KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non...

16
Kit DAS107PLUS Manuale di assemblaggio Assembly handbook Montageanleitung Manual de ensamblaje Manual de montagem Руководство по сборке Montaj elkitabı www.entrematic.com IP2283 • 2019-07-24

Transcript of KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non...

Page 1: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

Kit DAS107PLUSManuale di assemblaggioAssembly handbookMontageanleitungManual de ensamblajeManual de montagem Руководство по сборке

Montaj elkitabı

www.entrematic.com

IP2283 • 2019-07-24

Page 2: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

2

IP2

28

36m

x5

x2

TXRX

x2

x3

16

1

17

19

28

14

15

18

A

B

C

Page 3: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

3

IP2

28

3

1

2

34

56

7 13

211

20

12

9 10

9 10

82

10

T1

0

T2

0

T2

5

32

,5

Page 4: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

4

IP2

28

3

LT-14

LT-10RGR3511

18

15

T10

1

2

25

20

1

2

}}• Non verniciare

• Do not paint

• Male nicht

• No pintar

• Não pinte

• не красить

• Boyamayınız

Page 5: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

5

IP2

28

3

G

B

+

C

Riferimento per posizionamento componenti Referring for components positioningAnhaltspunkte für die Positionierung von KomponentenReferencia para la posición de los componentesReferências para o posicionamento dos componentesPазмещение компонентовBileşenlerin konumları için referanslar

3

3

4

5

2

Page 6: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

6

IP2

28

3

A A

F

D

E1 E2

6

11

12

20

Page 7: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

7

IP2

28

3

4a

PL

LM LM

LT

55 55

S S

• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50.

• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50.

• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S = 50 berechnet.

• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S=50.

• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S=50.

• Указанные значения рассчитаны для случая перекрытия S=50.

• Burada gösterilen değerler, S=50 değerinde bir bindirme dikkate alınarak hesaplanmıştır.

6m8

* LT max per cinghia 6m.

* LT max for 6 belt.

* LT max für 6m Riemen.

* LT máximo para correa de 6m.

* LT máximo para correia de 6m

* LT максимум с ремнем 6 м.

* 6m kayışla maksimum LT.

(DAS107K2P & DAS107K2PT)

LT LB PL LM G B C D E1 E2 F S 8

2300 2286 1090 595 0 50270** 450** 830** 940**

205 50 3622

2400 2386 1140 620 0 50 230 50 3772

2500 2486 1190 645 25 75 295 475 855 965 255 50 3872

2600 2586 1240 670 50 100 320 500 880 990 280 50 3972

2800 2786 1340 720 100 150 370 550 930 1040 330 50 4172

3000 2986 1440 770 150 200 420 600 980 1090 380 50 4372

3300 3286 1590 845 225 275 495 675 1055 1165 455 50 4672

3600 3586 1740 920 300 350 570 750 1130 1240 530 50 4972

4000 3986 1940 1020 400 450 670 850 1230 1340 630 50 5372

4400 4386 2140 1120 500 550 770 950 1330 1440 730 50 5772

4600 4586 2240 1170 550 600 820 1000 1380 1490 780 50 5972

4720* 4706 2300 1200 580 630 850 1030 1410 1520 810 50 5992*

5000 4986 2440 1270 650 700 920 1100 1480 1590 880 50 6372

5600 5586 2740 1420 800 850 1070 1250 1630 1740 1030 50 6972

LT

= 2

PL

+2

S+

20

LB

= L

T-1

4

PL

=(L

T/2

)-S

-10

o

r P

L =

2(L

M-S

)

LM

= P

L/2

+S

G=

C-2

70

B=

C-2

20

C=

(LT

/2)-

(PL

/2)-

36

0

D=

C+

18

0

E1

=C

+5

60

E2

=E

1+

11

0

F=

(LT

/2)

-(P

L/2

)-4

00

8=

2(L

B-C

-F)

-10

0

** valore fisso

** fixed value

** fester Wert

** valor fijo

** valor fixo

** фиксированное значение

** sabit değer

Page 8: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

8

IP2

28

3

LT

= l

un

gh

ezz

a t

ota

le a

uto

ma

zio

ne

LT

= t

ota

l sli

din

g o

pe

rato

r le

ng

ht

LT

= G

esa

mtl

än

ge

Sch

ieb

etü

ran

trie

bLT

= l

on

git

ud

to

tal

de

l o

pe

rad

or

pa

ra p

ue

rta

co

rre

de

raLT

= c

om

pri

me

nto

to

tal

do

op

era

do

r co

rre

diç

oLT

= o

бщ

ая

дл

ин

а п

ри

во

да

LT

= k

ayd

ırm

a o

pe

ratö

rü t

op

lam

uzu

nlu

ğu

32

45

6

LT

GB

C

D

F

E1

E2

LB

=LT

-14

20

21

81

21

12

LB

= l

un

gh

ezz

a c

asso

ne

tto

L

B=

be

am

le

ng

ht

LB

= L

än

ge

Trä

ge

rpro

fil

LB

= l

on

git

ud

de

la

vig

aL

B=

co

mp

rim

en

to d

a t

rave

LB

= д

ли

на

ба

лки

LB

= k

iriş

uzu

nlu

ğu

LM

13

01

30

LM

13

01

30

Page 9: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

9

IP2

28

3

4b

PL

LM

LT

S

5 5 5

S

• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50.

• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50.

• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S = 50 berechnet.

• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S=50.

• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S=50.

• Указанные значения рассчитаны для случая перекрытия S=50.

• Burada gösterilen değerler, S=50 değerinde bir bindirme dikkate alınarak hesaplanmıştır.

6m8

* LT max per cinghia 6m.

* LT max for 6 belt.

* LT max für 6m Riemen.

* LT máximo para correa de 6m.

* LT máximo para correia de 6m.

* LT максимум с ремнем 6 м.

* 6m kayışla maksimum LT.

(DAS107K2P & DAS107K2PT)

LT LB PL LM A G B C D E1 E2 F S 8

1600 1586 715 815 30 130 180 400 580 960 1070 40 50 2292

1700 1686 765 865 30 180 230 450 630 1010 1120 40 50 2392

1800 1786 815 915 30 230 280 500 680 1060 1170 40 50 2492

1900 1886 865 965 30 280 330 550 730 1110 1220 40 50 2592

2000 1986 915 1015 30 330 380 600 780 1160 1270 40 50 2692

2100 2086 965 1065 30 380 430 650 830 1210 1320 40 50 2792

2200 2186 1015 1115 30 430 480 700 880 1260 1370 40 50 2892

2600 2586 1215 1315 30 630 680 900 1080 1460 1570 40 50 3292

3000 2986 1415 1515 30 830 880 1100 1280 1660 1770 40 50 3692

3300 3286 1565 1665 30 980 1030 1250 1430 1810 1920 40 50 3992

3600 3586 1715 1815 30 1130 1180 1400 1580 1960 2070 40 50 4292

4000 3986 1915 2015 30 1330 1380 1600 1780 2160 2270 40 50 4692

4400 4386 2115 2215 30 1530 1580 1800 1980 2360 2470 40 50 5092

5000 4986 2415 2515 30 1830 1880 2100 2280 2660 2770 40 50 5692

5200 5186 2515 2615 30 1930 1980 2200 2380 2760 2870 40 50 5892

5400* 5386 2615 2715 30 2030 2080 2300 2480 2860 2970 40 50 5992*

5600 5586 2715 2815 30 2130 2180 2400 2580 2960 3070 40 50 6292

LT

= 2

PL

+3

S+

20

LB

= L

T-1

4

PL

=(L

T-3

S-2

0)/

2

or

PL

=L

M-2

S

LM

= P

L+

2S

G=

C-2

70

B=

C-2

20

C=

LT

-LM

+S

- 4

35

D=

C+

18

0

E1

=C

+5

60

E2

=E

1+

11

0

8=

2(L

B-C

-F)

-10

0

Page 10: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

10

IP2

28

3

2

LT

AF

LB

=LT

-14

45

62

01

11

31

22

G

B

C

D

E1

E2

8

LM

18

01

30

LB

= lu

ng

he

zza

ca

sso

ne

tto

/ L

B= b

ea

m le

ng

ht / L

B= L

än

ge

Trä

ge

rpro

fil /

LB

= lo

ng

itu

d d

e la

vig

a / L

B= c

om

pri

me

nto

da

tra

ve / L

B= д

ли

на

ба

лки

/ L

B= k

iriş

uzu

nlu

ğu

LT

= lu

ng

he

zza

to

tale

au

tom

azi

on

e /

LT

= to

tal s

lid

ing

op

era

tor

len

gh

t /

LT

= G

esa

mtl

än

ge

Sch

ieb

etü

ran

trie

b /

LT

= lo

ng

itu

d to

tal d

el o

pe

rad

or

pa

ra p

ue

rta

co

rre

de

ra

LT

= c

om

pri

me

nto

to

tal

do

op

era

do

r co

rre

diç

o /

LT

= o

бщ

ая

дл

ин

а п

ри

во

да

/ L

T=

ka

ydır

ma

op

era

törü

to

pla

m u

zun

luğ

u

Page 11: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

11

IP2

28

3

4c

PL

LM

LT

S

5555

S

• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50.

• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50.

• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S = 50 berechnet.

• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S=50.

• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S=50.

• Указанные значения рассчитаны для случая перекрытия S=50.

• Burada gösterilen değerler, S=50 değerinde bir bindirme dikkate alınarak hesaplanmıştır.

6m8

LT LB PL LM A G B C D E1 E2 F S 8

1600 1586 715 815 30 160 210 430 610 990 1100 110 50 1992

1700 1686 765 865 30 210 260 480 660 1040 1150 110 50 2092

1800 1786 815 915 30 260 310 530 710 1090 1200 110 50 2192

1900 1886 865 965 30 310 360 580 760 1140 1250 110 50 2292

2000 1986 915 1015 30 360 410 630 810 1190 1300 110 50 2392

2100 2086 965 1065 30 410 460 680 860 1240 1350 110 50 2492

2200 2186 1015 1115 30 460 510 730 910 1290 1400 110 50 2592

2600 2586 1215 1315 30 660 710 930 1110 1490 1600 110 50 2992

3000 2986 1415 1515 30 860 910 1130 1310 1690 1800 110 50 3392

3300 3286 1565 1665 30 1010 1060 1280 1460 1840 1950 110 50 3692

3600 3586 1715 1815 30 1160 1210 1430 1610 1990 2100 110 50 3992

4000 3986 1915 2015 30 1360 1410 1630 1810 2190 2300 110 50 4392

4400 4386 2115 2215 30 1560 1610 1830 2010 2390 2500 110 50 4792

5000 4986 2415 2515 30 1860 1910 2130 2310 2690 2800 110 50 5392

5400 5386 2615 2715 30 2060 2110 2330 2510 2890 3000 110 50 5792

5600 5586 2715 2815 30 2160 2210 2430 2610 2990 3100 110 50 5992

LT

= 2

PL

+3

S+

20

LB

= L

T-1

4

PL

=(L

T-3

S-2

0)/

2

or

PL

=L

M-2

S

LM

= P

L+

2S

G=

C-2

70

B=

C-2

20

C=

LT

-LM

+S

-40

5

D=

C+

18

0

E1

=C

+5

60

E2

=E

1+

11

0

8=

2(L

B-C

-F)-

10

0

* LT max per cinghia 6m.

* LT max for 6 belt.

* LT max für 6m Riemen.

* LT máximo para correa de 6m.

* LT máximo para correia de 6m.

* LT максимум с ремнем 6 м.

* 6m kayışla maksimum LT.

(DAS107K2P & DAS107K2PT)

Page 12: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

12

IP2

28

3

32

45

6

LT

GB

C

D

A

F

E1

E2

LB

=LT

-14

20

11

11

22

LM

18

01

30

LB

= lu

ng

he

zza

ca

sso

ne

tto

/ L

B= b

ea

m le

ng

ht / L

B= L

än

ge

Trä

ge

rpro

fil /

LB

= lo

ng

itu

d d

e la

vig

a / L

B= c

om

pri

me

nto

da

tra

ve / L

B= д

ли

на

ба

лки

/ L

B= k

iriş

uzu

nlu

ğu

LT

= lu

ng

he

zza

to

tale

au

tom

azi

on

e /

LT

= to

tal s

lid

ing

op

era

tor

len

gh

t /

LT

= G

esa

mtl

än

ge

Sch

ieb

etü

ran

trie

b /

LT

= lo

ng

itu

d to

tal d

el o

pe

rad

or

pa

ra p

ue

rta

co

rre

de

ra

LT

= c

om

pri

me

nto

to

tal

do

op

era

do

r co

rre

diç

o /

LT

= o

бщ

ая

дл

ин

а п

ри

во

да

/ L

T=

ka

ydır

ma

op

era

törü

to

pla

m u

zun

luğ

u

Page 13: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

13

IP2

28

3

•Collegamenti elettrici •Electrical connections•Elektrische Verbindungen•Conexiones eléctricas

•Regolazione cinghia •Adjusting the belt•Zahnriemenspannung•Ajuste de la correa

•Ajuste da correia•Регулировка ремня•Kayışın ayarlanması

•Ligações elétricas•Электрические соединения•Elektrik bağlantıları

B

C

A1DAS1QEP

1DAS1MR

COM500MKS

DAS902BAT2 (24 V)

DAS901BAT1 (12 V)

1DAS1ALP

E

D

165

63

4

I I I I I I I I I I I

I I I I I I I

LT ≤ 3000 = 0,9 N m

LT > 3000 = 1,1 N m

FF

G

13

2

5

6

Page 14: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

14

IP2

28

3

7

IMPORTANTE: é possibile effettuare manovre di test terminato l’assemblaggio seguendo le indicazioni delle

fasi di avviamento sul manuale tecnico.

La fase di avviamento deve essere ripetuta con le ante installate sull’automazione poichè il quadro elettrico

ne determina il peso per un corretto funzionamento.

IMPORTANT: it is possible perform some test maneuvers at the end of the automation assembly following the

start up on the technical manual.

The start up phase must be repeat with the door leaves installed on the operator because of the control unit

detect the door weight for a correct functioning.

BITTE BEACHTEN SIE: Es ist möglich , nach der Montage Testfahrten durchzuführen, wobei die im technis-

chen Handbuch beschriebenen Abläufe der Inbetriebnahme zu befolgen sind.

Die Lernfahrt muß mit montierten Türflügeln wiederholt werden, damit die Steuerung das Türflügelgewicht

erfassen kann.

IMPORTANTE: es posible efectuar maniobras de test cuando se haya terminado el ensamblaje, siguiendo las

indicaciones en la fase de puesta en marcha en el manual tècnico.

La fase de puesta en marcha deberá ser repetida de nuevo con las hojas instaladas en el automatismo ya

qué, el cuadro electrónico determinará el peso para un correcto funcionamiento.

IMPORTANTE: é possível efectuar manobras de teste depois de terminada a assemblagem, seguindo as

indicações da fase de arranque do manual tècnico.

A fase de arranque deverá ser repetida novamente com as folhas instaladas no automatismo uma vez que o

quadro electrónico vai determinar o peso para o correcto funcionamento.

ВАЖНО: по окончании сборки, возможно выполнение тестовых манёвров, следуя инструкциям по запуску

в руководству по Техническое руководство.

Запуск автоматики, должен быть осуществлен повторно со створками дверей прикреплёнными с

оператору, чтобы блок управления смог определить вес створок для правильной работы.

ÖNEMLİ: Mekanizma kurulumu sonrasında test amaçlı öğrenme fonksiyonu çalıştırılabilir.

Sistemin doğru çalışması için kontrol paneli ağırlığı hesaplar. Bu sebeple kurulum (tanıma/tarama)

aşaması yapılırken kanatların takılı olması gerekir.

19

18

2

A

Ent

rem

atic

Gro

up A

BLo

djur

sgat

an 1

0La

ndsk

rona

Sw

eden

Fact

ory

No.

XM

ade

in C

hina

DESIGNATIONART. NO.

YEAR+MONTH

1008

458

DAS107K2P Sliding Door Drive TYPE

Ditec DAS107

TEMPERATURE

XXXXXXXXXXXXXXX

LOAD

XXXXX

PROD. VERSION

XXXX

XXXXXX

XX/XXHz

PROJECT/SERIAL NO.

XXXXXXXXXXW

XXXXAVAC

Page 15: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

15

IP2

28

3

All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB.

Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, Entrematic Group AB

cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions. We reserve the right

to make changes without prior notice.

Copying, scanning or changing in any way is expressly forbidden unless authorised in writing by Entrematic Group AB.

Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic Group AB. Obwohl der In-

halt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für

Schäden übernehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht wurden.

Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Kopien,

Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic

Group AB nicht erlaubt.

Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB.Aunque los

contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume

ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación. Nos res-

ervamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso. Copias, escaneos, retoques o mod-

ificaciones están expresamente prohibidos sin una autorización previa por escrito de Entrematic Group AB.

Todos os direitos deste material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB.Embora o conteú-

do desta publicação tenha sido compilado com o maior cuidado, a Entrematic Group AB não pode assumir

qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nesta publicação. Reserva-

mo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são

expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB.

Все права на данный документ являются исключительной собственностью компании Entrematic Group

AB.Несмотря на то, что содержание данной публикации было внимательно проверено, компания En-

trematic Group AB не несет никакой ответственности за ущерб, понесенный из-за возможных оши-

бок или опущений в данном документе. Компания сохраняет за собой право на внесение изменений

без предварительного уведомления. Копирование, сканирование, внесение правок и изменений без

предварительного письменного разре-шения компании Entrematic Group AB категорически запрещено.

Bu materyale ilişkin tüm haklar, Entrematic Group AB’nin özel mülkiyetidir.Bu yayının içeriği azami özen

gösterilerek hazırlanmış olsa da, Entrematic Group AB, hatalar veya noksanlar-dan kaynaklanan herhangi bir

hasardan hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz. Önceden bildirimde bulunmak-sızın değişiklik yapma hakkımız

saklıdır. Entrematic Group AB tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe, herhangi bir şekilde çoğaltılması,

taranması veya değiştirilmesi kesinlikle yasaktır.

Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic Group AB.Sebbene i conte-

nuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi

alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione. Ci riserviamo

il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie, scansioni,ritocchi o modifiche sono espres-

samente vietate senza un preventivo consenso scritto di Entrematic Group AB.

Page 16: KIT DAS107PLUS IP2283€¦ · 4 IP2283 LT-14 LT-10 RGR3511 18 15 T10 1 2 25 20 1 2}} • Non verniciare • Do not paint • Male nicht • No pintar • Não pinte • не красить

IP2

28

3

Entrematic Group AB

Lodjursgatan 10

SE-261 44, Landskrona

Sweden

www.entrematic.com