KB195i-13/15 13/15 kW -...

28
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos Onderdelenlijst 6720820694 (2017/07) No KB195i-13/15 13/15 kW 31.07.2017 1 6720820694

Transcript of KB195i-13/15 13/15 kW -...

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

6720820694(2017/07) No

KB195i-13/15

13/15 kW

31.07.2017 1 6720820694

31.07.2017 2 6720820694

31.07.2017 3 6720820694

1

Kesselblock KB195i

Boiler block KB195i

bloc chaudière KB195i

Corpo caldaia KB195i

Cuerpo de caldera KB195i

Ketelblok KB 195i

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

31.07.2017 4 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 718 583 214 n n n

2 8 718 583 244 n

4 8 718 583 245 n n n

5 8 718 583 247 n n n

6 8 738 803 490 n n n

10 8 718 223 472 0 n n n

11 8 718 223 473 0 n n n

12 7 746 700 064 n n n

13 8 715 503 528 0 n n n

14 7100819 n n n

15 8 718 584 633 n n n

16 8 718 584 676 n n n

17 8 718 585 155 n n n

18 8 718 571 056 0 n n n

19 8 718 586 403 n n n

23 8 718 577 734 n n n

25 7100742 n n n

26 8 738 803 989 n n n

27 63024877 n n n

28 8 738 803 491 n n n

29 8 718 577 407 n n n

30 8 718 587 162 n n n

31 8 718 592 361 n n n

32 8 716 111 252 0 n n n

33 8 718 588 551 n n n

35 8 716 111 253 0 n n n

36 8 738 803 492 n n n

37 8 738 804 329 n n n

7 747 007 644 n

8 718 594 677 n

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

FD<11/2013

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Rohr 5Gld VK

Doppelnippel D32,5 R1 1/4"

Kondensatablauf

Zubehör

KB195i-13/15

13/15 kW

Kesselblock KB195i

Boiler block KB195i

bloc chaudière KB195i

Corpo caldaia KB195i

Cuerpo de caldera KB195i

Ketelblok KB 195i

Druck-Transmitter Typ 505.91570

Dichtring Kondensatrohr (5x)

Kesselblock KB195i-15/KB192i-15 H

Kessel-/STB-FühlerG1/4 45lg

Lambdasonde 4.9 mit Hülse

Ölfilter B20 TOC-DUO A

Lippendichtung DN18 (5x)

Stopfen G 1

Dichtung D33x44x2 grafitiert

O-Ring 28x3 70EPDM/281

Federclip d=38,2/28 5Stk

Stopfen G1/4 m O-Ring

Gegenmutter PG29 5x

Abgasstutzen konz 80/125 Öl V3

Dichtung

Dichtung

Siphon

Verschlussdeckel

Puffer-Set

Schlauch-Set DN20 (3m)

Nutmutter KM11 M55x2

Schlauch Iso6806 6x1000

Haltewinkel Ölfilter V2

Schutzkappe

Flachkopfschraube St3,9x20 A2K

Stopfen

Hülse Lambdasonde V2

31.07.2017 5 6720820694

2

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

Verkldeidung KB195i

Casing KB195i

Habillage KB195i

Rivestimento KB195i

Revestimiento KB195i

Mantel KB195i

31.07.2017 6 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 718 583 085 n

1 8 738 803 980 n n

4 8 718 583 091 n

4 8 738 803 981 n n

6 8 718 586 489 n n n

7 8 718 586 488 n

7 8 738 803 986 n n

8 8 718 583 209 n n n

9 7 747 026 999 n n n

10 8 718 583 089 n n n

11 7 747 016 084 n n n

12 5236440 n n n

13 8 718 583 389 n n n

14 8 738 803 983 n n

15 8 738 803 984 n n

8 738 803 985 n n n

2

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Vorderwand blau 15-40kW

Vorderwand Glas

Haube außen blau 15-22kW

KB195i-13/15

13/15 kW

Verkldeidung KB195i

Casing KB195i

Habillage KB195i

Rivestimento KB195i

Revestimiento KB195i

Mantel KB195i

Haube aussen silber 15-22-30kW

Isolierung vorne

Seitenwand re/li blau 15-22kW

Seitenwand re/li 15-22-30kW

Wärmeschutz Block 5Gld

Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x)

Massestecker 4mm Typ SA403N

Montageset Vorderwand

Haltefeder (10x)

Gerätefüße M10x51mm (Set 4St.)

Kabeldurchführung D46 / 4019

Abdeckblech für HMI

Gehaeuse Halter DNA1 Ral 9005

31.07.2017 7 6720820694

3

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

Anschlußteile GB145>09/2016/KB195i

Connection-parts GB145>09/2016/KB195i

Raccordement GB145>09/2016/KB195i

Collegamento GB145>09/2016/KB195i

Conexión GB145>09/2016/KB195i

Aansluiting GB145>09/2016/KB195i

KB195i-13/15

13/15 kW

31.07.2017 8 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 738 803 862 n n n

2 8 718 584 801 n n n

4 5662330 n n n

5 8 718 583 166 n

5 8 718 594 563 n n n

6 63028008 n

6 8 718 594 562 n n n

7 8 718 585 244 n n n

8 8 718 583 176 n n n

9 8 718 585 245 n n n

10 8 738 804 516 n n n

11 63025427 n n n

12 8 718 582 663 n n n

13 8 718 585 539 n n n

14 8 718 571 898 0 n n n

15 8 718 583 177 n n n

16 8 718 585 269 n n n

17 63036270 n n n

18 8 718 583 178 n n n

19 8 718 583 179 n

19 8 718 594 560 n n

20 5662330 n n n

21 8 718 583 180 n n n

22 8 718 585 257 n n n

23 8 718 583 181 n n n

24 8 718 583 182 n n n

26 63023031 n n n

27 63041677 n n n

28 63022644 n n n

29 8 718 587 163 n n n

30 7 747 026 999 n n n

3

FD>11/2014

FD>11/2014

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

T-Stück G1 mit Muffe G3/4 VL V3

Dichtung D27x38x2 DVGW zugel

Dichtung D17x24x2, DVGW-zugel

KB195i-13/15

13/15 kW

Anschlußteile GB145>09/2016/KB195i

Connection-parts GB145>09/2016/KB195i

Raccordement GB145>09/2016/KB195i

Collegamento GB145>09/2016/KB195i

Conexión GB145>09/2016/KB195i

Aansluiting GB145>09/2016/KB195i

Füll und Entleerungshahn G1xG3/4

Metallwellschlauch DN16 1000mm

Kappenventil flachdichtend 3/4x3/4

Halteblech Ausdehnungsgefäß

O-Ring 22x2,5mm 70EPDM/281 (5x)

Dichtung D19x24,3x2mm AFM34 (5x)

T-Stück G1" mit Muffe G1/4" RL

T-Stück G1 mit O-Ring RL

Dichtung D21x30x2mm (5x)

O-Ring 29,82x2,62 EPDM (x5)

Verschlusskappe G1"

Doppelnippel G1x31 mit O-Ring

Vor-/Rücklauffühler G1/4 45lg

Absperrventil G3/8"

Haltewinkel Öl-Absperrve 62x75x40

Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x)

Dichtung D17x24x2, DVGW-zugel

Wärmeschutz KSS Verteilerbalken

Entlüfter Autom m. Absperrvent 3/8

Anschlussrohr RK G1 1/4" 139x217

Anschlussrohr VK G1 1/4" 217x219

Verschlusskappe G3/4 mit Dichtung

Verschraubung G1-G1

Dichtung D24x30,5x2 AFM34 (1x)

Doppelnippel G1x33 flachdichtend

KSS Verteilerbalken

Anschlussrohr KSS 75x223

Anschlussrohr BSS2 / BSS5 G3/4

31.07.2017 9 6720820694

4

Brennervarianten

burner versions

variantes de brûleur

varianti del bruciatore

variantes de quemadores

brandervarianten

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

31.07.2017 10 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 738 803 493 n

1 8 738 804 043 n n

4

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Ölbrenner BM 13kW V2

Ölbrenner BM1.1 15kW

KB195i-13/15

13/15 kW

Brennervarianten

burner versions

variantes de brûleur

varianti del bruciatore

variantes de quemadores

brandervarianten

31.07.2017 11 6720820694

5

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

Brennstab/Wärmetauscher

burner rod/heat exchanger

rampe de combustion/échangeur thermique

torcia del bruciatore/scambiatore di cal

barra combustible/ntercambiador de calor

Staafbrander/warmtewisselaar

31.07.2017 12 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 718 596 283 n n n

2 8 718 586 290 n n n

3 8 738 804 786 n n n

4 8 718 587 088 n n n

5 8 738 803 904 n n n

6 8 718 586 542 n n n

7 8 718 586 299 n n n

8 8 718 586 288 n n n

9 8 718 587 089 n n n

10 8 718 582 996 n n n

11 8 718 596 261 n n n

12 8 718 586 171 n n n

13 8 718 583 004 n n n

14 8 718 586 486 n n n

15 8 718 586 172 n n n

16 8 718 586 467 n n n

17 8 718 571 267 0 n n n

18 8 718 576 016 0 n n n

19 7 746 900 442 n n n

5

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Brennstab BM D108 15kW V2

Dichtung Brennstab BM.

Waermetauscher 15kW Brenner BM V3

Bitte Pos. 18 mitbestellen.

KB195i-13/15

13/15 kW

Brennstab/Wärmetauscher

burner rod/heat exchanger

rampe de combustion/échangeur thermique

torcia del bruciatore/scambiatore di cal

barra combustible/ntercambiador de calor

Staafbrander/warmtewisselaar

Dichtring Di118x12x8 Isoglas

Isolierung Waermetauscher BM

Bolzen DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)

Deckel Wärmetauscher BM

Dichtung D140x120x10 Silikon

Druckfeder 1,6x14,9x13,3 (3x).

Stiftschraube DIN939 M8x20 (3x)

6kt-Mutter DIN6923 M8 A3K (10x)

Keramikkleber 115gr Tube

Schraube 40x8/7 TORX (10x)

Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)

Heizelement 1600 W Brenner BM

Isolierung Brennerflansch BM

O-Ring 253,37 x 5,33

Flansch Brenner BM

Dichtung 199x169x2 BM

31.07.2017 13 6720820694

6

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

Elektrode/Zündeinrichtung

Electrode/ignition device

Électrode/dispositif d'allumage

Elettrodo/dispositivo di accensione

Electrodo/dispositivo de encendido

Elektrode/ontstekingsunit

KB195i-13/15

13/15 kW

31.07.2017 14 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 718 589 884 n n n

2 8 718 584 783 n n n

3 8 718 586 174 n n n

4 8 718 583 001 n n n

5 8 718 583 000 n n n

6 8 718 583 016 n n n

7 8 718 585 822 n n n

8 8 718 575 099 0 n n n

9 8 718 583 015 n n n

10 8 718 586 296 n n n

11 8 718 586 297 n n n

12 8 718 586 292 n n n

14 8 718 592 514 n n n

15 8 718 582 996 n n n

16 8 718 589 973 n n n

6

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Schauglas M16x1 kpl

Druckmessdüse G1/8"

Zündelektrode Brenner BM

KB195i-13/15

13/15 kW

Elektrode/Zündeinrichtung

Electrode/ignition device

Électrode/dispositif d'allumage

Elettrodo/dispositivo di accensione

Electrodo/dispositivo de encendido

Elektrode/ontstekingsunit

Ventil BM

Halteclip BEV BM

Anschlussstück BEV SAE BM

Kabelverschraubung M12x1,5 6,5

Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)

Dichtung Fühler BM (2x)

Dichtung Elektrode (2x)

Linsenschr DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)

Zündleitung KD5 SD6,3 SD4

Überwachungselektrode BM

Zündeinrichtung Danfoss EBI V4

Halteclip Trafo EBI

31.07.2017 15 6720820694

7

Gebläse/Ölpumpe/Stellmotor

Fan/oil pump/servomotor

Ventilateur/pompe à fioul/servomoteur

Ventilatore/Pompa gasolio/Servo motore

Ventilador/bomba de gasóleo/servomotor

Ventilator/oliepomp/motor

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

31.07.2017 16 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 63002998 n n n

2 8 718 586 304 n n n

3 8 718 586 309 n n n

4 8 718 586 310 n n n

5 8 718 593 107 n n n

6 8 718 660 208 0 n n n

7 8 718 586 285 n n n

8 8 718 597 122 n n n

9 8 718 572 841 0 n n n

10 8 718 590 230 n n n

11 7 747 021 595 n n n

12 63031508 n n n

13 8 718 586 316 n n n

14 7 746 900 442 n n n

15 8 718 582 996 n n n

16 8 718 589 888 n n n

17 8 718 582 996 n

18 8 718 593 682 n n n

7

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

O-Ring 92x3 Viton

Welle BM

Dichtung Luftklappe BM

FD>04.05.2014

KB195i-13/15

13/15 kW

Gebläse/Ölpumpe/Stellmotor

Fan/oil pump/servomotor

Ventilateur/pompe à fioul/servomoteur

Ventilatore/Pompa gasolio/Servo motore

Ventilador/bomba de gasóleo/servomotor

Ventilator/oliepomp/motor

Magnetventil BM

Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)

Montageset Stellmotor BM

Ölpumpe BM V3

Magnetspule Suntec220-240V/50-60Hz

Schlauchset gerade BE/SE

Filter BM

Schraube 40x8/7 TORX (10x)

Schraube Ejot Altracs M6x14 (10x)

Stellmotor GPA BM

GebläsePEBM D118 AC230 50 070W PWM MCeve

Dichtung

Schutzgitter NRG 118

Motor ebm BG4320 1200 U/min

Kupplung weiß (2x) 2-flächig

31.07.2017 17 6720820694

8

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

KB195i-13/15

13/15 kW

31.07.2017 18 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

1 8 738 803 914 n n n

2 8 718 586 294 n n n

4 8 738 803 489 n

4 8 738 803 828 n n

5 8 718 581 113 n n n

6 8 718 586 259 n n n

7 8 718 596 261 n n n

8 8 732 907 602 n n n

9 8 718 592 373 n n n

10 8 718 586 261 n n n

11 63041677 n n n

13 8 738 803 491 n n n

14 8 738 803 492 n n n

8

nur für Service-Techniker

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

nur für Service-Techniker

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

SAFe50 15/21 V4

Gehäuse Abdeckung SAFe schwarz

Modul BCI 7013 V27 B0400

KB195i-13/15

13/15 kW

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Safe 50

Modul BCI50 V27 KB195i-15

Datenleitung SAFe RMx 990mm

Kabelbaum LV Kessel Lambda 1150

Heizelement 1600 W Brenner BM

Kabelbaum LV Brenner mit Fühler

Kabelbaum Power HV 1270 Ferrit

Kabelbaum HV Brenner 700

Vor-/Rücklauffühler G1/4 45lg

Lambdasonde 4.9 mit Hülse

Hülse Lambdasonde V2

31.07.2017 19 6720820694

9

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

KB195i-13/15

13/15 kW

Ersatzteilliste

Spare parts list

Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio

Lista de repuestos

Onderdelenlijst

31.07.2017 20 6720820694

Pos Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

KB

19

5-1

3

KB

19

5-1

5

KB

19

5-1

5 B

E

4 8 732 909 224 n n n

5 8 718 578 518 n n n

6 8 718 221 358 0 n n n

7 7 747 023 981 n n n

8 8 718 586 071 n n n

9 8 718 592 373 n n n

11 8 718 590 270 n n n

12 7 747 026 994 n n n

13 7 747 023 966 n n n

14 7 747 023 985 n n n

15 7 747 023 986 n n n

16 7 747 023 983 n n n

17 8 718 581 113 n n n

18 8 718 586 111 n n n

19 7 747 023 154 n n n

20 7 747 027 014 n n n

21 7 747 026 992 n n n

22 7 747 026 991 n n n

23 7 747 023 151 n n n

24 7 747 023 129 n n n

30 8 718 583 348 n n n

31 8 732 909 201 n n n

32 8 718 587 293 n n n

33 8 718 587 294 n n n

34 8 732 909 190 n n n

35 8 732 909 185 n n n

36 8 732 909 187 n n n

37 8 738 803 983 n n n

38 8 738 803 984 n n n

39 8 732 909 226 n n n

40 7 738 111 117 n

40 7 738 111 119 n n n

41 7 738 111 118 n

41 7 738 111 120 n n n

42 7 738 112 227 n n n

45 8 718 585 355 n n n

46 8 738 803 453 n n n

47 8 732 909 227 n n n

9

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Bezeichnung

Description

Dénomination

Descrizioni

Descripción

Benaming

Gehaeuse Oberteil DNA1 schwarz

Sicherungseinsatz 5x20 6,3AT230V (10X)

Sicherungshalter-Kappe

Zubehör CH,LU,BE,IT

Zubehör

Zubehör DE,AT,LU

Zubehör CH,LU,BE,IT

Zubehör DE,AT,LU

KB195i-13/15

13/15 kW

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

IMC110

Anschlussklemme 3-pol.PS Pumpe grau

Anschlussklemme 3-pol. PZ Pumpe violett

Anschlussklemme 3-pol. PH grün

Datenleitung SAFe RMx 990mm

Anschlussklemme 3-pol. rot

Anschlussklemme 2-pol WA maigrün

Anschlussklemme 3-pol Netz weiß

Anschlussklemme 3-pol. SF50 rosa

Kabelbaum Power HV 1270 Ferrit

Anschlussklemme 4-pol orange 17B18

Anschlussklemme 3-pol gelb

Anschlussklemme 4-pol viol. SH I Mischer

Abdeckblech für HMI

Gehaeuse Halter DNA1 Ral 9005

Blindabdeckung RC3xx schwarz

RC310 Buderus schwarz DE,AT

RC310 Buderus schwarz CH,LU,BE,IT

RC310 Buderus weiss DE,AT

Modul IMC110 Leiterplatte S06

Leiterplatte IP*1 S05

Kabelbaum MC100-IP*S01

Leitung Set Bus BC110-IMC110

Bedientableau BC110 S03

Gehaeuse Klappe BC110

Anschlussklemme 2-pol R5 blau

Anschlussklemme 2-pol grau FW

Anschlussklemme 2-pol toro EV Klemme

Anschlussklemme 2-pol. orang RC

Anschlussklemme 2-pol. weiss

Zugentlastung f. Regelgerät (10x)

RC310 Buderus weiss CH,LU,BE,IT

Buderus Logamatic BC30 E

Fühler außen neutral

Speicher/Vorl.-Fühl RD9,7 310cm 10k

CAT.5e/ RJ145 Kabel 500

31.07.2017 21 6720820694

Pos Description

1 Element of construction

1 Pipe 5sec VK

2 Nipple Barrel D32,5 R1 1/4

4 Pipe drain

5 Nut PG29

6 Flue outlet concentric 80/125 oil V3 SP

10 Seal

11 Seal

12 Syphon

13 Cover - Service Access

14 Sealing (5x)

15 Plug G 1

16 Gasket D33x44x2mm

17 O-ring D28x3mm 70EPDM/281 pckd

18 Spring d=38,2/28

19 Plug G 1/4

23 Switch PressureTyp 505.91570 packed

25 Seal condensate trap (5x)

26 Boilerblock KB195i-15 / KB192i-15 H

27 Sensor boiler G1/4 45lang

28 Sensor Lambda 4.9 with sleeve SP

29 Filter oil B20 TOC-DUO A

30 Tube Iso6806 6x1000

31 Bracket oil filter V2 SP

32 Sample point cap

33 Screw pan head ST3,9x20 A2K

35 Plug

36 Sleeve sensor Lambda V2 SP

37 Float set

Tube set DN20 DN20 (3m)

Lock nut KM11 M55x2 packed

2 Element of construction

1 Panel blue 15-40kW

1 Cover front glas

4 Hood outside blue 15-22kW

4 Hood outside silver 15-22-30kW

6 Insulation front

7 Panel le/ri blue 15-22 kW

7 Sheet ri/le 15-22-30kW

8 Insulation Block 5sec

9 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x)

10 Installation_kit panel front

11 Insulation Clamp (10x)

12 Device feet M10x51mm (Set 4 pc.)

13 Hose D46 / 4019

14 Sheet cover for HMI

15 Housing holder DNA1 Ral 9005

Connector 4mm Typ SA403N

3 Element of construction

1 T-Piece G1 with sleeve G3/4 VL V3 sp

2 Seal D27x38x2 DVGW packed

4 Gasket D17x24x2mm C4400 Klinger SIL,

5 Fitting T-peace G1" with sleeve G1/4

5 T-Stück G1 with O-Ring RL

6 Gasket D21x30x2mm AFM 34 (5x)

6 O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5) packed

7 Cover G1" packed

BenamingDescripciónDescrizioneDenomination

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Übersetzungsliste

List of translations

Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones

Vertalinglijst

Rookgasaansluiting 80/125 oil V3Colector de salida de gases 80/125 oil VTronchetto combusti 80/125 oil V3Raccordement ventouse 80/125 oil V3

pakkingjuntaGuarnizioneJoint

CondensafvoerDrenaje de condensadoScarico condensaÉvacuation des condensats

BorgmoerContratuercaControdadoContre-écrou

Buis VKTubo VKTubo VKTube VK

Dubbele nippelDoble pezónDoppio capezzoloDouble mamelon

StopTapon G1TappoBuchon G1

PakkingJuntaGuarnizioneJoint D33x44x2mm

AfdekdekselTapaCoperchioCouvercle

Dichtingsring (5x)Junta DN18 (5x)Guarn. anello con spig. di ten. DN18(5x)Joint DN 18 (5x)

pakkingSealGuarnizioneJoint

SifonSifónSifoneSiphon

Pakkingring sifon (5x)Junta sifón (5x)Anello di tenuta del tubo per cond. (5x)Joint tube syphon (5x)

Ketelblok KB195i-15/KB192i-15HCuerpo de caldera KB195i-15/KB192i-15HCorpo caldaia KB195i-15/KB192i-15HBloc chaudi#re KB195i-15/KB192i-15H

Stop G1/4Tapon G1/4Tappo G1/4Bouchon G1/4

TRANSMETTEUR PRESSION TYP 505.91570presostato de Seguridad GB312Transmetteur pression Typ 505.91570 verpTransmetteur pression typ 505.91570

O-ringAnillo tóricoO-ringJoint torique D28x3 70EPDM/281

VeerklemClip de la primavera d=38,2/28MollaPince # ressort d=38,2/28

Steunhoek Oilefilter V2Angolare di sostegno filtro V2Angulo soporte filtro V2Tóle de fixation filtre V2

BeschermkapCapuchón protectorCalottaCapot de protection

Oliefilter B20 TOC-DUO AFiltro de gasóleo B20 TOC-DUO AFiltro del gasolio B20 TOC-DUO AFiltre # fioul B20 TOC-DUO A

slang Iso6806 6x1000manguera Iso6806 6x1000tubo flessibile Iso6806 6x1000tuyau Iso6806 6x1000

Ketelvoeler G(B)135Sensor de calderaSonda Caldaia G1/4 45mmSonde chaudiere g1/4 GB402

Lambdasonde 4.9Sonda lambda 4.9Sonda lambda 4.9Sonde lambda 4.9

Slang DN20 (3m)Manguera DN20 (3m)Tubo flessibile DN20 (3m)Tuyau DN20 (3m)

Borgmoer KM11 M55x2Contratuerca KM11 M55x2Controdado KM11 M55x2Contre-écrou KM11 M55x2

Bus Lambda V2Manguito Lambda V2Boccola Lambda V2Douille Lambda V2

Buffer SetBuffer SetSet BufferBuffer Set

Schroef met vlakke kop ST3,9x20 A2KTornillo ST3,9x20 A2kVite St3,9x20 A2kVis ST3,9x20 A2k

StopTaponTappoBouchon

Afdekkap buiten zilver 15-22-30kWCarcasa fuera plata 15-22-30kWCoperchio esterno argento 15-22-30 kWCapot extérieur argent 15-22-30kW

Isolatie VoorAislamiento delanteCoibentazione anterioreIsolation avant

Voorwand glasPared delantero vidrioParete anteriore vetroPanneau avant verre

KapCapóCappuccioHotte 15-22kW

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

PlaatPlacaPiastraFrontal

Montageset plaatJuego de montaje placaSet di montaggio piastraKit de montage frontal

Borgveer (10x)Muelle tensor para aislamientos (10x)Molla di tenuta (10x)Ressorts de retenue d 0.8 (10x)

isolatie blokAislamiento tajoCoibentazione blocoIsolation bloc

Schroef met vlakke kop ST3,9x9,5 (10x)Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x)Vite a testa piana ST3,9x9,5 (10x)Vis # t#te plate ST3,9 (10x)

ZijwandPared lateralParete lateralePanneau latéral

Zjiwand 15-22-30KWPared lateral 15-22-30 kWParete laterale 15-22-30kWFace latérale 15-22-30kW

Connector 4mm Typ SA403NEnchufe Typ SA403NSpina 4mm Typ SA403NConnecteur 4mm Typ SA403N

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Afdekplaat HMIChapa de recubrimiento HMIPannello di copertura HMITôle de recouvrement HMI

Behuizing steun DNA1Carcasa soporte DNA1Involucro supporto DNA1Boîtier support DNA1

Regelb.voetjes M10x52 (4) vr LT/L/S115Tornillos niveladores caldera/acum. (4x)Piedini app. M10x51mm (4x)Pied ballon m10x51mm (4x)

KabeldoorvoerEntrada de cableIngresso caviEntrée de câble

T-stuk G1 RLPieza en T G1 RLRaccordo a T G1 RLTaccord en T G1 RL

pakking D21x30x2mm AFM 34 (5x)Junta D21x30x2mm AFM 34 (5x)Guarnizione D21x30x2mm AFM 34 (5x)Joint D21x30x2mm AFM 34 (5x)

AfdichtingJuntaGuarnizioneJoint D17x24x2mm C4400 Klinger SIL, vert

T-stukPieza en TRaccordo a TRaccord en T

T-stuk G1 Mof G3/4 V3Pieza en T G1 Manguito G3/4 V3Raccordo a T G1 Manicotto G3/4 V3Raccord en T G1 Manchon G3/4 V3

Dichting 27x38x2mm voor gasbuisJunta D27x38x2mm DVGW verdeGuarnizione 27x38x2mm C4400 Klinger SILJoint D27x38x2mm C4400 Klinger SIL

O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5)Anillo tórico 29,82x2,62 EPDM (x5)O-ring 29,82x2,62 EPDM (x5)Joint torique 37x3 EPDM (x5)

Kapje G1"Tapa G1"Tappo G1"Capuchon G1"

31.07.2017 22 6720820694

Pos Description

8 Nipple double G1x31 with o-ring

9 Valve Fill and drain G1xG3/4 packed

10 Tube flute steel DN16 1000mm packed

11 Cap valve flat sealing 3/4x3/4

12 Accessory base plate expansion tank

13 O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)

14 Seal D19x24.3x2mm AFM34 (5x)

15 Fitting Connection G1-G1

16 Seal D24x30,5x2 AFM34 (1x) packed

17 Double nipple G1x33 flat sealing

18 KSS Manifolds

19 Pipe Connection KSS 75x223

19 Pipe BSS2 /BSS5 G3/4

20 Gasket D17x24x2mm C4400 Klinger SIL,

21 Insulation KSS distributor

22 Air_vent automatic purging system 3/8"

23 Connector pipe RK G1 1/4" 142x206

24 Connector pipe VK G1 1/4" 222x206

26 Locking cap G3/4 m. Gasket

27 SENSOR G1/4 45LG

28 Shut-off valve G3/8"

29 Sheet 62x75x40

30 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x)

4 Element of construction

1 Burner oil BM 13kW V2 packed

1 Burner BM 1.1 15kW sp

5 Element of construction

2 Gasket burner rod BM

3 heat exchanger 15kW burner BM1.0 V3 sp

4 Seal Di118x12x8 Isoglas

5 Insulation heat exchanger BM spare part

6 Bolt DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)

7 Cover heat exchanger BM

8 Seal D145x125x10 silicone

9 Spring 1,6x14,9x13,3 (3x)

10 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)

11 Heating element 1600 W burner BM

12 Insulation flange burner BM

13 O-ring 253,37 x 5,33

14 Flange burner BM

15 Seal 199x169x2 BM

16 stud DIN939 M8x20 (3x)

17 Hexagon nut DIN6923 M8 A3K (10x)

18 Ceramic adhesives Thermofix tube 115gr

19 Screw 40x8/7 TORX (10x)

6 Element of construction

1 Glass_sight M16x1 kpl

2 Pressure tapping G1/8"

3 Ignition electrode burner BM

4 Seal electrode (2x)

5 Screw DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)

6 Wire ignition KD5 SD6,3 SD4

7 Electrode ionisation burner BM

8 Ignition Danfoss EBI V4 spare part

9 Clip transformer EBI

10 Valve BM

11 Clip BEV BM

Dubbele nippelDoble pezónDoppio capezzoloDouble mamelon

vul- en aftapkraanllave de llenado y vaciadorubinetto di carico e scaricorobinet remplissage et vidange G1xG3/4

Übersetzungsliste

List of translations

Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones

Vertalinglijst

BenamingDescripciónDescrizioneDenomination

pakking D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Junta D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Guarnizione D19x24,3x2mm AFM34 (5x)Joint D19x24,3x2mm AFM34 (5x)

SchroefkoppelingUnión roscadaSerraggio a viteRaccord sonde sanitaire

Houderplaat expansievatPlaca de unión vaso de expansi#nLamierino vaso di espansionePlaque de jonction vase d´expansion

O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)Anillo tórico 22x2,5 70EPDM/281 (5x)O-ring 22x2,5 70EPDM/281 (5x)Joint torique 22x2,5 70EPDM/281 (5x)

Flexibele leiding DN16 1000mmManguera ondulada de metal DN16 1000mmTubo metallico ondulato DN16 1000mmFlexible métallique DN16 1000mm

VentieldopTapa de la válvulaTappo della valvolaSoupape

Buis BSS2 /BSS5 G3/4Tubo BSS2 /BSS5 G3/4Tubo BSS2 /BSS5 G3/4Tube BSS2 /BSS5 G3/4

AfdichtingJuntaGuarnizioneJoint D17x24x2mm C4400 Klinger SIL, vert

KSS ManifoldsKSS ColectoresKSS CollettoriKSS Manifolds

Aansluitbuis KSSTubería de conexión KSSTubo di raccordo KSSTuyau de raccordement KSS

Pakking D24x30,5x2 AFM34 (1x)Junta D24x30,5x2 AFM34 (1x)Guarnizione D24x30,5x2 AFM34 (1x)Joint D24x30,5x2 AFM34 (1x)

Dubbele nippelRacor doble G1x33 cn junta planaNipples doppio G1x33mm (a guarnizione piNipple double G1x33mm (étanche)

CapCapCalottaClapet de fermeture G3/4 avec joint

Voeler GB312 G1/4 45lgSensor individual G1/4 45mm GB312SENSOR G1/4 45LGSonde temperature g1/4 45lg

Aansluitbuis RKTubería de conexión RKTubo di raccordo RKTuyau de raccordement RK

Aansluitbuis VKtubería de conexión VKTubo di raccordo VKTuyau de raccordement VK

IsolatieAislamientoCoibentazioneIsolation

Ontluchtingsdeksel 3/8"Separador de aire 3/8"Valvola di sfiato 3/8"Pot de ventilateur 3/8"

stookoliebrander BM 13kW V2quemador de gasóleo BM 13kW V2bruciatore a gasolio BM 13kW V2br#leur fioul BM 13kW V2

stookoliebrander BM1.1 15kWquemador de gasóleo BM1.1 15kWbruciatore a gasolio BM1.1 15kWbr#leur fioul BM1.1 15kW

Schroef met vlakke kop ST3,9x9,5 (10x)Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x)Vite a testa piana ST3,9x9,5 (10x)Vis # t#te plate ST3,9 (10x)

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Afsluitventiel G3/8"Válvula de corte G3/8"Valvola di intercettazione G3/8"Vanne d'arr#t G3/8"

steunhoek 62x75x40angulo soporte 62x75x40Angolare di sostegno 62x75x40tôle de fixation 62x75x40

Isolatie warmtewisselaar BMAislamiento intercambiador de calorBMCoibentazione scambiatore di caloreBMIsolation échangeur thermique BM

pin DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)perno DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)Bullone DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)boulon DIN 1445 - 8x9x20 A2K (3x)

Warmtewisselaar stookoliebrander 15kW V3intercambiador de calor quemador de gasóscambiatore di calore bruciatore a gasoléchangeur thermique br#leur fioul 15kW

afdichtingsring Di118x12x8anillo junta Di118x12x8O-ring Di118x12x8joint Di118x12x8

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Pakking staafbrander BMJunta barra combustible BMGuarnizione torcia del bruciatore BMJoint rampe de combustion BM

Verwarmingselement 1600W BMElemento de calefaccion 1600W BMElemento riscaldante 1600W BMElement chauffant 1600W BM

Isolatie Aansluitflens BMAislamiento Brida Quemador BMCoibentazione Flangia BMIsolation bride de bruleur BM

drukveer 1,6x14,9x13,3 (3x)muelle 1,6x14,9x13,3 (3x)Molla di compressione 1,6x14,9x13,3 (3x)Ressort 1,6x14,9x13,3 (3x)

schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)

Deksel warmtewisselaar BMTapa intercambiador de calor BMCoperchio scambiatore di calore BMCouvercle échangeur thermique BM

pakking D140x120x10 siliconenvetjunta D140x120x10 siliconaGuarnizione D140x120x10 siliconejoint D140x120x10 silicone

Zeskantmoer DIN6923 M8 A3K (10x)Tuerca hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x)Dado esagonale DIN6923 M8 A3K (10x)Ecrou hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x)

Keramiek Lijm Thermofix 115gr.Pegamento cerámico tubo de 115 gr.Ceramica Adesivo Thermofix 115gr.Céramique COLLE THERMOFIX TUBE 115 GR.

pakking 199x169x2 BMjunta 199x169x2 BMGuarnizione 199x169x2 BMjoint 199x169x2 BM

tapeind DIN939 M8x20 (3x)Tornillo prisionero DIN939 M8x20 (3x)prigioniero DIN939 M8x20 (3x)goujon fileté DIN939 M8x20 (3x)

O-ring 253,37 x 5,33Anillo tórico 253,37 x 5,33Anello tenuta 253,37 x 5,33Joint torique 253,37 x 5,33

Behuizing Stookoliebrander BMBrida HG quemador BMFlangia del bruciatore BMBride BM

ontstekingselektrode BMelectrodo de encendido BMelettrodo di accensione BMélectrode d'allumage BM

Pakking elektrode (2x)Junta electrodo (2x)Guarnizione Elettrodo (2x)Joint électrode (2x)

kijkglas M16x1mirilla M16x1vetrino M16x1verre du viseur M16x1

Meetnippel gasklep G1/8"Toma presiones 1/8Presa pressione G1/8"Prise de pression G1/8"

Schroef 40x8/7 TORX (10x)Tornillo 40x8/7 TORX (10x)Vite 40x8/7 TORX (10x)Vis 40x8/7 TORX (10x)

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

HalteclipClip sujeciónClipFixation

ventiel BMválvula BMValvola BMvanne BM

ionisatie-elektrode BMelectrodo de control BMelettrodo di controllo BMélectrode de contrôle BM

Ontstekingsunit Danfoss EBI V4Transformador de encendido EBI V4Dispositivo di accensione Danfoss EBI V4Transformateur allumage ebi danfoss v4

schroef DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)tornillo DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)Vite DIN7985 M4x10 8.8A3K (4x)Vis # t#te bombée DIN 7985 M4x10 8.8A3K

Hoogspanningsleiding KD5 SD6,3 SD4Cable de encendido KD5 SD6,3 SD4Cavetto accensione KD5 SD6,3 SD4CABLE ALLUM KD5 SD6,3 SD4

Halteclip BEV BMClip sujeción BEV BMClip BEV BMFixation BEV BM

31.07.2017 23 6720820694

Pos Description

12 Connector BEV SAE BM

14 Connector M12x1,5 6,5 SP

15 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)

16 Seal sensor BM (2x)

7 Element of construction

1 O-ring 92x3

2 Spindle burner BM

3 Seal damper BM

4 Motor GPA-S burner BM

5 Fan PEBM D118 AC230 50 070W PWM MC spare

6 Seal

7 Grille for fan NRG 118

8 Motor ebm BG4320 1200 rpm sp

9 Clutch white (2x)

10 Pump oil BM V3 SP

11 solenoid coil Suntec 220-240V/50-60Hz

12 Hose set straight BE/SE

13 Filter cpl burner BM

14 Screw 40x8/7 TORX (10x)

15 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)

16 Valve magnet BM

17 Screw Ejot Altracs M6x14 (10x)

18 Installation_kit actuator BM SP

8 Element of construction

1 SAFe50 15/21 V4

2 Housing coverage SAFe black

4 Module BCI 7013 V27 B0400 packed

4 Module BCI50 V27 KB195i-15 pack

5 Wire SAFe - RMx 990mm

6 Wire LV Heater/Lambda 1150

7 Heating element 1600 W burner BM

8 Wire LV Heater with Sensor

9 Wire Power HV 1270 Ferrit

10 Wire HV Burner 700

11 SENSOR G1/4 45LG

13 Sensor Lambda 4.9 with sleeve SP

14 Sleeve sensor Lambda V2 SP

9 Element of construction

4 Housing Top part DNA1 black

5 Fuse application 5x20 6,3AT 230V (10x)

6 Fuseholder cap

7 Connector 3-pole white

8 Connector 3-pol. SF50 pink

9 Wire Power HV 1270 Ferrit

11 Connector 4-pol orange 17B18

12 Connecting terminal pluggable 3-pol

13 Connector 4-pole SH I violet

14 Connector 3-pole PS grey

15 Connector 3-pole PZ violett

16 Connector 3-pole PH green

17 Wire SAFe - RMx 990mm

18 Connector 3-pol. AS red sparepart

19 Connecting terminal 2-polig WA maygreen

20 Connector 2- pin blue

21 Connector 2-pole grey FW

22 Connect. term. 2-polig red

23 Connector 2- pin orange RC

schroefkoppeling M12x1,5 6,5Unión roscada M12x1,5 6,5serraggio a vite M12x1,5 6,5raccord sonde sanitaire M12x1,5 6,5

schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)

BenamingDescripciónDescrizioneDenomination

aansluitstuk BEV SAE BMracor BEV SAE BMRaccordo BEV SAE BMraccord BEV SAE BM

Übersetzungsliste

List of translations

Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones

Vertalinglijst

pakking luchtklep BMjuntaTapa de aire BMGuarnizione Valvola dell'aria BMjoint clapet d'air BM

motor GPA BMservomotor GPA BMServo motore GPA BMservomoteur GPA BM

O-Ring 92x3 voor branderbuis Unit BEAnillo tórico 92x3 VitonO-Ring 92x3 VitonJoint etancheite d 93x3 mm4

as BMEje BMAlbero BMarbre BM

pakking (2x)junta (2x)Guarnizione (2x)joint (2x)

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Koppeling wit (2x)Acoplamiento blanco (2x)Accoppiamento bianco (2x)Accoupl mot.- pompe fioul 2 meplats(2x)

Oliepomp BM V3bomba de gasóleo BM V3Pompa gasolio BM V3Pompe # fioul BM V3

beveiligingsrooster NRG 118rejilla seguridad NRG 118griglia di protezione NRG 118grille de protection NRG 118

Motor ebm BG4320 1200motor ebm BG4320 1200Motore ebm BG4320 1200Moteur ebm BG4320 1200

Ventilator PEBM D118 AC230 50 070W PWMVentilador PEBM D118 AC230 50 070W PWMventilatore PEBM D118 AC230 50 070W PWMVentilateur PEBM D118 AC230 50 070W PWM

Afdichting Voor VentilatorJuntaGuarnizioneJoint

schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)

Magneetventiel BMelectroválvula BMElettrovalvola BMélectrovanne BM

filter BMfiltro BMFiltro BMfiltre BM

Schroef 40x8/7 TORX (10x)Tornillo 40x8/7 TORX (10x)Vite 40x8/7 TORX (10x)Vis 40x8/7 TORX (10x)

magneetspoel Suntec 220-240V/50-60HzBobina magnética SuntecBobina magnetica Suntec 220-240V/50-60HzBobine electrovanne pompe suntec

Set olieflexibels voor BE/BE-RLU1.3-2.3Set tubos acometida gasóleo G125Tubo flessibile Set BE/SE in linea rettFlexible BE/SE cpl

Behuizing klemmenstrook SAFeCarcasa cubre conexiones SAFECoperchio SAFeCOUVERCLE SAFE

module BCI 7013 V27 B0400módulo BCI 7013 V27 B0400Modulo BCI 7013 V27 B0400module BCI 7013 V27 B0400

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4SAFe50 15/21 V4

schroef Ejot Altracs M6x14 (10x)tornillo Ejot Altracs M6x14 (10x)Vite Ejot Altracs M6x14 (10x)vis Ejot Altracs M6x14 (10x)

montagesetjuego de montajeset di montaggiokit de montage

kabelboom LV brandermazo de cables LV quemadorCablaggio LV Bruciatorefaisceau de câbles LV br#leur

kabelboom Power HV 1270 Ferritmazo de cables Power HV 1270 FerritCablaggio Power HV 1270 Ferritfaisceau de câbles Power HV 1270 Ferrit

kabelboom LV ketelblok/lambda 1150mazo de cables LV caldera/ lambda 1150Cablaggio LV Corpo caldaia/ lambda 1150faisceau de câbles LV chaudi#re/lambda

Verwarmingselement 1600W BMElemento de calefaccion 1600W BMElemento riscaldante 1600W BMElement chauffant 1600W BM

module BCI50 V27 KB195i-15módulo BCI50 V27 KB195i-15Modulo BCI50 V27 KB195i-15module BCI50 V27 KB195i-15

Datakabel SAFe RMx 990mmCable de datos SAFe RMx 990mmCavo dati SAFe RMx 990mmCABLES DONNEES SAFe RMx 990mm

MontagegroepGrupo de construccionGruppo di construzioneGroupe de construction

Behuizing bovendeel DNA1 zwartCarcasa parte superior DNA1 negroInvolucro parte superiore DNA1 neroCarter partie supérieure DNA1 noir

Lambdasonde 4.9Sonda lambda 4.9Sonda lambda 4.9Sonde lambda 4.9

Bus Lambda V2Manguito Lambda V2Boccola Lambda V2Douille Lambda V2

kabelboom HV brander V1 700mazo de cables HV quemador V1 700Cablaggio HV Bruciatore V1 700faisceau de câbles HV br#leur V1 700

Voeler GB312 G1/4 45lgSensor individual G1/4 45mm GB312SENSOR G1/4 45LGSonde temperature g1/4 45lg

kabelboom Power HV 1270 Ferritmazo de cables Power HV 1270 FerritCablaggio Power HV 1270 Ferritfaisceau de câbles Power HV 1270 Ferrit

Aansluitklem 4-pol. 17B18 oranjeBorne de conexión 4- polos anaranjadoMorsetto di collegamento 4-pol. 17B18Connecteur 4 plots 17B18 orange

Afsluitklem 3- polig witBorne de conexión 3- polos blancoMorsetto di collegamento 3-bipol. biancoBorne de connexion 3- pôles blanc

Ansluitklem 3-polig SF50 rozeBorne de conexión 3-polos SF50 rosaMorsetto di collegamento 3-pol.SF50 rosaBorne de raccordement 3-poles SF50 rose

Buissmeltveiligh. Achter 5x20 6,3AT 230VSeguridad detrás 5x20 6,3AT 230V (10x)Fusibile posteriore 5x20 6,3AT 230V(10x)Fusible arri#re 5x20 6,3AT 230V (10x)

ZekeringhouderSoporte fusiblePorta fusibleSupport de fusible

Afsluitklem 3-polig PH groenBorne de conexión 3-polos PH verdeMorsetto di collegamento 3-pol. PH verdeBorne de connexion 3- pôles PH vert

Datakabel SAFe RMx 990mmCable de datos SAFe RMx 990mmCavo dati SAFe RMx 990mmCABLES DONNEES SAFe RMx 990mm

Aansluitklem 3- polig PS grijsBorne de conexión 3- polos PS girarMorsetto di collegamento 3-pol.PS grigioBorne de connexion 3- pôles ps gris

Aansluitklem 3-polig PZ violetBorne de conexión 3-polos PZ violetaMorsetto di collegamento -pol.PZ violettConnecteur 3 poles violet

Afsluitklem 3- polig geelBorne de conexión 3- polos amarilloMorsetto di collegamento 3-bipol. gialloBorne de connexion 3- pôles jaune

Aansluitklem 4-pol SH I violetBorne de conexión 4- polos SH I violetaMorsetto di collegame.4-bipol.SH I viol.Borne de connexion 4- pôles SH I violet

Afsluitklem 2-polig roodBorne de conexión 2-polos rojoMorsetto di collegamento2-bipolare rossoFiche rouge 2 poles

Aansluitconnector 2- polig oranje RCBorne de conexión 2-polos anaranjado RCMorsetto di collegamento2- bip.arancioneBorne de connexion 2- pôles orange RC

Aansluitconnector 2-polig blauwBorne de conexión 2-polos azulMorsetto di collegamento 2- bipolare bluBorne de connexion 2- pol r5 bl

Afsluitklem 2- polig grijs FWBorne de conexión 2-polos grey FWMorsetto di collegame.2-bipol. grigio FWBorne de connexion 2- pôles gris FW

Aansluitklem 3-polig AS roodBorne de conexión 3-polos AS rojoMorsetto di collegamento3-bipol.AS rossoBorne de raccordement 3-poles AS rouge

Afsluitklem 2-polig WA groenBorne de conexión 2-polos WA verdeMorsetto di collegamento2-bipol WA verdeFiche verte 2 poles wa

31.07.2017 24 6720820694

Pos Description

24 Connector 2-pole white

30 Housing strain relief control (10x)

31 Module IMC110 circuit board S06

32 PCB IP*1 S05

33 Cable harness MC100-IP*S01

34 Strand set bus BC110-IMC110

35 Control_panel BC110 S03

36 Housing flap BC110

37 Sheet cover for HMI

38 Housing holder DNA1 Ral 9005

39 Cover RC3xx black

40 RC310 Buderus black DE,AT

40 RC310 Buderus black CH,LU,BE,IT

41 RC310 Buderus White DE,AT

41 RC310 Buderus White CH,LU,BE,IT

42 HMI-M1-FB Buderus black

45 Sensor external neutral

46 Temperature sensor RD9,7 310cm 10k

47 Wire CAT.5e Patch Cable 500

Module IMC110 Printplaat S06Módulo IMC110 Placa electrónica S06Modulo IMC110 Scheda elettronica S06Module IMC110 circuit imprimé S06

printplaat IP*1 S05placa electrónica IP*1 S05circuito stampato IP*1 S05circuit imprimé IP*1 S05

Aansluitklem 2-polig witBorne de conexión 2- polos blancoMorsetto di collegamento2-pol biancoBorne de connexion 2-poles blanc

Trekontlasting (10x)Retenedor de cable (10x)Fermo antitrazione (10x)Décharge de traction (10x)

Übersetzungsliste

List of translations

Liste des traductions

Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones

Vertalinglijst

BenamingDescripciónDescrizioneDenomination

Afdekplaat HMIChapa de recubrimiento HMIPannello di copertura HMITôle de recouvrement HMI

Behuizing steun DNA1Carcasa soporte DNA1Involucro supporto DNA1Boîtier support DNA1

Bedieningsunit BC110 S03Unidad de mando BC110 S03Controllo remoto BC110 S03Module de commande BC110 S03

Deksel BC110Tapa BC110Coperchio BC110Couvercle BC110

kabelboom MC100-IP*1 S01mazo de cables MC100-IP*1 S01Cablaggio MC100-IP*1 S01faisceau de câbles MC100-IP*1 S01

Set kabelgroep Bus BC110-IMC110Conjunto cables Bus BC110-IMC110Set di cavi Bus BC110-IMC110Jeu de câbles Bus BC110-IMC110

RC310 Buderus wit CH,LU,BE,ITLogamatic RC310 Bianca termoregolazioneRC310 Buderus blanc CH,LU,BE,IT

HMI-M1-FB Buderus zwartLogamatic BC30 E Nera, HMI-M1-FBHMI-M1-FB Buderus schwarz

RC310 Buderus Zwart CH,LU,BE,ITLogamatic RC310 Nera termoregolazioneRC310 Buderus noir CH,LU,BE,IT

RC310 Buderus weiss DE,AT

Afdekking RC3xx zwartRecubrimiento RC3xx negroPannello protettivo RC3xx neroRev#tement RC3xx noir

RC310 Buderus schwarz DE,AT

Kabel 500Cables 500Cavo conduttore 500Câble 500

Nefit / Buderus BuitenvoelerSonda FA temperatura exteriorSonda esternaSonde externe

Temperatuursensor RD9,7 310cm 10kSensor de temperatura RD9,7 310cm 10kSensore sicurezza di temperatura RD9,7Sonde de temp RD9,7 310cm 10k

31.07.2017 25 6720820694

Gerätetypen

Types of appliances

Types de chaudieres

Tipo apparecchi

Tipos de aplicaciones

Toesteltypes

Belgien7 736 602 328 KB195i-15

Gerät

Appliance

Chaudière

Apparecchio

Aparato

Toestel

Bestell-Nr.

Ordering no.

Numéro de commande

N° d'ordine

Número el ordenar

Bestelnummer

Land

Country

Pays

Paese

Paese

Land

S-Nr.

S-Nr.

S-Nr.

S-Nr.

S-Nr.

S-Nr.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Observaciones

Opmerkingen

Luxemburg,Schweiz7 736 602 109 KB195i-13

Belgien,Deutschland,Italien,Luxemburg,Ös7 736 602 107 KB195i-15

31.07.2017 26 6720820694

31.07.2017 27 6720820694

x

31.07.2017 28 6720820694