italijanski savremeni 4
Transcript of italijanski savremeni 4
Il film è durato più a lingo di quanto pensassi.
fare da mecenate a qcn
governare qcs
fare una proposta, promessa, essempio
i pianeti di sistema solare
districare – sciogliere un nodo; DISTRICARSI – LIBERARSI
sciogliere un nodo, la lingua; la neve si scioglie, persona sciolta
cavarsela – arrangiarsi
principio – inizio
fine – termine
porsi – postaviti se; imporsi – nametnuti se
lo scacchiere – poprište, il cancelliere del scacchiere – u Engleskoj ministar finansija; la scacchiera – sahovska tabla
efficace – efficacia, fare una cosa con efficacia
indubbiamente - senza dubbio
inscindibilmente – neodvojivo, inseparabilmente, indivisibilmente; scindere – dividere; frase scissa
trarre origine
sgradevole =/= gradevole – prijatan
pitturare i muri – kreciti
testimone – kum na venčanjuil padrine, la madrina – kum, kumatestimone ocularein teoria – teoricamente, in pratica – praticamente
detenere un titolo (t. onorifico - počasna titula); detenere una carica – državna f-ja, položaj
insignire – contribuire
ossia – ovvero
ricorrere a – pribeći
sfarzoso – raskošan
sposare qcn, sposarsi con qcn, sposarsi qcn
Životinje i mesaaragosta - jastog
vitello – teletina
vitellone – junetina
manzo – govedina
carne di maiale, carne suina
papere – patke; Paperino, Paperone
anatra – patka; Brutto Anatroccolo
cane – cagna – cagnolino - ABBAIARE
piccione – colomba
passero(tto)
pappagallo
cavallo – cavalla – puledro; CAVALCARE, ANDARE A CAVALLO, NITRIRE
gallina – gallo – pulcino – CHIACCIARE, SCHIAMAZZARE
gatta – gatto – gattino
girino (punoglavac) – rana
pecora – montone – agnello - BELARE
asino – RAGLIARE
cicala – cvrčak
grillo – zrikavac
cavalletta – skakavac
cavalluccio di mare – morski konjic
il micio – la micia – FARE LE FUSA
anatra, oca – STARNAZZARE (gakati), SCHIAMAZZARE
tacchino – ćurka
becco –kljun
mucca – MUGGIRE (mukati), MUNGERE (musti) – munto
FRINIRE
il pulcino – PIGOLARE. Il pulcino pigola.
la rana - GRACIDARE; La rana gracida.
Gli uccelli cinguettano.
il maiale – la scrofa – maialino – Il maiale GRUGNISCE
lupo – lupa –lupacchiotto
la lepre femmina/maschio, leprotto
coniglio – domaći zec
la volpe maschio/femmina, volpacchiotto
l’orso, l’orsa, l’orsacchiotto
il cervo, la cerva, il cerbiatto
lumaca, chiocciola
la tartaruga
leone, leonessa, leoncino
la tigre f/m, tigrotto
il leopardo, ghepardo
l’elefante, l’elefantessa, l’elefantino
la giraffa
il fagiano – fazan
il riccio
la talpa – krtica
il castoro – dabar
Nel deserto del Sahara ci sono tanti cammelli. IL CAMMELLO
lo struzzo – noj
il cinghiale – divlja svinja
la donnola – lasica
la puzzola – tvor
l’ontra – vidra
lo sparviero – kobac
il guffo – sova
il picchio – detlić
tortora – grlica
falcone – soko
corvo, cornacchia – vrana, gavran
la gazza – svraka
la rondine
gli oditori – glodari
ratto, topo – pacov, miš
levriero, levriere – krt
la zecca - krpelj
Pesci
merluzzo, trota (pastrmka), carpa (šaran), il pescespada (sabljarka), siluro (veliki som), pescegatto (manji som); lo scualo – pescecane – ajkula
Frutti di boscoil lampone – malina
la mora – kupina
il mirtillo – borovnica
i mirtilli rossi – brusnice
i ribes – ribizle
fragoline di bosco
la botte – le botti – bure za vino – burad
la botta – le botte – udarac – batine; Mi sono presa una botta alla spalla.
imbandire la tavola, un banchetto – postaviti sto vrlo raskošno
portare qcs in tavola, apparecchiare la tavola
le noccioline – le arachidi – kikiriki,
il guscio, l’albume, il tuorlo – ljuska, belance, žumance
sfociare – ulivanje z more, okean – LA FOCE – ušće
confluire – ulivanje u reku, LA CONFLUENZA
in verticale, in orizzontale, in obliquo
il gioco del tris – iks oks
fortunato, sfortunato in amore
Economia in crescita =/= in calo
incarico = commissione; zadatak, služba:narudžbina, porudžbina
la filiale
prelevare i soldi, PRELIEVO dei soldi – podizati novac (prelevare il sangue – vaditi krv)
RITIRARE i documenti, un pacco in posta
l’insieme – skup
sedurre – navoditi
consumo – potrošnja
servizi – usluge
la merce – roba
mercato –pijaca
la bancarella – tezga
il fervore – jek, žar; il fervore edilizio – period intenzivne gradnje
bancario – sportellista
banchiere – proprietario di una banca
biglietto, banconota – b. da dieci euro
moneta, monetina – kovani novac; monetina da un euro, da 50 centesimi
Non ho spiccioli/ non ho moneta
lanciare una monetina nella fontana di Trevi e esprimere un desiderio
finanziere, finanziatore – finansijer, prottettore, santo patrono – svetac zaštitnik
AVVIARE UN’ATTIVITàguadagno – profitto
piccole e medie imprese – manja i srednja preduzeća
azienda agricola – poljoprivredno gazdinstvo
acquisizione, acquisire una lingua
adottare un bambino
compravendita – kupoprodaja
acquistare – kupiti
autocrate, burocrate
fiorino – флорин
la prestazione – učinak; le sue p. sono state ben retribuite
circolazione del denaro
fare o APPORRE UNA MODIFICA – uneti izmenu
PRENDERE APPUNTI
imperfekat – statično – Era Marco a chiamarmi
passato prossimo – dinamično – é stato Marco a scarabbocchiare(žvrljati)
ipotezziare =suporre=immaginare
individuare – pronaći – reći koji je u pitanju
La polizia ha individuato il colpevole.
scrivere in corsivo
Sport f.klubovi – Il Milan, La Roma, Il Venezia, Il Torino, la Lazio
battere = vincere u sportu
sconfiggere – sconfitto
La nostra nazionale di pallanuoto ha vinto contro l’Italia.
la squadra versaria, il versario
contropiede, contrattacco – protivnapad, andare di contropiede
altrimenti – sennò, in caso contrario
TRARRE UN CONCLUSIONE DA...
bruciare qcn sul rogo – spaliti na lomači
la volta – tavanica, svod
Nei Balcani
le grandi potenze – velike sile
socket and plug – presa e spina – utičnica I utikač
lettore cd, lettore dvd
coniare, battere – kovati
il mercato delle pulci
la punta di lancia = la parte piu importante
salire, essere AL potere – doći, biti na vlasti
titolare, proprietario di una banca – vlasnik
Il catarro – šlajm, la caccola – slina; scaccolarsi le caccole, le caccole degli occhi – krmelj, soffiarsi il naso – izduvati nos, cispa – krmelj
starnutire – kijati, lo starnuto – 1 kij
sposarsi =/= divorziare – Lei e lui hanno divorziato.
trasformarsi in, travestirsi da
Unita’ 5concedersi qcs = permettersi – priuštiti sebi
fare un mutuo
tasso – jazavac, stopa
tasso di interesse, di natalita’
Gli interessi sono troppo alti e non conviene.- ne isplati se
essere in affitto – plaćati kiriju
il/la padrone di casa
le bollette – računi
agenzia immobiliare, agente immobiliare,
provigione – provizija
mettere un anuncio sull’ Internet, su un giornale
consulente finanziario – savetnik
intitolarsi – chiamarsi
sbagliare porta, sbagliare numero
al cospetto di – pred nekim, cospetto – prisustvo, blizina
PAPPA REALE – matični mleč
convinto di qcs – ne sono certa, convinta
convincere qcn a fare qcs
svelare un segreto, scoprire l’America
a partire del – počev od
il particolare – il dettaglio
TI faccio una confidenza. – Reći ću ti nešto u poverenju.
confidarsi con qcn, a qcn
giungere /arrivare a una conclusione
capitare a qcn di essere qcs
esitare a fare una cosa – ustručavati se
sprecare tempo, energie – uzalud trošiti vreme i energiju
La casa – divano, caminetto, camino(dimnjak), libreria(biblioteka), lo scaffale, a sinistra della finestra, il pouf, la carta da pareti(tapete), parquet, pavimento(pod), il soffitto, la soffitta=/=la cantina, lampadario, banco in legno, le tende, telefono fisso, la porta d’ingresso, corridoio, attaccappani, giacche, giubotti, cappotti, scarpiera, bagno - vasca da bagno, doccia, lavandino, lavabo, armadietti, le piastrelle = mastrelle; il water, lo sciaquone (sciaquare - isprati),; cucina: frigorifero, congelatore, cucina elettrica o a gas, fornello, piostra, la teglia, la pentola, la padella, il tegame, la caffettiera, pentolino, rubinetto, lavandino, lavastoviglie, stoviglie=piatti, dispensa – špajz, ripostiglio – spremište (nije za hranu)
Scusa se ti ho svegliato!
alla lettera, letterarmente, agg-letterale
parlare di qcs
raccontare una barzelletta
Ci sono lasciati – raskinuli su
divorzio – separazione
convivere – živeti zajedno
stare, essere in piedi, stare essere sdraiato, steso, disteso;
farsi i fatti propri – Fatti i fatti tuoi!
Prendere un appuntametno – ugovoriti sastanak, con gli amici, ragazzo, ma anche con i medici, parrucchieri
venire fuori – ispostaviti se
serio =/= poco serio
Non si sono permessi la casa. Non se la sono permessi.
monolocale – garsonjera
impianto elettrico – el. instalacije
mantenere la famiglia, una macchina, mantenersi in forma, essere in ottima forma.
Si mantiene in forma grazie all’aerobica.
trattativa – pregovori
porre una domanda – fare ...
per equita’ = per essere giusti – pravedno, pravično
livoroso – pieno di rabbia
proffessionista =/= dilettante
parita’ – jednakost
condizione – stanje, uslovi; in ottime condizioni, in pessimo stato..
motivare – obrazložiti
ali i - l’allenatore motiva i giocatori
motivazione – obrazloženje
farsi antropologo, prete – postati – diventare
grattacielo – soliter
passaparola – prenesi dalje
consiglio – preporuka, consigliare – raccomandare
le spese condominiali – infostan
case popolari – socijalni stanovi
il marciapiede – trotoar
Psicologia di cercar casaacquirente=/=venditore
concludere gli affari
il reddito – dohodak
Se il reddito familiare è troppo basso, uno può fare una domanda e chiedere un appartamento.
Estremo Oriente – Daleki Istok, Medio Oriente – Bliski Istok
imbattersi in qcs, qcn – nabasati
Mi son imbattuta in una tipa strana.
uscire dal tunnel – liberarsi dalle ossessioni
fare un tunnel nel calcio, kroz noge
čula – visto, udito, tatto, olfatto
ha orecchio – ima sluha
ammettere - priznati
Mi fanno male le ginocchia e faccio fatica a camminare.
staccarsi da un’abitudine Fai fatica a staccarti dai tic perche‘ sono inconsapevoli.
ciarlatani = imbroglioni
smascherare – raskrinkati
senno – mente, ragione, intelligenza; senno di poi
vendere fumo – prodavati maglu
ostentare indifferenza – praviti se ravnodušan, ali OSTENTARE LE RICCHEZZE – isticati bogatstva
incantare – impressionare, affascinare;
anello, castello incantato
Una strega puo’ incantare
la vendetta,vendicarsi
Sono ansiosa di vederti.
acqusto =/= vendita
buttare giu’ o abbattere
rimpicciolire =/=ingrandire – dimensioni
aumentare =/= diminuire – valori, somme, prezzi
allargare – proširiti
sgabuzzino – stanzetta per ripostiglio, dispensa
alcova d’amore, segreti d’alcova
l’asse da stiro, il ferro da stiro
E’ meglio se vado a casa = E’ meglio che vada a casa.
la ricerca della casa
un lavoro redditizio – unosan posao
fondamentale – ključni
principale - glavni
contropiede, contrattacco – protivnapad, andare di contropiede
un appartamento al piano terra
affacciare-gledati na
cortile interno – un. dvorište
ristrutturare – ristrutturo
Ti raggiungo tra venti minuti.
fissare/prendere/stabilire un appuntamento
tunnel – galeria
vendere fumo = far diludere le persone, mentire a qcn
far finta, fingere di essere indifferente
ostenare – esibire, mettere in mostra
volare con la fantasia, immaginazione
abbandonarsi alla fantasia
fantasticare su una cosa
A che ti riferisci?
fare a meno di qcs – moći bez nečega
il potere decisionale
uomo/donna d’affari
venditore ambulante
SENZA CHE I PRIMA CHE + congiuntivo presente o passato
E’ in parte simile
di seconda mano = usato
calcio – kalcijum,
minerale – mineral, ruda
miniera – rudnik
ruda minerale – ruda
connettersi = collegarsi A Internet, connesso, connessione
giungere al traguardo – concludere qcs; traguardo je cilj u trci, partenza je start
quesito – domanda
rimedio (fig.) lek, soluzione per/ad un problema
uscire di senno – impazzire
bivio – račvanje
incrocio – raskrsnica
concludere – zaključiti, concludersi – finire
incorniciare – uramiti
designer disegnano e progettano
i muratori costruiscono
rifarsi le labbra, il seno
la ricostruzione delle unghie e farsi l’extension, farsi le lampade
lampadato, palestrato
intesrvista a – intervju sa
strambo – strano, bizzarro
l’elites, elitario (agg.)
svolta – preokret
inserire – anarchico
evolversi – evoluirati, pp-evoluto
scricchiolare – škripati
inciampare in un sassolino
faccio la pendolare
bizzarro – stravagante
mettere su famiglia, casa, pancia
tenere conto di qcs – voditi računa o nečemu
disegnare – progettare – costruire
infastidire qcn, dare fastidio a qcn
Mi sono fatta male al ginocchio destro. Sento un dolore alla spalla destra
L’aereo e’ caduto per un guasto al motore.
teschio – mrtvačka glava
cranio – lobanja
il materasso
a forma di labbra, di fiore, di cuore
la vecchia 500
tettuccio apribile
macchina da cucire, cucire – cucio, cuci
cuocere – cuocio, cuoci
il sarto/la sarta – krojač/ica
mitico – legendarni – LA SUA MITICA FIDANZATA!
la cilindrata – kubikaža
Da Montesacro a San Lorenzodiroccato – distrutto
Non c’e’ niente da fare.
alla ricerca di qcs, in cerca di qcs
via crucis – križni put (Hristovog stradanja)
la crociata – krstaški rat
la sofferenza = la fatica
impresa – poduhvat
appartenenza = provenienza
costoso =caro
le rotaie – šine
case abusive – bespravna gradnja
prestare – dare in prestito
i contanti – gotovina
entusiasta di qcs
dare ragione a qcn
salone – salotto, soggiorno
esigenza – necessita’, richiesta
esigente – una persona
impegnativo – esame, libro
ottimi collegamenti – mezzi pubblici; Una zona ben collegata
controllore dei biglietti
autista – zanimanje
automobilista - vozač
cerchietto – rajf
gelatina – gel za kosu
incastrare – uglaviti
inquinato – sporco
essere fissato – biti opsednut
lucidare – uglančati
abbronzarsi
stendere – proširiti, stendino – sušilica, asciugarsi – osušiti se,
umido – vlažan
burrone – provalija
uscio-porta
ciabatta – papuča
pantofole – patofne
le ballerine – baletanke
gli infradito – japanke
restringere – sužavati se
prua di una nave
anteriore/posteriore
i fondamentali diritti umani – osnovna ljudska prava
l’angolo RETTO, ACUTO, OTTUSO
studenti fuori sede – van svog grada studiraju
Sto per crollare!- molto stanco
aria – aspetto
irrisorio – basso – un salario irrisorio
ridicolo – jadno smešan
buffo – smešan
A trecento euro
prendere=/= perdere l’autobus
perdere=/=ricuperare una lezione
Com’e’ andata? Non ti sei perso niente.
rimpianti – žaljenje
vivace – pieno di vita
ristrutturare un a; arredare un app.
AL CASO MIO – fa per me, andrebbe bene per me, mi va bene
emissario – rappresentante
stavolta, stamattina, stasera, stanotte
rimandare a domani, a sabato, ALI rimandare di due giorni = RINVIARE
Ho intenzione di, sono interessata a
in sede, nell’agenzia
dedalo – labirinto
senza crosta – bez kore
crosta – buccia
crema pasticcera
gli gnomi – i nani
una cabina/box doccia
rivernicato – pitturato
piegarsi – sagnuti se, inginocchiarsi, gattonare
oscuro – sconosciuto
dare su = guardare su
scogli – rocce in riva al mare, scogliera – insieme di scogli
sopraelevata
il rombo – tutnjava, rumore intenso
bello chiaro – f.ne rafforzativa, bello pesante
modalita’ di pagamento
tasso variabile=/=tasso fisso
stordito – talmente confuso
rincoglionito
di colpo – all’improvviso
scoramente – perdersi d’anima
in via
24 ore su 24
Trucco
la cipria – kameni puder
il fondotinta – tečni puder
il fard – rumenilo
mettersi la mascara
il luccidalabbra
il rossetto – karmin
struccarsi - skinuti šminku
labello
matita per gli occhi
lo smalto per le unghie
il solvente per le unghie
gli animali si allevano
i bambini si crescono
ali
Žitaricecoltivare il mais, il grano turco, frumento;
il grano ;
il riso;
l’avena;
la segale – raž;
il grano saraceno – heljda;
l’orzo – ječam;
farro – spelta;