIONALE SI SERVE DI SOLUZIONI TECNOLOGICHE INNOVATIVE.

ELEGANT, LINEAR AND COMPACT. THIS PHILOSOPHy IS THE COMMON THEME OF THIS PROjECT. IT COUNTS ON ITS ExCELLENT FUNCTIONALITy GUARANTEED by THE INNOVATIVE TECHNOLOGy SOLUTIONS ADOPTED.

CETTE PHILOSOPHIE DE CONSTRUCTION, éLéGANTE ET LINéAIRE, A éTé LE FIL CONDUCTEUR DE TOUT LE PROjET, qUI SE SERT DE SOLUTIONS TECHNOLOGIqUES INNOVANTES.

ELEGANTE y EN LíNEA CON SU APLOMO, ESTA FILOSOFIA SE HA CONVERTIDO DE HECHO EN UN HILO CONDUCTOR PARA SU PROPIO PROyECTO. ExTREMADAMENTE FUNCIONAL, SE SIRVE DE SOLUCIONES TECNOLóGICAS INNOVADORAS.

Page 15: Kitchen Etherna

2829

TUTTA LA MATEMATICA DEL MONDO NON POTRà MAI SUPPLIRE LA MANCANZA DEL GENIO. MICHELANGELO bUONARROTI

Page 16: Kitchen Etherna

ANTE IN GRES GRIGIO PERLAPIANI IN ACCIAIO E GRES GRIGIO PERLA

MENSOLE LACCATE bEIGE

ETHERNA

303103

Page 17: Kitchen Etherna

AD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS

3233

ACCESSORI E PIANI COTTURA TOP-LEVEL PER LA ZONA PREPARAZIONE CIbI E COTTURA. qUESTI TROVANO ALLOGGIAMENTO SU SUPERFICI IN GRES. ANCHE LA CAPPA DI ASPIRAZIONE VIENE RIVESTITA DELLO STESSO MATERIALE. SOLO LE MENSOLE VENGONO LACCATE PER ALLEGGERIRE LA COMPOSIZIONE.

THE FOOD PREPARATION AND COOkING AREAS bOOST THE bEST ACCESSORIES AND wORkTOPS. THEy FIND THEIR PLACE ON THE CERAMIC SURFACES. EVEN THE ExTRACTOR HOOD IS COVERED IN THE SAME MATERIAL. THE SHELVES ARE THE ONLy ELEMENTS TO bE LACqUERED TO MAkE THE COMPOSITION LIGHTER.

DES ACCESSOIRES ET PLAqUES DE CUISSON TOP-NIVEAU POUR LA ZONE DE CUISSON. CES éLéMENTS POSENT SUR DES SURFACES EN GRèS, LA HOTTE EST RECOUVERTE DU MêME MATéRIEL ELLE AUSSI. SEULEMENT LES éTAGèRES SONT LAqUéES, POUR RENDRE LA COMPOSITION PLUS LéGèRE.

LOS ACCESORIOS y LA ENCIMERA DE ALTO NIVEL PARA LA ZONA DE PREPARACIóN DE LOS ALIMENTOS y LA COCCIóN. éSTOS SE ENCUENTRAN ALOjADOS EN LA SUPERFICIE DE GRES. TAMbIéN LA CAMPANA ExTRACTORA VIENE REVESTIDA DEL MISMO MATERIAL. ÚNICAMENTE EL ESTANTE SUPERIOR VIENE LACADO PARA ALIGERAR LA COMPOSICIóN.

ETHERNA

Page 18: Kitchen Etherna

3435

Page 19: Kitchen Etherna

ARMADIATURE COMPOSTE DA CAPIENTI COLONNE MONOPORTA E CESTONI AD ESTRAZIONE TOTALE CON CHIUSURA AMMORTIZZATA.IL GRUPPO FORNO E MACCHINA DEL CAFFE’ COMPLETANO IL GRUPPO DISPENSA.

wALL UNITS INCLUDE SINGLE DOORS AND FULL PULL-OUT DEEP DRAwERS wITH SOFT CLOSURE. THE OVEN AND COFFEE MACHINE COMPLETE THE LARDER UNIT.

DES ARMOIRES AVEC PORTE ENTIèRE ET TIROIRS AVEC FERMETURE FREINANT. LE GROUP FOUR ET MACHINE à CAFé COMPLèTENT LA PARTIE “RANGEMENT”.

LOS ARMARIOS ESTáN COMPUESTOS POR GRANDES COLUMNAS DE UNA SOLA PUERTA y CESTAS DE ExTRACCIóN TOTAL y CIERRE AMORTIGUADO. EL CONjUNTO DEL HORNO y LA MáqUINA DE CAFé COMPLETAN LA ZONA DE DESPENSA.

Page 20: Kitchen Etherna

3839

SPESSO LE COSE PIÚ INTERESSANTI SONO LE PIÚ FOLLI. FEDERICO FELLINI

Page 21: Kitchen Etherna

ANTE bASI E PIANI IN GRES bISCOTTOANTE PENSILI E COLONNE IN GRES ANTRACITE

ETHERNA

404104

Page 22: Kitchen Etherna

4243

UN ACCATTIVANTE GIOCO CROMATICO DELLO STESSO MATERIALE, GRES bISCOTTO E ANTRACITE, RENDONO qUESTA SOLUZIONE CUCINA RIGOROSA MA NEL CONTEMPO STIMOLANTE. LA CONTRAPPOSIZIONE CROMATICA, CHIARO-SCURO, DA’ EqUILIbRIO E ARMONIA AI VOLUMI.

AN ExCITING MATCH OF COLOURS OF THE SAME MATERIAL, ANTHRACITE AND bISCOTTO, GIVE THIS RIGOROUS COMPOSITION A UNIqUE TOUCH. THE LIGHT-DARk CONTRAST MAINTAIN bALANCE AND HARMONy bETwEEN VOLUMES.

UN jEU CHROMATIqUE DU MATéRIEL, GRèS bISCUIT ET ANTHRACITE, REND CETTE SOLUTION DE CUISINE RIGOUREUSE ET STIMULANTE EN MêME TEMPS. L’OPPOSITION CHROMATIqUE, CLAIR-FONCé, DONNE éqUILIbRE ET HARMONIE AUx éLéMENTS.

UN ATRACTIVO jUEGO CROMáTICO DEL MISMO MATERIAL, GRES bIZCOCHO y ANTRACITA, HACEN DE ESTA SOLUCIóN UNA COCINA RIGUROSA AUNqUE IGUALMENTE ESTIMULANTE. LA CONTRAPOSICIóN DE COLORES CLARO y OSCURO, PROPORCIONA EqUILIbRIO y ARMONíA AL VOLUMEN.

ETHERNA

Page 23: Kitchen Etherna

4445

Page 24: Kitchen Etherna

LA PENISOLA ATTREZZATA IN GRES bISCOTTO OSPITA UN LAVELLO IN MATERALE COMPOSITO DI COLORE ANTRACITE CHE, INSIEME AL PIANO COTTURA VETRO NERO, SI ARMONIZZA CON LE ANTE IN GRES SCURO. PICCOLI ACCORGIMENTI CROMATICI CHE DANNO UNICITA’ ALLA COMPOSIZIONE.

THE EqUIPPED PENINSULA IN bISCOTTO CERAMIC HOSTS A SINk IN ANTHRACITE COMPOSITE MATERIAL wHICHH, TOGETHER wITH THE HOb IN bLACk GLASS, MATCHES wITH THE DARk CERAMIC DOORS. LITTLE CHROMATIC DETAILS wHICHH MAkE THE COMPOSITION SPECIAL.

DANS L’îLOT EN GRèS bISCUIT, UN éVIER EN MATéRIEL COMPOSITE DE COULEUR ANTHRACITE ET UNE PLAqUE DE CUISSON EN VERRE NOIR, S’HARMONISENT AVEC LES PORTES EN GRèS FONCé. DES PETITES FINESSES CHROMATIqUES qUI DONNENT UNICITé à LA COMPOSITION.

LA PENíNSULA DECORADA EN GRES bIZCOCHO ALOjA UN FREGADERO DE MATERIAL COMPUESTO DE COLOR ANTRACITA qUE, jUNTO A LA ENCIMERA DE CRISTAL NEGRO, ARMONIZAN CON LAS PUERTAS EN GRES OSCURO. SON PEqUEÑOS TOqUES DE COLOR qUE UNIFICAN LA COMPOSICIóN.

Page 25: Kitchen Etherna

4849

NESSUNA NOTTE é COSÌ LUNGA DA IMPEDIRE AL SOLE DI RISORGERE. yUkIO MISHIMA

Page 26: Kitchen Etherna

ANTE E TOP IN GRES STINTINIObANCONI IN LAMINATO UNICOLOR ROVERE SCURO

ETHERNA

505105

Page 27: Kitchen Etherna

5253

IL PROGETTO PER qUESTA COMPOSIZIONE PUNTA SU AbbINAMENTI A CONTRASTO DI COLORI. I bANCONI SI STACCANO SIA FISICAMENTE CHE CROMATICAMENTE RISPETTO LA CONTINUITA’ DELL’ ATTREZZATURA A PARETE.

THE CONCEPT bEHIND THIS COMPOSITION IS bASED ON CONTRASTING COLOURS.THE wORkTOPS bREAk AwAy FROM THE TALL UNITS bOTH PHySICALLy AND THROUGH THE COLOURS USED.

LE PROjET POUR CETTE COMPOSITION EST UN MéLANGE DE COULEURS EN CONTRASTE. LES PLATEAUx SE DéTACHENT PHySIqUEMENT ET CHROMATIqUEMENT DES éLéMENTS AU MUR.

EL PROyECTO DE ESTA COMPOSICIóN SE REFLEjA EN COMbINACIONES DE CONTRASTE DE COLORES.LOS SILLONES ESTáN A LA DISTANCIA IDóNEA qUE RESPETA CROMáTICAMENTE LA CONTINUIDAD DE LA DECORACIóN DE LAS PAREDES.

Page 28: Kitchen Etherna

AD & DESIGN DRIUSSOASSOCIATI | ARCHITECTS

5455

LA ZONA OPERATIVA VIENE COMPLETATA CON COTTURA AD INDUZIONE ED ELETTROMESTICI DI ULTIMA GENERAZIONE, MENTRE LE NUOVE COLONNE ATTREZZATE PER IL CONTENIMENTO DEI FORNI, SONO DOTATE DI APERTURA CON ANTE RIENTRANTI PER UNA FACILE E FUNZIONALE GESTIONE DELLO SPAZIO.

TO COMPLETE THE wORkING AREA IS AN INDUCTION HOb AND THE LATEST APPLIANCES, wHILE THE EqUIPPED TALL UNITS FOR OVENS FEATURE RECESSING DOORS TO MAkE THE MOST OF THE SPACE AVAILAbLE.

LA ZONE DE TRAVAIL EST COMPLéTéE PAR UNE PLAqUE DE CUISSON à INDUCTION ET DES éLECTROMéNAGERS DE DERNIèRE GéNéRATION. LES NOUVELLES COLONNES POUR LES FOURS SONT éqUIPéES DE PORTES RENTRANTES POUR UNE GESTION PLUS FACILE ET FONCTIONNELLE DE L’ESPACE.

LA ZONA FUNCIONAL SE VE COMPLETADA CON LA PLACA DE INDUCCIóN y ELECTRODOMéSTICOS DE ÚLTIMA GENERACIóN, MIENTRAS qUE LA NUEVA COLUMNA EqUIPADA INTERNAMENTE CON EL HORNO, SE ENCUENTRA DOTADA DE UNA APERTURA DE PUERTA CORREDERA qUE SE OCULTA PARA UNA GESTIóN FáCIL y FUNCIONAL DEL ESPACIO.

Page 29: Kitchen Etherna

5657

Page 30: Kitchen Etherna

0102

0304

05kARISMA

ETHERNAETHERNA

ETHERNAETHERNA

ETHERNAETHERNA

ETHERNAETHERNA

ETHERNAETHERNA

INDICETExTURE

pag.03

ANTRACITEANTHRACITEANTHRACITE

ANTRACITA

bISCOTTObISCUIT bISCUIT

bIZCOCHO

GRIGIO PERLAPEARL GREyGRIS PERLEGRIS PERLA

GRIGIO SALVIASAVE GRAyGRIS SAGE

GRIS SALVIA

STINTINOSTINTINOSTINTINOSTINTINO

pag.15

pag.27

pag.37

pag.47

14

26

36

46

57

5859

ANTA GRES ETHERNA - ETHERNA CERAMIC DOOR - PORTE GRES ETHERNA - ANTA GRES ETHERNA Anta sp.22 mm. composta da pannello rivestito con lastra di gres porcellanato da 3 mm. e bordo in acrilico opaco da 4 mm. Lato interno in tinta.

22 mm. thick door composed of a panel glued to a 3 mm thick ceramic sheet with 4 mm. matt acrylic edge. Inner side to match.Porte ép. 22 mm composée d’un panneau recouvert par une feuille en grès porcelaine 3 mm. chant acrylique mat 4 mm. Face interne assortie.

Puerta esp. 22 mms. compuesta de panel rivestido con losa de gres porcelànico de 3 mms. con cantos acrilicos mate de 4 mms. Cara interior en color a juego.

Page 31: Kitchen Etherna

Arrital cucine s.p.a., si riserva di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, le modifiche ritenute opportune al fine di migliorare le caratteristiche qualitative e tecniche della propria produzione, inoltre le ambientazioni sono a puro titolo esemplificativo e non sono vincolanti in alcun modo per l’Azienda. Le immagini stampate di questo catalogo, possono non riprodurre fedelmente le tinte reali dei nostri mobili; per questo motivo si potranno riscontrare differenze di toni. • • • Arrital cucine s.p.a. reserves the right to modify product specifications without notice. The kitchen settings are only for illustrative purposes and can not bind the company in any way. Due to the photography and print processes, all colours in this brochure could be subject to variations from the actual products. • • • Arrital cucine s.p.a. se reserva el derecho de aportar sin aviso previo cambios o modificaciones al producto cuando lo considera oportuno al fin de mejorar las caractéristicas técnicas y cualitativas de su propria producción. Las fotos presentadas en este catalogo sirven de ejemplo y NO son vinculantes para la empresa Arrital. A lo mismo , las fotos presentadas en este catalogo pueden presentar pequeñas diferencias de tonalidades con los acabados reales de los muebles siendo estas. • • • Arrital cucine s.p.a., se réserve d’apporter à tout moment et sans préavis, des modifications retenues opportunes afin d’améliorer les caractéristiques qualitatives et techniques de sa production. En outre, les implantations sont faites à titre d’exemple et ne sont en aucun cas contraignantes pour la Société. Les images de ce catalogne peuvent ne pas reproduire fidèlement les teintes réelles de nos meubles. Pour cette raison, il est possible d’avoir des différences de tonalité.