Intense Catalogue IT / DE
-
Upload
karin-de-lorenzo -
Category
Documents
-
view
221 -
download
2
description
Transcript of Intense Catalogue IT / DE
Tecnologia e versatilitàper un controllo flessibile dei punti luce e dei carichi dell’abitazione.Gli specialisti del controllo wireless lanciano Intense, speciale gamma in cui trasmettitori wireless, dimmer e interruttori meccanici coesistono per la massima semplificazione dell’impianto. I punti luce sono ora perfettamente adattabili ai desideri del cliente.Intense: meno lavori murali, più flessibilità e versatilità per i punti di comando!
Wireless & wires, il perfetto mix per la vostra installazione.
Technologie und Flexibilität für eine anpassungsfähige Ansteuerung von Lichtund Lasten.Von den Spezialisten für drahtlose Technik kommt „Intense“, eine Baureihe von Funkschaltern, Dimmern und Schaltern für eine einheitliche und bestmöglich vereinfachte elektrische Installation.Die Lichtauslässe können jetzt einfachst an die Wünsche der Nutzer angepasst werden.Intense: noch weniger Maurerarbeiten und nochmehr Flexibilität am Schalter.
Mit undohne Kabel, die Mischung ergibt die beste Installation.
Dove vuoi, quando vuoi.Assoluta libertà!Ripensamenti, spostamenti? Grazie alla tecnologia Intense non è più necessario forare, eseguire lavori murali e stendere fili per l’installazione. Puoi decidere in assoluta libertà: modifiche, spostamenti, integrazioni. Questi nuovi trasmettitori wireless da parete possono essere spostati, cambiati di funzione e destinazione dove e quando vuoi secondo le necessità che si presentano.
Wo Immer,Wann Immer.Sie haben die Freiheit!Nachträgliche Veränderungen? Dank der “Intense” Technik müssen Sie nicht bohren, aufbrechen und Kabel ziehen. Sie können absolut frei entscheiden: Anpassen, Verlegen, Hinzufügen. Die neuen Wandsender können versetztund in der Funktion und Zuordnung verändert werden wie Sie möchten!
Il designdelle formepure e sottili.
Ein klares und unaufdringliches Design.
In una vasta gammadi colori e materiali.- Trasmettitori wireless- Dimmer 230V con ricevitore wireless integrato- Interruttori meccanici- Prese e accessori
La serie Intense si caratterizza per il design delle forme pure e sottili. Soluzioni intelligenti e perfetta integrazione in ogni ambiente domestico.Ora la nuova serie è disponibile in una vastagamma di materiali e colori per il miglior coordinamento estetico del tuo progetto.Design innovativo e tecnologica di una bellezza intensa, per esaltare ogni interior di classe.
Mit einer großen Auswahl an Farben und Materialien.- Funksender- 230V Funkdimmer mit drahtlosem Empfänger - Mechanische Schalter- Steckdosen und Zubehör
Das Design der „Intense“ Baureihe wird durch klare und unaufdringliche Formen bestimmt. Intelligente Lösungen und harmonische Integration passen sich den häuslichen Umgebungen an. Die Baureihe „Intense“ ist in vielen Farben und Materialien lieferbar um sich ästhetisch in Ihr Projekt einzupassen. Stilvolles Design und technische Eleganz um Ihr Heim auszuschmücken.
9Intense Teleco automation
Trasmettitori wireless.
Funksender.
REALSIZE
Fissaggio allaparete in modo semplice.
Einfach an der Wand zu befestigen.
Sottili, secondo gli ultimi dettami del design e semplici da fissare: tutto ciò che serve è un semplice biadesivo. Questi nuovi trasmettitori wirelesssono disponibili nelle versioni da 1 a 7 canali e in diverse proposte estetiche: - Vetro- Acciaio- Policarbonato Trasparente- PolicarbonatoAlimentazione a batteria con tre annidi autonomia.
Flach, wie es das heutige Design vorgibt, und einfach zu befestigen: Alles was Sie brauchen ist beidseitiges Klebeband. Diese neuartigen Wandsender sind in Ausführungen von 1 bis 7 Kanälen erhältlich und in verschiedenen Materialien.- Glas- Stahl- Polyglas- PolyAusgestattet mit langlebigen Batterien(3 Jahre).
86x86x9,5
11Intense Teleco automation
Dimmer230V
Dimmer230V
Controllabile a distanza con trasmettitori wireless. Regola l’intensità luminosa al livello desiderato percreare scenaried atmosfere.
Per Funk durch Sender angesteuert. Durch Szeneneinstellung wird die gewünschte Lichtstärke direkt hergestellt und schafft die gewünschte Atmosphäre.
- Universale: per ogni tipologia di carico*- Indistruttibile: protetto al 100% contro corto circuiti e surriscaldamento- Un filo: funziona con un solo filo rimpiazzando gli interruttori esistenti- Wireless: ricevitore radio integrato per controllo a distanza con trasmettitore wireless.Se comandato con un trasmettitore radio è possibile creare scenari.
- Universell: verwendbar für alle Lasten*
- Unverwüstlich: 100% Kurzschluss- und überhitzungsfest
- 1 Draht: Einfach in die Zuleitung schalten
- Drahtlos: Eingebauter Funkempfänger zur Fernsteuerung
Szeneneinstellung mit Funksendern möglich.
REALSIZE
86x86x9,5
POWER230 Volt
* dimmera lampade resistive e alogene, led dimmerabili con carico minimo 25W.
* dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs mit mindestens 25W Leistung.
13Intense Teleco automation
Interruttori meccanici.
Mechanische Schalter.
Una gamma completa per il massimo coordinamento estetico.
Eine vollständige Baureihe für eine perfekte Ästhetik.
La semplicità è una scelta senza tempo. Attenzione al dettaglio per adattare l’impianto elettrico al proprio stile abitativo. Massimo valore tecnologico e raffinato coordinamento estetico per questi interruttori meccanici che controllano le luci.
Einfach zeitlos. Aufmerksame Detaillösungen passen die Elektrik den Erfordernissen des heutigen Lifestyle an. Mit diesen technisch hochwertigen und ausgewogen gestalteten mechanischen Schaltern kontrollieren Sie Ihre Beleuchtung.
REALSIZE
86x86x9,5
15Intense Teleco automation
Prese e accessori.
Steckdosen und Zubehör.
Ampia sceltadi accessori per completare in modo armonioso il tuo progetto.
Eine große Auswahl an Zubehör komplettiert die Baureihe.
Con Intense sono disponibili tutti gli accessori per completare il tuo progetto.
Alles Zubehör für Ihr Projekt ist bei Intense erhältlich.
REALSIZE
86x86x9,5
16 Teleco automation Intense
Intense.
Dettagli di design.La bellezza e il design del vetro nei colori biancoe nero. Ecologico e facilmente coordinabile ad ogni stile, dona un tocco di eleganza ad ogni ambiente. Un prodotto tecnico e luminoso.
Design bis ins Detail.Glas, Schönheit in Weiß oder Schwarz. Paßt zu jedem Design und bringt Eleganz in jede Umgebung. Ein technisch glänzendes Produkt.
Glass
17Intense Teleco automation
Intense.
1 CANALE1 KANAL
4 CANALI4 KANAL
1 CANALE1 KANAL
2 CANALI2 KANAL
1 CANALE1 KANAL
7 CANALI7 KANAL
La nuova serie di trasmettitori Intense è disponibile in nero o bianco (vedi pag. 28-29).
Die neue Baureihe der Intense Funksender ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe Seiten 28 - 29).
2 CANALI2 KANAL
Trasmettitori wirelessFunksender
Dimmer con ricevitore radio integratoDimmer mit Funkempfänger
Prese e accessoriSteckdosen und Zubehör
Interruttori meccaniciMechanische Schalter
18 Teleco automation Intense
Intense.
Eleganza moderna.Moderno, tecnico ed elegante. L’acciaio spazzolato parla il linguaggio dell’alto design e regala forti emozioni ai nostri sensi.
Moderne Eleganz.Modern, technisch und elegant. Gebürsteter Stahl spricht unsere Sinne mit hochwertiger Anmutung an.
Iron
19Intense Teleco automation
Intense.
1 CANALE1 KANAL
4 CANALI4 KANAL
1 CANALE1 KANAL
2 CANALI2 KANAL
1 CANALE1 KANAL
7 CANALI7 KANAL
2 CANALI2 KANAL
Trasmettitori wirelessFunksender
Prese e accessoriSteckdosen und Zubehör
Interruttori meccaniciMechanische Schalter
Dimmer con ricevitore radio integratoDimmer mit Funkempfänger
20 Teleco automation Intense
Intense.
Stile e praticità.Polycarbonato in bianco e nero per dare un tocco di comfort ad ogni casa.
Stylish und praktisch.Polycarbonat in Weiß und Schwarz gibt jedem Haus das gewisse Etwas.
Poly glass & Poly
21Intense Teleco automation
Intense.
1 CANALE1 KANAL
4 CANALI4 KANAL
1 CANALE1 KANAL
2 CANALI2 KANAL
1 CANALE1 KANAL
7 CANALI7 KANAL
2 CANALI2 KANAL
Trasmettitori wirelessFunksender
Prese e accessoriSteckdosen und Zubehör
Interruttori meccaniciMechanische Schalter
La nuova serie di trasmettitori Intense è disponibile in nero o bianco (vedi pag. 28-29).
Die neue Baureihe der Intense Funksender ist in Schwarz oder Weiß erhältlich (siehe Seiten 28 - 29).
Dimmer con ricevitore radio integratoDimmer mit Funkempfänger
22 Teleco automation Intense
Intense.
Intense ti facilita e ti segue in tutte le fasi del progetto.Per il progettista e l’installatore non è sempre facile assecondare le richieste e i ripensamentidei clienti.Con la nuova gamma Intense, tutto è semplificato in ogni fase della progettazione. Ripensamenti, modifiche e integrazioni non sono più un problema!
Intense folgt Ihnen Schritt für Schritt bei Ihrem Projekt.
Für den Lichtdesigner und den Installateur ist es nicht immer leicht alle Wünsche und nachträgliche Ideen Ihrer Kunden zu erfüllen.Mit der neuen Intense Baureihe ist jedes Projekt leicht Schritt für Schritt zu verwirklichen. Nachträgliche Änderungen, falsche Platzierungen und weitere Einfügungen sind kein Problem mehr!
23Intense Teleco automation
Intense.
Prima.Abbozzato il progetto ti rimane qualcosa da definire perché il cliente non ha chiare le sue necessità? Nessun problema, l’installazione si adatterà perfettamente. Il progetto è pronto: nuovo cambio di idea? Non ti preoccupare, sia nel caso in cui tu abbia scelto la tecnologia tradizionale o wireless avrai sempre la possibilità di rimpiazzare o aggiungere nuovi punti di comando.
Durante.Sorprese inaspettate ostacolano la realizzazione ideale? La gamma di Intense ha sempre pronta per te una soluzione per controllare un nuovo automatismo o aggiungere un nuovo interruttore non previsti inizialmente, in modo semplice e veloce senza alterare l’armonia estetica e funzionale del tuo progetto.
Dopo.Il tuo cliente desidera ulteriori modifiche dei punti di comando? Il pratico sistema di fissaggio in superficie senza necessità di lavori murali permette di assecondare e di adattarsi ad ogni nuova esigenza del cliente in modo semplice e veloce. Puoi cambiare la collocazione e la funzione del trasmettitore quando lo desideri.
Vorher. Es ist schwierig ein Projekt zu definieren wenn der Nutzer seine Wünsche nicht exakt äußert? Kein Problem, die Installation läßt sich anpassen. Das Projekt ist abgeschlossen. Aber der Nutzer hat es sich anders überlegt? Ob Sie drahtlose oder traditionelle Technik verwenden: Sie können Ihre Befehlsorte immer verändern oder neue Befehle hinzufügen.
Während. Unerwartete Überraschungen behindern die bestmögliche Realisierung? Intense bietet die Lösung für Sie: ob die Ansteuerung einer Automationslösung, das Hinzufügen von Schaltern oder irgendeine andere ungeplante Änderung ansteht. Einfach, schnell und zur Funktion und zum Design passend, Intense hat die Lösung.
Nachher. Wünscht Ihr Kunde nachträgliche Änderungen am Befehlsort? Durch das einfache Befestigungssysteman der Wand läßt sich jede Änderung spielend realisieren. Sie können die Position und Funktion der Wandtaser jederzeit ändern.
24 Teleco automation Intense
Intense.
86 9,5
86
REALSIZE
86x86x9,5
Trasmettitori wireless.
Funksender.
- Ultra piatto, solo 9,5 mm
- Da 1 a 7 canali per comandare luci e automazioni
- Cambio della batteria con un click (senza aprire il trasmettitore)
- Led di segnalazione della batteria scarica con 3 mesi di anticipo
- Ultra flach, nur 9,5mm
- 1 bis 7 Kanäle zur Ansteuerung von Licht und Automationstechnik
- Batteriewechsel mit einem Klick (der Klick öffnet das Batteriefach)
- Anzeige nachlassender Batterien 3 Monate vorher
25Intense Teleco automation
Intense.
Basta un click ed un mini sportellino garantisce un accesso semplice al vano batteria per sostituirla al bisogno.
Einfach ziehen. Ein Klick. Und die Batterie kann gewechselt werden.
26 Teleco automation Intense
Universale.Adatto per tuttele tipologie di luci: resistive, capacitive, induttive; lampade a led dimmerabili, con carico minimo 25W.
Universell.Ideal für alle Arten von Licht: Widerstandslasten, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung).
Indistruttibile.Protetto al 100% contro i cortocircuitie il surriscaldamento.
Unzerstörbar.100 % geschützt gegen Kurzschlussund Überhitzung.
Un filo.Rimpiazza gli interruttori esistenti senza la necessità di cablaggi aggiuntivi.
Ein Kabel.Ersetzt existierende Schalter mit Ein/Aus Funktion.
Controllabile a distanza con trasmettitori wireless.Ricevitore radio integrato per creare scenari a distanza con i trasmettitori wireless.
Drahtlose Ansteuerung durch Funksender.Eingebauter Funkempfänger mit der Möglichkeit Szenen zu erstellen und anzusteuern.
Rilevazione automatica del tipo di carico ad ogni accensione.
Automatische Erkennung der angeschlossenen Last.
Funzione di memoria dell’ultimo livello di accensione.
Memory Funktion für die letzteingestellte Lichtstärke.
Può funzionare in serie ad interruttori esistenti.
Funktioniert auchin Kombination mit existierenden Schaltern.
Pre-configurato con 4 scenari se comandato a distanza da un trasmettitore wireless 7 canali.
4 Szenen voreingestellt, bei Ansteuerung durch 7 Kanal Funksender.
Spegnimento ed accensione graduale della luce.
Fade Funktion beimEin- und Ausschalten.
Adatto per tutte le tipologie di luci.
Ideal für alle Arten von Beleuchtung.
Controllabile a distanzacon trasmettitori wireless.
Drahtlose Ansteuerung durch Funksender.
230V Dimmer. 230V Dimmer.
Intense.
27Intense Teleco automation
Intense.
DimmerF
N
Load
230V.ac
Alimentazione
220 – 240Vac, 50/60 Hz
Caratteristiche del carico RLC
Dimmer per carichi alimentati 230V Max. 450W, min. 25W
Dimmer per alimentatori dimmerabili 12/24V Max. 300W, min. 25W
Dimmera lampade resistive e alogene e led dimmerabili con carico minimo 25W.
Stromversorgung
220 – 240Vac, 50/60 Hz
Maximale Anschlußwerte
Dimmer für Lasten mit Stromversorgung von 230V:Max. 450W, min. 25W
Dimmer für dimmbare Transformatoren 12/24 V:Max. 300W, min. 25W
Er dimmt Widerstands- und Halogenlampen, sowie LEDs mit mindestens 25W Leistung.
Specifiche tecniche per il dimmer RLC Technische Daten des RLC Dimmers Connection
25% 50% 75% 100%
Mille possibilità di variare l’intensità della luce al livello desiderato, creando un ambiente in cui l’atmosfera esprime perfettamente lo stato d’animo del momento.
Tausende von Möglichkeiten Licht einzustellen und die Einstellung zu speichern um ein für alle Stimmungen geeignetes Ambiente zu schaffen.
28 Teleco automation Intense
Intense.
Trasmettitori wireless.
Funksender.
POLY
1 CANALE per il controllo di 1 ricevitore1 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB02G
TVTXI868NN02G
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB01
TVTXI868NN01
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB01G
TVTXI868NN01G
GLASS
GLASS
GLASS
IRON
IRON
IRON
POLY GLASS
POLY GLASS
POLY GLASS
SPLIPQBT
SPLIPQNT
SPLIPQ1B1T
SPLIPQ1N1T
SPLIPQBT
SPLIPQNT
SPLIVQB
SPLIVQN
SPLIVQ1B1
SPLIVQ1N1
SPLIVQB
SPLIVQN
SPLIMQS
SPLIMQ1S1
SPLIMQS
POLY
2 CANALI per il controllo di 2 ricevitori2 Kanal zur Ansteuerung von 2 Empfängern
POLY
1 CANALE per il controllo di 1 ricevitore1 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger
Serie Altri stili Solo placca Codice colori Art Andere Arten Nur Rahmen Farbcode
29Intense Teleco automation
Intense.
POLY
4 CANALI per il controllo di 2 o 4 ricevitori 4 Kanal zur Ansteuerung von 2 oder 4 Empfängern
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB04
TVTXI868NN04
GLASS
IRON
POLY GLASS SPLIPQ4B1T
SPLIPQ4N1T
SPLIVQ4B1
SPLIVQ4N1
SPLIMQ4S1
POLY
2 CANALI per il controllo di 2 ricevitori2 Kanal zur Ansteuerung von 2 Empfängern
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB02
TVTXI868NN02
GLASS
IRON
POLY GLASS SPLIPQ2B1T
SPLIPQ2N1T
SPLIVQ2B1
SPLIVQ2N1
SPLIMQ2S1
POLY
7 CANALI per il controllo di 1 ricevitore e gestione di 4 livelli luminosi (scenari)7 Kanal zur Ansteuerung von 1 Empfänger mit 4 Lichtszenen
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVTXI868BB07
TVTXI868NN07
GLASS
IRON
POLY GLASS SPLIPQ7B1T
SPLIPQ7N1T
SPLIVQ7B1
SPLIVQ7N1
SPLIMQ7S1
Serie Altri stili Solo placca Codice colori Art Andere Arten Nur Rahmen Farbcode
30 Teleco automation Intense
Intense.
Dimmer e ricevitori.
Dimmer und Empfänger.
Colori disponibiliErhältliche Farben
TVDMC868BB01
TVDMC868NN01
Dimmer per lampade resistive, capacitive, induttive e led dimmerabili con carico minimo 25W.Licht- Dimmer für Widerstands-, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung)
POLY GLASS
SPLIPQ3B7T
SPLIPQ3N7T
GLASS SPLIVQ3B7
SPLIVQ3N7
IRON SPLIMQ3S7
POLY
Alimentazione 230Vac, 50/60HzCaratteristiche carico RLC:Luci alimentate 230V
max. 450W, min. 25W Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
Stromversorgung 230Vac, 50/60HzTypische Dimmlasten:Leuchtkörper 230V
max. 450W, min. 25W Dimmbare Transformatoren 12/24V
max. 300W, min. 25W
Dimmer per 1 luce con ricevitore radio integrato. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante.
Dimmer für 1 Licht mit integriertem Funkempfänger. Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang.
Colori disponibiliErhältliche Farben
POLY GLASS
GLASS SPLIVQ3B7
SPLIVQ3N7
IRON SPLIMQ3S7
POLY
Alimentazione 230Vac, 50/60HzCaratteristiche carico RLC:Luci alimentate 230V
max. 450W, min. 25W Alimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
Stromversorgung 230Vac, 50/60HzTypische Dimmlasten:Leuchtkörper 230V
max. 450W, min. 25W Dimmbare Transformatoren 12/24Vdc
max. 300W, min. 25W
Dimmer per 1 luce senza ricevitore radio integrato. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante.
Dimmer für 1 Lichtanschluß ohne integrierten Funkempfänger. Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang.
TVDMC000BB01
TVDMC000NN01
SPLIPQ3B7T
SPLIPQ3N7T
L N
P
Power supply 230V
L N
P
Power supply 230V
31Intense Teleco automation
Intense.
Dimmer per lampade resistive, capacitive, induttive e led dimmerabili con carico minimo 25W.Licht- Dimmer für Widerstands-, kapazitive und induktive Lasten, dimmbare LEDs (mind. 25W Leistung)
TVDRC868A01
TVDMM868A08S
Alimentazione 230Vac, 50/60HzCaratteristiche carico RLC:Luci alimentate 230V
max. 250W, min. 25WAlimentatori dimmerabili 12/24Vdc
max. 100W, min. 25W
Alimentazione 230Vac, 50/60HzCaratteristiche carico RLC: max. 450W, min. 25W
Stromversorgung 230Vac, 50/60HzTypische Dimmlasten: max. 450W, min. 25W
Stromversorgung: 230Vac, 50/60HzTypische Dimmlasten:Leuchtkörper 230V
max. 250W, min. 25WDimmbare Transformatoren 12/24V
max. 100W, min. 25W
1 Kanal Funkdimmer. Geeignet für Dosen mit 55mm Durchmesser.
Dimmer und Fade Funktion. Tastereingang. Schutzart IP20.
Dimmer 1 canale con radio integrata. Ideale per scatole di derivazione da 55mm.
Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante. Grado di protezione IP20.
Dimmer 1 canale con radio integrata. Ideale per controsoffitti. Funzione dimmer e fade function. Ingresso per pulsante.
1 Kanal Funkdimmer.Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken.Dimmer und Fadefunktion.Tastereingang.
Dimmer per luci fluorescenti.Dimmer für Leuchtstofflampen.
TVDMM868A10S
Alimentazione 230Vac Carico massimo 800W
Stromversorgung 230VacTypische Dimmlasten 800W
Dimmer 1 canale con radio integrata.Ideale per controsoffitti.Dispositivi in ingresso 0-10V e 1-10V.Funzione dimmer UP / DOWN / OFF.Ingresso per pulsante.
1 Kanal Funkdimmer.Geeignet zum Einbau hinter abgehängten Decken. Für EVGs mit 0 – 10V bzw 1 -10V Eingang. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Tastereingang.
Push button input
Power supply 230V
Output 500W
Output 0-10VDimmer
Lamp
Push button inputPower supply 230V
L N
P
Power supply 230V
available from
APRIL 2011
32 Teleco automation Intense
Alimentazione 230VacCarico massimo resistivo applicabile al relè:Tensione 230VacPotenza 1000W
Stromversorgung 230VacMaximale Schaltlast am Relais bei Widerstandslasten:Spannung 230VacLeistung 1000W
Ricevitore per luci ideale per scatole di derivazione murali con diametro 55mm.Funzione ON/OFF e impulsiva. Grado di protezione IP20.
Empfänger zum Einbau in Dosen mit 55mm Durchmesser. EIN / AUS - und Impulsfunktion. Schutzart IP 20.
Dimmer per LED alimentati a 12/24Vdc (strip LED).Dimmer für LED Stripes mit 12 / 24Vdc, Funkansteuerung.
TVSTRD868ST24
Alimentazione 12/24Vdc Carico massimo 300W (3x100W/24Vdc)
Stromversorgung 12/24Vdc Maximale Last 300W (3x100W/24Vdc)
Dimmer MASTER con radio integrata per comandare strisce LED ad 1 colore. 3 uscite con carico 4A ciascuna. 100W per uscita, in totale 300W. Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali. Funzione dimmer UP / DOWN / OFF. È disponibile dimmer SLAVE.
Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Stripes. 3 Ausgänge mit 4A max. Last pro Ausgang (100W je Ausgang, 300W gesamt ). 3 Eingänge für Taster. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Fadefunktion. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar.
Dimmer per LED alimentati a 350mA (spot LED)Dimmer für LED Spots mit 350 mA.
TVSPOT868A01
TVRRL868A02P
Alimentazione 350mACarico massimo 21W (3x7W)
Stromversorgung 350mAMaximale Last 21W (3x7W)
Dimmer MASTER con radio integrata per illuminazione a LEDad 1 colore da 350mA. Ingressi per 3 pulsanti per comandi manuali. Funzione dimmer UP / DOWN / OFF. È disponibile dimmer SLAVE.
Mastereinheit zur Ansteuerung von 1farbigen LED Spots mit 350mA.3 Eingänge für Taster. Dimmerfunktion AUF / AB / AUS. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar.
ON/OFF transmitters memorization
9
10
11
12
13
14
J1
J2
J3
1
2
3
4
T V R G B 8 6 8 A 0 1 / T V R G B 8 6 8 A 0 8
TVRGB868M01 / TVRGB868M08
1
2
3
T V R G L 8 6 8 A 0 2
M E M
O R Y M
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0
1 1 1 2
M E M
O R Y M
1
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0
1 1 1 2
s l a v e
D E L M E M M E M T O T
O N
2 3 0 V 2 3 0 V
T V R C D 8 6 8 A 0 4 N T V R C D 8 6 8 M 0 4
P 1 M E M
P 2 D E L
P 3 S E T
I M P U L S I V E
O N / O F F
S E C O N D S
M I N U T E S
H O U R S
1 2 3 4 5
6 7
T V R C D 8 6 8 A 0 1
2 3 0 V
1 2 3 4
+
-
T V T X L 8 6 8 A 0 2 T V T X L 8 6 8 B 0 2
230 V
Power supply 24Vdc
Transmitters memorization/cancellation
Reset, test ON/OFF
Ricevitore ON/OFF.EIN / AUS Empfänger.
P
P
++
*
2147
5802-
1-/-
9 6 3
12345
Load Power supply 230V
Intense.
+- L1- L2- L3
ON/OFF transmitters memorization
Power supply 24Vdc
Transmitters memorization/cancellation
Reset, test ON/OFF
33Intense Teleco automation
Intense.
Dimmer per LED alimentati a 12/24Vdc (strip LED).Dimmer für LED Stripes mit 12 / 24Vdc, Funkansteuerung.
Dimmer per LED alimentati a 350mA (spot LED)Dimmer für LED Spots mit 350 mA.
Ricevitore ON/OFF.EIN / AUS Empfänger.
TVRCL868A04
Alimentazione 230VCarico massimo 2000W
Stromversorgung 230VMaximale Last 2000W
Ricevitore 4 uscite protette da fusibile per collegare direttamente carichi fino a 2000W. Ogni uscita può lavorare in modo bistabile o impulsivo. Grado di protezione IP54.
Empfänger mit 4 Ausgängen mit Schmelzsicherung für Lasten bis zu 2000W. Jeder Ausgang funktioniert sowohl in bistabiler als auch impulsiver Modalität. Schutzart IP54.
TVRCD868A04N
Alimentazione 230Vac Corrente sul relè con cos ph = 1 16A
Stromversorgung 230Vac Maximale Schaltlast am Relais bei cos ph = 1 16A
Ricevitore MASTER 4 canali su guida DIN, per utenze fino a 3000W resistivi per canale. Sono possibili comandi singoli o di gruppo. Funzione impulsiva e ON/OFF. È disponibile ricevitore SLAVE. Grado di protezione IP20.
4 Kanal Empfänger für DIN Schiene. Mastereinheit. Schaltlast bis 3000 W je Kanal.Möglichkeit der Einzel- und Gruppenansteuerung. EIN / AUS - und Impulsfunktion. Dazu passende Slave Einheiten sind verfügbar. Schutzart IP 20.
DSW1 M1 M2 M3 M4
MT
CH1
ON
CH2 CH3 CH4
Relay Power supplyRelay
MEM
ORY
M1
12345
TVLinkxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12
MEM
ORY
M1
12345
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12
slave
ON
TVLink code
34 Teleco automation Intense
Codice coloriFarbcode
SerieArt
Solo placcaNur Rahmen
IRON
GLASS
POLY GLASS SPLIPQBT
SPLIPQNT
SPLIVQBT
SPLIVQNT
SPLIMQS
POLY SPLIPQB
SPLIPQN
Acc
esso
riZu
behö
rSu
ppor
toM
onta
gePl
acca
Ra
hmen
Interruttore 1 via. Disponibile in diverse versioni a richiesta
Interruttore 1 via. Disponibile in diverse versioni a richiesta
Coperchio modulo
ModulabdeckungEinfach Schalter. Auf Anfrage in verschiedenen Ausführungen erhältlich
Einfach Schalter. Auf Anfrage in verschiedenen Ausführungen erhältlich
Intense.
A richiesta. Auf Anfrage.
Intense.
Prese 16A disponibili nelle versioni: IT, DE, FR, UK, CH, AUS, US… TV Internet Sensore di presenza
16A Steckdosen lieferbar in den Versionen: DE, IT, FR, UK, CH, AUS, US… AntennenanschlußInternetanschluß
Bewegungsmelder
Modulo termostato
Thermostat
Tele
co A
utom
atio
n si
rise
rva
il di
ritto
di a
ppor
tare
cam
biam
enti
ai p
rodo
tti s
enza
pre
avvis
o e
decl
ina
ogni
resp
onsa
bilit
à pe
r qua
lsia
si in
esat
tezz
a.Te
leco
Aut
omat
ion
behä
lt si
ch d
as R
echt
vor
Pro
dukt
e oh
ne v
orhe
rige
Ankü
ndig
unge
n zu
änd
ern
und
über
nim
mt k
eine
rlei V
eran
twor
tung
für e
vent
uelle
Sch
reib
fehl
er.
telecoautomation.com
Teleco Automation SrlVia dell’Artigianato, 1631014 Colle Umberto (TV) - ItalyTel. +39 0438 388511Fax +39 0438 [email protected]
Teleco Automation France10 Rue Fulgencio GimenezParc Generation 369120 Vaulx en Velin - FranceTel. +33 (0)4 72 14 50 80Fax. +33 (0)4 72 14 05 [email protected]
Teleco Automation GmbHHallbergmooser Str. 585445 Oberding / Schwaig - DeutschlandTel +49-8122-9563024Fax [email protected]
areateam
.biz