Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e...

24
Joyce DiDonato, mezzosoprano Il Complesso Barocco Dmitry Sinkovsky, violín y director Alan Curtis, asesor artístico 11-03-2013 Conciertos Auditorio 12 / 13

Transcript of Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e...

Page 1: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Joyce DiDonato, mezzosoprano

Il Complesso BaroccoDmitry Sinkovsky, violín y director

Alan Curtis, asesor artístico

11-03-2013

Conciertos Auditorio12 / 13

Page 2: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

A. CESTI (1623-1669)

“Intorno all’idol mio”. Orontea, reina de Egipto. De Orontea.

Programa

(Intermedio)

Duración aproximada: 7 min.

D. SCARLATTI (1685-1757)

Sinfonía (Presto-Grave-Presto). De Tolomeo ed Alessandro Duración aproximada: 5 min.

C. MONTEVERDI (1567-1643)

“Disprezzata regina”. Ottavia, emperatriz de Roma. De L’Incoronazione di Poppea.Duración aproximada: 6 min.

G. GIACOMELLI (1692-1740)

“Sposa, son disprezzata”. Irene, princesa de Trebisonda. De MeropeDuración aproximada: 9 min.

A. VIVALDI (1678-1741)

Concierto para violín y cuerdas ‘per Pisendel’ RV 242 (Allegro-Adagio-Allegro)Duración aproximada: 7 min.

G. M. ORLANDINI (1676-1760)

“Da torbida procella”. Berenice, reina de Palestina. De Berenice.Duración aproximada: 6 min.

Page 3: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

J. A. HASSE (1699-1783)

“Morte col fiero aspetto”. Cleopatra, reina de Egipto. De Antonio e Cleopatra. Duración aproximada: 4 min.

G. F. HÄNDEL (1685-1759)

“Piangerò la sorte mia”. Cleopatra, reina de Egipto. De Giulio Cesare. Duración aproximada: 7 min.

G. F. HÄNDEL Pasacalle. De Radamisto Duración aproximada: 4 min.

G. PORTA (1675-1755)

“Madre diletta, abbracciami”. Ifigenia, princesa de Micenas. De Ifigenia in Aulide Duración aproximada: 8 min.

C. GLUCK(1714-1787)

Air gracieux, Air sicilien. Música de ballet de Armide.Duración aproximada: 5 min.

G. F. HÄNDEL “Brilla nell’alma”. Rossane, princesa de Persia. De Alessandro Duración aproximada: 6 min.

Tanto para el libreto del álbum como para la gira, Joyce eligió un vestido encorsetado de Vivienne Westwood Couture especialmente diseñado para este espectáculo. El vestido de seda escarlata fue diseñado específicamente para adaptarse a los cambios de estados de ánimo en la obra – desde lo sensible y femenino a lo espectacular y potente. El corsé entallado fue dise-ñado con una falda de línea estrecha con polisón llamado el “cul de Londre” y se transforma en un gran vestido de fiesta con falda fruncida y tradicional miriñaque para el final.Vivienne Westwood Couture se puede encontrar en: Vivienne Westwood, 6 Davies Street W1K 3DN Tel: 0207 629 3757 www.viviennewestwood.com

Page 4: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 6

Joyce DiDonatoMezzosoprano

Ganadora en 2012 del Grammy como Mejor Solista Vocal en Clásica, Joyce DiDonato embelesa a público y crítica a través de todo el mundo y ha sido proclamada “quizá la cantante femenina más potente de su gene-ración” por The New Yorker. Con una voz “nada menos que 24 quilates de oro“ según The Times, DiDonato ha disparado la prominencia inter-nacional de óperas de Rossini, Händel y Mozart, tanto en directo como a través de su amplia y aclamada discografía. Nacida en Kansas y graduada por la Wichita State University y The Academy of Vocal Arts, Joyce DiDonato trabajó en los programas para jóvenes artistas de las compañías de ópera de San Francisco, Houston y Santa Fe. Su repertorio incluye roles del bel canto de Rossini, llevando al Financial Times a declararla por su Elena en La donna del lago, “simple-mente la mejor cantante que he oído en años”. La temporada 2010-2011 comenzó con el debut de DiDonato en la Deutsche Oper como Rosina en Il barbiere di Siviglia. Volvió al Teatro Real de Madrid para su primera Octavia europea en Der Rosenkavalier y cantó Sister Helen en Dead Man Walking en la Grand Opera de Houston. Volvió a la Metropolitan Opera en la primavera de 2011 para Isolier en Le comte Ory y Komponist en Ariadne auf Naxos, continuando con una gira europea con el personaje protagonista en Ariodante con Il Complesso

Page 5: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

©Jo

sef F

isch

nalle

r

Page 6: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 8

Barocco, coincidiendo con la edición de la grabación por el sello Virgin Classics. Triunfó en el Covent Garden al final de la temporada, interpretan-do al personaje titular en Cendrillon de Massenet. Sus éxitos en la temporada 2011-2012 destacan la hazaña de cantar de forma alterna dos roles protagonistas en La Scala de Milán (Der Rosenka-valier y La donna del lago), el estreno mundial de la ópera–pastiche The Enchanted Island en la Metropolitan Opera, conciertos en Nueva York y Londres, y Maria Stuarda de Donizetti en la Grand Opera de Houston. DiDonato comienza la presente temporada con su primera gira en re-cital en Sudamérica. Y sus compromisos incluyen el personaje de Maria Stuarda en la ópera homónima en la Metropolitan Opera y como prota-gonista en La donna del lago en la Royal Opera House Covent Garden y Santa Fe Opera Festival. Artista exclusiva de EMI/Virgin Classics, su tercera grabación en so-litario con EMI/Virgin Classics, “Diva Divo”, ganó el Grammy Award en la categoría de Mejor CD Vocal Solo de Clásica. El disco comprende arias tanto de personajes masculinos como femeninos que cuentan una misma historia desde las diferentes perspectivas, celebrando el rico mun-do dramático de la mezzosoprano. Otros honores de DiDonato incluyen el aclamado premio Artist of the Year en los Premios Gramophone de 2010, así como Recital del año por el álbum “Colbran, the Muse”. También ha obtenido el German Echo Klassik Award como Cantante Femenina del Año, además del Mets Be-verly Sills Award, Cantante del Año de la Royal Philharmonic Society, así como nominaciones de Operalia y las Fundaciones Richard Tucker y George London. Recientemente ha sido galardonada con el prestigioso Premio Franco Abbiati como Mejor Cantante 2011.

Page 7: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 9

Il Complesso BaroccoIl Complesso Barocco, es una orquesta barroca internacionalmente reco-nocida con base en Italia, enfocada en la interpretación de ópera y ora-torio en italiano. Su alto nivel de interpretación, entonación y precisión estilística la hace ser solicitada en las salas de conciertos y festivales más importantes de Europa y América. Fundada por Alan Curtis para la extraordinaria representación de Ad-meto de Händel en Ámsterdam en 1978, ha interpretado desde entonces las obras más fundamentales del recuperado repertorio de ópera barroca, especialmente de Monteverdi, Vivaldi y Händel. En lo que llevamos del presente siglo, sus grabaciones de Händel incluyen Rodrigo (Premio Inter-nazionale del Disco Antonio Vivaldi 2000), Arminio (International Händel Recording Prize 2002), Deidamia (Preis der Deutschen Schallplattenkritik 2003 e International Händel Recording Prize 2004), Lotario, Rodelinda, Fernando re di Castiglia, Sosarme, Floridante, Tolomeo, Ezio, Berenice, Giove in Argo, Giulio Cesare, Radamisto (International Händel Recording Prize 2005), Alcina y Ariodante, las tres últimas con Joyce DiDonato en los roles principales. Más recientemente, su grabación para Virgin de Ezio de Gluck ha ganado el premio Echo-Klassik 2012. Il Complesso Barocco también ha grabado Giustino de Vivaldi, siendo Alan Curtis el primero en revivirla en: Teatro Olimpico de Palladio de Vicenza, Opéra Royal en Versalles, La Fenice en Venecia, así como en Houston, Buenos Aires, Róterdam, etc. Del mismo compositor, la obra maestra recientemente redescubierta Motezuma fue grabada en estreno mundial (DGG-Archiv, DVD-Dynamic) lo que llevó al grupo a una gira internacional tanto en concierto como en su producción escénica dirigi-da por Stefano Vizioli en 2007-2008 (Lisboa, París, Viena, Sevilla, Va-lladolid, Bilbao, Ferrara, Módena, Piacenza, etc.). También de Vivaldi,

Page 8: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Ercole su’l Termodonte, con reconstrucción de Alessandro Ciccolini, fue estrenada mundialmente por Il Complesso Barocco en el Festival de Spoleto y editada en DVD (Dynamic), como lo fue también Ariodante de Händel puesta en escena por John Pascoe para el mis-mo festival. En 2012, de nuevo con la colaboración de Ciccolini, el conjunto ha grabado su reconstrucción de la obra maestra de Vivaldi Catone in Utica. Tolomeo e Alessandro de Domenico Scarlatti, una encantadora ópe-ra recientemente redescubierta en un manuscrito de propiedad priva-da, fue interpretada por primera vez en el Festival de Música Piccola Accademia di Montisi (Tuscany), en Santiago de Compostela (Fes-tival Via Stellae) y en Madrid (Ciclo Los Siglos de Oro). Al año si-guiente, la ópera fue repuesta en París (Theatre des Champs Élysées)

Page 9: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Violines IDmitry SinkovskyAna Liz OjedaAlfia BakievaDaniela Nuzzoli

Boris BegelmanIsabella BisonLaura Corolla

ViolasStefano MarcocchiGiulio D’Alessio

ViolonchelosMauro ValliLudovico Minasi

ContrabajoDavide Nava

ArchilaúdTiziano Bagnati

FlautaMarco Brolli

OboeAviad Gershoni

FagotCarles Valles

ClaveAlexandra Koreneva

Il Complesso Barocco

y Viena (Theater an der Wien), y grabada por DGG-Archiv. También han grabado recitales con Anna Bonitatibus (arias y oberturas de ópera de Haydn), Karina Gauvin (arias y sinfonías de óperas de Porpora), Vesselina Kasarova (arias de Carestini), Joyce DiDonato (“Dra-ma Queens”) y Ann Hallenberg (“Hidden Händel”, una colección de maravillosas arias poco conocidas, algunas de ellas inéditas). Sus proyectos futuros incluyen dos óperas recientemente descubiertas de Gluck para el Tricentenario de su nacimiento en 2014.

Page 10: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 12

Dmitry SinkovskyViolín y director

El violinista virtuoso Dmitry Sinkovsky comenzó a preparar su carrera interna-cional estudiando en el Conservatorio de Moscú, donde se graduó en 2005, cuan-do decidió cambiar de dirección y concentrarse en el repertorio barroco. Desde entonces ha obtenido innumerables premios en reconocidos concursos interna-cionales: Premio Bonporti en Italia (2005), Bach Competition en Leipzig (2006), Musica Antiqua Competition en Brujas (primer premio, de la audiencia y de la crítica 2008), Premio Romanus Weichlein en el Biber Competition en Austria (2009) por su “extraordinaria interpretación” de las Sonatas del Rosario de Biber y en el Telemann Competition en Magdeburg (2011). Tanto crítica como público alaban su capacidad de “tocar desde el corazón” interpretando con deslumbrante facilidad una música de gran dificultad. Dmitry Sinkovsky está cada vez más solicitado como solista y como director, actuando por toda Europa, Canadá, Rusia y Estados Unidos. Lidera el conjunto La Voce Strumentale, el cual fundó en 2011, y trabaja con algunas de las más reconocidas orquestas barrocas de la actualidad, entre las que destaca Il Giardi-no Armonico (Italia), Concerto Köln (Alemania), Il Complesso Barocco (Italia), Arion Baroque Orchestra (Canadá), Pratum Integrum y Musica Petropolitana (Rusia), Armonia Atenea (Grecia), Helsinki Baroque Orchestra (Finlandia) y la Orquesta Barroca de Sevilla (España). Como director invitado de Il Complesso Barocco acompaña a la reconocida mezzosoprano Joyce DiDonato entre 2012 y 2014, en la gira “Drama Queens”, a través de las mejores salas de Europa y Estados Unidos. Mr. Sinkovsky continúa su labor docente enseñando violín y viola en el Con-servatorio de Moscú. Como ganador del premio Jumpstart Jr. Competition en Ho-landa ha obtenido en préstamo un magnífico violín de Francesco Rugeri (1680) el cual ha usado en la grabación realizada con el mismo programa de la gira. Ha grabado con Naїve y Caro Mitis, y ha actuado para las radios alemanas BDR, WDR y NDR.

Page 11: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas
Page 12: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Textos

Page 13: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

OronteaIntorno all’idol miospirate pur, spirateaure soavi, e grate,e nelle guancie elettebaciatelo per me cortesi aurette.

Al mio ben, che riposasù l’ali della quietegrati sogni assistete,e ’l mio racchiuso ardoresvelateli per me larve d’Amore.

Ohimè, non son più mia!Se mi sprezza Alidoro,sarà la vita mia preda di morte.Questo diadema d’oroch’io ti pongo sul crine,questo scettro real nacque per te,tu sei l’anima mia, tu sei mio re.Oh dio, chi vide maipiù bella maestà, più bel regnante?Divino è quel sembiante,innamorano il Ciel quei chiusi rai,più bella maestà, chi vide mai.

Ma nel mio cor sepoltonon vo’ tener lo stral che mi ferì;una regina amantenon vuol penar, non vuol morir così.Leggi, leggi, o mio caro,in negre note i miei sinceri amori,in brevi accenti immensità d’ardori.

Dormi, dormi, ben mio,per te veglia Orontea, mia vita, addio.

OronteaSobrevolad a mi amadosusurrando suave,leves brisas amables,y besad las mejillas que amoen mi nombre, dulces céfiros.

A mi amado que descansavenid con alas silenciosasy dulces sueños,y reveladle mi pasión secretacon visiones de amor.

¡Ay, estoy destrozada!Si Alidoro me despreciami vida cederá a la muerte.La diadema doradaque coloco en tu frente yeste cetro real se hicieron para ti.Eres mi alma, mi rey.¿Acaso alguien ha vistoun rey, un monarca, más bello?El rostro es divino,los cielos se prendan de esos párpados cerrados;no se ha visto nunca más gracia en majestad.

Pero no quiero guardarel dardo certero enterrado en el corazón.Una reina enamoradano escoge sufrir y morir así.Leed, leed, querido,mi amor verdadero en letras de tinta,la inmensidad de mi pasión en breves palabras.

Dormid, dormid, tesoro mío,Orontea os guarda; vida mía, adiós.

A. Cesti OronteaGiacinto Andrea Cicognini

Page 14: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

OttaviaDisprezzata regina,del monarca romano afflitta moglie,che fo, ove son, che penso?O delle donne miserabil sesso:se la natura e ’l Cielolibere ci produce,il matrimonio c’incatena serve.

Se concepiamo l’uomo,o delle donne miserabil sesso,al nostr’empio tiran formiam le membra,allattiamo il carnefice crudeleche ci scarna e ci svena,e siam forzate per indegna sortea noi medesme partorir la morte.

Nerone, empio Nerone,marito, oh dio! maritobestemmiato pur sempre,e maledetto dai cordogli miei,dove, ohimè, dove sei?

In braccio di Poppeatu dimori felice e godi, e intantoil frequente cader de’ pianti mieipur va quasi formandoun diluvio di specchi, in cui tu miridentro alle tue delizie, i miei martiri.

Destin, se stai lassù,Giove ascoltami tu,se per punir Neronefulmini tu non hai,d’impotenza t’accuso,d’ingiustizia t’incolpo;ahi, trapasso tropp’oltre e me ne pento,supprimo e seppelliscoin taciturne angoscie il mio tormento.

O Ciel, o Ciel, deh, l’ira tua s’estingua,non provi i tuoi rigori il fallo mio.Errò la superficie, il fondo è pio;innocente fu il cor, peccò la lingua.

OttaviaReina despreciada,desgraciada consorte del Emperador romano, ¿dónde estoy, qué haré?Malhadado sexo femenino,nacido libre por naturalezay la voluntad de los dioses,encadenado esclavo por el matrimonio.

Si tenemos un hijo, ¡oh, malhadado sexo femenino!,creamos los brazos de nuestro propio tirano malvado,amamantamos al cruel torturadorque nos desollará y desangrará hasta la muerte,y nos constriñe un sino vergonzoso:ser las madres de la propia destrucción.

Nerón, malvado Nerón,marido mío, ¡oh, Dios!injuriado para siemprey maldito por mi pena,¿dónde, dónde estás?

En brazos de Popearecibes placer y entre tantoel continuo fluir de mis lágrimascrea lo que pareceun chorro de espejos líquidos en los que se venreflejados tus placeres y mi pena.

Destino, si estás sobre nosotros,y Júpiter, escuchadme ahora:si no tenéis truenosque castiguen a Nerón,os declaro impotentes,os acuso de injustos.Pero he sobrepasado el límite y me arrepiento:suprimiré y enterrarémi tormento en silenciosa angustia.

¡Oh, cielo!, te lo imploro, aleja tu ira,no visites mis faltas con tu castigo.Erré en lo externo, por dentro soy diligente;mi corazón era inocente, mi lengua fue lo que pecó.

C. Monteverdi L’incoronazione di PoppeaGiovanni Francesco Busenello

Page 15: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

G. M. Orlandini. BereniceBenedetto Pasqualigo, Racine

BereniceDa torbida procella,scossa, qual navicella,belle mie cinosure,voi, sì, pupille amate,in porto me guidate,e in lieta calma.

Di naufragar giammai,scorta dai fidi rai,non pave l’alma.

BereniceMe balanceo como un barcoen mares agitadospero, amados ojos,sois mi hermosa estrella polar que me guiará a buen puertoy a dichosa calma.

Escoltada por esas fieles lucesmi alma nuncatemerá naufragar.

IreneSposa, son disprezzata,fida, son oltraggiata:Cieli, che feci mai?E pure egli è il mio cor,il mio sposo, il mio amor,la mia speranza.

L’amo, ma egli è infedel,spero, ma egli è crudel:morir mi lascerai?Oh dio! manca il valore la costanza.

IreneComo esposa, me desprecian,aunque fiel, me atacan.Dioses, ¿qué os he hecho?Y aun es él mi corazón de corazones,mi esposo, mi amado,en él descansan mis esperanzas.

Le amo, pero es infiel.Espero, pero es cruel.¿Debo desistir y morir?¡Ay! me fallan ahora el valory la presencia de ánimo.

G. Giacomelli MeropeAnónimo, Apostolo Zeno

Page 16: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

CleopatraE pur così in un giornoperdo fasti e grandezze? Ahi fato rio!Cesare, il mio bel nume, è forse estinto;Cornelia e Sesto inermi son, né sannodarmi soccorso. Oh dio!Non resta alcuna speme al viver mio.

Piangerò la sorte mia,sì crudele e tanto ria,finché vita in petto avrò.

Ma poi morta d’ogn’intornoil tiranno e notte e giornofatta spettro agiterò.

Cleopatra¿He de perder en un solo díamis privilegios y cargos? ¡Cruel destino!Mi querido César puede estar muerto,Cornelius y Sextus están desarmados y no tienen medios para ayudarme. ¡Dios mío!No hay esperanza.

Lamentaré mi destino,cruel e injustomientras viva aún.

Pero cuando muera, dondequieraque se encuentre el tirano, día y nochele perseguirá mi espectro.

Cleopatra Morte col fiero aspettoorror per me non ha,s’io possa in libertàmorir sul trono mio,dove regnai.

L’anima uscir dal pettolibera spera ognor,sin dalle fasce ancorsì nobile desiomeco portai.

CleopatraEl terrible aspecto de la muerteno me arredra en absoluto,siempre que pueda moriren libertad sobre el tronodesde el que reiné.

Todos esperan ser libres para elegirel modo de su muerte;desde mi infancia tempranahe albergadoesa noble aspiración.

J. A. Hasse Antonio e CleopatraFrancesco Ricardi

G. F. Händel Giulio Cesare in EgittoNicola Francesco Haym, Giacomo Francesco Bussani

Page 17: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Cleopatra¿He de perder en un solo díamis privilegios y cargos? ¡Cruel destino!Mi querido César puede estar muerto,Cornelius y Sextus están desarmados y no tienen medios para ayudarme. ¡Dios mío!No hay esperanza.

Lamentaré mi destino,cruel e injustomientras viva aún.

Pero cuando muera, dondequieraque se encuentre el tirano, día y nochele perseguirá mi espectro.

IfigeniaMadre diletta, abbracciami:più non ti rivedrò.

Perdona al genitore,conservami il tuo amore,consolati, non piangere,e in pace io morirò.

IfigeniaMadre querida, abrázame:ya nunca te volveré a ver.

Perdona a mi padre,mantén tu amor por mí,consuélate, no lloresy moriré en paz.

RossaneBrilla nell’almaun non inteso ancor dolce contentoe d’alta gioia il cor soave inonda.

Sì nella calmaazzurro brilla il mar, se splende il sole,e i rai fan tremolar tranquilla l’onda.

RossaneMe tiembla el almacon dulce contento que no comprendo,y mi corazón se baña de virtuosa alegría.

Así en tiempo calmobrilla el mar azul al soly en sus rayos el agua tranquila riela.

G. Porta Ifigenia in AulideApostolo Zeno

G. F. Händel AlessandroPaolo Rolli, Ortensio Mauro

Traducción de Mar Rodríguez

Page 18: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 20

Page 19: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 21

Notas al programa La expresión coloquial inglesa drama queen que titula el programa de esta noche, se podría traducir como “reina del drama” . Tiene un matiz jocoso a la vez que peyorativo y viene a definir a aquellas personas que tienden a exagerar y sobreactuar ante la más mínima contrariedad que se encuentran en su vida diaria. Con este juego de palabras Joyce DiDonato se permite desacralizar su profesión y tomar distancia con los personajes a los que tiene que interpretar. El género ópera se gestó en Italia en el siglo XVI y XVII por un proceso natural y colectivo de sedimentación. Cada uno de los estratos que la conforman y su evolución es tan fácil de apreciar como las vetas en las rocas detríticas. Dentro de los pasatiempos de los palacios se podían encontrar intermedios musicales que amenizaban las representaciones de aficionados de teatro cómico, números corales que separaban las escenas de las tragedias, mascaradas de bailarines y actores que irrumpían en cenas y bailes, y deliciosas representaciones de amor inocente siguiendo la moda pastoral. Todo esto dio lugar de forma natural a la aparición de las primeras óperas completamente cantadas en las cortes de Florencia, Mantua y Roma.

Page 20: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 22

Fue sin embargo en Venecia donde la ópera se vistió de largo por razones extra musicales. En esa ciudad se celebraba anualmente la fabulosa Temporada de Carnaval, que se extendía desde el día de San Esteban hasta el Miércoles de Ceniza, y que ofrecía a diario un catálogo asombroso de espectáculos y entretenimientos. Venecia, además, era el lugar donde las familias aristocráticas habían dado un paso adelante, y en vez de disfrutar de la ópera con la única compañía de sus invitados, habían hecho construir teatros de su propiedad y vendían las entradas sobrantes a todo aquel que quisiera o pudiera comprarlas. Del programa de esta noche, excepto Monteverdi (que pertenece a la primera generación de precursores, y que trabajó para los Gonzaga en Mantua y para diversos teatros venecianos) el resto de compositores pertenecen al siglo XVIII, cuando la ópera ya se había extendido a todos los países europeos donde adquiría rasgos autóctonos, cuando los cantantes se habían convertido en los verdaderos protagonistas del negocio, teniendo mucho más poder fáctico y adquisitivo que los propios compositores, y donde, por primera vez en el mundo del espectáculo, como precursor del cine, había estrellas internacionales que eran reclamadas por los empresarios de un país a otro para hacer las delicias del público local. Pero el juego de palabras del título tampoco es inocente atendiendo al nombre que el género tuvo en sus orígenes. Se podía llamar favola, favola in musica, opera scenica, opera

Page 21: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 23

regia, tragedia… Pero hubo una denominación que gozó de más popularidad que las demás en el siglo XVII y XVIII: dramma per musica. Y precisamente el elenco de personajes por los que va a pasar esta noche Joyce DiDonato son reinas, princesas e incluso emperatrices. Todas ellas Reinas de Drama. Vamos a viajar por una antigüedad orientalizante y mítica en la que Orontea, Irene, Ottavia, Cleopatra, Berenice, Rosane son personajes que en su peripecia sobre el escenario sufren un amor en silencio, son desterradas, piden consuelo a sus madres, aman desesperadamente o están radiantes de amor y alegría. Están ustedes en una sala sinfónica y no en un teatro de ópera, Joyce DiDonato no es una reinona del drama, los interludios musicales ni siquiera son coetáneos o extraídos de óperas (un ballet de Gluck, un concierto de violín de Vivaldi y una sinfonía de Scarlatti). Sin embargo, por un juego de espejos y espejismos, semánticos y musicales, van a poder disfrutar del asombroso mundo de la ópera barroca, lleno de maravillas, prodigios y efectos.

Carlos García de la Vega

Page 22: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

Conciertos Auditorio página 24

28 ABRIL | 19h.BALLET NACIONAL DE LITUANIAEl lago de los cisnes

29 ABRIL | 20h.BALLET NACIONAL DE LITUANIATristán e Isolda

9 MAYO | 20h.BALLET DE L’OPÉRA NATIONAL DE BORDEAUXChopin Numero UnoCarmina Burana

10 MAYO | 20h.BALLET DE L’OPÉRA NATIONAL DE BORDEAUXApollonWho cares?

31 MAYO | 20h.BALLET NATIONAL DE MARSEILLETitanic

28 JUNIO | 20h.COMPAÑÍA NACIONAL DE DANZA OVIEDO FILARMONÍA Romeo y Julieta

FESTIVAL DETEATRO CAMPOAMOR FEBRERO-JUNIO 2013 @oviedox4

Localidades a la venta a partir del 11 de febrero de 2013Taquilla Teatro CampoamorRed de cajeros Cajastur www.cajastur.esVenta telefónica 902 106 601

DANZA

Page 23: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

ZARZUELAXX FESTIVAL DE TEATRO LÍRICO ESPAÑOL OVIEDO 2013TEATRO CAMPOAMOR | MARZO-MAYO 2013

19, 20, 22 y 23 de marzo La Corte de Faraón

20, 22 y 23 de abrilNoche de verano en la Verbena de la Paloma

21, 23 y 24 de mayoEl Gato Montés

VENTA DE LOCALIDADES

Localidades a la venta a partir del 11 de marzo de 2013 (inclusive)

Taquilla Teatro Campoamor12:00-13:30 y 16:00-20:00

@oviedox4

Page 24: Joyce DiDonato, - auditorioprincipefelipe.es all’idol mio spirate pur, spirate aure soavi, e grate, e nelle guancie elette ... A mi amado que descansa venid con alas silenciosas

D.L

. : A

S-71

5/20

13

Dis

eño:

Ric

ardo

Vill

oria

Próximos Conciertos16 de Marzo (C.A.) 20.00 horasLOCALIDADES AGOTADAS

CECILIA BARTOLI, mezzosopranoI BAROCCHISTIDIEGO FASOLIS, directorPrograma“Mission”

14 de Abril (C.A.) 19.00 horasJOVEN ORQUESTA DE LA UNIÓN EUROPEADANIEL HOPE, violínVLADIMIR ASHKENAZY, directorProgramaB. BRITTEN / L. BERKELEY, ‘Montjuic’ Suite de danzas catalanasW. A. MOZART, Concierto para violín y orquesta No.3 ‘Estrasburgo’ en Sol mayor, K.216M. RAVEL, “Dafnis y Cloe”: Suites No.1 y 2