i-LED Cap_1-4
-
Upload
catalog-s1-ds-house -
Category
Documents
-
view
232 -
download
8
description
Transcript of i-LED Cap_1-4
CAP 01
Faretti da incasso di piccole dimensioni con 1 led da 5mm (0.50 w), 1 e 2 watt o full color. Pensati per ottenere effetti scenografi ci su soffi tti e pareti, mettendo in risalto le dimensioni dell’ambiente. Ideali per la creazione di “cieli stellati” dalle geometrie fantasiose.
Per la progettazione di un “cielo stellato” si suggerisce di suddividere le superfi ci in tre zone. Nella zona perimetrale non si posizioneranno led; spostandosi verso il centro della stanza si andranno ad inserire i led con una densità crescente (vedi esempio).
CAP01
Tiny recessed lights with 1 x 5 mm (0.50 w), 1 and 2 watt or full color leds. Designed to create spectacular effects on the ceiling or on the wall, emphasising the dimensions of the room. Ideal to create imaginatively-shaped “starry skies”.To create a “starry sky” we suggest you divide the surface into three areas. The leds will not be installed along the perimeter; towards the centre of the room they will be fi tted at an increasing density (see example).
Spots encastrés de petites dimensions à 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 et 2 watts ou full color. Conçus pour obtenir des effets décoratifs sur les plafonds et les parois, en mettant en relief les dimensions de l’ambiance. C’est l’idéal pour créer des « ciels étoilés » aux lignes géométriques pleines de fantaisie.Pour créer un “ciel étoilé” on conseille de diviser la surface en trois zones. Sur la zone du pourtour on n’appliquera pas de leds; en se déplaçant vers le centre de la pièce on installera des leds avec une densité de plus en plus croissante (voir exemple).
Focos empotrables de pequeño tamaño con 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 y 2 watt o full color. Ideados para obtener efectos escenográfi cos en techos y paredes, realzando las dimensiones del ambiente. Ideales para la creación de “cielos estrellados” con geometrías fantasiosas. Para el proyecto de un “cielo estrellado” se aconseja subdividir las superfi cies en tres zonas. En la zona perimétrica no se pondrán leds; desplazándose hacia el centro del cuarto se irán incorporando leds con densidad creciente (ver ejemplo).
Kleine Einbauleuchten mit einer LED 5mm (0,50 Watt), 1 und 2 Watt oder Full Color LED dienen z.B. zur Erzeugung eindrucksvoller Lichteffekte auf Decken oder Wände. Mit diesen Leuchten ist man in der Lage die Dimensionen eines Raumes hervor zuheben. Sie eignen sich zur Realisierung eines Sternenhimmels. Bei der Planung wird empfohlen den Raum in mehreren Zonen zu unterteilen und vom Rand hin zur Mitte mit ansteigender Dichte zu planen.
- living inside
36
0 LED per mq. / per sq.m. / par m2 / por m2 / per m2
10/15 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2
8/10 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2
Composizione con Aspho 5 mm e 1 watt vari colori Arrangement using Aspho 5 mm and 1 watt in various colours / Composition avec Aspho 5 mm et 1 watt, différents coloris / Composición con Aspho 5 mm y 1 watt varios colores / Zusammenstellung mit Aspho 5 mm und 1 Watt in verschiedenen Farben
Perimetro stanza / Perimeter / Périmètre / Perímetro / Umfang
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:36 27-05-2008 14:33:25
Vano scale antistante il blocco ascen-sori decorato e piacevolmente il-luminato dal cielo stellato.
Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - ItalyLighting design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo):n.6 Aspho 5mm ambra; n.4 Aspho 5mm rosso; n.6 Aspho 5mm blu; n.20 Aspho 2 watt.
The staircase facing the lifts is decorated and pleasantly illuminated by a “starry sky”.
Project: Adriatic Palace - Jesolo -Italy Lighting design: LineaLight Group
Products used (complete project): n. 6 Aspho 5 mm amber; n. 4 Aspho 5 mm red; n. 6 Aspho 5 mm blue; n. 20 Aspho 2 watt.
Cage d’escalier, face à la zone ascenseurs, décorée et agréablement éclairée par un ciel étoilé.
Projet: Adriatic Palace - Jesolo -Italie Design éclairage: LineaLight Group
Produits (projet complet): n. 6 Aspho 5 mm ambre; n. 4 Aspho 5 mm rouge; n. 6 Aspho 5 mm bleu; n. 20 Aspho 2 watts.
Hueco de escaleras delante de los de ascensores decorado y agradablemente iluminado por el cielo estrellado.
Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group Productos (proyecto completo): n. 6 Aspho 5 mm ámbar; n. 4 Aspho 5 mm rojo; n. 6 Aspho 5 mm azul; n. 20 Aspho 2 watt.
Der Stiegenraum vor den Aufzügen wird durch den Sternenhimmel verschönt und angenehm beleuchtet.
Projekt: Adriatic Palace - Jesolo - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte (vollständiges Projekt): 6 Stk. Aspho 5 mm Bernstein; 4 Stk. Aspho 5 mm Rot; 6 Stk. Aspho 5 mm Blau; 20 Stk. Aspho 2 W.
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:37 27-05-2008 14:33:32
CAP 01
5 mm
1 Led
85335
Bib
ok
Bibok
Faretto a incasso. Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass
Spot à encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse
aus Messing
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals code
30° 30
38
Ø 7mm
IP65FPOWER5 mm
20mA
24V DC
Kg
0,010
85335B30
85335C30
Colours
C
G
R
Y
B
Ø732
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:38 27-05-2008 14:33:36
CAP 01
5mm
1 Led
85004
85005
85006
20
1
24
5mm
1 Led
85001
85002
85003
1
24
Ø20
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa.
Corpo in ottone.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zurMontage in abgehängteDecken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals codeColours
39
30° 30
Ø 15mm
IP65 FPOWER5 mm
20mA
24V DC
Kg
0,017
85001B30
85001C30
85001R30
85001Y30
85002B30
85002C30
85002R30
85002Y30
85004C30
85005C30
INCLUDED 84335 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:39 27-05-2008 14:33:37
CAP 01
1 Watt
1 Led
85028
85029
85030
86876
1
24
20
1 Watt
1 Led
85025
85026
85027
86875
1
24
Ø20
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with
springs for false ceilings or for application with
outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond
ou application avec boîtier d’encastrer.
Corps en Laiton ou Inox
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit
Federn zur Montage inabgehängte Decken oder
in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals code
70° 70
40
Ø 15mm
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,017
INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
W
N
85025C70
85025N70
85025W70
85026C70
85026N70
85026W70
85029C70
85029N70
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:40 27-05-2008 14:33:42
CAP 01
1 Watt
1 Led
85016
85017
85018
86874
20
1
24
1 Watt
1 Led
85013
85014
85015
86873
1
24
Ø20
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals codeColours
41
120° 12
Ø 15mm
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,017
85013C12
85013N12
85013W12
85014C12
85014N12
85017C12
85017N12
INCLUDED 84335 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
W
N
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:41 27-05-2008 14:33:47
CAP 01
2 Watt
1 Led
85962
85963
85964
86880
20
67
1
2 Watt
1 Led
85959
85960
85961
86879
67
1
Ø20
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with
springs for false ceilings or for application with
outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond
ou application avec boîtier d’encastrer.
Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit
Federn zur Montage inabgehängte Decken oder
in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals code
70° 70
42
Ø 15mm
IP65FPOWER2 WATT
500mA
Kg1
0,065
85959C70
85959W70
85960C70
85960N70
85960W70
INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
W
N
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:42 27-05-2008 14:33:49
CAP 01
2 Watt
1 Led
85950
85951
85952
86878
20
67
1
2 Watt
1 Led
85947
85948
85949
86877
Ø20
67
1
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Opticals codeColours
43
120° 12
Ø 15mm
IP65 FPOWER2 WATT
500mA
Kg 1
0,065
85947N12
INCLUDED 84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
W
N
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:43 27-05-2008 14:33:55
2 Watt
1 Led
85979
68
13
1 Watt
1 Led
85976
25
13
Ilex
Ilex
Faretto da incasso. Applicazione con
controcassa. Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight, application with
outercasing.
Spot à encastrer, application avec boîtier
d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
POWER2 WATT
500mA
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84916
84917
Opticals code
70° 70
44
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,028
0,070
84916 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuseCAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:44 27-05-2008 14:34:01
Volta di stelle che pulsano cambiando colore. L’entrata al Beauty Center diventa invitante e rilassante.
Progetto: Beauty Center - Treviso - ItalyLighting design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo):Aspho 5mm full colorAspho 1watt bianco freddo
A vault of stars that throb while they change colour. The hallway of the Beauty Center becomes inviting and relaxing.
Project: Beauty Center - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Products (complete project): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt cold white
Une voûte étoilée où les étoiles pulsent en changeant de couleur. L’entrée du Centre de Beauté devient accueillante et relaxante.
Projet: Centre de Beauté - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Produits(projet complet): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanc froid
Bóveda de estrellas que pulsan cambiando de color. La entrada al Beauty Center se hace cautivadora y relajadora.
Proyecto: Beauty Center - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group Productos (proyecto completo): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanco frío
Ein Gewölbe aus Sternen, die im Pulsschlag die Farbe wechseln. Der Eingang des Beauty Centers präsentiert sich einladend und entspannend.
Projekt: Beauty Center - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group Produkte (vollständiges Projekt): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt Kaltweiß
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:45 27-05-2008 14:34:06
CAP 01
1 Watt
1 Led
85575
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ilex
Ilex
Faretto da incasso. Applicazione con
controcassa. Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight, application with
outercasing.
Spot à encastrer, application avec boîtier
d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85973
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84916
84917
POWER2 WATT
500mA
Opticals code
120° 12
46
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,028
0,070
84916 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
68
13
25
13
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:46 27-05-2008 14:34:08
CAP 01
1 Watt
1 Led
86407
26
1
Ø30
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Pic
rol
Picrol
Faretto da incasso. Applicazione con controcassa.
Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight, application with outercasing.
Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
86408 55
Ø30
1
84336 - 84955
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84901 - 84956
POWER2 WATT
500mA
84901 (Pag. 745)Controcassa installazione a fi lo pareteOutercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe
Opticals codeColours
47
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
IP65 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,061
0,080
84336 (Pag. 744)Controcassa installazione a fi lo pareteOutercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / Controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe
84955 (Pag. 747)Controcassa installazione ad incasso stuccataOutercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profi l encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation
C
G
R
Y
B
N
W
84956 (Pag. 747)Controcassa installazione ad incasso stuccataOutercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profi l encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:47 27-05-2008 14:34:11
CAP 01
5 mm full color
3 LED
86710
86711
86712
5 mm full color
3 LED
86707
86708
86709
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with
springs for false ceilings or for application with
outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond
ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton
ou Inox
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit
Federn zur Montage inabgehängte Decken oder
in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
30° 30
Colours
Z
48
Ø 15mm
IP65FPOWERRGB
20mA
24V DC
Kg
0,017
INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
20
1
24
1
24
Ø20
LINE OUT
++
++
--
--
BUTTON
VLINE
INUSE O
NLY
8 VDC
24 V DC
VCH1
REDG
REENBLU
+
-
RGBCONTROL
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:48 27-05-2008 14:34:16
CAP 01
1 Watt full color
3 LED
86733
86734
86735
87465
1 Watt full color
3 LED
86730
86731
86732
86736
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals codeColours
49
70° 70
Ø 15mm
IP65 FPOWERRGB
220mA
Kg
0,068
INCLUDED 84917 (Pag. 746)ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Z
20
67
1
67
1
Ø20
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:49 27-05-2008 14:34:20
CAP 01
1 Watt full color
3 LED
87217
87218
87219
87467
1 Watt full color
3 LED
87214
87215
87216
87466
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Aspho
Aspho
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone o in acciaio inox.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with
springs for false ceilings or for application with
outercasing.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond
ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en
Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit
Federn zur Montage inabgehängte Decken oder
in Decken-/Wandgehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
120° 12
Colours
Z
50
Ø 15mm
IP65FPOWERRGB
220mA
Kg
0,068
INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
20
67
1
Ø20
67
1
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:50 27-05-2008 14:34:25
Scenografi a con giochi di luce per rendere accogliente il passaggio.
Progetto: Villa privata, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group
Prodotti: Aspho 2 W Full Color 120°
A setting with light games to make the entrance welcoming.
Project: Private home, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group
Products used: Aspho 2W Full Color 120°
Décoration avec des jeux de lumière pour rendre le passage accueillant
Projet : Villa privée, ItalieDesign éclairage : Linea Light Group
Produits: Aspho 2 W Full Color 120”
Escenografía con juegos de luz para volver acogedor el camino. Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Light Design: LineaLight Group
Productos: Aspho 2 W FullColor 120°
Die Szenografi e mit dezenten Lichtspielen macht den Durchgang einladend.
Projekt: Privatvilla - Treviso - ItalienLighting Design: Linea Light Group
Produkte: Aspho 2 W Full Color 120
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:51 27-05-2008 14:34:29
CAP 02
Faretti da incasso a 1 led da 5mm (0.28 w), 2 watt e full color con diffusore in cristallo levigato fi nemente. Per le loro caratteristiche di rifl esso e irradiazioni producono un notevole effetto scenografi co dato anche dalle numerose combinazioni di colore. Ideali per la creazione di geometrie regolari o fantasiose per zone relax, progettazione di simboli, loghi e scritte.
52
Recessed lights with 1 x 5 mm (0.28 w), 2 watt and full color leds with fi nely-sanded crystal diffuser. Their refl ecting and irradiation features produce a remarkably spectacular effect also thanks to the numerous colour combinations. They are ideal for the creation of regular or imaginative geometric decors for relaxation areas, symbols, logos and notices (see example).
Spots encastrés à 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watts et full color avec diffuseur en verre fi nement poli. Grâce à leurs caractéristiques réfl échissantes et d’irradiation, ils produisent un remarquable effet décoratif rendu également possible par les nombreuses combinaisons de couleurs à disposition. C’est l’ambiance idéale pour créer des lignes géométriques régulières ou tracées avec fantaisie, destinées à des zones de relax, de création de symboles, de logos et d’inscriptions.
Focos empotrables con 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watt y full color con difusor de cristal pulido fi namente. Por sus características de refl exión e irradiación producen un notable efecto escenográfi co, también debido a las numerosas combinaciones de colores. Ideales para la creación de geometrías regulares o fantasiosas para zonas de relax, proyecto de símbolos, logos e inscripciones.
Einbauleuchten mit einer LED 5 mm ( 0,28 Watt ) 1 oder 2 Watt Full Color mit Vorsätzen aus fein geschliffenen Glas. Durch eine optimierte Lichttechnik erzeugen diese Leuchten beachtliche Effekte die durch zahlreiche Farbkombinationen ergänzt werden. Die ideale Beleuchtung für repräsentative Räume sowie für die Gestaltung von Symbolen und Firmenlogos.
Contract - Decorazione di arredi con Ture 1 led 2 watt bianco freddo.Contract - Furniture decoration using Ture 2w in cold white. / Contract - Décoration d’ameublements avec Ture De 2w blanc froid. / Contract - Decoración con Ture de 2 w en blanco frío. / Contractbereich - Einrichtungsdekoration mit Ture 2 W Kaltweiß.
Sala conferenze - Disposizione regolare su pannelli da 60x60 cm con Beriel 2w full color.Conference room - Regular composition on 60x60 cm panels using Beriel 2w full color. / Salle de conférences - Disposition régulière su des panneaux 60x60 cm avec des Beriel 2w full color. / Salón de conferencias - Disposición regular sobre paneles de 60x60 cm con Beriel 2w full color. / Konferenzraum - Regelmäßige Anordnung auf Platten 60x60 cm mit Beriel 2w full color.
CAP02 - living inside
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:52 27-05-2008 14:34:32
La disposizione irregolare dei cristalli dona un aspetto elegante e prestigioso all’entrata principale.
Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo): n.50 Elin 2watt bianco freddo
The irregular arrangement of the crystals gives an elegant and prestigious appearance to the main entrance.
Project: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Products used (complete project): n. 50 Elin 2 watt cold white
La disposition irrégulière des diffuseurs en verre apporte une touche élégante et prestigieuse à l’entrée principale.
Projet: Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Produits (projet complet): n. 50 Elin 2 watts blanc froid
La disposición irregular de los cristales aporta un toque de elegancia y prestigio a la entrada principal.
Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group
Productos (proyecto completo): n. 50 Elin 2 watt blanco frío
Die unregelmäßige Anordnung der Kristalle schenkt dem Haupteingang ein elegantes und wertvolles Aussehen.
Projekt: Adriatic Palace - Jesolo -Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte (vollständiger Entwurf): 50 Stk. Elin 2 Watt Kaltweiß
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:53 27-05-2008 14:34:42
CAP 02
5 mm
1 Led
87343
35 2411
20
5 mm
1 Led
87337
35 2411
Ø20
INS
IDE
ceili
ng
Elin
Elin
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore
in cristallo molato prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false
ceilings or application with outercasing. Diffuser
in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps
en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor
en cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur
Montage inabgehängte Decken oder
zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
Diffused 00
54
Ø 15mm
IP52FPOWER5 mm
20mA DC
Kg
0,015
87337C00
INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:54 27-05-2008 14:34:46
CAP 02
2 Watt
1 Led
87331
20
80
1169
2 Watt
1 Led
87323
80
1169
Ø20
INS
IDE
ceili
ng
Elin
Elin
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage inabgehängte Decken oderzur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals codeColours
55
Diffused 00
Ø 15mm
IP52 FPOWER2 WATT
500mA
Kg
0,070
87323C00
INCLUDED 84917 (Pag. 746)ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:55 27-05-2008 14:34:49
CAP 02
2 Watt
1 Led
87327
20
100
2773
2 Watt
1 Led
87324
100
2773
Ø20
INS
IDE
ceili
ng
Beri
el
Beriel
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone con applicazione di un cristallo molato
prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or
application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic,
transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou
application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique
transparent
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.
Cuerpo en latón y con cristal molado prismático
transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur
Montage inabgehängte Decken oder
zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
Diffused 00
56
Ø 15mm
IP52FPOWER2 WATT
500mA
Kg
0,045
87324C00
INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:56 27-05-2008 14:34:52
CAP 02
89
2069
87
4740
102
3072
POWER2 WATT
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Ø 15mm
2 Watt
1 Led
87330
2 Watt
1 Led
87332
2 Watt
1 Led
87335
84917
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84954
84901
INS
IDE
ceili
ng
Gude
Gude
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem quadratischem.Diffusor aus Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Ø 20mm
Ø 29mm
Opticals codeColours
57
Diffused 00
IP52 F
500mA
Kg
0,013
0,023
0,080
INCLUDED
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:57 27-05-2008 14:34:57
CAP 02
2 Watt
1 Led
87350
78
1464
Ø20
INS
IDE
ceili
ng
Ture
Ture
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo
in ottone. Diffusore in cristallo molato a mezza
sfera trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false
ceilings or application with outercasing. Diffuser in
grinded, transparent, half-sphere crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor
en cristal molado en media esfera transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn
für Hängedecke mittransparentem geschliffener
Halbkugel ais Diffusor
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
87353 87 72
15
Ø30
2 Watt
1 Led
87356 67
2245
Ø40
84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
84917
84954
84901
Opticals code
Diffused 00
58
IP52FKg
0,050
0,070
0,090
INCLUDED84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
500mA
Ø 20mm
Ø 29mm
Ø 15mm
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:58 27-05-2008 14:35:11
CAP 02
2 Watt
1 LED
87743
INS
IDE
ceili
ng
Kurt
Kurt
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico
trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
87338
2 Watt
1 LED
87341
85
6718
Ø24
82
6220
Ø30Ø40
94
5935
Ø40
Opticals codeColours
59
Diffused 00
IP52 F Kg
0,070
0,080
0,170
INCLUDED 84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84954
84901
84901
POWER2 WATT
500mA
Ø 20mm
Ø 29mm
Ø 29mm-
livin
g in
side
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:59 27-05-2008 14:35:19
CAP 02
2 Watt
1 LED
88262
88263
30
3030
60
14
Ø4
30
3030
60
14
Ø4
2 Watt
1 LED
88116
88117
INS
IDE
ceili
ng
Tri
na
Trina
Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.
Corpo in ottone. Diffusore in cristallo
molato quadro
trasparente o acidato.
Spotlight in brass with fi xing base. Diffuser in grinded,
transparent, squared crystal
Spot d’application avec base de fi xation. Corps en Laiton.
Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifi é
Foco para aplicación con base de fi jación. Cuerpo
en latón. Difusor en cristal molado quadrado
transparente o opaco.
Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit
quadratischem Diffusor ausgeschliffenem Kristallglas
Transparent oder satiniert.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
12 3
vetro satinatoglazed glass
Opticals code
Diffused 00
60
IP52FPOWER2 WATT
600mA
Kg
0,220
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:60 27-05-2008 14:35:29
Una distesa di piccole gocce di colore donano eleganza e preziosità alla stanza.
Progetto: Ricostruzione cielo stellato Lighting Design: Linealight Group
Prodotti: Beriel 2 watt full color
An expanse of small drops of colour gives the room an elegant and precious appeal.
Project: Creation of a starry sky Lighting Design: Linealight Group
Products used: Beriel 2 watt full color
Une étendue de petits points colorés apportent une touche d’élégance et de richesse à la pièce.
Projet: Reconstruction ciel étoilé Design éclairage: Linealight Group
Produits: Beriel 2 watts full color
Una extensión de pequeñas gotas de color aportan al cuarto elegancia y preciosidad.
Proyecto: Restauración cielo estrellado Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Beriel 2 watt full color
Eine Fülle Kleiner Farbtropfen verleiht dem Raum eine eleganteAtmosphäre und kostbare Note
Projekt: Aufbau eines Sternenhimmels Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Beriel 2 Watt Full Color
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:61 27-05-2008 14:35:39
CAP 02
5 mm full color
3 LED
87340
INS
IDE
ceili
ng
Elin
Elin
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore
in cristallo molato prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false
ceilings or application with outercasing. Diffuser
in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps
en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor
en cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur
Montage inabgehängte Decken oder
zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
5 mm full color
3 LED
87346
Opticals code
Diffused 00
Colours
Z
62
Ø 15mm
IP52FPOWERRGB
20mA DC
Kg
0,015
INCLUDED84916 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
35 2411
20
35 2411
Ø20
LINE OUT
++
++
--
--
BUTTON
VLINE
INUSE O
NLY
8 VDC
24 V DC
VCH1
REDG
REENBLU
+
-
RGBCONTROL
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:62 27-05-2008 14:35:56
CAP 02
1 Watt full color
3 LED
87326
INS
IDE
ceili
ng
Elin
Elin
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato
prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage inabgehängte Decken oderzur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt full color
3 LED
87334
Opticals codeColours
63
Diffused 00
Ø 15mm
IP52 FPOWERRGB
220mA
Kg
0,070
INCLUDED 84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Z
20
80
1169
80
1169
Ø20
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:63 27-05-2008 14:35:59
CAP 02
1 Watt full color
3 LED
87325
INS
IDE
ceili
ng
Beri
el
Beriel
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o applicazione con controcassa. Corpo in
ottone con applicazione di un cristallo molato
prismatico trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or
application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic,
transparent crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application
avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application
d’un diffuseur cristal prismatique transparent
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.
Cuerpo en latón y con cristal molado prismático
transparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn
zur Montage inabgehängte Decken oder
zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett
mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt full color
3 LED
87328
Ø 15mm
Colours
Z
INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Opticals code
Diffused 00
64
IP52FPOWERRGB
220mA
Kg
0,045
20
100
2773
100
2773
Ø20
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:64 27-05-2008 14:36:02
CAP 02
1 Watt full color
3 LED
87329
INS
IDE
ceili
ng
Gude
Gude
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro
trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem quadratischem.Diffusor aus Glas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver” 1 Watt full color
3 LED
87333
1 Watt full color
3 LED
87336
84917
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84954
84901
POWERRGB
220mA
Opticals codeColours
65
Diffused 00
IP52 F Kg
0,023
0,080
0,130
INCLUDED
Z
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
89
2069
87
4740
102
3072
Ø 15mm
Ø 20mm
Ø 29mm
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:65 27-05-2008 14:36:07
CAP 02
84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
1 Watt full color
3 LED
87351
1 Watt full color
3 LED
87354
1 Watt full color
3 LED
87357
INS
IDE
ceili
ng
Ture
Ture
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo
in ottone.Diffusore in cristallo molato a mezza
sfera trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false
ceilings or application with outercasing. Diffuser in
grinded, transparent, half-sphere crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec
boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor
en cristal molado en media esfera transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn
für Hängedecke mittransparentem geschliffener
Halbkugel ais Diffusor
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
ControcassaOutercasing
BoitierContracaja
Einbangehäuse
Opticals code
Diffused 00
Colours
Z
66
IP52FPOWERRGB
220mA
Kg
0,050
0,070
0,090
INCLUDED
84917
84954
84901
78
1464
Ø20
87 7215
Ø30
67
2245
Ø40
Ø 20mm
Ø 29mm
Ø 15mm
84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
84917 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:66 27-05-2008 14:36:15
CAP 02
1 Watt full color
3 LED
87745
INS
IDE
ceili
ng
Kurt
Kurt
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico
trasparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt full color
3 LED
87339
1 Watt full color
3 LED
87342
84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84954
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84901
84901
Opticals codeColours
67
Diffused 00
IP52 FPOWERRGB
220mA
Kg
0,070
0,080
0,170
INCLUDED 84954 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Z
85
6718
Ø24
82
6220
Ø30Ø40
94
5935
Ø40
Ø 20mm
Ø 29mm
Ø 29mm
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
POWERRGB
220mA
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:67 27-05-2008 14:37:54
CAP 02
1 Watt RGB
3 LED
88118
88119
INS
IDE
ceili
ng
Tri
na
Trina
Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.
Corpo in ottone. Diffusore in cristallo
molato quadro
trasparente o acidato.
Spotlight in brass with fi xing base. Diffuser in grinded,
transparent, squared crystal
Spot d’application avec base de fi xation. Corps
en Laiton. Diffuseur en cristal moulé
transparent ou acidifi é.
Foco para aplicación con base de fi jación. Cuerpo
en latón. Difusor en cristal molado quadrado
transparente o opaco.
Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit
quadratischem Diffusor ausgeschliffenem Kristallglas
Transparent oder satiniert.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
88264
88265
Opticals code
Diffused 00
68
IP52FKg
0,220
30
3030
60
14
Ø4
30
3030
60
14
Ø4
12 3
vetro satinatoglazed glass
MULTICHIPTechnology
1 WATTR G B
350mA
Colours
Z
R
G
B
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:68 27-05-2008 14:38:02
Reception impreziosita e resa dinamica da un cielo di cristallo.
Progetto: Fiera Milano 2007Light Design: Linea Light Group
Prodotti: Beriel 2 W full color
Reception desk beautifi ed and made dynamic by a glass sky.
Project: Milan 2007 Trade FairLight Design: Linea Light Group
Products used: Beriel 2W full Color
Accueil dont l’atmosphère est rendue plus précieuse et plus dynamique grâce à un ciel étoilé.
Projet : Expo Milan 2007Design éclairage : Linea Light Group
Produits: Beriel 2 W full color
Recepción que el cielo de cristal enriquece y anima.
Proyecto: Feria de Milán 2007 Light Design: Linea Light Group
Productos: Beriel 2 watt full color
Die Rezeption erhält durch den Kristallhimmel eine kostbare und dynamische Ausstrahlung.
Projekt: Mailänder Messe 2007Lighting Design: Linea Light Group
Produkte: Beriel 2 W Full Color
R
G
B
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:69 27-05-2008 14:38:08
CAP 03
Faretti da incasso da 1 e 2 watt con ampia scelta di ottiche da 10° 30° 50° 70° 120° fi sse e basculanti. Versione full color da 2 watt con ottiche 50° 120°. Permettono di creare illuminazione generale o d’accento grazie a giochi di luce e colore su mensole e nicchie.
70
1 and 2 watt recessed lights with a wide range of fi xed or adjustable 10° 30° 50° 70° 120° optic lenses. Two watt full color version with 50° 120° optic lenses. It is possible to create general or focused lighting thanks to the light and colour combinations on shelves and niches.
Spots encastrés de 1 et 2 watts avec un grand choix de lentilles optiques 10° 30° 50° 70° 120°, fi xes et basculantes. Version full color de 2 watts avec lentilles optiques 50° 120°. Ils permettent de créer un éclairage général ou d’accent grâce aux jeux de lumière et de couleur sur les étagères et dans les niches.
Focos empotrables de 1 y 2 watt con amplia selección de ópticas de 10° 30° 50° 70° 120° fi jas y basculantes. Versión full color de 2 watt con ópticas de 50° y 120°. Permiten crear una iluminación general o de realce gracias a los juegos de luz y color en estantes y hornacinas.
Einbauleuchten mit 1 oder 2 Watt LED und einer Auswahl vonunterschiedlichen Ausstrahlungswinkeln z.B. 10°/30°/50°/70°/120° in starrer oder schwenkbarer Ausführung, Full Color in 2 Watt 50° und 120° Ausstrahlungswinkel. Hierdurch entsteht die Möglichkeit zur Beleuchtung und Akzentuierung von Böden und Nischen im Zusammenspiel von Licht und Farbe.
Contract - Illuminazione per zone espositive di orefi ceria con Nitum da 2 watt. Consigliati bianco freddo per diamanti, argento ed oro bianco; bianco caldo per oro rosso/giallo e pietre preziose.Contract –Lighting for display areas in a jewellery shop using 2 watt Nitum. Cold white is recommended for diamonds, silver and white gold. Warm white for red/yellow gold and precious stones. / Contract – Éclairage pour des zones d’exposition d’orfèvrerie avec des Nitum de 2 watts. On conseille la lumière blanc froid pour les diamants, l’argent et l’or blanc. Le blanc chaud contrairement est conseillé pour l’or rouge et jaune et les pierres précieuses. / Contract – Iluminación para zonas expositivas de orfebrería con Nitum de 2 watt. Se aconseja el blanco frío para diamantes, plata y oro blanco. Blanco cálido para oro rojo/amarillo y piedras preciosas. / Kontrastreiche Beleuchtung eines Juweliers mit der Leuchte Nitum 2Watt bei Silber, Weiflgold und Diamanten empfi elt sich kaltes weifles Licht hingegen bei Rot- und Gelbglod und Edelsteinen warmes weifles Licht.
Camera - Illuminazione per valorizzare e delineare il profi lo della parete in pietra con Ghilea da 2 watt bianco caldo.Bedroom – This lighting emphasises and defi nes the stone wall using 2 watt warm white Ghilea. / Chambre - Éclairage destiné à mettre in valeur et à tracer le contour de la paroi en pierres avec des Ghilea de 2 watts blanc chaud. / Habitación – Iluminación para valorizar y dibujar el perfi l de la pared de piedra con Ghilea de 2 watt blanco cálido. / Zimmer – Das Beleuchtungssystem umreißt und verschönt das Profi l der Steinmauer mit Ghilea 2 Watt Warmweiß
CAP03 - living inside
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:70 27-05-2008 14:38:09
Illuminazione ottimale per ambiente di lavoro quotidiano. Piano cucina: circa 180 lux. Pavimento in prossimità degli arredi: circa 80 lux.
Progetto: Casa privata - Treviso - ItalyLighting design: LineaLight Group
Prodotti: n°8 nitum 2 watt luce fredda ottica 50°
Excellent lighting for a daily workplace. Kitchen worktop: about 180 lux. Floor near the furniture: about 80 lux.
Project: Private home - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Products used: n.8 nitum, 2 watt cold optic lens 50°
Éclairage optimal pour une ambiance de travail quotidien. Plan de travail de la cuisine: environ 180 lux. Sol à proximité des meubles: environ 80 lux.
Projet: Maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group Produits: n°8 nitum 2 watts lumière froide lentille optique 50°
Iluminación ideal para el ambiente de trabajo cotidiano. Encimera de cocina: 180 lux aproximadamente. Pavimento en proximidad de los muebles: 80 lux aproximadamente.
Proyecto: Casa particular – Treviso - Italia Lighting design: LineaLight Group
Productos: n°8 nitum 2 watt luz fría óptica 50°
Optimale Beleuchtung für Bereiche der alltäglichen Hausarbeit. Küchenfl äche: zirka 180 Lux. Fußboden in der Nähe der Möbelelemente: zirka 80 Lux.
Projekt: Privathaus – Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: 8 Stk. Nitum 2 Watt mit Kaltlicht Optik 50°
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:71 27-05-2008 14:38:13
CAP 03
1 Watt
1 Led
85045
85046
86882
40
24,5
1,5
1 Watt
1 Led
85043
85044
86881
Ø40
23,5
2,5
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Nit
um
Nitum
Faretto da incasso a molle per
controsoffi tto o con controcassa.
Corpo in ottone o in acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with
outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond
ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder
Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte
oder Gehäuse für Decken und Wände.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
72
Ø 29mm
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,062
INCLUDED84336 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
84915 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
85043C10
85043N30
85043N50
85043W30
85044C30
85044N10
85044N30
85044W10
85044W30
85044W30
85045N30
85046N30
86881N30
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:72 27-05-2008 14:38:18
CAP 03
2 Watt
1 Led
85059
85060
86883
52,5
2,5
Ø40
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Nit
um
Nitum
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone o in
acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver” 2 Watt
1 Led
85061
85062
86884
53,5
40
1,5
Opticals codeColours
73
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
Ø 29mm
IP65 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 1
0,066
INCLUDED 84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
N
W
85059C30
85059C50
85059N30
85059N50
85059W30
85060C30
85060N30
85060N50
85060W30
85060W50
85062N30
85062W30
86883N30
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:73 27-05-2008 14:38:22
CAP 03
1 Watt
1 Led
85075
85076
86885
25,5
Ø40
2,5
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Adobe
Adobe
Faretto da incasso per applicazione con
ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight
with threaded ring.
Spot à encastrè, fi xation par molette fi letèe,
corps en laiton ou inox.
Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo
roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium
oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
1 Led
85077
85078
86886
26,5
1,5
40
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
74
Ø 26mm
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,065
Colours
C
G
R
Y
B
N
WSpessore massimo della parete: 20mm
Maximum wall thickness: 20mmEpaisseur maximum de la paroi: 20mm
Espesor pared mx: 20mmMaximale Dicke der Wand: 20mm
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:74 27-05-2008 14:38:26
CAP 03
2 Watt
1 Led
85083
85084
86887
52,5
Ø40
2,5
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Adobe
Adobe
Faretto da incasso per applicazione con ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in
acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring.
Spot à encastrer, application avec embout fi leté, corps en laiton ou Inox.
Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85085
85086
86888
53,5
40
1,5
Opticals codeColours
75
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
Ø 26mm
IP65 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 1
0,090
C
G
R
Y
B
N
WSpessore massimo della parete: 20mmMaximum wall thickness: 20mmEpaisseur maximum de la paroi: 20mmEspesor pared mx: 20mmMaximale Dicke der Wand: 20mm
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:75 27-05-2008 14:38:29
CAP 03
1 Watt
1 LED
87491
87492
87493
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ilam
t
Ilamt
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o con controcassa. Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with
outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond
ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus,
Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in
abgehängte Decken oder Gehäuse für
Decken und Wände.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
46
24
22
Opticals code
30°
50° 50
30
10° 10
76
Ø 18mm
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,070
87491N30
87492N30
INCLUDED84337 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:76 27-05-2008 14:38:34
Giochi di luce che arredano e forniscono suffi ciente illuminazione ad una zona di passaggio.
Progetto: Hotel Donatello - Imola - ItalyLighting design: Comet Imola
Prodotti: a muro - Ilamt 2w ottica 10° bianco freddo, a soffi tto - Baffi ta 3x2w ottica 10° bianco freddo.
Light effects that are decorative and suffi ciently luminous for a corridor.
Project: Hotel Donatello - Imola - ItalyLighting design: Comet Imola
Products used: wall-mount - Ilamt 2 w 10° optical lenses cold white, ceiling-mount - Baffita 3x2 w 10° optical lenses cold white.
Jeux de lumière décoratifs apportant un éclairage suffi sant à une zone de passage.
Projet: Hôtel Donatello - Imola - ItalieDesign éclairage: Comet Imola
Produits: muraux - Ilamt 2 w lentille optique 10° blanc froid, au plafond - Baffita 3x2 w lentille optique 10° blanc froid.
Juegos de luz que decoran y proporcionan sufi ciente iluminación a una zona de tránsito.
Proyecto: Hotel Donatello - Imola - ItaliaLighting Design: Comet Imola
Productos: de pared - Ilamt 2 w óptica 10° blanco frío, de techo - Baffita 3x2 w óptica 10° blanco frío.
Lichtspiele, die zum Einrichtungselement werden und für ausreichende Beleuchtung in einer Durchgangszone sorgen.
Projekt: Hotel Donatello - Imola - ItalienLighting Design: Comet Imola
Produkte: An der Wand - Ilamt 2 W Optik 10° Kaltweiß, an der Decke - Baffi ta 3x2 W Optik 10° Kaltweiß.
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:77 27-05-2008 14:38:39
CAP 03
2 Watt
1 LED
86678
86679
86716
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ilam
t
Ilamt
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto
o con controcassa. Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with
outercasing.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou
boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.
Cuerpo en latón.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus,
Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in
abgehängte Decken oder Gehäuse für
Decken und Wände.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
30
51
21
Opticals code
30°
50° 50
30
10° 10
78
Ø 24mm
IP65FPOWER2 WATT
600mA
Kg1
0,200
INCLUDED84349 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:78 27-05-2008 14:38:44
CAP 03
1 Watt
1 LED
85133
85134
30
50
20
2 Watt
1 LED
85145
85146
1 Watt
1 LED
85131
85132
Ø30
50
20
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Actr
os
Actros
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa.
Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 LED
85143
85144
Opticals codeColours
79
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
Ø 23mm
IP52 FPOWER1 WATT
350mA
Kg 1
0,120
0,140
INCLUDED 84349 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
W
N
POWER2 WATT
600mA
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:79 27-05-2008 14:38:46
CAP 03
2 Watt
1 LED
85151
85152
30
Ø30
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Actr
os
Actros
Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.
Corpo in ottone.
Spotlight in brass with fi xing base.
Spot avec base de fi xation. Corps en laiton.
Foco de aplicación con base de fi jación. Cuerpo de latón.
Applique mit Befestigungsbasis. Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
1 LED
85139
85140
2 Watt
1 LED
85153
85154
30
30
1 Watt
1 LED
85141
85142
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
80
IP52FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,120
0,140
Colours
C
G
R
Y
B
W
N
12 3
POWER2 WATT
600mA
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:80 27-05-2008 14:38:51
CAP 03
2 Watt
1 Led
85091
85092
85093
85094
Ø70
34
2
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Dom
ax
Domax
Faretto da incasso con ottica fi ssa. Applicazione con molle per controsoffi tto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Recessed aluminum spotlight with fi xed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel fl ange.
Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.
Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte mit fi xierter Optik. Anbringung mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85095
85096
85097
85098
70
34
2
Opticals codeColours
81
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
Ø 51mm
IP52 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 1
0,170
0,190
85091N30
85092C30
85092N30
85096N30
85096W30
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:81 27-05-2008 14:38:54
CAP 03
2 Watt
1 Led
85107
85108
85109
85110
Ø70
34
2
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Dom
ax
Domax
Faretto da incasso ottica fi ssa.
Applicazione con controcassa. Corpo
in alluminio. Flangia in
ottone o in acciaio inox.
Recessed aluminium spotlight with fi xed
optic, application with outercasing. Brass and
stainless steel fl ange.
Spot à encastrer, optique fi xe, application
avec boitier. Corps en aluminium, collerette en
laiton ou Inox.
Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con
contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o
en acero inoxidable.
Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit
Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85111
85112
85113
85114
70
34
2
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
82
IP52FPOWER2 WATT
600mA
Kg1
0,170
0,190
84953 (Pag. 747)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:82 27-05-2008 14:39:04
Dare importanza ad una semplice scalinata diventa semplice e sicuro grazie a punti luce che delineano ogni singolo scalino. Progetto: Villa Privata, Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group
Prodotti: Quark 1 led 1 watt luce fredda
To make a staircase look important becomes simple and safe thanks to the lights that identify each single step.
Project: Private home, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group
Products used: Quark 1 led 1 watt cold light
Donner de l’importance à une simple montée d’escaliers c’est facile et sûr grâce à un éclairage signalant la présence de chaque marche.
Projet : Villa privée, Trévise, ItalieDesign éclairage : Linea Light Group
Produits: Quark 1 led 1 watt lumière froide
Destacar una simple escalera llega a ser sencillo y seguro gracias a los puntos de luz que señalan cada escalón.
Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Ligh Design: Linea Light Group
Productos: Quark 1 led 1 watt luz fría
Dank präziser Lichtpunkte, die jede einzelne Stufe umreißen, lässt sich ein einfacher Treppenaufgang schnell und sicher hervorheben.
Projekt: Privatvilla - Treviso - ItalienLighting Design: Linea Light Group
Produkte: Quark 1 LED 1 Watt Kaltlicht
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:83 27-05-2008 14:39:20
CAP 03
2 Watt
1 Led
85099
85100
85101
85102
2
50Ø7
0
20° 20°360°
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Quark
Quark
Faretto da incasso con ottica basculante.
Applicazione con molle per controsoffi tto.
Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in
acciaio inox.
Recessed aluminum spotlight with adjustable
optic and springs for false ceilings.Brass and stainless
steel fl ange.
Spot à encastrer, optique basculante, application
avec ressorts pour faux plafond.corps en
aluminium, collerette en laiton ou Inox
Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con muelles para falso
techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero
inoxidable.
Einbauleuchte, Schwenkoptik, Gehäuse aus
Aluminium, Messing oder Edelstahl mit
Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium.
Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85103
85104
85105
85106
5070
2
20° 20°360°
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
84
Ø 51mm
IP52FPOWER2 WATT
600mA
Kg1
0,23085099N30
85100N30
85104W30
Colours
C
G
R
Y
B
W
N
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:84 27-05-2008 14:39:22
CAP 03
2 Watt
1 Led
85115
85116
85117
85118
2
50Ø7
0
20° 20°360°
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Quark
Quark
Faretto da incasso ottica basculante.Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in
ottone o in acciaio inox.
Recessed aluminium spotlight with adjustable optic, application with outercasing. Brass and stainless steel fl ange.
Spot à encastrer, optique basculante, application avec boîtier d’encastrer. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox
Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Schwenkoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
85119
85120
85121
85122
5070
2
20° 20°360°
Opticals codeColours
85
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
IP52 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 1
0,230
84936 (Pag. 746)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
W
N
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:85 27-05-2008 14:39:31
CAP 03
2 Watt
1 LED
85127
85128
52,5
2,5
30° 30°360°
Ø55
1 Watt
1 Led
85123
85124
Ø55
24,5
2,5
30° 30°360°
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ghilea
Ghilea
Faretto da incasso con ottica
basculante regolabile esternamente.
Applicazione a molle per controsoffi tto.
Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight with external adjustable
optic. With springs for false ceilings.
Spot à encastrer, optique basculante réglable
extérieurement, application avec ressorts pour faux plafond, corps en laiton
Foco empotrable con òptica basculante regulable
externamente. Aplicaciòn con muelles para falso
techo. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus
Messing, mit Federn für Hängedecke, dreh-und schwenkbarem
Lichtaustritt Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
Opticals code
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
86
Ø 43mm
IP43FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,130
0,140
85124N50
85127C30
85127W30
85128N30
85128W30
Colours
C
G
R
Y
B
W
N
POWER2 WATT
600mA
1
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:86 27-05-2008 14:39:38
CAP 03
2 Watt
1 Led
85129
85130 52
,5
2,5
30° 30°360°
Ø55
1 Watt
1 LED
85125
85126
24,5
2,5
30° 30°360°
Ø55
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ghilea
Ghilea
Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa. Corpo in
ottone.
Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings.
Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec boîtier d’encastrer,corps en laiton
Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, dreh-und schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
POWER2 WATT
600mA
Opticals codeColours
87
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10° 10
IP43 FPOWER1 WATT
350mA
Kg
0,130
0,140
84339 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
C
G
R
Y
B
W
N
84902 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84339
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84902
84339
84902
1
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:87 27-05-2008 14:39:41
CAP 03
1 Watt
1 Led
87013
87526
Ø50
23Ø3
6
120°
2
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Bra
fe
Brafe
Faretto da incasso fi ssaggio con viti a
vista. Corpo in ottone.
Brass spotlight with fi xing screws.
Spot à encastrer, fi xation avec vises. Corps en Laiton
Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con
tornillos en vista.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung
mittelssichtbarer Schrauben.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre Drivers
Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
1 Watt
1 Led
87529
87530
40
29,5
29,5
23
2
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
88
Ø 28mm
IP65FPOWER1 WATT
350mA
Kg1
0,068
87013C30
87526N30
87526W50
87529C30
87529N30
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:88 27-05-2008 14:39:45
CAP 03
2 Watt
1 Led
87527
87528
53
Ø50
Ø36
120°
2
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Bra
fe
Brafe
Faretto da incasso fi ssaggio con viti a
vista. Corpo in ottone.
Brass spotlight with fi xing screws.
Spot à encastrer, fi xation avec vises. Corps en Laiton
Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con tornillos en vista.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittelssichtbarer Schrauben.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver
See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”
2 Watt
1 Led
87531
87532 53
40
29,5
29,5
2
Opticals codeColours
89
10°
30°
50°
70°
120°
Wall Washer 25° 25
12
70
50
30
10
Diffused 00
Ø 28mm
IP65 FPOWER2 WATT
600mA
Kg 1
0,085
87527C30
87528N30
87528W50
87531C30
87532N30
C
G
R
Y
B
N
W
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:89 27-05-2008 14:39:48
Un cielo di colore si diffonde e si rifl ette nell’acqua per creare un piacevole ambiente di relax e sport.
Progetto: Palestra Body Sound - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group
Prodotti: Nitum 1 watt RGB
A coloured sky is diffused and refl ected in the water to create a pleasant environment for relaxation and sporting activities.
Project: Body Sound Gym - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: Nitum 1 watt RGB
Un ciel coloré se répand et se refl ète dans l’eau, créant une agréable ambiance relax et sport.
Projet: Gymnase Body Sound - Trévise - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits: Nitum 1 watt RGB
Un cielo de colores se difunde y refl eja en el agua para crear un agradable ambiente de relax y deporte.
Proyecto: Gimnasio Body Sound - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Nitum 1 watt RGB
Ein Himmel voller Farbe spiegelt sich in der Wasseroberfl äche und schafft ein angenehmes Ambiente für Sport und Erholung.
Projekt: Fitnessclub Body Sound - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Nitum 1 watt RGB
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:90 27-05-2008 14:39:51
1 Watt RGB
3 LED
86612
86613
86674
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Nit
um
Nitum
Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone o in
acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
86614
86615
86675
Opticals codeColours
91
50°
70° 70
50
Diffused 00
Ø 29mm
IP52 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
0,066
86612Z00
86612Z50
86613Z00
86613Z50
86614Z50
86615Z00
INCLUDED 84901 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Z
52,5
2,5
Ø40
53,5
40
1,5
MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:91 27-05-2008 14:40:07
CAP 03
1 Watt RGB
3 LED
86610
86611
86677
1 Watt RGB
3 LED
86608
86609
86676
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Adobe
Adobe
Faretto da incasso per applicazione con
ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in
acciaio inox.
Recessed brass or stainless steel spotlight
with threaded ring.
Spot à encastrer, application avec embout
fi leté, corps en laiton 2 Watt full colorou Inox.
Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo
roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium
oder Edelstahl, mit Überwurfmutter
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
50°
70° 70
50
Diffused 00
Colours
Z
92
Ø 26mm
IP52F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,085
52,5
Ø40
2,5
53,5
40
1,5
Spessore massimo della parete: 20mmMaximum wall thickness: 20mm
Epaisseur maximum de la paroi: 20mmEspesor pared mx: 20mm
Maximale Dicke des Wand: 20mm
MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:92 27-05-2008 14:40:29
CAP 03
1 Watt RGB
3 LED
86618
86619
86620
86621
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Dom
ax
Domax
Faretto da incasso con ottica fi ssa. Applicazione con molle per controsoffi tto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in
acciaio inox.
Recessed aluminum spotlight with fi xed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel fl ange.
Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox
Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Edelstahl, mit starrem lichtaustritt, mitFedern zur Montage für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
3 LED
86622
86623
86624
86625
Opticals codeColours
93
70°
120° 12
70
50° 50
Ø 51mm
IP52 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
0,170
Z
Ø70
34
2
70
34
2MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:93 27-05-2008 14:40:38
CAP 03
1 Watt RGB
3 LED
86630
86631
86632
86633
1 Watt RGB
3 LED
86626
86627
86628
86629
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Dom
ax
Domax
Faretto da incasso ottica fi ssa. Applicazione con
controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in
ottone o in acciaio inox.
Recessed aluminium spotlight with fi xed optic, application
with outercasing. Brass and stainless steel fl ange.
Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour
faux plafond. Corps en aluminium,
collerette en laiton ou Inox.
Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con
contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o
en acero inoxidable.
Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit
Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.
Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
70°
120° 12
70
50° 50
Colours
Z
94
IP52F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,170
84338 (Pag. 744)Controcassa
OutercasingBoitier
ContracajaEinbangehäuse
Ø70
34
2
70
34
2
MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:94 27-05-2008 14:40:51
CAP 03
1 Watt RGB
3 LED
86646
86647
52,5
2,5
30° 30°360°
Ø55
1 Watt RGB
3 LED
86654
86655
52,5
2,5
30° 30°360°
Ø55
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Ghilea
Ghilea
Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa o per controsoffi tto.
Corpo in ottone.
Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings or with outercasing.
Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer, corps en laiton.
Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja o para falso techo. Cuerpo en latón.
Einbauleuchte mit Schwingoptik, von außen einstellbar. Anbringung mit Montagegehäuse oder mit Federn für Hängedecke. Messinggehäuse.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals codeColours
95
50°
70° 70
50
Diffused 00
Ø 43mm
IP43 F 1 WATTR G B
350mA
Kg
0,130
84902 (Pag. 745)Controcassa
OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
Z
84902
ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse
84902
MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
- liv
ing
insi
de
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:95 27-05-2008 14:41:10
CAP 03
1 Watt RGB
3 LED
87535
87536
1 Watt RGB
3 LED
87533
87534
INS
IDE
ceili
ng
| w
all
Bra
fe
Brafe
Faretto da incasso fi ssaggio con viti a
vista. Corpo in ottone.
Brass spotlight with fi xing screws.
Spot à encastrer, fi xation avec vises.
Corps en Laiton.
Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con
tornillos en vista.
Einbauleuchte,leuchten Gehäuse aus Messing,
Befestigung mittelssichtbarer Schrauben.
Driver NON compresoDriver not included
Driver non compris
Driver no incluido
exklusive Driver
vedi cap. Driver RGB
See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers
Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”
Opticals code
50°
70° 70
50
Diffused 00
Colours
Z
96
Ø 28mm
IP52F1 WATTR G B
350mA
Kg
0,080
87534Z50
53
Ø50
Ø36
120°
2
53
40
29,5
29,5
2
MULTICHIPTechnology
Driver
+ + - + --
RGB RGB RGB
+ -Cod.84872
Cod.8486684867
Cod.84873
Cod.8486684867
Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included
1 WATTR G B
350mA
Pag. 753
R
G
B
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:96 27-05-2008 14:41:38
Giochi di luce per dare vita alla parete di un locale pubblico. Progetto: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, ItalyLighting Design: Linea Light GroupProgettista: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoProgetto Illuminotecnico: G. Paderi
Prodotti: Ghilea 1w RGB
Light games brighten up the wall of a public place.
Project: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, ItalyLighting Design: Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi
Products used: Ghinea 1w RGB
Jeux de lumière animant le mur d’un édifi ce public.
Projet: Café Vaquer San Luri, Sardaigne, ItalieDesign éclairage : Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi
Produits: Ghilea 1 W RGB
Juegos de luz que realzan la pared de un establecimiento público.
Proyecto: Café Vaquer San Luri - Cerdeña - ItaliaLighting Design: Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi
Productos: Ghilea 1 watt RGB
Interessante Lichtspiele beleben die Wand eines öffentlichen Gebäudes.
Projekt: Caffè Vaquer San Luri, Sardinien, ItalienLighting Design: LineaLight GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi
Produkte: Ghilea 1 W RGB
R
G
B
R
G
B
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:97 27-05-2008 14:41:49
CAP 0498
Esposizione di orologi di valore: bianco caldo per materiale colorato (es pietre ed oro giallo-rosso), mentre luce fredda per mettalli, acciai e oro bianco. La luce emessa non scalda gli oggetti esposti. Prodotti: Sina 3led 2watt bianco caldo, Sina 2led 2watt bianco caldo, Lisken 3led 2 watt bainco freddo. / Display of valuable watches: warm white for coloured materials (e.g precious stones and yellow-red gold), and cold light for metals, steel and white gold. The light emitted does not heat the displayed objects. Products used: Sina 3 leds 2 watt warm white , Sina 2 leds 2 watt warm white, Lisken 3 leds 2 watt cold white. / Exposition de montres de valeur: une lumière blanc chaud pour les matériaux colorés (p. ex. pierres précieuses et or jaune et rouge), au contraire, une lumière froide pour les métaux, l’acier et l’or blanc. La lumière émise ne réchauffe pas les objets exposés. Produits: Sina 3 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Lisken 3 leds 2 watts blanc froid. / Exposición de relojes preciados: blanco cálido para el material coloreado (por ej. piedras y oro amarillo-rojo) y luz fría para metales, aceros y oro blanco. La luz emitida no calienta los objetos expuestos. Productos: Sina 3 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido Lisken 3 leds 2 watt blanco frío. / Ausstellung wertvoller Uhren: Warmweiß für farbige Materialien (z.B. Edelsteine und Gelb- oder Rotgold), Kaltlicht bei Metallen, Stahl und Weißgold. Das abgestrahlte Licht führt zu keiner Erwärmung der ausgestellten Objekte. Produkte: Sina 3 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß - Lisken 3 led 2 Watt Kaltweiß.
CAP04 - living inside
Track system elettrifi cato monofase a bassissima tensione 24V, in alluminio estruso cromato. Di grande versatilià per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo grazie ad un’ampia gamma di spot, sospensioni e fl essibili, che possono essere posizionate a piacimento.Assume le forme più diverse desiderate dall’utilizzatore.Disponibilità di sorgenti a 1 o 2 watt, con varie ottiche e colori.Il sitema comprende una serie di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Grazie a tali accessori possiamo avere tre versioni:1) versione sospesa tramite tondino distanziale2) a fi lo parete ideali per musei, negozi e spazi abitativi3) versione specifi ca per vetrine espositive
Single-phase powered track with a very low voltage: 24V, in extruded chromed aluminium. Very versatile and offering numerous technical-lighting and furnishing possibilities thanks to a wide range of spotlights, ceiling-hung and fl exible lightings that can be positioned as wished. It can take on the shapes desired by the user. The sources can be 1 or 2 watt with various optical lenses and colours. The system includes a set of accessories that allow the mechanical and electric connections to various tracks. Thanks to these accessories, three versions are possible:1) Version suspended by means of spacer rod2) Version fl ush with the wall ideal for museums, halls, shops and rooms
in the house.3) Special version for display cases
Rail électrifi é monophasé à très basse tension 24V, en aluminium extrudé chromé. Il se caractérise par sa grande versatilité permettant d’innombrables solutions d’illumination et de décoration grâce à une large gamme de spots, de suspensions et de fl exibles pouvant être installés selon les exigences. Il est en mesure de prendre les formes les plus variées selon les besoins de l’utilisateur. Disponibilité de sources de lumière à 1 ou 2 watts, dotées de différents types de lentilles optiques et disponibles en plusieurs coloris. Ce système comprend une série d’accessoires permettant le raccordement mécanique et électrique à plusieurs rails. Grâce à ces accessoires nous avons donc trois versions à disposition:1) Version en suspension avec baguette d’écartement2) Version encastrée en raz de mur, idéal pour les musées, halls,
magasins, habitations 3) Version spécifi que pour vitrines d’exposition Carril electrifi cado monofásico de muy baja tensión 24V, en aluminio extrusionado cromado. De gran versatilidad en un sinfín de soluciones para el alumbrado y la decoración interior gracias a la extensa gama de spots, luces suspendidas y fl exos, que se pueden colocar a elección. Va asumiendo las formas más distintas que el usuario prefi ere. Disponibilidad de fuentes de 1 ó 2 watt, con varias ópticas y colores. El sistema incluye una gama de accesorios que permiten la conexión mecánica y eléctrica entre más carriles. Gracias a estos accesorios están disponibles tres versiones:1) Versión colgante con hierro redonda distanciador 2) Versión a ras de la pared ideal para museos, salones, tiendas, espacios
habitativos3) Versión específi ca para vitrinas expositivas
Einphasiges elektrifi ziertes Schienensystem mit Niederspannung 12V aus verchromtem Aluminium-Druckguss. Dieses vielseitige System bietet durch das große Angebot von beliebig einsetzbaren Leuchtstrahlern, Hängeleuchten und schwenkbaren Strahlern unzählige beleuchtungs- und einrichtungstechnische Lösungen. Es nimmt jede vom Benutzer gewünschte Form an und steht mit Lichtquellen mit 1 oder 2 Watt und mit verschiedenen Optiken und Farben zur Verfügung. Das System umfasst eine Reihe von Zubehörteilen, die den mechanischen und elektrischen Anschluss an mehrere Schienen ermöglichen. Dank diesem Zubehör sind drei Versionen lieferbar:1) Hängende Ausführung mit Distanzrundeisen2) Wandbündige Ausführung, ideal für Museen, Halls, Geschäfte,
Wohnungen.3) Spezifi sche Ausführung für Ausstellungsvitrinen
Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 WattFor similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:98 27-05-2008 15:09:40
Luce d’accento su opere di valore, enfatizzandone le peculiarità e rispettandone sempre la conservazione. La modularità degli articoli a led permette di coprire zone di varie dimensioni.
Progetto: Museo Civico - Pordenone - ITLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Linnar 6led 2watt bianco caldo Sina 2led 2watt bianco caldo Frida 3led 2watt Stina 2led 2watt
Focused light on works of art sets off special features while always respecting conservation. The modularity of the led lights allow you to cover areas of various sizes.
Project: Municipal Museum - Pordenone -ITALYLighting Design: Linealight Group
Products used: Linnar 6led 2 watt warm white , Sina 2led 2 watt warm white, Frida 3led 2 watt, Stina 2led 2 watt
Un éclairage d’accent sur les œuvres de valeur pour emphatiser leur authenticité tout en respectant leur conservation. La modularité des articles à leds permet de couvrir des surfaces de différentes dimensions.
Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits:Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Frida 3 leds 2 watts, Stina 2 leds 2 watts
Luz puntual sobre obras valiosas, enfatizando su peculiaridad y respetando siempre su conservación. La modularidad de los artículos de leds permite alcanzar zonas de vario tamaño.
Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting design: LineaLight Group
Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido, Frida 3 leds 2 watt, Stina 2 leds 2 watt
Akzentlicht auf kostbaren Kunstwerken betont die Besonderheiten, ohne dabei die Konservierung zu beeinträchtigen. Die Modularität der LED Artikel ermöglicht die Beleuchtung von Räumen unterschiedlicher Dimensionen.
Projekt: Stadtmuseum – Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Linnar 6 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß, Frida 3 led 2 Watt, Stina 2 led 2 Watt
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:99 27-05-2008 15:09:43
CAP 04
INS
IDE
tr
ack s
yste
mM
aja
Maja
Faretto a snodo orientabile. Corpo in
alluminio e ottone.
Aluminium and brass spotlight with
adjustable joint.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium
et laiton.
Foco orientable con cuerpo en aluminio y latón.
Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem
Gelenk, Gehäuse aus Aluminium und Messing.
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
80°360°
6571
74
1530
44
2 Watt
87285 1 LED
87286 1+1 LED
87287 1+1+1 LED
1 Watt
87282
87283
87284
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
360° 80°
93
30
74
107
15
360° 80°
155 15
30
74
34
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
100
IP40FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg1
0,250
0,340
0,420
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:100 27-05-2008 15:09:44
CAP 04
65
30
15
90
7380° 360°
1 Watt
1 LED 87309
1+1 LED 87311
2 Watt
87310
87312
INS
IDE
tr
ack s
yste
mD
icro
Dicro
Faretto orientabile a snodo. Corpo in alluminio e ottone. Diffusore in vetro dicroicizzato.
Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Dichroic glass diffuser.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton. Diffuseur en verre Dichroique.
Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio y latón. Difusor en cristal dicroico.
Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem Gelenk und dichroitischemRefl ektor, Gehäuse aus Aluminium und Messing.
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
155
30
15
90
7380° 360°
Opticals codeColours
101
50° 50
IP40 FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg 1
0,140
0,250
C
G
R
Y
B
N
W
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:101 27-05-2008 15:09:48
CAP 04
2 Watt
87306 3 LED
87314 6 LED
1 Watt
87305
87313
93
30
9815
108 80°360°
INS
IDE
tr
ack s
yste
mFri
da
Frida
Faretto a snodo orientabile.
Corpo in alluminio.
Aluminium spotlight with adjustable joint.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Foco orientable con cuerpo en aluminio.
Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem
Gelenk, Gehäuse aus Aluminium.
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
155
30
15
135
80°360°
Opticals code
10°
30°
50°
70°
120° 12
70
50
30
10
Diffused 00
102
IP40FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg2-5
0,260
0,350
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:102 27-05-2008 15:09:51
CAP 04
30
15
131
18 360°
93
90°
1 Watt
2 LED 87298
3 LED 87300
INS
IDE
tr
ack s
yste
mS
ina
Sina
Faretto rettangolare a snodo orientabile.
Corpo in alluminio.
Rectangular spotlight in aluminium with adjustable joint.
Spot rectangulaire avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Foco rectangular con articulación. Cuerpo en aluminio.
Systemleuchte, Gehäuse rechteckig aus Aluminium, mit schwenkbarem Gelenk.
155
30
15
171
18 360°
90°
Opticals codeColours
103
70° 70
50° 50
IP40 FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg 2
0,170
0,200
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:103 27-05-2008 15:09:55
CAP 04
155
55
20
30
360°45°45°
INS
IDE
tr
ack s
yste
mLis
ken
Lisken
Faretti a snodo orientabili.
Corpo in alluminio
Adjustable joint spotlight. Aluminium case.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Foco orientable con articulación.
Cuerpo en aluminio.
Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium,
Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.
2 Watt
87302 1+1+1 LED
1 Watt
87301
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
Opticals code
50°
70° 70
50
30° 30
104
IP40FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg1
0,270
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:104 27-05-2008 15:09:57
CAP 04
155
62
20
30
360°45°45°
1 Watt
1+1+1 LED 87303
2 Watt
87304
INS
IDE
tr
ack s
yste
mValb
org
Valborg
Faretti a snodo orientabili.
Corpo in alluminio.
Adjustable joint spotlight. Aluminium case.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Foco orientable con cuerpo en aluminio.
Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
Opticals codeColours
105
30° 30
10° 10
IP40 FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg 1
0,270
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:105 27-05-2008 15:09:58
CAP 04
INS
IDE
tr
ack s
yste
mM
ari
t
Marit
Doppio faretto orientabile.
Corpo in alluminio.
Double adjustable spotlight. Aluminium case.
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Foco doble con cuerpo en aluminio.
Ausrichtbare Doppelleuchte.
Gehäuse aus Aluminium.
2 Watt
87291 1+1 LED
1 Watt
87288
360°
360°
6594
65
15
30
Opticals code
30°
50° 50
30
10° 10
106
IP40FPOWER1 WATT
350 mA
24VDC
Kg1
0,250
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:106 27-05-2008 15:10:00
Illuminazione omogenea sull’intera superfi cie del quadro facendone risaltare gli originali colori e rispettandone la conservazione grazie alle basse emissioni di calore ed assenza di raggi UV.
Progetto: Museo Civico - Pordenone - ItalyLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Linnar 6 led 2 watt bianco caldo Sina 2 led 2 watt bianco caldo
The evenly distributed light over the whole surface of the picture sets off the original colours and respects conservation thanks to low heat emissions and absence of UV rays.
Project: Municipal museum - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group
Products used: Linnar 6 leds 2 watt warm white Sina 2 leds 2 watt warm white
L’éclairage, étant homogène sur toute la surface du tableau, fait ressortir les couleurs d’origine tout en respectant leur conservation grâce aux faibles émissions de chaleur et à l’absence de rayons UV.
Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group
Produits: Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud Sina 2 leds 2 watts blanc chaud
Iluminación homogénea de la entera superfi cie del lienzo resaltando los colores originales y respetando su conservación gracias a las bajas emisiones de calor y a la ausencia de radiación UV.
Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido Sina 2 leds 2 watt blanco cálido
Die gleichmäflige Beleuchtung der gesamten Oberfl äche des Gemäldes hebt die Originalfarben hervor. Da keine schädlichen UV Strahlen entstehen werden Gemälde und Kunstwerke nicht geschädigt.
Projekt: Stadtmuseum - Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Linnar 6 LED 2 Watt Warmweiß Sina 2 LED 2 Watt Warmweiß
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:107 27-05-2008 15:10:02
CAP 04
INS
IDE
tr
ack s
yste
mS
tina
Stina
Faretto fl essibile. Corpo in alluminio.
Flexible spotlight. Aluminium case.
Spot fl exible. Corps en Aluminium.
Foco fl exible. Cuerpo en aluminio.
Flexible Leuchte. Gehäuse aus Aluminium.
2 Watt
87292 1 LED
87293 1+1 LED
1 Watt
87289
87290
266
6515 35
30
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
9315
30
35
Opticals code
30°
50° 50
30
10° 10
108
IP40FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg1
0,170
0,320
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:108 27-05-2008 15:10:04
CAP 04
70 370 35
36
15
30
360°25
1 Watt
3 LED 87294
6 LED 87296
2 Watt
87295
87297
INS
IDE
tr
ack s
yste
mLin
nar
Linnar
Profi lo rettangolare orientabile. Corpo in alluminio.
Adjustable rectangular section. Aluminium case.
Réglette rectangulaire orientable. Corps en Aluminium.
Perfi l rectangular orientable. Cuerpo en aluminio.
Ausrichtbares rechteckiges Profi l. Gehäuse aus Aluminium.
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
70 650 35
25
15
36 30
360°
Opticals codeColours
109
50°
70°
120° 12
70
50
30° 30
IP40 FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg 10
0,400
0,450
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:109 27-05-2008 15:10:07
CAP 04
INS
IDE
tr
ack s
yste
mM
arn
a
Marna
Faretto a luce diffusa con vetro piano
serigrafato.
Corpo in alluminio.
Spotlight with diffused light with silk screened glass.
Aluminium case.
Spot à éclairage diffusé avec verre plat sérigraphie.
Corps en Aluminium.
Foco con luz difusa y con cristal plano serigrafi ado.
Cuerpo en aluminio.
Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium,
Lichtaustritt diffus mittels mattierter Scheibe.
2 Watt
87308 2 LED
87307 3 LED
172
36
20
306
100186
36 306
105 20
120 120
Opticals code
Diffused 00
110
IP40FPOWER2 WATT
500mA
24 VDC
Kg2
0,730
0,850
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:110 27-05-2008 15:10:09
CAP 04
6515
30 85
Ø35
MAX 1000
1 Watt
1 LED 87315
1+1 LED 87317
2 Watt
87316
87318
INS
IDE
tr
ack s
yste
mA
gda
Agda
Faretto a sospensione.
Corpo in alluminio.
Overhanging spotlight. Aluminium case.
Spot en suspension. Corps en Aluminium.
Colgante con cuerpo hecho en aluminio.
System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium.
POWER2 WATT
500 mA
24 VDC
155
15
30 85
Ø35
MAX 1000
Opticals codeColours
111
30°
50° 50
30
10° 10
IP40 FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg 1
0,310
0,420
La lunghezza del cavo può essere modifi cata su richiesta
The lenght of the cable could be modifi ed on request La longuer du cablepeux etre modifi ée sur la demandeA peticiòn se puede modifi car la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden
C
G
R
Y
B
N
W
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:111 27-05-2008 15:10:13
CAP 04
INS
IDE
tr
ack s
yste
mS
ong
Song
Faretto a sospensione con vetro dicroicizzato.
Corpo in alluminio
e ottone.
Overhanging spotlight with dichroic glass.
Aluminium and brass case.
Spot en suspension avec verre dichroïque.
Corps en Aluminium et laiton.
Colgante con cristal dicroico.
Cuerpo en aluminio y laton.
System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium
und Messing, mit dichroitischem
Filter
2 Watt
87320 1 LED
87322 1+1 LED
1 Watt
87319
87321
6515
30 Ø
80
93MAX 1000
155
15
30
Ø80
93MAX 1000
Opticals code
50° 50
112
IP40FPOWER1 WATT
350mA
24VDC
Kg1
0,310
0,420
Colours
C
G
R
Y
B
N
W
POWER2 WATT
500mA
24VDC
Driver compreso su spotDriver included on spot
Driver compris sur spot
Driver incluido en foco
inklusive Driver am spot
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808
24V switching driver. See pag. 808
La lunghezza del cavo può essere modifi cata su richiesta
The lenght of the cable could be modifi ed on request La longuer du cablepeux etre modifi ée sur la demande
A peticiòn se puede modifi car la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:112 27-05-2008 15:10:15
Le ridotte emissioni di calore permettono di esporre prodotti alimentari come il cioccolato, senza alterarne le proprietà organolettiche.
Progetto: Ricostruzione vetrine espositiveLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Maya 2led 1watt luce calda, Sina 3led 1watt luce calda, Sina 2led 1watt luce calda
The reduced heat emissions make it possible to exhibit foodstuffs such as chocolate without altering their organoleptic properties.
Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group
Products used: Maya 2 leds 1 watt warm light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light
Les faibles émissions de chaleur permettent d’exposer des produits alimentaires comme le chocolat sans en altérer les propriétés organoleptiques.
Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs. Design éclairage: Linealight Group
Produits: Maya 2 leds 1 watts lumière chaude, Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude
Las reducidas emisiones de calor permiten exponer productos alimenticios como el chocolate, sin alterar sus propiedades organolépticas.
Proyecto: Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Maya 2 leds 1 watt luz cálida, Sina 3 leds 1 watt luz cálida, Sina 2 leds 1 watt luz cálida
Durch die geringe Wärmeabgabe können Lebensmittel wie zum Beispiel Schokolade ausgestellt werden, ohne ihre organoleptischen Merkmale zu beeinträchtigen.
Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Maya 2 led 1 Watt Warmlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht, Sina 2 led 1 Watt Warmlicht
Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:113 27-05-2008 15:10:17
CAP 04
84970
84972
84889
84974
84958
84959
BINARIO SOSPESO Schema applicativo e relativi accessori• La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri.• La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro• Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi ciente)
Applicative schematic for track suspended and relative accessories• The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres• The maximum distance between one support and the next is 1 metre• System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Schéma d’application pour rail suspendu et accessoires correspondants• La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m.• La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m.• Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Esquema de aplicación para carril colgante y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro• El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Montageanleitung für abgehängte schienen mit passenden Zubehör• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter.• Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter• Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
84889
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:114 27-05-2008 15:10:24
84976
84973 84974
84974
8495784975
84974
84889
84889
84967
84889
• Si possono integrare led da 1 e 2 watt• Alimentazione tramite switching 24V DC 240W (10A Max)• L’alimentatore switching deve essere installato vicino al binario• Tutti gli spot possono essere spostati o rimossi. Tale operazione
richiede che la tensione venga interrotta• Non compatibile con alimentatore toroidale/ferromagnetico ma
unicamente con driver i-LED
• 1 and 2W led can be included• Electrical feeding provides by a 24V DC 240W switching (10A max)• The switching driver must be located next to the rail system• All the spot lights can be moved or totally replaced. To do it, it’s imperative
that the power supply be cut off• Not compatible with Toroidal or Electromagnetic ballast. To be used only
with the i-LèD driver
• En intégration au Led 1 et 2 Watt• Alimentation au moyen d’un Switching 24V DC 240W (10A Max)• Le Switching Driver doit être installé prés du rail• Tout les spots peuvent être déplacé ou enlever Par contre la tension doit
être couper• Non compatible avec les Drivers Toroïdales/Ferromagnétiques mais
uniquement avec les Driver i-LèD
• Se pueden intregrar leds de 1 y 2 watios• Alimentación a través de switching 24V DC 240W (10A Max)• El alimentador switching tiene que ser instalado cerca de el binario• Todos los focos pueden ser desplazados o removidos. Tal operación solicita
que la tensión sea interrumpida• No compatible con alimentador toroidal/ferromagnético pero únicamente
con driver i-LèD
• Man kann 1 Watt oder 2 Watt integrieren• Stromspeisung durch 24 Volt DC 240 W (10 A Max) Switching Treiber• Switching Treiber muss neben den Stromschienen installiert sein• Alle Spotleuchten können versetzt oder entfernt sein. Wahrend diesem
Vorgang muss man die Spannung unterbrechen• Nicht vereinbar mit Ferromagnetisches Treiber sonder nur mit i-LèD Treiber
84889
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:115 27-05-2008 15:10:38
CAP 04
84966
84802
180°
22
150
56
26
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
Accessori elettrifi cati per binario sospesoElectrifi ed accessories for suspended track
Accessoire électrifi é pour rail suspendu
Accesorio electrifi cado para carril colgante
Elektrifi ziert Zubehör für abgehängte Schienen
Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
84970
30
30
15
116
84973 30
25 15
84971
30 15
30
84972
25
24
25
16
84975 30
25 25
24
Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
Giunzione lineare. Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung
Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung
Curva fl essibile 180° 180° fl exible bend / Coude fl exible 180° / Curva fl exible 180° / Flexible Kurve 180°
Giunzione lineare meccanica (non elettrifi cata) Linear mechanical coupling (not electrifi ed) / Junction linéaire mécanique (non éléctrifi é) / Junta mecánica lineal (no electrifi cada) / Mechanische linear Verbin-dung (nicht elektrifi ziert)
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:116 27-05-2008 15:10:51
CAP 04
84967
L 2000
10
8
84976 22
53
25
84957
15
20
15
84974
15 15
23
84889 L 1000
Ø4
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
Accessori elettrifi cati per binario sospesoElectrifi ed accessories for suspended track
Accessoire électrifi é pour rail suspendu
Accesorio electrifi cado para carril colgante
Elektrifi ziert Zubehör für abgehängte Schienen
117
Snodo rotazione 360°360° swivel joint
Articulation rotation 360°Articulación con rotación de 360°
Drehgelenk 360°
Supporto per ancoraggio binarioTrack anchorage supportSupport pour fi xation rail
Soporte para la fi jación del carril Halterung für Schienenverankerung
Supporto per fi ssaggio a muroSupport for wall fi xing
Support pour fi xation au mur Soporte para la fi jación en la pared
Halterung für Wandbefestigung
Asta distanzialeSpacer bar
Tige d’écartement Barra distanciadora
Distanzstange
BinarioTrack
RailCarril
Schiene
84974
84957
84889
Da sezionare in base alla necessitàTo be selected based on need
Sectionner en fonction des exigencesDe seccionarse según las exigencias
Zur Unterteilung je nach Bedarf
*
NEGATIVO / NEGATIVE
ISOLANTE / INSULATOR
POSITIVO / POSITIVE
*
*
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:117 27-05-2008 15:10:53
84960
84963
84965
84962
84964
84961
BINARIO A FILO Schema applicativo e relativi accessori• La lunghezza massima realizzabile con spot
uniformemente distribuiti è di 15 metri.• La distanza massima tra un supporto e l’altro
è di 1 metro• Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver =
4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi ciente)
Applicative schematic for fl ush track and relative accessories• The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres• The maximum distance between one support and the next is 1 metre• System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power)
x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Schéma d’application pour rail à raz et accessoires correspondants• La longueur maximale réalisable avec des spots
distribués de façon uniforme est de 15 m.• La distance maximale entre un support et l’autre
est de 1 m.• Dimensionnement de l’installation: driver Watt =
4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Esquema de aplicación para carril a ras y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos
uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro• El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt
= 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
Montageanleitung für bündige Schiene und diesbezügliche Zubehörteile• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig
verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter.• Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der
anderen beträgt 1 Meter• Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:118 27-05-2008 15:10:54
CAP 04
84966
84804
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
84960
15 15
18
84961
76
25
84962
18
40
30
27
15
84963
18 28
2525
84964
18 28
1525
119
Accessori elettrifi cati per binario a fi lo superfi cieElectrifi ed fl ush track accessories
Accessoire électrifi é pour rail à raz
Accesorio electrifi cado para riel a ras
Elektrifi ziert Zubehör für bündige Schiene
Giunzione lineare. Linear coupling / Jonction linéaire /
Junta lineal / Lineare Verbindung
Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° /
Junta a 90° / 90°-Verbindung
Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° /
Junta a 90° / 90°-Verbindung
Supporto centraleCentral support / Support central / Soporte central / Mittlere Halterung
Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre
voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung
Curva fl essibile 180° 180° fl exible bend / Coude fl exible
180° / Curva fl exible 180° / Flexible Kurve 180°
Giunzione lineare meccanicaLinear mechanical coupling / Junction linéaire mécanique / Junta mecánica
lineal / Mechanische linear Verbindung
180°
22
150
65
26
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:119 27-05-2008 15:10:58
CAP 04
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
84977
720
Ø30
Ø18
84978
20
2,5
17,5
Ø25
3,5 8 3,5
Ø15
120
BINARIO PER VETRINE
Schema applicativo e relativi accessoriShow case accessories
Accessoires pour vitrines
Accesorios para vitrinas
Zubehör für Vitrinen
Attacco inferiore Lower connection / Inférieur fi xation / Inferior conexión / Niedrige Verbindung
Attacco superiore Higher connection / Supérieur fi xation / Superior conexión / Höhere Verbindung
84978
84977
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:120 27-05-2008 15:10:59
CAP 04
84958
24
25 25
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
84959
65
63
33 15
48
84965
63
65 33
121
84829 (Pag. 766)Driver esterno
External driverDriver extérieurDriver externoAußen Driver
84828 (Pag. 767)Driver esterno
External driverDriver extérieurDriver externoAußen Driver
Vedi cap. Driver pag 808 Switching 24V DC
See Driver section p. 808 Switching 24V DCVoir chapitre Drivers p. 808 Switching 24V DCVer capitulo Driver p. 808 Switching 24V DCsiehe Kap. “Driver” p. 808 Switching 24V DC
Accessori senza alimentazioneAccessories without power supply
Accessoires sans alimentation
Accesorios sin alimentación
Zubehör ohne Speisung
Giunzione lineare per
alimentazione binario sospeso Linear coupling with power supply for suspended
track / Jonction linéaire avec alimentation rail en suspension / Junta lineal con alimentación para
riel colgante / Lineare Verbindung mit Speisung für hängende Schiene
Base per alimentazione binario sospesoPower supply base for suspended track / Base alimentation pour rail en suspension / Base alimentación para carril colgante /
Einspeisungsgehäuse mit inklusiven treiber 220V AC/24V DC, für abgehängte schignen.
Base per alimentazione binario a fi loPower supply base for fl ush suspended track / Base alimentation pour rail à raz / Base alimentación para
carril a ras / Speisungsbasis für bündige Schiene
84958
84959
SWITCHING DRIVER CODE
LED 1 W TO BE CONNECTED
LED 2 W TO BE CONNECTED
84829 20 10
84828 40 20
84700 60 30
84701 100 50
84702 180 90
- liv
ing
insi
de
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:121 30-05-2008 14:56:10
CAP 04
84981
140 4560
132
84980
105 4260
116
driver incluso da 75 Watt
Driver included 75 Watt
Driver compris 75 Watt
Driver incluido 75 Watt
inklusive Driver 75 Watt
driver incluso da 45 Watt
Driver included 45 Watt
Driver compris 45 Watt
Driver incluido 45 Watt
inklusive Driver 45 Watt
Base alimentazione per binario sospesoPower supply base for suspended trackBase alimentation pour rail en suspensionJunta lineal con alimentación para riel a ras Speisungsbasis für hängende Schiene
Illustrazione indicativaIndicative illustrationIllustration indicativesIlustracion indicativaRichtbilden
Da abbinare ad accessorio 84958To be combined with accessory 84958À associer avec l’accessoire 84958.Para combinarse con el accesorio 84958.Mit dem Zubehör 84958 zu verbinden
84968
140 45
132
84969
105 42
116
driver incluso da 75 Watt
Driver included 75 Watt
Driver compris 75 Watt
Driver incluido 75 Watt
inklusive Driver 75 Watt
driver incluso da 45 Watt
Driver included 45 Watt
Driver compris 45 Watt
Driver incluido 45 Watt
inklusive Driver 45 Watt
Base alimentazione per binario a fi lo Power supply base for fl ush suspended trackBase alimentation pour rail à raz Base alimentación para riel colgante Speisungsbasis für bündige Schiene
Illustrazione indicativaIndicative illustrationIllustration indicativesIlustracion indicativaRichtbilden
INS
IDE
tr
ack
syst
em |
acce
ssor
ies
Accessori
Accessori con alimentazione - Driver inclusoAccessories with power supply - Driver included
Accessoires avec alimentation - Driver compris
Accesorios con alimentación - Driver incluido
Zubehör mit Speisung - inklusive Driver
122
SWITCHING DRIVER CODE
LED 1 W TO BE CONNECTED
LED 2 W TO BE CONNECTED
84829 20 10
84828 40 20
84700 60 30
84701 100 50
84702 180 90
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:122 27-05-2008 15:11:11
Il pregio e la delicata manifattura di libri antichi vengono perfettamente rispettati e impreziositi dai led.
Progetto: Ricostruzione vetrine espositiveLighting Design: Linealight Group
Prodotti: Lisken 3led 1watt luce freddaSina 3led 1watt luce caldaSina 2led 1watt luce calda
The value and the delicate workmanship of antique books are perfectly respected and set off by the led lights.
Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group
Products used: Lisken 3 leds 1 watt cold light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light
La valeur des livres anciens et leur manufacture délicate sont parfaitement respectées et enrichies par des leds.
Projet: Reconstruction de vitrines présentoirsDesign éclairage: Linealight Group
Produits: Lisken 3 leds 1 watts lumière froide, Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude
El prestigio y la delicada manufactura de los libros antiguos son respetados y enriquecidos perfectamente por los leds.
Proyecto: Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group
Productos: Lisken 3 leds 1 watt luz fríaSina 3 leds 1 watt luz cálida Sina 2 leds 1 watt luz cálida
Der Wert und die handwerkliche Herstellung antiker Bücher wird durch ein LED-System unterstrichen, ohne dass die empfindlichen Materialien Schaden nehmen.
Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group
Produkte: Lisken 3 led 1 Watt Kaltlicht, Sina 3 led 1 Watt WarmlichtSina 2 led 1 Watt Warmlicht
Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:123 27-05-2008 15:11:14