IMPORTANTE: Telecamera di rete N. modello WV-SFV531 · Tenere presente che la chiave CRT (chiave...
Transcript of IMPORTANTE: Telecamera di rete N. modello WV-SFV531 · Tenere presente che la chiave CRT (chiave...
WV-SFV531
WV-SFV531
WV-SFV531
Guida all’installazioneIstruzioni di installazione incluse
Telecamera di rete
N. modello WV-SFV531
• Questo manuale descrive le procedure di installazione, l’installazione della telecamera direte,icollegamentideicavielaregolazionedell’angolovisuale.
• Primadileggerequestomanuale,assicurarsidileggereleinformazioniimportanti.
Parti e funzioniInomideicomponentidellatelecamerasonoiseguenti:Farriferimentoall’illustrazionedurantel’instal-lazioneolaregolazionedellatelecamera.
Accessori standard Esecuzione dei collegamentiInformazioniimportanti...................................1pz.Guidaall’installazione(questodocumento)....1setCartolinadigaranzia......................................1set
CD-ROM*1....................................................1pz.Etichettadelcodice*2....................................1pz.
*1 IlCD-ROMcontieneimanualidiistruzioniediversitipidiprogrammiestrumentisoftware.*2 Questaetichettapuòesserenecessariaperlagestionedellarete.L’amministratorediretedevecon-
servarel’etichettadelcodice.
Lepartiseguentivengonoutilizzateduranteleprocedurediinstallazione.
ⒶPiastradifissaggio....................................1pz.ⒷStaffabase................................................1pz.ⒸVitidifissaggioperpiastradifissaggio
(M4×8mm).............................................5pz. (dicui1discorta)ⒹCavodell’allarmea4pin...........................1pz.ⒺSpinaadattatriceMONITOROUT..............1pz.ⒻSagomaA(perlapiastradifissaggio).... 1foglio
ⒼSagomaB(perlastaffabase)............... 1foglioⒽPunta(Chiaveesagonale,dimensione
vite6,35mmT20).....................................1pz.ⒾCavodialimentazionea2pin....................1pz.ⒿCoperchiodelconnettoreLAN..................1pz.ⓀNastroimpermeabilizzante........................1pz.LManicoausiliario.......................................1pz.
• Mentrevengonoinviatidatitramitelatelecameradirete Lampeggiadicoloreverde(accessoincorso)
Togliere l’alimentazionealsistemaprimadieseguireuncollegamento.Primadieseguire icollegamenti,preparareidispositiviperifericiedicavinecessari.
• Quandolatelecameraèingradodicomunicareconildisposi-tivocollegato
Accesodicolorearancione
• QuandoèinseritaunaschedadimemoriaSD*1edèstatarico-nosciuta
Spento→Lampeggiadicoloreverde→ Spento
• QuandoidatipossonoesseresalvatidopocheèstatainseritalaschedadimemoriaSDevienepremutoiltastoSDON/OFF(menodi1secondo)
Spento→Accesodicoloreverde
• QuandosipossonosalvareidatisullaschedadimemoriaSD Accesodicoloreverde• QuandovienerimossalaschedadimemoriaSDdopoaver
tenutopremutoiltastoSDON/OFF(percirca2secondi)Accesodicoloreverde→Lampeggiadicoloreverde→Spento(registrazione)Accesodicoloreverde→Spento(attendereperlaregistrazione)
• Quandoidatinonpossonoesseresalvatisullaschedadimemo-riaSDpoichéèstatarilevataun’anomaliaolaschedadimemo-riaSDèstataconfiguratainmododanonessereutilizzata
Spento
• Durantel’esecuzionedell’operazioneAF(AutoFocus) Lampeggiadicolorerosso(aintervallidi1volta/secondo)
• Durantel’avviodell’impostazione Accesodicolorerosso• QuandounaschedadimemoriaSDvienericonosciutanormal-
menteAccesodicolorerosso→Spento
• Quandovienerilevataun’anomalianellaschedaSDoquandoloslotSDnonèinusodopol’avviodellatelecamera
Accesodicolorerosso→Restarosso
IMPORTANTE:• Quandolatelecameravieneinizializzata,verrannoinizializzateleimpostazioniincluseleimpo-
stazionidi rete.Tenerepresenteche lachiaveCRT(chiavecrittograficaSSL)utilizzataper ilprotocolloHTTPSnonverràinizializzata.
• Primadiinizializzareleimpostazioni,siconsigliadiannotarsianticipatamenteleimpostazioni.• Nonspegnerelatelecameramentreèincorsol’inizializzazione.Incasocontrario,l’inizializza-
zionepotrebbenonriuscireesipotrebbecausareuncattivofunzionamento.
IMPORTANTE:• Utilizzaretuttie4idoppini(8pin)delcavoLAN(categoria5eosuperiore,dritto).• Lalunghezzamassimadelcavoè100m.• AssicurarsicheildispositivoPoEutilizzatosiaconformeallostandardIEEE802.3af.• Quandosicolleganosial’alimentatore12VCCsiaildispositivoPoEperl’alimentazione,
verràutilizzato12VCCperl’alimentazione*. *Sesiutilizzanocontemporaneamenteunalimentatore12VCCedunhubounrouter
PoE, i collegamenti di rete possono essere impossibili. In questo caso, disattivare leimpostazioniPoE.
*Nelcaso incuivenganoutilizzaticontemporaneamenteunalimentatoreda12VCCeunhubPoEounrouterel’alimentatoreda12VCCvienepoiscollegato,l’alimentazionepotrebbeessere interrottae la telecamerapuòriavviarsiasecondadell’hubPoEodelrouterutilizzato.
• QuandosiscollegailcavoLAN,collegarenuovamenteilcavodopocirca2secondi.Seilcavovienericollegatovelocemente,l’alimentazionepuònonesserefornitadaldispositivoPoE.
• Quandosiutilizzano icaviall’esterno,esiste lapossibilitàchepossanoesserecolpitidafulmini. Inquestocaso, installareunparafulminesubitoprimadidoveicavisicolleganoallatelecamera.
Collegare un cavo LAN al cavo di rete RJ45 (femmina)
Trattamento di impermeabilizzazione per le sezioni di giunzione dei cavi
Quando ci si collega ad una rete utilizzando un hub PoE
Cavo di ingresso microfono/linea Collegareunminijackstereo(ø3,5mm).
• Impedenzadiingresso:Circa2kΩ(sbilanciato)• Lunghezzadelcavoconsigliata:Menodi1m(perl’ingressodelmicrofono)
Menodi10m(perl’ingressodellalinea)• Microfonoconsigliato:Conalimentazioneplug-in(optional)
• Tensionedialimentazione:2,5V±0,5V• Sensibilitàdelmicrofonoconsigliata:–48dB±3dB(0dB=1V/Pa,1kHz)
• Livellodell’ingressoperl’ingressodellalinea:Circa–10dBV
IMPORTANTE:• AssicurarsidiutilizzareilDcavodell’allarmea4pin(accessorio)fornitoconquestoprodotto.• QuandosiutilizzanoiterminaliEXTI/Ocometerminalidiuscita,assicurarsichenoncausino
collisionedelsegnaleconsegnaliesterni.• Installareidispositiviesterniinmodochenonsuperinoivaloririportatisopra.
Collegamento del cavo di ingresso/uscita dell’allarme
<Valori>• ALARMIN1(DAY/NIGHTIN),ALARMIN2,ALARMIN3
Caratteristichedell’ingresso:Ingressoacontattoinchiusurasenzatensione(4VCC-5VCC,pulled-upinternamente)
OFF:Apertoo4VCC-5VCC ON:ContattoinchiusuraconGND(correntedieccitazionenecessaria:1mAosuperiore)
• ALARMOUT,AUXOUT Caratteristichedell’uscita:Uscitaacollettoreaperto(tensioneapplicatamassima:20VCC) Aperto:4VCC-5VCCconpull-upinterno Chiuso:Tensionediuscita1VCCoinferiore(correntedieccitazionemassima:50mA) *LaregolazionepredefinitadeiterminaliEXTI/Oè“Off”.
Collegamento di un altoparlante esterno con amplificatore integrato al cavo di uscita audioCollegareunminijackstereo(ø3,5mm).
• Impedenzadiuscita:Circa600Ω(sbilanciato)• Lunghezzadelcavoconsigliata:Menodi10m• Livellodell’uscita:–20dBV
IMPORTANTE:• Collegare/scollegareicaviaudioeaccenderelatelecameradopoaverspentoidispositividi
uscitaaudio.Incasocontrario,sipuòudireunforterumoredall’altoparlante.• Assicurarsi che ilminijack stereo sia collegato aquesto cavo.Quando vienecollegatoun
minijackmonofonico,l’audiopuònonesseresentito. Quandosicollegaunaltoparlantemonofonicoconamplificatore,utilizzareuncavodicon-
versione(mono-stereo)procuratolocalmente.
Ènecessariounadeguatotrattamentodi impermeabilizzazioneper icaviquandosi installa latelecameracon icaviespostio lasi installasottounagrondaia. Ilcorpodella telecameraè impermeabile, tuttavia leestremitàdeicavinonsonoimpermeabili.Assicurarsidiutilizzareilnastroimpermeabilizzantefornitoneipuntiincuiicavivengonocollegatiperprati-careiltrattamentodi impermeabilizzazioneconlaproceduraseguente.Lamancataosservanzadiquestaistruzioneo l’utilizzodi unnastrodiversodalK nastro impermeabilizzante (accessorio) fornito (comeunnastrodivinile)puòcausarel’infiltrazionediacquaeprovocareuncattivofunzionamento.
Primadiiniziarel’installazione,verificarel’interaconfigurazionedelsistema.L’illustrazioneseguentemostraunesempiodicablaggiopercomecollegarelatelecameraallaretetramiteundispositivoPoE(hub).
IMPORTANTE:• Impermeabilizzareallostessomodoanche ilI cavodi
alimentazionea2pin(accessorio),ilDcavodell’allarmea4pin(accessorio)eicollegamentiesterni.
• Tirareilnastrofinoaraggiungerecircaildoppiodellasualunghezza originale (vedere l’illustrazione) ed avvolgerloattornoalcavo.Unallungamentoinsufficientedelnastrocausaun’impermeabilizzazioneinsufficiente.
• Per prevenire che il gancio del cavo LAN si allenti facil-mente,montareilJcoperchiodelconnettoreLAN(acces-sorio) sul cavo pigtail come illustrato, quindi farlo scor-rerenelladirezioneindicatadallafreccia.
IlconnettoredelcavoLANutilizzatoconquesta teleca-meradevesoddisfareleseguentirestrizioni.
Altezzaquandoinserito(Dallaparteinferiorealgancio.): Max16mm Larghezzadelconnettore:Max14mm
• Per installare questo prodotto all’esterno, assicurarsi diimpermeabilizzareicavi.Ilgradodiimpermeabilizzazione(IECIP66oequivalente)siapplicaaquestoprodottosol-tanto quando viene installato correttamente comedescrittoinquestomanualediistruzionievienepraticatoun adeguato trattamento di impermeabilizzazione. Leparti interne delleB staffe base (accessorio) non sonoimpermeabilizzate.
2×
IMPORTANTE:• Ilmonitorper la regolazionevieneutilizzatopercontrollare la regolazionedelcampoottico
angolare quando si installa la telecamera o durante la manutenzione. Non è fornito peressereutilizzatoduranteregistrazione/monitoraggio.
• A secondadelmonitor, alcuni caratteri (titolodella telecamera, IDdellapreselezione, etc.)possonononesserevisualizzatisulloschermo.
• Utilizzareunoswitchinghubounrouterconformea10BASE-T/100BASE-TX.• SenonvieneutilizzatounhubPoE,ciascunatelecameradiretedeveesserecollegataadun
alimentatore12VCC.• Quandosiutilizza12VCC,nonènecessarial’alimentazionedaunhubounrouterPoE.
• FRONT deve essere posizionato sul davanti della telecamera (sul lato del logo Panasonic).
J Coperchio del connettore LAN (accessorio)
(Chiave esagonale, dimensione vite 6,35 mm T20)
Indicatore LINK
Indicatore SD MOUNT
*1 LaschedadimemoriaSDXC/SDHC/SDèindicatacomeschedadimemoriaSD.*2 Asecondadell’applicazionediscansioneutilizzata,lamatricedidatipuònonessereingrado
di leggere correttamente. In questo caso, accedere al sito inserendo direttamente l’URLseguente.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
Terminale MONITOR OUT (spedizione dalla fabbrica: monitor NTSC)
Collegareilcavodiuscitadell’adattatoreCAalIcavodialimentazionea2pin(accessorio).
Cavo di alimentazione 12VCCRosso PositivoNero Negativo
<Cavo necessario>CavoLAN(categoria5eosuperiore,dritto)UtilizzareuncavoLAN(categoria5eosuperiore, incrociato)quandosicollega la telecameradiretta-menteaunPC.*Lunghezzadelcavodall’altoparlanteconsigliata:Menodi10m
Lunghezzadelcavodalmicrofonoconsigliata:Menodi1m
Collegamento del cavo di alimentazione
IMPORTANTE:• L’alimentazione12VCCdeveessereisolatadall’alimentazioneCAcommerciale.• Assicurarsidiutilizzare ilIcavodialimentazionea2pin (accessorio) fornitoconquesto
prodotto.• Assicurarsidi inserirecompletamente ilI cavodi alimentazionea2pin (accessorio)nel
terminaledialimentazione12VCC. Incasocontrario,sipotrebbedanneggiare lateleca-meraocausareuncattivofunzionamento.
• Quando si installa la telecamera, accertarsi che non venga applicata forza eccessiva sulcavodialimentazione.
• AssicurarsidiutilizzareunadattatoreCAconformeallespecifiche (riportatesull’etichettadiindicazionesullatoinferiorediquestaunità)riguardantialimentazioneeconsumodicorrente.
Attenzione:• UN DISPOSITIVO PER INTERROMPERE L’ALIMENTAZIONE
FACILMENTEACCESSIBILEDEVEESSEREINCORPORATOINAPPARECCHIATUREALIMENTATEA12VCC.
• COLLEGARE ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORECLASSE2A12VCC(UL1310/CSA223)oAUNAFONTEDIALIMENTAZIONELIMITATA(IEC/EN/UL/CSA60950-1).
Ⓘ Cavo di alimentazione a 2 pin (accessorio)
RJ45 (femmina)Cavo di rete
Cavo di ingresso/uscita dell’allarme
Cavo di ingresso microfono/linea (bianco)
Cavo di uscita audio (nero)
Cavo LAN (categoria 5e o superiore, dritto)
D Cavo dell’allarme a 4 pin (accessorio)
Terminale dialimentazione 12 V CC
12 V CC (rosso)GND (nero)
<CavoLAN> <Cavodiingresso/uscitadell’allarme,cavodialimen-tazione, cavo di ingresso microfono/linea, cavo diuscitadell’audio>
Avvolgere il nastro facendo in modo che sia in parte sovrapposto.
Avvolgere il nastro facendo in modo che sia in parte sovrapposto.
Tirare il nastro fino a raggiungere circa il doppio della sua lunghezza originale.
GND (nero)ALARM IN3, AUX OUT, DAY (grigio) (Allarme ingresso 3, AUX uscita di commutazione uscita)ALARM IN2, ALARM OUT (rosso) (Allarme ingresso 2, Uscita dell’allarme)ALARM IN1, DAY/NIGHT IN (verde) (Allarme ingresso di commutazione 1/DAY/NIGHT)
Ⓓ Cavo dell’allarme a 4 pin (accessorio)
Altoparlante amplificato
Microfono
Altoparlante amplificato
Microfono
Monitor per la regolazione Dispositivo PoE (hub)
Cavo LAN (categoria 5e o superiore, dritto)
PCCavo LAN (categoria 5e o superiore, dritto)
Cavo LAN (categoria 5e o superiore, dritto)
Monitor per la regolazione
Lunghezza totale del cavo consigliata*
Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com
Panasonic Corporation Osaka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
©PanasonicCorporation2017
PGQP2054YAsL0715-2047
Indicatore SD ERROR/AF
Tasto SD ON/OFF
Indicatore ACT
Slot per SD
• Indica l’alto nell’installazione a parete.
Codice a barre bi-dimensionale (Matrice di dati): Al nostro sito*2
Vite di fissaggio con rondella per piano di brandeggio orizzontale
Indicatore della direzione di installazione ( TOP)
Parte superiore della visualizzazione su schermo (TOP)
Tasto della messa a fuoco automatica (AF)
Ⓗ Ⓚ Ⓛ Manopola dello zoom
Manico ausiliario
Coperchio a cupola
Piano del brandeggio verticale
Piano del brandeggio orizzontale
Vite di fissaggio della telecamera
Ⓒ Viti di fissaggio per piastra di fissaggio (accessorio)
Involucro Telecamera Ⓐ Piastra di fissaggio (accessorio)
Ⓑ Staffa base (accessorio) Connettore cavi
tubazione
Cupola interna
•ComeinizializzarelatelecameraSeguireipassaggiseguentiperinizializzarelatelecameradirete.
qq Spegnere la telecamera. Quando si utilizza un hub PoE, scollegare il cavo LAN dalla telecamera.Quandosiutilizzaunalimentatoreesterno,scollegarelaspinadelcavodialimentazionea2pindallatelecamera.
qw AccenderelatelecameratenendopremutoiltastoINITIALSET,etenerepremutoiltastoINITIALSETfinoaquandol’indicatoreSDMOUNTsiaccendediluceverde(perpiùdi10secondi).2minuticircadopoaverrilasciatoiltastoINITIALSET,latelecamerasiattivaeleimpostazionichecomprendonoleimpostazionidiretesarannoinizializzate.
Tasto INITIAL SET (Pulsante interruttore di inizializzazione / NTSCPAL)
•Quandoèpremuto(permenodi1secondo)iltastoINITIALSET(cioèilpulsanted’inizializzazione)percommutareilsegnaleinuscitadelterminaleMONITOROUT(uscitaNTSCPAL),ilterminaleMONITOROUTpuòesserecommutatoinmonitorNTSC/monitorPAL.
Nota:• IlLEDacceso/lampeggiantepuòesserespentoinqualsiasimomentoconleimpostazionisoft-
ware.(Allostatoinizialeèaccesoolampeggia.)ImpostareilLEDperchésiastabilmentespentose necessario, a seconda delle condizioni d’installazione. (☞ Il manuale di istruzioni è contenuto sul CD-ROM)
*UsareuncavoLAN(dicategoria5eosuperiore,8pin,dritto).
K Nastro impermeabilizzante (accessorio) K Nastro impermeabilizzante
(accessorio)
Larghezza massima
Altezza massima
Il gancio si innesta sul terminale del connettore
Nota:• Disattivazione, ingressoeuscitadel terminaleEXT I/O2e3possonoesserecommutati
configurando l’impostazione. Far riferimentoalmanualedi istruzioni sulCD-ROM fornitoper ulteriori informazioni riguardo alle impostazioni del terminale EXT I/O 2 e 3 (ALARMIN2,3)(“Off”,“Ingressodell’allarme”,“Uscitadell’allarme”o“UscitaAUX”).
Dispositivo di deumidificazione
Guarnizione impermeabile
Indicatore della direzione di installazione (FRONT )
Installazione
Passaggio 2 Fissaggio delle staffePassaggio 1 Preparativi
Ilavoridiinstallazionevengonoillustratiin4passaggi.
Esistono i 4 metodi descritti di seguito per installare la telecamera su un soffitto o su una parete.Prepararelepartinecessarieperciascunmetododi installazioneprimadicominciarel’installazione.Diseguitoèriportatoquantoserveperidiversimetodidiinstallazione.
Metodo di installazione Vite consigliataResistenza alla trazione minima
(per 1 pz.)
[1] MontarelatelecamerasullascatoladiderivazioneaduevieutilizzandolaApiastradifissaggio(accessorio). VitiM4×4 196N
[2] Montaredirettamentelatelecamerasulsoffittoosullapareteutilizzandolapiastradifissaggio(quandoilcablaggiopuòessereinstallatonelsof-fittoonellaparete).
VitiM4×4 196N
[3] Montarelatelecamerasulsoffittoosullapareteuti-lizzandolaBstaffabase(accessorio)(quandosiutilizzanotubazioniperilcablaggiooquandononc’èspaziodisponibileperilcablaggionelsoffittoonellaparete).*1
VitiM4×4 196N
[4] MontarelatelecameraalsoffittousandolestaffedimontaggioalsoffittoWV-Q105A(installandoinunpuntoincuilevitisonotroppodebolipersup-portareilpesocomplessivo,comelesuperficidigessodeicontrosoffitti).
Bullonidiancoraggio×2
*²
*1 Utilizzare4viti(M4×8mm,accessorio)perfissarelapiastradifissaggioallastaffabase.*2 Assicurarsiche lastaffadimontaggioalsoffitto installatapossasupportarepiùdi5volte ilpeso
dellatelecamera,lapiastradifissaggioedibullonidiancoraggio.Lestaffedimontaggioalsoffitto[4]WV-Q105A,vannousatesoloall’interno.
IMPORTANTE:• Procurarsi 4 viti (M4) per fissare laA piastra di fissaggio (accessorio) o laB staffa base
(accessorio)aunsoffittooadunaparete.• Lacapacitàditrazioneminimarichiestadiunasingolaviteodiunbullonediancoraggioè
196Nopiùquandosieseguel’installazioneconilmetododiinstallazione[1]o[3]riportatisopra.
• Quandosimontalatelecamerasuunsoffittodicemento,utilizzareunbullonemaschioAY(M4)perilfissaggio.(Coppiaditorsionedell’avvitamentoconsigliata:1,6N·m)
• Selezionarevitiadattealmaterialedelsoffittoodellaparetesucuisimonteràlatelecamera.Inquestacircostanzanonsidevonoutilizzarevitiechiodidalegno.
• Seunpannellodisoffittaturaqualeunpannellodicartongessofossetroppodebolepersup-portareilpesototale,l’areadovràesseresufficientementerinforzata.
[1] Utilizzo di una scatola di derivazione a due vie
[2] Montaggio della telecamera sul soffitto o sulla parete utilizzando la piastra di fissaggio
[3] Montaggio della telecamera su un soffitto o su una parete utilizzando la Bstaffa base (accessorio)
< Quando si utilizza la tubazione sul sof-fitto o sulla parete per il cablaggio>La staffa base può essere fissata in una qualunque delle 6 posizioni di avvitamento a
seconda delle condizioni del soffitto e della parete. Far corrispondere il foro utilizzatoquandosiinstallalatelecameraaunadelleposizionidaAaF.
<Montaggio della staffa base>
qq Rimuovere il coperchio per la filettatura femminaper tubazioni utilizzando una chiave esagonale(ISO2936,interpianoS=5mm).
qw Montarelapiastradifissaggioelastaffabase.
A Piastra di fissaggio (accessorio) Viti di fissaggio per piastra di fissaggio: ×4 (M4, da procurarsi localmente)
ø25,4 mm*1
ø73 mm*2
*3 Ildiametrodelforoperilcablaggioè25,4mm.Selezionareunodei2foriperilfissaggiodellastaffabasedellaGsagomaB(accessorio)quandosiinstallalastaffabase.Dopoavermontatolapiastradifissaggio,ladire-zionedimontaggiodellatelecamerapuòessereregolataconincrementidi90°.
*4 QuandosifissalastaffabaseaunascatoladiderivazionesingolanellaPosizioneE,fissarelastaffabasecon2viti(M4,daprocurarsilocalmente).
IMPORTANTE:• Sesiesegueuncablaggioall’aperto,assicurarsidiutilizzaretubazionie farcorrere i
caviall’internodeitubiperproteggereicavidallalucesolarediretta.• Il lavoro di installazione deve essere tale da non consentire l’esposizione all’acqua
dellastrutturaattraversoletubazionichesonostatecollegate.
Passaggio 1Preparativi
Passaggio 2Fissaggiodellestaffe
Passaggio 3Montaggiodellatelecamerasullapiastradifissaggio
Passaggio 4Regolazione
FRONT
Coperchio per la filettatura femmina per tubazioni
BStaffa base (accessorio)
Viti di fissaggio (M4 × 4, da procurarsi localmente)Resistenza alla trazione minima: 196 N (per 1 pz.)
CViti di fissaggio per piastra di fissaggio: ×4 (accessorio)(Coppia di torsione dell’avvitamento consigliata: 0,78 N·m)
APiastra di fissaggio (accessorio)
*1 Seladirezionedimontaggiodellatelecameraègiàstatadeterminata AllineareladirezioneFRONT(ladirezionedell’indicatoreFRONT sullatelecameracheindicaladire-
zionediinstallazionequandosiinstallalatelecamera)dellaFsagomaA(accessorio)conladirezionedesiderataepraticareunforodi25,4mmdidiametro.
*2 Seladirezionedellatelecameranonèancorastatadeterminataosesidesideracambiareladirezionedellatelecameradopol’installazione
Sesidesideracambiareladirezionedellatelecamera,praticareunforodi73mmdidiametroalcentro.Inquestomodoèpossibileregolareladirezionedimontaggiodellatelecameraconincrementidi90°.
Passaggio 3 Montaggio della telecamera sulla piastra di fissaggio
Passaggio 4 Regolazione
qq Controllarelaposizionedellevitidimon-taggiodell’attaccosullaparteposterioredellatelecamera.
qw Collegareicaviallatelecamerasecondoleistruzionidi “Esecuzionedei collegamenti” emontare la tele-camera inserendo le viti di montaggio dell’attacconeiforidellaApiastradifissaggio(accessorio).
Nota:• Dopoavercollegatoicaviallatelecamera,allineareilsegnoOPENdelpannellolateraledell’involucroallapartesporgentedellastaffabase,inse-
rire2vitidimontaggiodell’attacconellapiastradifissaggioeruotarelatelecameradicirca15°.IlsegnoLOCKsispostasullapartesporgentedellastaffabasee la telecameraviene fissata temporaneamente. (Quandosi installadirettamente lapiastradi fissaggioaunsoffittooadunaparete,allineareilsegnoOPENallaposizionedellalinguettadellapiastradifissaggio.)
IMPORTANTE:• Assicurarsidistringerelavitedifissaggio
dellatelecamera.Lamancataosservanzadiquestaistruzionepuòcausareinconve-nientiallatelecameradovutiallacadutadellatelecamera.Coppiaditorsionedell’avvitamentoconsigliata:0,78N·m
qq Accendere la telecamera collegando un cavoLANouncavodialimentazionea12VCC,quindirimuovere la pellicola di protezione dall’obiettivodellatelecamera.
qw CollegarelaEspinaadattatriceMONITOROUT(accessorio) al terminale MONITOR OUT dellatelecamera, quindi collegare il monitor per laregolazioneconuncavoconspinottoRCA (daprocurarsilocalmente).
qe InserireunaschedadimemoriaSDnelloslot,senecessario.• Inserire la scheda di memoria SD con l’eti-
chettarivoltaversoilbasso.• Perinformazionisulleprestazionidelleimposta-
zionidellaschedadimemoriaSD,fareriferimentoalleIstruzionid’uso(presentinelCD-ROM).
Ⓔ Spina adattatrice MONITOR OUT (accessorio)
Nota:• Asecondadelcampodiregolazionedell’obiettivoodellozoomottico,sidevetenerpresente
chepuòessereproiettatal’ombradell’involucro.• Quandol’angoloverticale(TILT)supera75°,partedell’immaginepuòappariresovrimposta.Per
prevenirelasovraimposizione,ridurrel’angoloverticale(TILT)oregolarelozoomottico.• Quandolatelecameravieneinstallatasuunaparete,ruotareilpianodibrandeggioorizzontale
di 180° verso sinistra e ruotare il pianodibrandeggio verticale finoaquando lamarcaTOPsopraall’obiettivositrovisempresullatosuperiore.
• Quandosi regola ilmontaggioasoffitto, l’involucroe il cavoausiliarioper l’installazionepos-sonoesserevisualizzati sulloschermoasecondadelladirezioneversocuièposta la teleca-mera.Spostarelachiusuraeilcavoausiliarioperl’installazionecosìdanonesserevisualizzatesulloschermo.
IMPORTANTE:• Verificare che la guarnizione impermeabile
introdottanellascanalaturaattornoallatele-cameranonscivoli fuori dalla scanalaturaequindimontarel’involucro.
• Stringeresaldamentetuttelevitidifissaggio(×4)dell’involucro.Incasocontrario,lacadutadell’involucropuòprovocareinfor-tuni.(Coppiaditorsionedell’avvitamentoconsigliata:0,59 N·m)
• Dopo aver completato l’installazione, rimuo-vere lapellicoladicoperturadalcoperchioacupola.
• La reinstallazione dell’involucro può causareuna perdita di messa a fuoco. In questocaso, eseguire la funzione della messa afuocoautomaticadalmenudiconfigurazione.
IMPORTANTE:• Scollegarel’alimentazione12VCCel’alimentazionePoEperprevenirelafornituradialimentazioneduranteilavoridimontaggio.• L’involucroèfissatoalcorpodellatelecameraconilcavoausiliarioperl’installazione,quindiquestonondeveessererimosso.• Perleinstallazioniaparete,perevitarechel’acquasiaccumulisullasuperficiedeldispositivodideumidificazione,installarelatelecamerainmodo
cheildispositivodideumidificazionenonsiarivoltoversol’alto.Sesiaccumulaacquasullasuperficiedeldispositivodideumidificazione,questononpuòfunzionarecorrettamente.
< Quando si pratica un foro sul sof-fitto o sulla parete per il cablaggio>
• Lafilettaturafemminapertubazioniècon-forme a ANSI NPSM (filettatura per tubicilindrica)da3/4dipolliceoa ISO228-1(filettaturapertubicilndrica)G3/4.
*4
• Rimuovere la telecamera utilizzando la procedura di installazione in ordine inverso.• Dopo aver collegato la telecamera, far riferimento a “Configurazione delle impostazioni
della telecamera” (opuscolo) ed eseguire le impostazioni della telecamera.
Posizione della linguetta della piastra di fissaggio (×4)
Tubazione
Posizione A Posizione D
Posizione B
Posizione C
Posizione E
Posizione F
85 mm (85,7 mm)
63 mm
85 mm(85,7 mm)
138 mm
138 mm
46 mm
83,5 mmø25,4 mm*3
70 mm
108,5 mm
ø25,4 mm*3
83,5 mmø25,4 mm*3
ø25,4 mm*3
ø25,4 mm*3
63 mmø25,4 mm*3
46 mm
Scatola di derivazione a due vie
A Piastra di fissaggio (accessorio)
83,5 mm
Viti di fissaggio per piastra di fissaggio: ×4 (M4, da procurarsi localmente)
43 mm
83,5 mm
Anello di regolazione dell’azimut
qr Allentarelevitidifissaggiodelpianodibran-deggio orizzontale, e regolare l’angolo dellatelecamera con il piano di brandeggio verti-cale, il piano di brandeggio orizzontale el’anellodiregolazionedell’azimut.
Angoloorizzontale(PAN):±180° Angoloverticale(TILT):±85° Angolodiazimut(YAW):±100°
qt Fissare levitiatestaacrocedifissaggiodelpianodibrandeggioverticale(daunlato)elevitidi fissaggiodelpianodibrandeggiooriz-zontale,efissarelatelecamera.
(Coppia di torsione dell’avvitamento consi-gliata:0,59N·m)
yqRegolarezoomemessaafuoco.1.Allentare la manopola di zoom dotata diL
manico ausiliario (accessorio) ruotando lamanopolaversosinistra,espostarlatraTELEe WIDE per ottenere l’angolo visivo deside-rato.Poibloccare lamanopoladizoomruo-tandoladiritornoversodestra.
2.Regolare lamessaa fuocopremendo il pul-santedimessaafuocoautomatica(AF).
3.Regolare le dimensioni dello schermo e lamessa a fuoco ripetendo i passi 1 e 2.Regolare nuovamente l’angolo della teleca-mera con il piano di brandeggio verticale, ilpianodibrandeggioorizzontaleeconl’anellodiregolazionedell’azimut,senecessario.
qu PremerelamarcaPUSHsuentrambiilatidellacupola interna e installare la cupola internanellaposizioneincuierastatarimossa.
qi Scollegareilmonitorperlaregolazione.Attaccarel’involucroedassicurarloserrandolevitidifissaggiodell’involucro.
(AllinearelamarcaLOCKsull’involucroconlamarcadellatelecamera.Poimontarel’involucrodirettamentesullatelecamera.)
*Lafiguraprecedenteillustraunesempiodiinstallazionesulsoffittoin“PositionD”dellastaffadibase.
eqAllentarele4vitidifissaggiodell’involucroutiliz-zando la H punta (accessorio), e rimuoverel’involucrodallatelecamera.
t Allentare le viti a testa a croce di fissaggio delpiano di brandeggio verticale (da un lato), edinclinare il piano mantenendo la marca TOPdella testina dell’obiettivo rivolta in avanti (cioènella direzione della marca FRONT dellatelecamera).
y Premerecontemporaneamente lamarcaPUSHda entrambi i lati della cupola interna, erimuoverelacupolainternacomeillustratonellafigurachesegue.
r Fissarelatelecameraserrandolevitidifissaggiodellatelecamera.
Viti di montaggio dell’attacco
Marca TOPViti a testa a croce di fissaggio del piano di brandeggio verticale
Marca PUSH (×2) Cupola interna
Cupola interna
Piano del brandeggio verticale
Aletta della cupola interna
Parte sporgente della staffa di base
H Punta (accessorio)
Viti di fissaggio dell’involucro (×4)
Premere entrambi i lati contempora-neamente.
Premere
Aletta della cupola interna
Cavo ausil-iario per l’installazione
Vite di fissaggio della telecamera
Fori di attacco della piastra di fissaggio (×4)
WIDETELE
• PerrimuoverelaschedadimemoriaSD,tenerepremutoiltastoSDON/OFF(percirca2secondi).Quandol’indicatorelampeggianteSDMOUNTsispegne,èpossibilerimuoverelaschedadimemo-riaSD.
• DopoaversostituitolaschedadimemoriaSD,premereiltastoSDON/OFF(permenodi1secondo)everificarechel’indicatoreSDMOUNTsiaaccesoininterrottamente.
• SenonsipremeiltastoSDON/OFFdopoaversostituitolaschedadimemoriaSD,l’indicatoreSDMOUNTsiaccendeautomaticamentedopocirca5minuti.
Manopola dello zoomL Manico ausiliario (accessorio)
H Punta (accessorio)
marca
Scheda di memoria SD (con etichetta rivolta verso il basso)
Terminale MONITOR OUT
Angolo orizzontale (PAN)
Angolo di azimut (YAW)
Vite di fissaggio con rondella per piano di brandeggio orizzontale
Angolo verticale (TILT)
Marca PUSH (×2)
Cupola interna
Involucro
Vite di fissaggio del piano del brandeggio verticale
Piano del brandeggio verticale asto della messa a fuoco automatica (AF)
*Ascopoillustrativol’involucro,ilcavoausiliarioperl’installazioneedalcunealtrepartidellatelecameranonsarannovisibilinelleprossimefigure.
Nota:• PremerelamarcaPUSH,rilasciarelequat-
tro linguettedellacupola internadalpianodi brandeggio verticale e rimuovere lacupolainterna.