IT - EX02 PRINCE2 Sample Practitioner Objective Test - V1.1 - Sept 12 Release- Rationale

26
Esame Practitioner Rationale Exam Paper: IT-EX02-1.1

description

IT - EX02 PRINCE2 Sample Practitioner Objective Test - V1.1 - Sept 12 Release- Rationale

Transcript of IT - EX02 PRINCE2 Sample Practitioner Objective Test - V1.1 - Sept 12 Release- Rationale

Esame Practitioner

Rationale Exam Paper: IT-EX02-1.1

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 1 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Esame Practitioner / Spiegazione Esame esempio: IT-EX02-1.1 (Versione Originale GB-EX02-1.20 estate 12) Spiegazione delle risposte dell’esame Domanda: 1, Programma di esame: BC, parte: A, tipo: MR, Riferimento programma di esame: BC0301, livello:3 1 A Errata: Questo è un Beneficio Previsto del progetto. I Motivi dovrebbero

mostrare perché il risultato finale del progetto è necessario, l’antefatto. Rif. A.1.1 / 4.3.4.1.

B Corretta: Questa è una spiegazione di perché il progetto è necessario. Rif. A.1.1 / 4.3.4.1

C Errata: Questo è il numero totale degli ordini dello scorso anno, la posizione rispetto alla quale misurare. Non è il beneficio previsto per questo progetto. Rif. Fascicolo Scenario / 4.3.4.3.

D Errata: Questo è un Beneficio Previsto di questo progetto. I Motivi dovrebbero mostrare perché il risultato finale del progetto è necessario, l’antefatto. Rif. A.1.1 / 4.3.4.1.

E Corretta: Questa è una spiegazione di perché il progetto è necessario. Rif. A.1.1 / 4.3.4.1

2 A Corretta: Questa è una delle opzioni considerate per ottenere il risultato finale del progetto. Rif. 4.3.4.2 / A.1.1.

B Errata: Questo è un approccio per consegnare i prodotti necessari e deve quindi essere documentato nel Project Brief. Rif. A.10.2.

C Errata: Questo è un approccio per consegnare i prodotti necessari e deve quindi essere documentato nel Project Brief. Rif. A.10.2.

D Errata: Questo è un approccio per consegnare i prodotti necessari e deve quindi essere documentato nel Project Brief. Rif. A.10.2.

E Corretta: Questa opzione è sempre considerata nel Business Case come punto di partenza e per fungere da termine di paragone per le altre opzioni. Rif. 4.3.4.2 / A.1.1.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 2 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

3 A Corretta: Questo è un beneficio dichiarato e misurabile previsto per questo progetto. Rif. 4.3.4.3 / A.1.1

B Errata: Utilizzare un formato simile a quello degli anni precedenti può avere contribuito alla scelta di questa opzione commerciale ma non è un beneficio previsto del progetto. Rif. 4.3.4.3 / A.1.1.

C Corretta: Questo è un beneficio dichiarato e misurabile previsto per questo progetto. Rif. 4.3.4.3 / A.1.1

D Errata: Il Business Case non contiene una scomposizione dei prodotti che devono essere consegnati nell’ambito del progetto. Questa dovrebbe essere documentata nel paragrafo ‘Composizione’ della relativa Descrizione del Prodotto. Rif. A.3.2.

E Errata: Questo è un requisito del prodotto del progetto che deve essere documentato nella Descrizione del Prodotto del Progetto. Rif. A.4.2.

4 A Errata: Qui si fa riferimento al costo della qualità per i prodotti da consegnare. NON è una conseguenza negativa del progetto. Rif. 4.3.4.4.

B Corretta: Questa è una conseguenza negativa del progetto calendario. Rif. 4.3.4.4. / A.1.1.

C Errata: Questa è una minaccia per i benefici attesi, NON una conseguenza negativa del progetto. Rif. 4.3.4.4 / 8.2.1.

D Corretta: Questa è una conseguenza negativa del progetto calendario. Rif. 4.3.4.4. / A.1.1.

E Errata: Questa è una minaccia ai benefici attesi, NON una conseguenza negativa del progetto. Rif. 4.3.4.4 / 8.2.1.

5 A Errata: Questo è un rischio. Non si è ancora verificato, ma il relativo impatto deve essere tenuto in considerazione e registrato nel paragrafo ‘Rischi Principali’. Rif. 8.2.1.

B Errata: La campagna assunzioni sarà probabilmente un’azione post-progetto ma non fa parte dell’ambito di questo progetto. Rif. 18.4.4.

C Corretta: Il momento in cui i benefici previsti saranno ottenuti deve essere registrato nel paragrafo Tempi del Business Case. Rif. 4.3.4.5 / A.1.1.

D Corretta: Questi sono i tempi per la consegna del progetto e devono essere registrati qui nel paragrafo Tempi. Rif. 4.3.4.5 / A.1.1.

E Errata: Questi non sono i tempi per la consegna del progetto. Rif. 4.3.4.5 / A.1.1.

6 A Errata: Il fatto che MNO abbia allocato 120k€ come budget per il marketing per quest’anno non rappresenta un costo del progetto. Rif. 4.3.4.6 / A.1.1.

B Corretta: Il Business Case deve comprendere informazioni sui costi per l’esercizio e la manutenzione dei prodotti del progetto e le relative modalità di finanziamento. Rif. 4.3.4.6 / A.1.1.

C Errata: Questo è un Beneficio Previsto, non è un costo del progetto, ovvero è un ricavo atteso e non un’uscita. Rif. 4.3.4.3 / A.1.1.

D Errata: Il nuovo logo aziendale non rientra nell’ambito di questo progetto. Rif. Scenario del Progetto.

E Corretta: La sezione costi del Business Case deve includere il costo totale previsto, le tolleranze allocate, i rischi e i budget per i cambiamenti. Rif. 4.3.4.6 / A.1.1.

7 A Errata: Questo è un controbeneficio del risultato finale del progetto, non un rischio per il progetto. Rif. 4.3.4.4 / 8.2.1.

B Errata: Questo non è un rischio, ma è descritto come un fatto nello Scenario del Progetto. Rif. Scenario del Progetto / 8.2.1.

C Corretta: Questo è un rischio per il progetto. I rischi del progetto possono sia ridurre /aumentare i benefici che ridurre/aumentare il costo. Rif. 4.3.4.8 / A.1.1.

D Corretta: Questo è un rischio per il progetto. I rischi del progetto possono sia ridurre /aumentare i benefici che ridurre/aumentare il costo. Rif. 4.3.4.8 / A.1.1.

E Errata: Questo è descritto come un fatto e non come incertezza/minaccia potenziale. Rif. 8.2.1.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 3 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 1, Programma di esame: BC, parte: B, tipo: AR, Riferimento programma di esame: BC0401, livello:4 1 Vera: Ogni opzione considerata nel

Business Case rappresenta un progetto e un investimento differenti. Rif. 4.3.4.3 / 9.3.3.2.

Falsa: Le opzioni considerate per la consegna della soluzione prescelta devono essere descritte nell’approccio al progetto (Project Brief). Le opzioni commerciali nel Business Case fanno riferimento alle diverse soluzioni considerate. Rif. A.1.2 / A.10.2.

2 Falsa: Il Business Case fornisce in PRINCE2 un test vitale di fattibilità del progetto e fornisce la risposta alla domanda: Vale ancora la pena di investire in questo progetto? Stampare entro la prima settimana di Dicembre è ancora all’interno della tolleranza di tempi di +1 settimana e non ha impatto sulla capacità del progetto di consegnare i prodotti. Rif. 4.1 / 4.2.1.

Falsa: Ulteriori tolleranze possono essere disponibili per la fase, nel quale caso il Business Case potrebbe ancora essere percorribile. Rif. 10.2.3.

3 Vera: Il Business Case preliminare contiene i motivi per cui il progetto è necessario, ed entra a far parte del Project Brief. Rif. 4.3.1 / A.10.2

Vera: Il Project Brief include informazioni di alto livello su cosa debba essere fatto, perché, chi dovrà essere coinvolto e come e quando queste cose saranno fatte. Questa motivazione spiega l’affermazione e dunque la risposta è A. Rif. A.10.2.

4 Vera: Il Piano di Verifica dei Benefici è utilizzato per definire per l’Executive come e quando potrà essere eseguita una misurazione dei benefici del progetto. È atteso un aumento del 10% degli ordinativi entro 12 mesi dalla data di distribuzione dei calendari. Rif. A.9.2.

Vera: Alla fine di ogni fase il Piano di Verifica dei Benefici deve essere esaminato e verificato alla luce dei risultati delle verifiche dei benefici intraprese nel corso della fase. L’affermazione fa riferimento a qualche tempo dopo la chiusura del progetto. Di conseguenza la risposta è B. Rif. 17.4.3.

5 Falsa: Questa è una conseguenza positiva e misurabile del progetto Calendario e deve quindi essere registrata nel Business Case. A.1.2 / 4.3.4.3.

Falsa: Tutti i benefici, sia finanziari sia non finanziari, devono essere registrati nel Business Case. Rif. A.1.2.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 4 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 2, Programma di esame: OR, parte: A, tipo: MR, Riferimento programma di esame: OR0301, livello:3 1 A Errata: L’anzianità di servizio di una persona non è una motivazione PRINCE2

per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2. B Errata: Anche se ciò può essere utile dal punto di vista della conoscenza

specialistica non è una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2.

C Corretta: Un Executive deve essere in grado di rappresentare gli interessi commerciali di un progetto. Rif. 5.3.2.2.

D Corretta: L’Executive deve essere in grado di impegnare le risorse sul progetto e di prendere decisioni per conto dell’organizzazione. Rif. 5.3.2.2.

E Errata: Le necessità di sviluppo di una persona non sono una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2.

2 A Errata: L’anzianità di servizio di una persona non è una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2.

B Errata: La conoscenza di una posizione funzionale non è una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2.

C Errata: Il coinvolgimento fisico non è una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Executive. Rif. 5.3.2.2.

D Corretta: L’Executive deve essere in grado di impegnare le risorse sul progetto e di prendere decisioni per conto dell’organizzazione. Rif. 5.3.2.2.

E Corretta: L’Executive è a conoscenza dei requisiti strategici commerciali ed è responsabile di garantire l’allineamento del progetto a queste strategie. Rif. 5.3.2.2.

3 A Corretta: L’Utente Senior deve essere in grado di prendere decisioni per conto degli utenti, e come rappresentante degli utenti principali del prodotto realizzato dal progetto il Direttore Marketing è adatto a questo ruolo.

B Errata: Ciò sarebbe utile per il ruolo responsabile di fornire la conoscenza specialistica per il progetto. Il ruolo di Utente Senior non richiede conoscenza specialistica. Rif. 5.3.2.2.

C Corretta: L’Utente Senior deve rappresentare le persone per cui il prodotto consente di raggiungere un obiettivo, o chi utilizzerà i prodotti per ottenere dei benefici. Rif. 5.3.2.2.

D Errata: E’ il ruolo di Executive a rappresentare chi finanzia il progetto, non l’Utente Senior. Rif. 5.3.2.2.

E Errata: Coloro che producono i prodotti nell’ambito del progetto sono fornitori e devono essere rappresentati dal Fornitore Senior. Rif. 5.3.2.2.

4 A Errata: L’anzianità di servizio e la motivazione di una persona non sono ragioni valide in PRINCE2 per nominare un Utente Senior. Rif. 5.3.2.2.

B Errata: Le necessità di sviluppo di una persona non sono una motivazione PRINCE2 per la nomina di un Utente Senior. Rif. 5.3.2.2.

C Corretta: L’Utente Senior deve rappresentare chi subisce un impatto dal progetto. Rif. 5.3.2.2.

D Errata: PRINCE2 non tiene conto delle strutture di riporto o delle gerarchie all’interno dell’organizzazione. La struttura di riporto all’interno del progetto è concordata nell’ambito del progetto. Rif. 5.3.2.2.

E Corretta: L’Utente Senior deve rappresentare gli interessi di chi utilizzerà il prodotto / i prodotti finali del progetto. Rif. 5.3.2.2.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 5 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

5 A Corretta: Il ruolo di Fornitore Senior è responsabile di fornire consulenza riguardo la scelta dei metodi di progettazione, sviluppo e accettazione. Rif. C.4.1.

B Corretta: Il ruolo di Fornitore Senior è responsabile di assicurare che le risorse del fornitore necessarie per il progetto siano rese disponibili. Rif. C.4.1. Il Fornitore Senior rappresenta gli interessi di coloro che progettano, sviluppano, facilitano, acquisiscono e realizzano i prodotti del progetto. Rif. 5.3.2.2.

C Errata: L’esperienza come tecnico del Responsabile Acquisti non ha conseguenze sul progetto o sul ruolo di Fornitore Senior nell’ambito del progetto. Rif. 5.3.2.2.

D Errata: È l’Executive a dover garantire il rapporto qualità-prezzo del progetto, ad assicurare un approccio al progetto consapevole dei costi e a bilanciare le richieste dell’organizzazione, dell’utente e del fornitore. Rif. 5.3.2.2.

E Errata: Il fatto che una persona non sia appropriata per il ruolo di Executive o di Utente Senior non la rende appropriata per il ruolo di Fornitore Senior. Rif. 5.3.2.2.

6 A Errata: L’anzianità di servizio e la motivazione di una persona non sono ragioni valide in PRINCE2 per la nomina al ruolo di Garanzia del Progetto. Rif. 5.3.2.2.

B Corretta: Come utente dei prodotti del progetto il Responsabile Vendite sarebbe adeguato a valutare l’impatto di potenziali modifiche dal punto di vista dell’utente al posto dell’Utente Senior, e questa è una responsabilità della Garanzia del Progetto. Rif. 5.3.2.2.

C Corretta: I clienti attuali e potenziali sono portatori di interesse nell’ambito del progetto, il Responsabile Vendite è adeguato a fornire consigli su come comunicare al meglio con loro e questa è una responsabilità della Garanzia dell’Utente. Rif. 5.3.2.2.

D Errata: Le necessità di sviluppo di una persona non sono una motivazione PRINCE2 per la nomina al ruolo di Garanzia di Progetto. Rif. 5.3.2.2.

E Errata: La soluzione dei conflitti tra gli utenti è responsabilità dell’Utente Senior, non della Garanzia di Progetto. Rif. 5.3.2.2.

7 A Corretta: Una delle competenze chiave che il Supporto al Progetto deve possedere è la conoscenza di strumenti e tecniche specialistiche. Il possesso di questa conoscenza rende l’Archivio Centrale una risorsa appropriata per questo ruolo. Rif. C.9.2.

B Errata: L’anzianità di servizio e l’esperienza generale non sono motivazioni PRINCE2 per la nomina al ruolo di Supporto al Progetto. Rif. 5.3.2.8.

C Errata: Il numero di risorse disponibili non è una motivazione PRINCE2 per nominare qualcuno al ruolo di Supporto al Progetto. Rif. 5.3.2.8.

D Errata: L’approccio alla consegna del prodotto non è un motivo per nominare qualcuno al ruolo di Supporto al Progetto. Coloro i quali realizzano i prodotti del progetto sono fornitori e devono essere rappresentati dal Fornitore Senior nell’ambito del Team di Gestione del Progetto. Rif. 5.3.2.2.

E Corretta: Questa è una competenza necessaria per il Supporto al Progetto. Rif. C.9.2.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 6 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 2, Programma di esame: OR, parte: B, tipo: AR, Riferimento programma di esame: OR0401, livello:4 1 Falsa: Soltanto una persona è investita

del ruolo di Executive, in modo che ci sia un’unica responsabilità finale per il progetto. Rif. 5.3.2.2.

Vera: L’Executive è il responsabile ultimo del progetto e deve ottenere l’approvazione dell’investimento dalla direzione del programma o dell’organizzazione.

2 Falsa: Il ruolo di Utente Senior può essere condiviso tra più di una persona, ma il Responsabile Tecnico non rappresenta un utente in questo progetto. Rif. 5.3.2.2.

Falsa: L’Utente Senior impegna le risorse dell’utente con l’obiettivo di verificare la qualità. E’ il ruolo di Fornitore Senior a fornire risorse specialistiche per la progettazione e lo sviluppo dei prodotti del progetto, Rif. 5.3.2.2.

3 Vera: Devono interagire con il progetto e possono influire sul risultato finale del progetto e sono dunque portatori di interessi. Rif. 5.3.5.1.

Vera: Il termine ‘Portatore di Interessi’ si applica a qualsiasi individuo, gruppo od organizzazione che può influire, essere influenzata o percepire sé stessa come influenzata dal progetto. Rif. Glossario. Le Luci e Ritratti S.r.l. interagiranno con il progetto e potranno influenzarlo. Questa è la motivazione dell’affermazione e dunque la risposta è A.

4 Vera: I ruoli di Supporto al Progetto e di Garanzia del Progetto devono essere tenuti separati in modo da mantenere l’indipendenza della Garanzia di Progetto. Rif. 5.3.2.8.

Vera: La Garanzia di Progetto deve essere mantenuta separata dal Supporto al Progetto per mantenere la propria indipendenza. Questa è la motivazione dell’affermazione e dunque la risposta è A.

5 Vera: Il Responsabile Tecnico è un portatore di interessi interno all’organizzazione ma esterno al team di gestione del progetto. Non è un fornitore o un utente, ma ha un interesse e una qualche influenza. Rif. 5.3.5.3.

Vera: La Strategia di Gestione della Comunicazione descrive gli strumenti che devono essere utilizzati per ogni attività del processo di comunicazione. Questa non è la motivazione per cui il Responsabile Tecnico dovrebbe essere incluso e quindi la risposta è B. Rif. A.24.2

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 7 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 3, Programma di esame: QU, parte: A, tipo: MG, Riferimento programma di esame: QU0204, livello:2 1 Corretta [C] Pianificazione della Qualità –Include la definizione

condivisa delle aspettative generali di qualità, dei prodotti richiesti con i relativi criteri di qualità ed i metodi con cui la qualità sarà ottenuta e valutata. Rif. 6.3.1.

2 Corretta [B] Controllo sulla Qualità – Include le attività intraprese dal team di progetto per garantire che i prodotti soddisfino i relativi criteri di qualità.

3 Corretta [A] Garanzia di Qualità – Questa è l’attività di gestione del Sistema di Gestione della Qualità aziendale, e non è parte del progetto. Rif. 6.2.6.

Domanda: 3, Programma di esame: QU, parte: B, tipo: MG, Riferimento programma di esame: QU0301, livello:3 1 Corretta [B] Questo fissa un requisito misurabile del prodotto e deve

essere registrato nel paragrafo Criteri di Qualità. Rif. A3.2.

2 Corretta [A] Il prodotto che deve essere consegnato alla tipografia. La tipografia non è coinvolta nella creazione o nella verifica del prodotto, e non è quindi inclusa. Rif. A3.2.

3 Corretta [E] Il Comitato di Progetto dovrà riesaminare le etichette proposte e quindi dovrà apparire come riesaminatore nel paragrafo responsabilità in materia di qualità. Rif. A3.2.

4 Corretta [C] Una volta definiti i criteri di qualità questa è una misura di quale tolleranza sulla qualità sarebbe accettabile. Rif. A3.2.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 8 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 3, Programma di esame: QU, parte: C, tipo: MR, Riferimento programma di esame: QU0401, livello:4 1 A Corretta: Il prodotto è la selezione della carta e non la carta in sé stessa. Rif.

A.4.2. B Corretta: Questo non è uno dei prodotti principali che devono essere consegnati

da questo progetto. Rif. A.4.2. C Errata: Questo è uno dei prodotti principali che devono essere consegnati da

questo progetto e deriva dalle informazioni del Marketing e della Contabilità. Rif. A.4.2.

D Errata: A prescindere dalla fonte questo è uno dei prodotti principali che devono essere consegnati da questo progetto. Rif. A.4.2.

E Errata: Questo prodotto è al di fuori dell’ambito del progetto. Il prodotto finale sarà il pacchetto calendario preparato. Rif. A.4.2.

2 A Errata: Il nuovo progetto grafico del logo sarà creato da un altro progetto e quindi non fa parte dell’ambito. Rif. A.4.2.

B Errata: Questo prodotto esiste già e fornisce la base per progettare questo calendario. Il progetto grafico del calendario dovrà includere il progetto del nuovo logo. Si tratta quindi di una derivazione e non deve essere spostato. Rif. A.4.2.

C Corretta: Il team interno dei creativi dovrà realizzare dei prodotti ed è quindi già incluso correttamente nel paragrafo competenze di sviluppo richieste. Rif. A.4.2.

D Corretta: Questo è un prodotto che deve essere consegnato da questo progetto. Rif. A.4.2.

E Errata: Questo non è un prodotto origine dal quale il progetto è derivato. Rif. A.4.2.

3 A Errata: Questo è un fornitore di questo progetto, non è un prodotto principale che deve essere consegnato da questo progetto. Rif. A.4.2.

B Errata: Questo è un fornitore di questo progetto, non è una derivazione o una fonte di informazioni per questo progetto. Rif. A.4.2.

C Errata: Questa competenza è necessaria per il progetto. Rif. A.4.2. D Corretta: La stampa del calendario è al di fuori dell’ambito di questo progetto.

Rif. A.4.2. E Corretta: Questa competenza/persona/gruppo è necessaria per contribuire a

creare l’elenco dei clienti. Rif. A.4.2. 4 A Errata: Questa è una delle aspettative di qualità che sono state dichiarate, le

foto devono essere professionali. Rif. A.4.2. B Corretta: La stampa non è compresa nell’ambito di questo progetto. Rif. A.4.2. C Errata: Le aspettative di qualità del cliente sono una descrizione della qualità

attesa per questo Prodotto del Progetto insieme agli standard e processi che devono essere applicati per raggiungere tale qualità. Rif. A.4.2.

D Errata: Questa è definita come un’aspettativa di qualità del cliente, una descrizione della qualità attesa per questo Prodotto del Progetto insieme agli standard e processi che devono essere applicati per raggiungere tale qualità. Rif. A.4.2.

E Corretta: Questo è un beneficio previsto (conseguenza positiva) di questo progetto e non deve essere registrato nel paragrafo aspettative di qualità del cliente. . Rif. A.4.2.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 9 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

5 A Corretta: La voce esistente non è misurabile, ‘invitante’ e ‘spiritosa’ non sono definiti. Questa modifica è una definizione misurabile degli attributi che devono essere applicabili all’insieme di prodotti perché siano accettabili per i portatori di interessi chiave. Rif. A.4.2.

B Errata: I criteri di accettazione possono essere espressi in molti modi, aspetto incluso. Questo non è un elemento della composizione. Rif. A.4.2.

C Corretta: Il nuovo logo aziendale è in fase di produzione da parte di un altro progetto. Il logo è necessario perché deve essere incluso nel progetto Calendario, ma la sua qualità non sarà valutata nel corso di questo progetto. Rif. A.4.2.

D Errata: Questa è una definizione misurabile dei criteri che il Prodotto del Progetto deve soddisfare prima che il cliente lo accetti. Il paragrafo Derivazione indica la fonte a partire da cui il prodotto sarà realizzato. Rif. A.4.2.

E Errata: I criteri di accettazione possono essere espressi in molti modi, accuratezza inclusa, purché siano misurabili. Le date devono essere mostrate correttamente così come indicato nello Scenario. Rif. A.4.2.

Domanda: 4, Programma di esame: SI, parte: A, tipo: MG, Riferimento programma di esame: SU0205, livello:2 1 Corretta [A] Il termine mandato di progetto si applica a qualsiasi

informazione utilizzata per dare inizio al progetto, sia che si tratti di uno studio di fattibilità che della ricezione di una ‘richiesta di offerta’ in un’organizzazione fornitore. Il mandato di progetto è ciò che dà inizio al processo di Avvio di un Progetto. Rif. 12.3/19.8.3.

2 Corretta [C] Il Project Manager ha la responsabilità di prendere in esame le lezioni precedenti durante il processo di Avvio di un Progetto. Di conseguenza il Project Manager deve essere stato nominato prima di questa attività. Rif. 12.4.2.

3 Corretta [B] La nomina del Project Manager, che agisce in nome dell’Executive, consente al progetto di essere gestito giorno dopo giorno. Rif. 12.4.1.

Domanda: 4, Programma di esame: SI, parte: B, tipo: CL, Riferimento programma di esame: SU0301, livello:3 1 A Corretta: Questo progetto deve interfacciare il progetto che sta producendo il

nuovo logo aziendale. Le interfacce tra i progetti devono essere identificate in modo che ogni modifica in questo progetto che possa avere impatti su uno o più altri progetti sia individuata e trasmessa nel modo più appropriato a chi deve prendere decisioni. Rif. A.10.2 / Scenario.

B Errata: Questa informazione deve essere registrata nella Descrizione del Prodotto per il progetto grafico del calendario. Rif. A.3.2.

C Errata: Questo fatto deve essere registrato nel paragrafo Approccio al progetto. Rif. A.10.2.

D Errata: Questo fatto deve essere registrato nel paragrafo Approccio al progetto. Rif. A.10.2.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 10 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

2 A Errata: La stampa dei calendari non rientra nell’ambito del progetto. L’ambito del progetto e le tolleranze sull’ambito devono essere registrati nel paragrafo Definizione del progetto. Rif. A.10.2.

B Errata: Questa informazione deve essere inclusa nel Piano di Progetto, nel corso del processo di Avvio di un Progetto. Rif. A.8.

C Corretta: Questo è il motivo per cui il progetto è necessario, e deve essere registrato nel paragrafo Business Case Preliminare. Rif. A.10.2.

D Errata: Questo fa riferimento ai controlli di Progetto e deve essere registrato nella Documentazione dell’Inizio del Progetto. Rif. A.5.2.

3 A Errata: Questo è il risultato richiesto e deve essere registrato nel paragrafo Descrizione del Prodotto del Progetto. Rif. A.10.2.

B Corretta: Occorre tenere in considerazione l’ambiente operativo nel quale la soluzione sarà utilizzata per definire il ventaglio di soluzioni che saranno impiegate nel progetto al fine di consegnare l’opzione commerciale prescelta. Rif. A.10.2.

C Errata: Questo è un prodotto che il progetto deve consegnare. Può essere registrato nell’intestazione Definizione del progetto, come parte dell’ambito del progetto ed esclusioni. Rif. A.10.2.

D Errata: Questo fatto deve essere registrato nel paragrafo Definizione del progetto, come parte dell’ambito del progetto ed esclusioni. Rif. A.10.2.

Domanda: 4, Programma di esame: SI, parte: C, tipo: CL, Riferimento programma di esame: SU0402, livello:4 1 A Errata: Al momento di definire e nominare il team di gestione del progetto è

necessario tenere in considerazione se siano o meno necessari dei Team Manager separati, o se anche questo ruolo sarà coperto dal Project Manager. Ove appropriato dovranno essere realizzate delle descrizioni dei ruoli. Rif. 12.4.3. È responsabilità del Project Manager e dell’Executive realizzare le descrizioni dei ruoli per il team di gestione del progetto. Rif. 12.4.3.

B Errata: Il fotografo professionista, una volta individuato come Team Manager, diventerà un membro del team di gestione del progetto. Sia le risorse interne che quelle esterne possono essere membri del team di gestione del progetto. Rif. 5.3.2.2.

C Corretta: È necessario tenere in considerazione se siano o meno necessari dei Team Manager separati, o se anche questo ruolo sarà coperto dal Project Manager. Ove appropriato dovranno essere realizzate delle descrizioni dei ruoli. Rif. 12.4.3.

D Errata: L’Executive è responsabile della preparazione della descrizione del ruolo per il Project Manager. Rif. 12.4.1.

2 A Errata: Il Business Case deve contenere i motivi per intraprendere il progetto e spiegare in che modo il progetto supporterà il raggiungimento delle strategie e degli obiettivi aziendali, Rif. A.1.2

B Errata: Le dipendenze interne sono quelle sotto il controllo del Project Manager. Il nuovo logo aziendale è in fase di realizzazione da parte di un altro progetto e di conseguenza è una dipendenza esterna. Rif. Glossario / Scenario del progetto.

C Corretta: Al momento di creare il Project Plan è necessario controllare il Project Brief per verificare la comprensione di tutti i prerequisiti, le dipendenze esterne, i vincoli e le supposizioni. Rif. 14.4.6 / A.8.2. Le dipendenze esterne sono quelle al di fuori del controllo del Project Manager – per esempio la consegna da parte di un altro progetto di un prodotto necessario per questo progetto. Rif. Glossario / Scenario del progetto.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 11 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

D Errata: Le dipendenze esterne sono quelle al di fuori del controllo del Project Manager – per esempio la consegna da parte di un altro progetto di un prodotto necessario per questo progetto. Rif. Glossario / Scenario del progetto.

3 A Errata: Le Descrizioni del Prodotto per i prodotti principali del progetto devono essere realizzate al momento di produrre il Piano di Progetto, durante la fase di Inizio. Se necessario queste possono essere aggiornate al momento di pianificare la relativa fase. Rif. 14.4.6.

B Errata: La Descrizione del Prodotto del Progetto deve essere creata durante il processo di Avvio di un Progetto. Inoltre le Descrizioni del Prodotto per i prodotti principali del progetto devono essere realizzate al momento di produrre il Piano di Progetto, durante la fase di Inizio. Rif. 14.4.6 / 14.4.7.

C Errata: Le Descrizioni del Prodotto per i prodotti principali del progetto devono essere realizzate al momento di produrre il Piano di Progetto, durante la fase di Inizio. Rif. 14.4.6. Le Descrizioni del Prodotto per i prodotti della fase sono create o aggiornate al momento di realizzare il Piano di Fase per la fase successiva. Rif. 17.4.1.

D Corretta: Le Descrizioni del Prodotto per i prodotti principali del progetto devono essere realizzate al momento di produrre il Piano di Progetto, durante la fase di Inizio. Se necessario queste possono essere aggiornate al momento di pianificare la relativa fase. Rif. 14.4.6.

4 A Corretta: Il processo di Gestione dei Limiti di Fase è applicato al termine della fase di inizio e ripetuto alla fine di ciascuna delle fasi successive, fatta eccezione per la fase finale. La fine della fase finale è gestita tramite le attività del processo di Chiusura del Progetto. Rif. Fig. 11.1 / 11.2.4.

B Errata: Il termine della fase di inizio è documentato nel Piano della Fase di Inizio e concordato prima di questa fase. Sono solo le rimanenti valutazioni di fine fase che devono essere concordate durante la fase di inizio. Inoltre la fine della fase finale deve essere gestita tramite il processo di Chiusura del Progetto. Rif. Fig. 11.1 / 11.2.4.

C Errata: Il Project Manager fornisce verso la fine di ciascuna fase di gestione - fatta eccezione per la fase finale – le informazioni utili al Comitato di Progetto per valutare la continua fattibilità del progetto e decidere se autorizzare la fase successiva. Durante la fase finale queste informazioni sono fornite nell’ambito delle attività di chiusura, che sono pianificate e approvate come parte dell’approvazione della fase relativa alla fase finale.

D Errata: Il Comitato di Progetto non deve pianificare queste date e mantenersi disponibile. Inoltre c’è una sola valutazione di fine fase che deve essere pianificata dopo la fase di inizio. Rif. Scenario del Progetto. La fine della fase finale è gestita tramite le attività del processo di Chiusura di un Progetto. Rif. 11.1 / 11.2.4.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 12 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

5 A Errata: I Pacchetti di Lavoro sono concordati dal Project Manager e dal/dai Team Manager nell’ambito dei processi Controllare una Fase e Gestire il Rilascio dei Prodotti. Rif. 15.4.1 / 16.4.1. I Pacchetti di Lavoro sono utilizzati dal Project Manager per definire e controllare il lavoro che deve essere fatto e anche per definire le tolleranza per il / i Team Manager.

B Corretta: Al Comitato di Progetto non serve che i Pacchetti di Lavoro facciano parte del Project Plan. I Pacchetti di Lavoro sono concordati dal Project Manager e dal/dai Team Manager nell’ambito dei processi Controllare una Fase e Gestire il Rilascio dei Prodotti. Rif. 15.4.1 / 16.4.1.

C Errata: Le tolleranze a livello di progetto sono definite dalla direzione aziendale o del programma. Rif. 10.3.1.1. Le tolleranze a livello di progetto devono derivare dal mandato di progetto ed essere documentate nel Project Brief. Rif. 12.4.5.

D Errata: I Pacchetti di Lavoro sono concordati dal Project Manager e dal/dai Team Manager nell’ambito dei processi Controllare una Fase e Gestire il Rilascio dei Prodotti. Rif. 15.4.1 / 16.4.1. I Pacchetti di Lavoro sono utilizzati dal Project Manager per definire e controllare il lavoro che deve essere fatto e anche per definire le tolleranza per il / i Team Manager.

6 A Errata: Una volta approvato un documento in baseline le eventuali modifiche devono essere approvate dal Comitato di Progetto, o da un’Autorità per il Cambiamento da questi delegata. Il Project Manager deve riesaminare il Business Case per creare il Piano di Verifica dei Benefici. Quest’ultimo deve contenere informazioni su come e quando i benefici dovranno essere misurati. Rif. 14.4.7.

B Corretta: Il Project Manager deve riesaminare il Business Case durante la fase di inizio per creare il Piano di Verifica dei Benefici. Quest’ultimo deve contenere informazioni su come e quando i benefici dovranno essere misurati. Rif. 14.4.7.

C Errata: Il Project Manager deve riesaminare il Business Case durante la fase di inizio per creare il Piano di Verifica dei Benefici. Quest’ultimo deve contenere informazioni su come e quando i benefici dovranno essere misurati. Rif. 14.4.7.

D Errata: I benefici di un progetto possono essere misurati durante la vita del progetto stesso. In questo progetto, però, il calendario non sarà inviato prima della chiusura del progetto, e di conseguenza tutti i benefici saranno ottenuti dopo la chiusura del progetto. Rif. Fascicolo Scenario / 4.3.3.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 13 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 5, Programma di esame: RK, parte: A, tipo: MG, Riferimento programma di esame: SU0205, livello:2 1 Corretta [E] ‘Accettare’ – La decisione consapevole di non fare nulla

se non sorvegliare la situazione e assicurare che la minaccia rimanga tollerabile. Rif. Figura 8.2.

2 Corretta [A] ‘Evitare’ – Non completare il progetto o modificarne alcuni aspetti in modo che la minaccia non possa più accadere o non abbia più alcun impatto. Rif. Figura 8.2..

3 Corretta [B] ‘Ridurre’ – Spostare in avanti la data di consegna è una forma di azione proattiva intrapresa per ridurre la probabilità e/o l’impatto dell’evento se questo dovesse verificarsi. Rif. Figura 8.2.

4 Corretta [C] ‘Strategia alternativa’ – Aspettare per vedere se viene prodotto un calendario rivale e sviluppare un piano di incentivi extra da realizzare dopo che il rischio si è verificato ne ridurrà l’impatto, ma non la probabilità. Rif. Figura 8.2.

5 Corretta [E] ‘Accettare’ – La decisione consapevole di non fare nulla se non sorvegliare la situazione e assicurare che la minaccia rimanga tollerabile. Rif. Figura 8.2.

6 Corretta [B] ‘Ridurre’ – Questa azione non impedirà al rischio di verificarsi ma è comunque un’azione proattiva intrapresa per ridurre la probabilità e/o l’impatto dell’evento se questo dovesse verificarsi. Rif. Figura 8.2.

Domanda: 5, Programma di esame: RK, parte: B, tipo: AR, Riferimento programma di esame: RK0402, livello:4 1 Vera: Questo può avere un effetto sul

progetto e deve quindi essere registrato come una questione (problema). Rif. 9.2.4.

Vera: A livello di fase le situazioni di eccezione devono essere presentate al Comitato di Progetto in un Rapporto sull’Eccezione. La motivazione non spiega l’affermazione e quindi la risposta è B. Rif. 10.3.4.

2 Vera: Il Responsabile Acquisti dovrebbe sorvegliare la situazione del contratto; di conseguenza si tratta della persona meglio posizionata per gestire, sorvegliare e controllare questo rischio. Rif. 8.3.5.4.

Falsa: La persona maggiormente in grado di gestire il rischio è il proprietario del rischio, non l’esecutore del rischio. Rif. 8.3.5.4

3 Vera: Il Team Manager deve eseguire al momento di accettare un Pacchetto di Lavoro un’analisi del rischio per identificare i rischi presenti e i metodi per gestirli. Rif. 16.4.1.

Falsa: C’è un unico Registro Rischi per il progetto, creato durante il processo di Inizio di un Progetto. Rif. 14.4.1.

4 Falsa: Se è probabile che un rischio abbia un impatto in futuro si deve aggiungere al Registro Rischi una risposta al rischio per mitigare tale impatto. Solo quando il rischio si verifica questo diventa una questione. Rif. 8.3.5.

Falsa: Le azioni relative a un rischio possono essere realizzate nell’ambito delle tolleranze o utilizzando il budget per i rischi se presente. Non è necessario un Rapporto sulla Questione.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 14 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

5 Vera: Il Checkpoint Report è uno degli strumenti di raccolta di informazioni più importante per il Project Manager e deve contenere una sintesi dello stato dei rischi. Rif. 8.3.5.5. / 16.4.1.

Vera: Il Checkpoint Report fornirà la sintesi dello stato di avanzamento attuale e previsto, evidenziando tutte le aree di potenziale preoccupazione. La motivazione spiega l’affermazione e quindi la risposta è A. Rif. A.2.

6 Falsa: Trasferire è una risposta al rischio in cui una terza parte si assume la responsabilità di una parte dell’impatto finanziario di una minaccia. Concordare un Pacchetto di Lavoro non trasferisce automaticamente la responsabilità di un rischio. Rif. Fig. 8.2.

Falsa: Al momento di scegliere la risposta a un rischio è necessario bilanciare il costo di realizzazione della risposta con la probabilità e l’impatto di consentire al rischio di verificarsi. Rif. 8.3.5.3.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 15 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 6, Programma di esame: PL, parte: A, tipo: MR, Riferimento programma di esame: PL0204, livello:2 1 A Errata: Solo il Pacchetto di Lavoro deve essere autorizzato dal Project

Manager durante il processo Controllare una Fase. I Piani di Team sono creati nell’ambito del processo Gestione della Consegna dei Prodotti. Rif. 15.4.1.

B Errata: Il Piano di Progetto deve essere aggiornato con i dati aggiornati, ma nessun piano viene realizzato. Rif. 18.4.1.

C Corretta: Il Team Manager realizza il Piano di Team al momento di accettare un Pacchetto di Lavoro durante il processo Gestione della Consegna dei Prodotti. Rif. 16.4.1.

D Errata: Il Rapporto per l’Eccezione e il Rapporto sulla Questione sono utilizzati per presentare questioni e rischi al Comitato di Progetto nel processo Controllare una Fase. Rif. 15.4.7. Se il Comitato di Progetto richiede un Piano per l’Eccezione questo viene prodotto durante il processo di Gestione dei Limiti di Fase. Rif. 17.4.5.

E Corretta: Il Piano di Fase per la prossima fase è realizzato all’approssimarsi della fine della fase corrente. Le attività di chiusura devono essere pianificate nell’ambito del Piano di Fase per la fase finale. Rif. 17.4.1. / 18.3.

2 A Errata: Il Project Manager è responsabile della realizzazione dei Piani di Fase, ma questa non è un’attività da svolgere isolandosi dagli altri membri del team di gestione del progetto. Rif. 17.4.1. / C.5.1.

B Corretta: Il Team Manager realizza il Piano di Team al momento di accettare un Pacchetto di Lavoro durante il processo Gestione della Consegna dei Prodotti. Rif. 16.4.1. / 7.2.6.

C Errata: Il Supporto al Progetto può fornire esperienza sugli strumenti e le tecniche specialistiche per la pianificazione, ma non è responsabile della creazione di nessun piano. Rif. C.9.1. Il Team Manager realizza il Piano di Team al momento di accettare un Pacchetto di Lavoro durante il processo Gestione della Consegna dei Prodotti. Rif. 16.4.1. / 7.2.6

D Errata: Il Project Manager è responsabile della realizzazione dei Piani di Fase, ma questa non è un’attività da svolgere isolandosi dagli altri membri del team di gestione del progetto. Rif. 17.4.1. / C.5.1.

E Corretta: Il Project Manager è responsabile della realizzazione dei Piani di Fase, ma questa non è un’attività da svolgere isolandosi dagli altri membri del team di gestione del progetto. Rif. 17.4.1. / C.5.1.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 16 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 6, Programma di esame: PL, parte: B, tipo: CL, Riferimento programma di esame: PL0402, livello:4 1 A Errata: La ‘previsione del costo di produzione’ è necessaria per consentire al DG

e al Direttore Marketing di decidere se continuare con il progetto ma ciò non determina se questo sia o meno un prodotto esterno. I prodotti esterni sono già esistenti o sono creati o aggiornati al di fuori dell’ambito del progetto. Rif. 7.3.3.2.

B Corretta: La ‘previsione del costo di produzione’ è creata all’interno dell’ambito del progetto e non è già esistente. Non deve quindi essere indicata come un prodotto esterno. Rif. 7.3.3.2.

C Errata: La ‘previsione del costo di prodizione’ dipende dal ‘tariffario dei costi di spedizione’, ma è prodotta all’interno. I prodotti esterni sono già esistenti o sono creati o aggiornati al di fuori dell’ambito del progetto. Rif. 7.3.3.2.

D Errata: La ‘previsione del costo di produzione’ è necessaria per consentire al DG e al Direttore Marketing di decidere se continuare con il progetto, ma ciò non determina se questo sia o meno un prodotto esterno. I prodotti esterni sono già esistenti o sono creati od aggiornati al di fuori dell’ambito del progetto. Rif. 7.3.3.2.

2 A Errata: Anche se il ‘Tariffario dei costi di spedizione’ è fornito da una terza parte questo non è un motivo per considerarlo un prodotto esterno. Sia i prodotti interni che quelli esterni al piano possono essere forniti da una terza parte. I prodotti esterni sono già esistenti o sono creati od aggiornati al di fuori dell’ambito del progetto. Rif. 7.3.3.2.

B Corretta: Se un prodotto è già esistente o è creato o modificato al di fuori dell’ambito del piano allora questo deve essere indicato come un prodotto esterno. Rif. 7.3.3.2.

C Errata: Un prodotto esterno è un prodotto già esistente o che viene creato o aggiornato al di fuori dell’ambito del progetto e che è necessario per creare uno o più prodotti del piano. Il ‘Tariffario dei costi di spedizione’ è già esistente e deve quindi essere indicato come prodotto esterno. Rif. 7.3.3.2.

D Errata: Il ‘Tariffario dei costi di spedizione’ è già esistente ed è fornito dall’Ufficio Postale. Il Project Manager non ha la responsabilità ultima per la creazione di questo prodotto. Rif. 7.3.3.2.

3 A Errata: Tutti i prodotti del piano devono apparire sul diagramma di flusso dei prodotti. Il diagramma di flusso dei prodotti identifica anche le dipendenze dei prodotti al di fuori dell’ambito del piano. Rif. 7.3.3.4.

B Errata: Le dipendenze interne sono quelle sotto il controllo del Project Manager, Le dipendenze esterne sono quelle al di fuori del controllo del Project Manager. Le ‘informazioni della Contabilità’ non sono create o aggiornate nell’ambito del piano ma sono necessarie al progetto al fine di realizzare uno o più prodotti del progetto. Si tratta quindi di una dipendenza esterna. Rif. 7.3.4.2 / Glossario.

C Errata: Sia i prodotti realizzati nell’ambito del piano che quelli esterni al piano possono essere forniti da terze parti. Non è il fatto di essere fornito da una terza parte che rende un prodotto un prodotto esterno. Rif. 7.3.3.2.

D Corretta: Le ‘informazioni della Contabilità’ sono già esistenti (prodotto esterno) e sono necessarie per produrre ‘l’elenco dei clienti’ (dipendenza). Questo fatto è rappresentato correttamente. Rif. 7.3.4.2 / Glossario.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 17 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

4 A Corretta: ‘Scegliere il progetto grafico dell’etichetta’ è un’attività e quindi non è un prodotto. Il prodotto corrispondente sarebbe il ‘progetto grafico dell’etichetta selezionato’. Rif. 7.3.3.

B Errata: I ‘progetti grafici in concorso’ sarebbero prodotti esterni, dal momento che sono all’esterno dell’ambito del piano e non sono controllati dal Project Manager. Tuttavia il ‘progetto grafico dell’etichetta selezionato’ è nell’ambito del piano e sotto il controllo del Project Manager. ‘Scegliere il progetto grafico dell’etichetta’ è un’attività e quindi questa non è un’applicazione corretta della pianificazione basata sul prodotto. Rif. 7.3.3.

C Errata: ‘Scegliere il progetto grafico dell’etichetta’ è un’attività e quindi non è un prodotto. Il prodotto corrispondente sarebbe il ‘progetto grafico dell’etichetta selezionato’. Rif. 7.3.3.

D Errata: Anche se la ‘competizione per il progetto grafico dell’etichetta’ rientra nell’ambito del piano il Project Manager non ha alcun controllo sulla creazione e l’invio dei ‘progetti grafici in concorso’. Questi devono essere indicati come prodotti esterni. Rif. 7.3.3.2.

5 A Errata: Il ‘pacchetto calendario preparato’ deve apparire come il prodotto di livello più alto della struttura di decomposizione del prodotto per questo progetto, e deve anche apparire come prodotto finale del progetto nel diagramma di flusso del prodotto. Rif. 7.3.3.2 / 7.3.3.4 / Scenario.

B Errata: Il ‘pacchetto calendario preparato’ è il prodotto finale del progetto. Rif. Scenario.

C Corretta: Il ‘pacchetto calendario preparato’ è il prodotto finale del progetto e deve essere mostrato all’uscita del diagramma di flusso del prodotto. Rif. 7.3.3.4.

D Errata: Il ‘pacchetto calendario preparato’ dipende da tutti gli altri prodotti del progetto. Si tratta del prodotto finale del progetto. Rif. 7.3.3.4.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 18 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 6, Programma di esame: PL, parte: C, tipo: MR, Riferimento programma di esame: PL0401, livello:4 1 A Corretta: Anche se il Project Board deve valutare – nell’ambito del processo di

Direzione di un Progetto – se i benefici previsti possano ancora essere conseguiti l’ottenimento dei benefici effettivi non può evidentemente essere un prerequisito per la fase. Rif. A.8.2

B Errata: Anche se questo è un prodotto da consegnare nella fase 2 il Comitato di Progetto deve comunque approvarlo per decidere di procedere con la fase 3. E’ uno dei prodotti principali del progetto e il motivo per cui è stato definito il limite di fase. E’ un prerequisito per la fase 3. Rif. A8.2.

C Corretta: Questo non è un prerequisito del piano per la fase 3. Dal momento che si tratta di un prodotto della fase 2 questo deve essere stato controllato per la qualità e approvato, ma il lavoro della fase 3 può iniziare anche se questo prodotto è incompleto. Rif. A8.2.

D Errata: Questo non è un prerequisito della fase. La fase può avere inizio senza lo staff tecnico, ma può subire dei ritardi se queste persone non saranno disponibili quando necessario. Ciò può essere identificato come un rischio. Rif. A8.2.

E Errata: Questo fatto sarà verificato durante la fase 2. Il risultato di questo controllo non è un prerequisito per la fase 3. Il lavoro può iniziare in assenza di questo. Rif. A8.2.

2 A Errata: Si tratta di un prodotto da consegnare che non è stato creato nell’ambito del progetto ma può avere un impatto sul piano. Si tratta quindi di una dipendenza esterna. Rif. A8.2.

B Errata: Questo non è necessario perché la fase 3 abbia inizio. Si tratta di un prodotto da consegnare che non è creato nell’ambito del progetto ma può influenzare il piano. Rif. A8.2.

C Errata: Il logo è necessario durante la fase 3, ma non è creato nell’ambito del progetto. Rif. A8.2.

D Corretta: Questo è nell’ambito del progetto, e dal momento che si tratta di un prodotto della fase 2 deve essere stato controllato per la qualità e approvato. Rif. 16.4.2. / A8.2.

E Corretta: Anche se il logo aziendale è una dipendenza esterna la composizione del progetto grafico dell’etichetta selezionato deve essere riportata nella pertinente Descrizione del Prodotto. Rif. A3.2.

3 A Corretta: I progetti grafici per l’etichetta devono essere consegnati nel corso di questa fase; tuttavia i risultati del concorso sono sconosciuti e non possono essere qualificati. Si tratta dunque di una supposizione. Rif. A8.2.

B Errata: I progetti grafici per l’etichetta appartengono all’ambito del progetto. Un prodotto non diventa esterno perché sono necessarie delle risorse esterne per produrlo, ma rimane all’interno dell’ambito del progetto. Rif. 7.3.3.2.

C Errata: Il piano operativo del personale tecnico su cui è basata la sessione fotografica è aggiornato settimanalmente. La disponibilità delle persone mostrata nel piano delle sessioni fotografiche può adesso essere sbagliata. Rif. A8.2.

D Errata: Questo prodotto è realizzato da una risorsa esterna ma nell’ambito di questo progetto. Non si tratta di una dipendenza esterna. Rif. 7.3.3.2.

E Corretta: La composizione delle fotografie deve essere descritta nella Descrizione del Prodotto pertinente, anche se si tratta di un requisito. Rif. A8.2.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 19 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

4 A Corretta: E’ il Piano di Fase che deve essere aggiornato con i dati effettivi nel corso della fase. Rif. 15.4.4. Il Piano di Progetto è aggiornato alla fine di ciascuna fase. Rif. 17.4.2.

B Corretta: Il Piano di Fase riguarda i prodotti, le risorse, le attività e i controlli specifici per una fase, ed è usato come una baseline nei confronti della quale sorvegliare l’avanzamento della fase. L’Highlight Report è un controllo per il Comitato di Progetto. Rif. A16.2.

C Errata: L’Highlight Report è un prodotto di gestione e deve essere compreso tra i prodotti da consegnare nell’ambito della fase, ma è anche un controllo per il Comitato di Progetto e deve essere descritto anche qui. A8.2.

D Errata: La frequenza per le revisioni della fase deve essere registrata qui. Rif. A8.2.

E Errata: Il Rapporto sullo Stato del Prodotto può essere richiesto dal Project Manager in qualsiasi momento. Probabilmente sarà necessario per supportare gli Highlight Report. Rif. 15.4.5.

5 A Corretta: Il budget della fase deve coprire i costi dei prodotti e anche i costi di gestione e delle risorse necessarie per consegnarli. Rif. A8.1.

B Errata: La sezione Budget del Piano di Fase descrive i tempi e i costi, incluso quanto necessario per i rischi e le modifiche. Rif. A16.2.

C Errata: La sezione Budget del Piano di Fase descrive i tempi e i costi, incluso quanto necessario per i rischi e le modifiche. Rif. A16.2.

D Corretta: La sezione Budget del Piano di Fase descrive i tempi e i costi, incluso quanto necessario per i rischi e le modifiche. Rif. A16.2.

E Errata: Le tolleranze sui tempi, i costi e l’ambito per i diversi livelli di piano devono essere riportate nel paragrafo ‘Tolleranze’ ad esse dedicato. Rif. A16.2

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 20 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 7, Programma di esame: PG, parte: A, tipo: CL, Riferimento programma di esame: PG0302, livello:3 1 A Errata: E’ presente una tolleranza positiva di 1 settimana che può essere

allocata a una qualunque delle fasi, secondo quanto appropriato. Rif. 10.3.1.2.

B Corretta: La tolleranza è allocata basandosi sul livello di rischio e sulla confidenza nelle stime per ogni singola fase. Tutta la tolleranza del progetto può essere allocata a una singola fase, ma è necessario valutare il rischio di una tale azione. Rif. 10.3.1.2.

C Errata: La tolleranza per il progetto è approvata dalla direzione dell’azienda / del programma e non può essere modificata a seguito del completamento anticipato di una fase o di un Pacchetto di Lavoro. Rif. 10.3.1.1.

D Errata: Il fatto che un progetto abbia +1 settimana di tolleranza (ad esempio la data termine prevista è il 4 Febbraio, ma l’11 Febbraio è accettabile) non è correlato con il numero di risorse extra utilizzate. La data termine per il progetto e la deviazione consentita non cambiano. Rif. 15.4.8.

2 A Errata: Le tolleranze stabilite nel Piano di Progetto possono essere modificate tramite il controllo formale delle modifiche e l’approvazione da parte della gestione aziendale / del programma. Rif. 10.3.4.

B Corretta: Le tolleranze stabilite nel Piano di Progetto possono essere modificate tramite il controllo formale delle modifiche e l’approvazione da parte della gestione aziendale / del programma. Rif. 10.3.4.

C Errata: Quando si prevede che una tolleranza sia superata si applica la procedura per le eccezioni, e si realizza un Piano per l’Eccezione in sostituzione del Piano di Progetto. Rif. 10.3.4.

D Errata: Le situazioni di eccezione si gestiscono nel momento in cui si presentano e non alla fine della fase. Può essere pianificata una valutazione dell’eccezione. Rif. 10.3.4.

3 A Corretta: Una Descrizione del Prodotto deve essere immessa in baseline nel momento in cui si immette in baseline il piano che include la realizzazione di quel prodotto. Se il prodotto viene modificato in seguito anche la Descrizione del Prodotto deve essere assoggettata a controllo delle modifiche. Rif. 7.3.3.3.

B Errata: Non si prevede che il progetto superi le tolleranze. Rif. 10.3.4. C Errata: Ogni modifica a un prodotto in baseline deve per prima cosa passare per

il controllo delle modifiche. Rif. 9.3.2. D Errata: I Checkpoint Report sono creati dal Team Manager e non dal Project

Manager, Rif. 10.3.3.4. 4 A Errata: Se un prodotto non viene consegnato nei tempi previsti a causa di una

rilavorazione la fase non deve subire ritardi, ma la rilavorazione deve essere pianificata nella fase successiva. Rif. 17.4.4.

B Errata: Non c’è nessuna indicazione che la fase possa eccedere le tolleranze. Rif. 10.3.4.

C Corretta: Controllando la data prevista di approvazione il Project Manager può verificare se si tratta di un vero e proprio ritardo o se il dipartimento Marketing ha superato il tempo assegnato per le azioni post-approvazione. Rif. 17.4.4. / 10.3.3.2.

D Errata: Nessun prodotto dovrebbe essere immesso in baseline prima di essere approvato. Rif. 9.3.2.

La spiegazione continua alla pagina seguente

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 21 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

5 A Errata: Non c’è nessuna indicazione che un ulteriore progetto sia stato concordato e la realizzazione di un mandato di progetto non fa parte dell’ambito del progetto Calendario.

B Errata: Questo non è un beneficio previsto di questo progetto e di conseguenza non apparirà nel Piano di Verifica dei Benefici. Inoltre il Piano di Verifica dei Benefici è aggiornato al termine di ogni fase e non solo al termine del progetto. Rif. A9.

C Errata: I Rapporti per l’Eccezione forniscono informazioni al Comitato di progetto nel caso in cui una tolleranza sia stata superata o stia per essere superata. Rif. 10.3.4.

D Corretta: Il Promemoria sulle Lezioni raccoglie le lezioni apprese nel corso del progetto e che possono essere applicate utilmente ad altri progetti. Le esperienze positive e negative nell’uso degli strumenti e dei prodotti specialistici e di gestione devono essere annotate nel momento in cui si verificano. Rif. 10.3.3.3.

6 A Errata: I Checkpoint Report sono forniti al Project Manager e non all’Executive. Inoltre se si prevede di superare le tolleranze deve essere presentata una questione al Project Manager. Rif. 10.3.3.4 / 10.3.4.

B Errata: I membri del team non hanno l’autorità per cambiare un Piano di Fase. Se un prodotto è in ritardo il Project Manager può pianificare il lavoro rimanente nella fase successiva e modificare di conseguenza il Pacchetto di Lavoro. Rif. 10.3.3.1.

C Errata: Il Team Manager deve presentare questo caso come una questione. Se il Project Manager stabilirà che si tratta di un rischio di progetto questi dovrà trascriverla nel Registro Rischi. Rif. 10.3.3.4.

D Corretta: Tutti i problemi, domande e richieste devono essere presentati come questioni. Rif. 10.3.4.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 22 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 7, Programma di esame: PG, parte: B, tipo: AR, Riferimento programma di esame: PG0402, livello:4 1 Falsa: Le fasi di gestione sono stabilite

soprattutto basandosi sul livello di rischio, sui principali punti di decisione e sull’impegno delle risorse. Il concorso per il progetto grafico delle etichette non giustifica questo livello di controllo. Rif. 10.3.2.1.

Falsa: Il Comitato di Progetto può prendere una decisione in qualunque momento ciò sia necessario. Rif. 13.4.4.

2 Vera: Può essere più economico realizzare foto in bianco e nero invece che a colori, riducendo in questo modo la qualità ma risparmiando sui costi. Rif. 15.4.8.

Falsa: L’uso di una tolleranza per risolvere questioni su un’altra tolleranza dipende dagli obiettivi del progetto. Se la qualità è l’obiettivo principale questa non sarà la prima ad essere sacrificata.

3 Vera: I limiti delle fasi devono essere pianificati in corrispondenza dei punti di decisione chiave per il Comitato di Progetto. Rif. 10.3.2.1.

Vera: La previsione dei costi di produzione costituisce un momento di decisione chiave per il Comitato di Progetto se continuare con il progetto. Questa motivazione spiega l’affermazione e dunque la risposta è A. Rif. 10.3.2.

4 Falsa: E’ presente una tolleranza a livello di progetto di +1 settimana, che indica che il progetto può essere completato una settimana più tardi di quanto pianificato, NON due, e rimanere ancora nell’ambito della tolleranza.

Falsa: La tolleranza negativa sui tempi del progetto NON indica l’ultima data possibile ma indica la prima data di completamento accettabile senza che le tolleranze siano superate. Rif. 10.3.4.

5 Falsa: Il Project Manager deve per prima cosa presentare le situazioni di eccezione al Comitato di Progetto. In seguito può essere necessario presentarle alla direzione aziendale. Rif. 10.3.1.1.

Vera: La tolleranza di progetto è definita dalla direzione aziendale o del programma. Ogni previsione di superare tale tolleranza deve essere adeguatamente segnalata. Rif. 10.3.1.1.

6 Vera: I costi previsti influenzeranno la decisione del Comitato di Progetto di proseguire con la fase 3. Tutte le decisioni del Comitato di Progetto sono prese nell’ambito del processo di Direzione di un Progetto. Rif. 10.3.1.2.

Falsa: I prodotti sono riesaminati e approvati dalle parti incaricate appena sono completati, non alla fine di ogni fase. Rif. 16.4.2.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 23 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 8, Programma di esame: CH, parte: A, tipo: MG, Riferimento programma di esame: CH0302, livello:3 1 Corretta [B] Il Piano è approvato e questo include le Descrizioni del

Prodotto per le fotografie. Questo requisito non era incluso nella composizione originaria delle fotografie ed è dunque una richiesta di cambiamento. Rif. Tab. 9.1.

2 Corretta [A] La parola ‘possa’ ci dice che l’evento non è ancora accaduto e che in questo momento è solo una preoccupazione. Un problema o preoccupazione è una questione diversa da un fuori specifica o da una richiesta di cambiamento che il Project Manager deve risolvere o presentare al Comitato di Progetto. Rif. Tab. 9.1.

3 Corretta [B] L’elenco dei clienti è stato approvato. Una volta approvato un prodotto non deve essere modificato in assenza di una richiesta di modifica approvata. Rif. Tab. 9.1.

4 Corretta [A] Non c’è un problema con la pianificazione e non si tratta di un fuori specifica. Siamo in presenza di una questione che riguarda le prestazioni di un membro del team. Questo problema deve essere affrontato dal Project Manager. Rif. Tab. 9.1.

5 Corretta [C] Il progetto grafico selezionato per l’etichetta è fuori specifica dal momento che il prodotto non contiene i dati corretti che erano stati specificati. Rif. Tab. 9.1.

6 Corretta [A] La probabilità di questo rischio è il 100%. Non si tratta né di una richiesta di modifica né di un fuori specifica; si tratta dunque di un problema. Un problema o preoccupazione che il Project Manager deve risolvere o presentare al Comitato di Progetto Rif. Tab. 9.1..

Domanda: 8, Programma di esame: CH, parte: B, tipo: MG, Riferimento programma di esame: CP0305, livello:3 1 Corretta [B] Mantenere una registrazione di tutte le copie emesse

fornirà un elenco delle persone che hanno ricevuto dei prodotti e delle versioni in loro possesso. Rif. 9.3.2.

2 Corretta [E] Il ritiro delle versioni superate da tutti coloro che detengono delle copie garantirà che solo i prodotti corretti siano in circolazione. Rif. 9.3.2.

3 Corretta [C] La registrazione dei collegamenti tra la versione e il Rapporto sulla Questione che ne ha causato la modifica fornirà un audit tra le diverse versioni dei prodotti e un riferimento a ulteriori informazioni relative alla modifica. Rif. A22.2

4 Corretta [F] La conservazione di tutti gli originali garantirà che questi siano protetti, tracciabili e sempre disponibili. Rif. 9.3.2.

5 Corretta [A] Il Rapporto sullo Stato dei Prodotti tiene traccia dei prodotti durante la progettazione, sviluppo, verifica e approvazione, fornendo una sintesi dello stato dei prodotti. Rif. 9.3.1.3.

6 Corretta [G] Mantenere una registrazione delle relazioni tra gli elementi di configurazione garantisce che nessun prodotto sia cambiato senza poter verificare eventuali possibili impatti sui prodotti correlati. Rif. 9.3.1.2.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 24 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 9, Programma di esame: DC, parte: A, tipo: MG, Riferimento programma di esame: CP0301, livello:3 1 Corretta [B] Nel momento in cui un progetto è chiuso

prematuramente il lavoro non è semplicemente abbandonato. I metodi per recuperare i prodotti che sono stati completati o che sono in fase di realizzazione sono concordati nell’attività Preparare la chiusura prematura. Rif. 18.4.2.

2 Corretta [D] Non si può fare niente adesso per risolvere questo problema, ma i progetti futuri possono apprendere da questa esperienza. Il risultato del riesame di ciò che è andato bene, di ciò che è andato male e le eventuali raccomandazioni all’attenzione della direzione aziendale / del programma sono registrate nel Rapporto sulle Lezioni nell’ambito dell’attività Valutare il progetto. Rif. 18.4.4.

3 Corretta [E] Il Comitato di Progetto segnala a chi ha fornito le attrezzature di supporto e le risorse del progetto che queste adesso possono essere ritirate. La bozza di notifica di chiusura del progetto realizzata durante l’attività Proporre la chiusura del progetto deve indicare una data limite per l’addebito dei relativi costi al progetto. Rif. 13.4.5. / 18.4.5.

4 Corretta [D] Un Rapporto di Fine Progetto è creato durante l’attività Valutare il progetto al fine di riesaminare le prestazioni del progetto rispetto alla versione della Documentazione dell’Inizio del Progetto utilizzata per autorizzare il progetto. Il riesame degli obiettivi del progetto è registrato nel Rapporto di Fine Progetto. Rif. 18.4.4.

5 Corretta [B] Nel momento in cui un progetto è chiuso prematuramente il lavoro non è semplicemente abbandonato. Il progetto deve salvaguardare tutto ciò che di valore è stato prodotto fino a quel momento. I metodi per recuperare i prodotti che sono stati completati o che sono in fase di realizzazione sono concordati nell’attività Preparare la chiusura prematura. Rif. 18.4.2.

6 Corretta [D] I progetti futuri possono apprendere da questa esperienza. Il risultato del riesame di ciò che è andato bene, di ciò che è andato male e le eventuali raccomandazioni all’attenzione della direzione aziendale / del programma sono registrati nel Rapporto sulle Lezioni nell’ambito dell’attività Valutare il progetto. Rif. 18.4.4.

PRINCE2-IT--EX02-V.1.1 Pagina 25 di 25 Proprietario del documento - Chief Examiner © The APM Group Ltd 2012.

Questo documento non può essere riprodotto o rivenduto senza un’esplicita autorizzazione di APM Group Ltd. PRINCE2® è un marchio registrato del Cabinet Office. Lo Swirl logo™ è un marchio registrato del Cabinet Office

Domanda: 9, Programma di esame: DC, parte: B, tipo: AR, Riferimento programma di esame: CP0401, livello:4 1 Falsa: Contrastare la riduzione

degli ordinativi è una conseguenza positiva (beneficio) di questo progetto che non potrà essere misurata fino a 12 mesi dopo la chiusura del progetto.

Falsa: Il Piano di Verifica dei Benefici è creato nel processo di Inizio di un Progetto. Rif. 14.4.7. È riesaminato e può essere aggiornato alla fine di ciascuna fase e durante il processo di Chiusura di un Progetto. Rif. 18.4.3.

2 Falsa: Il Metodo di Accettazione nella Descrizione del Prodotto del Progetto stabilirà il modo con cui l’accettazione sarà confermata. Ciò potrebbe farsi semplicemente confermando che tutti i prodotti sono stati approvati.

Vera: La Descrizione del Prodotto del Progetto contiene i Criteri di Accettazione del Prodotto del progetto insieme agli standard e ai processi che devono essere applicati per ottenere questo risultato. Rif. A4.1 / 18.4.1.

3 Falsa: Lo Scenario del Progetto spiega che il pacchetto calendario preparato deve essere pronto entro il 30 Novembre, ma è presente anche una tolleranza di +1 settimana.

Vera: Questo rapporto è realizzato dal Project Manager verso la fine del progetto, nell’ambito del processo di Chiusura di un Progetto, ed è utilizzato dal Comitato di Progetto per valutare il progetto e autorizzarne la chiusura. Rif. A14.1.

4 Vera: La fase finale di gestione di un progetto PRINCE2 deve includere i prodotti della chiusura del progetto. Il processo di Chiusura di un Progetto ha luogo durante la fase finale di gestione. Rif. 11.2.4.

Vera: Il processo di Chiusura di un Progetto ha luogo verso la fine dell’ultima fase di gestione. La chiusura non è una fase ma un processo. Questa è la motivazione dell’affermazione, la risposta è A. Rif. 18.3.

5 Falsa: Anche se il passaggio di responsabilità dei prodotti deve avvenire durante il processo di Chiusura di un Progetto questo contratto non è nell’ambito di questo progetto. Il prodotto deve essere consegnato al dipartimento Marketing.

Falsa: Se un prodotto richiede molta assistenza potenzialmente costosa e manutenzione il Project Manager deve assicurare che un accordo di servizio o un contratto adeguati siano stipulati. Rif. 18.4.3.

6 Falsa: Il processo di Chiusura del Progetto e non il processo di Gestione dei Limiti di Fase deve seguire la fine della fase 3 dal momento che questa è la fase finale. Rif. 17.2 / 18.3.

Vera; Alla fine di ogni fase il Project Manager deve aggiornare la Documentazione dell’Inizio del Progetto (ovvero il Business Case, il Piano di Progetto, l’approccio al progetto, le strategie, la struttura del team di gestione del progetto e le descrizioni dei ruoli). Rif. 17.2.