Interruttore a tempo • Minuteria ﺝﺭﺩﻟﺍ ﺓءﺎﺿﺇ …

2
c 3680 W 2000 VA 1000 W max. 70 µF 3680 W + + + 1000 W 2000 VA 2000 VA 2000 VA 1000 W L N 230 V ~ L N 230 V ~ 4126 02 Minuterie Trappehuisautomaat Time-lag switch Treppenlicht-Zeitschalter Interruttore a tempo Minuteria Trappeautomat Porrasvalokytkin Trappeautomat Merdiven otomatiği Trapautomat ﺍﻟﺩﺭﺝ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺅﻗﺕAutomat. escada A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ÎÏÈÌ·ÎÔÛÙ·Û›Ô˘ N 292552/02 4126 02 min. N B 4 L MAN AUTO 0,5 min 10 min 2 4 6 8 10 230 V 50/60 Hz µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 V~ max. 50 mA / 230 V~ P 0,8 W B= 100 m 0,5…10 min 1,5...4 mm 2 1,5...2,5 mm 2 + - -20 °C ... +55 °C + - -20 °C ... +70 °C IP 30 Fonctionnement Functie Function Funktion Funzione Funcionamiento Funktion Toiminta Funksjon Funktion Função §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Sposób działania ﻭﻅﻳﻔﺔExemples de branchement 3/4 fils 3/4 geleiders aansluitvoorbeelden 3/4 conductor, example connections 3/4 Leiter Anschlußbeispiele Esempi di collegamenti con conduttori 3/4 Ejemplos de conexión 3/4 conductores 3/4-leder tilslutning 3/4 johdin liitäntäesimerkit 3/4 ledere tilkoblingseksempler 3/4 ledare anslutningsexempel Exemplos de conexão 3/4 condutor ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ì 3/4 ηÏ҉ȷ Przykładowe schematy podłączeń przewód 3/4 ﻣﻭﺻﻝ ، ﺃﻣﺛﻠﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺧﻁ4/3 8 mm Consignes de sécurité Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand. Veiligheidsvoorschriften Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de han- dleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en ge- repareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand. E p c A p N n e r g P f p P u N s w c o U

Transcript of Interruttore a tempo • Minuteria ﺝﺭﺩﻟﺍ ﺓءﺎﺿﺇ …

Page 1: Interruttore a tempo • Minuteria ﺝﺭﺩﻟﺍ ﺓءﺎﺿﺇ …

c

3680 W 2000 VA 1000 W max. 70 µF

3680 W

+ + +

1000 W 2000 VA 2000 VA 2000 VA

1000 W

LN

230 V ~ LN

230 V ~

4126 02

• Minuterie• Trappehuisautomaat• Time-lag switch• Treppenlicht-Zeitschalter

• Interruttore a tempo• Minuteria• Trappeautomat• Porrasvalokytkin

• Trappeautomat • Merdiven otomatiği• Trapautomat مؤقت إضاءة الدرج • • Automat. escada• A˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ÎÏÈÌ·ÎÔÛÙ·Û›Ô˘

N 2

9255

2/02

4126

02

min.

N B

4L

MAN

AUTO

0,5 min

10 min

24

68 10

230 V 50/60 Hz

µ 16 A cos ϕ = 1 / 250 V~

max. 50 mA / 230 V~

P 0,8 W

B= 100 m

0,5…10 min

6 mm

1,5...4 mm2 1,5...2,5 mm2

+- -20 °C ... +55 °C

+- -20 °C ... +70 °C

IP 30

• Fonctionnement • Functie • Function • Funktion • Funzione • Funcionamiento• Funktion • Toiminta • Funksjon • Funktion • Função • §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·• Sposób działania• وظيفة

• Exemples de branchement 3/4 fils • 3/4 geleiders aansluitvoorbeelden • 3/4 conductor, example connections • 3/4 Leiter Anschlußbeispiele• Esempi di collegamenti con conduttori 3/4 • Ejemplos de conexión 3/4 conductores• 3/4-leder tilslutning

• 3/4 johdin liitäntäesimerkit • 3/4 ledere tilkoblingseksempler • 3/4 ledare anslutningsexempel • Exemplos de conexão 3/4 condutor • ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ì 3/4 ηÏ҉ȷ• Przykładowe schematy podłączeń przewód 3/4• 4/3 خط موصل ، أمثلة توصيل

8 mm

Consignes de sécuritéCe produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.

VeiligheidsvoorschriftenDit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de han-dleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en ge-repareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.

Safety instructionsThis product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified elec-trician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location.Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.Use only Legrand brand accessories.

SicherheitshinweiseDieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Ein-bau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.

SicherheitshinweiseDieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von einem qua-lifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen auss-chließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.

Consignas de seguridadEste producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instruc-ciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específica-mente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o re-paración no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.

Istruzioni di sicurezzaQuesto prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di prefe-renza da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e indivi-duare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione indi-cata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.

Instruções de segurançaEste produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.

Przepisy bezpieczeństwaProdukt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwali-fikowanego elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwar-cie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji. Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.

Güvenlik talimatlarıBu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat edi-niz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş per-sonel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.

Biztonsági előírásokA terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen felszerelés és használat áramütés vagy elektromos tűz kockázatával jár. Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspecifikus sze-relési körülményeket. Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és elismert szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik. Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.

TurvallisuusmääräyksetTämä tuote on asennettava noudattaen asennusohjeita, asennus on mieluiten annettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Väärä asennus- ja käyttötapa voivat aiheuttaa sähköis-ku- ja tulipalovaaraa.Lue käsikirja ja ota huomioon tuotteen erityinen asennuspaikka, ennen kuin aloitat asen-nusta.Älä avaa, pura, muunna tai muuta laitetta lukuun ottamatta käyttöohjeessa mainittua il-moitusta. Legrand tuotteita saa avata ja korjata yksinomaan Legrand yhtiön valtuuttama ja kouluttama henkilökunta. Ilman lupaa tehdyt tuotteiden avaukset ja korjaukset johtavat vastuuvelvollisuuden, vaihto-oikeuden ja takuun peruuntumiseen.Käytä yksinomaan alkuperäisiä Legrand-merkin lisävarusteita.

SäkerhetsinstruktionerDenna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst av en kvalificerad elektriker. Felaktig installation och användning kan medföra risk för elektrisk chock eller eldsvåda.Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifika platsen för produk-tens montering. Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen medges i notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av personal som utbildats och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller reparation upphävs samtliga förplik-telser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.Använd endast originaldelar från Legrand.

Bezpečnostní pokynyTento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů kvalifikovaným elektrikářem.Nesprávná instalace a používání mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Před vlastní instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti prostoru a umístění, kde bude výrobek instalován. Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexistuje zvláštní pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech odpovědností, práv na výměnu a záruk. Používejte výhradně doplňky značky Legrand.

292209/04 - N0064JD1/02 www.legrandgroup.com

Page 2: Interruttore a tempo • Minuteria ﺝﺭﺩﻟﺍ ﺓءﺎﺿﺇ …

Con

sign

es d

e sé

curi

téC

e pr

odui

t do

it êt

re i

nsta

llé c

onfo

rmém

ent

aux

règl

es d

’inst

alla

tion

et d

e pr

éfér

ence

par

un

éle

ctric

ien

qual

ifié.

Une

inst

alla

tion

et u

ne u

tilis

atio

n in

corr

ecte

s pe

uven

t en

traîn

er d

es

risqu

es d

e ch

oc é

lect

rique

ou

d’in

cend

ie. A

vant

d’e

ffect

uer

l’ins

talla

tion,

lire

la n

otic

e, te

nir

com

pte

du li

eu d

e m

onta

ge s

péci

fique

au

prod

uit.

Ne

pas

ouvr

ir, d

émon

ter,

alté

rer

ou m

odifi

er l

’app

arei

l sa

uf m

entio

n pa

rtic

uliè

re i

ndiq

uée

dans

la n

otic

e. T

ous

les

prod

uits

Leg

rand

doi

vent

exc

lusi

vem

ent ê

tre

ouve

rts

et ré

paré

s pa

r du

per

sonn

el f

orm

é et

hab

ilité

par

Leg

rand

. To

ute

ouve

rtur

e ou

rép

arat

ion

non

auto

risée

an

nule

l’in

tégr

alité

des

res

pons

abili

tés,

dro

its à

rem

plac

emen

t et g

aran

ties.

Util

iser

exc

lusi

vem

ent l

es a

cces

soire

s de

la m

arqu

e Le

gran

d.

Vei

lighe

idsv

oors

chri

ften

Dit

prod

uct

moe

t in

ove

reen

stem

min

g m

et d

e in

stal

latie

voor

schr

iften

en

bij v

oork

eur

door

ee

n va

kbek

wam

e el

ektr

icie

n w

orde

n ge

ïnst

alle

erd.

Bij

een

onju

iste

inst

alla

tie e

n ee

n on

juis

t ge

brui

k be

staa

t het

ris

ico

van

elek

tris

che

scho

kken

of

bran

d.Le

es a

lvor

ens

de i

nsta

llatie

uit

te v

oere

n de

han

dlei

ding

doo

r en

hou

d re

keni

ng m

et d

e sp

ecifi

eke

mon

tage

plaa

ts v

an h

et p

rodu

ct.

U m

ag h

et a

ppar

aat

niet

ope

nen,

dem

onte

ren

of w

ijzig

en,

tenz

ij da

t sp

ecifi

ek in

de

han-

dlei

ding

wor

dt v

erm

eld.

Alle

Leg

rand

-pro

duct

en m

ogen

uits

luite

nd w

orde

n ge

open

d en

ge-

repa

reer

d do

or p

erso

neel

dat

doo

r Le

gran

d is

opg

elei

d en

bev

oegd

ver

klaa

rd. I

n ge

val v

an

onge

oorlo

ofd

open

en o

f re

pare

ren

wor

dt g

een

enke

le a

ansp

rake

lijkh

eid

aanv

aard

, ve

rval

t he

t rec

ht o

p ve

rvan

ging

en

zijn

de

gara

ntie

s ni

et m

eer

geld

ig.

Geb

ruik

uits

luite

nd a

cces

soire

s va

n he

t mer

k Le

gran

d.

Saf

ety

inst

ruct

ions

Thi

s pr

oduc

t sho

uld

be in

stal

led

in li

ne w

ith in

stal

latio

n ru

les,

pre

fera

bly

by a

qua

lified

ele

c-tr

icia

n. In

corr

ect i

nsta

llatio

n an

d us

e ca

n le

ad to

ris

k of

ele

ctric

sho

ck o

r fir

e.B

efor

e ca

rryi

ng o

ut th

e in

stal

latio

n, r

ead

the

inst

ruct

ions

and

take

acc

ount

of

the

prod

uct’s

sp

ecifi

c m

ount

ing

loca

tion.

Do

not o

pen

up, d

ism

antle

, alte

r or

mod

ify th

e de

vice

exc

ept w

here

spe

cific

ally

req

uire

d to

do

so

by th

e in

stru

ctio

ns. A

ll Le

gran

d pr

oduc

ts m

ust b

e op

ened

and

repa

ired

excl

usiv

ely

by

pers

onne

l tra

ined

and

app

rove

d by

Leg

rand

. Any

una

utho

rised

ope

ning

or r

epai

r com

plet

ely

canc

els

all l

iabi

litie

s an

d th

e rig

hts

to r

epla

cem

ent a

nd g

uara

ntee

s.U

se o

nly

Legr

and

bran

d ac

cess

orie

s.

Sic

herh

eits

hinw

eise

Die

ses

Pro

dukt

dar

f nu

r du

rch

eine

Ele

ktro

-Fac

hkra

ft ei

ngeb

aut w

erde

n. B

ei fa

lsch

em E

in-

bau

bzw.

Um

gang

bes

teht

das

Ris

iko

eine

s el

ektr

isch

en S

chla

ges

oder

Bra

ndes

. Vo

r der

Inst

alla

tion

die

Anl

eitu

ng le

sen,

den

pro

dukt

spez

ifisc

hen

Mon

tage

ort b

each

ten.

Das

Ger

ät v

orbe

haltl

ich

beso

nder

er,

in d

er B

etrie

bsan

leitu

ng a

ngeg

eben

er H

inw

eise

nic

ht

öffn

en,

zerle

gen,

bes

chäd

igen

ode

r ab

ände

rn.

Alle

Pro

dukt

e vo

n Le

gran

d dü

rfen

auss

-ch

ließ

lich

von

durc

h Le

gran

d ge

schu

ltes

und

aner

kann

tes

Per

sona

l geö

ffnet

und

rep

arie

rt

wer

den.

Dur

ch u

nbef

ugte

Öffn

ung

oder

Rep

arat

ur e

rlösc

hen

alle

Haf

tung

s-,

Ers

atz-

und

G

ewäh

rleis

tung

sans

prüc

he.

Aus

schl

iess

lich

Zub

ehör

der

Mar

ke L

egra

nd b

enut

zen.

Sic

herh

eits

hinw

eise

Die

ses

Pro

dukt

ist d

en In

stal

latio

nsre

geln

ent

spre

chen

d un

d vo

rzug

swei

se v

on e

inem

qua

-lifi

zier

ten

Ele

ktro

tech

nike

r zu

inst

allie

ren.

Bei

fal

sche

m E

inba

u bz

w. U

mga

ng b

este

ht d

as

Ris

iko

eine

s el

ektr

isch

en S

chla

ges

oder

Bra

ndes

.Vo

r de

r In

stal

latio

n di

e A

nlei

tung

lese

n, d

en p

rodu

ktsp

ezifi

sche

n M

onta

geor

t bea

chte

n.D

as G

erät

vor

beha

ltlic

h be

sond

erer

, in

der

Bet

riebs

anle

itung

ang

egeb

ener

Hin

wei

se n

icht

öf

fnen

, ze

rlege

n, b

esch

ädig

en o

der

abän

dern

. A

lle P

rodu

kte

von

Legr

and

dürfe

n au

ss-

chlie

ßlic

h vo

n du

rch

Legr

and

gesc

hulte

s un

d an

erka

nnte

s P

erso

nal g

eöffn

et u

nd r

epar

iert

w

erde

n. D

urch

unb

efug

te Ö

ffnun

g od

er R

epar

atur

erlö

sche

n al

le H

aftu

ngs-

, E

rsat

z- u

nd

Gew

ährle

istu

ngsa

nspr

üche

.A

ussc

hlie

sslic

h Z

ubeh

ör d

er M

arke

Leg

rand

ben

utze

n.

Con

sign

as d

e se

guri

dad

Est

e pr

oduc

to d

ebe

inst

alar

se c

onfo

rme

a la

s no

rmas

de

inst

alac

ión

y pr

efer

ible

men

te p

or

un e

lect

ricis

ta c

ualifi

cado

. U

na i

nsta

laci

ón y

una

util

izac

ión

inco

rrec

tas

pued

en e

ntra

ñar

riesg

os d

e ch

oque

elé

ctric

o o

de in

cend

io. A

ntes

de

efec

tuar

la in

stal

ació

n, le

er la

s in

stru

c-ci

ones

, ten

er e

n cu

enta

el l

ugar

de

mon

taje

esp

ecífi

co d

el p

rodu

cto.

No

abrir

, de

smon

tar,

alte

rar

o m

odifi

car

el a

para

to s

alvo

que

est

o se

ind

ique

esp

ecífi

ca-

men

te e

n la

s in

stru

ccio

nes.

Tod

os lo

s pr

oduc

tos

Legr

and

debe

n se

r ab

iert

os y

rep

arad

os

excl

usiv

amen

te p

or p

erso

nal f

orm

ado

y ha

bilit

ado

por

Legr

and.

Cua

lqui

er a

pert

ura

o re

-pa

raci

ón n

o au

toriz

ada

anul

a la

tota

lidad

de

las

resp

onsa

bilid

ades

, der

echo

s a

sust

ituci

ón

y ga

rant

ías.

Util

izar

exc

lusi

vam

ente

los

acce

sorio

s de

la m

arca

Leg

rand

.

Istr

uzio

ni d

i sic

urez

zaQ

uest

o pr

odot

to d

eve

esse

re in

stal

lato

in c

onfo

rmità

con

le re

gole

d’in

stal

lazi

one

e di

pre

fe-

renz

a da

un

elet

tric

ista

qua

lifica

to. L

’eve

ntua

le in

stal

lazi

one

e ut

ilizz

o im

prop

rio d

ello

ste

sso

poss

ono

com

port

are

risch

i di s

hock

ele

ttric

o o

ince

ndio

.P

rima

di p

roce

dere

all’

inst

alla

zion

e, l

egge

re a

ttent

amen

te l

e is

truz

ioni

ass

ocia

te e

ind

ivi-

duar

e un

luog

o di

mon

tagg

io id

oneo

in fu

nzio

ne d

el p

rodo

tto.

Non

apr

ire,

smon

tare

, al

tera

re o

mod

ifica

re l’

appa

recc

hio

ecce

tto s

peci

ale

men

zion

e in

di-

cata

nel

man

uale

. Tu

tti i

prod

otti

Legr

and

devo

no e

sser

e es

clus

ivam

ente

ape

rti e

rip

arat

i da

per

sona

le a

degu

atam

ente

for

mat

o e

auto

rizza

to d

a Le

gran

d. Q

uals

ivog

lia a

pert

ura

o rip

araz

ione

non

aut

oriz

zata

com

port

a l’e

sclu

sion

e di

eve

ntua

li re

spon

sabi

lità,

diri

tti a

lla

sost

ituzi

one

e ga

ranz

ie.

Util

izza

re e

sclu

siva

men

te a

cces

sori

a m

arch

io L

egra

nd.

Inst

ruçõ

es d

e se

gura

nça

Est

e pr

odut

o de

ve s

er in

stal

ado

de a

cord

o co

m a

s re

gras

de

inst

alaç

ão e

de

pref

erên

cia

por

um e

lect

ricis

ta q

ualifi

cado

. A in

stal

ação

e o

uso

inco

rrec

tos

pode

m p

rovo

car

risco

s de

ch

oque

elé

ctric

o ou

de

incê

ndio

.A

ntes

de

efec

tuar

a in

stal

ação

, le

r as

inst

ruçõ

es e

ter

em

con

ta a

loca

lizaç

ão a

dequ

ada

para

a m

onta

gem

do

prod

uto.

Não

abr

ir, d

esm

onta

r, al

tera

r ou

mod

ifica

r o

apar

elho

sal

vo e

spec

ifica

ção

em c

ontr

ário

na

s in

stru

ções

do

prod

uto.

Tod

os o

s pr

odut

os L

egra

nd s

ó de

vem

ser

abe

rtos

e r

epar

ados

ex

clus

ivam

ente

por

pes

soal

for

mad

o e

auto

rizad

o pe

la L

egra

nd.

Qua

lque

r ab

ertu

ra o

u re

para

ção

não

auto

rizad

a ca

ncel

a to

das

as r

espo

nsab

ilida

des,

dire

itos

de s

ubst

ituiç

ão e

ga

rant

ias.

Util

izar

exc

lusi

vam

ente

os

aces

sório

s da

mar

ca L

egra

nd.

Prz

episy

bezp

iecz

eńst

wa

Prod

ukt

ten

pow

inie

n by

ć m

onto

wan

y zg

odnie

z za

sada

mi inst

alac

ji, na

jlepi

ej p

rzez

wyk

wal

i-fik

owan

ego

elek

tryka

. Nie

popr

awna

inst

alac

ja lu

b złe

użyt

kow

anie

mog

ą sp

owod

ować

ryz

yko

pora

żenia

prąd

em lu

b po

żaru

. Pr

zed

przy

stąp

ieniem

do

inst

alac

ji, za

pozn

ać s

ię z

ins

trukc

ją i

uw

zglę

dnić

mie

jsce

mon

tażu

ur

ządz

enia

. N

ie o

twie

rać,

nie

dem

onto

wać

ani n

ie m

odyf

ikow

ać u

rząd

zenia,

jeś

li nie

ma

na t

en t

emat

sp

ecja

lnej

wzm

iank

i w in

stru

kcji.

Wsz

ystk

ie p

rodu

kty

Legr

and

mog

ą by

ć ot

wie

rane

i na

praw

iane

w

yłąc

znie

prz

ez p

raco

wnikó

w p

rzes

zkol

onyc

h i up

oważ

nion

ych

prze

z Le

gran

d. K

ażde

otw

ar-

cie lub

nap

raw

a do

kona

ne b

ez o

dpow

iedn

iego

upo

waż

nien

ia z

wal

nia

Legr

and

od w

szel

kiej

od

pow

iedz

ialnoś

ci, p

owod

uje

utra

tę p

raw

a do

wym

iany

pro

dukt

u i w

ygaś

nięc

ie g

war

ancji

. Uż

ywać

wył

ączn

ie o

rygi

nalnyc

h cz

ęści

mar

ki L

egra

nd.

Güv

enlik

tal

imat

ları

Bu

ürün

m

onta

j ku

ralla

rına

uygu

n ol

arak

ve

te

rcih

en

yetk

ili bi

r el

ektrikçi

tara

fında

n ye

rleşt

irilm

elid

ir. H

atal

ı bi

r ye

rleşt

irme

ve k

ulla

nım

, el

ektrik

çar

pmas

ına

veya

yan

gına

ned

en

olab

ilir.

Yerle

ştirm

eden

önc

e, t

alim

atla

rı ok

uyun

ve

ürün

e öz

gü m

onta

j ye

rine

dikk

at e

di-

niz.

Kıla

vuzd

a ak

si be

lirtil

med

iği

süre

ce c

ihaz

ı aç

may

ın,

sökm

eyin

vey

a üz

erin

de d

eğişi

klik

ya

pmay

ın. T

üm L

egra

nd ü

rünl

erin

in y

alnı

z Le

gran

d ta

rafın

dan

eğiti

lmiş

ve y

etki

lend

irilm

iş pe

r-so

nel t

araf

ında

n aç

ılmas

ı ve

tam

ir ed

ilmes

i ger

ekir. İz

in v

erilm

eyen

her

hang

i bir

açılm

a ve

ya

tam

ir, tüm

sor

umlu

lukl

arı,

deği

ştirm

e ha

klar

ını v

e ga

rant

ileri

ipta

l ede

r.Ya

lnız

ca L

egra

nd m

arka

aks

esua

rları

kulla

nın.

Biz

tons

ági e

lőírás

okA

ter

mék

et c

sak

villa

mos

sza

kem

ber

szer

elhe

ti fe

l. A

sza

ksze

rűtle

n fe

lszer

elés

és

hasz

nála

t ár

amüt

és v

agy

elek

trom

os tűz

koc

káza

táva

l jár

. Fe

lszer

elés

elő

tt o

lvas

sa e

l a h

aszn

álat

i uta

sítás

t, ve

gye

figye

lem

be a

ter

mék

spec

ifiku

s sz

e-re

lési

körü

lmén

yeke

t. N

e sz

edje

szé

t a

term

éket

. Le

gran

d te

rmék

et k

izár

ólag

a L

egra

nd á

ltal k

épze

tt é

s el

ismer

t sz

akem

ber

szed

heti

szét

és

javí

that

ja m

eg.

Illeté

ktel

en s

zem

ély

álta

l tö

rtén

t be

avat

kozá

s es

etén

min

den

gara

nciá

lis, c

sere

vag

y sz

avat

ossá

gi ig

ény

meg

szűn

ik.

Csa

k er

edet

i Leg

rand

tar

tozé

kot ha

szná

ljon.

Tur

valli

suus

mää

räyk

set

Täm

ä tu

ote

on a

senn

etta

va n

ouda

ttaen

ase

nnus

ohje

ita,

asen

nus

on m

ielu

iten

anne

ttava

tevä

n sä

hköa

sent

ajan

teht

äväk

si. V

äärä

ase

nnus

- ja

käyt

töta

pa v

oiva

t aih

eutta

a sä

hköi

s-ku

- ja

tulip

alov

aara

a.Lu

e kä

siki

rja ja

ota

huo

mio

on t

uotte

en e

rityi

nen

asen

nusp

aikk

a, e

nnen

kui

n al

oita

t as

en-

nust

a.Ä

lä a

vaa,

pur

a, m

uunn

a ta

i m

uuta

lai

tetta

luk

uun

otta

mat

ta k

äyttö

ohje

essa

mai

nittu

a il-

moi

tust

a.

Legr

and

tuot

teita

saa

ava

ta ja

kor

jata

yks

inom

aan

Legr

and

yhtiö

n va

ltuut

tam

a ja

kou

lutta

ma

henk

ilöku

nta.

Ilm

an lu

paa

tehd

yt t

uotte

iden

ava

ukse

t ja

kor

jauk

set

joht

avat

va

stuu

velv

ollis

uude

n, v

aiht

o-oi

keud

en ja

taku

un p

eruu

ntum

isee

n.K

äytä

yks

inom

aan

alku

perä

isiä

Leg

rand

-mer

kin

lisäv

arus

teita

.

Säk

erhe

tsin

stru

ktio

ner

Den

na p

rodu

kt s

kall

inst

alle

ras

enlig

t gä

lland

e in

stal

latio

nsbe

stäm

mel

ser

och

hels

t av

en

kval

ifice

rad

elek

trik

er.

Fela

ktig

ins

talla

tion

och

anvä

ndni

ng k

an m

edfö

ra r

isk

för

elek

tris

k ch

ock

elle

r el

dsvå

da.

Inna

n in

stal

latio

nen

utfö

rs,

läs

notis

en o

ch t

a hä

nsyn

till

den

spe

cifik

a pl

atse

n fö

r pr

oduk

-te

ns m

onte

ring.

A

ppar

aten

får

inte

öpp

nas,

dem

onte

ras,

elle

r fö

ränd

ras

utom

om

uttr

yckl

igen

med

ges

i no

tisen

. Alla

Leg

rand

-pro

dukt

er få

r end

ast ö

ppna

s oc

h re

pare

ras

av p

erso

nal s

om u

tbild

ats

och

godk

änts

av

Legr

and.

Vid

otil

låte

t öpp

nand

e el

ler

repa

ratio

n up

phäv

s sa

mtli

ga fö

rplik

-te

lser

, ers

ättn

ings

skyl

digh

eter

och

gar

antiå

taga

nden

.A

nvän

d en

dast

orig

inal

dela

r frå

n Le

gran

d.

Bez

pečn

ostn

í pok

yny

Tent

o vý

robe

k m

usí bý

t in

stal

ován

pod

le ins

tala

čních

poky

nů k

valif

ikov

aným

ele

ktrik

ářem

.N

espr

ávná

ins

tala

ce a

pou

žívá

ní m

ohou

způ

sobi

t úr

az e

lekt

rický

m p

roud

em n

ebo

požá

r. Př

ed v

last

ní in

stal

ací s

i pře

čtět

e ná

vod

a ve

změt

e v

úvah

u sp

ecifi

cké

vlas

tnos

ti pr

osto

ru a

um

ístěn

í, kd

e bu

de v

ýrob

ek in

stal

ován

. Př

ístro

j neo

teví

rejte

, ne

roze

bíre

jte, ne

upra

vujte

a n

eměň

te p

okud

k t

omu

neex

istuj

e zv

lášt

poky

n v

návo

du.

Všec

hny

výro

bky

Legr

and

smí

otev

řít a

opr

avov

at v

ýhra

dně

prac

ovní

ci

vyšk

olen

í a p

ověř

ení s

pole

čnos

tí Le

gran

d. K

aždé

neo

práv

něné

ote

vřen

í neb

o op

rava

za

násle

dek

ztrá

tu v

šech

odp

ověd

nost

í, pr

áv n

a vý

měn

u a

záru

k.

Použ

ívej

te v

ýhra

dně

dopl

ňky

znač

ky L

egra

nd.

2922

09/0

4 - N

0064

JD1/

02w

ww

.legr

andg

roup

.com

Bez

pečn

ostn

é na

riad

enia

Tent

o vý

robo

k m

usí p

odľa

mož

nost

í inš

talo

vať

elek

trikár

, sp

ĺňaj

úci k

valif

ikač

né p

redp

okla

dy,

v sú

lade

s in

štal

ačný

m n

ávod

om.

Pri ne

sprá

vnej

inš

talá

cií a

pri ne

sprá

vnom

pou

žíva

ní h

rozí

riz

iko

úraz

u el

ektrický

m p

rúdo

m

a riz

iko

poži

aru.

Pr

ed u

skut

očne

ním

inš

talá

cie

sa o

bozn

ámte

s n

ávod

om a

zoh

ľadn

ite m

ontá

žne

mie

sto,

šp

ecifi

cké

pre

daný

výr

obok

. Pr

ístro

j ne

otvá

rajte

, ne

rozo

bera

jte,

neup

ravu

jte a

ni n

emod

i-fik

ujte

, ib

a ak

by

bolo

v n

ávod

e uv

eden

é in

ak.

Všet

ky v

ýrob

ky L

egra

nd m

ôže

otvá

rať

a op

ravo

vať vý

lučn

e pe

rson

ál n

a to

vyš

kole

ný a

opr

ávne

ný s

polo

čnos

ťou

Legr

and.

Aké

koľv

ek

nepo

vole

né o

tvor

enie

ale

bo o

prav

a ru

šia a

kúko

ľvek

zod

pove

dnos

ť zo

stran

y Le

gran

d, a

ko

aj p

rávo

na

vým

enu

výro

bku

a na

zár

uku.

Po

užív

ajte

výl

učne

prís

luše

nstv

o zn

ačky

Leg

rand

.

Συσ

τάσε

ις α

σφαλ

είας

Τ π

ρϊ

ν αυ

τ π

ρέπε

ι να

εγκα

ταστ

αθεί

σύμ

φω

να μ

ε τι

ς δ

ηγίε

ς εγ

κατά

στασ

ης κ

αι

κατά

πρ

τίμη

ση α

π ε

ιδικ

ευμέ

ν η

λεκτ

ρλ

γ.

Η λ

ανθα

σμέν

η εγ

κατά

στασ

η κα

ι ρ

ήση

μπρ

ύν

να π

ρκα

λέσ

υν κ

ίνδυ

ν η

λεκτ

ρπλ

ηία

ς ή

πυρκ

αγιά

ς.

Πρι

ν πρ

αγμα

τπ

ιήσε

τε

την

εγκα

τάστ

αση,

δι

αάσ

τε

τις

δηγ

ίες

λαμ

άνν

τας

υπψ

η τ

ν ώ

ρ τ

πθ

έτησ

ης τ

υ π

ρϊ

ντς

. Μ

ην α

νγε

τε,

απσ

υναρ

μλ

γείτ

ε, τ

ρπ

πιε

ίτε

ή επ

εμα

ίνετ

ε στ

πρ

ϊν

εκτ

ς

κι α

ν υπ

άρ

υν σ

αφεί

ς σ

ετικ

ές

δηγί

ες σ

τ ε

γει

ρίδι

.

λα τ

α πρ

ϊν

τα τ

ης L

e-gr

and

πρέπ

ει ν

α αν

ίγ

νται

και

να

επισ

κευά

ντα

ι απ

κλε

ιστι

κά α

π ε

κπαι

δευμ

έν

και

ευ

σιδ

τημ

έν

απ

τη

Legr

and

πρσ

ωπι

κ.

π

ιαδή

πτε

επ

έμα

ση

ή επ

ιδι

ρθω

ση π

ραγμ

ατπ

ιηθ

εί

ωρί

ς άδ

εια,

ακυ

ρώνε

ι τ

σύν

λ

των

ευθυ

νών,

δι

καιω

μάτω

ν αν

τικα

τάστ

ασης

και

εγγ

υήσε

ων.

Ν

α ρ

ησιμ

πι

είτε

απ

κλει

στικ

ά ε

αρτή

ματα

επω

νυμί

ας L

egra

nd.

Var

nost

na n

avod

ilaIz

dele

k m

ora

biti

inšt

alira

n v

skla

du s

pre

dpisi

o in

štal

aciji

in in

štal

iran

s st

rani

kva

lificira

nega

el

ektričar

ja. N

epra

viln

a in

štal

acija

in u

pora

ba la

hko

povz

ročita

nev

arno

st e

lekt

rične

ga u

dara

al

i pož

ara.

Pred

inšt

alac

ijo p

rebe

rite

navo

dila

in u

pošt

evaj

te s

pecifič

no m

esto

za

mon

tažo

izde

lka.

N

e od

pira

jte, d

emon

tiraj

te, s

prem

inja

jte a

li pr

eure

jajte

nap

rave

, raz

en č

e je

to

izre

cno

nave

-de

no v

nav

odilu

. Vse

izde

lke

Legr

and

lahk

o od

pira

jo in

pop

ravl

jajo

izkl

jučn

o os

ebe,

ki s

o se

za

to

uspo

sobi

le v

pod

jetju

Leg

rand

. Vs

ako

nedo

volje

no o

dpira

nje

ali

popr

avilo

v c

elot

i ra

zvel

javi

odg

ovor

nost

i, pr

avico

do z

amen

jave

in g

aran

cije

. Upo

rabl

jajte

izkl

jučn

o do

datn

o op

rem

o zn

amke

Leg

rand

.

Sik

kerh

edsr

egle

rD

ette

pro

dukt

ska

l ins

talle

res

i ove

rens

stem

mel

se m

ed re

tnin

gslin

jer f

or in

stal

latio

n og

hel

st

inst

alle

res

af e

n kv

alifi

cere

t el

ektr

iker

. U

korr

ekt

inst

alla

tion

elle

r br

ug k

an m

edfø

re f

are

for

elek

tris

k st

ød

elle

r br

and.

Inde

n in

stal

latio

nen

fore

tage

s, s

kal b

etje

ning

svej

ledn

inge

n læ

ses,

og

der s

kal t

ages

hen

syn

til d

e sp

ecie

lle fo

rhol

d på

det

ste

d, p

rodu

ktet

ska

l mon

tere

s.A

ppar

atet

ikke

åbn

es, a

fmon

tere

s, o

mby

gges

elle

r æ

ndre

smed

min

dre

dette

er

særli

gt

angi

vet

i ve

jledn

inge

n. A

lle L

egra

nd p

rodu

kter

kun

åbne

s og

rep

arer

es a

f ud

dann

et

og a

utor

iser

et L

egra

nd p

erso

nale

. A

l ik

ke a

utor

iser

et å

bnin

g el

ler

repa

ratio

n op

hæve

r al

t an

svar

, sam

t al r

et ti

l uds

kiftn

ing

elle

r ga

rant

i.D

er m

å ku

n be

nytte

s til

behø

r af

rket

Leg

rand

.

Tw

issi

jiet

Dan

il-p

rodo

tt g

ħand

u jiġ

i ins

talla

t sk

ond

ir-re

goli

ta’ i

nsta

llazz

joni

, pre

ferib

ilmen

t m

inn

elek

-tr

ixin

kw

alifi

kat.

Inst

alla

zzjo

ni ħ

ażin

a u

użu

ħażi

n ta

l-pro

dott

jist

a’ jip

prov

oka

xokk

ele

ttrik

u je

w

jikka

wża

nar

. Q

abel

ma

ssir

l-ins

talla

zzjo

ni, l

-istr

uzzj

oniji

et g

ħand

hom

jinq

raw

sew

u g

ħand

u jiġ

i kku

nsid

rat i

l-po

st sp

eċifi

ku fe

jn ik

un se

jitw

aħħa

l il-p

rodo

tt.

Tift

aħx,

iżża

rmax

, tib

dilx

jew

tim

mod

ifika

dan

il-p

rodo

tt s

akem

m m

a tiġ

ix m

itlub

bie

x ta

għm

el

dan

mill

-istr

uzzj

oniji

et. I

l-pro

dott

i kol

lha

tad-

ditt

a Le

gran

d għ

andh

om ji

nfet

ħu u

jiss

eww

ew b

iss

min

n pe

rson

al im

ħarr

eġ u

app

rova

t min

n Le

gran

d. K

ull r

espo

nsab

biltà

tad-

ditt

a u

kull

dritt

tal-

kons

umat

ur g

ħal s

ostit

uzzj

oni j

ew g

aran

ziji

dovu

ti jiġ

u kk

anċe

llati

fil-k

aż li

l-pr

odot

t jiż

żarm

a je

w

jisse

ww

a m

inn

pers

uni m

hux

awto

rizza

ti.

Uża

biss

aċċ

esso

rji ta

d-di

tta

Legr

and.

Oh

utu

snõ

ud

edTo

ode

tule

b pa

igal

dada

vas

tava

lt pa

igal

dusn

õuet

ele

ja s

eda

peab

teg

ema

kval

ifits

eerit

ud

elek

trik

. Val

e pa

igal

dam

ise

korr

al v

õib

tekk

ida

elek

trilö

ögi-

või t

ulek

ahju

oht.

Enn

e pa

igal

dam

ist l

ugeg

e ju

hise

d lä

bi ja

võt

ke a

rves

se to

ote

konk

reet

set p

aiga

ldus

koht

a.Ä

rge

avag

e se

adet

, mon

teer

ige

seda

laht

i ega

tehk

e se

lle ju

ures

min

gisu

guse

id m

uuda

tusi

, vä

lja a

rvat

ud j

uhul

, ku

i ju

hend

is o

n va

stav

mär

ge.

Kõi

ki L

egra

nd’i

toot

eid

tohi

vad

avad

a ja

rem

ontid

a ük

snes

Leg

rand

’i vä

ljaõp

pe j

a lo

aga

tööt

ajad

. Ig

asug

une

loat

a av

amin

e võ

i re

mon

timin

e tü

hist

ab tä

ielik

ult k

õik

kohu

stus

ed n

ing

õigu

se v

älja

vahe

tam

isel

e ja

gar

antii

le.

Kas

utag

e ük

snes

Leg

rand

’i lis

atar

viku

id.

Dro

šība

s no

teik

umi

Lekā

rta

jāuz

stād

a, ņ

emot

vēr

ā in

stru

kciju

; vēl

ams

to u

zticēt

pro

fesio

nāla

m e

lekt

riķim

. Nep

a-re

iza

uzst

ādīša

na u

n lie

toša

na v

ar iz

raisī

t el

ektrot

raum

as v

ai u

guns

grēk

u.Pi

rms

uzst

ādīša

nas

izla

siet in

stru

kciju

, ņem

iet vē

rā s

pecifis

ko ie

kārtas

mon

tāža

s vi

etu.

N

eatv

erie

t, ne

izja

ucie

t, ne

pārv

eido

jiet

iekā

rtu,

ja

vien

tas

nav

nor

ādīts

ins

truk

cijā

. Vi

sa

veid

a Le

gran

d ie

kārtas

atv

er u

n bo

jāju

mus

nov

ērš

vien

īgi L

egra

nd a

pmāc

īts u

n ap

stip

rināt

s pe

rson

āls.

Jebk

urš

cits

ie

kārtas

at

vērš

anas

un

re

mon

ta

veid

s pi

lnīg

i an

ulē

uzņē

mum

a at

bild

ību,

tiesīb

as u

z ie

kārtas

mai

ņu u

n ga

rant

ijas.

Izm

anto

jiet vi

enīg

i Leg

rand

det

aļas

.

Sau

gos

tais

yklė

sŠi

s ga

min

ys t

uri

būti

paju

ngta

s la

ikan

tis p

ajun

gim

o ta

isykl

ių;

page

idau

tina,

kad

paju

ngtų

kv

alifi

kuot

as e

lekt

rikas

. Dėl

net

eisin

go p

ajun

gim

o ir

naud

ojim

o ga

li įv

ykti

trum

pas

elek

tros

ju

ngim

as a

r ki

lti g

aisr

as.

Prie

š pa

jung

iant

gam

inį,

pers

kaity

ti in

stru

kcija

s ir

atkr

eipt

i dė

mes

į į sp

ecifi

nę g

amin

io m

on-

tavi

mo

viet

ą.

Dra

udži

ama

apar

atą

atid

aryt

i, išm

ontu

oti,

keist

i ar m

odifi

kuot

i, ne

bent

inst

rukc

ijoje

yra

ats

kira

nu

orod

a. V

isi „

Legr

and“

gam

inia

i gal

i būt

i atid

aryt

i ir

taiso

mi t

ik „

Legr

and“

firm

os a

pmok

yto

ir kv

alifi

kuot

o pe

rson

alo.

Bet

kok

s ne

teisė

tas

band

ymas

gam

inį at

idar

yti ar

tai

syti

visiš

kai

anul

iuoj

a te

isę į

dalių

kei

timą

ir ga

rant

iją.

Nau

doti

tik „

Legr

and“

žen

klu

pažy

mėt

us p

riedu

s.

Sik

kerh

etsi

nst

ruks

erD

ette

pro

dukt

et m

å in

stal

lere

s i h

enho

ld ti

l ins

talla

sjon

sanv

isni

ngen

og

hels

t av

en k

valifi

sert

el

ektr

iker

. Urik

tig in

stal

lasj

on o

g br

uk k

an fø

re ti

l ris

iko

for

elek

tris

k st

øt e

ller

bran

n.F

ør

inst

alla

sjon

en u

tføre

s, l

es i

nstr

ukse

ne o

g ta

hen

syn

til p

rodu

ktet

s sp

esifi

kke

mon

te-

rings

sted

.A

ppar

atet

ikke

åpn

es, d

emon

tere

s, e

ndre

s el

ler

tilpa

sses

bor

tset

t fra

hva

som

stå

r sæ

r-lig

nev

nt i

anvi

snin

gen.

Alle

Leg

rand

-pro

dukt

er m

å ku

n åp

nes

og re

pare

res

av p

erso

ner s

om

har

fått

oppl

ærin

g av

og

er g

odkj

ent a

v Le

gran

d. A

ll ik

ke-g

odkj

ent å

pnin

g og

rep

aras

jon

av

prod

ukte

ne v

il op

phev

e et

hver

t ans

var,

bytte

retti

ghet

er o

g ga

rant

ier.

Bru

k ku

n or

igin

altil

behø

r fr

a Le

gran

d.

Var

úõar

ráðs

tafa

nir

Upp

setn

ing

skal

fra

mkv

æm

d sa

mkv

æm

t up

pset

ning

arre

glum

og

helst

af

lögg

iltum

raf

virk

ja.

Röng

upp

setn

ing

og n

otku

n ge

ta v

aldi

ð ra

fstr

aum

i eða

bru

na.

Lesið

leið

bein

inga

r áðu

r en

vara

n er

set

t upp

og

taki

ð m

ið a

f aðs

tæðu

m þ

ar s

em u

ppse

tnin

g fe

r fra

m.

Ekki

skal

opn

a tæ

kið,

taka

það

í sun

dur e

ða b

reyt

a þv

í á n

okku

rn h

átt n

ema

á þa

nn h

átt s

em m

ælst

er

til í

leið

bein

ingu

num

. Alla

r vör

ur fr

á Le

gran

d ei

ga a

ð fa

ra í v

iðge

rð h

já v

iður

kenn

dum

aði

lum

. Ef

vara

er t

ekin

í su

ndur

eða

ger

t við

han

a án

leyfi

s, fe

llur ö

ll áb

yrgð

og

rétt

ur ti

l ski

pta

úr g

ildi.

Not

ið e

ingö

ngu

auka

hlut

i frá

Leg

rand

.

Ука

зан

ия

за б

езо

пас

но

стТо

зи п

роду

кт т

рябв

а да

бъ

де и

нста

лира

н в

съот

ветс

твие

с п

рави

лата

за

инст

алац

ия

и е

жел

ател

но д

а се

инс

тали

ра о

т кв

алиф

ицир

ан е

лект

роте

хник

. П

ри н

епра

вилн

а ин

стал

ация

и у

потр

еба

същ

еств

ува

риск

от

токо

в уд

ар и

ли п

ожар

. П

реди

да

се п

рист

ъпи

къ

м и

нста

лира

нето

, да

се

проч

ете

упъ

тван

ето,

кат

о се

взе

ме

пред

вид

конк

ретн

ото

мяс

то з

а м

онта

ж н

а пр

одук

та.

Да

не с

е от

варя

, де

мон

тира

, пр

омен

я ил

и ви

доиз

мен

я ур

еда,

ос

вен

при

усло

вият

а,

посо

чени

в

упъ

тван

ето.

В

сичк

и пр

одук

ти L

egra

nd т

рябв

а да

се

отва

рят

и ре

мон

тира

т ед

инст

вено

от

обуч

ен

и оп

раво

мощ

ен о

т Le

gran

d сл

ужит

ел. П

ри н

еото

ризи

рано

отв

арян

е ил

и ре

мон

тира

не

отго

ворн

остт

а на

фир

мат

а, п

рава

та з

а за

мян

а и

гара

нции

те о

тпад

ат.

Да

се и

зпол

зват

еди

нств

ено

прин

адле

жно

сти

с м

арка

Leg

rand

.

Inst

rucÈ

iuni

de

sigu

ranÈ

ÇA

cest

pro

dus

trebu

ie i

nsta

lat

conf

orm

reg

ulilo

r de

ins

tala

re Ê

i, de

pre

ferin

ÈÇ,

de c

Çtre

un

elec

trici

an c

alific

at.

O in

stal

are

Êi o

util

izar

e in

core

cte

pot

duce

la r

iscu

ri de

ele

ctro

cuta

re

sau

ince

ndiu

.±n

aint

e de

a e

fect

ua in

stal

area

, ci

tiÈi m

anua

lul d

e ut

iliza

re,

ÈineÈ

i con

t de

locu

l de

mon

tare

sp

ecifi

c pr

odus

ului

.N

u de

schi

deÈi,

dem

onta

Èi, d

esco

mpu

neÈi

sau

mod

ifica

Èi ap

arat

ul e

xcep

tánd

caz

ul ¥

n ca

re

exis

tÇ o

men

Èiune

par

ticul

arÇ

indi

catÇ

¥n m

anua

lul d

e ut

iliza

re. T

oate

pro

duse

le L

egra

nd tr

e-bu

ie d

esch

ise

Êi r

epar

ate

excl

usiv

de

cÇtre

per

soan

e fo

rmat

e Êi

abi

litat

e de

cÇt

re L

egra

nd.

Oric

e de

schi

dere

sau

rep

arar

e ne

auto

rizat

Ç an

ulea

zÇ to

ate

resp

onsa

bilit

ÇÈile

, dre

ptur

ile d

e ¥n

locu

ire Ê

i gar

anÈii

le.

Util

izaÈ

i exc

lusi

v ac

ceso

rii m

arca

Leg

rand

.

Мер

ы п

ред

ост

ор

ож

но

сти

Ус

тано

вка

данн

ого

изде

лия

долж

на в

ыпо

лнят

ься

в со

отве

тств

ии с

пра

вила

ми

мон

таж

а и

пред

почт

ител

ьно

квал

ифиц

иров

анны

м

элек

трик

ом.

Неп

рави

льны

й м

онта

ж

или

нару

шен

ие п

рави

л эк

сплу

атац

ии и

здел

ия м

огут

при

вест

и к

возн

икно

вени

ю п

ожар

а ил

и по

раж

ению

эле

ктри

ческ

им т

оком

еред

мон

таж

ом н

еобх

одим

о вн

имат

ельн

о оз

нако

мит

ься

с да

нной

инс

трук

цией

, а

такж

е пр

инят

ь во

вни

ман

ие т

ребо

вани

я к

мес

ту у

стан

овки

изд

елия

. З

апре

щае

тся

вскр

ыва

ть к

орпу

с из

дели

я, а

так

же

разб

ират

ь, в

ыво

дить

из

стро

я ил

и м

одиф

ицир

оват

ь из

дели

е, к

ром

е сл

учае

в, о

гово

ренн

ых

в ин

стру

кции

. Вск

рыти

е и

рем

онт

изде

лий

мар

ки

Legr

and

мог

ут

выпо

лнят

ься

толь

ко

спец

иали

стам

и,

обуч

енны

ми

и до

пущ

енны

ми

к та

ким

ра

бота

м

ком

пани

ей

«ЛЕ

ГРА

Н».

Н

есан

кцио

ниро

ванн

ое

вскр

ыти

е ил

и вы

полн

ение

рем

онтн

ых

рабо

т по

стор

онни

ми

лица

ми

лиш

ает

зако

нной

сил

ы л

юбы

е тр

ебов

ания

об

отве

тств

енно

сти,

зам

ене

или

гара

нтий

ном

обс

луж

иван

ии.

При

рем

онте

или

гар

анти

йном

обс

луж

иван

ии и

спол

ьзов

ать

толь

ко з

апас

ные

част

и м

арки

Leg

rand

.

Sig

urno

sne

napo

men

eO

vaj p

roiz

vod

se t

reba

ugr

aditi

suk

ladn

o pr

avili

ma

o ug

radn

ji i s

amo

od s

tran

e kv

alifi

cira

nog

elek

trič

ara.

Pri

neisp

ravn

oj u

grad

nji i

kor

išten

ju p

osto

ji riz

ik o

d el

ektr

ično

g ud

ara

ili p

ožar

a.

Prije

ugr

adnj

e, p

roči

tajte

ove

upu

te, v

odeć

i rač

una

o m

jest

u ug

radn

je k

oje

je s

peci

fično

za

svak

i pr

oizv

od. N

emoj

te o

tvar

ati,

dem

ontir

ati,

mije

njat

i ili

mod

ifici

rati

uređ

aj, a

ko to

nije

pos

ebno

na-

vede

no u

upu

tam

a. S

ve L

egra

nd p

roiz

vode

mož

e ot

vara

ti i p

opra

vlja

ti isk

ljuči

vo o

sobl

je k

oje

je

obuč

eno

i ovl

ašte

no o

d st

rane

tvrt

ke L

egra

nd. S

vako

neo

vlaš

teno

otv

aran

je il

i pop

rava

k do

vodi

do

gub

itka

prav

a na

zam

jenu

ili d

o gu

bitk

a am

stva

. Ko

ristit

e isk

ljuči

vo o

rigin

alni

prib

or m

arke

Leg

rand

. w

ww

.leg

ran

dg

rou

p.co

m

!S

AD

ZM

AT

NA

E