ISTRUZIONI PER L’UTENTE - assistenza tecnica autorizzata ... · La regolazione data e ora...

36
CLIMATIZZATORE A PARETE INVERTER ISTRUZIONI PER L’UTENTE IL CLIMA PER OGNI TEMPO WSI_S

Transcript of ISTRUZIONI PER L’UTENTE - assistenza tecnica autorizzata ... · La regolazione data e ora...

CLIMATIZZATORE A PARETEINVERTER

I S T R U Z I O N IP E R L ’ U T E N T E

IL CLIMA PER OGNI TEMPO

WSI_S

IndiceRegole fondamentali di sicurezza Pag. 5Avvertenze generali “ 6Conoscere il climatizzatore INVERTER FLAT PANEL “ 8Funzionalità tasti protetti e display “ 10Messa in servizio “ 12Utilizzo del telecomando “ 13Inserimento e sostituzione delle batterie “ 13Azzeramento (Reset) “ 14Regolazione data e ora corrente “ 15Uso dei tasti esterni “ 16Funzione auto “ 16Funzione notturna “ 17Deflettore aria motorizzato “ 18Velocità di ventilazione “ 18Uso dei tasti interni “ 19Programmazione timer avvio automatico “ 20Programmazione timer arresto automatico “ 21Funzione Auto “ 22Funzione Riscaldamento “ 23Funzione Raffreddamento “ 24Funzione Deumidificazione “ 25Funzione Ventilazione “ 26Deflettore Aria Motorizzato “ 27Regolazione manuale deflettori “ 27Spegnimento temporaneo “ 28Spegnimento per lunghi periodi “ 28Pulizia “ 28Filtri a rete “ 29Filtri depuratori “ 30Griglia frontale “ 31Manutenzione “ 32Interruttore ausiliario “ 32Anomalie e soluzioni “ 33

2

Questo libretto cod. R&S 108 Rev. 0-(12/03) è composto da 36 pagine.

Gentile Cliente,La ringraziamo per aver preferito un

climatizzatore RIELLO INVERTER FLAT PANEL, un prodotto innovativo, moderno, di qualità

che Le assicurerà benessere, massima silenziositàper lungo tempo;

tutto questo specialmente se affiderà il Suo climatizzatore ad un Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO che è specificatamente

preparato ed addestrato per mantenerlo al massimo livello di efficienza, con minori costi di esercizio per Lei,

e che dispone, in caso di necessità, di ricambi originali.

Questo libretto di istruzione, a Lei destinato, contiene importanti indicazioni e suggerimenti che Le chiediamo di osservare per

utilizzare nel migliore dei modi il Suo climatizzatore RIELLO INVERTER FLAT PANEL.

Voglia gradire rinnovati ringraziamenti.

Riello S.p.A.

3

In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:

ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione

VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite

Il climatizzatoreRIELLO INVERTER FLAT PANEL

è conforme a:

• Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE

• Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE

Il climatizzatoreRIELLO INVERTER FLAT PANEL

che Lei ha acquistato, gode di una

GARANZIA SPECIFICAa partire dalla data di convalida da parte

del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua Zona che può trovare sulla pagine gialle

alla voce “CONDIZIONAMENTO”.La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al

suddetto Servizio Tecnico RIELLO il quale

A TITOLO GRATUITOeffettuerà la messa in funzione

del climatizzatore alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA,

fornito con l’apparecchio, che Le suggeriamo di leggere con attenzione.

4

Regole fondamentalidi sicurezzaRicordiamo che l’utilizzo di prodottiche impiegano energia elettrica compor-ta l’osservanza di alcune regole fonda-mentali di sicurezza quali:

È vietato l’uso delclimatizzatoreai bambini edalle personeinabili nonassistite.

È vietato, tocca-re l’apparec-chio se si è apiedi nudi econ parti delcorpo bagnate.

È vietata qualsiasi operazione dipulizia, prima di aver scollegatol’apparecchio dalla rete di alimen-tazione elettrica posizionando l’in-terruttore generale dell’impiantosu “spento”.

È vietata la regolazione dei deflet-tori aria manuali, prima di averscollegato l’apparecchio dalla retedi alimentazione elettrica posizio-nando l’interruttore generale del-l’impianto su “spento”.

È vietato tirare, staccare, torcere icavi elettrici fuoriuscenti dall’ap-parecchio anche se questo è scolle-gato dalla rete di alimentazioneelettrica.

È vietato salire con i piedi sull’ap-parecchio e/o appoggiarvi qualsia-si tipo di oggetto.

È vietato spruzzare o gettareacqua direttamente sull’apparec-chio.

È vietato introdurre oggettiappuntiti attraverso le griglie diaspirazione e mandata aria.

È vietato aprire gli sportelli diaccesso alle parti interne dell’ap-parecchio, senza aver prima posi-zionato l’interruttore generaledell’impianto su “spento”.

5

Avvertenze generaliQuesto libretto ed anche quelloper l’Installatore e per il ServizioTecnico di Assistenza sono parteintegrante del climatizzatoreINVERTER FLAT PANEL e diconseguenza devono essere con-servati con cura e dovranno SEM-PRE accompagnarlo, anche incaso di sua cessione ad altro pro-prietario o utente, oppure di tra-sferimento su un altro impianto.In caso di loro danneggiamento osmarrimento ne richieda un altroesemplare al servizio Tecnico diAssistenza RIELLO di Zona.

L’installazione degli apparecchiRIELLO deve essere effettuata daimpresa abilitata ai sensi dellaLegge 5 Marzo 1990 n° 46 che, afine lavoro, rilascial proprietariola dichiarazio-ne di confor-mità di instal-lazione realiz-zata a regolad’arte, cioè inottemperanza alleNorme vigenti e alle indicazionifornite dalla RIELLO in questolibretto.

Il climatizzatore INVERTER FLATPANEL dovrà essere destinatoall’uso previsto dalla RIELLO per ilquale è stato espressamente realiz-zato. È esclusa qualsiasi responsabilitàcontrattuale ed extracontrattualedella RIELLO per danni causati apersone, animali o cose, da errorid’installazione, di regolazione e dimanutenzione o da usi impropri.

Questo apparecchio contiene gasrefrigerante R410A; agire conattenzione affinché non venganodanneggiati il circuito gas e la bat-teria alettata.Una temperatura troppo bassa èdannosa alla salute e costituisceun inutile spreco di energia.Evitare il contatto diretto con ilflusso dell’aria per un periodoprolungato.

Evitare che il locale rimanga chiu-so a lungo. Periodicamente aprirele finestre per assicurare un cor-retto ricambio d’aria.

Durante i temporali posizionarel’interruttore generale dell’im-pianto su “spento”.

Il non utilizzodel climatizza-tore per lungoperiodo com-porta l’effettua-zione delle seguentioperazioni:• Attivare il climatizzatore in fun-zionamento VENTILAZIONE• Selezionare la velocità del venti-latore MASSIMA• Lasciare in funzione il climatiz-zatore per 6 ore• Disattivare l’apparecchio pre-mendo il tasto Start/Stop del tele-comando• Posizionare l’interruttore gene-rale dell’impianto su “spento”

6

CLIMATIZZATOREA POMPA DI CALORE

PER IL RAFFREDDAMENTO,IL RISCALDAMENTO

E LA DEUMIDIFICAZIONE

WSI 425SINVERTER 425SW

WSI 435SINVERTER 435SW

7

8

Tasto Start/StopPermette l’attivazione o la disattivazione del climatizzatore

Tasto ImpostazioneTemperaturaPermette di:• Impostare la temperatura ambiente

preferita nelle modalità di funziona-mento selezionate:

RISCALDAMENTO,

DEUMIDIFICAZIONE

RAFFREDDAMENTO• Modificare di ±3 °C la temperatura

di riferimento per il funzionamentodel climatizzatore in AUTO

Tasto Funzione NotturnaConsente di scegliere per quante ore ilclimatizzatore rimane attivato inmodalità FUNZIONE NOTTURNA

CONOSCERE IL CLIMATIZZATOREINVERTER FLAT PANELIl climatizzatore INVERTER FLAT PANEL è dedicato ad utenze domestiche particolarmenteesigenti.INVERTER FLAT PANEL è costituito da una unità interna per installazione a parete,dedicata al trattamento dell’aria ambiente e da una unità esterna costruita con mate-riali adatti a resistere gli agenti atmosferici.INVERTER FLAT PANEL utilizza una tecnologia innovativa che consente l’erogazionemodulata della potenza richiesta garantendo le migliori condizioni di confort ed eco-nomia.

DisplayPermette di visualizzare i simboli,le temperature e le ore impostatenelle specifiche funzioni

Tasto Ventilazione

Funzionalità tasti con sportellinotelecomando chiuso.

MINIMAMEDIAMASSIMA

AUTOMATICA

Premuto insequenza per-mette di selezio-nare la velocitàdel ventilatore

9

Indicatore lumi-noso FILTROSi accende per segnalare losporcamento del filtro aria.

InterruttoreausiliarioConsente l’attivazionee la disattivazione delclimatizzatore in casodi emergenza..

Indicatore luminosoTIMER• Si accende quando il timer è attivo • Lampeggia in presenza di anomalie

Tasto Deflettore AriaOrizzontalePermette di attivare il movimento automati-co del deflettore orizzontale dell’aria oppuredi bloccarlo nella posizione preferita

Ricevitoredel segnaledal teleco-mando

Indicatore luminosoFUNZIONAMENTO•Si accende quando il climatizzatore è

attivato•Lampeggia, in FUNZIONE RISCAL-

DAMENTO, nei seguenti casi:- Durante il pre-riscaldamento che

dura circa 2-3 minuti dopo l’avvio- Durante lo sbrinamento che viene

eseguito, per 5-10 minuti, quando lecondizioni esterne sono particolar-mente difficili (elevata umidità ebasse temperature dell’aria esterna)

FUNZIONALITÀ TASTI PROTETTI E DISPLAY

10

ResetAnnulla tutte le impostazioni e leprogrammazioni del telecomando

Timer Arresto AutomaticoProgramma l’ora di spegni-mento del climatizzatore

Attivazione Timer

DisattivazioneTimer

Data/OraImposta la data e l’ora corrente

Timer AvvioAutomaticoProgramma l’ora di avvia-mento del climatizzatore

ImpostazioniParametriIncrementa e decrementa ivalori relativi alle imposta-zioni data/ora e timer

TASTI TIMER

11

Trasmissione di segnale

Funzione AUTO

Funzione RISCALDAMENTO

Funzione DEUMIDIFICAZIONE

Funzione RAFFREDDAMENTO

Funzione VENTILAZIONE

Funzione NOTTURNA

Mese

Giorno

Ora

Velocità ventilatore

Automatica

MinimaMediaMassima

Attivazione timer arresto automatico

Attivazione timer avvio automatico

Timer attivato

Impostazione ora

Temperatura impostata Ore impostate in Funzione notturna

Incremento °C in Funzione auto

Decremento °C in Funzione autoAMPM

AMPM

M

D

DISPLAY

VentilazionePremuto in sequenza seleziona la velocità del ventilatore

AUTOMATICA, MASSIMA, MEDIA, MINIMA

Deflettore AriaAttiva o blocca il movimento automatico del deflettore motorizzato

Selezione di FunzionePremuto in sequenza permette di selezionare le funzioni:

AUTO RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE

RAFFREDDAMENTO VENTILAZIONE

TASTI FUNZIONE

12

MESSA IN SERVIZIOLa prima messa in servizio del climatiz-zatore deve essere eseguita dal ServizioTecnico di Assistenza RIELLO, dopodi-chè l’apparecchio potrà funzionareautomaticamente.Si potrà presentare la necessità dirimettere in funzione INVERTER FLATPANEL senza coinvolgere il ServizioTecnico: ad esempio dopo un periodo diassenza prolungata.In questi casi posizionare l’interruttoregenerale dell’impianto su “acceso” edutilizzare il telecomando per scegliere lefunzioni e le temperature desiderate.

Utilizzare il telecomando entro unraggio d’azione di 5 metri orien-tandolo verso il ricevitore.

Non lasciare il telecomando espo-sto alla luce solare diretta, in pros-simità di fonti di calore e proteg-gerlo dall’acqua e dalla polvere.

Il telecomando è dotato di batterietipo AAA 1,5V da togliere se il cli-matizzatore non viene utilizzatoper periodi superiori a 3 mesi(vedi capitolo INSERIMENTO ESOSTITUZIONE DELLE BAT-TERIE).

13

Il telecomando è alimentato con duebatterie stilo (AAA 1,5V) alloggiatenella sua parte posteriore e protette daun coperchio.

Per l’installazione delle batterie:••• Togliere il coperchio, premendo e

facendo scorrere

••• Inserire le batterie nuove e toglierele vecchie (se presenti) rispettandole polarità (+) e (-).

La posizione corretta delle batterie èindicata all’interno del telecomando.

Quando vengono tolte le batterie,il telecomando annulla tutte leprogrammazioni. Dopo aver inse-rito le nuove batterie è necessarioriprogrammarlo.

Non abbinare batterie nuove evecchie o batterie di tipo diverso.

Non lasciare le batterie nel teleco-mando se non usato per 2 o 3 mesi.

Non abbandonare le vecchie bat-terie ma consegnare e/o depositarenegli appositi contenitori presentinei punti vendita.

UTILIZZO DEL TELECOMANDOIl telecomando di INVERTER FLAT PANEL è stato progettato per consentire un uso sem-plice anche senza particolari programmazioni.Per attivarlo è infatti sufficiente inserire le batterie, azzerare e regolare data e oracorrente. Dopo queste operazioni sono utilizzabili tutti i tasti collocati nella parteesterna.

Inserimento e sostituzione delle batterie

14

Azzeramento (Reset)Di norma l’azzeramento è automatico,ma è conveniente effettuarlo manual-mente almeno alla prima accensione.Per l’azzeramento:

••• Aprire lo sportellino

••• Premere il tasto Reset

••• Attendere qualche secondoil display si accende totalmente.Dopo qualche secondo si spegne marimangono illuminati i simboli relativial mese (M) e giorno (D).

15

••• Premere il tasto Data/Ora

••• Aggiornare il mese/giorno utilizzando il tasto ImpostazioneParametri

••• Premere il tasto Data/Ora per confermare e predisporre laregolazione dell’ora corrente

Sul display appare e il simbolointermittente

••• Aggiornare l’ora corrente utilizzando il tasto ImpostazioneParametri facendo attenzionealle indicazioni AM e PM (prima edopo mezzogiorno)

•••Premere il tasto Data/Ora per confermare e attendere la scom-parsa dal display dei simboli mese,giorno, ora

••• Chiudere lo sportellino.

La regolazione data e ora correnteva effettuata sempre con il timerdisattivato (vedi Programmazionetimer).

In caso di solo cambio ora o giornonon è necessario azzerare conReset.

AMPM

Regolazione data e ora correnteLa regolazione della data e dell’ora è necessaria al primo utilizzo del telecomando(inserimento batterie), in caso di sostituzione delle stesse o dopo l’utilizzo del tastoReset.

16

•Funzione AUTO

•Regolazione Deflettori

•Velocità di Ventilazione

•Funzione Notturna

•Regolazione temperatura

Funzione AutoIl climatizzatore cambia automatica-mente la modalità di funzionamento,tra Raffreddamento e Riscaldamento,per mantenere la temperatura ambientecostante.I valori d’impostazione della tempera-tura sono predefiniti da programma.Riscaldamento: 23°CRaffreddamento: 27°C

Durante il funzionamento il venti-latore adegua automaticamente lapropria velocità.

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Start/Stop .

Sul display compare il simbolo diventilazione AUTOMATICA

••• Agire sul tasto ImpostazioneTemperatura per variare latemperatura preimpostata.

La temperatura preimpostata puòessere modificata in un intervallodi ±3°C. Sul display compare ilvalore in gradi centigradi incre-mentati o decrementati .

DISATTIVAZIONE••• Premere il tasto Start/Stop .Sul display rimane visualizzato il sim-bolo .

°C

°C

USO DEI TASTI ESTERNIDopo l’inserimento delle batterie , l’azzeramento e la regolazione di data e ora è possibi-le utilizzare il climatizzatore agendo sui tasti esterni del telecomando corrispondenti a:

17

• Aumentandola se proveniente da fun-zionamento in RAFFREDDAMENTOe DEUMIDIFICAZIONE

• Riducendola se proveniente da fun-zionamento in RISCALDAMENTO.

Durante la funzione notturna il ventila-tore si attiva alla velocità Superminimaper garantire il miglior livello di silen-ziosità.

ATTIVAZIONE•••Premere il tasto Funzione

Notturna

Sul display compare il simbolo e ,il valore in ore del periodo di temposelezionato e l’ora di disattivazioneautomatica.Sull’unità interna l’indicatore luminosoTIMER si accende.

•••Per variare il periodo di tempo pre-mere nuovamente il tasto FunzioneNotturna (valori selezionabi-li 1,2,3 o 7).

Al termine del periodo selezionatoil climatizzatore si disattiva auto-maticamente.

DISATTIVAZIONE••• Premere consecutivamente il tasto

Funzione Notturnafino alla scomparsa dal display ditutte le indicazioni relative alla fun-zione NOTTURNA.

La modalità di funzionamentoprecedente la selezione della fun-zione NOTTURNA rimane attivata.

Funzione NotturnaLa funzione NOTTURNA consente di selezionare un periodo di tempo (1,2,3 o 7 ore)durante il quale il climatizzatore, modificherà la temperatura di riferimento inambiente:

Se è già programmata la funzioneARRESTO AUTOMATICO lafunzione NOTTURNA assumecomunque carattere di priorità.

18

ATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Deflettore Aria

Il deflettore inizia il movimento auto-matico.

DISATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Deflettore Aria

Il deflettore arresta il movimento auto-matico e si blocca nella posizione in cuisi trova.

Quando il climatizzatore vienedisattivato il deflettore orizzontalesi chiude automaticamente.

Deflettore Aria MotorizzatoLa funzione DEFLETTORE ARIA consente di dirigere automaticamente il flusso d’a-ria in senso verticale oppure di stabilire un angolo di uscita preferito.

•••Premere il tasto Ventilazione per selezionare la velocità desi-derata.

Durante il funzionamento in Autosono selezionabili solo le velocitàAutomatica e Minima.

Velocità di VentilazioneConsente la regolazione della velocità del ventilatore.

19

• AREA DEI TIMERPer programmi con logiche di tempo

• AREA DELLE FUNZIONIPer scelte operative

USO DEI TASTI INTERNI

I tasti interni del telecomando, abilitati dall’apertura dello sportellino, consentono diincrementare il grado di personalizzazione del funzionamento e permettono di soddi-sfare esigenze specifiche al di fuori delle logiche automatiche.Come già anticipato a pag. 10 la parte interna del telecomando è divisa in due areefunzionali:

20

P rog rammaz ionetimer avvio automaticoLa programmazione del TIMER AVVIOAUTOMATICO consente di program-mare l’ora di avviamento del climatiz-zatore.

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Timer Avvio

Automatico

Sul display compaiono il simbolointermittente e l’ora precedentementeimpostata (o 6.00 se proveniente daReset).••• Agire sul tasto Impostazione

Parametri per modificare l’ora

••• Premere il tasto Attivazione Timer

Sull’unità interna l’indicatore luminoso

TIMER si accende, sul display il

simbolo cessa l’intermittenza e com-

pare il simbolo .

DISATTIVAZIONE••• Premere il tasto Disattivazione

TimerL’indicatore luminoso TIMER si spe-gne; sul display scompaiono tutte leindicazioni della programmazione effet-tuata.

La programmazione é memorizza-ta dal telecomando e si attiva ognivolta che viene premuto il tastoAttivazione Timer .

Programmazione Timer La programmazione del TIMER consente di impostare l’ora di avviamento e/o di spe-gnimento del climatizzatore. Le funzioni possono essere attivate singolarmente o inabbinamento. L’avviamento avviene nella funzione programmata (vedi Funzioni) o inAUTO.

21

Programmazionetimer arresto auto-maticoLa programmazione del TIMER ARRE-STO AUTOMATICO consente di pro-grammare l’ora di spegnimento del cli-matizzatore.

ATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Timer ArrestoAutomatico

Sul display compaiono il simbolointermittente e l’ora precedentementeimpostata (o 0.00 se proveniente daReset).

••• Agire sul tasto ImpostazioneParametri per modificare l’ora

••• Premere il tasto Attivazione Timer

Sull’unità interna l’indicatore luminosoTIMER si accende, sul display ilsimbolo cessa l’intermittenza e com-pare il simbolo .

DISATTIVAZIONE

••• Premere il tasto DisattivazioneTimer

L’indicatore luminoso TIMER si spe-gne; sul display scompaiono tutte leindicazioni della programmazione effet-tuata.

La programmazione é memorizza-ta dal telecomando e si attiva ognivolta che viene premuto il tastoAttivazione Timer .

22

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Selezione di

Funzione fino a visualizzareil simbolo sul display

••• Premere il tasto Start/Stop .Sul display compare il simbolo diventilazione AUTOMATICA

••• Premere il tasto Ventilazioneper selezionare la velocità del venti-latore MINIMA.

Per modificare la temperatura preimpostata••• Chiudere lo sportellino••• Premere il tasto Impostazione

Temperatura .

Ad ogni pressione del tasto il valore ditemperatura aumenta o diminuisce di 1°C.

La temperatura preimpostata puòessere modificata in un intervallodi ±3°C. Sul display compare ilvalore in gradi centigradi incre-mentati o decrementati .

In questa funzione è possibilevariare la velocità del ventilatoresolo tra AUTOMATICA o MINI-MA.

DISATTIVAZIONE••• Premere il tasto Start/Stop

Sul display rimane visualizzato il sim-bolo .

°C

Funzione AutoIl climatizzatore cambia automaticamente la modalità di funzionamento, traRaffreddamento e Riscaldamento, per mantenere la temperatura ambiente costante.I valori d’impostazione della temperatura sono predefiniti da programma.Riscaldamento: 23°CRaffreddamento: 27°C

Le impostazioni sono memorizzatedal telecomando e si attivano ognivolta che viene premuto il tastoStart/Stop .

Nel caso in cui l’unità sia parte diun sistema multisplit la modalitàdi funzionamento non cambiaautomaticamente. La modalità difunzionamento viene scelta auto-maticamente dalla prima unitàinterna che si attiva.

23

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Selezione di

Funzione fino a visualizzareil simbolo sul display

•••Premere il tasto Start/StopSul display compaiono il valore dellatemperatura e quello della velocitàmemorizzati in precedenza (o AUTO-MATICA se proveniente da Reset)

••• Premere il tasto Ventilazioneper selezionare la velocità del venti-latore.

Per modificare il valore di temperatura:••• Chiudere lo sportellino••• Premere il tasto Impostazione

Temperatura .

Ad ogni pressione del tasto il valore ditemperatura impostato aumenta o dimi-nuisce di 1°C.

DISATTIVAZIONE••• Premere il tasto Start/StopSul display rimane visualizzato il sim-bolo .

Le impostazioni sono memorizzatedal telecomando e si attivano ognivolta che viene premuto il tastoStart/Stop .

°C

Funzione RiscaldamentoLa funzione RISCALDAMENTO consente l’avviamento e l’uso del climatizzatore comeproduttore di aria calda.Per attivare questa funzione è necessaria una temperatura esterna compresa tra -15°Ce 21°C.

24

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Selezione di

Funzione fino a visualizza-re il simbolo sul display

•••Premere il tasto Start/StopSul display compaiono il valore dellatemperatura e quello della velocitàmemorizzati in precedenza (o AUTO-MATICA se proveniente da Reset).••• Premere il tasto Ventilazione

per selezionare la velocità del venti-latore desiderata

Per modificare il valore di temperatura:

••• Chiudere lo sportellino

••• Premere il tasto ImpostazioneTemperatura

Ad ogni pressione del tasto il valore ditemperatura impostato aumenta o dimi-nuisce di 1°C.

Quando l’umidità nel locale èmolto elevata, è possibile la for-mazione di gocce di condensa suldeflettore motorizzato.

DISATTIVAZIONE•••Premere il tasto Start/StopSul display rimane visualizzato il sim-bolo .

Le impostazioni sono memorizzatedal telecomando e si attivano ognivolta che viene premuto il tastoStart/Stop .

°C

Funzione RaffreddamentoLa funzione RAFFREDDAMENTO consente l’avviamento e l’uso del climatizzatorecome produttore di aria fredda. Per attivare questa funzione è consigliata una tempe-ratura esterna compresa tra 22°C e 42°C.

25

ATTIVAZIONE••• Premere il tasto Selezione di fun-

zione fino a visualizzare ilsimbolo sul display.

•••Premere il tasto Start/StopSul display compaiono il valore dellatemperatura memorizzato in preceden-za e quello della velocità MINIMA.

Per modificare il valore di temperatura:

••• Chiudere lo sportellino.

••• Premere il tasto ImpostazioneTemperatura .

Ad ogni pressione del tasto il valore ditemperatura impostato aumenta o dimi-nuisce di 1°C.

Durante il funzionamento in DEU-MIDIFICAZIONE il ventilatorefunziona solo alla velocità MINI-MA.

DISATTIVAZIONE

•••Premere il tasto Start/Stop Sul display rimane visualizzato il sim-bolo

Le impostazioni sono memorizzatedal telecomando e si attivano ognivolta che viene premuto il tastoStart/Stop .

°C

Funzione DeumidificazioneLa funzione DEUMIDIFICAZIONE consente l’avviamento e l’uso del climatizzatorealla velocità MINIMA del ventilatore, con lo scopo di ridurre l’umidità in ambiente.Per attivare questa funzione la temperatura ambiente deve essere superiore a 16°C.

26

ATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Selezione diFunzione fino a visualizzareil simbolo sul display

•••Premere il tasto Start/StopSul display compare il valore della velo-cità memorizzato in precedenza

••• Premere il tasto Ventilazioneper selezionare la velocità desidera-ta.

Durante il funzionamento in VENTILAZIONE la velocitàAUTOMATICA non è selezionabile.

DISATTIVAZIONE•••Premere il tasto Start/StopSul display rimane visualizzato il sim-bolo .

Le impostazioni sono memorizzatedal telecomando e si attivano ognivolta che viene premuto il tastoStart/Stop .

Funzione VentilazioneLa funzione VENTILAZIONE consente l’avviamento del solo ventilatore dell’unitàinterna con lo scopo di ricircolare e filtrare l’aria ambiente.

27

ATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Deflettore Aria .

Il deflettore inizia il movimento auto-matico.

DISATTIVAZIONE

••• Premere il tasto Deflettore Aria .

Il deflettore arresta il movimento auto-matico e si blocca nella posizione in cuisi trova.

Quando il climatizzatore vienedisattivato il deflettore orizzontalesi chiude automaticamente.

Regolazione manuale deflettori La regolazione dei deflettori consente didirigere il flusso d’aria in senso oriz-zontale.••• Posizionare l’interruttore generale

dell’impianto su “spento”.••• Posizionare i deflettori in modo che

il flusso dell’aria sia orientato nelladirezione preferita.

È vietata la regolazione dei deflet-tori aria manuali, prima di averscollegato l’apparecchio dalla retedi alimentazione elettrica posizio-nando l’interruttore generale del-l’impianto su “spento”.

Deflettore Aria MotorizzatoLa funzione DEFLETTORE ARIA consente di dirigere automaticamente il flusso d’a-ria in senso verticale oppure di stabilire un angolo di uscita preferito.

28

SPEGNIMENTO TEMPORANEOIn caso di assenze temporanee, fine set-timana, brevi viaggi, ecc. procederecome segue:••• Disattivare il climatizzatore con il

telecomando premendo il tastoStart/Stop

••• Posizionare l’interruttore generaledell’impianto su “spento”.

SPEGNIMENTO PERLUNGHI PERIODI

In caso di non utilizzo del climatizzato-re per un lungo periodo effettuare leseguenti operazioni:••• Attivare il climatizzatore in funzio-

ne VENTILAZIONE (vedi pag. 27)•••Selezionare la velocità del ventilato-

re MASSIMA. Lasciare in funzione il climatizzato-re per 6 ore.

•••Disattivare l’apparecchio premendoil tasto Start/Stop

••• Posizionare l’interruttore generaledell’impianto su “spento”.

Il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLOè a disposizione qualora la procedurasopra riportata non sia facilmenteattuabile.

PULIZIALe uniche pulizie necessarie, da partedell’utente, sono quelle dei filtri a rete,dei filtri depuratori e della griglia fron-tale.

Filtri a reteLa pulizia dei filtri a rete consente il fun-zionamento ottimale del climatizzatore. Per rimuovere il filtro:••• Disattivare l’apparecchio con il

telecomando••• Posizionare l’interruttore generale

dell’impianto su “spento”•••Sollevare la griglia frontale•••Estrarre i filtri a rete••• Togliere la polvere con un’aspira-

polvere.Se la quantità di polvere è notevole,lavare con acqua tiepida (max 40°C) edun detersivo neutro; sciacquare bene efar asciugare all’ombra.••• Riposizionare i filtri a rete proce-

dendo in modo inverso

Per azzerare l’indicatore luminoso: ••• Disattivare il condizionatore con il

telecomando••• Premere il tasto deflettore aria

.

La dicitura FRONT deve essererivolta verso l’operatore.

Pulire il filtro a rete ogni mese d’uti-lizzo.

L’esposizione al sole o la tempera-tura dell’acqua di lavaggio supe-riore ai 40 °C può far restringere i filtri.

È vietato l’uso dell’apparecchiosenza i filtri a rete.

È vietata qualsiasi operazione dipulizia prima di aver scollegatol’apparecchio dalla rete di alimen-tazione elettrica posizionando l’in-terruttore generale dell’impiantosu “spento”.

29

30

Filtri depuratorila pulizia del filtri depuratori, se pre-senti, consente il funzionamento ottima-le del climatizzatore e garantisce la qua-lità dell’aria trattata.

••• Disattivare l’apparecchio con iltelecomando

••• Posizionare l’interruttore generaledell’impianto su”spento”

••• Sollevare la griglia frontale••• Rimuovere i filtri a rete••• Rimuovere i filtri depuratori ••• Togliere la polvere con un’aspira-

polvere.Se la quantità di polvere è notevole,lavare con acqua tiepida (max 40°C) edun detersivo neutro; sciacquare bene efar asciugare all’ombra.

••• Riposizionare i filtri procedendo inmodo inverso

•••Chiudere la griglia frontale.

L’esposizione al sole o la tempera-tura dell’acqua di lavaggio supe-riore ai 40 °C può far restringere i filtri.

L'installazione dei filtri depuratoririduce la portata dell’aria conconseguente riduzione della capa-cità di raffreddamento e di riscal-damento. In questo caso si consi-glia di utilizzare il climatizzatorealla MEDIA o alla ALTA velocità.

Pulire i filtri depuratori ogni mesed’utilizzo.E’ consigliato sostituire i filtridepuratori con dei nuovi dopoventi operazioni di pulizia.

È vietata qualsiasi operazione dipulizia prima di aver scollegatol’apparecchio dalla rete di alimen-tazione elettrica posizionando l’in-terruttore generale dell’impiantosu “spento”.

31

Griglia frontalela griglia frontale deve essere rimossaprima della pulizia.

••• Disattivare l’apparecchio con iltelecomando

••• Posizionare l’interruttore generaledell’impianto su “spento”

••• Sollevare completamente la grigliafrontale

••• Spingere con attenzione la cernieradi destra fino a far uscire il pernodalla propria sede

••• Rimuovere la griglia frontale tiran-do delicatamente

••• Lavare con acqua e sapone usandouna spugna o un panno morbido.

Sciacquare e asciugare con cura.

•••Reinstallare la griglia procedendo inmodo inverso.

Non usare acqua ad una tempera-tura superiore a 40 °C, detersiviin polvere o abrasivi, solventi espazzole.

È vietata qualsiasi operazione dipulizia prima di aver scollegatol’apparecchio dalla rete di alimen-tazione elettrica posizionando l’in-terruttore generale dell’impiantosu “spento”.

32

Interruttore ausiliario(Temporary Switch)L’interruttore ausiliario consente l’atti-vazione e la disattivazione del climatiz-zatore in caso di emergenza (avaria altelecomando, pile scariche).

ATTIVAZIONE••• Premere l’interruttore ausiliario.L’indicatore luminoso Funzionamentosi accende.Il climatizzatore si attiva nell’ultimamodalità impostata.Per cambiare modalità:••• Posizionare l’interruttore generale del-

l’impianto prima su OFF e poi su ON.Il climatizzatore si attiva in modalitàAuto

DISATTIVAZIONE

••• Premere l’interruttore ausiliario.L’indicatore luminoso Funzionamentosi spegne.Il climatizzatore si disattiva.

L’interruttore ausiliario è undispositivo di emergenza e nondeve essere utilizzato regolarmente.

MANUTENZIONELa manutenzione periodica è indispensabile per mantenere il climatizzatore efficiente,sicuro e affidabile nel tempo. Essa può essere effettuata con periodicità dal ServizioTecnico di Assistenza RIELLO che è tecnicamente preparato e dispone, se necessario, diricambi originali.

Servizio Tecnico di Assistenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Via . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

ANOMALIE E SOLUZIONI

Mancanza di alimentazione elettricaSe dopo aver premuto il tastoStart/Stop del telecomando l’indicatoreluminoso FUNZIONAMENTO nonsi accende e il climatizzatore non si atti-va verificare che:

• La spina di alimentazione dell’appa-recchio, se presente, sia bene inserita

• L’interruttore generale dell’impiantosia posizionato su “acceso”

• Le batterie del telecomando siano cariche.

In caso di necessità fare interveni-re il Servizio Tecnico di AssistenzaRIELLO.

Il climatizzatore nonraffredda o nonriscalda a sufficienzaVerificare che:• Il filtro a rete sia pulito• I filtri depuratori, se installati, siano puliti• Porte o finestre in comunicazione con

l’esterno siano chiuse• Il flusso d’aria dell’unità esterna sia

libero da ostacoli• La temperatura impostata sia quella

desiderata.

In caso di necessità fare interveni-re il Servizio Tecnico di AssistenzaRIELLO.

34

Anomalie visualizza-te dall’ indicatoreluminoso TIMERLe anomalie di funzionamento sonosegnalate sull’unità interna dal funzio-namento intermittente dell’indicatoreluminoso TIMER .Il suo intervento pone in sicurezza l’ap-parecchio e ne blocca il funzionamento.Il numero di lampeggi consecutivi spa-ziati da un periodo di spento indica:

1 = difetto valvola inversione ciclo2 = difetto unità esterna3 = difetto collegamento unità

interna/esterna4 = difetto impianto elettrico

unità esterna10 = sovraccarico motore

ventilatore13 = difetto elettronica di control-

lo.

Per ripristinare le condizioni di avvia-mento:

••• Posizionare l’interruttore generaledell’impianto su “spento”

••• Riposizionare l’interruttore genera-le su “acceso” dopo aver attesoalmeno 10 minuti

••• Premere il tasto Start/Stop sul tele-comando.

Se il climatizzatore riprende il regolarefunzionamento significa che il blocco èriconducibile ad una situazione casuale.

In caso di necessità fare interveni-re il Servizio Tecnico di AssistenzaRIELLO.

Riello SpA - 37045 Legnago (VR)Tel 0442630111 - Fax 044222378 - http://www.riello.it

Poiché l’azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione,le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli

accessori, possono essere soggetti a variazione.

R&

S 1

08