IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda...

10
Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni

Transcript of IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda...

Page 1: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

Instruction ManualBedienungsanleitung

Manuel d’utilisationManuale di Istruzioni

Page 2: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

2

IT

• Impostaretuttiparametrideltrasmettitoreaivalorididefault.

Importante: le impostazioni di alettoni, elevatore e timone devono essere messe sui valori originali di fabbrica. Bisogna fare le regolazioni di Reverse, Sub trim e Riduzione corse D/R ed Expo solo attraverso l’App.

1.Installareilricevitoreinunodegli8possibiliorientamentiusandodelnastrobiadesivo.

2.Lepresedeiservidevonoessererivolteversol’avantioilretrodell’aereo.

3.Ilricevitoredeveessereorientatoinmodochesiaparalleloagliassidirollio,beccheggiooimbardata.(NONINCLINATO).

1.Inserireil“bindplug”nellapresaBINDdelricevitoreeaccenderlo.IlLEDdovrebbelampeggiareperindicarecheilricevitoreèpredispostoperlaconnessione.

2.Connettereiltrasmettitorealricevitoreconilmotoreposizionatoalminimo.Peridettaglisifacciariferimentoalmanualedeltrasmettitore.

Peraveremaggioriinformazioni,inclusiidettaglisucomescaricarel’applicazioneSpektrumAS3XProgrammazioneMobile,occorrevisitarewww.SpektrumRC.com/AS3XoppurefarelascansionedelcodiceQR.

Impostazione del trasmettitore Collegamento al ricevitore

Collegare i connettori dei servi alle prese assegnate

Installazione del ricevitore

Connessione (binding)

Per iniziare

CLEAR

BACK

®

AR636 shown

AR636 shown

1.Collegareilconnettoretiposervodelcavodiinterfacciaaudio,nellapresaBIND/PROGdelproprioricevitore.

2.Alimentareilricevitoreattraversoqualsiasicanalelibero.

3.Collegarelospinottoaudiodelcavodiinterfacciaallapresaaudiosuldispositivomobile.IlvolumeDEVEessereportatoalmassimo.

4.Accertarsidiaveredeicollegamentisicurisiaallapresadatacheaquellaaudio.

Sesicollegailricevitoreperlaprimavolta,laAppverràapertaautomaticamentenelModelWizardsullaschermataModelSetup.

* Requisiti minimi del sistema: iOS 6.0, iPhone 4, iPod quarta generazione e Android 4.0

* Questo non vale per i dispositivi iOS.

Se il dispositivo Android non riconosce il ricevitore* 1.AccertarsidiaveredeicollegamentisicurisullepreseDataeAudiodelricevitore.

2.Scollegarelospinottoaudiodaldispositivomobile.

3.Staccareiconnettoritiposervonelmezzodelcavodiinterfaccia.

4.Giraredi180°ilconnettoretiposervodeldispositivoericollegarlo.

5.Ricollegarelospinottoaudioaldispositivo.

Tipi di modelli normali

• Port1:Motore

• Port2:Alettoni

• Port3:Elevatore

• Port4:Timone

• Port5:Carrello/Flap

• Port6:Alettonesinistro(sesimontano2servi)

Tipi di modelli Delta/Elevoni

• Port1:Motore

• Port2:Alettonedestro

• Port3:Alettonesinistro

• Port4:Timone

• Port5:Carrello

• Port6:Aux1

Assegnazione tipica delle prese*:

Port1

Bind/Prog

Port2

Port3

Port4

Port5

Port6*Il ricevitore AR636 viene mostrato come esempio.

L’assegnazione delle prese è simile per tutti i ricevitori AS3X. Per maggiori informazioni si faccia riferimento ai manuali dei ricevitori interessati.

Page 3: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

3

IT

Navigazione

1. e fannopassareallaschermataprecedenteosuccessivanellaproceduraguidata.

2.Il appareallafinedellaproceduraguidata.Toccareilquadratopersalvarelaconfigurazionedell’aereoeusciredallaprocedura.

La procedura guidata Questaprocedurasiavviaautomaticamentequandosiaprel’Appperlaprimavolta.

1.Scegliereunafotoperilmodello(opzionale).

2.Nomedelmodello.

3.Scegliereilricevitorechesivuoleprogrammare.Seilricevitoreègiàconnessoecollegatoaldispositivomobile,laApprilevaautomaticamenteilricevitore.

4.Scegliereiltrasmettitore.

Impostare il modello

Page 4: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

4

IT

InformarelaAppsucomeèmontatoilricevitoresull’aereo.

1.Pergirareilricevitoreorizzontalmente,strisciareLEFToRIGHT.

2.Pergirareilricevitoreverticalmente,strisciareUPoDOWN.Glispinottideiservidevonosemprepuntareversoilnasooversolacodadell’aereo.

Orientamento del ricevitore

Scegliereilcanaledeltrasmettitorechesivuoleusareperlemodalitàdivolo.

Impostare la modalità di volo

1.Strisciareadestraoasinistrasull’alapercambiareiltipodiala.

2.Strisciareadestraoasinistrasullacodapercambiareiltipodicoda.Seuntipodicodanonèdisponibile,significachesièacortodicanalisulricevitore.

Tipo di ala

Page 5: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

5

IT

Questafunzionemostradovecollegareiservisulricevitore.Inquestaschermatanoncisonoopzionidisponibili;vieneusatasolocomeriferimento.

Assegnazione dei canali

SihalapossibilitàdisceglierePresetoHoldperognicanalesulricevitore.Senonsièsicurisullafunzioneassegnataaquelcanale,bastatoccare pertornareallaschermataperl’assegnazionedeicanali.

Failsafe

Toccare ogni superficie mobile per accedere alle seguenti funzioni:

Se,quandosimuovelostickdeltrasmettitore,lasuperficiesimuovenelladirezionesbagliata,toccareilselettoreperinvertireladirezione.

Inversione servi

Impostare le superfici mobili

• Inversioneservi(reverse)

• SubTrim

• Corsa

• Bilanciamento

Page 6: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

6

IT

1. ToccareSUBTRIMperaccederealvaloredelsubtrim.

2.Toccare+o-percambiareilvaloredelsubtrim.Toccando-iltrimsimuoveversosinistra,mentrecol+simuoveversodestra.

3.ToccandodinuovoSUBTRIMsisalvailvalore.

1.ToccareTRAVELperaccederealgraficoperlaregolazionedellacorsa.

2.PerregolareivaloridellacorsatrascinareinsuoingiùlalineaverticaleperregolareinsiemeivaloriDestra/Sinistra.

•Ledirezionisipossonoregolareinsiemeoseparatamente.Perregolarleinsiemebisognaaccertarsicheentrambeledirezionisianoarancio.

Attivo: ladirezioneèarancio

Inattivo: ladirezioneègrigia

Sub Trim

Corsa

Questafunzionehaunacurvaa7puntichevieneusataperevitarediavereforzaturequandosiusanopiùservisullastessasuperficiemobile.Perregolareilbilanciamentodiunasuperficie,trascinareciascunodei7puntisullacurvafinchélasuperficiesimuovesenzaforzature.

Premere pertornareallaproceduraguidata(Wizard).

Bilanciamento

Page 7: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

7

IT

Impostazioni per l’AS3X

Questomenu(InitialSetup)permettedivederelesingoleschermatesenzausarelaproceduraguidata(Wizard).SipuòusareilmenuInitialSetuppereseguireunripristinodelmodello,condividereifilesdeimodelliviaemailoppureaccederealWizard.AlcuneschermatenelmenuinizialehannoanchelapossibilitàdiprogrammazionechenonèdisponibilenelWizard.

Impostazione iniziale

Scegliereilcanaledeltrasmettitorechesivuoleusarepercommutarelamodalitàdivolo.

Consiglio: seaquestoscoposivuoleusareilcanaledelcarrello(Gear),masivuoleancheusareuninterruttorea3posizioni,ènecessarioassegnareilcanaledelcarrelloaduninterruttorea3posizionideltrasmettitore.

Questaschermatapermettedicambiarel’assegnazionedelcanalesulricevitoreperognisuperficiemobile.

ATTENZIONE: cambiandol’assegnazionedeicanalisipotrebberocausaredeiproblemiadaltresuperficimobilioaimixerchesono

statiprogrammatisultrasmettitore.Eseguiresempreuncontrollopraticoedimpostareivaloridifailsafeprimadifarvolarel’aereo.Incasocontrarioilmodellosipotrebbeschiantare.

• L’assegnazione dei canali in grigio non è possibile. • I canali in arancio sono già in uso.• I canali in rosso sono attualmente usati da qualche mixer.

IMPORTANTE: sesisceglieiltipodiaereonelmenuiniziale,appaionoiseguentimessaggidiavvertimento:

“Riselezionando il tipo di aereo, verranno cancellate tutte le impostazioni delle superfici mobili. Siete sicuri di voler continuare?”

Sesisceglie“continua”,bisognapopiriprogrammaretuttiivaloridellecorse,deiriduttori,ecc.

Commutazione della modalità di volo

Assegnazione dei canali

Tipo di ala

L’impostazionedellesuperficièl’ultimopassonellaprocedura.Premere

nell’angoloinaltoadestrapersalvareleimpostazionieusciredallaprocedura

guidata.L’applicazioneadessomostrailmenuconleimpostazioniperl’AS3X

dopol’uscitadallaprocedura(Wizard).

Uscire dalla procedura guidata

Page 8: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

8

IT

Resettailmodelloattivonell’applicazione.

Allegailfiledelmodelloattivoadunanuovaemail.Ildestinatariodellaemailpuòaprirel’allegatonell’applicazionediprogrammazionedell’AS3X.

Resetta il modello

Condividi via email

• Unvalorepositivodell’Expodiminuiscelasensibilitàdicontrollodellostickvicinoalcentro.

• Unvalorenegativodell’Expoaumentalasensibilitàdicontrollodellostickvicinoalcentro.

1. StrisciareadestraoasinistrapercambiaretraRoll(rollio),Pitch(beccheggio)eYaw(imbardata).

2.ScegliereunamodalitàdivoloperaccedereallacurvaExpo.

3.TrascinarelacurvaUPoDOWNperregolareivaloridell’Expo.

• Ledirezionisipossonoregolareinsiemeoseparatamente.Perregolarleinsieme,bisognaesserecerticheentrambeledirezionisianoarancio.

Attivo: ladirezioneèarancio

Inattivo: ladirezioneègrigia

4.Premere pertornareallaschermataExpoprincipale.

Expo

IlD/Rèunapercentualedelvaloredellacorsa(Travel).

1. StrisciareadestraoasinistrapercambiaretraRoll,PitchoYaw.

2.ScegliereunamodalitàdivoloperaccedereallacurvaDualRate.

3.TrascinarelacurvaUPoDOWNperregolareivaloridelDualRate.

• Ledirezionisipossonoregolareinsiemeoseparatamente.Perregolarleinsieme,bisognaesserecerticheentrambeledirezionisianoarancio.

Attivo: ladirezioneèarancio Inattivo: ladirezioneègrigia

4.Premere pertornareallaschermataDualRateprincipale.

Dual Rate

Page 9: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

9

IT

Gain(sensibilità)èunapercentualedelvaloredellacorsa(Travel).

1. StrisciareadestraoasinistrapercambiaretraRoll,PitchoYaw.

2.ScegliereunamodalitàdivoloperaccedereallacurvaGain.

3.TrascinarelacurvaUPoDOWNperregolareivaloridelGain.

• Ledirezionisipossonoregolareinsiemeoseparatamente.Perregolarleinsieme,bisognaesserecerticheentrambeledirezionisianoarancio.

Attivo: ladirezioneèarancio Inattivo: ladirezioneègrigia

Sensibilità e priorità

QuandosisceglieABSivaloridiGainRateedHeadingchesonoprogrammatinell’applicazione,sonofissi(assoluti)perognimodalitàdivolosceltaenonsonoregolabilidaltrasmettitore.

QuandosisceglieRELivaloridiGainRateedHeadingsonoregolabilidaltrasmettitore.QuestopermetteregolazionidelGainduranteilvolo.AlcunitrasmettitoriSpektrumhannounaschermataAS3Xchepermettediregolarelasensibilitàdirettamenteedimostrareivaloriattiviperognisensibilitàcheincludelaprioritàintemporeale.

IMPORTANTE: quandosisceglieREL,ilvaloredisensibilitànell’applicazionerappresentalamassimasensibilitàdisponibile.

ABS - Assoluto

REL - Relativa

1.Trascinareinaltooinbassonell’areaneradellacurvaperregolareilRateGain.

2.Trascinareinaltooinbassosullalineaverticaleperregolarel’HeadingGain.Questoèattivosoloquandolostickdicomandodeltrasmettitoresitrovavicinoalcentro.

3.TrascinareadestraoasinistraattraversolalineaverticaleperregolarelaprioritàStick.Regolandolaprioritàsipuòdisattivarelasensibilitàquandolostickdeltrasmettitorearrivainunacertaposizione.

4 Premere pertornareallaschermataGainprincipale.

Questomenunell’applicazionediprogrammazionedell’AS3Xsiusasoloperlemiscelazionicheriguardanolesuperficidicontrollo.Ognimiscelazionecheriguardaluci,retrattili,ecc.dovrebbeessereprogrammatasultrasmettitorecomealsolito.Nell’applicazionesonodisponibiliseimixerprogrammabili.

1. Premere“+”percreareunnuovomixer.

2.AssegnareicanaliMastereSlave.

3.Assegnareivaloridimiscelazione.

4.PremereiltastoSyncpersalvarelamiscelazionesulricevitore.Bisognainviarealricevitorelaprogrammazionedellamiscelazioneprimadicrearneun’altra.

Miscelazioni

Page 10: IT...Strisciare a destra o a sinistra sulla coda per cambiare il tipo di coda. Se un tipo di coda non è disponibile, significa che si è a corto di canali sul ricevitore. Tipo di

10

IT

Laschermatadelpannellodicontrollo(Dashboard)permettedivederetuttiivaloridiGain,DualRateedExpoimpostatiperognimodalitàdivolo.Sipossonoancheregolareivaloriselezionandounacasella.

Pannello di controllo

Informazioni per i contatti

Stato in cui il prodotto è stato

acquistato Horizon Hobby Telefono/

Indirizzo e-mail Indirizzo

GermaniaHorizonTechnischerService [email protected] Christian-Junge-Straße1

25337Elmshorn,GermanySales:HorizonHobbyGmbH +49(0)41212655100

©2014HorizonHobby,LLC.DSM,DSM2,DSMX,theDSMXlogo,AS3X,andtheHorizonHobbylogoareregisteredtrademarksofHorizonHobbyLLC.TheSpektrumtrademarkisusedwithpermissionofBachmannIndustries,Inc.Apple®isatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.AndroidandGooglearetrademarksorregisteredtrademarksofGoogleInc.Allothertrademarks,servicemarksandlogosarepropertyoftheirrespectiveowners.

Created07/2014•42221