Infotainment Marelli 952 -...

62
Connect

Transcript of Infotainment Marelli 952 -...

Connect

ALFA ROMEO

AC ACCMYK

08 05 15

Artwork Mark Version

AW Printed Version CMYK

ITALIANO

SOMMARIOPRESENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . 3

CONSIGLI, COMANDI EINFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . 4

CONSIGLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4DISPOSITIVI MULTIMEDIALI: FILE EFORMATI AUDIO SUPPORTATI . . . . 4NOTE SUI MARCHI . . . . . . . . . . . . . 5SORGENTI AUDIO ESTERNE . . . . . 5PROTEZIONE ANTIFURTO . . . . . . . 5AGGIORNAMENTI SOFTWARE . . . . 6AGGIORNAMENTO MAPPE . . . . . . 6ASSISTENZA PER L'UTILIZZO DELSISTEMA DI NAVIGAZIONE . . . . . . 6IMPIANTO AUDIO . . . . . . . . . . . . . 7DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7RICEZIONE GPS (Global PositioningSystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7AVVISI SUI COPYRIGHT . . . . . . . . . 7

COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9COMANDI SUL TUNNEL . . . . . . . . . 9Tabella riassuntiva comandi sultunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

COMANDI AL VOLANTE . . . . . . . . 12DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . 12TABELLA RIASSUNTIVA COMANDI ALVOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELSISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MODALITÀ RADIO (TUNER) . . . . . 14SELEZIONE MODALITÀ RADIO . . 14SELEZIONE BANDA DIFREQUENZA . . . . . . . . . . . . . . . . 15VISUALIZZAZIONI SU DISPLAY . . 15

SELEZIONE STAZIONE RADIO . . . 15RICERCA RAPIDA STAZIONE RADIOPRECEDENTE/SUCCESSIVA . . . 16RICERCA STAZIONE RADIOPRECEDENTE/SUCCESSIVA . . . 16SINTONIZZAZIONE STAZIONE RADIOAM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16RADIO DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . 16RADIO SiriusXM™ . . . . . . . . . . . . 18TECNOLOGIA HD Radio™ . . . . . . . 18IMPOSTAZIONE DELLEPRESELEZIONI . . . . . . . . . . . . . . 18AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

MODALITÀMEDIA . . . . . . . . . . . . 21SELEZIONE SORGENTE AUDIO . . 21RIAVVIO O PAUSA DI UN BRANO (Play/ Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21CAMBIO BRANO(successivo/precedente) . . . . . . . 22AVANZAMENTO RAPIDO/INDIETROVELOCE BRANI . . . . . . . . . . . . . . 22SELEZIONE BRANO (Libreria) . . . 22VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONIBRANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22RIPRODUZIONE CASUALEBRANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

SUPPORTO Bluetooth® . . . . . . . . . 23REGISTRAZIONE DI UN DISPOSITIVOAUDIO Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 23

SUPPORTO USB/iPod . . . . . . . . . 24MODALITÀ USB/iPod . . . . . . . . . 24

SUPPORTO AUX . . . . . . . . . . . . . . 25

MODALITÀ TELEFONO . . . . . . . . . 25ATTIVAZIONE MODALITÀTELEFONO . . . . . . . . . . . . . . . . . 25FUNZIONI PRINCIPALI . . . . . . . . . 26VISUALIZZAZIONI SU DISPLAY . . 27REGISTRAZIONE DEL TELEFONOCELLULARE . . . . . . . . . . . . . . . . 28TRASFERIMENTO DATI TELEFONO(RUBRICA TELEFONICA E CHIAMATERECENTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28CONNESSIONE/DISCONNESSIONE DIUN TELEFONO CELLULARE ODISPOSITIVO AUDIO Bluetooth® . 29ELIMINAZIONE DI UN TELEFONOCELLULARE O DISPOSITIVO AUDIOBluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29IMPOSTAZIONE DI UN TELEFONOCELLULARE O DISPOSITIVO AUDIOBluetooth® COME PRIORITARIO . . 30CANCELLAZIONE DATI TELEFONO(RUBRICA TELEFONICA E CHIAMATERECENTI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30EFFETTUARE UNA CHIAMATA . . . 30GESTIONE DI UNA CHIAMATA INARRIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31EFFETTUARE UNA SECONDACHIAMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . 31GESTIONE DI DUE CHIAMATETELEFONICHE . . . . . . . . . . . . . . 31TERMINARE UNA CHIAMATA . . . . 32CONTINUAZIONE DI UNACHIAMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEMICROFONO . . . . . . . . . . . . . . . 32

1

Connect

MODALITÀ NAVIGAZIONE . . . . . . 32AVVISO LEGALE/SICUREZZA . . . 32ATTIVA NAVIGAZIONE . . . . . . . . . 33IMPOSTA DESTINAZIONE . . . . . . 33DESTINAZIONI RECENTI . . . . . . . 34DESTINAZIONI PREFERITE . . . . . 34DESTINAZIONI PDI . . . . . . . . . . . 34ZOOM MAPPA . . . . . . . . . . . . . . . 35ESPLORA MAPPA . . . . . . . . . . . . 35AVVIO NAVIGAZIONE . . . . . . . . . 35INTERROMPI NAVIGAZIONE . . . . 35VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35GESTIONE PERCORSO . . . . . . . . 35ANTEPRIMA PERCORSO . . . . . . . 36

VISUALIZZAZIONE DI GUIDA . . . . 36INFORMAZIONI SULLAVISUALIZZAZIONE DI GUIDA . . . . 36VISUALIZZAZIONE DI GUIDA . . . . 36VISUALIZZAZIONE MAPPA 2D / 3D /VISTA AEREA . . . . . . . . . . . . . . . 36INDICATORE DI CORSIA . . . . . . . . 37SIMBOLI VISUALIZZABILI . . . . . . 37

IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . 50

COMANDI VOCALI . . . . . . . . . . . . 50INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . 51APERTURA E CHIUSURA DELLESESSIONI VOCALI . . . . . . . . . . . . 51STATO DELLA SESSIONEVOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52LISTA SCELTA MULTIPLA . . . . . . . 52COMANDI VOCALI USO PRATICO . 53COMANDI VOCALI RADIOAM/FM/DAB . . . . . . . . . . . . . . . 54COMANDI VOCALI MEDIA . . . . . . 55COMANDI VOCALINAVIGAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . 56

COMANDI VOCALI TELEFONO . . . 57

ELENCO NUMERI SERVIZIOCLIENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

2

Connect

PRESENTAZIONE

La vettura è dotata di un sistema Connect progettato secondo le caratteristiche specifiche dell’abitacolo e con un designpersonalizzato che si integra con lo stile della plancia e del tunnel centrale.

Il sistema è installato in posizione ergonomica per il guidatore e il passeggero e la grafica presente sul frontalino permette unarapida individuazione dei comandi che ne facilita l’impiego.

Per aumentare la sicurezza contro i furti il sistema è dotato di un sistema di protezione che ne permette l’utilizzo solo sulla vetturasul quale è stato originariamente montato.

Di seguito sono riportate le istruzioni d’uso, che consigliamo di leggere attentamente e di tenere sempre a portata di mano (ad es. nelcassetto portaoggetti).

Buona lettura, dunque, e buon viaggio!

3

Connect

CONSIGLI, COMANDI EINFORMAZIONI GENERALI

CONSIGLI

Sicurezza stradale

Imparare ad usare le varie funzioni delsistema prima di mettersi alla guida.

Leggere attentamente le istruzioni e lemodalità di utilizzo del sistema primadi mettersi alla guida.

1) 2)

Condizioni di ricezione

Le condizioni di ricezione varianocostantemente durante la guida. Laricezione può essere disturbata dallapresenza di montagne, edifici o ponti inparticolar modo quando si è lontanidal trasmettitore dell’emittenteascoltata.

AVVERTENZA Durante la ricezione diinformazioni sul traffico può verificarsiuna variazione del volume rispetto allanormale riproduzione.

Cura e manutenzione

Osservare le seguenti precauzioni pergarantire la piena efficienza funzionaledel sistema:

1) 2)

evitare di urtare il trasparente deldisplay con oggetti appuntiti o rigidi chepotrebbero danneggiarne la superficie;durante la pulizia, utilizzando un pannomorbido asciutto ed antistatico, nonesercitare pressione.

non utilizzare alcool, benzine e loroderivati per la pulizia del trasparente deldisplay.

evitare che eventuali liquidi penetrinoall'interno del sistema: potrebberodanneggiarlo in modo irreparabile.

Avvertenze

In caso di anomalia il sistema deve esserecontrollato e riparato esclusivamentedalla Rete Assistenziale Alfa Romeo.

In caso di temperature particolarmentebasse il display potrebbe raggiungerela luminosità ottimale dopo un certoperiodo di funzionamento.

In caso di surriscaldamento del sistema(es. eccessiva temperatura esterna,esposizione per lunghi periodi ai raggisolari, ecc.) quest’ultimo potrebbeentrare in “autoprotezione termica”,prima limitando l’amplificazione (volumemassimo) poi, sospendendo ilfunzionamento sino a quando latemperatura della radio non scende alivelli accettabili.

DISPOSITIVIMULTIMEDIALI: FILE EFORMATI AUDIO SUPPORTATI

Il sistema è in grado di riprodurre, per lesorgenti USB, i file con le seguentiestensioni e formati:

.MP3 (Bitrate 32 – 320 kbps,Frequenza 8 – 48 kHz);

.WAV;

.AAC (Frequenza 8 – 96 kHz);

Estensioni supportate: .ACC; .M4A;.M4B; .MP4;

.WMA (Bitrate 8 – 320 kbps; 8 –48 kHz);

.FLAC (8 – 44,1 kHz);

Il sistema è inoltre in grado di riprodurre,per tutte le sorgenti USB, i seguentiformati di Playlist:

.PLS;

.WPL;

.M3U.

Il sistema è in grado di riprodurre, per idispositivi Apple e quelli che supportano iprotocolli MTP (Media TransferProtocol), tutte le estensioni ed i formatidi file e playlist supportati dal dispositivostesso e esposte dal dispositivo verso ilsistema.

4

Connect

NOTA È indifferente se i suffissi sonostati scritti in maiuscolo piuttosto che inminuscolo.

NOTA È consigliato caricare solo edesclusivamente file musicali non protettie con estensioni supportate.

NOTE SUIMARCHI

iPod, iTunes, iPhone sono marchiregistrati di Apple Inc.

Tutti gli altri marchi di fabbrica sonoproprietà appartenenti ai rispettiviproprietari.

Apple non è responsabile delfunzionamento di questo dispositivo edella sua conformità con gli standardnormativi e di sicurezza.

SORGENTI AUDIO ESTERNE

Sulla vettura è possibile utilizzare altridispositivi elettronici (ad esempio iPod,PDA, ecc.).

Alcuni di essi possono tuttavia provocareinterferenze elettromagnetiche. Se sinota un peggioramento delle prestazionidel sistema scollegare tali dispositivi.

AVVERTENZA Il sistema supportadispositivi USB formattati FAT32,FAT16, ExFat, NTFS, HFS+, UDF,ISO9660. Il sistema non supportadispositivi con capacità superiore a64 GB e il massimo numero di tracceindicizzate per singolo dispositivoMSD/MTP è 16.000.

AVVERTENZA Il sistema non supportaHUB USB connessi alla porta USB dellavettura. Collegare il proprio dispositivomultimediale direttamente alla portaUSB, utilizzando se necessario il cavo diconnessione specifico per il dispositivostesso.

AVVERTENZA È consigliato caricare soloed esclusivamente file musicali nonprotetti e con estensioni supportate.

PROTEZIONEANTIFURTO

Il sistema è dotato di una protezioneantifurto basata sullo scambio diinformazioni con la centralina elettronica(Body Computer) presente sulla vettura.

Ciò garantisce la massima sicurezza edevita l'inserimento del codice segretoin seguito ad ogni scollegamentodell'alimentazione elettrica.

Se il controllo ha esito positivo il sistemainizierà a funzionare, mentre se i codicidi confronto non sono uguali oppure se lacentralina elettronica (Body Computer)viene sostituita il sistema segnaleràla necessità di inserire il codice segretosecondo la procedura riportata nelparagrafo seguente.

Inserimento del codice segreto

All'accensione del sistema, in caso dirichiesta del codice, sul display appare lascritta "Inserire codice antifurto" seguitadalla videata raffigurante la tastieragrafica numerica per l'immissione delcodice segreto.

Il codice segreto è composto da quattrocifre da 0 a 9: per inserire le cifre delcodice ruotare il Rotary Pad e premerloper confermare.

Dopo l'inserimento della quarta cifraspostare il cursore su "OK" e premere ilRotary Pad, il sistema inizierà afunzionare.

Se viene inserito un codice errato ilsistema visualizza la scritta "Codice noncorretto" per segnalare la necessità diinserire il codice corretto.

5

Connect

Terminati i 3 tentativi disponibili perl'inserimento del codice il sistemavisualizzerà la scritta "Codice noncorretto. Radio bloccata. Attendere30 min.". Dopo la scomparsa della scrittaè possibile iniziare nuovamente laprocedura di inserimento del codice.

Passaporto radio

È il documento che certifica il possessodel sistema. Sul passaporto radio sonoriportati il modello del sistema, il numerodi serie ed il codice segreto.

In caso di smarrimento del passaportoradio rivolgersi alla Rete AssistenzialeAlfa Romeo portando con sé undocumento di identità e i documentiidentificativi di possesso della vettura.

AVVERTENZA Conservare con cura ilpassaporto radio per fornire i dati relativialle autorità competenti in caso di furto.

AGGIORNAMENTI SOFTWARE

Quando saranno disponibili software diaggiornamento del sistema Connect saràpossibile effettuare l'aggiornamentorivolgendosi alla Rete Assistenziale AlfaRomeo.

AGGIORNAMENTOMAPPE

Per effettuare l'aggiornamento dellemappe rivolgersi alla Rete AssistenzialeAlfa Romeo.

ASSISTENZAPER L'UTILIZZODELSISTEMADI NAVIGAZIONE

Per visualizzare ulteriori informazionicollegarsi al sitowww.tomtom.com/support.

IMPIANTOAUDIO

Impianto audio livello base

L’impianto audio “base” è dotato di8 altoparlanti ed è in grado di sviluppareuna potenza acustica di 100 W fig. 1.

L’impianto di base è composto da:

4 Woofer (2 su porte anteriori e 2 suporte posteriori) di diametro 160 mm;.

4 Tweeter (2 su porte anteriori e2 su plancia) di diametro 40 mm.

Impianto audio Sound Theatre(ove presente)

L’impianto audio “medio” dotato di10 altoparlanti con amplificatore da400 W fig. 2.

L'impianto è composto da:

4 Woofer (2 su porte anteriori e 2 suporte posteriori) di diametro 160 mm;

4 Tweeter (2 su porte anteriori e 2 suplancia) di diametro 40 mm;

1 Midrange (su plancia) di diametro90 mm;

1 Amplificatore a 8 canali nel vanobaule;

1 Subwoofer 180x270 mm sullacappelliera.

1 11026S0001EM

6

Connect

Impianto audio Harman / Kardon SoundTheatre(ove presente)

L’impianto audio “alto” dotato di14 altoparlanti con amplificatore da900 W fig. 3.

L'impianto è composto da:

2 Tweeter (su porte anteriori) didiametro 40 mm;

4 Woofer (2 su porte anteriori e 2 suporte posteriori) diametro 160 mm;

5 Midrange (2 su porte anteriori,n°1 su plancia e 2 sulla cappelliera) didiametro 80 mm;

2 Tweeter (su porte posteriori) didiametro 40 mm;

1 Amplificatore a 12 canali nel vanobaule;

1 Subwoofer 180x270 mm sullacappelliera.

DISPLAY

Il sistema può essere dotato di un displayda 6.5” oppure da 8.8”.

RICEZIONEGPS (Global PositioningSystem)

Il GPS è un sistema satellitare chefornisce informazioni sull'ora e sullaposizione in tutto il mondo. Il sistemaGPS è controllato esclusivamente dalgoverno degli Stati Uniti d'America, unicoresponsabile della disponibilità eaccuratezza dello stesso.

Il funzionamento di questo sistema dinavigazione può essere influenzatoda eventuali modifiche apportate alladisponibilità e alla precisione del GPS oda condizioni ambientali specifiche.

Quando la navigazione viene avviata perla prima volta, il sistema potrebberichiedere alcuni minuti per determinarela posizione GPS e visualizzare laposizione corrente sulla mappa. In futurola posizione verrà trovata molto piùrapidamente (solitamente sarannonecessari pochi secondi).

La presenza di edifici di grandidimensioni o simili può talvoltainterferire con la ricezione del segnaleGPS.

AVVISI SUI COPYRIGHT

© 2006-2015 TomTom. Tutti i dirittiriservati. Questo materiale è proprietarioe coperto da copyright e/o la protezionesui diritti di database e/o altri dirittisulla proprietà intellettuale di TomTom odei suoi fornitori. L'utilizzo di questomateriale è soggetto ai termini di uncontratto di licenza. Qualunque copia odivulgazione non autorizzata di questomateriale è perseguibile civilmente epenalmente.

2 11026S0002EM

3 11026S0003EM

7

Connect

Il software incluso in questo prodotto èprotetto da copyright e ne vieneautorizzato l'utilizzo secondo la licenzaGPL. Una copia della licenza è disponibilenella sezione Licenza. Una volta speditoil prodotto, è possibile richiedere ilrelativo codice sorgente entro tre anni.Per ulteriori informazioni visitare lapagina tomtom.com/gpl oppurecontattare il servizio di assistenza clientiTomTom più vicino dal sitotomtom.com/support. Su richiesta verràinviato un CD con il codice sorgentecorrispondente.

Linotype, Frutiger e Univers sono marchidi Linotype GmbH registrati pressol'U.S. Patent and Trademark Office epossono essere registrati in determinategiurisdizioni. MHei è un marchio di TheMonotype Corporation e può essereregistrato in determinate giurisdizioni.

Copyright ©2015. Magneti Marelli. Tutti idiritti sono riservati

Il marchio Magneti Marelli è un marchioregistrato di titolarità di Magneti MarelliS.p.A..

Il sistema Infotainment di Alfa RomeoGiulia è un’opera protetta dal dirittod'autore e/o da altri diritti di proprietàintellettuale di Magneti Marelli S.p.A. e/odei suoi fornitori e/o di terze parti. Ogniutilizzo non autorizzato sarà perseguibileai sensi di legge.

Qualora Magneti Marelli utilizzi moduli,componenti e/o librerie open sourceo proprietarie di fornitori e/o di terzeparti, tale materiale è soggetto ai terminied alle condizioni previsti delle rispettivelicenze.

ATTENZIONE

1)Seguire le precauzioni di sicurezza diseguito riportate: in caso contrariopotrebbero provocare lesioni alle personeoppure danni al sistema.2)Un volume troppo alto può rappresentareun pericolo. Regolare il volume inmodo daessere sempre in grado di avvertire i rumoridell'ambiente circostante (ad es. clacson,autoambulanze, veicoli della polizia, ecc.).

AVVERTENZA

1)Pulire il frontalino ed il display solo con unpannomorbido, pulito, asciutto edantistatico. I prodotti detergenti e perlucidare potrebbero danneggiarne lasuperficie. Non usare alcool o prodotti similiper pulire lamostrina o il display.

2)Non utilizzare il display come base persupporti a ventosa oppure adesivi pernavigatori esterni oppure dispositivismartphone o simili.

8

Connect

COMANDI

COMANDI SULTUNNEL

Tabella riassuntiva comandi sul tunnel

Comando ON/OFF e Volume (1)

Azione Funzione

PRESSIONE PROLUNGATA accende o spegne il sistema Connect.

ROTAZIONE in senso orario aumenta il volume, in senso antiorario diminuisce ilvolume.

PRESSIONE BREVESe il sistema è spento lo accende.In modalità Radio: attiva/disattiva la funzione Mute.In modalità Media: attiva play/pausa.

SPOSTAMENTO LATERALE

In modalità Radio: a destra seleziona la stazione radio successiva, asinistra seleziona la stazione precedente.In modalità Media: a destra seleziona la traccia successiva, a sinistraseleziona la traccia precedente.

4 11036S0015EM

9

Connect

Tasto OPTION (2)

Premendo il tasto “Option”, mentre ci si trova all'interno delle modalità (“RADIO”, “MEDIA”, “TELEFONO”, “NAVIGAZIONE”), si accedealla schermata di “Impostazioni” della modalità stessa, premendolo nuovamente si ritorna alla modalità precedentementeselezionata.

Rotary Pad (3)

Azione Funzione

ROTAZIONE All’interno dei Menu: scorre le voci dei menu.In modalità Navigazione (ove presente): funzione zoom nelle mappe.

PRESSIONE All’interno dei Menu: conferma la selezione.

SPOSTAMENTO A DESTRA BREVEAll’interno dei Menu: accesso al sottomenu della funzione selezionata.In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:per spostarsi a destra all’interno della mappa.

SPOSTAMENTO A SINISTRA BREVEAll’interno dei Menu: tornare al menu precedente, funzione Esc.In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:per spostarsi a sinistra all’interno della mappa.

SPOSTAMENTO IN ALTO BREVE

All’interno dei Menu: entra nel menu Multitasking ed esce dalla barra dipreselezione.In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:per spostarsi verso l’alto all’interno della mappa.

SPOSTAMENTO IN BASSO BREVE

Attiva la preselezione radio.All’interno dei Menu: entra nella barra di preselezione ed esce dal menuMultitasking.In modalità Navigazione (ove presente), nella funzione Esplora mappa:per spostarsi verso il basso all’interno della mappa.

10

Connect

Tasto MENU (4)

Accede al menu principale.

5 11036S0060EM

11

Connect

COMANDI ALVOLANTE

DESCRIZIONE

Sul volante sono presenti i comandi delle funzioni principali del sistema, che ne permettono un controllo più agevole.

L’attivazione della funzione scelta viene comandata, in alcuni casi, dalla durata della pressione esercitata (pressione breve oprolungata), come riportato nella tabella di pagina seguente.

TABELLARIASSUNTIVA COMANDI ALVOLANTE

Tasto (1)

Azione Funzione

PRESSIONE BREVE In modalità Radio: seleziona la stazione radio successiva.In modalità Media: seleziona la traccia successiva.

PRESSIONE PROLUNGATA In modalità Radio: scansione delle frequenze superiori fino al rilascio.In modalità Media: avanzamento rapido traccia.

6 11046S0001EM

12

Connect

Tasto (2)

Azione Funzione

PRESSIONE BREVE In modalità Radio: seleziona la stazione radio precedente.In modalità Media: seleziona la traccia precedente.

PRESSIONE PROLUNGATA In modalità Radio: scansione delle frequenze inferiori fino al rilascio.In modalità Media: indietreggiamento rapido traccia.

Tasto Comandi vocali (3)

Azione Funzione

PRESSIONE BREVE Attivazione comandi vocali

PRESSIONE PROLUNGATA chiusura immediata sessione vocale.

Tasto Telefono (4)

risposta/chiusura chiamata oppure elenca le chiamate recenti.

Comando Volume (5)

Azione Funzione

ROTAZIONE verso l’alto: aumenta il volume.verso il basso: diminuisce il volume.

PRESSIONE BREVE In modalità Radio: attiva/disattiva la funzione Mute.In modalità Media: attiva play/pausa.

13

Connect

ACCENSIONE/SPEGNIMENTODEL SISTEMA

MODALITÀ RADIO (TUNER)

Il sistema si accende/spegne premendoComando ON/OFF e Volume fig. 7.

Il sistema Connect mantiene in memorial'ultimo stato (acceso oppure spento)presente all'arresto del motore. Pertantoal successivo riavvio del motore ilsistema si riaccenderà automaticamenteoppure rimarrà spento in funzione dellostato di funzionamento al momentodell’ultimo arresto motore.

Tale impostazione può essere modificatase viene attivata la funzione “Accensioneautomatica” all’interno del menu“IMPOSTAZIONI”.

Il comando di regolazione elettronica delvolume ruota completamente (360°) inentrambe le direzioni, senza posizionidi arresto.

Ruotare il comando in senso orario peraumentare il volume oppure in sensoantiorario per diminuirlo.

Il sistema è dotato dei seguentisintonizzatori: AM, FM, DAB e SiriusXM™Satellite Radio (ove presenti).

SELEZIONEMODALITÀ RADIO

Per attivare la modalità “RADIO”procedere come descritto di seguito;premere il tasto MENU 4 fig. 4, perattivare il menu principale fig. 8.

Tramite rotazione e pressione del RotaryPad 3 fig. 4 selezionare e attivare lamodalità “RADIO” fig. 9.

Oppure, dall’ interno di un menu accedereal menu Multitasking spostando il RotaryPad verso l’alto, ruotare il medesimocomando per selezionare il logo

fig. 10, premere il comando stessoper attivare la funzione.

Quest'ultima procedura fa accedereall'ultima schermata attiva all'ultimoaccesso.

7 11056S0016EM

8 11056S0001EM

9 11056S0002EM

10 11056S0003EM

14

Connect

SELEZIONE BANDADI FREQUENZA

Selezionare, all’interno del menu “RADIO”,tramite rotazione e pressione del RotaryPad, la funzione “Banda di frequenza”fig. 11. Le bande di frequenza disponibilisono selezionabili a rotazione con lapressione del Rotary Pad.

Le opzioni possibili sono: AM, FM o DAB oSiriusXM™ Satellite Radio (ove presenti).fig. 12.

VISUALIZZAZIONI SUDISPLAY

Una volta selezionata la stazione radiodesiderata sul display, fig. 13, verrannovisualizzate le seguenti informazioni:

Nella parte centrale:

1 - barra comandi:LISTA PREFERITESUCCESSIVO

PRECEDENTELISTA STAZIONIRICERCA MANUALEBANDA DI FREQUENZA

2 - nome della stazione radio in ascoltoed il simbolo preferite, se la stazioneè memorizzata in questa lista;

3 - logo della banda di frequenza attiva;

4 - tipologia di programma trasmesso;

5 - frequenza stazione radio in ascolto.

Nella parte inferiore:

6 - se la stazione è memorizzata, ilnumero della preselezione.

SELEZIONE STAZIONERADIO

La ricerca può essere fatta in diversimodi:

Ricerca manuale tramite barracomandi su Display;

Ricerca automatica tramite i seguenticomandi:

– pulsanti grafici e su barracomandi all'interno del display;

– spingendo il comando volume sulleposizioni e ;

– pulsanti e sul volante;– attivando l’elenco delle stazioni

preferite;– attivando la lista stazioni.

11 11056S0004EM

12 11056S0005EM

13 11056S0006EM

15

Connect

RICERCARAPIDA STAZIONERADIOPRECEDENTE/SUCCESSIVA

Per spostarsi all’interno della banda difrequenza agire in maniera prolungata suiseguenti comandi:

Ricerca in avanti, spingere versodestra il comando ON/OFF e Volume,sulla posizione , oppure premereil pulsante sul volante, oppure agiresul comando nella barra comandisul display, selezionabile e attivabiletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Ricerca indietro, spingere versosinistra il comando ON/OFF e Volume,sulla posizione , oppure premereil pulsante sul volante, oppure agiresul comando nella barra comandisul display, selezionabile e attivabiletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

RICERCASTAZIONERADIOPRECEDENTE/SUCCESSIVA

Ricerca in avanti, spingere brevementeverso destra il comando ON/OFF eVolume, sulla posizione , oppurepremere brevemente il pulsante sulvolante, oppure agire sul comando

nella barra comandi sul display,selezionabile e attivabile tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

Ricerca indietro, spingere brevementeverso sinistra il comando ON/OFF eVolume, sulla posizione , oppurepremere brevemente il pulsante sulvolante, oppure agire sul comando

nella barra comandi sul display,selezionabile e attivabile tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

Durante la funzione di ricerca avanti, se ilsistema raggiunge la stazione inizialedopo aver percorso l'intera banda, siarresterà automaticamente sullastazione da dove è iniziata la ricerca.

SINTONIZZAZIONE STAZIONERADIOAM/FM

Mediante la funzione “Ricerca Manuale” èpossibile selezionare direttamente unastazione radio. Per attivare la funzioneselezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, l’icona sullabarra comandi grafici a display fig. 14.

Ruotare poi il comando stesso perspostarsi nella barra di frequenza.

RADIODAB

(ove presente)Una volta selezionata la modalità “RADIODAB” sul display verranno visualizzatele informazioni relative ai servizi inascolto vedere fig. 15 e sarannodisponibili le seguenti funzionalità:

14 11056S0007EM

16

Connect

Selezione dei Servizi radio precedente/successiva tramite:

rotazione del Rotary Pad, con lafunzione “ricerca canali” attiva;

spostamento del Comando ON/OFF eVolume sulle posizioni: oppure ;

pressione sui comandi al volanteoppure .

La pressione prolungata sui medesimipulsanti permette lo scorrimento rapidodell'elenco dei Servizi.

RADIO SiriusXM™

(ove presente)La Radio Satellitare SiriusXM™ usa unatecnologia di trasmissione direttasatellite-ricevitore per fornire un suonodigitale chiaro in tutto il paese.

La sottoscrizione al servizio è fornitadalla Radio Satellitare SiriusXM™.

Questo servizio offre oltre 130 canali dimusica, sport, news, intrattenimento eprogrammi per bambini, direttamentedagli studi di trasmissione tramitesatellite.

SiriusXM™ e tutti i relativi marchi esimboli sono di proprietà di SiriusXM™Radio Inc. e delle sue controllate.SiriusXM™ Radio richiede unabbonamento, in vendita separatamentedopo la sottoscrizione del periodo diprova incluso nell'acquisto della vettura(ove previsto). I prezzi e laprogrammazione sono forniti daSiriusXM™ e sono soggetti a modifiche.Gli abbonamenti sono regolati da Terminie Condizioni disponibili nel sito Websirius.com/serviceterms. Il servizioSiriusXM™ Radio U.S. è disponibile soloper maggiorenni nei 48 contigui StatiUniti, DC e PR. Servizio disponibile inCanada, vedere www.siriuscanada.ca.

Questa funzionalità è disponibile solo perle radio dotate di ricevitore satellitare.Per ricevere il segnale radio satellitare, lavettura deve essere in un luogo a cieloaperto.

Se il display mostra Acquisizione segnale,potrebbe essere necessario cambiare laposizione della vettura per ricevere unsegnale. Nella maggior parte dei casi,la radio satellitare non riceve un segnalein parcheggi sotterranei o gallerie.

Nessun abbonamento

Le radio con ricevitore satellitare devonoessere abbonate al Servizio SiriusXM™.Quando la radio non possiedel'abbonamento necessario, è possibilericevere unicamente il canale delTraffico/Meteo.

Abbonamento SiriusXM™

Per attivare l'abbonamento SiriusXM™occorre chiamare il numero gratuitodel canale Meteo. Si dovrà quindi fornireil codice identificativo SiriusXM™ (SID)che si trova in fondo alla pagina delCanale 0.

15 11056S0008EM

17

Connect

Preferiti

Consente di accedere alle seguentiopzioni:

Gestione preferiti;

Stazione preferita 01;

Stazione preferita 0.... .

Instant replay

Consente di attivare la memorizzazione eriprodurre fino a 22 minuti di musicaaudio e 48 minuti di parlato alla radio.

Go live

Consente di attivare la riproduzione delcontenuto Live.

Sfoglia

Consente di accedere alla seguentiopzioni:

Sintonizzazione diretta;

Genere;

Canale 01;

Canale 0.... .

More

Consente di accedere alla seguentiopzioni:

“Preferiti principali”;

“Artisti preferiti”;

“Brani preferiti”;

“Zona giochi”;

“Traffico e meteo”;

“Cancella preferiti”;

“Stato abbonamento”;

“Canali esclusi”;

Siriusxm Banda di frequenza

Consente di accedere alle varie bande difrequenza radio.

TECNOLOGIA HDRadio™

(ove presente)

Le stazioni radio che trasmettonoavvalendosi del sistema HD Radio™ sonocontraddistinte dall’icona ed operanosulle bande di frequenza AM ed FM.

Questo nuovo sistema di trasmissione,rispetto al tradizionale, vanta unamigliore qualità del suono e la possibilitàdi trasmettere informazioni aggiuntivecome il nome dell’artista ed il titolodel brano in riproduzione.

IMPOSTAZIONEDELLE PRESELEZIONI

Le preselezioni sono disponibili in tutte lemodalità del sistema, sono elencate esono accessibili tramite lo spostamentobreve verso il basso del Rotary Pad.

Se si è sintonizzati su una stazione radioche si desidera memorizzare, ruotandoil Rotary Pad selezionare la posizionedi preselezione desiderata e premere inmodo prolungato il comando stesso.

16 11056S0017EM

18

Connect

Una volta selezionata la modalità "RadioSatellitare SiriusXM™" sul displaysaranno disponibili le seguenti funzionifig. 16:

Il sistema può memorizzare fino a6 stazioni radio fig. 17. Le stazionimemorizzate saranno visulizzate perprime nell'elenco delle stazioni preferite.

AUDIO

La funzione “Audio” è presente all’internodel menu Opzioni, selezionabile con lapressione del tasto Option 2 fig. 4.

Per attivare la funzione selezionarla econfermarla con rotazione e pressionedel Rotary Pad.

È possibile accedere alla funzione “Audio”fig. 18 anche dal menu principale (tastoMENU) selezionando e attivando insuccessione le funzioni “IMPOSTAZIONI”,“Infotainment” e “Audio”, tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

Una volta attivata la funzione i parametriimpostabili sono:

“Bassi” (-9; 0; +9);

“Alti” (-9; 0; +9);

“Medi” (-9; 0; +9);

“Balance/Fader”;

“Volume Velocità” (OFF; +5);

“Suono surround” (OFF/ON);

“Compensazione AUX” (OFF; +20);

“Ripristino impostazioni”.

Bassi/Alti/Medi

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzione chesi desidera modificare ed impostare ilparametro come desiderato agendo sulRotary Pad fig. 19.

La regolazione può essere impostata su19 posizioni, da -9 a +9, lo “0” è laposizione di equilibrio.

Balance/Fader

La regolazione può essere impostata su19 posizioni, vanno da -9 a +9, lo “0” èla posizione di equilibrio.

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzioneBalance/Fader fig. 20.

17 11056S0009EM

18 11056S0010EM

19 11056S0011EM

20 11056S0012EM

19

Connect

Tale funzione permette di regolare ilbilanciamento e dissolvenza del suonoproveniente dagli altoparlanti dei postianteriori e posteriori. Tramite larotazione del Rotary Pad regolare ilbilanciamento, raggiunta la posizionedesiderata memorizzarla premendola manopola stessa.

Volume/Velocità

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzioneVolume/Velocità fig. 21.

La regolazione può essere impostata su6 posizioni: “off”, sistema spento, e5 livelli di sensibilità. I livelli sonoselezionabili tramite rotazionee pressione del Rotary Pad.

Suono Surround

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzioneSuono Surround fig. 22.

Questa funzione fornisce la modalitàaudio surround simulata. Per attivarla,ruotare il Rotary Pad su ON, poiconfermare premendola.

Compensazione AUX

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzioneCompensazione AUX fig. 23.

Tale funzione permette di compensare illivello di volume in uscita del dispositivocollegato.

Ripristino Impostazioni

Selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, la funzioneRipristino Impostazioni.

Tale funzione permette di eliminare leimpostazioni settate in precedenzae ripristinare i dati di fabbrica.

21 11056S0013EM

22 11056S0014EM

23 11056S0015EM

20

Connect

MODALITÀMEDIA

SELEZIONE SORGENTEAUDIO

Nel presente capitolo sono descritte lemodalità di interazione relative alfunzionamentoBluetooth®, AUX,USB/iPod.

Per attivare la modalità “MEDIA”procedere come segue:

premere il tasto MENU fig. 4;

selezionare la modalità “MEDIA”fig. 24 tramite rotazione del Rotary Pad.

Premere il Rotary Pad per attivarela modalità fig. 25.

Oppure, dall’ interno di un menu accedereal menu Multitasking spostando il RotaryPad verso l’alto, ruotare il medesimocomando per selezionare il logo

fig. 26, premere il comando stessoper attivare la funzione.

All'interno della modalità “MEDIA”,ruotare il Rotary Pad fino a selezionare lasorgente audio desiderata fra quelledisponibili (fino a 2 USB, AUX eBluetooth® quando è connesso undispositivo).

Con la sorgente attivata il displayvisualizza la seguente barra comandi:

PLAY/PAUSEBRANO SUCCESSIVOBRANO PRECEDENTEMODALITÀ SHUFFLE / MODALITÀPLAY

LIBRERIA BRANISORGENTE

Posizionandosi sul comando graficooppure e spostando il Rotary Pad

verso destra, fa accedere alla Playlistattualmente in riproduzione.

RIAVVIOOPAUSADI UNBRANO (Play /Pause)

Per riavviare l'ascolto di un brano, unavolta collegato un dispositivo esterno,premere il comando .

Per interrompere la riproduzione delbrano in esecuzione, premere il comando

.

24 11066S0001EM

25 11066S0002EM

26 11066S0003EM

21

Connect

CAMBIO BRANO (successivo/precedente)

Per passare al brano successivo, spingereverso destra il comando ON/OFF eVolume, oppure premere il pulsante

sul volante, oppure agire sul comandonella barra comandi sul display,

selezionabile e attivabile tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

Per passare al brano precedente,spingere verso sinistra il comandoON/OFF e Volume, oppure premere ilpulsante sul volante, oppure agire sulcomando nella barra comandi suldisplay, selezionabile e attivabile tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

AVANZAMENTORAPIDO/INDIETROVELOCE BRANI

Per spostarsi all’interno di un brano agirein maniera prolungata sui seguenticomandi:

Per l'avanzamento rapido all'interno diun brano, spingere e mantenere spintoverso destra il comando volume, oppurepremere il pulsante sul volante,oppure agire sul comando nella barracomandi sul display, selezionabile eattivabile tramite rotazione e pressionedel Rotary Pad.

Per l'indietro veloce all'interno di unbrano, spingere e mantenere spinto versosinistra il comando volume, oppurepremere il pulsante sul volante,oppure agire sul comando nella barracomandi sul display, selezionabile eattivabile tramite rotazione e pressionedel Rotary Pad.

SELEZIONE BRANO (Libreria)

Questa funzione consente disfogliare e selezionare i brani presenti suldispositivo attivo.

Su un dispositivo USB/iPod è possibilesfogliare anche l'elenco degli artisti, deglialbum, dei brani, dei generi, deicompositori, dei podcast e degliaudiolibri presenti sul dispositivo, aseconda delle informazioni registrate suibrani stessi.

NOTA Il pulsante grafico "Sfoglia" nonconsente alcuna operazione su undispositivo collegato tramite presa AUX.

Premere il pulsante grafico "Sfoglia"per attivare questa funzione sullasorgente in riproduzione.

Ruotare il Rotary Pad per selezionare lacategoria desiderata e successivamentepremere il Rotary Pad stesso perconfermare la selezione.

VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONIBRANO

Se viene collegato un dispositivoUSB/iPod oBluetooth® è possibilevisualizzare le informazioni del brano inascolto, a seconda delle informazioniregistrate sui brani stessi.

Se viene collegato un dispositivo tramitela presa AUX non è possiblie visualizzarealcuna informazione del brano riprodotto.

RIPRODUZIONE CASUALE BRANI

All'interno della modalità Media,ruotando e premendo il Rotary Padattivare il pulsante grafico / perriprodurre in ordine “casuale” / “definito” ibrani presenti sul dispositivo USB/iPodoppureBluetooth® (se supportato daldispositivo).

22

Connect

SUPPORTOBluetooth®

La modalità viene attivata registrando alsistema un dispositivoBluetooth®contenente brani musicali.

REGISTRAZIONEDI UNDISPOSITIVOAUDIO Bluetooth®

Per registrare un dispositivo audioBluetooth® procedere come segue:

attivare la funzionalitàBluetooth® suldispositivo;

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione della Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare la voce "AggiungiDispositivo";

cercare il sistema Connect suldispositivo audioBluetooth® (durante lafase di registrazione sul display appareuna schermata che indica lo stato diavanzamento dell'operazione);

selezionare il dispositivo daaccoppiare;

quando il dispositivo audio lo richiedeinserire il codice PIN visualizzato suldisplay del sistema o confermare suldispositivo il PIN visualizzato;

quando la procedura di registrazione èterminata con successo sul displayappare una videata dedicata;

la funzioneBluetooth® è raggiungibileanche premendo il tasto “OPTION”all’interno delle funzioni “TELEFONO” o“MEDIA”, selezionabili sul menuprincipale; quest’ultimo è attivabile con lapressione del tasto MENU.

AVVERTENZA Qualora si perdesse laconnessioneBluetooth® tra telefonocellulare e sistema consultare il librettodi istruzioni del telefono cellulare.

Una volta che il telefono o il dipositivo ècollegato al sistema tramiteBluetooth®,appare a video il seguente menù:

“dispositivo prioritario”: permette didare la priorità di connessione aldispositivo selezionato, rispetto agli altriregistrati.

La priorità può essere assegnata sia sulprofilo “Audio” che “Telefono”.

“profilo telefono”: consente diconnettere/disconnettere manualmenteil dispositivo selezionato;

“profilo audio”: consente diselezionare/deselezionare il dispositivocollegato come principale;

“dati personali”: consente disalvare/eliminare i dati personalipresenti sul dispositivo;

“elimina dispositivo”: consente dieliminare un dispositivo dall'elenco deiregistrati.

L’utente ha la possibilità, da questo menù,di cambiare la configurazione propostadal sistema.

23

Connect

SUPPORTOUSB/iPod

MODALITÀUSB/iPod

Per attivare la modalità USB/iPodinserire un apposito dispositivo (USBoppure iPod) all'interno di una delle porteUSB ubicate sul tunnel centrale, unaall'interno del vano portaoggetti sotto albracciolo anteriore e una sotto alcomando clima fig. 27.

La vettura potrebbe essere equipaggiatadi una terza presa USB, ubicata nellaparte posteriore del tunnel centrale.Quest'ultima ha la funzione solo di“ricarica batteria” fig. 28.

Dopo aver inserito un dispositivoUSB/iPod con sistema acceso, sarànecessario attivare la modalità “Media” epremere Play per avviare la riproduzione.Per una riproduzione automatica deibrani all'inserimento del dispositivo,accedere al menu “IMPOSTAZIONI”,“Infotainment”, “Media” ed “Autoplay”fig. 29.

27 11086S0001EM

28 11086S0002EM

29 11086S0003EM

24

Connect

SUPPORTOAUXPer attivare la modalità AUX inserire unapposito dispositivo all'interno dellapresa AUX presente sulla vettura fig. 30.

Collegando un dispositivo a tale presa,il sistema inizia a riprodurre la sorgenteAUX collegata se quest'ultima risultaessere già in riproduzione fig. 31.

Regolare il volume mediante il comandoON/OFF e Volume oppure mediante ilcomando di regolazione volume deldispositivo collegato.

Nel caso fossero collegati più dispositiviesterni, per scegliere il dispositivo daattivare occorre selezionare la funzione"Selezione sorgente audio", per maggioriinformazioni vedere quanto descrittoal paragrafo “Modalità Media”.

AVVERTENZE

Le funzioni del dispositivo collegato allapresa AUX sono gestite direttamentedal dispositivo stesso: non è quindipossibile effettuare il cambiotraccia/cartella/playlist oppurecontrollare inizio/fine/pausa dellariproduzione mediante i comandipresenti sul volante.

Non lasciare collegato il cavo del vostrolettore portatile alla presa AUX dopola disconnessione, onde evitare possibilifruscii in uscita dagli altoparlanti.

MODALITÀTELEFONO

ATTIVAZIONEMODALITÀTELEFONO

Per attivare la modalità “TELEFONO”procedere come segue:

premere il tasto MENU 4 fig. 4;

selezionare la modalità “TELEFONO”tramite rotazione del Rotary Pad fig. 32.

Attivare la modalità “TELEFONO”tramite pressione del Rotary Pad fig. 33.

30 11096S0001EM

31 11096S0002EM

32 11106S0001EM

25

Connect

Oppure, dall’ interno di un menu accedereal menu Multitasking spingendo il RotaryPad verso l’alto, ruotare il medesimocomando per selezionare il logo

fig. 34, premere il comando stessoper attivare la funzione.

FUNZIONI PRINCIPALI

Con modalità attiva è possibile:

comporre il numero telefonico(utilizzando la tastiera graficasul display);

visualizzare e chiamare contattipresenti sulla rubrica del telefonocellulare;

visualizzare e chiamare contatti dairegistri delle chiamate recenti;

abbinare fino a 10 telefoni/dispositiviaudio per facilitarne e velocizzarnel'accesso ed il collegamento;

L'audio del telefono cellulare vienetrasmesso attraverso l'impianto audiodel veicolo: il sistema disattivaautomaticamente l'audio dell'autoradioquando si utilizza la funzione“TELEFONO”, mentre i microfoni(comandi vocali) sono ubicati vicino allealette parasole fig. 35.

VISUALIZZAZIONI SUDISPLAY

Quando un telefono è connesso alsistema sul display vengono visualizzateuna serie di informazioni (se disponibili)fig. 36:

1 - l'intensità del segnale della rete;

2 - il livello della batteria del telefonocellulare;

3 - il nome del telefono cellulare.

33 11106S0002EM

34 11106S0003EM

35 11106S0004EM

36 11106S0005EM

26

Connect

Con la modalità “TELEFONO” attivata ildisplay visualizza la seguente barracomandi:

Chiamate recenti: selezionandoquesta voce si può sceglieretra “tutte le chiamate” e “chiamateperse”Preferiti: selezionando questa voce sipuò scegliere tra "gestione preferiti",“aggiungi preferiti”, “riordinapreferiti” ed “elimina preferiti”Contatti: mostra l’elenco di tutti icontatti registrati sul telefono. Ognivolta che con il Rotary Pad siseleziona un contatto sulla partedestra del display viene mostrata lafoto (se registrata) del contatto eil numero di telefono.Componi: selezionando questa voceviene mostrata la videata di“composizione numero” per comporreil numero direttamente tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.Trasferisci a dispositivo:selezionando questa voce duranteuna chiamata attiva la chiamataviene commutata al dispositivoportatile, e viceversa.

SMS: permette la ricezione e l'inviodi messaggi di testo (se supportatidal dispositivo). I messaggi sonoaccessibili in lettura solo a vetturaferma. E' sempre disponibile lafunzione di ascolto e l'invio dimessaggi predefiniti,personalizzabili dall'utente.

Quando è in corso una chiamata, siattivano le seguenti voci:

Microfono disattivo;Termina chiamata;Trasferisci a dispositivo.

Quando è in corso una chiamata, se siriceve o si effettua una seconda chiamatasi rendono disponibili le seguenti opzioni:

“Alterna chiamata”;

“Unisci chiamate”.

Per consultare l'elenco dei telefonicellulari e delle funzionalità supportatecontattare il servizio Clienti al numero00 800 0 426 5337 (il numero potrebbevariare a seconda del Paese in cui ci sitrova: consultare la tabella di riferimentoriportata nel paragrafo "Elenco NumeriServizio Clienti" nella presentepubblicazione).

REGISTRAZIONEDELTELEFONOCELLULARE

AVVERTENZA Effettuare questaoperazione solo con veicolo fermo ed incondizioni di sicurezza; la funzionalitàè disattivata qualora la vettura si muovaad una velocità superiore ai 5 km/h.

Di seguito viene descritta la procedura diregistrazione del telefono cellulare:consultare comunque sempre il libretto diistruzioni del telefono cellulare.

Per registrare il telefono cellulareprocedere come segue:

attivare la funzionalitàBluetooth® suldispositivo;

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione del Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare la voce "AggiungiDispositivo";

cercare il sistema Connect suldispositivo audioBluetooth® (durante lafase di registrazione sul display appareuna videata che indica lo stato diavanzamento dell'operazione);

27

Connect

selezionare il dispositivo daaccoppiare;

quando il dispositivo audio lo richiedeinserire il codice PIN visualizzato suldisplay del sistema o confermare suldispositivo il PIN visualizzato;

quando la procedura di registrazione èterminata con successo sul displayappare una videata dedicata;

la funzioneBluetooth® è raggiungibileanche premendo il tasto “OPTION”all’interno delle funzioni “TELEFONO” o“MEDIA”, selezionabili sul menuprincipale; quest’ultimo è attivabile con lapressione del tasto MENU.

AVVERTENZA Qualora si perdesse laconnessioneBluetooth® tra telefonocellulare e sistema consultare il librettodi istruzioni del telefono cellulare.

Una volta che il telefono o il dipositivo ècollegato al sistema tramiteBluetooth®,appare a video il seguente menù:

“dispositivo prioritario”: permette didare la priorità di connessione aldispositivo selezionato, rispetto agli altriregistrati.

La priorità può essere assegnata sia sulprofilo “Audio” che “Telefono”.

“profilo telefono”: consente diconnettere/disconnettere manualmenteil dispositivo selezionato;

“profilo audio”: consente diselezionare/deselezionare il dispositivocollegato come principale;

“dati personali”: consente disalvare/eliminare i dati personalipresenti sul dispositivo;

“elimina dispositivo”: consente dieliminare un dispositivo dall'elenco deiregistrati.

NOTA A seguito di aggiornamentosoftware del telefono si consiglia, per unadeguato funzionamento, di rimuovereil telefono dalla lista dei dispositiviassociati alla radio, cancellare laprecedente associazione del sistemaanche dall’elenco dispositiviBluetooth®sul telefono ed effettuare una nuovaregistrazione.

TRASFERIMENTODATITELEFONO(RUBRICATELEFONICA E CHIAMATERECENTI)

Il sistema prevede la funzionalità ditrasferimento dati telefono (rubricatelefonica e chiamate recenti) dellarubrica telefonica mediante tecnologiaBluetooth® in modo automatico, quando ildispositivo è collegato.

L’utente può decidere in qualsiasimomento di modificare questaimpostazione nel menu Bluetooth®.

Dopo il primo trasferimento dei dati deltelefono, la procedura di aggiornamentodella rubrica (se supportata) avvienead ogni riconnessione del telefono alsistema.

Ogni volta che un telefono cellulare vienecollegato al sistema sono consentiti ildownload e l'aggiornamento di unmassimo di 2000 numeri per ciascuntelefono.

In funzione del numero di voci scaricatedalla rubrica, è possibile che si verifichi unleggero ritardo prima che gli ultimi nomiscaricati possano essere utilizzati. Finoa quel momento, sarà disponibile (sepresente), la rubrica precedentementescaricata.

È possibile accedere solo alla rubrica deltelefono cellulare attualmente connessoal sistema.

La rubrica scaricata dal telefono cellularenon può essere né modificata nécancellata attraverso il sistema Connect:le modifiche verranno trasferite edaggiornate sul sistema alla successivaconnessione del telefono cellulare.

28

Connect

CONNESSIONE/DISCONNESSIONEDIUNTELEFONOCELLULAREODISPOSITIVOAUDIO Bluetooth®

Connessione

Il sistema si connette automaticamenteal telefono cellulare registrato con lapriorità più alta.

Se si desidera scegliere un telefonocellulare od un dispositivo audioBluetooth® specifico, procedere comesegue:

attivare la funzionalitàBluetooth® suldispositivo;

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione del Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare la voce "AggiungiDispositivo";

scegliere la lista "Telefoni registrati"oppure "Audio registrati" mediantel'apposito pulsante grafico sul display;

selezionare il dispositivo (telefonocellulare o dispositivoBluetooth®)specifico;

selezionare la voce "Connetti";

durante la fase di connessione suldisplay appare la videata che indica lostato di avanzamento;

il dispositivo connesso vieneevidenziato nella lista con ordinamentoprioritario.

NOTA Per i telefoni cellulari che non sonoimpostati come preferiti, la prioritàviene determinata in base all'ordine diconnessione. L'ultimo telefono connessoavrà la priorità più alta.

Disconnessione

Per disconnettere un telefono cellulareod un dispositivo audioBluetooth®specifico, procedere come segue:

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione del Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare il dispositivo specifico(telefono cellulare o dispositivoBluetooth®);

selezionare la voce “Eliminadispositivo”.

ELIMINAZIONEDI UNTELEFONOCELLULAREODISPOSITIVOAUDIOBluetooth®

Per eliminare un telefono cellulare od undispositivo audioBluetooth® da unelenco procedere come segue:

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione del Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare il dispositivo specifico(telefono cellulare o dispositivoBluetooth®);

selezionare la voce “Eliminadispositivo”;

sul display apparirà una videata diconferma: premere "Si" per cancellare ildispositivo oppure "No" per annullarel'operazione.

29

Connect

IMPOSTAZIONEDI UNTELEFONOCELLULAREODISPOSITIVOAUDIOBluetooth® COMEPRIORITARIO

Per impostare un telefono cellulare od undispositivo audioBluetooth® comeprincipale procedere come segue:

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"IMPOSTAZIONI", con rotazione epressione del Rotary Pad;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare il dispositivo dalla lista deidispositivi registrati;

selezionare la voce “profilo telefono”oppure “profilo audio”;

impostare come “principale”.

CANCELLAZIONEDATITELEFONO(RUBRICATELEFONICA E CHIAMATERECENTI)

Per effettuare la cancellazione dei datitelefono (rubrica telefonica e chiamaterecenti) procedere nei seguenti modi:

1° Procedura

Premere il tasto MENU, ruotando epremendo il Rotary Pad selezionarela funzione “IMPOSTAZIONI”;

selezionare la voce “infotainment”;

scegliere il supportoBluetooth®;

selezionare il dispositivo dalla lista deidispositivi registrati;

selezionare la voce “Dati personali”;

selezionare la voce “Non salvati”.

2° Procedura

Premere il tasto MENU, ruotando epremendo il Rotary Pad selezionarela funzione “IMPOSTAZIONI”;

selezionare la voce “infotainment”;

selezionare la voce “Sistema”;

selezionare la voce “Cancella datipersonali”.

NOTA Tale procedura cancella tutti i datiscaricati dal dispositivo collegato.

EFFETTUAREUNACHIAMATA

Le operazioni di seguito descritte sonoaccessibili solo se supportate daltelefono cellulare in uso.

Fare riferimento al libretto di istruzionidel telefono cellulare per conoscere tuttele funzioni disponibili.

Con attiva la funzione TELEFONO, èpossibile effetture una chiamata neiseguenti modi:

selezionando, sulla barra dei comandi adisplay, la voce "Rubrica" oppure"Chiamate Recenti";

selezionando, poi, un contattonell'elenco proposto;

oppure

selezionando, sulla barra dei comandi adisplay, la voce "Componi"

Composizione numero telefonicomediante icona "tastiera" sul display

Mediante la tastiera grafica visualizzatasul display è possibile immettere ilnumero telefonico.

Procedere come segue:

Premere il tasto MENU, ruotando epremendo il Rotary Pad selezionarela funzione “TELEFONO”;

Sulla tastiera a forma circolare,comporre il numero tramite rotazione epressione del Rotary Pad;

Selezionare la voce "Componi";

Composto il numero desideratoselezionare la voce “conferma”.

30

Connect

Composizione numero telefonicomediante telefono cellulare

È possibile comporre un numerotelefonico utilizzando il telefono cellularee continuare ad utilizzare il sistema (siraccomanda di non distrarsi mai dallaguida).

Componendo un numero telefonicomediante tastiera del telefono cellularel'audio della telefonata viene riprodottoattraverso l'impianto audio del veicolo.

Chiamate recenti

È possibile visualizzare sul displayl'elenco delle ultime chiamate effettuateper ognuno dei seguenti tipi di chiamata:

“Chiamate perse”;

“Tutte le chiamate”.

Per accedere a questi elenchi selezionarela voce "Recenti" sulla videata principaledel menu Telefono.

GESTIONEDI UNA CHIAMATA INARRIVO

Comandi di chiamata

Mediante i pulsanti grafici visualizzati suldisplay è possibile gestire le seguentifunzioni relative alla chiamata telefonica:

“Rispondi”;

“Ignora”;

“Rifiuta”;

Rispondere ad una telefonata

Quando si riceve una chiamata sultelefono cellulare, il sistema disattival'impianto audio (se attivo) e visualizzasul display una videata.

Per rispondere alla telefonata premere ilpulsante grafico "Rispondi" oppure iltasto sui comandi al volante.

Rifiutare una telefonata

Per rifiutare la telefonata premere ilpulsante grafico "Ignora" o “Rifiuta” dadisplay.

Rispondere ad una telefonata in arrivodurante una conversazione attiva

Per rispondere a una telefonata in arrivomentre è attiva un'altra conversazionetelefonica selezionare la voce "Rispondi"in modo da mettere in attesa latelefonata in corso e rispondere allanuova telefonata in arrivo.

AVVERTENZA Non tutti i telefonicellulari potrebbero supportare lagestione di una chiamata in arrivo quandoè già attiva un'altra conversazionetelefonica.

EFFETTUAREUNASECONDACHIAMATA

Mentre è attiva una conversazionetelefonica è comunque possibileeffettuare una seconda chiamata nelseguente modo:

dall'interno del menu principale,attivabile con la pressione del tastoMENU, selezionare la funzione"TELEFONO", con rotazione e pressionedel Rotary Pad;

selezionare la voce "Rubrica" oppure“Chiamate Recenti;

selezionare un contatto nell'elencoproposto.

Automaticamente la chiamataprecedente viene messa in attesa e siattiva la seconda chiamata.

GESTIONEDI DUE CHIAMATETELEFONICHE

Se sono in corso due chiamate (una attivaed una in attesa) è possibile effettuarelo scambio tra le chiamate selezionandola voce "alterna chiamata" oppure unire ledue chiamate in una conferenzaselezionando "unisci chiamate".

Verificare se il telefono in uso supporta lagestione di una seconda chiamata e lamodalità "unisci chiamate".

31

Connect

TERMINAREUNACHIAMATA

Per terminare la chiamata in corsoselezionare la voce "Termina chiamata"oppure premere il tasto sui comandial volante.

Viene terminata solo la chiamata in corsoe l'eventuale chiamata in attesa diventala nuova chiamata attiva.

In funzione del tipo di telefono cellulare,se la telefonata in corso viene terminatada chi vi ha chiamato l'eventualechiamata in attesa potrebbe non attivarsiautomaticamente.

CONTINUAZIONEDI UNA CHIAMATA

Dopo lo spegnimento del motore ècomunque possibile proseguire unachiamata telefonica.

La chiamata può essere chiusamanualmente oppure continuare fino adun tempo massimo di 20 minuti,dopodichè il sistema si spegne e lachiamata viene trasferita al telefonocellulare.

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEMICROFONO

Durante lo svolgimento di una chiamata èpossibile disattivare il microfonoselezionanado “microfono disattivo” ocon il comando "Mute" sul display.

Quando si disattiva il microfono delsistema è comunque possibile ascoltarela telefonata in corso.

Per riattivare il microfono scegliere ilrelativo comando.

MODALITÀNAVIGAZIONE(ove presente)

AVVISO LEGALE/SICUREZZA

Al primo utilizzo del sistema, dopo unripristino delle impostazioni predefiniteoppure dopo aver modificato la lingua,il sistema richiederà di accettare unanota di sicurezza/avviso legale, fig. 37,che segnala le responsabilità nell'uso delprodotto durante la navigazione.

ATTIVANAVIGAZIONE

Per attivare la modalità “NAVIGAZIONE”procedere come segue:

premere il tasto MENU 4 fig. 4;

selezionare la modalità“NAVIGAZIONE” fig. 38 tramite rotazionedel Rotary Pad.

37 11186S0001EM

32

Connect

Premere il Rotary Pad per attivare lamodalità fig. 39.

Oppure, dall’ interno di un menu accedereal menu Multitasking spingendo il RotaryPad verso l’alto e ruotarlo per selezionareil logo fig. 40, premere il comandostesso per attivare la funzione.

All’interno della modalità navigazionesono presenti i seguenti comandi:

Con destinazioneNON impostata

“Imposta destinazione”;“Destinazioni recenti”;“Destinazioni preferite”;“Punti di interesse”;“Zoom”;“Esplora mappa”.

I comandi sono selezionabili tramiterotazione e pressione del Rotary Pad.

IMPOSTADESTINAZIONE

Per impostare una nuova destinazioneselezionare ed attivare, tramiterotazione e pressione del Rotary Pad, ilcomando "Imposta destinazione" .

Fanno parte di questo menu le seguentivoci:

“Nazione”: inserire il nome dellanazione in cui si trova il punto di arrivodella nuova destinazione;

“Stato” (ove presente): inserire il nomedello stato in cui si trova il punto di arrivodella nuova destinazione;

“Città/CAP”: inserire il nome della cittào il CAP della città in cui si trova il puntodi arrivo della nuova destinazione;

“Indirizzo”: inserire il nome della viadella nuova destinazione;

“Numero civico”: inserire il numerocivico della via della nuova destinazione;

“Avvia navigazione”: una voltaimpostata la destinazione desiderata,selezionare tramite la pressione delRotary Pad, “Avvia navigazione”.

38 11186S0002EM

39 11186S0003EM

40 11186S0004EM

33

Connect

Per inserire l’indirizzo, selezionaretramite rotazione e pressione del RotaryPad la voce da aggiungere (Nazione;Città, ecc.) sulla tastiera a forma circolarefig. 41, selezionare, tramite rotazione epressione del Rotary Pad, i caratteriper comporre il nome desiderato;procedendo con l’inserimento dellelettere il sistema completaautomaticamente la parola e propone,sulla parte destra del display, una lista diopzioni coerenti con i caratteri immessi.Sarà ora possibile completare la parolaoppure spostarsi sulla lista disuggerimenti proposti, spostando ilRotary Pad verso destra, oppureposizionarsi su “OK” e premere il RotaryPad. Una volta impostata la destinazionedesiderata selezionare “Avvianavigazione”

DESTINAZIONI RECENTI

Per impostare una destinazionerecuperandola dalle Destinazioni recenti,selezionare ed attivare, tramiterotazione e pressione del Rotary Pad, ilcomando "Destinazioni recenti" .

Fanno parte di questo menu le seguentivoci:

“Gestione destinazioni recenti”:all’interno di questa voce, si puòaggiungere a preferiti, rimuoveredestinazione, cancellare destinazionirecenti;

“Destinazione recente 01”;

“Destinazione recente 02”;

“Destinazione recente ......”;

Dopo aver selezionato la destinazionerecente, per avviare la navigazioneselezionare ed attivare la funzione "Avvianavigazione", tramite rotazione epressione del Rotary Pad.

DESTINAZIONI PREFERITE

Questa funzione , attivabile tramiterotazione e pressione del Rotary Pad,consente di scegliere un indirizzodall'elenco delle “Destinazioni preferite”

.

Fanno parte di questo menu le seguentivoci:

“Gestione destinazioni preferite”:all’interno di questa voce, è possibileaggiungere preferiti, cambiare indirizzodi casa, cancellare destinazioni preferite;

“Casa”: scegliendo questa voce lanavigazione si setterà “sull’indirizzo dicasa” impostato in “Gestione destinazionipreferite”;

“Destinazione preferita 01”;

“Destinazione preferita 02”;

“Destinazione preferita ......”;

Dopo aver selezionato la destinazionerecente, per avviare la navigazioneselezionare ed attivare la funzione "Avvianavigazione", tramite rotazione epressione del Rotary Pad.

DESTINAZIONI PDI

Questa funzione permette di raggiungereo aggiungere al percorso impostato deipunti di interesse; è possibile selezionarlinell'elenco proposto.

All’interno degli elenchi di PDI c’èl’opzione di poter selezionare tutti quelliappartenenti a quel gruppo.

Per tutti i singoli PDI c’è la possibilità dieffettuare la ricerca per indirizzo.

41 11186S0005EM

34

Connect

ZOOMMAPPA

Per accedere alla funzione “Zoom” ,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso. Ruotare il Rotary Pad insenso orario per ingrandire la mappaoppure in senso antiorario perrimpicciolire la mappa.

ESPLORAMAPPA

Per accedere alla funzione “Esploramappa” , selezionarla tramiterotazione del Rotary Pad ed attivarlatramite pressione del comando stesso.Spingere nelle quattro direzioni il RotaryPad per spostarsi all’interno della mappa.Ruotare il Rotary Pad in senso orarioper ingrandire la mappa oppure in sensoantiorario per rimpicciolire la mappa.

Per accedere ai comandi visualizzati sulloschermo (es. “interrompi esplorazione”;“continua esplorazione”; “naviga versoqui”) premere il Rotary Pad.

AVVIONAVIGAZIONE

Dopo aver impostato la destinazioneattraverso una delle tre possibilità(“Imposta destinazione”; “Destinazionirecenti” oppure “Destinazioni preferite”),avviare la navigazione selezionando ilcomando "Avvio navigazione".

Comandi a display con navigazioneavviata

X “Interrompi navigazione”;“Volume navigazione”;“Gestione percorso”;“Anteprima percorso”;“Zoom”;“Esplora mappa”.

INTERROMPI NAVIGAZIONE

Dopo aver avviato la navigazione èpossibile interromperla. Per accedere allafunzione “Interrompi navigazione” X,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso. Per interromperela navigazione occorre una secondaconferma.

VOLUME

Per accedere alla funzione “Volume” ,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso. È possibile, tramiteil Rotary Pad, impostare il volume deimessaggi di navigazione.

GESTIONE PERCORSO

Per accedere alla funzione “Gestionepercorso” , selezionarla tramiterotazione del Rotary Pad ed attivarlatramite pressione del comando stesso.

Attraverso questa funzione è possibile,inserendo delle discriminanti, affinarela scelta del percorso. Le opzioni possibilisono:

Aggiungi nuova destinazione

Permette di aggiungere una nuovadestinazione, la modalità di inserimentodella nuova destinazione è identica aquella descritta nel paragrafo “Impostadestinazione”. Ultimato l’inserimentoconfermare l’azione selezionandol’opzione “Aggiungi a percorso”;

Aggiungi recente

Permette di scegliere una destinazionenell’elenco delle ultime destinazioniimpostate, selezionare la vocedesiderata con rotazione e pressione delRotary Pad.

Aggiungi preferita

Permette di scegliere una destinazionenell’elenco delle destinazioni preferite,selezionare la voce desiderata conrotazione e pressione del Rotary Pad.

35

Connect

Aggiungi PDI

Permette di aggiungere al percorsoimpostato dei punti di interesse.

Riordina percorso

Permette di spostare ed eliminare i puntiintermedi all'interno del percorso.

Rimuovi tappa

Permette di eliminare una destinazionesecondaria dopo averla aggiunta.

ANTEPRIMAPERCORSO

Per accedere alla funzione “Anteprimapercorso” (con navigazione avviata),selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso.

L’anteprima del percorso consente divisualizzare una panoramica delpercorso, la distanza restante perraggiungere la destinazione e il tempo diviaggio rimanente.

VISUALIZZAZIONEDI GUIDA

INFORMAZIONI SULLAVISUALIZZAZIONEDI GUIDA

Quando il sistema di navigazione vieneavviato per la prima volta, viene mostratala "Visualizzazione di guida", insiemealle informazioni dettagliate sullaposizione corrente.

VISUALIZZAZIONEDI GUIDA

Quando la navigazione è avviata laschermata fig. 42 che appare è laseguente:

Le informazioni visualizzate sul displaysono le seguenti:

1 - Ora di arrivo prevista: indica l’ora diarrivo a destinazione;

2 - Distanza di viaggio rimanente: indicala distanza rimanente di arrivo adestinazione;

3 - Barra di stato del percorso: vengonovisualizzate le informazioni lungo ilpercorso (es. Parcheggi, traffico,incidenti, autovelox, ecc.);

4 - Istruzioni di navigazione per la stradada percorrere e la distanza finoall'istruzione successiva;

5 - Istruzione di navigazione successiva;

6 - Nome della via che si sta percorrendo;

7 - Posizione corrente.

VISUALIZZAZIONEMAPPA 2D / 3D /VISTAAEREA

(ove presente)

Si possono avere tre tipi divisualizzazione: della mappa 2D, 3Doppure Vista area.

A volte è più semplice visualizzare lamappa dall'alto, ad esempio quando sinaviga su una rete stradale complessa.

La vista 2D mostra una visionebidimensionale della mappa, come sefosse vista dall'alto fig. 43.

42 11206S0001EM

36

Connect

La vista aerea mostra una visionedall’alto della mappa fig. 44.

La vista 3D (ove presente) mostra unavisione tridimensionale della mappa,come se si stesse guidando attraverso ilpaesaggio fig. 45.

INDICATOREDI CORSIA

AVVERTENZA l'indicatore di corsia non èdisponibile per tutti gli incroci o in tuttii Paesi.

Il dispositivo di navigazione indica leuscite autostradali e gli incroci,mostrando la corsia più idonea dapercorrere.

Avvicinandosi all'uscita o all'incrocio,sullo schermo viene mostrata la corsia incui ci si deve posizionare fig. 46.

AVVERTENZA Se nella barra dinavigazione non è presente l'indicatore dicorsia e sono evidenziate tutte le corsie,è possibile utilizzarne una qualsiasi.

SIMBOLIVISUALIZZABILI

Se sul sistema sono stati attivati, durantela navigazione appaiono sul displayalcuni simboli che sono atti ad aiutarel’utente durante la guida.

Per attivare/disattivare lavisualizzazione dei simboli diavvertimento, selezionare all'interno delmenu principale in successione leseguenti funzioni "IMPOSTAZIONI","Infotainment", "Navi" "Avvisi" e "Avvisolimite di velocità". I simboli attivabili/disattivabili all'interno di questa funzionesono i seguenti:

43 11206S0002EM

44 11206S0004EM

45 11206S0003EM 46 11206S0005EM

37

Connect

50viene visualizzato sulla barra distato accanto al nome dellavia che si sta percorrendo,indicata il limite di velocità dellastrada stessa;

50viene visualizzato sulla barra distato accanto al nome dellavia che si sta percorrendo,indicata che l’utente haoltrepassato il limite di velocitàdi almeno 5km/h;

Per attivare/disattivare lavisualizzazione dei simboli diavvertimento, selezionare all'interno delmenu principale in successione leseguenti funzioni "Impostazioni","Infotainment", "Navi" "Avvisi" e "AvvisoTraffico". I simboli attivabili/disattivabiliall'interno di questa funzione sono iseguenti:

“traffico stazionario”: segnala lasituazione del traffico e vienevisualizzato sulla route bar;“traffico in coda”: segnala lasituazione del traffico e vienevisualizzato sulla route bar;“traffico lento”: segnala lasituazione del traffico e vienevisualizzato sulla route bar;

“svincolo”: segnala la situazionedel traffico in uno svincolo eviene visualizzato sulla routebar;

“incidente sconosciuto”: segnalaun incidente e viene visualizzatosulla route bar;“lavori in corso”: segnala lapresenza di lavori in corso eviene visualizzato sulla routebar;“corsia chiusa”: segnala lachiusura di una corsia e vienevisualizzato sulla route bar;“strada chiusa”: segnala lachiusura di una strada e vienevisualizzato sulla route bar;“percorso alternativo (sinistra)”:segnala la presenza di unpercorso alternativo a sinistra eviene visualizzato sulla routebar;“percorso alternativo (destra)”:segnala la presenza di unpercorso alternativo a destra eviene visualizzato sulla routebar;

Per attivare/disattivare lavisualizzazione dei simboli diinformazione, selezionare all'interno delmenu principale in successione leseguenti funzioni "Impostazioni","Infotainment", "Navi" "Aspetto" e "Routebar". I simboli attivabili/disattivabiliall'interno di questa funzione sono iseguenti:

“autovelox”: segnala la presenzadi un autovelox e vienevisualizzato sulla route bar;“zona autovelox”: segnala lapresenza di una zona autoveloxe viene visualizzato sulla routebar;“zona peroicolosa”: segnala lapresenza di una zona pericolosae viene visualizzato sulla routebar;“Stazione di rifornimento PDI”:segnala la presenza di unastazione di rifornimentocombustibile e vienevisualizzato sulla route bar;“Parcheggio”: segnala lapresenza di un parcheggio eviene visualizzato sulla routebar;

38

Connect

“Punto di passaggiointermedio”: segnala lapresenza di un puntodi passaggio e vienevisualizzato sulla route bar;“Punto di partenza”: segnala ilpunto di partenza e vienevisualizzato sulla route bar;“Parcheggio vicino al punto diarrivo”: segnala un parcheggio inprossimità del punto di arrivoe viene visualizzato sullaroute bar.

IMPOSTAZIONITramite il sistema Connect è possibileimpostare una serie di funzioniprogrammabili dall’utente.

Per accedere alle funzioni programmabilidall’utente occorre selezionare,all’interno del menu pricipale, attivabilecon la pressione del tasto MENU 4 fig. 4,la voce “IMPOSTAZIONI”, tramiterotazione e pressione del Rotary Padfig. 47.

Fanno parte di questo menu le seguentivoci:

“Luci”;“Unità e lingue”;“Ora e data”;“Sicurezza”;“Assistenza al conducente”;“Porte & BloccoPorte”;

“Quandro di bordo”;“Infotainment”;“Sistema”.

Luci

Per accedere alla funzione “Luci”,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso fig. 48.

Con questa modalità selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

"Sensore fari": consente la regolazionedella sensibilità di accensione dei fari;

"Follow me": consente l'impostazionedel ritardo di spegnimento dei fari dopolo spegnimento della vettura;

47 11126S0001EM

48 11126S0009EM

39

Connect

“Luci cornering”: consentel'attivazione/disattivazionedell'automatismo che lega il fascioluminoso del faro all'angolo di sterzata.

"Luci alla chiusura": consentel'attivazione del lampeggio delle luci incorrispondenza della chiusura delle portedella vettura.

"Luci diurne": consente l'attivazione/disattivazione delle luci diurne;

"Luci di cortesia": consentel'attivazione/disattivazione delle luci dicortesia;

"Luci interne ambiente": consente laselezione dell'intensità dell'illuminazionedelle luci d'ambiente;

"Automatic High Beam": consentel'attivazione/disattivazione abbagliantiautomatici.

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Unità e lingue

Per accedere alla funzione “Unità elingue” e ai relativi sottomenu,selezionare tramite rotazione del RotaryPad ed attivare l'opzione tramitepressione del comando stesso fig. 49.

Le opzioni disponibili sono:

“Unità di misura”;

“Lingua”;

“Ripristino impostazioni”.

Scegliendo l'opzione "Unità dimisura" siattivano i seguenti sotto menu:

"US" (solo per mercato Nord America)

"Metrico"

"Personalizzato"

Scegliendo l'opzione "Personalizzato" siattivano i seguenti sottomenu:

"Distanza": permette di selezionare leunità di misura della distanza ("km"oppure "mi");

"Temperatura": permette diselezionare le unità di misura dellatemperatura ("°C" oppure "°F").

"Pressione": permette di selezionarel'unità di misura della pressione (opzionidisponibili "psi", "kPa", "bar");

"Consumo": permette di selezionare leunità di misura dei consumi. Se l'unità dimisura della distanza è in "km", èpossibile selezionare "km/l" oppure"l/100km", mentre se l'unità di misuradella distanza è in "mi" (miglia) vengonoimpostate automaticamente le "mpg".

Scegliendo l'opzione "Lingua":

Permette di selezionare la lingua daimpostare sul sistema.

Scegliendo l'opzione "Ripristinoimpostazioni":

Permette di eliminare le impostazionisettate in precedenza e ripristinare idati di fabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

49 11126S0019EM

40

Connect

Ora e data

Per accedere alla funzione “Ora e data”,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso fig. 50.

Le opzioni disponibili sono:

"Sincronizzazione con GPS": permettedi attivare/disattivare lasincronizzazione dell’orologio tramite ilGPS; se è off si attivano le opzioni“Imposta ora” e “Imposta data”;

"Imposta ora": permette di impostaremanualmente l’ora, ruotare il RotaryPad per regolare il valore dell'ora,premere il comando per confermare ildato, procedere in modo analogo per laregolazione dei minuti fig. 51;

"Formato ora": è possibile scegliere frail formato 24h o 12h;

“Imposta data": permette di impostaremanualmente la data. Ruotare il RotaryPad per regolare il valore del giorno,premere il comando per confermare ildato, procedere in modo analogo per laregolazione del mese e dell'anno fig. 52;

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Sicurezza

Per accedere alla funzione “Sicurezza”,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso fig. 53.

Con questa funzione selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

50 11126S0011EM

51 11126S0002EM

52 11126S0003EM

53 11126S0012EM

41

Connect

Speed Limiter

Permette di attivare/disattivare lafunzione di avviso del superamento dellavelocità impostata.

Velocità Speed Limiter

Permette di impostare il valore del limitedi velocità. Continuando a ruotare ilRotary Pad si incrementa, a rotazione, lavelocità di 5 km/h, da un minimo di30 km/h a un massimo di 180 km/h.

Forward CollisionWarning

È possibile selezionare la modalità diintervento del sistema anticollisione. Leopzioni disponibili sono:

"Stato": permette di attivare/disattivare il sistema (ove presente);

“Modalità”: permette di impostare leseguenti modalità di funzionamento:Warning-brake, Warning, Off (ovepresente);

“Sensibilità”: permette di impostare la"prontezza" d'intervento del sistema, inbase alla distanza dall'ostacolo (vicino,medio, lontano).

LaneDepartureWarning

Mediante questa funzione è possibileselezionare la "prontezza" di interventodel sistema Lane Departure Warning.Le opzioni disponibili sono:

“Sensibilità”: permette di impostare la"prontezza" d'intervento del sistema(alto, basso).

Blind SpotMonitoring

Mediante questa funzione è possibileattivare/disattivare la segnalazioneacustica legata alla presenza di oggettirisultanti nell'angolo cieco dellospecchietto retrovisore esterno.

Airbag passeggero

(ove presente)

Permette di attivare/disattivare ilfunzionamento degli air bag anteriori latopasseggero. Entrando nella funzione ilsistema informa sullo stato diattivazione/disattivazione degli air bag echiede di confermare il cambiamento distato, premere il Rotary Pad qualorasi voglia procedere.

Lo stato degli air bag è visibile attraversoi led accanto alle icone di stato sullaplafoniera anteriore.

Protezione passeggero attiva: il LED ONè acceso a luce fissa.

Protezione passeggero disattiva: il LEDOFF è acceso a luce fissa.

Avviso cinture di sicurezza

Tale funzione è visibile solo se è statadisattivata la segnalazione di cintura disicurezza slacciata e permette diriattivarla.

Assistenza al conducente

Per accedere alla funzione “Assistenza alconducente”, selezionarla tramiterotazione del Rotary Pad ed attivarlatramite pressione della manopola stessafig. 54.

Mediante questa funzione è possibileeffettuare le seguenti regolazioni:

54 11126S0013EM

42

Connect

Sensori di parcheggio

Mediante questa funzione è possibileselezionare il tipo di segnalazione fornitodal sistema ParkSense.

Le opzioni disponibili sono:

“Modalità”: le opzioni impostabili sono:“Acustica”, il sistema avverte ilguidatore della presenza di un ostacolosolo mediante segnalazioni acustiche,tramite gli altoparlanti presenti invettura oppure “Acustica-visiva”, ilsistema avverte il guidatore dellapresenza di un ostacolo mediantesegnalazioni acustiche (tramite glialtoparlanti presenti in vettura) e visive,sul display del quadro strumenti.

“Audio”: permette di selezionare ilvolume delle segnalazioni acustichefornite dal sistema ParkSense, leimpostazioni possibili sono: “Alto”;“Medio” oppure “Basso”.

Telecamera posteriore

(ove presente)

Mediante questa funzione è possibileeffettuare le seguenti regolazioni:

“Attiva”: permette di attivare lavisualizzazione della telecamera suldisplay;

"Ritardo Spegnimento": permette diritardare lo spegnimento, di qualchesecondo, delle immagini della telecameraquando viene disinserita la retromarcia.

"Griglia": permette di attivare lavisualizzazione, sul display, delle grigliedinamiche che indicano il percorso dellavettura.

Auto Park Brake

Questa funzione permette di attivare/disattivare l'inserimento automatico delfreno di stazionamento allo spegnimentodel motore.

Service freni

(ove presente)

Questa funzione permette di attivare laprocedura per effettuare lamanutenzione dell'impianto frenante.

Entrare nelle funzioni e sceglierel'impostazione tramite rotazione epressione del Rotary Pad.

Porte & BloccoPorte

Per accedere alla funzione “Porte &BloccoPorte”, selezionarla tramiterotazione del Rotary Pad ed attivarlatramite pressione del comando stessofig. 55.

Con questa modalità selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

"Chiusura porte in movimento":mediante questa funzione è possibileattivare/disattivare la chiusuraautomatica delle porte a vettura inmovimento;

"Sblocca tutte in uscita": permette disbloccare automaticamente la serraturadelle porte all'uscita dalla vetura;

"Passive Entry": permette di attivare lastrategia di chiusura automatica delleporte.

"Sblocca Porte in entrata": permette discegliere se aprire tutte le porte oppuresolo quella lato guidatore alla primapressione dell'apposito pulsante sullachiave con telecomando;

55 11126S0014EM

43

Connect

"Clacson all'avvio a distanza" (perversioni/mercati dove previsto):permette di attivare/disattivarel'avvisatore acustico (clacson) incorrispondenza dell'avviamento delmotore tramite chiave elettronica.

"Clacson alla chiusura veicolo":permette di attivare l'avvisatore acustico(clacson) alla pressione del pulsante dichiusura porte sulla chiave contelecomando. Le opzioni disponibili sono"Off", "Una volta", "Due volte";

“Richiusura automatica”: permette diattivare/disattivare la funzione dichiusura automatica delle porte dopol'arresto del motore;

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Quadro di bordo

Per accedere alla funzione “Quadro dibordo”, selezionarla tramite rotazione delRotary Pad ed attivarla tramitepressione del comando stesso fig. 56.

Con questa modalità selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

“Volume avvisi” (permette diimpostare il volume dell’avvisatoreacustico su sette livelli).

“Trip B” (permette di attivare/disattivare la funzione).

“Ripetizione telefono” (permette diattivare/disattivare la ripetizione dellevideate relative alla funzione telefono,anche sul display del quadro strumenti).

“Ripetizione audio” (permette diattivare/disattivare la ripetizione dellevideate relative alla funzione audio(Radio e Media), anche sul display delquadro strumenti).

“Ripetizione Navi” (permette diattivare/disattivare la ripetizione dellevideate relative alla funzione dinavigazione, anche sul display del quadrostrumenti).

“Ripristino impostazioni” (permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica).

Per accedere e regolare le impostazionidelle singole funzioni ruotare e premere ilRotary Pad, rispettivamente perselezionare e confermare la scelta.

Infotainment

Per accedere alla funzione“Infotainment”, selezionarla tramiterotazione del Rotary Pad ed attivarlatramite pressione del comando stessofig. 57.

56 11126S0015EM

57 11126S0016EM

44

Connect

Con questa modalità selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

Spegni schermo

Permette di spegnere automaticamentelo schermo, tutte le funzioni rimangonodisponibili. L’interazione col RotaryPad riaccende lo schermo.

Entrare nella funzione e sceglierel'impostazione tramite rotazione epressione del Rotary Pad.

Split Screen

Permette di visualizzare più modalità difunzionamento nella stessa videata(ove presente). Le opzioni possibili sono:

“Off”: sistema disinserito;

“Audio”: visualizzazione parametrilegati alla funzione audio;

“Navi”: visualizzazione parametri legatialla funzione navigatore;

“Efficient Drive”: visualizzazioneparametri legati all'efficienza dello stiledi guida (funzione legata al selettore AlfaDNA™);

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Audio

Permette di impostare i seguentiparametri del suono:

“Bassi”;

“Alti”;

“Medi”;

“Balance/Fader”;

“Volume/Velocità”;

“Suono surround”;

“Compensazione AUX”;

“Ripristino impostazioni”.

Per l'imposatazione dei parametri vederequanto descritto al paragrafo "Audio"nel capitolo "Accensione spegnimentosistema".

Bluetooth®

Permette di connettere al sistemadispositivi che dispongano dellamedesima funzione. Le opzioni possibilisono:

“Aggiungi dispositivo”: permette diaggiungere un dispositivo;

“Dispositivo 01” permette diselezionare le seguenti funzioni:“Dispositivo prioritario”; “profiloTelefono”; “profilo Audio”; “dati personali”;“elimina dispositivo”.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Radio

Permette di impostare i seguentiparametri:

“Spegni schermo”: permette dispegnere automaticamente lo schermo,tutte le funzioni rimangono disponibili.L’interazione col Rotary Pad riaccende loschermo;

“Split Screen”: peremette divisualizzare una seconda modalitàall'interno della videata Radio. Iparametri impostabili sono: “On” (sistemaattivo); “Audio” (visualizzazioneparametri legati alla funzione audio);“Navi” (visualizzazione parametri legatialla funzione navigatore); “EfficientDrive” (visualizzazione parametri legati alcontenimento dei consumi, funzionelegata al selettore Alfa DNA™);

“Modalità di avanzamento”: le opzionipossibili sono: “per frequenza”; “perstazione”; “su preferiti”.

“Annunci traffico”: permette divisualizzare o meno gli annunci legati altraffico. Le opzioni possibili sono: “On”;“Off”.

45

Connect

“RDS”: permette di visualizzare imessaggi tramessi dalle emittenti radio.Le opzioni possibili sono: “On”; “Off”.

“HD Radio”: Le opzioni possibili sono:“On”; “Off”.

“DAB”: permette di visualizzare o menouna serie di informazioni legate allafunzione.

“Impostazioni audio”: permette dientrare nel menu audio e di impostaretutti i parametri ad esso legati. Perl'imposatazione dei parametri vederequanto descritto al paragrafo "Audio" nelcapitolo "Accensione spegnimentosistema".

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

Media

Permette di impostare i seguentiparametri:

“Spegni schermo”: permette dispegnere automaticamente lo schermo,tutte le funzioni rimangono disponibili.L’interazione col Rotary Pad riaccende loschermo;

“Split Screen”: peremette divisualizzare una seconda modalitàall'interno della videata Media: “On”(sistema attivo); “Audio” (visualizzazioneparametri legati alla funzione audio);“Navi” (visualizzazione parametri legatialla funzione navigatore); “EffricientDrive” (visualizzazione parametri legati alcontenimento dei consumi, funzionelegata al selettore Alfa DNA™);

“Autoplay”: permette di impostare lariproduzione automatica di brani audiopresenti su supporti USB. L'impostazionenon ha effetto sui dispositivi collegativia Bluetooth®;

“Impostazioni audio”: permette dientrare nel menu audio e di impostaretutti i parametri ad esso legati. Perl'imposatazione dei parametri vederequanto descritto al paragrafo "Audio" nelcapitolo "Accensione spegnimentosistema";

“Impostazioni Bluetooth®”: permette dientrare nel menu Bluetooth® e diimpostare i parametri ad esso legati. Vedifunzione Bluetooth® in questo paragrafo.

Telefono

Permette di impostare i seguentiparametri:

“Spegni schermo”: permette dispegnere automaticamente lo schermo,tutte le funzioni rimangono disponibili.L’interazione col Rotary Pad riaccende loschermo;

“Split Screen”: peremette divisualizzare una seconda modalitàall'interno della videata Telefono: “On”(sistema attivo); “Audio” (visualizzazioneparametri legati alla funzione audio);“Navi” (visualizzazione parametri legatialla funzione navigatore); “EfficientDrive” (visualizzazione parametri legati alcontenimento dei consumi, funzionelegata al selettore Alfa DNA™);

“Rubrica”: permette di impostare lamodalità di ordinamento della lista“contatti”;

“Immagine profilo”: permette diabbinare un'immagine al telefonocollegato;

“Impostazioni Bluetooth®”: permette dientrare nel menu Bluetooth® e diimpostare i parametri ad esso legati. Vedifunzione Bluetooth® in questo paragrafo.

46

Connect

“Spegni schermo”: permette dispegnere automaticamente lo schermo,tutte le funzioni rimangono disponibili.L’interazione col Rotary Pad riaccende loschermo;

“Split Screen”: peremette divisualizzare una seconda modalitàall'interno della videata Navigazione: “On”(sistema attivo); “Audio” (visualizzazioneparametri legati alla funzione audio);“Nav” (visualizzazione parametri legatialla funzione navigatore); “EfficientDrive” (visualizzazione parametri legati alcontenimento dei consumi, funzionelegata al selettore Alfa DNA™);

“Aspetto”: permette di impostare lamodalità di visualizzazione della mappa.Le opzioni possibili sono: “Opzioni divisualizzazione” (le modalità divisualizzazione sono: “2D”, “Vista aerea”oppure “3D con dettagli”); “PDI su mappa”(le opzioni possibili sono: “Selezionatutti” oppure “Seleziona nessuno”);“Route Bar” (le opzioni possibili sono:“Stazioni di servizio”, “ Parcheggi”,“Soste”, “Alternative Percorso”, “Uscite esvincoli”, “Aree di sosta”, “Traghetti” o“Caselli”); “Schema colori” (le opzionipossibili sono: “Giorno”; “Notte” o“Audio”); “Anteprima uscita autostrada”(le opzioni possibili sono: “attiva” o“disattiva”); “Zoom automatico su svolta”(le opzioni possibili sono: “Off”,“Adattamento alla velocità” oppure“All'istruzione successiva”).

“Avvisi”: permette di impostare i tipi diavvisi da visualizzare. Le opzioni possibilisono: “Limite di velocità” (le opzionipossibili sono: “On” oppure “Off”);“Autovelox” (le opzioni possibili sono:“Mappa”, “Mappa e segnale acustico”oppure “Off”).

“Pianificazione percorso”: permette diimpostare un percorso. Le opzionipossibili sono: “Modalità percorso” (leopzioni possibili sono: “Più rapido”, “Piùbreve”, o “Più ecologico”); “Deviazioni” (leopzioni possibili sono: “Evita autostrade”,“Evita strade a pedaggio”, “Evita treni /traghetti”, “Evita corsie di carpool” o“Evita strade sterrate”); “Nuovo piùveloce” (le opzioni possibili sono:“Automatico”, “Richiedi” o “Off”); “Modoinserimento indirizzo” (le opzioni possibilisono: “Indirizzo” o “GPS”).

“Informazioni di sistema”: le opzionipossibili sono: “Generali”;“Aggiornamento Software”.

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settate inprecedenza e ripristinare i dati difabbrica.

Sistema

Per accedere alla funzione “Sistema”,selezionarla tramite rotazione del RotaryPad ed attivarla tramite pressione delcomando stesso fig. 58.

47

Connect

Navigazione

Permette di impostare i seguentiparametri:

Con questa modalità selezionata èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

“Accensione automatica”: permette diaccendere il sistema all'avviamentodella vettura;

“Ritardo spegnimento”: permette alsistema di continuare a funzionare per uncerto periodo di tempo nonostante lavettura sia arrestata;

“Aggiornamento software”: permettedi scegliere fra le seguenti opzioni:“Versione corrente”; “Aggiorna software”;“Ripristino software”.

“Aggiornamento mappe”: permette discegliere fra le seguenti opzioni:“Versione corrente”; “Aggiorna mappe”.

“Cancella dati personali”: permette dieliminare tutti i dati che il sistemamemorizza conseguentemente allaconnessione di un dispositivo, (es.telefono, lettore MP3, ecc.)

“Ripristino Impostazioni”: permette dieliminare le impostazioni settatemanualmente in precedenza e ripristinarei dati di fabbrica.

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

APPLICAZIONI

La funzione “APPLICAZIONI” è presenteall’interno del menu principale, attivabilecon la pressione del tasto MENU 4 fig. 4,ed è selezionabile tramite rotazione epressione del Rotary Pad.

Con questa modalità selezionata fig. 59 èpossibile modificare le seguentiimpostazioni:

My car

Permette di visualizzare una serie diinformazioni legate allo stato dellavettura. Le opzioni possibili sono:

Pressione pneumatici/Stato freniCarboceramici (ove presente)”: ripete, suldisplay del sistema Connect, le videatelegate alla funzione “Pressionepneumatici”, normalmente visualizzatesul display del quadro strumenti in caso diavaria fig. 60;

58 11126S0017EM 59 11126S0004EM

48

Connect

Entrare nelle singole funzioni e regolarletramite rotazione e pressione del RotaryPad.

“Manutenzione”: permette divisualizzare i chilometri ed i giorni cherimango prima del prossimo tagliandofig. 61;

“Livello olio”: permette di visualizzareil livello dell'olio motore fig. 62.

Efficient Drive

Permette di visualizzare alcuni parametrilegati allo stile di guida fig. 63. Iparametri visualizzati sono:

“Indice medio”;

“Accelerazione”;

“Decelerazione”;

“Cambio”;

“Bussola” (ove presente): visualizza ladirezione, le coordinate diposizionamento, la località e l'altitudine.

Ruotando il Rotary Pad si scorrono le vocie lo schermo mostra il relativodiagramma. Il diagramma del valoremedio rimane tratteggiato anche suglialtri diagrammi. Sulla base deldiagramma, la linea colorata indica lamodalità di guida selezionata nel periodocorrispondente (es. rosso per la modalitàDynamic, verde per la modalità AdvancedEfficiency).

Uso emanutenzione

Permette di consultare il manuale d'usodella vettura.

60 11126S0005EM

61 11126S0006EM

62 11126S0007EM

63 11126S0008EM

49

Connect

Tasto “OPTION”

Se si preme il tasto "OPTION" mentre si èall'interno delle varie modalità ("RADIO","MEDIA", "TELEFONO" e"NAVIGAZIONE"), si accede direttamenteal menu di impostazione della modalitàstessa fig. 65.

Fanno parte di questo menu le seguentivoci:

“Radio”;

“Media”;

“Telefono”;

“Navi”;

“Applicazioni”.

Premendo nuovamente il tasto “OPTION”,si ritorna alla schermata del menu attivoin precedenza.

Se l'utente, una volta settati i datiall'interno della pagina, spinge il RotaryPad verso sinistra per tornare indietro,verranno riprodotti tutti i passaggidel menu setting, non tornandodirettamente alla videata home dellamodalità in precedenza selezionata.

COMANDIVOCALI

INTRODUZIONE

3)

La maggior parte delle azioni sunavigatore, radio, multimedia e telefono,possono essere eseguite tramite ilsistema vocale anziché usando il RotaryPad.

Ad esempio, per chiamare un numerotelefonico è possibile pronunciare ilcomando “componi numero” seguito dalnumero: “componi numero 8 0 0 0 4 2 6 53”

Questo metodo, oltre che pratico eveloce, favorisce la sicurezza poichépermette di mantenere le mani sulvolante durante l’interazione e di ridurrela distrazione dalla guida; il sistemavocale infatti effettua le operazionirichieste e, se necessario, forniscerisposte o richieste di conferma tramitela voce sintetizzata.

Il sistema è in grado di riconoscere icomandi vocali forniti,indipendentemente dal sesso, dal tono divoce, e dall'inflessione di chi li pronuncia.

Per assicurarsi che i comandi vocalivengano sempre riconosciuti dal sistema,si consiglia di seguire i seguentisuggerimenti:

64 11126S0020EM

65 11126S0018EM

50

Connect

parlare con volume di voce e a velocitànormali;

per un funzionamento ottimale siconsiglia di chiudere i finestrini così daridurre rumori e fonti di disturbo esterne.

prima di parlare:

attendere sempre il suono che segnalal’inizio della sessione vocale;

ridurre al minimo possibile il rumoreall'interno dell'abitacolo;

chiedere ai passeggeri di non parlare. Ilsistema infatti riconosce i comandiindipendentemente da chi parla; se piùpersone parlano contemporaneamente lasovrapposizione delle voci può creareconfusione, possono essere riconosciuticomandi diversi o aggiuntivi.

Inoltre è opportuno ricordare che alcunefunzioni, eseguibili tramite comandovocale, potrebbero non essere disponibilifino a quando il sistema non èsincronizzato con dispositivi esterni (es.rubrica telefonica nei telefoni connessitramiteBluetooth®, archivio dei braniMP3 nei dispositivi USB). Lasincronizzazione potrebbe richiedere daalcuni secondi a pochi minuti a secondadella quantità di dati.

APERTURAE CHIUSURADELLESESSIONIVOCALI

Per attivare il sistema vocale premere ilpulsante presente sul volante fig. 66.

Per garantire la migliore ricezione delcomando da parte del sistema, siconsiglia di indirizzare la voce nelladirezione di uno dei due microfonirappresentati fig. 67.

Per avviare una sessione vocale premereuna volta il pulsante . In qualunquemomento, durante una sessione vocale(dialogo) è possibile premerenuovamente il pulsante per riavviare dazero la sessione e dare un nuovocomando indipendentemente dal dialogoprecedente.

Ad esempio se il sistema stapronunciando un messaggio vocale diaiuto e si riconosce il comandodesiderato, può essere utileinterrompere l’aiuto premendo il pulsante

e impartire il comando, così da nondover attendere la fine dei messaggidi aiuto.

Premendo invece a lungo (per qualchesecondo) il pulsante, si chiudeimmediatamente la sessione vocale incorso.

La sessione vocale si chiudenaturalmente quando un comando è statoriconosciuto e non sono necessarie altreazioni da parte dell’utente. Inoltre l’arrivodi una chiamata telefonica interrompela sessione vocale, così da permettere dirispondere e parlare normalmentetramite il vivavoce.

66 11256S0001EM

67 11256S0004EM

51

Connect

STATODELLA SESSIONEVOCALE

Dopo aver aperto una sessione vocale ilsistema indica lo stato della medesimatramite un’icona sul display fig. 68.

Sono possibili 4 diversti stati:

icona verde: il sistema è in ascolto:è possibile pronunciare un comando;

icona gialla: il sistema staelaborando il comando: attendere larisposta vocale o l’esecuzione delcomando stesso;

icona grigia: il sistema ha elaboratoil comando e sta fornendo rispostavocale o di altro tipo;

icona rossa: c’è stato un problemacon la comprensione del comando. Inpochi secondi l’icona ritornerà verde esarà possibile ripetere il comando opronunciarne uno diverso.

A fianco dell’icona inoltre un breve testofornisce informazioni sullo statodell’elaborazione o sulla risposta delsistema al comando.

LISTA SCELTAMULTIPLA

In alcuni casi il sistema potrebbeindividuare più risposte possibiliall’azione richiesta. In tal caso vieneproposta a display una lista in cuile alternative possibili sono numerate. Èsufficiente dire il numero dell’elementodesiderato, oppure, se il comando non hadato la risposta desiderata, dire“correggi” per tornare indietro.

Ad esempio il comando “Chiama Mario”,potrebbe dare in risposta una lista ascelta multipla che contiene fig. 69:

Mario Bianchi;

Mario Rossi;

Mario Verdi;

La scelta nelle liste di questo tipo puòessere effettuata anche utilizzandoil Rotary Pad.

68 11256S0002EM 69 11256S0003EM

52

Connect

COMANDIVOCALI USOPRATICO

Ciascuna delle applicazioni principali del sistema Connect (“RADIO”, “MEDIA”, “NAVIGAZIONE”, “TELEFONO”) può essere utilizzata,per la grande maggioranza delle funzioni, tramite i comandi vocali.

I comandi vocali possono essere istruzioni semplici, come ad esempio i comandi “Aiuto”, “Mostra contatti”; oppure istruzioni cheprevedono una parte variabile dipendente dalla rubrica telefonica, dalle periferiche collegate, dalle stazioni radio disponibili o ancoradagli indirizzi di navigazione. Ad esempio sono comandi con variabili i seguenti: “sintonizzati sulla frequenza 95.6”, “Naviga versoTorino, Via Roma 2”.

Le istruzioni “complesse” possono comunque essere eseguite anche con un comando semplice che fa iniziare un dialogo in due passiin cui il sistema chiede poi di specificare la variabile. (metodo “step by step”).

Ad esempio usando il comando “Chiama numero”, verrà richiesto di specificare il numero da chiamare; usando il comando “RiproduciAlbum” (oppure “genere” / “compositore” / “artista” / “playlist” / “canzone”), verrà richiesto di pronunciare il titolo dell’album (o genere/ compositore ecc) desiderato.

Se, dopo l’apertura della sessione vocale non viene pronunciato nessun comando, o se il comando non viene riconosciuto, un help avideo suggerisce i comandi più comuni per l’applicazione corrente e il comando principale per le altre applicazioni.

Per accedere all’aiuto dettagliato pronunciare il comando “Aiuto” e seguire le istruzioni.

Il sistema è in grado di capire un certo numero di sinonimi per ciascun comando. Ad esempio è possibile usare “Riproduci brano”, maanche “Riproduci canzone”; oppure “Visualizza contatti”, ma anche “mostra contatti” o “elenca contatti”.

Negli schemi che seguono verrà indicato per ciascun comando il termine principale.

53

Connect

COMANDIVOCALI RADIO AM/FM/DAB

Comando Parametro Esempio/variabile

SINTONIZZASULLA STAZIONE Radio 24

SULLA FREQUENZA 97.6 FM

AGGIUNGI AI PREFERITI

MOSTRASTAZIONI PREFERITE

STAZIONI DISPONIBILI

FM

AM

DAB/SiriusXM™***

*** A seconda del paese e della versione.

54

Connect

COMANDIVOCALIMEDIA

Comando Parametro

VISUALIZZA/RIPRODUCI

ALBUM

ARTISTA

COMPOSITORE

GENERE

PLAYLIST

RIPRODUCI CANZONE

RIPRODUCI TUTTO

VISUALIZZA TUTTI/E

GLI ALBUM

GLI ARTISTI

I COMPOSITORI

I GENERI

LE PLAYLIST

LE CANZONI

ABILITA/DISABILITA SHUFFLE

PASSA A...

AUX

USB 1

USB 2

Bluetooth

55

Connect

COMANDIVOCALI NAVIGAZIONE

Comando Parametro Esempio/variabile

NAVIGAZIONE -

COMANDI DI NAVIGAZIONE -

PREFERITO MAMMA (indirizzo preimpostato)

NAVIGA VERSO CASA (indirizzo preimpostato)

IMPOSTA

MAPPA 2D

MAPPA 3D DETTAGLIATO

VISTA DALL'ALTO

AVVIA / INTERROMPI NAVIGAZIONE

RIPETI ISTRUZIONI

MOSTRA LA MAPPA

TROVA IL PIU' VICINO.. Ospedale

È anche disponibile il comando “Inserisci nazione” che avvia una interazione passo a passo per inserire l’indirizzo di navigazionespecificando successivamente città, via, numero civico. Se la nazione è già inserita è possibile usare il comando “inserisci città”, e sequesta è già inserita direttamente il comando “Inserisci via”.

Il comando "Inserisci nazione" dipende dalla lingua del sistema vocale. Usando l'italiano è possibile inserire soltanto (Italia), Svizzera,San Marino, Città del Vaticano.

56

Connect

COMANDIVOCALI TELEFONO

Comando Parametro Esempio/variabile

TELEFONO -

COMANDI TELEFONICI -

COMPONI - 8 0 0 0 4 2 6 5 3***

CHIAMA - Mario Rossi

MOSTRA CONTATTI

RICOMPONI

MOSTRALE CHIAMATE PERSE

TUTTE LE CHIAMATE

CERCA - Mario Rossi

***I numeri di telefono devono essere pronunciati una cifra alla volta: ad esempio 02 444 12 045 sarà pronunciato: “zero due quattroquattro quattro uno due zero quattro cinque”.

AVVERTENZA

3) I comandi vocali devono essere sempre pronunciati in condizioni di guida sicura, rispettando le normative vigenti nel Paese di circolazione.

57

Connect

ELENCONUMERI SERVIZIO CLIENTINella seguente tabella vengono riportati i Numeri Servizio Clienti specifici per Paese.

Paese Numero Verde Universale Numero Verde Nazionale Numero a pagamento

Austria

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

0800 20 1741 +39 02 444 12 045

Belgio

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

0800 55 888 +39 02 444 12 045

Danimarca

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

80 20 5337 +39 02 444 12 045

Francia 00 800 0 426 5337 0800 042653 +39 02 444 12 045

Germania

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

0800 0426533 +39 02 444 12 045

Irlanda

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

1800 505337 +39 02 444 12 045

Italia

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

800 042653 +39 02 444 12 045

Lussemburgo

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

8002 5888 +39 02 444 12 045

58

Connect

Paese Numero Verde Universale Numero Verde Nazionale Numero a pagamento

Marocco 0801000201

Olanda

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

+39 02 444 12 045

Polonia 00 800 0 426 5337 800 533700 +39 02 444 12 045

Regno Unito 00 800 0 426 5337 0800 1692966 +39 02 444 12 045

Spagna

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

900 10 5337 +39 02 444 12 045

Svezia

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

020 5337 00 +39 02 444 12 045

Svizzera

00 800 0 426 5337Il Numero non è disponibile daalcuni operatori del serviziomobile.

0800 0426 53 +39 02 444 12 045

59

Connect

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Stampato n. - -530.06.286 08/2016 2 Edizione

Connect

ALFA ROMEO

AC ACCMYK

08 05 15

Artwork Mark Version

AW Printed Version CMYK

ITALIANO