Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con...

64
Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE MSK 120 A partire dalla versione software V1.3

Transcript of Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con...

Page 1: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

Istruzioni per l'uso

MISURATORE DIGITALE SATELLITARE

MSK 120

A partire dalla versione software V1.3

Page 2: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

2

PREMESSA/INFORMAZIONI IMPORTANTI

Gentile cliente,

grazie per avere scelto il misuratore Kathrein MSK 120. Legga attentamente le seguenti indicazioni per acquisire familiarità con tutte le nuove funzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

La invitiamo a seguire tutte le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso. KATHREIN-Werke KG ha fatto tutto il possibile per garantire la correttezza e la completezza dei dati e delle descrizioni contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso.Si riserva tuttavia il diritto di apportare modifi che senza preavviso. Ciò vale in particolare per le modifi che atte a favorire il progresso tecnologico.

Siamo sempre lieti di ricevere eventuali proposte di miglioramento.Tutti i nomi di prodotto e i marchi utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per il misuratore MSK 120, codice d'ordine: 21710038. Le seguenti indicazioni sono importanti per l’utilizzo del misuratore e devono essere rispettate in tutti i casi.

Il misuratore MSK 120 è stato sviluppato e prodotto in conformità con tutte le direttive e norme armonizzate pertinenti, nonché con altre specifi che tecniche. Il prodotto corrisponde all’attuale standard tecnico e offre un alto grado di sicurezza. Questo grado di sicurezza può tuttavia essere conseguito durante l’uso solo se l’operatore rispetta tutte le norme di sicurezza previste.

Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifi uti urbani, bensì in maniera appropriata conformemente alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO DIRETTIVO del 27 gennaio 2003 sulle apparecchiature elettriche e elettroniche.Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali.

Le batterie esaurite sono rifi uti speciali!Non gettare in nessun caso le batterie esaurite nei normali rifi uti domestici, ma portarle presso un apposito centro di raccolta per batterie usate!

VALIDITÀ DELLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO

NORME DI SICUREZZA GENERALI

Page 3: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

3

INDICE

PREMESSA/INFORMAZIONI IMPORTANTI ................................................................................. 2

INDICE ...................................................................................................................................... 3

INFORMAZIONI GENERALI ....................................................................................................... 5

INDICAZIONI DI SICUREZZA ..................................................................................................... 6

FUNZIONAMENTO GENERALE ................................................................................................. 7

FUNZIONAMENTO .................................................................................................................... 8L'MSK 120 PUÒ LAVORARE IN DUE DIVERSI MODI OPERATIVI ...................................................... 8

ELEMENTI DI COMANDO ED INDICAZIONE ............................................................................. 10

COLLEGAMENTI ..................................................................................................................... 13

MESSA IN FUNZIONE .............................................................................................................. 14

MENU SETUP ......................................................................................................................... 15POWER MONITORING .......................................................................................................... 15CHANNELS - CANCELLAZIONE PROGRAMMI DALL'ELENCO PROGRAMMI ............................ 15CICLO DI RICERCA DEI PROGRAMMI TRAMITE ELENCHI SATELLITI (SEARCH) ..................... 16INSTALLAZIONE.................................................................................................................... 17... E CREAZIONE DI UN NUOVO SATELLITE ........................................................................... 17

EDITA NOME SATELLITE ....................................................................................................... 18MENU DISEQCTM (CONTROLLO IMPIANTI LNB) ...................................................................... 19

DISEQCTM-SETTINGS ............................................................................................................ 20CONTROLLO IMPIANTO MONOCAVO SCR/SCIF ........................................................................ 21

IMPOSTAZIONI TV E VIDEO («SIGNALS») .............................................................................. 22IMPOSTAZIONE DATA E ORA («DATE AND TIME») ................................................................. 23SELEZIONE DEL SET DI CARATTERI («CHARACTER SET») ................................................... 23MENU SERVICE .................................................................................................................... 24

UPDATE (AGGIORNAMENTO SOFTWARE PER ANALIZZATORE DI SPETTRO, TABELLE DI CANALI E IMPOSTAZIONI) .. 24SAVE (MEMORIZZAZIONE DI TABELLE DI CANALI E IMPOSTAZIONI SU UN MEMORY STICK USB) ..................... 25VIEW DATA (VISUALIZZAZIONE DEI DATI DI MISURA E DEGLI SCREENSHOT MEMORIZZATI SUL MEMORY STICK USB) .. 26VIEW DATA ......................................................................................................................... 26

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER) ............................................................................ 27VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DALL'ELENCO SATELLITI ...................................... 27VALORI DI MISURA E INFORMAZIONI .................................................................................... 27TASSO D'ERRORE DI MODULAZIONE - MISURAZIONE MER .................................................. 28 COMMUTAZIONE DALLA VISUALIZZAZIONE DELL'INFORMAZIONE DI MISURA ALL'IMMAGINE INTERA ......................................................................................................... 28SELEZIONE DI UN ELENCO SATELLITI .................................................................................. 29ALLINEAMENTO DELL'ANTENNA CON L'AUSILIO DEL SUONO DI RILEVAMENTO LIVELLO/MER .. 29SELEZIONE DELLA RIPRODUZIONE AUDIO ........................................................................... 30VISUALIZZAZIONE DI UN SEGNALE VIDEO ESTERNO ........................................................... 30 COMMUTAZIONE IN TV-MODE ALLA VISUALIZZAZIONE AMPIA DEI RISULTATI DI MISURAZIONE E ALL'IMMAGINE INTERA ............................................................................... 31

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE ................................................................................. 32RICERCA TRAMITE SELEZIONE DEL PROGRAMMA .............................................................. 32RICERCA TRAMITE ELENCO FREQUENZE TRANSPONDER .................................................. 32

Page 4: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

4

INDICE

COMMUTAZIONE IN TP-SCAN-MODE ALLA VISUALIZZAZIONE AMPIA DEI RISULTATI DI MISURAZIONE E ALL'IMMAGINE INTERA ............................................................................... 33

FUNZIONE DI MISURA: IMPOSTAZIONI LNB/MATRICE ............................................................ 37

FUNZIONE DI MISURA: ANALISI SPETTRALE ......................................................................... 40SELEZIONE DELLA LARGHEZZA DI BANDA VISUALIZZATA .................................................... 40MISURAZIONE DEL LIVELLO ................................................................................................. 40

FUNZIONE DI MISURA: ANALISI DI COSTELLAZIONE (SOLO COME OPZIONE) ....................... 42

SALVATAGGIO DEI RISULTATI DI MISURAZIONE ..................................................................... 43

APPENDICE TECNICA ............................................................................................................ 44PANORAMICA DEI PRINCIPALI COMANDI DISEQCTM .............................................................. 44

SET DI COMANDI PER MATRICI DISEQCTMSAT .......................................................................... 44SET DI COMANDI PER COMMUTATORI DISEQCTMSAT ................................................................ 44ASSEGNAZIONE LOGICA DEI TIPI DI SISTEMA MONOCAVO ........................................................ 45

DiSEqCTM (DIGITAL SATELLITE EQUIPMENT CONTROL) ........................................................ 47SINTESI DEI COMANDI FRAMING BYTE ................................................................................ 47SINTESI DEI COMANDI ADDRESS BYTE ................................................................................ 47CONFIGURAZIONE MANUALE DELL'ANTENNA ..................................................................... 48SINTESI DEI COMANDI COMMAND BYTE .............................................................................. 48ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI ........................................... 50ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI ........................................... 51ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI ........................................... 52CALCOLO DELLA FREQUENZA SAT-FI ................................................................................... 53TABELLA DEI SATELLITI PREIMPOSTATI ............................................................................... 54TABELLA DELLE FREQUENZE SCR PREIMPOSTATE ............................................................. 55

ASSISTENZA .......................................................................................................................... 56AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE ..................................................................................... 56AGGIORNAMENTO DELLE IMPOSTAZIONI DELL'APPARECCHIO ........................................... 58SOSTITUZIONE DELL'ACCUMULATORE ................................................................................ 59CALIBRAZIONE DELL’APPARECCHIO .................................................................................... 59PULIZIA ESTERNA ................................................................................................................ 59CONTROLLO FUNZIONALE ................................................................................................... 59STRUMENTI DI MISURA RICHIESTI ....................................................................................... 59MAGAZZINAGGIO ................................................................................................................. 59SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI ....................................................................................... 60SERVIZIO CONSULENZA TECNICA........................................................................................ 60

CARATTERISTICHE DI EQUIPAGGIAMENTO ........................................................................... 61

DATI TECNICI ......................................................................................................................... 62

Page 5: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

5

INFORMAZIONI GENERALI

Questo manuale è stato redatto per persone in possesso delle conoscenze basilari in materia di elettricità. Gli utenti che hanno già lavorato con simili strumenti di misura hanno la possibilità di consultare i comandi necessari per ogni fase operativa. Inoltre, sulla base degli esempi in seguito riportati si possono comprendere tutte le fasi operative.

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

I segnali che riportano il simbolo di attenzione devono essere rispettati scrupolosamente; in caso contrario sussiste la possibilità di un danneggiamento o della distruzione dell'MSK 120.

Questo simbolo fornisce indicazioni relative a determinate funzioni di misura oppure richiama l'attenzione sui capitoli contenenti informazioni più dettagliate relative ad un determinato argomento.

Questo simbolo introduce un esempio relativo alla funzione di misura di volta in volta spiegata.

Qui troverete una sintesi dei comandi attivabili mediante la combinazione di tasti pertinente in base alla funzione di misura di volta in volta in oggetto.

Tasto sull'apparecchio

DOTAZIONE

1 misuratore MSK 1201 alimentatore CA/CC1 cavo di rete1 istruzioni per l'uso in tedesco1 istruzioni per l'uso in italiano1 norme di sicurezza1 cavo di misura spina F/spina F1 memory stick USB1 custodia per l'apparecchio1 cavo per autoveicoli da 12 V

Page 6: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

6

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio è stato fabbricato e controllato come da certifi cato di conformità UE ed è uscito di fabbrica in condizioni tecniche perfette. Per garantire il mantenimento di queste condizioni e il funzionamento in sicurezza, l’utilizzatore deve rispettare tutte le istruzioni, avvertenze e note.

1. L’apparecchio può essere utilizzato solo nelle condizioni di esercizio e negli stati di funzionamento indicati dal costruttore (garantire una suffi ciente aerazione). Norme: tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di sovratensione 2. L'alimentatore può essere utilizzato solo in interni.

Un utilizzo all’aperto è consentito se il misuratore viene protetto da pioggia e umidità; funziona fi no a 2000 m s.l.m. L’alimentatore deve essere utilizzato solo con reti di alimentazione con protezione max. 16 A. Salvo indicazioni diverse contenute nella scheda tecnica, per la tensione nominale è prevista una tolleranza di ± 10% mentre per la frequenza nominale di ± 5%.

2. Per le misurazioni nei circuiti elettrici Ueff > 30 V devono essere adottate delle precauzioni per escludere qualsiasi pericolo per le persone (ad es. strumenti di misura idonei, protezione, limitazione di corrente, interruzione, isolamento, ecc.).

3. Con adeguata protezione da sovratensione e messa a terra assicurarsi che l’apparecchio rimanga escluso da sovratensioni (ad es. a causa di temporali). In caso contrario sussiste il pericolo di scosse elettriche per gli utilizzatori.

Attenersi alle norme di sicurezza indicate.

Per la sostituzione dell'accumulatore incorporato ai polimeri di litio, l'MSK 120 deve essere inviato per ragioni di sicurezza al nostro servizio di assistenza clienti ESC.Attenersi a questo scopo alle indicazioni in appendice sotto «Assistenza» e «Servizio di assistenza clienti».

Page 7: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

7

FUNZIONAMENTO GENERALE

Con MSK 120 Kathrein offre un misuratore digitale compatto e portatile per impianti di ricezione Sat-FI. Grazie al monitor TFT da 5,7" compatibile con la luce diurna è possibile riprodurre l'immagine sia per programmi SD (MPEG-2) sia per programmi HD (MPEG-4). Grazie all'interfaccia CI integrata è possibile anche visualizzare emittenti codifi cate 1). La visualizzazione completa dei menu e dei risultati di misurazione avviene altresì sul display.L'apparecchio è stato realizzato per l'impiego esterno. Un robusto corpo in metallo, l'utilizzo tramite una tastiera a membrana incapsulata, l'impiego di un accumulatore ai polimeri di litio di alta qualità e una robusta custodia rendono possibile l'uso di MSK 120 per il lavoro quotidiano.Strutture idonee dei menu, possibilità di memorizzazione di più satelliti e molteplici programmi rendono l'utilizzo estremamente facile.Grazie all'impiego di un analizzatore di spettro di alta qualità, all'integrazione di DiSEqCTM (incl. comandi di controllo del sistema monocavo SCR) e alle possibilità di misurazione, come ad es. Level, BER, MER ecc. è possibile soddisfare qualsiasi esigenza nell'utilizzo quotidiano sia durante la confi gurazione di impianti di ricezione satellitare sia durante la ricerca errori.

1) Per la decodifi ca sono necessari anche un modulo CA e una Smartcard (non in dotazione).

Page 8: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

8

FUNZIONAMENTO

L'MSK 120 PUÒ LAVORARE IN DUE DIVERSI MODI OPERATIVI

in TV-Mode il misuratore ha una funzione analoga a quella di un ricevitore.

Le impostazioni usate sono quelle memorizzate in .

Sono disponibili gli elenchi memorizzati dei satelliti.Per tutti i satelliti, l'impostazione viene eseguita dal menu «Setup»come illustrato nel seguente diagramma funzionale:

Modo ricevitore

Installazione Satelliti Satellite 1 Per la confi gura- zione del satellite 1

Satellite 2 Per la confi gura- zione del satellite 2

ecc. *)

DiSEqCTM Per confi gurare i comandi di commutazione generali per il Confi gurazione Dati DiSEqCTM TV-Mode

Dati SCR

Switch UNC*) È possibile confi gurare fi no a 16 satelliti.

Page 9: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

9

In modo TP-Scan il misuratore lavora nel modo di misura manuale (sia con sia con ).

Le impostazioni usate sono quelle manuali del menu «Controllo LNB» ,illustrate nel seguente diagramma funzionale:

Modo di misura

Modo Le possibilità di misurazione «Spettro» e di misura «Costellazione» usano entrambe le rispettive impostazioni del modo scelto in precedenza

*)

*) è una funzione opzionale dell'MSK 120.Gli apparecchi senza «Costellazione» possono essere dotati di questa funzione mediante aggiornamento a pagamento.

FUNZIONAMENTO

Softkey 1 Softkey 2 Softkey 3 Softkey 4 Softkey 5

LNB-DC 14/18 V 0/22 kHz LO1=lowbandLO2=highband

DiSEqCTM Posizione 1/2 Posizione 3/4 LO satellitaridal SETUP

Command

SCR

Tipo 1

Tipo 2

Tipo 3

Posizione 1-2

Posizione 1-2

User Band

Frequenza TPLO, manualeFrequenza TPLO, manualePosizione 1-2 Frequenza TP

LO, manuale

User manuale Comando DiSEqC Inserimento

Page 10: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

10

ELEMENTI DI COMANDO ED INDICAZIONE

SCHERMO A COLORI TFTA seconda del modo operativo, sullo schermo TFT da 5,7" viene visualizzato quanto segue:

• (Modo Ricevitore):

Immagine televisiva e tutte le impostazioni dagli elenchi transponder. Selezione del programma dall'elenco transponder satellitari selezionato. Misurazione di livello, MER, margine e BER.

• (Modo di misura manuale):

Modo di misura manuale con le funzioni: misurazione del livello, rilevamento e misurazione dei parametri di modulazione, visualizzazione dati MPEG del transponder impostato.

• (Spettro):

Analisi spettrale in tre diverse aree.

• (Costellazione):

Visualizzazione del diagramma di costellazione e dei parametri di modulazione (opzione).

• (Controllo LNB):

LNB, DiSEqCTM e comandi di controllo SCIF(SCR).

• (Memoria dei valori di misura):

Memorizzazione dei risultati di misurazione sulla memory stick USB.

• (Impostazioni):

Selezione di satelliti, ciclo di ricerca, commutazione AV, gestione elenchi di programmi, selezione del comando automatico LNB antenna, data/ora, assistenza

Page 11: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

11

ELEMENTI DI COMANDO ED INDICAZIONE

INDICAZIONE A LED• Controllo carica batteria (carica batteria = giallo)• Alimentazione LNB (tensione = verde/tensione esterna = verde/cortocircuito = rosso)

Alimentazione LNBBlocco di immissione

PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI INDICAZIONE E DEI TASTI DI COMANDOSchermo a colori TFTControllo carica batteria

Tasto ON/OFFModo RicevitoreModo manualeAnalisi spettraleAnalisi di costellazione (opz.)

Controllo LNB

Altre funzioni softkey

Funzioni softkey

Altoparlante

VolumeImpostazioniBlocco cursoreMemoria dei valori di misura

Page 12: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

12

SINTESI DEI COMANDI DELLA TASTIERA

Tasto Breve descrizione di funzionamento

Accensione/spegnimento dell’apparecchio

Commuta l'apparecchio in modo Ricevitore. Premendolo più volte è possibile passare dalla visualizzazione a immagine intera alla visualizzazione ampia dei valori di

misura e viceversaModo manuale. Premendolo più volte è possibile passare dalla visualizzazione a

immagine intera alla visualizzazione ampia dei valori di misura e viceversa

Richiamo dell'analisi spettrale

Richiamo dell'analisi di costellazione (opzionale). Premendolo più volte è possibile passare dalla visualizzazione a immagine intera alla visualizzazione ampia dei valori

di misura e viceversa

Controllo LNB, DiSEqCTM, SCIF (SCR), ecc.

Funzioni softkey avanzate (seconda dicitura softkey)

Blocco di immissione

0...9 (abc)Immissione alfanumerica

Punto decimale per l'immissione di numeri. Se viene premuto prima dell'immissione della frequenza, è possibile immettere direttamente le frequenze SAT-FI

Tasto Indietro/Cancella

Blocco cursore

Riduzione dei valori correnti (frequenza, canale, ecc.)

Incremento dei valori correnti (frequenza, canale, ecc.)

Selezione SU

Selezione GIÙ

Conferma dell’immissione o della selezione

Riduzione volume

Aumento volume

ImpostazioniImpostazioni, monitoraggio potenza, misurazione della tensione e della corrente LNB,

ciclo di ricerca satelliti, gestione elenchi, View data, memory stick USBRisultati di misurazione, memorizzazione elenchi SAT su memory stick USB,

aggiornamento software

ELEMENTI DI COMANDO ED INDICAZIONE

Page 13: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

13

COLLEGAMENTI

VISTA FRONTALE

Alimentazione CCCommon InterfaceInterfacciaInterfaccia USBBoccola d'ingresso RF

SCART (Audio/Video)Uscita HDMI

Qui viene alimentato il segnale di ricezione dall'impianto dell'antenna (boccola coassiale F).La tensione di telealimentazione (per LNB) è commutabile da 14 V CC a 18 V CC. Quando la tensione LNB è inserita, la spia di controllo a LED destra diventa verde. In caso di cortocircuito o sovraccarico, questo LED diventa rosso. Se la tensione esterna è applicata, il LED si accende di verde.Si raccomanda di• non superare una sommatoria delle tensioni pari a 122 dBμV,• non superare una tensione continua positiva pari a 25 V CC,• evitare tensioni continue negative e• tensioni alternatein corrispondenza della boccola d'ingresso SAT-FI.In caso di mancata osservanza non è da escludere la distruzione del circuito d'ingresso.

L'apparecchio può essere alimentato sia dalla rete che dalla batteria incorporata. L'alimentazione di tensione esterna avviene tramite l'alimentatore di rete e il caricabatterie in dotazione attraverso la presa CC. Assicurarsi di utilizzare esclusivamente l'alimentatore di rete fornito in dotazione.

Nella presa Scart situata sul lato frontale dell'apparecchio sono disponibili il segnale video e audio per l'analisi su un monitor esterno. Nel menu Impostazioni è possibile passare anche all’ingresso audio/video. I cablaggi errati dei collegamenti possono determinare un danneggiamento o perfi no la distruzione dell'apparecchio!

Tramite la presa HDMI è possibile collegare uno schermo HD compatibile.

Tramite l'interfaccia USB (USB 2.0) è possibile memorizzare su un memory stick USB i risultati di misurazione. Inoltre, attraverso questa interfaccia è possibile effettuare un aggiornamento del software.

Slot per l’alloggiamento di una Common Interface.

BOCCOLA D'INGRESSO SAT-FI

ALIMENTAZIONE DI TENSIONE ESTERNA CC

PRESA SCART

PRESA HDMI

INTERFACCIA USB

COMMON INTERFACE

Page 14: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

14

MESSA IN FUNZIONE

Durante l’installazione dell’apparecchio accertarsi che vi sia suffi ciente aerazione. Per evitare un accumulo di calore, la custodia (guscio del display) deve essere aperta. Per il funzionamento continuo è utile rimuovere l'intera custodia.

FUNZIONAMENTO A BATTERIA E CON COLLEGAMENTO ALLA RETEL'apparecchio può essere alimentato sia dalla rete che dalla batteria incorporata.L'alimentatore in dotazione deve essere utilizzato solo in abbinamento all'MSK 120.

ALIMENTAZIONE DA RETETogliere l’alimentatore CA (100 V...250 V) in dotazione dalla confezione e collegare l’apparecchio all'alimentazione di rete. L'accumulatore ai polimeri di litio integrato nell'apparecchio viene ora caricato.Per l'alimentazione dalla rete è consentito utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione. L'alimentatore viene collegato al lato frontale dell'apparecchio con la spina cava.In caso di pause d'esercizio prolungate, si raccomanda di collegare di tanto in tanto l'apparecchio alla rete elettrica (carica di mantenimento).

FUNZIONAMENTO A BATTERIAIl funzionamento a batteria è possibile solamente quando la batteria è stata suffi cientemente caricata. In caso contrario non sarà possibile accendere l'apparecchio.Una volta scaricata completamente la batteria, sarà necessario ricaricarla immediatamente. Il ciclo di carica si avvia automaticamente dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica. Il ciclo di carica viene comandato e sorvegliato da una gestione di carica.La batteria dell'apparecchio è stata caricata completamente prima di uscire dallo stabilimento. Ricaricare nuovamente la batteria integrata alla prima messa in funzione.Collegare a tale scopo l'alimentatore CA/CC in dotazione alla rete e quindi al misuratore tramite la spina cava.

Il LED giallo di controllo carica («Charge») segnala il ciclo di carica.

Con la batteria completamente scarica, il ciclo di carica richiede durante l'utilizzo del misuratore circa 4 ore, con apparecchio spento circa 2 ore. Il LED di controllo carica si spegne quando il ciclo di carica è terminato.

INSERIMENTO

• Premere il tasto .

• Possono volerci alcuni secondi fi no alla prima reazione del misuratore.

• Impostare il volume desiderato con il tasto o .

DISINSERIMENTO

Una breve pressione del tasto consente la memorizzazione delle ultime impostazioni e lo spegnimento automatico dell’apparecchio.

Premere il tasto per più di 5 secondi per disattivare forzatamente l’apparecchio. In questo caso le ultime impostazioni andranno perdute.

Page 15: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

15

MENU SETUP

Il tasto consente di accedere al menu Setup.Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ la funzione desiderata e premere il tasto .

Power monitoring: Visualizzazione della capacità della batteria, misurazione tensione e corrente LNB, temperatura d'esercizio

Channels: Cancellazione programmi dagli elenchi programmi.

Search: Ricerca programmi satellitariInstallation: Confi gurazioni antenna DiSEqCTM,

SCR, data e oraService menu: Versione software, Scaricamento di

elenchi, Common InterfaceView data: Visualizzazione dei dati di misura

e degli screenshot memorizzati sul memory stick USB.

CHANNELS - CANCELLAZIONE PROGRAMMI DALL'ELENCO PROGRAMMII programmi dell'elenco satelliti selezionato vengono visualizzati in ordine alfabetico e possono essere selezionati con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ o immettendo una lettera iniziale utilizzando il tastierino numerico.

«SAT LIST»: Selezione dell'elenco satelliti

«NEW»: Selezione tra tutti i programmi (vecchi e nuovi) e solo tra i programmi nuovi.

«MARK»: Selezione di uno o più programmi da cancellare

«DEL»: Cancellazione del programma selezionato

«DEL ALL»: Cancellazione di tutti i programmi

Con il tasto si ritorna al menu Setup.

POWER MONITORING

Page 16: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

16

MENU SETUP

CICLO DI RICERCA DEI PROGRAMMI TRAMITE ELENCHI SATELLITI (SEARCH)

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ la funzione «Search» e premere il tasto .

Si accede al ciclo di ricerca dei programmi.

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ il satellite desiderato.

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «Band» e successivamente con i tasti cursore ◄► «Low-Band» o «High-Band», oppure «low/high» per entrambe le bande satellitari.Selezionare con i tasti cursore ▲▼ la symbol rate e successivamente con i tasti cursore ◄► la/e symbol rate con cui eseguire il ciclo di ricerca.

La selezione «Blind» determina automaticamente la symbol rate!Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «Start» e premere il tasto .Il ciclo di ricerca programmi viene ora eseguito!

Con il tasto si ritorna al menu Setup.

Page 17: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

17

MENU SETUP

INSTALLAZIONE

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ la funzione «Installation» e premere il tasto .

Qui è possibile effettuare le impostazioni per- Satelliti- DiSEqCTM e segnalazione 22 kHz- Parametri SCART e HDMI- Data e ora.

Gestione satelliti

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ la funzione «Satellites» e confermare con il tasto .

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ il satellite da elaborare e confermare con il tasto .Si accede al menu di confi gurazione dei satelliti.È possibile gestire fi no a 16 satelliti.È possibile però assegnare solo 4 dei 16 satelliti alle quattro posizioni satellitari del controllo DiSEqCTM.

Con il tasto si ritorna al menu Setup.

... E CREAZIONE DI UN NUOVO SATELLITE

Page 18: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

18

MENU SETUP

EDITA NOME SATELLITESelezionare con i tasti cursore ▲▼ il nome, l'oscillatore locale «LO1» o «LO2» e confermare ogni volta con .

Ora è possibile editare il nome del satellite e/o gli LO.Selezionare con i tasti cursore ◄► la posizione del carattere da modifi care. Tramite i tasti del blocco di immissione «0» ... «9» è possibile immettere i rispettivi caratteri.

Premere il 3° softkey «CAPS» per le lettere in maiuscolo.Premere il 2° softkey «DELETE» per cancellare un carattere.Premere il 1° softkey «INSERT» per aggiungere un carattere.

Con il tasto si ritorna al menu Setup.

Page 19: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

19

MENU SETUP

MENU DISEQCTM (CONTROLLO IMPIANTI LNB)

Selezionare nel menu «INSTALLATION» con i tasti cursore ▲▼ la funzione «DiSEqCTM» e confermare

con .

La commutazione tra verticale e orizzontale tramite 14 V e/o 18 V viene sempre effettuata.

In questo menu, selezionare con i tasti cursore ◄► «22 kHz signal ON», se si desidera controllare un impianto semplice con lowband e highband.

Selezionare con i tasti cursore ◄► «DiSEqCTM ON», se si desidera controllare un impianto controllato tramite DiSEqCTM (matrici, più posizioni satellitari, ecc.).Selezionare con i tasti cursore ◄► «SCR ON», se si desidera controllare un impianto monocavo (SCR - Satellite Channel Router, SCIF - Single Cable Interface).Selezionare con i tasti cursore ◄► «Uncommited Switches ON», se si desidera controllare impianti con interruttori multipli.Per effettuare le impostazioni per DiSEqCTM, SCR e Uncommited Switches, selezionare con i tasti cursore ▲▼ «DiSEqCTM Confi guration» e confermare premendo il tasto .

Il menu «DiSEqCTM» offre una scelta per il controllo del sistema antenna.

La preselezione qui effettuata viene quindi utilizzata in .

Page 20: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

20

MENU SETUP

DISEQCTM-SETTINGSSelezionare con i tasti cursore ▲▼ «DiSEqCTM», «SCR» o «Uncommited Switches» e confermare con il tasto per effettuare le impostazioni di volta in volta necessarie.

Funzione DiSEqCTM-Repeat

In questo menu è possibile ripetere con i tasti cursore ◄► automaticamente i comandi DiSEqCTM 1x, 2x o non ripeterli affatto (off).

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼

«Position» e confermare con .

Con il tasto si accede a un livello superiore.

Assegnazione posizione DiSEqCTM Selezionare con i tasti cursore ▲▼ una delle quattro posizioni possibili da assegnare a un satellite.

Ciascuna delle quattro possibili posizioni DiSEqCTM può essere occupata da uno dei satelliti defi niti in precedenza (4 su un massimo di 16).

Attenzione! Se è stato selezionato il controllo tramite DiSEqCTM, nella selezione «SAT LIST» in «TV-Receiver-Mode» vengono visualizzati solo i satelliti assegnati alle posizioni «POS1» ... «POS4».

Page 21: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

21

MENU SETUP

CONTROLLO IMPIANTO MONOCAVO SCR/SCIF

Selezionare /«Installation»/«DiSEqCTM»/«DiSEqCTM Confi guration»/«SCR Data» per selezionare un impianto monocavo ed effettuare le impostazioni.

Selezionare con l'ausilio dei tasti cursore dapprima il

menu «Type» e confermare poi con .Descrizione del tipo sotto «Assegnazione logica dei tipi di sistema monocavo».In base al tipo di impianto monocavo è possibile assegnare ai satelliti fi no a due posizioni (con «Type 1» è possibile solo una posizione).

Selezionare quindi con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼

«Position» e confermare con il tasto .

SCR - selezione TypeSelezionare con i tasti cursore ▲▼ «Type».Sull'SCR - «Type 1» è possibile collegare 4 ricevitori satellitari, sul «Type 2» fi no a 8 ricevitori satellitari.Con i tasti cursore ◄► è possibile andare avanti e indietro tra il campo della selezione «Type» e il campo della userband.

Selezionare quindi la «User Band» desiderata con i tasti cursore ▲▼.Ciascuna delle 4 o 8 userband (canali di trasmissione) viene assegnata durante l'utilizzo a un ricevitore satellitare. Il misuratore si imposta automaticamente sulla userband selezionata.

SCR - assegnazione posizioneAssegnare ora con i tasti cursore ◄► dapprima «Pos1» a uno dei non più di 16 satelliti memorizzati.In SCR «Pos2» è possibile assegnare alla posizione 2 un ulteriore satellite.

Attenzione!Un LNB monocavo «Type 1» funziona solo con un oscillatore locale da 10200 MHz. Se si usa un LNB di questo tipo, nel menu:Installation/Satellites/Satellite 1...16occorre impostare per i satelliti utilizzati entrambi gli oscillatori locali «LO1» e «LO2» su 10200 MHz. Per le matrici monocavo Type1 vengono utilizzati gli LO 9750 e 10600 MHz.

User

User

Page 22: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

22

MENU SETUP

Selezionare /«Installation»/«Signals» per accedere alle impostazioni dei parametri video.

IMPOSTAZIONI TV E VIDEO («SIGNALS»)

Risoluzione HDMICon i tasti cursore ◄► qui è possibile impostare la risoluzione dell'interfaccia «HDMI».Possibilità di selezione:576p ► 720p ► 1080i ► auto

Uscita SCARTCon i tasti cursore ◄► è possibile impostare il tipo di video sull'uscita «Scart».Possibilità di selezione:CVBS ► CVBS+RGB ► YC

Formato dello schermo («Screen Format»)Con i tasti cursore ◄► è possibile impostare il formato del segnale video.Possibilità di selezione:4:3 ► 16:9

Attenzione! Se si osserva l'immagine TV con il display del misuratore, occorre impostare il formato su 4:3.

Page 23: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

23

MENU SETUP

SELEZIONE DEL SET DI CARATTERI («CHARACTER SET»)

Selezionare /«Installation»/«Character set» per accedere alla selezione del set di caratteri.

Con i tasti cursore ◄► è possibile impostare il set di caratteri utilizzato.

Possibilità di selezione:auto ► Standard ► Latin ► Cyrillic ► Arabic ► Greek ► Hebrew

Tutti i nomi dei programmi e i messaggi delle informazioni trasmesse nel fl usso di trasporto digitale vengono trasmessi correttamente secondo la corrispondente selezione.

Se l'identifi cazione della trasmissione è stata aggiunta correttamente, il set di caratteri viene selezionato automaticamente in «Auto-Mode».

Selezionare nel menu «INSTALLATION» con i tasti cursore ▲▼ il menu «Date and Time» per modifi care la data e/o l'ora.Utilizzare la tastiera a 10 tasti o i tasti cursore ◄► per immettere la data e l'ora.

Dopo aver selezionato con i tasti cursore ▲▼ «Apply», premere il tasto per memorizzare data e ora.

IMPOSTAZIONE DATA E ORA («DATE AND TIME»)

Page 24: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

24

MENU SERVICE

Selezionare /«Service» per accedere alle impostazioni di assistenza.

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «Software-Version», «Update», «Save» «CI» o «LCD-Backlight».

Software-Version:Vengono visualizzate le versioni software dell'appli-cazione, del bootloader e dell'analizzatore di spettro.

Update:Qui è possibile aggiornare il software dell'analizzatore di spettro, le tabelle di canali e il software dell'appa-recchio.Save:Serve per memorizzate gli elenchi canali e le impostazioni dell'apparecchio.CI:Vengono visualizzate le informazioni della Common Interface. Selezionare «CI» e premere il tasto .

LCD-Backlight:Con i tasti cursore ◄► è possibile modifi care la luminosità LCD dal 10% al 100% in passi del 10%.

MENU SETUP

Selezionare /«Service»/«Update».

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ l'aggiornamento desiderato.• «Spectrum Analyser» = aggiornamento analizzato-

re di spettro• «Channellist» = aggiornamento dell'elenco canali

satellitari per il TV-Mode.• «Settings» = lettura delle impostazioni di base

memorizzate nello stick USB (Setup)

Inserire a tale scopo il memory stick USB con il rispettivo aggiornamento nella presa USB e premere

.

Si apre una fi nestra di selezione con i fi le dati disponibili. Selezionare con i tasti cursore ▲▼ il fi le dati desiderato e premere il tasto .

UPDATE (AGGIORNAMENTO SOFTWARE PER ANALIZZATORE DI SPETTRO, TABELLE DI CANALI E IMPOSTAZIONI)

Annotazione: Il software di base dell'apparecchio viene aggiornato tramite un'altra procedura. Consultare a tale proposito la rubrica «Service, Software-Update»!

Page 25: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

25

MENU SETUP

Selezionare /«Service»/«Save».

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ i dati da memorizzare.• «Channellist» = memorizzazione degli elenchi

canali satellitari• «Settings» = memorizzazione delle impostazioni

di base dell'apparecchio (del setup)

Inserire a tale proposito il memory stick USB nella presa USB e premere .Si apre una fi nestra con la visualizzazione dei dati già memorizzati.Assegnare ora un nome al fi le dati da memorizzare nella riga «File».Tramite i tasti del blocco di immissione «0» ... «9» è possibile immettere i rispettivi caratteri.Premere il 3° softkey «CAPS» per le lettere in maiuscolo.Premere il 2° softkey «DELETE» per cancellare un carattere.Premere il 1° softkey «INSERT» per aggiungere un carattere.Premere il 4° softkey «STORE» per memorizzare i dati.Confermare con .

SAVE (MEMORIZZAZIONE DI TABELLE DI CANALI E IMPOSTAZIONI SU UN MEMORY STICK USB)

Page 26: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

26

MENU SETUP

Selezionare /«View data»/«Screen».

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «Screen» o «Data».È possibile scegliere tra screenshot («immagini».bmp) e Data («dati».csv).Inserire il memory stick USB nella presa USB e premere .

Selezionare ora con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ il fi le desiderato e premere il tasto .Viene visualizzata l'immagine selezionata (senza contenuto di immagine TV)!

Premere il tasto per tornare alla selezione

«Screen data» o selezionare di nuovo un'altra funzione di misura.

Selezionare ora con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ il fi le desiderato con i dati di misura e premere .

Vengono visualizzati i dati immagine selezionati!

Premere il tasto per tornare alla selezione

«Screen/Data» o selezionare un'altra funzione di misura.

VIEW DATA (VISUALIZZAZIONE DEI DATI DI MISURA E DEGLI SCREENSHOT MEMORIZZATI SUL MEMORY STICK USB)

VIEW DATA

Selezionare /«View data»/«Data».

Page 27: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

27

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER)

Premere il tasto per accedere al Receiver-TV-Mode.

In questo modo operativo, il misuratore reagisce come un ricevitore e utilizza per l'impostazione LNB e

transponder i valori memorizzati nel .

I programmi dell'elenco satelliti selezionato vengono visualizzati in ordine alfabetico e possono essere selezionati con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼ o immettendo la lettera iniziale utilizzando il tastierino numerico.Nella tabella visualizzata vengono visualizzati in bianco i parametri memorizzati nell'elenco satelliti, in giallo i valori misurati e/o determinati.

VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DALL'ELENCO SATELLITI

Selezione del programma

Frequenza transponder1)

Satellite selezionato(dall'elenco satelliti)

Symbol ratemisurata 2)

Frequenza LOPolarizzazione

SAT-FI del transponder impostatoSID(Service Identifi cation)

Assegnazione softkey: Selezione dell'elenco satelliti Livello/audio MER Selezione grafi co a barre LEVEL/MER Selezione audio

1) In Receiver-Mode è possibile modifi care con i tasti cursore ◄► la frequenza transponder in passi da 250 kHz. Quando si sceglie un nuovo programma questa variazione di frequenza viene ripristinata.

2) La symbol rate visualizzata viene determinata in base al fl usso dati del transponder e può perciò scostarsi leggermente dal valore nominale teorico.

VALORI DI MISURA E INFORMAZIONI

Standard di modulazioneMappingCode rate

Frequenza di offset(il requisito per unacorretta misurazione offset è che il ciclo di ricerca venga eseguito con un LNB al minor offset di frequenza possibile)

PCR(Programm Clock Reference)

PID video PID televideo(se presente)

PID audio

Identity di rete(NIT)

Livello transponderMER (Modulation Error Ratio)Link Margin(riserva di ricezione)

CBER (Channel Bit Error Ratio)

PER(Packet Error Ratio)

Grafi co a barre livello

AV IN (ingresso esterno audio/video)

Page 28: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

28

TASSO D'ERRORE DI MODULAZIONE - MISURAZIONE MERVisualizzazioni MER/Margin (riserva)

Grafi co a barre MER e Margin

Con il 3° softkey «LEVEL/MER», il grafi co a barre viene commutato tra la visualizzazione del livello e quella MER.

scarsa Margin (riserva di ricezione)

QEF = Quasi Error Free (praticamente senza errori)

COMMUTAZIONE DALLA VISUALIZZAZIONE DELL'INFORMAZIONE DI MISURA ALL'IMMAGINE INTERA

Premere il tasto ancora una volta per passare dalla visualizzazione dell'informazione di misura all'immagine intera e viceversa:

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER)

Nella visualizzazione a immagine intera viene visualizzata per circa cinque secondi una fi nestra informativa con i dati sulla risoluzione dell'immagine. Qui viene visualizzato come esempio:

per DAS ERSTE HDSequence Header Info

Height: 720 Width: 1280 Aspectratio: 16:9Scantype: Progressive Framerate: 50

per Das VierteSequence Header Info

Height: 576 Width: 720 Aspectratio: 16:9Scantype: Interlaced Framerate: 25

La visualizzazione verde «Link Margin» indica la riserva di segnale disponibile per una ricezione ottimale in «dB» («MER» misurato meno «MER» minimo necessario).

Page 29: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

29

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER)

SELEZIONE DI UN ELENCO SATELLITINell'apparecchio è possibile memorizzare fi no a 16 elenchi satelliti.

Premere il 1° softkey «SATLIST» per accedere alla selezione degli elenchi satelliti!

Con i tasti cursore ▲▼ è possibile selezionare i satelliti.Confermare la selezione con il tasto .Viene visualizzato l'elenco programmi dell'elenco satelliti selezionato con tutti i parametri.

È possibile ora selezionare un programma con i tasti cursore ▲▼.

ALLINEAMENTO DELL'ANTENNA CON L'AUSILIO DEL SUONO DI RILEVAMENTO LIVELLO/MER

In base al modo operativo viene assegnato, dopo aver premuto il 2° softkey «BEEP», il suono di rilevamento al livello o al MER.

Selezionare con il 3° softkey il modo operativo del grafi co a barre: «LEVEL» o «MER».

Il volume del suono di rilevamento può essere

modifi cato con i tasti e .

Si raccomanda di allineare l'antenna dapprima in base al massimo livello e quindi in base al MER migliore. Regolare anche l'LNB in entrambe le direzioni di polarizzazione secondo il MER migliore (anche l'isolamento della polarizzazione incrociata)!

Se nel menu «Setup» l'apparecchio è stato impostato sul modo DiSEqCTM, il numero massimo di satelliti assegnati visualizzati è quattro. In modo monocavo SCR, massimo solo due satelliti.

Page 30: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

30

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER)

SELEZIONE DELLA RIPRODUZIONE AUDIO

Premere il 4° softkey «AUDIO» per accedere alla selezione della riproduzione audio!

Con i tasti cursore ▲▼ è possibile effettuare la selezione in base ai segnali audio effettivamente trasmessi.

Confermare la selezione con il tasto .

Premendo il tasto nel modo operativo «Immagine» vengono visualizzati di nuovo i valori di misura

del transponder e sul margine inferiore dell'immagine il menu Funzioni con le singole funzioni:SAT LISTBEEPLEVELAUDIOAV IN

Con il quinto softkey «AV IN» è possibile passare qui alla riproduzione di un segnale video esterno con audio alimentato alla presa Scart. Il volume è regolabile con i tasti Volume.

Per ritornare al modo SAT, premere un tasto qualsiasi!

VISUALIZZAZIONE DI UN SEGNALE VIDEO ESTERNO

Page 31: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

31

MODO OPERATIVO: TV-MODE (RECEIVER)

COMMUTAZIONE IN TV-MODE ALLA VISUALIZZAZIONE AMPIA DEI RISULTATI DI MISURAZIONE E ALL'IMMAGINE INTERA

Premere il tasto per accedere dalla modalità Ricerca alla visualizzazione ampia dei risultati di

misurazione e all'immagine intera.

Durante la visualizzazione a immagine intera le informazioni sull'immagine vengono visualizzate per circa 5 secondi!

Page 32: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

32

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE

Premere il tasto per accedere al modo di misura e al modo di ricerca transponder. Tutti i risultati di misurazione e le informazioni del transponder impostato vengono visualizzati in questo menu.Le impostazioni vengono visualizzate in bianco; i valori misurati e/o determinati, in giallo.Le ultime impostazioni in TV, Spettro, Costellazione o Confi gurazioni antenna restano invariate.In questo modo operativo vengono utilizzate per la confi gurazione LNB e transponder le impostazioni di cui

al tasto .

RICERCA TRAMITE SELEZIONE DEL PROGRAMMAI programmi trovati sul transponder vengono visualizzati e possono essere selezionati con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼.

La frequenza del transponder può essere modifi cata con i tasti cursore ◄► in passi da 250 kHz o immessa direttamente tramite tastiera. Commutare all'inserimento della frequenza SAT-FI premendo il tasto .

Le confi gurazioni dell'antenna possono essere modifi cate nel menu .

Premere il tasto ancora una volta per

passare dalla visualizzazione dell'informazione di misura all'immagine intera e viceversa.La selezione «FREQ» porta all'elenco di frequenze del transponder.

Il signifi cato di questi tasti softkey è lo stesso di cui al capitolo precedente «TV-Mode»!

RICERCA TRAMITE ELENCO FREQUENZE TRANSPONDER

Richiamo mediante tasto softkey «FREQ» nel modo operativo .

Qui vengono visualizzati i programmi trovati sul transponder.

Le frequenze transponder appartenenti al satellite selezionato vengono visualizzate e possono essere selezionate con l'ausilio dei tasti cursore ▲▼.

La selezione «PROG» riporta alla ricerca tramite selezione del programma.

Page 33: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

33

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE

COMMUTAZIONE IN TP-SCAN-MODE ALLA VISUALIZZAZIONE AMPIA DEI RISULTATI DI MISURAZIONE E ALL'IMMAGINE INTERAPremere il tasto per accedere dalla modalità Ricerca alla visualizzazione ampia dei risultati di misurazione e all'immagine intera.

Durante la visualizzazione a immagine intera le informazioni sull'immagine vengono visualizzate per circa 5 secondi!

Page 34: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

34

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE

Funzione di : Per misurare un transponder satellitare in modo «TP-Scan», impostare nel menu il livello satellitare desiderato e la conversione frequenza.

Questi dati vengono memorizzati per il rispettivo livello SAT.Per il 1° menu softkey vi sono quattro diversi modi operativi di controllo LNB.I rispettivi menu successivi variano in base alla relativa 1ª funzione softkey.

LNB-DC (controllo analogico in tensione continua) Con il 2° softkey viene impostata la tensione di comando per la commutazione di polarità. Con il 3° softkey viene attivato all'occorrenza il segnale di commutazione da 22 kHz (event. per highband). Con il 4° softkey si imposta l'oscillatore di conversione desiderato. Per gli LNB universali di norma si usano 9750 MHz per la lowband e 10600 MHz per la highband.

DiSEqCTM (su segnale di comando basato su 22 kHz) Con il 2° softkey viene selezionato un livello satellitare del satellite 1 o 2 da un elenco satelliti

memorizzato in precedenza. Con il 3° softkey viene selezionato un livello satellitare del satellite 3 o 4 da un elenco satelliti

memorizzato in precedenza. Con il 4° softkey si imposta ora il rispettivo oscillatore di conversione corretto. Nella 5° colonna (Command ...) viene ora visualizzato il rispettivo comando DiSEqCTM.

Premendo il tasto viene inviato il corrispondente comando DiSEqCTM all'impianto satellitare e

quindi attivato il livello satellitare desiderato.

Le frequenze preimpostate dell'oscillatore possono all'occorrenza essere sovrascritte nel menu «LO-Freq» con l'ausilio dei tasti numerici.Dopo aver premuto viene impostato il livello

satellitare desiderato. Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

Il rispettivo comando DiSEqCTM viene visualizzato qui.

Page 35: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

35

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE

SCR (anche SCIF o sistemi monocavo) Con il 2° softkey viene selezionato il tipo di impianto. Tipo 1 mette a disposizione quattro frequenze di uscita o anche di trasmissione. Tipo 2 mette a disposizione otto frequenze di uscita o anche di trasmissione. In dettaglio vi sono tuttavia altre differenze che non sono però rilevanti per l'utilizzo del sistema. Con il 3° softkey viene ora selezionata la frequenza di uscita da misurare del sistema. Con il 4° softkey è possibile scegliere tra due posizioni satellitari e per ciascuna di esse tra

polarizzazione satellitare verticale e orizzontale. Qui è inoltre possibile disinserire la portante singola di uscita selezionata (UB = userband). Con il 5° softkey si accede alla colonna in cui è possibile immettere la frequenza del transponder

satellitare desiderata e sotto l'oscillatore di conversione adatto. In merito vi sono altre tabelle esplicative in «Panoramica dei principali comandi DiSEqCTM».

Premendo il tasto viene ora inviato il comando DiSEqCTM all'impianto satellitare e quindi

convertita la frequenza del transponder desiderata. Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

SCR in modo User (con Type, nella 2ª colonna) Con il 2° softkey viene impostato il modo User (proprie frequenze SCR). Con il 3° softkey viene ora selezionata la frequenza di uscita singola del sistema immessa in

precedenza. Queste frequenze SCR utente necessarie nel modo di misura (TP-Scan) vengono immesse nella colonna del 3° softkey e memorizzate allo spegnimento del misuratore.

Con il 4° softkey è possibile scegliere tra due posizioni satellitari e per ciascuna di esse tra polarizzazione satellitare verticale e orizzontale.

Qui è inoltre possibile disinserire la portante singola di uscita selezionata (UB = userband). Con il 5° softkey si accede alla colonna in cui è possibile immettere la frequenza del transponder

satellitare desiderata e sotto l'oscillatore di conversione adatto. In merito vi sono altre tabelle esplicative in «Panoramica dei principali comandi DiSEqCTM».

Premendo il tasto viene ora inviato il comando DiSEqCTM all'impianto satellitare e quindi

convertita la frequenza del transponder desiderata.

«Test SCIF» attiva tutte le portanti SCR presenti sull'impianto monocavo (frequenze di uscita). Con «All Off», la tensione CC inviata all'impianto monocavo viene interrotta brevemente e quindi queste portanti SCR vengono resettate.

Tuttavia, in alcune matrici SCR con alimentazione elettrica propria, per resettare le portanti SCR la cui alimentazione elettrica è stata interrotta brevemente, occorre estrarre e reinserire la spina di rete.

Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

Page 36: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

36

FUNZIONE DI MISURA: TP-SCAN-MODE

User Immissione di un comando DiSEqCTM singolo (con modo, prima colonna) Dopo aver premuto il 2° softkey è possibile immettere da tastiera il byte di frame. Dopo aver premuto il 3° softkey è possibile inserire il byte d'indirizzo. Dopo aver premuto il 4° softkey è possibile inserire il command byte. Dopo aver premuto il 5° softkey è possibile inserire il data byte.

Premendo il tasto viene ora inviato il comando DiSEqCTM all'impianto satellitare e quindi

convertita la frequenza del transponder desiderata. Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

Come esempio: E0 10 5A 2D 35 corrisponde qui ad un impianto monocavo Type 2 Qui avviene la conversione sulla posizione Sat 1 (Astra 19 gradi) dei transponder 11836 MHz (Rai Uno)

con l'oscillatore Highband 10600 MHz sulla frequenza di uscita SCR 1400 MHz. In merito vi sono altre tabelle esplicative in «Panoramica dei principali comandi DiSEqCTM». In generale: in questo menu «USER-DiSEqCTM» non è possibile visualizzare esattamente la frequenza

del transponder, poiché non è possibile assegnare alcun oscillatore di conversione. Pertanto viene visualizzata qui la frequenza «SAT-FI».

Page 37: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

37

FUNZIONE DI MISURA: IMPOSTAZIONI LNB/MATRICE

Controllo antenna LNB-DCSelezionare con i tasti cursore ▲▼ «LNB-DC».

Premere quindi il 2° tasto softkey «Pol» per immettere la commutazione orizzontale/verticale e selezionare con i tasti cursore ▲▼ la polarizzazione desiderata.È possibile disinserire la tensione LNB anche selezionando qui «Off».

Premere infi ne il 3° tasto softkey «Band» per passare tra banda highband e lowband e selezionare con i tasti cursore ▲▼ la banda desiderata.

Non appena si conferma la selezione con il tasto , vengono eseguite le impostazioni.

La commutazione sui diversi livelli satellitari può essere seguita dallo spettro.Con i tasti cursore ◄► è possibile modifi care la frequenza del marker. Non appena il demodulatore è «Locked», l'ampiezza di banda del marker viene adattata automaticamente e viene misurato il livello digitale.È possibile quindi passare alla ricerca programmi con il tasto per decodifi care il transponder selezionato e per effettuare altre misurazioni.

Selezionare dapprima con il 1° softkey e i tasti cursore ▲▼ «DiSEqCTM».

Premere quindi il 2° tasto softkey «Pos 1/2» o il 3° tasto softkey «Pos 3/4» per selezionare la commutazione orizzontale/verticale, e selezionare con i tasti cursore ▲▼ la posizione satellite desiderata e il tipo di polarizzazione.Il rispettivo comando DiSEqCTM viene visualizzato qui.Non appena si conferma la selezione con il tasto

, viene inviato il comando DiSEqCTM.

La commutazione sui diversi livelli satellitari può essere seguita dallo spettro.Con i tasti cursore ◄► è possibile modifi care la frequenza del marker. Non appena il demodulatore è «Locked», l'ampiezza di banda del marker viene adattata automaticamente e viene misurato il livello digitale.

È possibile quindi passare alla ricerca con il tasto per decodifi care il transponder selezionato e per

effettuare altre misurazioni.

Queste confi gurazioni dell'antenna vengono mantenute, fi nché non si sceglie di nuovo «TV-Receiver-Mode» con l'ausilio del tasto !

Controllo antenna DiSEqCTM

Premere il tasto per accedere alla confi gurazione manuale dell'antenna.

Sistemi satellitari con LNB universaleCon il 1° tasto softkey «Mode» e i tasti cursore ▲▼ è possibile selezionare quattro diversi tipi di controllo antenna: «LNB-DC», «DiSEqCTM», «SCR» (SCIF) e inserimento «User» DiSEqCTM.

Page 38: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

38

FUNZIONE DI MISURA: IMPOSTAZIONI LNB/MATRICE

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «SCR».

Premere quindi il 2° tasto softkey «Type» per immettere il tipo di impianto e selezionare con i tasti cursore ▲▼ il tipo desiderato 1).Se si sceglie «Test SCIF», vengono attivati tutti i convertitori delle bande USER e visualizzati nello spettro.È possibile anche disinserire l'impianto SCR selezionando qui «All Off».

Con questa opzione viene interrotta brevemente la tensione di telealimentazione alla matrice. In alcune matrici occorre tuttavia interrompere brevemente la tensione di alimentazione estraendo la spina di rete. Infi ne occorre ricollegare la matrice.

Premere quindi il 3° tasto softkey «User Band» e selezionare con i tasti cursore ▲▼ la User-Band desiderata (User-Band = frequenza di ricezione di un ricevitore satellitare).

Premere quindi il 4° tasto softkey «Pos/Pol» per selezionare la commutazione orizzontale/verticale, e selezionare con i tasti cursore ▲▼ la posizione satellite desiderata e il tipo di polarizzazione. «UB Off» disattiva la User-Band selezionata.

Premere quindi il 5° tasto softkey «Frequency» e immettere da tastiera la frequenza di ricezione e LO desiderata. Tenere presente che per un LNB «Type 1» occorre selezionare sempre 10200 MHz per «LO1» e «LO2»!

Con una matrice «Type 1» con LNB universale occorre selezionare come «LO1» 9750 MHz e per «LO2» 10600 MHz.

Non appena si conferma la selezione con il tasto , vengono eseguite le impostazioni.

Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

Controllo SCR(SCIF) impianti monocavo

1) Descrizione del tipo sotto «Assegnazione logica dei tipi di sistema monocavo».

Page 39: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

39

FUNZIONE DI MISURA: IMPOSTAZIONI LNB/MATRICE

Con i tasti cursore ◄► è possibile modifi care la frequenza del marker. Non appena il demodulatore è «Locked», l'ampiezza di banda del marker viene adattata automaticamente e viene misurato il livello digitale.

È possibile quindi passare alla ricerca con il tasto per decodifi care il transponder selezionato e per

effettuare altre misurazioni.

Questa confi gurazione dell'antenna viene mantenuta, fi nché non si sceglie di nuovo

«TV-Receiver-Mode» con l'ausilio del tasto !

Selezionare con i tasti cursore ▲▼ «User».Premere quindi il 2° tasto softkey «Frame» per immettere il byte di frame.Con il blocco numerico è possibile immettere lettere esadecimali e cifre premendo più volte. Con i tasti cursore ◄► è possibile selezionare la posizione dell'immissione nel rispettivo campo.Procedere allo stesso modo per l'immissione dei byte «Address», «Command» e «Data».Non appena si conferma la selezione con il tasto

, viene inviato il comando DiSEqCTM.

Per mostrare all'utente quali impostazioni sono state inviate, l'immissione viene evidenziata in verde.

È possibile infi ne passare alla ricerca con il tasto per decodifi care il transponder selezionatoe per effettuare altre misurazioni.

Controllo USER-DiSEqCTM

Page 40: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

40

FUNZIONE DI MISURA: ANALISI SPETTRALE

Con i tasti softkey «FULL», «MEDIUM» e «SMALL» è possibile scegliere tre diverse larghezze di banda per la visualizzazione (FULL = 900-2200 MHz, MEDIUM = Center ± 260 MHz, SMALL= ± 65 MHz).L'analizzatore di spettro acquisisce come frequenza di misura il transponder impostato in precedenza.

SELEZIONE DELLA LARGHEZZA DI BANDA VISUALIZZATA

Premere il tasto per accedere al modo Analizzatore di spettro.

MISURAZIONE DEL LIVELLO

Con i tasti cursore ▲▼ è possibile modifi care il livello di riferimento nel campo da 60 dBμV a 120 dBμV in passi da 10 dB.

MEDIUM-SPAN campo di frequenza: Center ± 260 MHz

Impostazione del livello di riferimento

FULL-SPAN campo di frequenza: 900-2200 MHzCon i tasti cursore ◄► è possibile modifi care la frequenza del marker. Non appena il demodulatore è «Locked», l'ampiezza di banda del marker viene adattata automaticamente (qui rappresentata grafi camente da un rettangolo rosso sullo sfondo).È possibile anche immettere la FI da misurare direttamente da tastiera.

Tutti i risultati di misurazione del nuovo transponder impostato vengono misurati e visualizzati dopo l'«aggancio» del demodulatore.

Page 41: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

41

FUNZIONE DI MISURA: ANALISI SPETTRALE

Se dallo spettro si torna alla funzione , il transponder attualmente impostato viene acquisito ed è

possibile eseguire una valutazione diretta.

L'ampiezza di banda misurata per la determinazione del livello del segnale satellite digitale viene determinata automaticamente dalla symbol rate misurata e visualizzata come campo rosso.

Il marker sul campo in rosso indica il livello effettivo del segnale satellite digitale.

Se, durante l'analisi spettrale, il livello del segnale digitale aumenta al punto da superare il livello di riferimento impostato, il colore del campo di indicazione del livello passa da blu a rosso.

SMALL-SPAN campo di frequenza: Center ± 65 MHz

Page 42: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

42

FUNZIONE DI MISURA: ANALISI DI COSTELLAZIONE (SOLO COME OPZIONE)

Page 43: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

43

SALVATAGGIO DEI RISULTATI DI MISURAZIONE

Nelle funzioni i risultati di misurazione possono essere salvati in qualsiasi momento.

Inserire dapprima il memory stick USB nell'interfaccia USB del misuratore.Non appena il memory stick viene rilevato, si riceve il messaggio «USB Memory Device mounted».

Premere ora il tasto .

È possibile salvare i risultati di misurazione in due diversi formati sul memory stick:

Premere il 1° softkey «DATA» per memorizzare i risultati di misurazione in formato *.csv.Nel formato *.csv (Comma-Separated Values), i dati di misura vengono salvati separati da virgole 1).

Premere il 2° softkey «SCREEN» per memorizzare la visualizzazione in formato *.bmp.Il formato *.bmp salva il contenuto dello schermo come grafi co (senza immagine TV).

Dopo aver premuto il tasto «DATA» o «SCREEN» si apre un campo con il contenuto del memory stick e una riga verde per l'immissione del nome del fi le.Con il blocco numerico è possibile immettere lettere e cifre premendo più volte. Con i tasti cursore ◄► è possibile selezionare la posizione dell'immissione nel rispettivo campo.

Il 1° softkey «INSERT» consente di inserire caratteri.

Il 2° softkey «DELETE» cancella il carattere selezio-nato.Il 3° softkey «CAPS» passa alla scrittura in maiuscolo.

Dopo aver immesso il nome, premere il tasto softkey «STORE» per eseguire il salvataggio.

Confermare quindi il salvataggio con il tasto .

È possibile rimuovere semplicemente il memory stick dalla presa USB e copiare i risultati di misurazione su un PC e valutarli, gestirli e stamparli.

1) In questo modo la successiva integrazione dei dati nei comuni programmi di calcolo tabelle è molto semplice.

Page 44: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

44

APPENDICE TECNICA

PANORAMICA DEI PRINCIPALI COMANDI DISEQCTM

Posizione Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM 1 Verticale Low-Band E0 00 38 F0

Verticale High-Band E0 00 38 F1Orizzontale Low-Band E0 00 38 F2Orizzontale High-Band E0 00 38 F3

Posizione Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM 2 Verticale Low-Band E0 00 38 F4

Verticale High-Band E0 00 38 F5Orizzontale Low-Band E0 00 38 F6Orizzontale High-Band E0 00 38 F7

Posizione Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM 3 Verticale Low-Band E0 00 38 F8

Verticale High-Band E0 00 38 F9Orizzontale Low-Band E0 00 38 FAOrizzontale High-Band E0 00 38 FB

Posizione Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM 4 Verticale Low-Band E0 00 38 FC

Verticale High-Band E0 00 38 FDOrizzontale Low-Band E0 00 38 FEOrizzontale High-Band E0 00 38 FF

Funzionamento Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM DiSEqCTM-Repeat

Posizione per 1 ulteriore posizione SAT Verticale Low-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 Fx

Verticale High-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 FxOrizzontale Low-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 FxOrizzontale High-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 Fx

Funzionamento Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM DiSEqCTM-Repeat

Posizione per 3-4 ulteriori posizioni SAT Verticale Low-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 Fx

Verticale High-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 FxOrizzontale Low-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 FxOrizzontale High-Band E0 00 38 Fx E0 00 38 Fx

Funzionamento Polarizzazione Sat-Band Comando DiSEqCTM DiSEqCTM-Repeat

Posizione a partire da 5 posizioni SAT Verticale Low-Band E0 10 39 F0 E0 00 38 Fx

Verticale High-Band E0 10 39 F0 E0 00 38 FxOrizzontale Low-Band E0 10 39 F0 E0 00 38 FxOrizzontale High-Band E0 10 39 F0 E0 00 38 Fx

SET DI COMANDI PER MATRICI DISEQCTMSAT

SET DI COMANDI PER COMMUTATORI DISEQCTMSAT

Page 45: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

45

APPENDICE TECNICA

Type 1 (per LNB monocavo)Un LNB monocavo nella posizione 1 con un oscillatore di conversione a 10200 MHz per quattro frequenze di uscita. La conversione è eseguita sull'esempio dell'Astra 11836

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

LNB 1 Orizz.-High 10200 0= 1400 MHz E0 10 5A 0D 991= 1516 MHz E0 10 5A 2D B62= 1632 MHz E0 10 5A 4D D33= 1748 MHz E0 10 5A 6D F0

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

LNB 1 Orizz.-Low 10200 0= 1400 MHz E0 10 5A 09 5F1= 1516 MHz E0 10 5A 29 7C2= 1632 MHz E0 10 5A 49 993= 1748 MHz E0 10 5A 69 B6

La conversione è eseguita sull'esempio dell'Hotbird 11604 MHz

come Type 1 (matrice monocavo con 4 frequenze di uscita)Una matrice nella posizione 1 con due oscillatori a 9750-10600 MHz (Low/High) per quattro frequenze di uscita. La conversione è eseguita sull'esempio dell'Astra 11836 MHz

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

Matrice 1 Orizz.-High 9750/10600 0= 1400 MHz E0 10 5A 0D 351= 1516 MHz E0 10 5A 2D 522= 1632 MHz E0 10 5A 4D 6F3= 1748 MHz E0 10 5A 6D 8C

La conversione è eseguita sull'esempio dell'Hotbird 11604 MHz

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

Matrice 1 Orizz.-Low 9750/10600 0= 1400 MHz E0 10 5A 09 CF1= 1516 MHz E0 10 5A 29 EC2= 1632 MHz E0 10 5A 4A 093= 1748 MHz E0 10 5A 6A 26

Se in questo modo operativo non è possibile eseguire la registra-zione, questa deve essere effettuata mediante il Type 2. Ciò può rendersi necessario a causa della diversa assegnazione della frequenza del byte d'indirizzo.

Nota

ASSEGNAZIONE LOGICA DEI TIPI DI SISTEMA MONOCAVO

Page 46: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

46

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

Matrice 1 Orizz.-High 9750/10600 0= 1284 MHz E0 10 5A 0D 181= 1400 MHz E0 10 5A 2D 352= 1516 MHz E0 10 5A 4D 523= 1632 MHz E0 10 5A 6D 6F4= 1748 MHz E0 10 5A 8D 8C5= 1864 MHz E0 10 5A AD A96= 1980 MHz E0 10 5A CD C67= 2096 MHz E0 10 5A ED E3

Type 2 (matrice monocavo con 2 satelliti in ingresso e 8 frequenze di uscita)Una matrice nella posizione 1 (e 2) con due oscillatori a 9750-10600 MHz (Low/High) per otto frequenze di uscita. La conversione è eseguita sull'esempio dell'Astra 11836 MHz (e dell'Hotbird 11604 MHz).

APPENDICE TECNICA

La conversione è eseguita sull'esempio dell'Hotbird 11604 MHz (e dell'Astra 11836 MHz).

Tipo Posi-zione Sat-Band Conversione Byte ADR 4

frequenze DiSEqCTM

Matrice 2 Orizz.-Low 9750/10600 0= 1284 MHz E0 10 5A 19 B21= 1400 MHz E0 10 5A 39 CF2= 1516 MHz E0 10 5A 59 EC3= 1632 MHz E0 10 5A 7A 094= 1748 MHz E0 10 5A 9A 265= 1864 MHz E0 10 5A BA 436= 1980 MHz E0 10 5A DA 607= 2096 MHz E0 10 5A FA 7D

Nota: i comandi DiSEqCTM per i primi 4 Uncommitted Switches sono ...UC1 = E0 10 39 F0, UC2 = E0 10 39 F1, UC3 = E0 10 39 F2, UC4 = E0 10 39 F3

Nota: Per gli impianti satellitari con più di 4 satelliti è possibile usare un commutatore DiSEqCTM, che deve rispondere al bit di commutazione DiSEqCTM UC1. A seconda della struttura dell'impianto satellitare può essere necessario inviare anche un altro comando DiSEqCTM-Repeat (vedere gli esempi di collegamento sotto «Appendice tecnica»).

Page 47: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

47

APPENDICE TECNICA

DiSEqCTM (DIGITAL SATELLITE EQUIPMENT CONTROL)Per il controllo di impianti con possibilità di comando ampliate si utilizza il sistema DiSEqCTM. DiSEqCTM ricorre a un metodo di trasmissione seriale bidirezionale con un master e uno o più slave. I bit di dati vengono creati tramite la modulazione a larghezza d'impulso del portante di 22 kHz esistente e sovrapposti ai 600 mVss della tensione di telealimentazione LNB. Le parole di codice digitali sono costituite da 8 bit di dati e da un bit di parità supplementare per il riconoscimento degli errori di trasmissione. Diverse parole di codice costituiscono un comando DiSEqCTM. L'inserimento di parole di codice viene effettuato con il codice esadecimale.

Parole di codice

Bit di parità

L'apparecchio può trasmettere anche segnali in DiSEqCTM1.0/1.1/1.2, senza tuttavia poterli ricevere.

SINTESI DEI COMANDI FRAMING BYTEByte ESA DescrizioneE0 Comando dal master, trasmissione unicaE1 Comando dal master, trasmissione ripetutaE2 Comando dal master, in attesa di risposta, prima trasmissioneE3 Comando dal master, in attesa di risposta, trasmissione

ripetutaE4 Risposta dallo slave, «OK», nessun errore localizzatoE5 Risposta dallo slave, il comando non viene supportato dallo

slaveE6 Risposta dallo slave, è stato localizzato un errore di paritàE7 Risposta dallo slave, comando non riconosciuto

SINTESI DEI COMANDI ADDRESS BYTEByte ESA Descrizione00 Tutti gli apparecchi10 Ogni LNB, matrice oppure SMATV11 LNB12 LNB con Loop-through14 Matrice (switcher)15 Matrice (switcher) con Loop-through18 SMATV20 Ogni polarizzatore21 Massima rotazione (full skew) nella polarizzazione lineare22 Impostare in passi il polarizzatore30 Ogni posizionatore31 Positioner polare/azimut

Page 48: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

48

APPENDICE TECNICA

32 Positioner di elevazione33 Positioner combinato34 Positioner LNB40 Guida di installazione41 Ausilio di regolazione intensità segnale60 Riservato ad indirizzi assegnati70 «Intelligent slave interface» per «Proprietary Multi-Master Bus»71 Interfacce per utenti e testate controllateFx Estensione OEM

SINTESI DEI COMANDI COMMAND BYTEL'apparecchio può trasmettere comandi in DiSEqCTM1.0/1.1/1.2, senza tuttavia poterli ricevere. Tutti i comandi che richiedono DiSEqCTM (trasmettere e ricevere) nella tabella sono riportati con sfondo grigio.I comandi in grassetto vengono soprattutto utilizzati per le matrici di commutazione Kathrein.

Byte esa Denominazione del comando

Descrizione Numero Data Byte

00 Reset Reset microcontroller DiSEqCTM -01 Clr Reset Cancellare Reset Flag -02 Standby Disinserimento dell'alimentatore periferia -03 Power on Inserimento dell'alimentatore periferia -04 Set Contend Impostazione del Contention Flag -05 Contend Risegnalazione soltanto se è stato settato il Contention

Flag-

06 Clr Contend Cancellare il Contention Flag -07 Adresse Risegnalazione soltanto se non è stato settato il

Contention Flag-

08 Move C Cambia l’indirizzo soltanto se è stato settato il Contention Flag

1

09 Move Cambia l'indirizzo soltanto se non è stato settato il Contention Flag

1

10 Status Legge il registro di stato Flags -11 Confi g Legge i Confi guration Flags -14 Switch 0 Legge gli Switching Status Flags (Commited Port) -15 Switch 1 Legge gli Switching State Flags (Uncommited Port) -16 Switch 2 Opzione d'espansione -17 Switch 3 Opzione d'espansione -20 Set LO Richiamo della frequenza dell’oscillatore Low Local -21 Set VR Richiamo della polarizzazione verticale o della

polarizzazione circolare destrorsa-

22 Set Pos A Selezione della posizione satellite A -23 Set S0A Selezione dell'opzione interruttore A -

CONFIGURAZIONE MANUALE DELL'ANTENNA

Page 49: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

49

APPENDICE TECNICA

24 Set Hi Richiamo della frequenza dell'oscillatore High Local -25 Set HL Richiamo della polarizzazione orizzontale o della

polarizzazione circolare sinistrorsa-

26 Set Pos B Selezione della posizione satellite B -27 Set S0B Selezione dell'opzione interruttore B -28 Set S1A Richiamo matrice S1 ingresso A (ingresso B non attivo) -29 Set S2A Richiamo matrice S2 ingresso A (ingresso B non attivo) -2A Set S3A Richiamo matrice S3 ingresso A (ingresso B non attivo) -2B Set S4A Richiamo matrice S4 ingresso A (ingresso B non attivo) -2C Set S1B Richiamo matrice S1 ingresso B (ingresso A non attivo) -2D Set S2B Richiamo matrice S2 ingresso B (ingresso A non attivo) -2E Set S3B Richiamo matrice S3 ingresso B (ingresso A non attivo) -2F Set S4B Richiamo matrice S4 ingresso B (ingresso A non attivo) -30 Sleep Tutti i comandi bus vengono ignorati, salvo «Awake» -31 Awake I comandi bus vengono nuovamente accettati -38 Write N0 Settaggio Port Group 0 139 Write N1 Settaggio Port Group 1 13A Write N2 Opzione d'espansione 13B Write N3 Opzione d'espansione 140 Read A0 Leggi valore analogico A0 -41 Read A1 Leggi valore analogico A1 -48 Write A0 Setta valore analogico A0 149 Write A1 Setta valore analogico A1 14F Write A7 Setta valore analogico A7 150 LO string Leggi frequenza momentanea -51 LO now Leggi frequenza momentanea (Table Entry Number) -52 LO Lo Leggi frequenza Lo Table Entry Number -53 LO Hi Leggi frequenza Hi Table Entry Number -58 Write Freq Scrivi frequenza canale 2 o 359 Ch.No. Setta il numero canale selezionato (Receiver) 260 Halt Arresta positioner -61 Go E Sposta il positioner verso est -62 Go W Sposta il positioner verso ovest -64 P Status Leggi il registro di stato positioner -65 Read Pos Leggi contatore positioner -6C Goto Sposta il motore posizionatore su Counter Value, Hi, Lo 26D Write Pos Setta positioner counter, Hi, Lo 2

Page 50: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

50

APPENDICE TECNICA

LNB 1

LNB 2

Pos 1

Pos 2

A

Bit di opzione Commuta-tore

BLNB 3

LNB 4

Pos 3

Pos 4

Ricevitoreo misuratoreDqC 1.0

Esempio 1 per il comando di 4 posizioni satellitari tramite il commutatore DiSEqCTM:

Bit di banda Bit di posizione Bit di opzione 22 kHz

Di seguito l'impostazione necessaria per il menu Setup: così questa confi gurazione può essere usata in modo TV-Mode (Receiver).

Setup/Installation/Satellites ... Denominare in questo menu tutti i satelliti necessari (1-16) e immettere gli LO.

Setup/Installation/DiSEqCTM ... Commutare il segnale da 22 kHz su «ON» Commutare DiSEqCTM su «ON»

Setup/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/DiSEqCTM Data Commutare DiSEqCTM-Repeat su «1» (in questo caso funziona anche il Repeat «0»)

Setup/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/DiSEqCTM Data/Position

Pos 1 = impostare qui il 1° satellite Pos 2 = impostare qui il 2° satellite Pos 3 = impostare qui il 3° satellite Pos 4 = impostare qui il 4° satellite

...A questo punto vengono impostate le possibili posizioni SAT comandabili dal DiSEqCTM 1.0. In questa confi gurazione è ora possibile commutare quattro satelliti nella sequenza bit DiSEqCTM: opzione (Pos 1-2/3-4), poi posizione (1/2 o 3/4), quindi banda (Low/High), e infi ne polarizzazione (Orizz./ Vert.). Questo signifi ca che ciascun bit divide il ramo di segnale come un deviatoio.Se ora tutte le impostazioni sono state correttamente eseguite, in TV-Mode mediante il primo tasto softkey è possibile richiamare l'elenco satelliti con i 4 satelliti impostati. In caso di satelliti di nuova creazione potrebbe essere necessaria ancora una ricerca programmi, che è possibile eseguire sotto: SETUP/Search/Satellite ... Start (vedere Ciclo di ricerca dei programmi tramite elenchi satelliti).

ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI

Page 51: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

51

APPENDICE TECNICA

LNB 1

LNB 2

A

BCommu-tatore a 4 vie

C

D

LNB 3

LNB 4

Ricevitoreo misuratoreDqC 1.0

Esempio 2 per il comando di 4 posizioni satellitari tramite il commutatore DiSEqCTM:

Bit di banda Bit di opzione 22 kHz

Per le impostazioni di setup, vedere le descrizioni della pagina precedente.

ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI

Page 52: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

52

Esempio 3 per il comando di 8 posizioni satellitari tramite il commutatore DiSEqCTM:

Bit di banda Posizione Repeat Bit di banda Bit di posizione Bit UC1 + 22 kHz + 22 kHz + Posizione

Di seguito l'impostazione necessaria per il menu Setup: così questa confi gurazione può essere usata in modo TV-Mode (Receiver).Setup/Installation/Satellites ... Denominare in questo menu tutti i satelliti necessari (1-16) e immettere gli LO.Setup/Installation/DiSEqCTM ... Commutare il segnale da 22 kHz su «ON» Commutare gli Uncommitted Switches su «ON»Setup/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/Uncommited Switches Impostare DiSEqCTM-Repeat su «1» (in questo modo riceve un LNB collegato direttamente al switch)Setup/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/Uncommited Switches/Position Switch 1: Pos 1_1 = impostare qui il 1° satellite Switch 1: Pos 1_2 = impostare qui il 2° satellite Switch 1: Pos 1_3 = impostare qui il 3° satellite Switch 1: Pos 1_4 = impostare qui il 4° satellite

Switch 2: Pos 2_1 = impostare qui il 5° satellite Switch 2: Pos 2_2 = impostare qui il 6° satellite Switch 2: Pos 2_3 = impostare qui il 7° satellite Switch 2: Pos 2_4 = impostare qui l'8° satellite

...A questo punto vengono impostate le possibili posizioni SAT comandabili dal DiSEqCTM 1.1. Questo è necessario anche quando devono essere comandati in sequenza più commutatori DiSEqCTM. In questa confi gurazione è ora possibile commutare otto satelliti nella sequenza bit DiSEqCTM: UC1 (Pos 1-4/5-8), poi opzione (Pos 1-2/3-4/5-6/7-8), quindi posizione (1/2 o 3/4 o 5/6 o 7/8), banda (Low/High), e infi ne polarizzazione (Orizz./Vert.). Questo signifi ca che ciascun bit divide il ramo di segnale come un deviatoio.Se ora tutte le impostazioni sono state correttamente eseguite, in TV-Mode mediante il primo tasto softkey è possibile richiamare l'elenco satelliti con i 8 satelliti impostati. In caso di satelliti di nuova creazione potrebbe essere necessaria ancora una ricerca programmi, che è possibile eseguire sotto: SETUP/Search/Satellite ... Start (vedere «Ciclo di ricerca dei programmi tramite elenchi satelliti»).

APPENDICE TECNICA

LNB 3

Pos 1Pos 2Pos 3Pos 4

A

Uncomm.Switch

BPos 5Pos 6Pos 7Pos 8

Ricevitoreo misuratoreDqC 1.1

LNB 4

LNB 5LNB 6LNB 7LNB 8

Pos 1Pos 2

Anche come com-mutatore a 8 vieLNB 1

LNB 2

ESEMPI DI COMMUTAZIONE PER IMPIANTI CON PIÙ SATELLITI

Page 53: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

53

APPENDICE TECNICA

CALCOLO DELLA FREQUENZA SAT-FILa procedura di esecuzione è la seguente:FI = frequenza di ricezione - frequenza d'oscillazione

La frequenza d'oscillazione si ottiene nel seguente modo:La frequenza d'oscillazione di 9750 MHz viene utilizzata con una frequenza di ricezione compresa tra 10700 MHz e 11700 MHz.10600 MHz viene utilizzato per frequenze di ingresso tra gli 11700 e i 12750 MHz.

In questo modo per ARD - Das Erste si ricava:FI = frequenza di ricezione - frequenza d'oscillazioneFI = 11836 MHz - 10600 MHzFI = 1236 MHz

Nel modo di misura (TP-SCAN, SPETTRO e COSTELLAZIONE) è possibile immettere sia la frequenza SAT-FI (1236 MHz) sia la frequenza transponder (11836 MHz).A questo proposito è necessario immettere ancora la frequenza LO corrispondente (10600 MHz) nel menu LNB-CNTRL.

Page 54: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

54

APPENDICE TECNICA

Le preimpostazioni satellitari e LNB di fabbrica sotto «SETUP/Installation/Satellites».Per integrare nuovi satelliti o modifi care le impostazioni satellitari di quelli qui già creati, consultare le descrizioni relative a «Menu SETUP», «Installazione» e «Impostazione di un nuovo satellite» (da pagina 15).

SETUP Installazione Satelliti MHz MHzSatellite 1 Astra 19.2 E LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 2 Hotbird 13.0 E LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 3 Astra 23.5 E LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 4 Astra 28.2 E LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 5 Turksat 42 E LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 6 SAT 6 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 7 SAT 7 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 8 SAT 8 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 9 SAT 9 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 10 SAT 10 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 11 SAT 11 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 12 SAT 12 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 13 SAT 13 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 14 SAT 14 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 15 SAT 15 LO1 = 9750 LO2 = 10600Satellite 16 SAT 16 LO1 = 9750 LO2 = 10600

L'impostazione di base dei 4 satelliti selezionabili in DiSEqCTM si trovasotto «SETUP/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/DiSEqCTM Data/Position»

SETUP Installazione DiSEqCTM Confi gurazioneDiSEqCTM

DatiDiSEqCTM Posizione

Pos 1 = Astra 19.2 EPos 2 = Hotbird 13.0 EPos 3 = Astra 23.5 EPos 4 = Astra 28.2 E

Se nel menu «Controllo LNB» tramite DiSEqCTM sono selezionabili altri satelliti, qui per ciascuna delle quattro possibili posizioni è possibile selezionare mediante il cursore un altro satellite.

TABELLA DEI SATELLITI PREIMPOSTATI

Page 55: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

55

APPENDICE TECNICA

Per «Type 1» sono preimpostate le seguenti frequenze monocavo:vedere sotto «SETUP/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/SCR Data/Type»:

Type SCR User BandType 1 1400Type 1 1516Type 1 1632Type 1 1748

Per «Type 2» sono preimpostate le seguenti frequenze monocavo:vedere sotto «SETUP/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/SCR Data/Type»:

Type SCR User BandType 2 1284Type 2 1400Type 2 1516Type 2 1632Type 2 1748Type 2 1864Type 2 1980Type 2 2096

Per «User» sono preimpostate le seguenti frequenze monocavo:vedere sotto «SETUP/Installation/DiSEqCTM/DiSEqCTM Confi guration/SCR Data/Type»:(queste frequenze sono modifi cabili qui anche per il TV-Mode)

Type SCR User BandUser 1076User 1178User 1280User 1382User 1484User 1586User 1688User 1790

Per il modo di misura nel modo «TP-SCAN» è possibile modifi care anche queste frequenze SCR utente sotto «LNB-CTRL/SCR/User/User Band»:Per una descrizione precisa, consultare:

«Funzione di misura: TP-Scan-Mode / SCR in modo User».

TABELLA DELLE FREQUENZE SCR PREIMPOSTATE

Page 56: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

56

ASSISTENZA

AGGIORNAMENTO DEL SOFTWAREAlla pagina «http://www.kathrein.de/de/service/index.htm» si possono trovare tutte le informazioni e gli ausili di assistenza aggiornati inerenti il misuratore MSK 120.Tra questi vi sono le istruzioni per l'uso e gli elenchi di frequenze aggiornati, l'aggiornamento software, con le istruzioni per l'aggiornamento e i driver necessari.

Nello stick USB fornito in dotazione si trovano già le impostazioni di base e gli elenchi canali del misuratore nello stato alla consegna. Questo permette di ripristinare con facilità le impostazioni apparecchio in caso di cancellazione involontaria.

Preparazione per l'aggiornamento, Memorizzare le impostazioni di setup personali:Prima di aggiornare l'MSK 120 con software nuovo è consigliabile salvare le impostazioni personali (settings) eseguite fi no a quel momento e gli elenchi canali (Channellist) nel menu Setup sullo stick USB nella directory «update»:(vedere «Setup», «Service menu», «Save», «Settings» (anche la «Channellist»): vedere...

• «Memorizzazione di tabelle di canali e impostazioni su un memory stick USB».

Fatto questo, è possibile effettuare l'aggiornamento del software senza perdere le proprie impostazioni precedenti. Per una descrizione precisa, consultare:• «Funzionamento di un aggiornamento del software».

Dopo l'aggiornamento, i settings salvati in precedenza devono essere nuovamente caricati; vedere • «Setup», «Service menu», «Update», «Settings» (anche la «Channellist»): vedere...• «Lettura delle impostazioni di base memorizzate nello stick USB»

Impostazione di fabbrica

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, caricare sullo stick USB i settings (default.set) e l'elenco satelliti forniti in dotazione (default.lst) come descritto di seguito.Vedere

«Aggiornamento degli elenchi di programmi» e

«Aggiornamento dei settings».

Page 57: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

57

ASSISTENZA

Funzionamento di un aggiornamento software:

Creare sullo stick USB mediante PC una cartella di directory «update», se non è già stata creata in fabbrica.Il software di aggiornamento scaricato dalla pagina di assistenza deve essere salvato sullo stick USB in una directory «update». Qui deve essere contenuto sempre il fi le aggiornato da caricare (xxxx1.img o xxxx1.bin o xxxx1.lst o xxxx1.set). Quindi collegare lo stick USB al misuratore spento.

Aggiornamento del software di base dell'apparecchio

Non spegnere il misuratore né disinserire lo stick USB durante l'aggiornamento. Se un aggiornamento non riesce, è necessario ripeterlo.

• L'aggiornamento del software di base (applicazione) del misuratore si avvia tenendo premuto il

tasto e premendo il tasto .

Ora è possibile visualizzare brevemente il messaggio «USB memory device mounted»; l'aggiornamento si avvia automaticamente. Si vedrà una fi nestra «Software Update» con una barra di progresso. Alla fi ne dell'aggiornamento, il misuratore si riavvia con un reset automatico.

Aggiornamento dell'analizzatore di spettro

• Per aggiornare l'analizzatore di spettro (xxxx1.bin) andare al

menu SETUP, alla voce \Menu Service \Update \Spectrum Analyzer

Ora l'aggiornamento si avvia automaticamente. Si vedrà una fi nestra «Update» con una barra di progresso. Alla fi ne dell'aggiornamento, il misuratore si riavvia con un reset automatico.

Page 58: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

58

ASSISTENZA

Aggiornamento degli elenchi di programmi

• Per aggiornare gli elenchi di programmi (ad es. xxxx1.lst) andare al menu SETUP, alla voce \Menu

Service \Update \Channellist Si vedranno dapprima una fi nestra «USB-Memory» e le directory e i fi le rispettivi sullo stick.Selezionare ora con il cursore e il tasto l'elenco desiderato (ad es. ...Hotbird13.lst). Compare la sovrimpressione «Wait» e l'aggiornamento si avvia automaticamente. Alla fi ne dell'aggiornamento, il misuratore si riavvia con un reset automatico.

Aggiornamento dei settings

• Per aggiornare i Settings (impostazioni di setup effettuate dall'utente) (ad es. ...1.set) andare al menu

SETUP, alla voce \Menu Service \Update \Settings Si vedranno dapprima una fi nestra «USB-Memory» e le directory e i fi le rispettivi sullo stick.Selezionare ora con il cursore e il tasto l'elenco desiderato (ad es. ...Default.set). Compare la sovrimpressione «Please Wait» e l'aggiornamento si avvia automaticamente. Alla fi ne dell'aggiornamento, il misuratore si riavvia con un reset automatico.

• In casi singoli può capitare, con diversi stick USB, che questo stick USB non venga rilevato subito. In tal caso spegnere il misuratore e disinserire lo stick USB. Riaccendere quindi il misuratore e solo dopo collegare lo stick USB, che dovrebbe essere rilevato di nuovo.Ora spegnere di nuovo il misuratore e iniziare l'aggiornamento come descritto sopra.

AGGIORNAMENTO DELLE IMPOSTAZIONI DELL'APPARECCHIO

Page 59: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

59

ASSISTENZA

La manutenzione dell’apparecchio si limita fondamentalmente alla pulizia esterna.

CALIBRAZIONE DELL’APPARECCHIOL’intervallo di calibrazione dipende dall’uso e dalle sollecitazioni cui è esposto e deve avvenire ogni uno/due anni. La calibrazione può essere eseguita dal servizio di assistenza clienti Kathrein. L’indirizzo è riportato alla pagina seguente.

PULIZIA ESTERNALa pulizia nella parte esterna dell’apparecchio viene effettuata con un panno morbido o uno straccio da spolvero non sfi lacciato o un pennello. In caso di sporco ostinato è possibile utilizzare anche dell’alcool o acqua con sapone neutro. Non utilizzare mai solventi come diluenti al nitro, acetone e simili perché possono danneggiare le parti in plastica e le diciture.

CONTROLLO FUNZIONALESi raccomanda di verifi care i dati nominali specifi cati a intervalli adeguati. I dati e le tolleranze sono reperibili nei Dati Tecnici.

STRUMENTI DI MISURA RICHIESTIGeneratore di misura DVB per verifi care la precisione di livello e le misurazioni e demodulazioni digitali.

MAGAZZINAGGIOLa temperatura di stoccaggio deve essere compresa tra -20°C e +85°C.L’apparecchio deve essere protetto da polvere e umidità.

SOSTITUZIONE DELL'ACCUMULATOREPer la sostituzione dell'accumulatore incorporato ai polimeri di litio, l'MSK 120 deve essere inviato per ragioni di sicurezza al nostro servizio di assistenza clienti ESC.Attenersi a questo scopo alle indicazioni in appendice sotto «Assistenza» e «Servizio di assistenza clienti».

Page 60: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

60

ASSISTENZA

SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTIPer assistenza, sostituzione dell'accumulatore incorporato ai polimeri di litioo ordinazione di ricambi, rivolgersi al seguente indirizzo:

ESC GmbHBahnhofstraße 10883224 Grassau, Germania

Tel.: +49 8641 9545-0Fax: +49 8641 9545-35

E-mail: [email protected]

www.esc-kathrein.de

SERVIZIO CONSULENZA TECNICASe dopo aver letto accuratamente le presenti istruzioni per l’uso dovessero permanere dubbi sulla messa in funzione e sul comando dell’apparecchio oppure se dovessero verifi carsi complicazioni inattese, si prega di contattare il servizio consulenza tecnica della ditta Kathrein.

Telefono: +49 8031 184-700

Page 61: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

61

CARATTERISTICHE DI EQUIPAGGIAMENTO

• Misurazione livello dei segnali TV satellitari digitali (DVB-S/DVB-S2; QPSK/8PSK)• Rappresentazione immagine dei segnali TV satellitari digitali (SD MPEG-2; HD MPEG-4)• Uscita audio tramite altoparlante (Stereo MPEG-2, AC 3, AC 3+, HE-AAC)• Uscita video/audio in aggiunta tramite HDMI e Scart• Analizzatore di spettro 900-2200 MHz (rilevatore RMS)• Analisi di costellazione (potenziabile mediante aggiornamento; non disponibile all'inizio della fornitura)• Schermo a colori TFT da 5,7“, transfl ettivo (640 x 480 pixel)• Identifi cazione satellitare automatica tramite valutazione NIT• Visualizzazione Link Margin (riserva di ricezione)• Tensione LNB commutabile (14/18 V, 22 kHz)• DiSEqCTM livello 1.0/1.1• Comandi di controllo sistema monocavo SCR (SCR/SCIF/Unicable)• Memoria dei valori di misura su memory stick USB, in dotazione• Possibilità di memorizzare fi no a 16 satelliti• Elenco programmi con max. 10000 voci• Aggiornamento fi rmware tramite USB• Alimentazione elettrica tramite alimentatore esterno e accumulatore ricaricabile ai polimeri di litio• Incl. custodia con tracolla, alimentatore esterno, cavo di rete e cavo di misura• Incl. cavo per autoveicoli da 12 V

Page 62: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

62

DATI TECNICI

Type MSK 120N. d'ordine 21710038Parte HF Campo di frequenza MHz 900-2200Campo di misura livello dBμV 30-105 con 70 transponderLivello totale (max.) dBμV 122Precisione di misurazione dB ± 2VSWR dB < 2.0Demodulatore Standard DVB DVB-S/DVB-S2Mapping QPSK/8PSKCampo MER dB ... 30Campo BER 1,0E-08 - 1,0E-01Symbol Rate DVB-S MSymb 1-45Symbol Rate DVB-S2 MSymb 1-30Code Rate (FEC) DVB-S 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 6/7, 7/8, AutoCode Rate (FEC) DVB-S2 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10, AutoDecoder Video MPEG-2/MPEG-4Audio MPEG-2 (Stereo), AC 3, DDPlus (AC 3+), HE-AACCollegamenti AF Presa FVideo/audio (digitale) HDMI (uscita)Video/audio (analogica) Scart (ingresso/uscita)Memoria/aggiornamento USB 2.0, tipo AConditional Access CI (PCMCIA)Alimentazione di tensione Spina cava CC (2,1/5,5)Alimentazione di tensione LNBTensione di telealimentazione V 14/18Corrente di telealimentazione mA/kHz Max. 500/22Alimentazione elettrica da rete V CA 100...240 V CA 50/60Hz (alimentatore esterno CA/CC)Alimentazione elettrica funzionamento a batteria V/Ah 11,1/4 (accumulatore ai polimeri di litio)Tensione di alimentazione CC V 12,8-15Corrente di alimentazione CC A Max 3,0

Segnale di comando kHz 22; DiSEqCTM1.0/-1.1, sistema monocavo SCR

Generalità

Norme di sicurezza Classe di protezione II (alimentatore CA/CC), VDE EN 61010

Dimensioni (L x A x P) mm 249 x 33 x 191Peso kg Circa 2Temperatura di esercizio °C +5 ... +40

Page 63: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

63

Page 64: Istruzioni per l'uso MISURATORE DIGITALE SATELLITARE … · tipo di protezione IP 22 (utilizzo con custodia), grado di inquinamento 2, categoria di ... funziona fi no a 2000 m s.l.m.

Internet: http://www.kathrein.deKATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim GERMANIA

936.

4345

/B/0

712/

ZWT

- Si r

iser

vano

mod

ifi ch

e de

i dat

i tec

nici

.