Istruzioni per l’installazione e l’uso Centralina climatica per ... - Bosch … · 2021. 1....

116
Istruzioni per l’installazione e l’uso Centralina climatica per impianti solari FW 500 per caldaie dotate di Heatronic 3 a capacità Bus 6 720 612 481-00.1R 6 720 647 708 (2011/04)

Transcript of Istruzioni per l’installazione e l’uso Centralina climatica per ... - Bosch … · 2021. 1....

  • Istruzioni per l’installazione e l’uso

    Centralina climatica per impianti solari

    FW 500per caldaie dotate di Heatronic 3 a capacità Bus

    6 72

    0 61

    2 48

    1-00

    .1R

    6 72

    0 64

    7 70

    8 (2

    011/

    04)

  • Descrizione generale degli elementi di comando e simboli

    Descrizione generale degli elementi di comando e simboli

    Fig. 1 Elementi di comando

    Fig. 2 Visualizzazione standard per il circuito di riscaldamento 1 (esempio per montaggio a parete)

    Fig. 3 Visualizzazione standard per il circuito di riscaldamento 2 (esempio per montaggio a parete)

    6 720 613 503-01.1O

    33 4

    1

    menu info

    1

    2

    3 567

    8

    4

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 503-02.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 503-03.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    2 6 720 647 708 (2011/04)

  • Descrizione generale degli elementi di comando e simboli

    Le informazioni visualizzate sul display ( fig. 2 o 3 ) e il comando valgono sempre solo per un cir-cuito di riscaldamento.

    Per visualizzare le informazioni valide per l’altro circuito di riscaldamento:

    B per passare ad altri circuiti di riscaldamento premere il selettore .

    Elementi di comando1 Girare la manopola di selezione verso

    il +: scorrere il menu/testo informativo verso l’alto oppure impostare valori più alti

    Girare la manopola di selezione verso il –: scorrere il menu/testo informativo verso il basso oppure impostare valori più bassi

    Premere il selettore per entrare in un menu e/o confermare un’impostazione/un valore o per commutare un circuito di riscaldamento.

    2 Selettore in modalità d’esercizio per cir-cuiti di riscaldamento:

    Funzionamento automa-ticoContinuo Riscaldamento

    Continuo Riduzione

    Continuo Antigelo

    3 : Per anticipare il punto di commuta-

    zione successivo e la relativa modalità d’esercizio

    = Riscaldamento, = Riduzione,

    = Antigeloper il circuito di riscaldamento rispetto all’orario corrente.

    4 : Attivare immediatamente la produ-zione di acqua calda. Il bollitore dell’acqua calda sanitaria viene riscaldato per 60 minuti fino alla temperatura desiderata, nel caso della caldaia combinata, la moda-lità comfort viene attivata per 30 minuti.

    5 : per aprire/chiudere un menu

    6 : per visualizzare i valori

    7 : per cancellare/ripristinare un valore

    8 : per tornare indietro o al menu prece-

    dente

    Tab. 1

    menu

    info

    SimboliTemperatura ambiente corrente (solo in caso di installazione a parete)Segmento lampeggiante: orario cor-rente (dalle 09:30 alle 09:45)Segmento pieno: periodo per la moda-lità d’esercizio = Riscaldamento nel giorno corrente (1 segmento = 15 min)Segmento vuoto: periodo per la moda-lità d’esercizio = Riduzione nel giorno corrente (1 segmento = 15 min)Nessun segmento: periodo per la

    modalità d’esercizio = Antigelonel giorno corrente (1 segmento = 15 min)Modalità d’esercizio Riscaldamento-per circuito di riscaldamentoModalità d’esercizio Riduzioneper cir-cuito di riscaldamentoModalità d’esercizio Antigeloper cir-cuito di riscaldamentoFunzionamento in automatico per cir-cuito di riscaldamentoModalità d’esercizio Ferie

    Funzionamento bruciatore per il cir-cuito di riscaldamento 1

    2 Funzionamento bruciatore per il cir-cuito di riscaldamento 2

    Indietro Per tornare indietro o al menu prece-dente.Ulteriori testi disponibili visualizzati sul display (voci di menu) Questi diventano visibili ruotando la mano-pola di selezione.

    Tab. 2

    9

    21

    15

    3

    36 720 647 708 (2011/04)

  • Indice

    Indice

    Descrizione generale degli elementi di comando e simboli 2

    Informazioni sulla documentazione 6

    1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 71.1 Avvertenze 71.2 Spiegazione dei simboli presenti

    nel libretto 7

    2 Caratteristiche principali degli accessori 9

    2.1 Fornitura 92.2 Uso conforme alle indicazioni 102.3 Dati tecnici 102.4 Pulizia 102.5 Accessori integrativi 112.6 Esempio degli impianti 12

    3 Installazione (solo per personalespecializzato) 14

    3.1 Installazione 143.1.1 Installazione in caldaia 143.1.2 Installazione a parete 153.1.3 Installazione del sensore di

    rilevamento temperatura esterna 173.1.4 Installazione degli accessori 183.1.5 Smaltimento 183.2 Allacciamento elettrico 183.2.1 Collegamento elettrico in caso di

    installazione della centralina adincasso in caldaia 18

    3.2.2 Collegamento elettrico in caso diinstallazione della centralina a parete 19

    4 Messa in funzione (solo per personale specializzato) 20

    5 Messa in funzione dell’apparecchio 215.1 Programmi per il riscaldamento e

    l’acqua calda sanitaria 225.1.1 Note generali 225.1.2 Programma settimanale 225.1.3 Programmi 22

    5.2 Impostazione dei programmi 235.2.1 Visualizzazioni sul display e

    navigazione nel menu 235.2.2 Impostazione e modifica dei tempi

    di commutazione e modalità difunzionamento 24

    5.3 Impostazione manuale dellemodalità di funzionamento 28

    5.3.1 Selezione del tipo di funzionamento per il riscaldamento 28

    5.3.2 Anticipare la modalità di funzionamentoper il riscaldamento 28

    5.3.3 Modifica della modalità acqua calda sanitaria 29

    5.3.4 Programma Ferie 295.4 Modificare l’impostazione della della

    temperatura ambiente 315.4.1 Come modificare il valore di

    temperatura ambiente 315.4.2 Modifica degli orari 31

    6 Impostazione di MENU PRINCIPALE 326.1 Descrizione generale e impostazione

    del MENU PRINCIPALE 326.1.1 MENU PRINCIPALE: Ferie 336.1.2 MENU PRINCIPALE: Riscaldamento 346.1.3 MENU PRINCIPALE:

    Acqua calda sanitaria 366.1.4 MENU PRINCIPALE:

    Impostazioni di base 386.1.5 MENU PRINCIPALE: Solare 396.1.6 MENU PRINCIPALE: Funzioni speciali 396.2 Programma di riscaldamento 406.2.1 Programmi riscaldamento 406.2.2 Livelli temperatura per le modalità

    d’esercizio e velocità diriscaldamento 42

    6.3 Programma acqua calda 436.3.1 Modalità d’esercizio dei programmi

    per acqua calda sanitaria 436.3.2 Impostazione orari per acqua calda

    sanitaria con caldaia combinata 456.3.3 Programma di orari/livelli di

    temperatura per l’acqua calda sanitaria mediante bollitore ad accumulo 46

    6.3.4 Impostazione orari per pompa di ricircolo (solo con bollitore peracqua calda sanitaria) 47

    6.3.5 Parametri per acqua calda sanitaria 486.3.6 Disinfezione termica dell’acqua calda

    sanitaria 49

    4 6 720 647 708 (2011/04)

  • Indice

    6.4 Impostazioni di base 516.4.1 Ora, Datae Estate/Inverno 516.4.2 Configurazioni del display 516.4.3 Blocco tasti 516.4.4 Lingua 516.5 Impostazioni circuito solare 526.6 Funzioni speciali 54

    7 Visualizzazione delle informazioni 55

    8 Impostazione dei menu LIVELLO ESPERTO (solo per personale specializzato) 61

    8.1 Descrizione generale e impostazioni del menu LIVELLO ESPERTO 61

    8.1.1 LIVELLO ESPERTO: Configuraz.sistema 628.1.2 LIVELLO ESPERTO: Parametri riscald. 628.1.3 LIVELLO ESPERTO: Config.sistema solar 638.1.4 LIVELLO ESPERTO: Param.sistema solare 648.1.5 LIVELLO ESPERTO: Funzioni speciali 668.1.6 LIVELLO ESPERTO: Guasti sistema 678.1.7 LIVELLO ESPERTO: SERVIZIO

    ASSISTENZA 678.1.8 LIVELLO ESPERTO: Info sistema 678.1.9 LIVELLO ESPERTO: Funz essicaz gettata 688.1.10 LIVELLO ESPERTO: Operazione manuale 688.2 Configurazione del sistema di

    riscaldamento 698.3 Parametri per il riscaldamento 708.3.1 Parametri per l’impianto di riscaldamento

    complessivo 708.3.2 Parametri per i circuiti di riscaldamento 718.4 Config.sistema solar 758.5 Parametri per il sistema a energia solare 768.5.1 Messa in funzione del sistema a

    energia solare 768.5.2 Parametri per il sistema base 768.5.3 Parametri per il riscaldamento

    a irraggiamento solare 778.5.4 Parametri per il sistema di

    preriscaldamento 788.5.5 Parametri per il secondo campo

    collettore 788.5.6 Parametri per il sistema di ricarico solare 798.5.7 Parametri per il sistema primario/

    secondario 798.5.8 Parametri per lo scambiatore di

    calore esterno 818.5.9 Parametri per la disinfezione termica 818.5.10 Parametri per la regolazione della

    differenza di temperatura 828.5.11 Parametri per l’ottimizzazione solare 838.6 Funzioni speciali 858.7 Storia dei guasti 85

    8.8 Visualizzazione e impostazione delservizio assistenza 85

    8.9 Visualizzazione di informazioni di sistema 858.10 Funzione essicazione gettata 868.11 Test per verifica corretto funzionamento

    dei componenti del sistema 87

    9 Risoluzione delle anomalie 889.1 Risoluzione delle anomalie con display

    (solo per personale specializzato) 889.2 Risoluzione delle anomalie

    non visualizzate 97

    10 Indicazioni sul risparmio 99

    11 Tutela ambientale 100

    12 Protocollo di messa in eserciziodell’impianto di riscaldamento 101

    13 Impostazioni individuali dei programmi tempi 102

    13.1 Programma di riscaldamento per i circuiti di riscaldamento 1 e 2 102

    13.2 Programma acqua calda 10813.3 Programma di ricircolo per acqua

    calda sanitaria 10913.4 Programmi per circuiti di riscaldamento

    allargati (IEM) 110

    Indice analitico 111

    56 720 647 708 (2011/04)

  • Informazioni sulla documentazione

    Informazioni sulla documentazione

    Informazioni generali sul presente manuale

    Per ...

    • ... le avvertenze e la spiegazione dei simboli, leggere il capitolo 1.

    • ... una descrizione generale della struttura e della funzione della centralina FW 500 leggere il capitolo 2. Qui troverete anche i Dati tec-nici.

    • ... i TECNICI che vogliono sapere come instal-lare, collegare elettricamente e mettere in fun-zione questo apparecchio, leggere i capitoli 3 e 4.

    • ... sapere come usare e programmare questo apparecchio, leggere il capitolo 5, 6 e 13. Qui troverete anche le descrizioni generali delle impostazioni di base e degli intervalli di impo-stazione dei menu. Potrete annotare le vostre impostazioni nelle tabelle.

    • ... Per visualizzare le informazioni sullo stato di funzionamento dell’impianto di riscalda-mento leggere il capitolo capitolo 7.

    • ... I TECNICI che desiderano eseguire imposta-zioni esperte o visualizzare informazioni di sistema, leggere il capitolo 8. Qui troverete anche le descrizioni generali delle imposta-zioni di base e degli intervalli di impostazione dei menu. Potrete annotare le vostre imposta-zioni nelle tabelle.

    • ... Per le descrizioni generali sull’eliminazione dei guasti, leggere il capitolo 9.

    • ... Per suggerimenti sul risparmio energetico leggere il capitolo 10.

    • ... la ricerca di una parola precisa nel testo vedere nell’Indice analitico dell’ultima pag.

    Documenti aggiuntivi per il tecnico qualificato (non contenuti nel volume di fornitura)

    Oltre al presente manuale sono disponibili i seguenti documenti:

    • Catalogo delle parti di ricambio

    • Istruzioni di manutenzione (per la ricerca dei guasti e il controllo del funzionamento).

    Questi documenti possono essere richiesti presso il servizio informazioni Junkers all'indi-rizzo riportato sul retro di questo manuale.

    Queste istruzione per l’installazione e l’uso contengono tutte le informa-zioni relative alle funzioni e ai co-mandi della centralina di riscaldamento FW 500.

    6 6 720 647 708 (2011/04)

  • Avvertenze e spiegazione dei simboli

    1 Avvertenze e spiegazione dei simboli

    1.1 AvvertenzeB Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti

    può essere garantito un perfetto funziona-mento.

    B Installare e mettere in funzione la caldaia e gli altri accessori in conformità alle rispettive istruzioni.

    B Far installare gli accessori esclusivamente da parte di un installatore autorizzato.

    B Utilizzare questo accessorio solo ed esclusiva-mente in combinazione con gli apparecchi riportati nel presente libretto. Rispettare lo schema di collegamento!

    B Non collegare in nessun caso l’accessorio alla rete elettrica 230 V AC.

    B Prima di installare questo accessorio: scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla cal-daia e a tutti gli altri componenti a capacità BUS.

    B Montaggio a parete: non montare questo accessorio in ambienti umidi.

    B Informare il cliente sul funzionamento dell’apparecchio e istruirlo sull’uso.

    B Pericolo di scottature durante la disinfezione termica: è fondamentale controllare un funzionamento breve con temperatura dell’acqua superiore ai 60 °C o montare un miscelatore termostatico per acqua sanitaria.

    B In caso di pericolo di gelo, lasciare accesa la caldaia e seguire le istruzioni per la protezione antigelo.

    1.2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto

    Parole di avvertimento contraddistinguono il livello di rischio che si presenta quando non ven-gono presi i provvedimenti per la riduzione dei danni.

    • Attenzione significa, che possono verificarsi danni lievi alle cose.

    • Avvertimento significa che possono verifi-carsi danni lievi alle persone e danni gravi alle cose.

    • Pericolo significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle persone.

    Le avvertenze contengono importanti informa-zioni per quei casi, in cui non vi sono pericoli per persone o per l’apparecchio.

    Gli avvisi per la sicurezza vengo-no contrassegnati nel testo con un triangolo di avvertimento su sfondo grigio.

    Le avvertenze sono contrassegna-te nel testo con il simbolo indicato qui a sinistra. Sono delimitate da li-nee orizzontali sopra e sotto il te-sto.

    76 720 647 708 (2011/04)

  • Avvertenze e spiegazione dei simboli

    Simboli utilizzati per indicare la struttura del menu nelle presenti istruzioni:

    • I singoli livelli di menu sono separati dal sim-bolo >, ad es. Ferie > Inizio.

    • I parametri che possono essere selezionati/impostati all'interno di un menu, sono con-traddistinti dal simbolo di elenco • .

    • L'attivazione degli elementi di comando è indi-cata dal simbolo dell'elemento di comando:

    – indica di girare la manopola

    – indica di premere la manopola

    – indica di premere brevemente il tasto menu

    – indica di premere brevemente il tasto info

    – indica di premere brevemente il tasto spegnimento/ripristino

    – indica di premere brevemente il tasto livello di menu superiore

    – indica di premere brevemente il tasto attivazione anticipata

    – indica di premere subito e breve-mente il tasto acqua calda

    menu

    info

    8 6 720 647 708 (2011/04)

  • Caratteristiche principali degli accessori

    2 Caratteristiche principali degli accessori

    • La centralina permette di visualizzare le infor-mazioni sia dell’apparecchio che dell’impianto e di modificare i valori visualizzati.

    • La centralina può essere collegata al modulo IPM... per la gestione di uno o due circuiti di riscaldamento (installando gli accessori FB 100 e relativi IPM è possibile gestire fino ad un amssimo di 10 circuiti di riscaldamento) e per la produzione di acqua calda sanitaria con pro-grammi orari:

    – Riscaldamento : per un circuito di riscal-damento sono disponibili 6 programmi setti-manali con 6 punti di commutazione per giorno (un programma è attivo).

    – Acqua calda sanitaria : programma set-timanale per acqua calda sanitaria con 6 punti di commutazione per giorno.

    • Accessori opzionali:

    – Controllo remoto FB 10 per circuito di riscaldamento 1 e 2.

    – Controllo remoto FB 100 con modulo IPM1/2 per l’ampliamento fino a max. 10 circuiti di riscaldamento.

    – Modulo ISM 1 per la produzione solare di acqua calda sanitaria.

    – Modulo ISM 2 per la produzione di acqua calda solare e il riscaldamento a irraggia-mento solare.

    • La centralina ha un’autonomia di almeno 6 ore. Se la centralina non riceve tensione per un tempo superiore alla propria autonomia, ora e data vengono cancellate. Tutte le altre impostazioni rimangono invariate.

    • Possibilità di installazione:

    – direttamente in caldaie dotate di Heatronic 3 a capacità BUS

    – A parete con collegamento BUS a due cavi alla caldaia di Heatronic 3 a capacità BUS

    2.1 Fornitura

    Fig. 4 Fornitura

    1 Centralina climatica (parte anteriore)2 Basetta per installazione a parete3 Profilo superiore, removibile4 Istruzioni per l’installazione e l’uso, Istru-

    zioni d’uso brevi5 Sensore di temperatura esterna con mate-

    riale di fissaggio

    La centralina climatica FW 500 può es-sere collegata esclusivamente ad una caldaia con Heatronic3 a capacità BUS. E’ possibile installare la centralina cli-matica sia a parete sia ad incasso nella caldaia, in questo caso si perde la fun-zione di temperatura ambiente.

    2x2x

    5

    2

    4

    1

    3

    6 720 612 481-01.1R

    8

    96 720 647 708 (2011/04)

  • Caratteristiche principali degli accessori

    2.2 Uso conforme alle indicazioniLa centralina climatica può essere utilizzata esclusivamente per impianti di riscaldamento, produzione di acqua calda sanitaria e con appo-siti accessori gestione di sistemi solari. Un diverso tipo di utilizzo non è conforme alla norma. I danni che ne derivano da un non cor-retto impiego sono esclusi dalla garanzia.

    2.3 Dati tecnici

    2.4 PuliziaB All’occorrenza, pulire la centralina con un

    panno umido. A questo proposito, non utiliz-zare detergenti aggressivi o corrosivi.

    Dimensioni fig. 10, pag. 15

    Tensione nominale 10...24 V DC

    Corrente nominale(senza illuminazione)

    6 mA

    Uscita centralina BUS a 2 fili

    Temp. ambiente cons. 0 ... +75 °C

    Classe di protezione III

    Tipo di protezione:- montaggio in Heatronic 3- con montaggio a parete

    IPX2DIP20

    Tab. 3 Dati tecnici

    °C ΩAF °C ΩAF

    –40 4124 –4 1342

    –36 3776 ±0 1149

    –32 3419 4 984

    –28 3064 8 842

    –24 2718 12 720

    –20 2392 16 616

    –16 2088 20 528

    –12 1811 24 454

    –8 1562

    Tab. 4 Valori di misura sensore di temperatura esterna

    10 6 720 647 708 (2011/04)

  • Caratteristiche principali degli accessori

    2.5 Accessori integrativiVedere anche il listino prezzi!

    • IEM: Modulo per la regolazione di circuiti di riscaldamento avanzati, come ad es. er il riscaldamento delle piscine.

    • ICM: Modulo a cascata per la regolazione di più caldaie in un sistema di riscaldamento.

    • IPM 1: Modulo per il comando di un circuito di riscaldamento ad acqua miscelata o non miscelata.

    • IPM 2: Modulo per il comando di max. due cir-cuiti di riscaldamento ad acqua miscelata. Possibilità di comando di un circuito di riscal-damento ad acqua non miscelata nel sistema di riscaldamento.

    • ISM 1: Modulo per il comando della produ-zione solare di acqua calda sanitaria.

    • ISM 2: Modulo per il comando della produ-zione solare di acqua calda sanitaria e del riscaldamento a irraggiamento solare.

    • IUM 1: Modulo per il comando di dispositivi di sicurezza esterni.

    • FB 10: Telecomando per un circuito di riscal-damento ad acqua miscelata o non miscelata regolato da FW 500.

    • FB 100: Telecomando con displayper la regolazione di un circuito di riscalda-mento ad acqua miscelata o non miscelata.

    116 720 647 708 (2011/04)

  • Caratteristiche principali degli accessori

    2.6 Esempio degli impianti

    Fig. 5 Schema dell’impianto semplificato (rappresentazione nello stato montato e ulteriori possibilità nei documenti di progettazione)

    System 3Option AOption E

    Option D

    Option C

    SBSP

    RE

    T1

    SF

    WSC

    WSN

    RV

    GZT

    HP

    SBPA

    RE

    TA

    SBPD

    T2

    RVKW

    WSSWT

    TD

    DWUCM

    PERV

    T3

    TC

    MDWU1 T4

    T6SBUL

    RE

    T5

    WW

    ZP

    TWMT

    WWKG

    Z

    6 72

    0 61

    3 57

    2-02

    .1O

    VFHW

    FK FK

    M

    MF10

    P10

    M10

    TB10

    HK10

    TB9

    MF9

    P9

    M9

    HK9

    M

    HK2

    MF2

    P2

    M2

    TB2

    M

    HK1

    MF1

    P1

    M1

    TB1

    M

    FW 5001)

    ISM 2

    AF

    ISM 1

    FW 5001)

    IPM 2

    FB 102)

    FB 1002)

    FB 102)

    FB 1002)

    IPM 2

    FB 102)

    FB 1002)

    FB 102)

    FB 1002)

    .....

    12 6 720 647 708 (2011/04)

  • Caratteristiche principali degli accessori

    AF Sensore NTC di rilevamento della tempe-ratura esterna

    DWU1 Valvola per innalzamento ritorno nella rete di riscaldamento

    DWUC Valvola per sistema accumulatore pri-mario/secondario (Opzione C)

    FB 10 TelecomandoFB 100 TelecomandoFK Collettore pianoFW 500 Centralina climatica per impianti

    solariGZT Centrale termica a gasHK1...10 Circuito di riscaldamentoIPM 2 Modulo per due circuiti di riscalda-

    mentoISM 1 Modulo solare per la produzione

    d’acqua caldaISM 2 Modulo solare per la produzione di

    acqua calda sanitaria e riscaldamento a irraggiamento solare

    HP Circolatore circuito riscaldamentoHW Compensatore idraulicoKW Ingresso acqua fredda di reteM1...10 Motore del miscelatoreMF1...10 Sensore temperatura di mandata del

    circuito di riscaldamento ad acqua miscelata

    Option A Opzione A: 2. Campo di collettoriOption C Opzione C: Sistema primario/secon-

    darioOption D Opzione D: Scambiatore di calore

    esterno del circuito solareOption E Opzione E: Disinfezione termica del

    bollitore solareP1...10 Pompa circuito riscaldamentoPA Pompa solare (Opzione A)PD Pompa circuito secondario (Opzione

    D)PE Pompa di ricircolo per la disinfezione

    termica (Opzione E)RE Regolatore di portata con indicatoreRV Valvola di non ritornoSB Valvola di ritegnoSF Sensore della temperatura del bolli-

    tore (NTC)SP Pompa solare 1. Campo collettori

    System 3 Sistema 3: Accumulatore tampone centrale per il riscladamento a irrag-giamento solare e la produzione di acqua calda sanitaria solare

    TA Sonda di temperatura collettore (Opzione A)

    TC Sonda di temperatura inferiore del bollitore lato sanitario

    TD Sensore temperatura di mandata dello scambiatore di calore esterno (Opzione D)

    T1 Sonda di temperatura del collettore 1. Campo collettore

    T2 Sonda di temperatura accumulatore solare inferiore lato acqua riscalda-mento

    T3 Sonda di temperatura per integra-zione al riscaldamento solare lato acqua

    T4 Sonda di temperatura ritorno rete riscaldamento per integrazione al riscaldamento solare

    T5 Sonda di temperatura inferiore dell’accumulatore pronto all’esercizio lato sanitario

    T6 Sonda di temperatura accumulatore solare superiore lato acqua riscalda-mento

    TB1...10 Limitatore temperaturaTWM Miscelatore termostatico di acqua

    sanitariaUL Pompa di carico (sistema 3 e 4)VF Sensore di mandata in comuneWSC Bollitore acqua calda sanitaria bolli-

    tore C (Opzione C)WSN Bollitore pronto all’esercizioWSS Bollitore solareWT Scambiatore di calore esterno

    (Opzione D)WW Uscita acqua calda sanitariaWWKG Gruppo comfort acqua calda sanitariaZ Collegamento di ricircolo per la disin-

    fezione termicaZP Pompa di ricircolo1) L’apparecchio FW 500 può essere

    montato a scelta nel generatore di calore o a parete.

    2) FB 10 o FB 100 opzionale

    136 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    3 Installazione (solo per personale specializzato)Lo schema dell’impianto dettagliato per il mon-taggio dei componenti idraulici e dei rispettivi elementi di comando è compreso nei documenti di progettazione o nel capitolato.

    3.1 Installazione

    3.1.1 Installazione in caldaiaB Per una descrizione dettagliata dei compo-

    nenti della caldaia, vedere il manuale d’uso della caldaia.

    B Rimuovere il mantello.

    Fig. 6

    B Rimuovere protezione e coperchio.

    Fig. 7

    B Dopo aver tolto la basetta e il profilo removi-bile dalla centralina (vedere fig. 4) inserire la centralina climatica (parte anteriore) nelle apposite guide.

    Fig. 8

    B Inserire la centralina climatica in battuta e rimontare il coperchio.

    Fig. 9

    Pericolo: presenza di tensione elet-trica 230 V!

    B Prima di installare questo acces-sorio: scollegare l’alimentazione (230 V AC) alla caldaia e a tutti gli altri componenti a capacità BUS.

    6 720 611 792-03.1R

    3.

    6 72

    0 61

    1 79

    2-04

    .1R

    4.

    1.2.

    6 720 612 220-03.1R

    6 72

    0 61

    2 22

    0-04

    .1R

    2.

    1.

    3.4.

    14 6 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    3.1.2 Installazione a parete

    La qualità di regolazione della centralina dipende dalla posizione di montaggio.

    La posizione di installazione (= locale di comando) deve essere adatta per la regolazione dei circuiti di riscaldamento assegnati.

    B Scegliere la posizione di montaggio.

    Fig. 10

    B Togliere la basetta e il profilo removibile dalla centralina climatica.

    Fig. 11

    La superficie di montaggio sulla pa-rete deve essere piana.

    6 720 612 481-03.1R

    0,3 m0,3 m

    1,2 - 1,5 m

    0,6 m119 mm

    134 mm35 mm

    1.2.

    3. 6 720

    612

    220

    -27.

    1J

    156 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    B Montare la basetta a parete.

    Fig. 12

    B Effettuare il collegamento elettrico ( fig. 16 a pag. 18 o 17 a pag. 19).

    B Reinserre la centralina climatica ed il il profilo sulla basetta.

    Fig. 13

    6 720 612 220-07.1R

    6 mm 3,5 mm6 mm3,5 mm

    3.2.

    1. 6 720

    612

    220

    -06.

    1R

    16 6 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    3.1.3 Installazione del sensore di rilevamento temperatura esterna

    La qualità di regolazione dipende dalla posizione di montaggio del sensore di temperatura esterna AF.

    Fig. 14

    1 / 2H

    (min

    2m

    )

    H1 /

    2Y

    Y

    1 /2H

    (min

    2m

    )

    H

    N

    S

    W O

    NW NO

    SW SO

    6 720 610 967-02.1R

    176 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    B Scegliere la posizione di montaggio ( fig. 14).

    B Togliere il coperchio di protezione.

    B Fissare il corpo del sensore con le viti e tas-selli in dotazione (n2), alla parete esterna.

    Fig. 15

    3.1.4 Installazione degli accessori

    B Installare gli accessori in conformità alle norme di legge e seguendo le istruzioni a cor-redo.

    3.1.5 Smaltimento

    B Smaltire l’imballaggio in modo compatibile con l’ambiente.

    B In caso di sostituzione di un componente: smaltire il componente vecchio in modo eco-compatibile.

    3.2 Allacciamento elettrico

    3.2.1 Collegamento elettrico in caso di installa-zione della centralina ad incasso in caldaia

    B Con l’installazione della centralina diretta-mente in caldaia, il collegamento BUS viene realizzato automaticamente attraverso i tre contatti ( fig. 8 a pag. 14).

    Fig. 16 Centralina installata direttamente in cal-daia attraverso i contatti BUS in Heatro-nic 3 a capacità BUS.

    1.

    2.

    67

    20

    61

    09

    67

    -10

    .2J

    Attraverso il collegamento diretto dei tre contatti, la centralina ricono-sce automaticamente l’installazione ad incasso in caldaia.

    FW 500

    1 2 4 B B

    6 720 613 572-03.1O

    ST 19

    Heatronic 3

    A F

    AF

    18 6 720 647 708 (2011/04)

  • Installazione (solo per personale specializzato)

    3.2.2 Collegamento elettrico in caso di instal-lazione della centralina a parete

    B Collegamenti BUS della centralina alle altre unità BUS: utilizzare un cavo elettrico con-forme almeno alla tipologia H05 VV- ... (NYM-I ...).

    Lunghezze consentite delle linee dal dispositivo Heatronic 3 a capacità BUS alla centralina:

    B Per evitare disturbi elettromagnetici, posare tutte le linee a bassa tensione separatamente dalle linee principali 230 V o 400 V (distanza minima 100 mm).

    B In caso di influssi esterni induttivi, schermare le linee.In questo modo i cavi sono protetti da influssi esterni (p. es. linee elettriche ad alta tensione, fili di contatto, cabine di trasformazione, apparecchi radio e televisori, stazioni radio amatoriali, forni a microonde e simili).

    Fig. 17 Collegamento della centralina a Heatro-nic 3 con capacità BUS.

    Fig. 18 Allacciamento delle utenze BUS (B) mediante scatola di derivazione (A)

    Lunghezze consentite delle linee al sensore della temperatura esterna:

    Lunghezza linea Sezione

    ≤ 80 m 0,40 mm2

    ≤ 100 m 0,50 mm2

    ≤ 150 m 0,75 mm2

    ≤ 200 m 1,00 mm2

    ≤ 300 m 1,50 mm2

    Tab. 5

    FW 500

    1 2 4 B B

    6 720 613 572-03.1O

    ST 19

    Heatronic 3

    A FBB

    AF

    Se le sezioni delle linee dei collega-menti BUS sono diverse:

    B collegare i collegamenti BUS at-traverso una scatola di derivazio-ne.

    Lunghezza linea Sezione

    ≤ 20 m 0,75 mm2 ... 1,50 mm2

    ≤ 30 m 1,00 mm2 ... 1,50 mm2

    ≥ 30 m 1,50 mm2

    Tab. 6

    B

    2

    BB

    A

    B

    2

    BB

    B

    2

    BB

    6 72

    0 61

    2 22

    0-08

    .1J

    100 mm 100 mm

    196 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione (solo per personale specializzato)

    4 Messa in funzione (solo per personale specializzato)Per una corretta messa in funzione è necessario che venga rispettata la sequenza delle fasi qui sotto riportate.

    1. Impostare l’interruttore di codifica sul IPM 1 e IPM 2 in conformità ai dati riportati nelle istruzioni allegate.

    2. Accendere l’impianto.

    3. Codificare FB 10 e FB 100 in conformità ai dati riportati nelle istruzioni allegate.

    4. Con la prima mesa in funzione o con il reset completo (ripristino di tutte le impostazioni) deve essere scelta la lingua per il display:

    – Selezionare la lingua con e confer-mare con . (Per cambiare la lingua

    capitolo 6.4.4 a pag. 51.)

    5. Se l’autonomia viene superata, impostare data e ora:

    – Selezionare l’ora con e confermare con .

    – Selezionare i minuti con e confer-mare con .

    – Selezionare l’anno con e confermare con .

    – Selezionare il mese con e confer-mare con .

    – Selezionare il giorno con e confer-mare con . (Per modificare data e ora vedere capitolo 6.4.1 a pag. 51.)

    6. Con la prima messa in funzione si avvia la con-figurazione automatica del sistema diretta-mente dopo l’inserimento di data e ora:

    – Attendere 60 secondi e seguire le indica-zioni mostrate.

    – Se la configurazione automatica del sistema non si avvia da sola, attivare la configurazione di sistema tramite il menu

    capitolo 8.2 a pag. 69.

    7. Adeguare le ulteriori impostazioni all’impianto corrente, capitolo 6 da pag. 32 e capitolo 8 da pag. 61.

    8. Caricare e togliere eventuali bolle d’aria pre-senti nell’impianto solare in base alla relativa documentazione e prepararlo per la messa in funzione come indicato nel capitolo 8.4 a pag. 75.

    9. Adeguare le ulteriori impostazioni dell’impianto solare, capitolo 8.5 da pag. 76.

    10. Mettere in funzione l’impianto solare, capitolo 8.5.1 a pag. 76.

    11. Informare il gestore dell’impianto sui comandi e il funzionamento:

    – Il tecnico spiega al cliente il funziona-mento e la gestione della caldaia e della centralina.

    – Informare il cliente finale/utilizzatore sull’assegnazione dei circuiti di riscalda-mento, ad es. il circuito 1 per il riscalda-mento dei radiatori e il circuito 2 per il riscaldamento a pannelli radianti.

    – Spiegare al cliente finale/utilizzatore le istruzioni per l’utilizzo giornaliero, ad es. l’ora, le modalità di funzionamento per i circuiti, la temperatura per l’acqua sanita-ria, la programmazione dei tempi per il cir-cuito di riscaldamento e l’acqua calda sanitaria.

    – L’applicazione della disinfezione termica e il pericolo di ustione collegato.

    – Consegnare tutti i documenti allegati al cliente finale/utilizzatore.

    12. Compilazione del protocollo di messa in eser-cizio, capitolo 12 a pag. 101.

    Le funzioni degli elementi di coman-do e il significato dei simboli sul dis-play si trovano alle pag. 2 e 3.

    20 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    5 Messa in funzione dell’apparecchio

    Introduzione

    Mediante la centralina climatica FW 500 è possi-bile regolare in modo automatico la temperatura ambiente e dell’acqua sanitaria, secondo le pro-prie necessità, attraverso gli appositi programmi.

    Fig. 19 Esempio di programma di riscaldamento

    Se la centralina è impostata secondo le proprie esigenze personali, entrare nell’«utilizzo giorna-liero» senza il menu. Ciononostante è consigliato prendere confidenza con i comandi principali del menu.

    Leggere a questo proposito completamente le seguenti sezioni 5.1 e 5.2, e adattare un pro-gramma diriscaldamento o un programma per l’acqua calda sanitaria come descritto nel capitolo 5.2.2.

    Prendersi tutto il tempo necessario. Con la modi-fica di un punto di commutazione vengono fornite tutte le informazioni rilevanti relative agli sposta-menti fra i menu e all’impostazione delle voci dei menu. Tutte le ulteriori impostazioni possono poi essere realizzate allo stesso modo aiutandosi con le informazioni dei capitoli 6 e 8.

    La descrizione del menu segue l’ordine delle voci del menu nella centralina. Le tabelle nei capitoli 6.1, 7 e 8.1 mostrano l’albero comples-sivo del menu. Vi si possono anche trovare gli intervalli d’impostazione e i valori con le imposta-zioni di base per tutti parametri programmabili. Ulteriori informazioni sulle voci del menu pos-sono essere reperite nelle sezioni da 6.2 a 6.6 per il livello utilizzatore, e nelle sezioni da 8.2 a 8.11 per il livello tecnico.

    La descrizione delle voci del menu inizia con il percorso del menu. Questo mostra la navigazione nel menu fino alla voce di menu desiderata. I sin-goli livelli di menu sono separati dal simbolo >, ad es. Ferie > Inizio.

    Alcune voci di menu sono dipendenti da altre. In questi casi viene mostrato un richiamo laterale alla descrizione della voce da cui dipende. Usare queste indicazioni laterali su altre voci di menu. Queste aiutano a conoscere le funzioni che ope-rano in comune.

    [°C]

    [t]6 720 612 481-70.1J

    La centralina offre la possibilità di impostare la temperatura ambiente desiderata per la modalità d’eserci-zio rispettiva. Questa indicazione della temperatura non corrisponde alla temperatura ambiente effettiva. Si tratta invece di un valore indicati-vo che influisce sulla temperatura di mandata richiesta per il circuito di riscaldamento.

    216 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    5.1 Programmi per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria

    5.1.1 Note generali

    I programmi per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria consentono, nonostante un’ottimale temperatura ambientale confortevole e la dispo-nibilità di acqua calda, un notevole risparmio energetico. Questo può essere ottenuto per es. con la disattivazione della produzione di acqua calda nelle situazioni in cui nessuno ne necessita.

    5.1.2 Programma settimanale

    Tutte le programmazioni dei tempi sono proget-tate perché si ripetano ogni sette giorni. Nella memoria di programmazione possono essere sempre inseriti per ogni programma 6 tempi di commutazione al giorno, quindi possono essere memorizzati in totale fino a 42 tempi di commu-tazione

    Per semplificare la programmazione i tempi di commutazione possono essere memorizzati non solo per il singolo giorno ma anche per gruppi di giorni.

    Sono disponibili i seguenti raggruppamenti di giorni:

    • Tutti i giorni

    • Da Lu a Ve

    • Sa e Do

    Se ad es. nella voce di menu Da Lu a Ve viene modificato e salvato un tempo di commutazione la modifica viene rilevata contemporaneamente per i singoli giorni da Lunedi a Venerdì.

    5.1.3 Programmi

    I programmi per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria sono impostati sulla base dello stesso schema. Possono essere memorizzati fino a sei punti di commutazione (tempi d’inserimento) Per ogni tempo di commutazione viene fissata una nuova modalità di funzionamento. Questa moda-

    lità di funzionamento resta in vigore fino al suc-cessivo tempo di commutazione con il quale viene fissata una nuova modalità di funziona-mento.

    Programmi di riscaldamento

    I programmi di riscaldamento regolano il riscalda-mento. Per il riscaldamento vi sono tre tipologie di funzionamento:

    • Riscaldamento

    • Riduzione

    • Antigelo

    Per ognuna di queste modalità di funzionamento nella centralina di regolazione del riscaldamento FW 500 è inserito un valore nominale per la tem-peratura ambiente ( capitolo 5.4.1, pag. 31).

    Per i programmi di riscaldamento vi sono dispo-nibili in memoria un totale di sei posti per pro-gramma (da A a F). Ogni programma di riscaldamento mantiene i tempi di commutazione per una settimana (programma settimanale). Per ogni circuito di riscaldamento può essere attivato uno dei programmi di riscaldamento.

    Programmi per l’acqua calda sanitaria

    I programmi per l’acqua calda sanitaria operano ognuno secondo il diverso tipo di produzione di acqua calda:

    • Con una caldaia combinata (caldaia con pro-duzione d’acqua calda) il programma per l’acqua calda può essere scelto fra i seguenti tipi:

    I diversi programmi di riscaldamen-to memorizzati facilitano la varia-zione da un programma di riscaldamento all’altro, ad es. con il cambio turno (turno anticipato/tur-no posticipato) oppure per la dura-ta delle ferie.

    22 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    – In funzione: se sulla caldaia non è illumi-nato il tasto eco, è immediatamente dispo-nibile l’acqua calda (modalità comfort).

    – Spento: lo scambiatore di calore interno non rimane riscaldato (modalità eco), in questo modo viene risparmiata energia. In modalità eco l’acqua calda diventa disponi-bile dopo un lungo prelievo di acqua calda.

    • Negli apparecchi con bollitore dell’acqua calda il programma per l’acqua calda fornisce la temperatura (temperatura nominale) dell’acqua desiderata.

    – Se la temperatura misurata nel bollitore dell’acqua calda è inferiore alla tempera-tura nominale, il bollitore viene riscaldato.

    – Se la temperatura nominale viene rag-giunta (o superata) non viene riscaldato.

    Per ogni sistema di riscaldamento dell’acqua può essere impostato un programma per l’acqua calda.

    Programma di ricircolo

    Il programma di ricircolo è attivo quando fun-ziona la pompa di ricircolo per la circolazione dell’acqua calda.

    Per ogni sistema di riscaldamento dell’acqua può essere impostato un programma per il ricircolo dell’acqua.

    Programmi con le funzioni speciali

    Con i programmi per le funzioni speciali possono essere regolati dei circuiti di riscaldamento ampliati come ad es. per il riscaldamento di vasche e piscine.

    Il programma varia fra le seguenti modalità di fun-zionamento:

    – Attivo: con questo modalità il circuito ampliato viene riscaldato secondo il fabbi-sogno termico.

    – Disabilitato: il circuito di riscaldamento ampliato non viene riscaldato.

    5.2 Impostazione dei programmi

    5.2.1 Visualizzazioni sul display e navigazione nel menu

    Il livello superiore della regolazione della fun-zione climatica della centralina FW 500 viene effettuato tramite il menu. Nel menu le varie fun-zioni sono ordinate secondo una struttura ad albero. Per una migliore descrizione il menu è suddiviso in tre sezioni (MENU PRINCIPALE, INFO, LIVELLO ESPERTO). Ogni sezione può essere richiamata attraverso un tasto specifico. Una totalità dell’albero menu si trova in formato di tab. nei capitoli 6.1, 7 e 8.1.

    Come muoversi nel menu:

    • premendo si apre il MENU PRINCIPALE. se si vuole modificare un parametro nel MENU PRINCIPALE premere per la visualizza-zione standard.

    • Premendo si apre il menu INFO. Se si è pronti per una impostazione preferita modifi-carla nel INFOcon per la visualizzazione standard.

    Quando la centralina climatica commuta da una fascia oraria con richiesta di temperatura alta ad una fascia oraria con richiesta di tem-peratura ridotta (per es. fascia not-turna) l'acqua contenuta nel bollitore rimane alla temperatura riscaldata disponibile per i prelievi. Nel caso in cui la temperatura si ab-bassase al di sotto di quella impo-stata in centralina, la caldaia si attiva per il riscaldamento del bolli-tore.

    Le funzioni degli elementi di coman-do e il significato dei simboli sul di-splay si trovano alle pag. 2 e 3.

    menu

    menu

    info

    info

    236 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    • Premendo per almeno 3 secondi si apre il menu LIVELLO ESPERTO. Se si è pronti per una impostazione preferita modificarla nel LIVELLO ESPERTO con per la visualizza-zione standard.

    • Le varie voci di menu/parametri vengono rap-presentati in .

    • Le frecce sul bordo sinistro significano che vi è ancora del testo nel display. Può essere visualizzato con il .

    • Con viene aperto il sottomenu relativo alla voce di menu/parametro selezionato o viene attivato il cambiamento di modalità del parame-tro (il valore del parametro lampeggia).

    • Uh valore lampeggiante (ad es. tempo di com-mutazione o modalità di funzionamento)

    – può essere cambiato con .

    – può essere cancellato con (ripristi-nato all’impostazione di base).

    – viene memorizzato con .

    – premendo qualsiasi altro tasto viene man-tenuto inalterato .

    • Modificazioni tramite un sottomenu per il livello corrispondente:

    – Mettere il contrassegno sulla voce di menu Indietro e confermare successivamente

    con o

    – premere .

    5.2.2 Impostazione e modifica dei tempi di commutazione e modalità di funziona-mento

    L’impostazione dei tempi di commutazione e delle modalità di funzionamento seguono lo stesso schema, diverse sono solo le diverse tipo-logie di funzionamento secondo ogni tempo di commutazione.

    Nella impostazioni di fabbrica sono già memoriz-zati programmi per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria. Eventualmente è possibile ade-

    guare i programmi a seconda delle proprie esi-genze.

    Modifica (spostamento o cancellazione) di un singolo tempo di commutazione

    B Aprire lo sportellino. Viene visualizzato il display in modalità standard.

    B Premere .L’illuminazione del display si attiva e viene visualizzato il menu principale.

    menu

    menu

    negativo

    Gli esempi seguenti indicano tutte le fasi operative disponibili per mo-dificare i tempi di commutazione in un programma di riscaldamento. Per modificare l’impostazione di un tempo di commutazione di un pro-gramma per l’acqua calda sanitaria, aprire il corrispondente menu del programma acqua calda (Menu: Ac-qua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica) e modificare il tempo di commutazione nello stes-so modo.

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-02.1O

    menu

    6 720 613 460-03.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    24 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    B Ruotare , fino a che il contrassegno è posto sulla voce di menu Riscaldamento.

    B Premere .Il menu Riscaldamento è selezionato, l’intesta-zione mostra il nome del menu corrente (in questo caso RISCALDAMENTO).

    B Ruotare , fino a che il contrassegno è posto sulla voce di menu Programma.

    B Premere .Il programma menu è selezionato, l’intesta-zione mostra il nome del menu corrente (qui PROGR. RISCALDAMENTO).

    B Ruotare , fino a che il contrassegno è posto sulla voce di menu Modifica.

    B Premere .Il menu Modificaè selezionato, l’intestazione mostra il nome del menu corrente (qui MODI-FICARE PROGR. RISCALD.).

    B Ruotare fino a che il contrassegno è posto sul programma di riscaldamento deside-rato (per es. A:Programma A).

    B Premere .Il programma di riscaldamento (per es. A:Pro-gramma A) è selezionato, l’intestazione mostra il nome del menu corrente (MODIFI-CARE PROGRAMMA A).

    B Ruotare fino a che il contrassegno è posto sul giorno (o gruppo di giorni) deside-rato (ad es. Lunedi).I segmenti lampeggianti mostrano sempre il programma di riscaldamento, quando si indica esattamente un giorno (ad es. Lunedi) o quando in un gruppo di giorni il tempo di com-mutazione è lo stesso per tutti i giorni (ad es. tutti i tempi di commutazione per Da Lu a Vesono uguali).

    B Premere , per confermare la voce di menu Lunedi.Viene visualizzato il sottomenu successivo (MODIF. PROGR. A PER IL LU) con i tempi di commutazione preprogrammati e le modalità d’esercizio da P1 a P6.

    6 720 613 460-04.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-05.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-06.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-07.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-08.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-09.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-10.1O

    256 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    B Ruotare fino a che il contrassegno è posto sulla voce di menu P1 (= Tempo di commutazione 1).

    B Premere .Il tempo di commutazione, e il relativo seg-mento nell’anello dei segmenti, lampeggia.

    B Ruotare fino a che viene mostrata l’ora di commutazione desiderata (ad es. Ore 05:30).I segmenti lampeggianti mostrano ugualmente la modifica sul programma di riscaldamento.

    B Premere .Il tempo di commutazione è memorizzato. Sul display lampeggia adesso la modalità di fun-zionamento corrispondente.

    B Ruotare fino a che viene mostrata la modalità di funzionamento desiderata (ad es. Riduzione).L’anello dei segmenti mostra ugualmente l’effetto della modifica della modalità di fun-zionamento sul programma di riscaldamento.

    B Premere .La modalità di funzionamento è memorizzata. L’impostazione di P1 è ora terminata.

    B Adesso è possibile:

    – modificare con le stesse operazioni ulte-riori tempi di commutazione o modalità di funzionamento o

    – terminare la programmazione e passare alla visualizzazione standard, premendo

    .

    Uso dei gruppi di giorni con la programmazione

    In alcune situazioni può essere desiderabile pro-grammare i tempi di commutazione allo stesso modo ad.es. per i giorni lavorativi. Ma è anche possibile che per esempio si desideri una partico-lare programmazione per uno di questi giorni.

    La programmazione tramite i gruppi di giorni disponibili permette di effettuare la programma-zione con poche operazioni:

    B Programmazione dei tempi di commutazione e delle modalità d’esercizio per un gruppo di giorni per es. Da Lu a Ve, che deve essere valido per la maggior parte dei giorni del gruppo.

    B Modificare i tempi di commutazione per i giorni differenti.

    Copia di programmi di riscaldamento preimpo-stati

    Nella memoria della centralina sono memorizzati otto programmi preimpostati. Questi non pos-sono essere attivati direttamente per un circuito di riscaldamento.

    Per poter utilizzare i programmi preimpostati, questi devono essere copiati negli spazi di memo-ria per i programmi di riscaldamento (da A a F) e quindi, se necessario, adattati ( capitolo 5.2.2).

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-11.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-12.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    6 720 613 460-13.1

    I programmi da A a F possono esse-re anche copiati in un altro spazio di memoria come modello.

    menu

    26 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    Selezionare lo spazio di memoria, in cui copiarlo (da A a F):

    B Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ...F: Programma F richia-mare.

    B Premere due volte .La funzione Copia da programma riscalda-mentoè richiamata, la parola No lampeggia.

    B Ruotare , fino a che nell’ultima riga del display del programma di riscaldamento è indicato che deve essere copiato (ad es. Giorno intero).

    B Premere .Il programma di riscaldamento è copiato.

    Ripristinare (sovrascrivere con le impostazioni di base) un programma completo

    Nella memoria della centralina sono disponibili dei programmi per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria preimpostati in fabbrica ( capitolo 13 a pag. 102).

    Sovrascrivere in questo modo uno dei propri pro-grammi di riscaldamento da A a F.

    B Richiamare il programma corrispondente (ad es. Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > C: Programma C o Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS >Modifica).

    B Ruotare fino alla voce di menu Ripri-stino impostaz. di fabbrica.

    B Premere .Il programma viene ripristinato secondo le impostazioni di base.

    Ripristino di tutte le impostazioni originarie (solo per personale specializzato)

    Grazie a questa funzione è possibile ripristinare le impostazioni di base del MENU PRINCIPALE e del LIVELLO ESPERTO. Successivamente, il tec-nico deve rimettere in funzione l’impianto!!

    Quando viene impostata la visualizzazione stan-dard:

    B e devono essere tenuti premuti contemporaneamente, fino a quando viene visualizzato il seguente messaggio di avver-tenza:

    B e devono essere ancora tenuti pre-muti contemporaneamente fino a quando viene visualizzato il seguente messaggio:

    B Premere .Tutte le impostazioni vengono riportate a quelle di base, data e ora restano inalterate.

    6 720 613 503-04.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    menu

    6 720 613 460-18.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    menu

    6 720 613 460-19.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    276 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    5.3 Impostazione manuale delle modalità di funzionamento

    Le informazioni visualizzate sul display ( fig. 2 o 3 a pag. 2) e i comandi valgono sempre solo per un circuito di riscaldamento.

    Per visualizzare le informazioni valide per l’altro circuito di riscaldamento:

    B per passare ad altri circuiti di riscaldamento premere il selettore .

    5.3.1 Selezione del tipo di funzionamento per il riscaldamento

    Funzionamento automatico (impostazione di base)

    Passaggio automatico tra le modalità di funziona-mento Riscaldamento / Riduzione / Anti-gelo in base al programma di riscaldamento attivo.

    Riscaldamento continuo

    La centralina regola la Riscaldamento tempe-ratura ambiente impostata per la modalità di fun-zionamento .

    Risparmio continuo

    La centralina regola la Riduzione temperatura ambiente impostata per la modalità di funziona-mento .

    Protezione antigelo continua

    La centralina regola la Antigelo temperatura ambiente impostata per la modalità di funziona-mento .

    5.3.2 Anticipare la modalità di funzionamento per il riscaldamento

    Con questa funzione viene anticipata la messa in funzione della modalità Riscaldamento / Riduzione / Antigelo , che è stata impostata con il successivo tempo d’inserimento.

    Questa funzione è disponibile soltanto se il cir-cuito di riscaldamento non viene regolato tramite un telecomando FB 100 e il funzionamento in automatico è inserito.

    Lasciare la posizione della manopo-la con il funzionamento normale sulla posizione . Con la corret-ta impostazione dei programmi di riscaldamento è possibile rispar-miare energia senza rinunciare al comfort totale.

    Questa modifica è valida solo per il giorno corrente.

    B Utilizzare la funzione, per es., se ci si corica prima, si abbandona l’abitazione per un periodo pro-lungato o si fa ritorno prima.

    B Utilizzarla per i periodi di assenza prolungata per più giorni, per es. durante le ferie scegliere il pro-gramma ferie, capitolo 5.3.4, pag. 29.

    28 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    B Premere brevemente per anticipare il punto di commutazione successivo e la rispet-tiva modalità d’esercizio Riscaldamento / Riduzione / Antigelo per il circuito di riscaldamento selezionato rispetto all’orario corrente.Sull’anello dei segmenti e nel titolo del display vengono visualizzati i dati modificati.

    -oppure-

    B Il tasto deve essere tenuto premuto girando contemporaneamente per modi-ficare il punto di commutazione successivo.Sull’anello dei segmenti e nel titolo del display vengono visualizzati i dati modificati.

    Per arretrare lo spostamento del punto di com-mutazione:

    B Tenere premuto brevemente il tasto .

    5.3.3 Modifica della modalità acqua calda sani-taria

    B Premere brevemente, per Attivare imme-diatamente la produzione di acqua calda.

    – Il bollitore dell’acqua calda viene riscaldato per 60 minuti alla temperatura impostata del programma dell’acqua calda sanitaria.

    – Con la caldaia combinata, la modalità comfort è attiva per 30 minuti.

    Per arretrare l’attivazione:

    B Tenere premuto brevemente il tasto.

    5.3.4 Programma Ferie

    Utilizzare questa funzione quando si desidera mantenere per più giorni una modalità (ad es. Antigelo ), senza modificare il programma di riscaldamento.

    Nel programma Ferie i circuiti di riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria vengono regolati alla modalità d’esercizio impostata nel programma Ferie (la protezione antigelo è garan-tita).

    B Premere .L’illuminazione del display si attiva e viene visualizzato il menu principale.

    B Premere .Il menu Ferie è selezionato, il titolo mostra il nome del menu corrente (qui Ferie).

    B Premere , il display visualizza il menu Ferie e Inizio è selezionato.Adesso è possibile inserire la data d’inizio del programma Ferie. Inserire uno di seguito all’altro l’anno, il mese e il giorno e confer-mare i dati ogni volta con .

    B Ruotare fino a che Fine è selezionato.

    B Premere .Adesso è possibile inserire la data finale del programma Ferie. Inserire uno di seguito all’altro l’anno, il mese e il giorno e confer-mare i dati ogni volta con .

    B Ruotare fino a che Fine è selezionato.

    B Premere .Adesso è possibile inserire la data finale del programma Ferie. Inserire uno di seguito all’altro l’anno, il mese e il giorno e confer-mare i dati ogni volta con .

    Utilizzare questa funzione quando si necessita di acqua calda sanitaria al di fuori dei punti di commutazione programmati.

    menu

    6 720 613 460-03.1O

    9 12 h 15

    18

    2124 h3

    6

    296 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    In questo modo il programma ferie è stato così impostato. Se necessario, è possibile adeguare la modalità per il riscaldamento e l’acqua calda sanitaria. Come funzionamento di base sono impostate le seguenti modalità:

    • Circuito di risc. 1: Modalità esercizio Antigelo .

    • Circuito di risc. 2: Modalità esercizio Antigelo .

    • Acqua calda sanitaria / SISTEMA ACS I: fun-zionamento Spento1) o 15 °C2).

    • SISTEMA ACS II: funzionamento Spento1) o 15°C2).

    • Pompa ricirc. san. / Circolatore ricircolo sistema I: funzionamento Spento.

    • Circolatore ricircolo sistema II: funziona-mento Spento.

    • Disinfezione termica / Disinfezione termica I: funzionamento Spento.

    • Disinfezione termica II: funzionamento Spento.

    • Canale IEM A, Canale IEM B, Canale IEM C: funzionamento Utilizzato.

    Se il programma Ferie è attivo, sul display stan-dard viene visualizzato e ad. es. FERIE FINO 30.09.2008.

    Per disattivare anticipatamente il programma Ferie:

    B Selezionare il menu Ferie > Inizio.

    B Premere il tasto di selezione e successi-vamente .Sul display viene visualizzato --:--:----.

    B Premere la manopola di selezione per salvare l’impostazione.

    Se come data d’inizio è stata impo-stata la data corrente il programma ferie si avvia immediatamente. Se la data di inizio è nel futuro il pro-gramma Ferie inizia alle ore 00:00 del giorno impostato.Il programma ferie termina alle ore 23:59 del giorno impostato.

    1) produzione di acqua calda sanitaria con caldaia combinata

    2) produzione di acqua calda sanitaria con bollitore

    30 6 720 647 708 (2011/04)

  • Messa in funzione dell’apparecchio

    5.4 Modificare l’impostazione della della temperatura ambiente

    5.4.1 Come modificare il valore di temperatura ambiente

    Per il valore della temperatura ambiente sono stati preimpostati di base i seguenti valori:

    • Funzionamento Riscaldamento : 21 °C

    • Funzionamento Riduzione : 15 °C

    • Funzionamento Antigelo : 5 °C

    Indipendentemente dalla modalità di funziona-mento impostata (con di programma riscal-damento e orario) la centralina regola l’impianto di riscaldamento così da avvicinare il più possi-bile la temperatura ambiente reale al valore nomi-nale impostato. Questi valori nominali possono essere modificati per ogni circuito di riscalda-mento.

    Se si desidera modificare definitivamente i valori nominali della temperatura ambiente, eseguire le seguenti operazioni:

    B menu: aprire Riscaldamento > Parametro > Circuito di risc. 1…2 > Livelli temperatura.

    B Impostare i valori per ogni modalità di funzio-namento.

    5.4.2 Modifica degli orari

    Questa funzione non è disponibile se il circuito di riscaldamento non viene regolato tramite un tele-comando FB 100.

    B Impostare la temperatura ambiente deside-rata con .Quando si modifica il valore nominale della temperatura ambiente il display mostra la temperatura ambiente desiderata o una barra1), sulla quale è mostrata la modifica impostata.

    – Selettore modalità d’esercizio in posizione :

    la temperatura modificata vale fino al punto di commutazione successivo.

    – Selettore modalità d’esercizio in posizione / / : la temperatura modificata vale

    fino alla rotazione successiva del selettore delle modalità d’esercizio.

    La centralina offre la possibilità di impostare la temperatura ambiente desiderata per la modalità d’eserci-zio rispettiva. Questa indicazione della temperatura non corrisponde alla temperatura ambiente effettiva. Si tratta invece di un valore indicati-vo che influisce sulla temperatura di mandata richiesta per il circuito di ri-scaldamento.

    1) La barra viene mostrata quando la centra-lina FW 500 è inserita direttamente nella caldaia oppure se non c’è nessuna influenza dell’ambiente. Per l’imposta-zione dell’influsso dell’ambiente l’installa-tore veda pag. 73.

    316 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6 Impostazione di MENU PRINCIPALELa navigazione nella struttura del menu, la pro-grammazione, la cancellazione di valori e il ripri-stino all’impostazione di base sono ampiamente descritti nel capitolo 5.2 da pag. 23.

    6.1 Descrizione generale e imposta-zione del MENU PRINCIPALE

    Le tabelle seguenti servono

    • per la descrizione generale della struttura del menu (colonna 1). La suddivisione dei menu è indicata dai diversi livelli di grigio.Ad es. nel menu Riscaldamento > Programma i sottomenu Modificae Visualizzaresono allo stesso livello.

    • per la descrizione generale delle impostazioni di base (colonna 2), ad es. per ripristinare le singole voci di menu all’impostazione di base.

    • per la descrizione generale degli intervalli di impostazione delle singole voci di menu (colonna 3).

    • per la registrazione dell’impostazione perso-nale (colonna 4).

    • per l’individuazione della descrizione detta-gliata delle singole voci di menu (colonna 5).

    Le voci di menu vengono visualizza-te solo se le parti dell’impianto sono presenti e/o attivate e se non vi ac-cede alcun telecomando. Alcune voci di menu non sono riportate per-ché queste vengono disattivate da un’impostazione in un’altra voce di menu.

    B Impostare le voci di menu sem-pre in sequenza o saltarle la-sciandole invariate. In questo modo, le voci di menu seguenti verranno adattate automatica-mente o non verranno visualizza-te.

    32 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.1.1 MENU PRINCIPALE: Ferie

    Struttura del menu FerieImpostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizioneda pag.

    Inizio ––.––.–––– Oggi ... 31.12.2099 (suddivisione in anno/mese/giorno)

    29

    Fine ––.––.–––– Data inizio ... 31.12.2099(suddivi-sione in anno/mese/giorno)

    Circuito di risc. 1 Antigelo Antigelo/Riduzione/Riscalda-mento/Funz. in automatico

    Circuito di risc. 2 Antigelo Antigelo/Riduzione/Riscalda-mento/Funz. in automatico

    Acqua calda sanitaria/SISTEMA ACS I

    Spento1) Spento/Funz. in automatico/In

    funzione1)

    15°C2) 15°C ... 60°C/Funz. in automa-

    tico2)

    SISTEMA ACS II Spento1) Spento/Funz. in automatico/In

    funzione1)

    15°C2) 15°C ... 60°C/Funz. in automa-

    tico2)

    Pompa ricirc. san./Pompa ricirc. san. 1

    Spento Spento/Funz. in automatico/In funzione

    Pompa ricirc. san. II Spento Spento/Funz. in automatico /In funzione

    Disinfezione termica/Disinfezione termica I

    Spento Spento/In funzione

    Disinfezione termica II Spento Spento/In funzione

    Canale IEM A Utilizzato Non utilizzato/Utilizzato

    Canale IEM B Utilizzato Non utilizzato/Utilizzato

    Canale IEM C Utilizzato Non utilizzato/Utilizzato

    1) Produzione di acqua calda sanitaria con caldaia combinata2) Produzione di acqua calda sanitaria mediante bollitore ad accumulo

    336 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.1.2 MENU PRINCIPALE: Riscaldamento

    Struttura del menu Riscalda-mento

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Impostazione personale

    Descrizioneda pag.

    Programma – – –

    40

    Attivo – – –

    Circuito di risc. 1 A: Programma A (Tempi di commu-tazione del pro-gramma Famiglia)

    A: Programma A ...F: Programma F (nome programma modifica-bile)

    Circuito di risc. 2 D: Programma D (Tempi di commu-tazione del pro-gramma Famiglia)

    A: Programma A ...F: Programma F (nome programma modifica-bile)

    Modifica – – –

    A: ProgrammaA ... F: ProgrammaF

    – – –

    Copia da pro-gramma riscalda-mento

    No No/A: Programma A ... F: Programma F (nome pro-gramma modificabile)/Mezza giorn. mattina/Mezza giorn. pomer./Giorno intero/Giorno intero,pranzo/Famiglia/Fami-glia,primo turno/Famiglia, sec. turno/Senior

    Tutti i giorni

    tab. a pag. 102 f tab. a pag. 104f tab. a

    pag. 106 f

    P1, P2 ... P6

    Da Lu a Ve

    P1, P2 ... P6

    Sa e Do

    P1, P2 ... P6

    Lunedi, Martedì... Domenica

    P1, P2 ... P6

    Ripristino impo-staz. di fabbrica

    No No/Si

    Nome programma Come selezionato nel menu Modi-fica, ad es.:Programma A

    Modifica nome programma

    Visualizzare – – –

    A: ProgrammaA ...F: ProgrammaFMezza giorn. mattinaMezza giorn. pomer.Giorno interoGiorno intero,pranzoFamigliaFamiglia, primo turnoFamiglia, sec. turnoSenior

    Tutti i giorni Tutti i giorni/Da Lu a Ve/Sa e Do/Lunedi, Martedì... Domenica

    34 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    Parametro – – –

    42

    Circuito di risc. 1 – – –

    Livelli temperatura – – –

    Riscaldamento 21,0°C 0°C ... 30,0 °C(non inferiore a Riduzione)

    °C

    Riduzione 15,0°C 0°C ... 30 °C (non inferiore a Antigeloe non superiore a Riscaldamento)

    °C

    Antigelo 5,0°C 0,0°C ... 30 °C(non superiore a Riduzione)

    °C

    Velocità di riscald. normale lenta/normale/veloce

    Circuito di risc. 2 – – –

    Livelli temperatura – – –

    Riscaldamento 21,0°C 0°C ... 30,0 °C(non inferiore a Riduzione)

    °C

    Riduzione 15,0°C 0°C ... 30 °C (non inferiore a Antigeloe non superiore a Riscaldamento)

    °C

    Antigelo 5,0°C 0°C ... 30 °C(non superiore a Riduzione)

    °C

    Velocità di riscald. normale lenta/normale/veloce

    Struttura del menu Riscalda-mento

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Impostazione personale

    Descrizioneda pag.

    356 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.1.3 MENU PRINCIPALE: Acqua calda sanitaria

    Struttura del menu Acqua calda sanitaria

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizioneda pag.

    SISTEMA ACS ISISTEMA ACS II

    – – –

    43

    acqua calda sanit. e ricircolo sanit.

    Indipendente da risc

    Indipendente da risc/Simile progr. risc.Come sist.risc. 1/Come sist.risc. 2/Come sist. risc. 1 + 2

    Programma ACS1) – – –

    Modifica – – –

    Tutti i giorni

    tab. a pag. 108

    tab. a pag. 108 tab. a

    pag. 108

    P1, P2 ... P6

    Da Lu a Ve

    P1, P2 ... P6

    Sa e Do

    P1, P2 ... P6

    Lunedi, Martedì... Domenica

    P1, P2 ... P6

    Ripristino impostaz. di fabbrica

    No No/Si

    Visualizzare – – –

    Tutti i giorni/Da Lu a Ve/Sa e Do/Lunedi, Martedì... Domenica

    – – –

    Progr. pompa ricirc.1) – – –

    47

    Modifica – – –

    Tutti i giorni

    tab. a pag. 109

    tab. a pag. 109 tab. a

    pag. 109

    P1, P2 ... P6

    Da Lu a Ve

    P1, P2 ... P6

    Sa e Do

    P1, P2 ... P6

    Lunedi, Martedì... Domenica

    P1, P2 ... P6

    Ripristino impostaz. di fabbrica

    No No/Si

    Visualizzare – – –

    Tutti i giorni/Da Lu a Ve/Sa e Do/Lunedi, Martedì... Domenica

    – – –

    36 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    Parametro – – –

    48

    Temper. boll. tramite risc normale

    60°C 15°C ... 60°C °C

    Temper. boll. tramite risc ridotto

    50°C 15°C ... 60°C °C

    Priorità acqua calda sani-taria

    Priorità sanita-ria

    Priorità sanitaria/Prior. san. par-ziale

    Pompa ricircolo sanit. in funzione

    4/h 1/h ... 7/h /h

    Disinfezione termica – – –

    49

    Modalità esercizio Funz. in manuale

    Funz. in manuale/Funz. in automa-tico

    Stato operativo Non in funzione Non in funzione/Attivare subito

    In funzione In funzione/Disattivare

    Ora 01:00 h 00:00 h ... 23:45 h h

    Intervallo 7 d 1 d ... 30 d d

    Selezionare sistema immediata ACS

    Sistema I entrambi i sistemi/Sistema II/Sistema I

    43

    1) solo per «Indipendente da risc»

    Struttura del menu Acqua calda sanitaria

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizioneda pag.

    376 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.1.4 MENU PRINCIPALE: Impostazioni di base

    Struttura del menu Impostazioni di base

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizio-neda pag.

    Ora e data – – –

    51

    Ora ––:–– 00:00 ... 23:59(suddivisione in ore/minuti)

    Data ––.––.–––– 2005-01-01 ... 31.12.2099(suddi-visione in anno/mese/giorno)

    Estate/Inverno Si Si/No

    Regolazione oraria 0 sec./Setti-mana

    –60,0 sec./Settimana... +60,0 sec./Settimana

    sec./Setti-mana

    Configuraz. Display – – –

    51

    Data Giorno.Mese.Anno

    Giorno.Mese.Anno oppure Mese/Giorno/Anno

    Contrasto del display Ripristino impo-staz. di fabbrica

    25% ... 75%%

    Informaz. visualizz. standard Senza ISM e bollitore:Tem-peratura esterna

    Temperatura esterna/Data

    Senza ISM,con bollitore:Tem-peratura esterna

    Temperatura esterna/Data/Tem-perat. bollitore

    Con ISM e bolli-tore:Stato pompa solare

    Stato pompa solare/Energia solare/Temperatura esterna/Data/Temperat. bollitore

    Con ISM senza bollitore:Stato pompa solare

    Stato pompa solare/Energia solare/Temperatura esterna/Data

    Blocco tasti Spento Spento/In funzione 51

    Lingua Italiano Deutsch/Italiano/Francais 51

    38 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.1.5 MENU PRINCIPALE: Solare

    6.1.6 MENU PRINCIPALE: Funzioni speciali

    Struttura del menu SolareImpostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizio-neda pag.

    Temp max accumulat solar (sens T2)

    60 °C 15 °C ... 90 °C °C

    52

    T6: Max. Temp. bollitore stand-by

    60 °C 15 °C ... 90 °C °C

    Temp max boll. solare B (sens.TB)

    70 °C 15 °C ... 90 °C °C

    Temp max boll. solare C (sens.TC)

    60°C 15 °C ... 90 °C °C

    Ottimizzazione influsso solare ACS

    0 K 0 K (= unzione inattiva) ... 20 K K

    Influsso ottimiz.circuito 1 0 K 0 K (= unzione inattiva) ... 5 K K

    Influsso ottimiz.circuito 2 0 K 0 K (= unzione inattiva) ... 5 K K

    Struttura del menu Funzioni speciali

    Impostazione di base Intervallo di impostazione

    Imposta-zione perso-nale

    Descrizio-neda pag.

    Progr canale IEM A Progr canale IEM BProgr canale IEM C

    – – –

    52

    Modifica – –

    Tutti i giorni

    tab. a pag. 110

    tab. a pag. 110 tab. a

    pag. 110

    P1, P2 ... P6

    Da Lu a Ve

    P1, P2 ... P6

    Sa e Do

    P1, P2 ... P6

    Lunedi, Martedì... Dome-nica

    P1, P2 ... P6

    Visualizzare – – –

    Tutti i giorni/Da Lu a Ve/Sa e Do/Lunedi, Mar-tedì... Domenica

    – – –

    396 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.2 Programma di riscaldamento

    Menu principale: Riscaldamento

    6.2.1 Programmi riscaldamento

    I programmi regolano il riscaldamento. Per il riscaldamento vi sono tre tipologie di funziona-mento:

    • Riscaldamento

    • Riduzione

    • Antigelo

    Per ognuna di queste modalità di funzionamento nella centralina di regolazione del riscaldamento FW 500 è inserito un valore nominale per la tem-peratura ambiente ( capitolo 6.2.2, pag. 42).

    Per i programmi di riscaldamento vi sono dispo-nibili in memoria un totale di sei posti per pro-gramma (da A a F). Ogni programma di riscaldamento mantiene i tempi di commutazione per una settimana (programma settimanale). Per ogni circuito di riscaldamento può essere attivato uno dei programmi di riscaldamento.

    Menu: Riscaldamento > Programma

    Utilizzare questo menu per impostare, modificare o attivare un programma di riscaldamento per il corrispondente circuito di riscaldamento. I programmi di riscaldamento sono attivi solo se il selettore delle modalità d’esercizio è impostato su .

    Fig. 20 Esempio di programma di riscaldamento

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Attivo

    Utilizzare questo menu per assegnare diversi pro-grammi di riscaldamento al circuito 1 e al circuito 2.

    • Circuito di risc. 1: per selezionare e attivare il programma di riscaldamento 1.

    • Circuito di risc. 2: per selezionare e attivare il programma di riscaldamento 2.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica

    Utilizzare questo menu se si desidera adattare un programma di riscaldamento con un profilo di livelli di tempo/temperature personale per il cor-rispondente circuito di riscaldamento.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ... F: Programma F

    Utilizzare questo menu per adattare il programma di riscaldamento alle proprie scelte.

    • Copia da programma riscaldamento: sovra-scrivere il programma di riscaldamento sele-zionato con un programma di riscaldamento esistente scelto.

    Impostare il regolatore della tempe-ratura di mandata sulla caldaia alla temperatura di mandata massima necessaria.

    I diversi programmi di riscaldamento memorizzati facilitano la variazione da un programma di riscaldamento all’altro, ad es. con il cambio turno (turno anticipato/turno posticipato) oppure per la durata delle ferie.

    [°C]

    [t]6 720 612 481-70.1J

    40 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    – A: Programma A ... F: Programma F: pro-grammi di riscaldamento con profili dei livelli di ora e temperatura personali (i nomi dei programmi possono essere cam-biati, vedi sotto).

    – Mezza giorn. mattina ... Senior: pro-grammi di riscaldamento predefiniti.

    • Ripristino impostaz. di fabbrica: ripristinare il programma di riscaldamento alle impostazioni di base pag. 27.

    • Nome programma: modificare il nome del pro-gramma di riscldamento con e . I 18 simboli visualizzati possono essere sostituiti singolarmente selezionando le lettere e le cifre proposte.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ... F: Programma F > Tutti i giorni

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma di riscaldamento di propria scelta con gli stessi tempi per tutti i giorni.

    • P1, P2 ... P6: al massimo sei tempi di commu-tazione al giorno con tre diverse modalità d’esercizio (Riscaldamento /Riduzione /Antigelo ).

    – Il periodo di commutazione più breve è di 15minuti (= 1 segmento).

    – Disattivare i tempi di commutazione non necessari mediante cancellazione.

    – Saltare i tempi di commutazione e le moda-lità d’esercizio che non vengono modificati con o .

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ... F: Programma F > Da Lu a Ve

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma di riscaldamento di propria scelta con gli stessi tempi per i giorni da lunedi a venerdi.

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ... F: Programma F > Sa e Do

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma di riscaldamento di propria scelta con gli stessi tempi per sabato e domenica.

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Menu: Riscaldamento > Programma > Modifica > A: Programma A ... F: Programma F > Sa e DoLu-nedi, Martedì... Domenica

    Selezionare questo menu quando si desidera impostare il programma si riscaldamento selezio-nato per giorni singoli (ad es. Giovedi: ogni gio-vedi iniziare alla stessa ora con la stessa modalità di funzionamento).

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    Inserimento di spazi vuoti:

    B se il simbolo corrente ha uno sfondo scuro, cancellare con

    (spazio vuoto = _ ).

    Se la programmazione per ad es. Giovedi differisce dagli altri giorni della settimana, nella selezione compare Tutti i giorni e Da Lu a Ve-con tutti i valori ----- da --:--. Questo significa che non ci sono punti di commutazione e modalità d’eserci-zio comuni per questa selezione.

    416 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    Menu: Riscaldamento > Programma > Visualizzare

    B Visualizzare i tempi di commutazione e le modalità d’esercizio corrispondenti dei pro-grammi di riscaldamento per Tutti i giorni, Da Lu a Ve, Sa e Do o il singolo giorno della setti-mana come segmento dell’anello.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 34.

    6.2.2 Livelli temperatura per le modalità d’esercizio e velocità di riscaldamento

    Menu: Riscaldamento > Parametro

    Utilizzare questo menu per adattare permanente-mente i livelli di temperatura per le 3 modalità d’esercizio (Riscaldamento /Riduzione /Antigelo ) e la velocità di riscaldamento ai desideri personali ed ai propri spazi abitativi.

    Menu: Riscaldamento > ParametroCircuito di risc.

    Utilizzare questo menu per selezionare il circuito di riscaldamento per il quale si vuole impostare la modalità di funzionamento per la temperatura ambiente desiderata.

    • Velocità di riscald.: utilizzare questa voce di menu per impostare la velocità di riscalda-mento desiderata per il Circuito di risc.1 e/o Circuito di risc.2:

    – lenta = l’edificio viene riscaldato lenta-mente con conseguente risparmio energe-tico.

    – normale = l’edificio viene riscaldato con una velocità di riscaldamento «normale».

    – veloce = l’edificio viene riscaldato rapida-mente.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 35.

    Menu: Riscaldamento > Parametro > Circuito di risc. > Livelli temperatura

    Utilizzare questo menu per impostare le modalità d’esercizio per la temperatura ambiente deside-rata del Circuito di risc.1 e/o Circuito di risc.2:

    • Riscaldamento = temperatura massima necessaria (ad es. se nei locali dell’abitazione si trovano persone che desiderano una tempe-ratura ambiente confortevole).

    • Riduzione = temperatura media necessaria (ad es. se è sufficiente una temperatura ambiente inferiore o se tutte le persone sono fuori casa o dormono e l’edificio non deve raf-freddarsi eccessivamente).

    • Antigelo = temperatura minima necessaria (ad es. se tutte le persone sono fuori casa o dormono e l’edificio può raffreddarsi). Pren-dere in considerazione la presenza di animali domestici e piante.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 35.

    42 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.3 Programma acqua calda

    Menu principale: Acqua calda sanitaria

    • Selezionare sistema immediata ACS:Questa voce di menu viene mostrata solo quando sono installati due sistemi per l’acqua calda sanitaria nel proprio impianto.Il sistema selezionato (Sistema I o Sistema II o entrambi i sistemi) per l’acqua calda sanita-ria viene attivato immediatamente premendo il tasto nella modalità d’esercizio Riscaldamento .

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 37.

    6.3.1 Modalità d’esercizio dei programmi per acqua calda sanitaria

    I programmi per l’acqua calda sanitaria operano ognuno secondo il diverso tipo di produzione di acqua calda:

    • Con una caldaia combinata (caldaia con pro-duzione d’acqua calda) il programma per l’acqua calda può essere scelto fra i seguenti tipi:

    – In funzione: se sulla caldaia non è illumi-nato il tasto eco, è immediatamente dispo-nibile l’acqua calda (modalità comfort).

    – Spento: lo scambiatore di calore interno non rimane riscaldato (modalità eco), in questo modo viene risparmiata energia. In

    modalità eco l’acqua calda diventa disponi-bile dopo un lungo prelievo di acqua calda.

    • Negli apparecchi con bollitore dell’acqua calda il programma per l’acqua calda fornisce la temperatura (temperatura nominale) dell’acqua desiderata.

    – Se la temperatura misurata nel bollitore dell’acqua calda è inferiore alla tempera-tura nominale, il bollitore viene riscaldato.

    – Se la temperatura nominale viene rag-giunta (o superata) non viene riscaldato.

    Per ogni sistema di riscaldamento dell’acqua può essere impostato un programma per l’acqua calda.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS

    Questo menu mostra i sistemi per l’acqua calda sanitaria disponibili nel proprio impianto. Sele-zionare il sistema per il quale si desidera modifi-care le impostazioni.

    Il display visualizza ...

    ... il livello di menu successivo quando nel pro-prio impianto è installato solo il sistema di acqua calda sanitaria I.

    ... SISTEMA ACS I e SISTEMA ACS II, quando nel proprio impianto sono installati sia il sistema per l’acqua calda sanitaria I che il sistema per l’acqua calda sanitaria II.

    ... SISTEMA ACS II, quando nel proprio impianto è installato solamente il sistema per l’acqua calda sanitaria II.

    Impostare il selettore della tempera-tura dell’acqua calda sanitaria sulla caldaia alla temperatura dell’acqua calda sanitaria massima necessaria. Se un bollitore ad accumulo è collega-to elettricamente ad un modulo IPM ed il bollitore è installato a velle di un compensatore idraulico, posizionare il selettore della temperatura di man-data al massimo (tutto a destra).

    Con il programma per l’acqua calda sanitaria quando viene variata la temperatura da elevata a bassa, l’acqua nel bollitore non si raffred-da immediatamente, ma resta an-cora disponibile a lungo dell’acqua calda. Nel caso venga superato il li-mite inferiore della temperatura nominale il bollitore viene nuova-mente riscaldato.

    436 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    • acqua calda sanit. e ricircolo sanit.Con questa voce di menu è possibile ...... attivare il proprio programma per acqua calda sanitaria individuale. Consigliabile per impianti con telecomando FB 100.- o -... collegare il programma per l’acqua calda sanitaria con il proprio programma di riscalda-mento. Questo ha senso se si passa spesso da un programma di riscaldamento all’altro. Il programma per acqua calda sanitaria verrà quindi adattato automaticamente. Consiglia-bile per impianti senza telecomando FB 100.

    – Come sist. risc. 1 + 2 (Funzionamento in automatico insieme al programma di riscal-damento):

    Con caldaia combinata:Acqua calda sanitaria In funzione, fino a che c’è almeno un circuito di riscalda-mento in modalità Riscaldamento e 1 ora dopo questo (temporizzazione).Altrimenti acqua calda sanitaria Spento.

    Con il bollitore dell’acqua calda:attivo 1 ora prima del primo circuito in modalità Riscaldamento , inizia il riscal-damento del bollitore secondo la tempera-tura dell’acqua impostata (Temper. boll. tramite risc normale1)). Questa imposta-zione resta attiva fino a che almeno un cir-cuito di riscaldamento rimane in modalità Riscaldamento .Se vi è uno dei due circuiti in modalità Riduzione (e l’altro in modalità Ridu-zione o Antigelo ), allora il bollitore viene mantenuto alla temperatura impo-stata sotto Temper. boll. tramite risc ridotto1).Se entrambi i circuiti di riscaldamento sono in modalità Antigelo così è attiva

    anche per il bollitore la protezione antigelo (15 °C valore fisso).

    Con pompa di ricircolo per il bollitore dell’acqua calda sanitaria:pompa di ricircolo In funzionee avvio della pompa di ricircolo come da impostazione ( capitolo 6.3.5 a pag. 48), quando uno dei circuiti funziona in modalità Riscalda-mento .Altrimenti pompa di circolazione Spento.

    – Come sist.risc. 1 / Come (come descritto sopra, ma solo accoppiato con un circuito di riscaldamento).

    – Indipendente da risc (programmi orario indipendenti):Commutazione automatica fra acqua calda sanitaria In funzione2)/Spento2) o diverse temperature dell’acqua calda 3) e pompa di ricircolo In funzione/Spento secondo i programmi preimpostati.Avvio della pompa di ricircolo come da impostazione ( capitolo 6.3.5 a pag. 48).

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    1) Impostare la temperatura dell’acqua calda sani-taria capitolo 6.3.5 a pag. 48

    2) Acqua calda sanitaria con caldaia combinata3) Acqua calda sanitaria attraverso il bollitore

    44 6 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    6.3.2 Impostazione orari per acqua calda sani-taria con caldaia combinata

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS

    Utilizzare questo menu se si desidera un pro-gramma orario per la produzione di acqua calda sanitaria. Il programma orario è impostabile e attivo solo quando è impostato Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > acqua calda sanit. e ricircolo sanit. > Indipendente da risc.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica

    Utilizzare questo menu se si desidera adattare un programma tempi per la produzione di acqua calda sanitaria.

    • Ripristino impostaz. di fabbrica: Ripristino delle impostazioni di fabbrica del programma ACS pag. 27.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica > Tutti i giorni

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma per l’acqua calda sanitaria di propria scelta con gli stessi tempi per tutti i giorni.

    • P1, P2 ... P6: Al massimo sei tempi di commu-tazione al giorno con due diverse modalità d’esercizio (In funzione/Spento).

    – In funzione: se sulla caldaia non è illumi-nato il tasto eco, è immediatamente dispo-nibile l’acqua calda (modalità comfort).

    – Spento: lo scambiatore di calore non viene riscaldato (modalità Eco) fintanto che non viene prelevata acqua. In questo modo viene risparmiata energia. In modalità eco

    l’acqua calda diventa disponibile dopo un lungo prelievo di acqua.

    – Il periodo di commutazione più breve è di 15 minuti (= 1 segmento).

    – Disattivare i punti di commutazione non necessari mediante cancellazione.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica > Da Lu a Ve

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma per l’acqua calda sanitaria di propria scelta con gli stessi tempi i giorni da lunedi a venerdi.

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica > Sa e Do

    Utilizzare questo menu per modificare il pro-gramma per l’acqua calda sanitaria di propria scelta con gli stessi tempi per sabato e domenica.

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.

    Menu: Acqua calda sanitaria > Sistema ACS > Programma ACS > Modifica > Lunedi, Martedì... Domenica

    Utilizzare questo menu per impostare il pro-gramma per l’acqua calda sanitaria con gli stessi tempi per giorni singoli.

    456 720 647 708 (2011/04)

  • Impostazione di MENU PRINCIPALE

    • P1, P2 ... P6: Per la descrizione vedere sopra in Tutti i giorni.

    Struttura del menu e intervalli d’impostazione pag. 36.