i-LED Cap_1-4

88
CAP 01 Faretti da incasso di piccole dimensioni con 1 led da 5mm (0.50 w), 1 e 2 watt o full color. Pensati per ottenere effetti scenografici su soffitti e pareti, mettendo in risalto le dimensioni dell’ambiente. Ideali per la creazione di “cieli stellati” dalle geometrie fantasiose. Per la progettazione di un “cielo stellato” si suggerisce di suddividere le superfici in tre zone. Nella zona perimetrale non si posizioneranno led; spostandosi verso il centro della stanza si andranno ad inserire i led con una densità crescente (vedi esempio). CAP01 Tiny recessed lights with 1 x 5 mm (0.50 w), 1 and 2 watt or full color leds. Designed to create spectacular effects on the ceiling or on the wall, emphasising the dimensions of the room. Ideal to create imaginatively-shaped “starry skies”. To create a “starry sky” we suggest you divide the surface into three areas. The leds will not be installed along the perimeter; towards the centre of the room they will be fitted at an increasing density (see example). Spots encastrés de petites dimensions à 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 et 2 watts ou full color. Conçus pour obtenir des effets décoratifs sur les plafonds et les parois, en mettant en relief les dimensions de l’ambiance. C’est l’idéal pour créer des « ciels étoilés » aux lignes géométriques pleines de fantaisie. Pour créer un “ciel étoilé” on conseille de diviser la surface en trois zones. Sur la zone du pourtour on n’appliquera pas de leds; en se déplaçant vers le centre de la pièce on installera des leds avec une densité de plus en plus croissante (voir exemple). Focos empotrables de pequeño tamaño con 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 y 2 watt o full color. Ideados para obtener efectos escenográficos en techos y paredes, realzando las dimensiones del ambiente. Ideales para la creación de “cielos estrellados” con geometrías fantasiosas. Para el proyecto de un “cielo estrellado” se aconseja subdividir las superficies en tres zonas. En la zona perimétrica no se pondrán leds; desplazándose hacia el centro del cuarto se irán incorporando leds con densidad creciente (ver ejemplo). Kleine Einbauleuchten mit einer LED 5mm (0,50 Watt), 1 und 2 Watt oder Full Color LED dienen z.B. zur Erzeugung eindrucksvoller Lichteffekte auf Decken oder Wände. Mit diesen Leuchten ist man in der Lage die Dimensionen eines Raumes hervor zuheben. Sie eignen sich zur Realisierung eines Sternenhimmels. Bei der Planung wird empfohlen den Raum in mehreren Zonen zu unterteilen und vom Rand hin zur Mitte mit ansteigender Dichte zu planen. - living inside 36 0 LED per mq. / per sq.m. / par m2 / por m2 / per m2 10/15 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2 8/10 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2 Composizione con Aspho 5 mm e 1 watt vari colori Arrangement using Aspho 5 mm and 1 watt in various colours / Composition avec Aspho 5 mm et 1 watt, différents coloris / Composición con Aspho 5 mm y 1 watt varios colores / Zusammenstellung mit Aspho 5 mm und 1 Watt in verschiedenen Farben Perimetro stanza / Perimeter / Périmètre / Perímetro / Umfang

description

 

Transcript of i-LED Cap_1-4

Page 1: i-LED Cap_1-4

CAP 01

Faretti da incasso di piccole dimensioni con 1 led da 5mm (0.50 w), 1 e 2 watt o full color. Pensati per ottenere effetti scenografi ci su soffi tti e pareti, mettendo in risalto le dimensioni dell’ambiente. Ideali per la creazione di “cieli stellati” dalle geometrie fantasiose.

Per la progettazione di un “cielo stellato” si suggerisce di suddividere le superfi ci in tre zone. Nella zona perimetrale non si posizioneranno led; spostandosi verso il centro della stanza si andranno ad inserire i led con una densità crescente (vedi esempio).

CAP01

Tiny recessed lights with 1 x 5 mm (0.50 w), 1 and 2 watt or full color leds. Designed to create spectacular effects on the ceiling or on the wall, emphasising the dimensions of the room. Ideal to create imaginatively-shaped “starry skies”.To create a “starry sky” we suggest you divide the surface into three areas. The leds will not be installed along the perimeter; towards the centre of the room they will be fi tted at an increasing density (see example).

Spots encastrés de petites dimensions à 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 et 2 watts ou full color. Conçus pour obtenir des effets décoratifs sur les plafonds et les parois, en mettant en relief les dimensions de l’ambiance. C’est l’idéal pour créer des « ciels étoilés » aux lignes géométriques pleines de fantaisie.Pour créer un “ciel étoilé” on conseille de diviser la surface en trois zones. Sur la zone du pourtour on n’appliquera pas de leds; en se déplaçant vers le centre de la pièce on installera des leds avec une densité de plus en plus croissante (voir exemple).

Focos empotrables de pequeño tamaño con 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 y 2 watt o full color. Ideados para obtener efectos escenográfi cos en techos y paredes, realzando las dimensiones del ambiente. Ideales para la creación de “cielos estrellados” con geometrías fantasiosas. Para el proyecto de un “cielo estrellado” se aconseja subdividir las superfi cies en tres zonas. En la zona perimétrica no se pondrán leds; desplazándose hacia el centro del cuarto se irán incorporando leds con densidad creciente (ver ejemplo).

Kleine Einbauleuchten mit einer LED 5mm (0,50 Watt), 1 und 2 Watt oder Full Color LED dienen z.B. zur Erzeugung eindrucksvoller Lichteffekte auf Decken oder Wände. Mit diesen Leuchten ist man in der Lage die Dimensionen eines Raumes hervor zuheben. Sie eignen sich zur Realisierung eines Sternenhimmels. Bei der Planung wird empfohlen den Raum in mehreren Zonen zu unterteilen und vom Rand hin zur Mitte mit ansteigender Dichte zu planen.

- living inside

36

0 LED per mq. / per sq.m. / par m2 / por m2 / per m2

10/15 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2

8/10 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2

Composizione con Aspho 5 mm e 1 watt vari colori Arrangement using Aspho 5 mm and 1 watt in various colours / Composition avec Aspho 5 mm et 1 watt, différents coloris / Composición con Aspho 5 mm y 1 watt varios colores / Zusammenstellung mit Aspho 5 mm und 1 Watt in verschiedenen Farben

Perimetro stanza / Perimeter / Périmètre / Perímetro / Umfang

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:36 27-05-2008 14:33:25

Page 2: i-LED Cap_1-4

Vano scale antistante il blocco ascen-sori decorato e piacevolmente il-luminato dal cielo stellato.

Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - ItalyLighting design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo):n.6 Aspho 5mm ambra; n.4 Aspho 5mm rosso; n.6 Aspho 5mm blu; n.20 Aspho 2 watt.

The staircase facing the lifts is decorated and pleasantly illuminated by a “starry sky”.

Project: Adriatic Palace - Jesolo -Italy Lighting design: LineaLight Group

Products used (complete project): n. 6 Aspho 5 mm amber; n. 4 Aspho 5 mm red; n. 6 Aspho 5 mm blue; n. 20 Aspho 2 watt.

Cage d’escalier, face à la zone ascenseurs, décorée et agréablement éclairée par un ciel étoilé.

Projet: Adriatic Palace - Jesolo -Italie Design éclairage: LineaLight Group

Produits (projet complet): n. 6 Aspho 5 mm ambre; n. 4 Aspho 5 mm rouge; n. 6 Aspho 5 mm bleu; n. 20 Aspho 2 watts.

Hueco de escaleras delante de los de ascensores decorado y agradablemente iluminado por el cielo estrellado.

Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group Productos (proyecto completo): n. 6 Aspho 5 mm ámbar; n. 4 Aspho 5 mm rojo; n. 6 Aspho 5 mm azul; n. 20 Aspho 2 watt.

Der Stiegenraum vor den Aufzügen wird durch den Sternenhimmel verschönt und angenehm beleuchtet.

Projekt: Adriatic Palace - Jesolo - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte (vollständiges Projekt): 6 Stk. Aspho 5 mm Bernstein; 4 Stk. Aspho 5 mm Rot; 6 Stk. Aspho 5 mm Blau; 20 Stk. Aspho 2 W.

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:37 27-05-2008 14:33:32

Page 3: i-LED Cap_1-4

CAP 01

5 mm

1 Led

85335

Bib

ok

Bibok

Faretto a incasso. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass

Spot à encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse

aus Messing

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals code

30° 30

38

Ø 7mm

IP65FPOWER5 mm

20mA

24V DC

Kg

0,010

85335B30

85335C30

Colours

C

G

R

Y

B

Ø732

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:38 27-05-2008 14:33:36

Page 4: i-LED Cap_1-4

CAP 01

5mm

1 Led

85004

85005

85006

20

1

24

5mm

1 Led

85001

85002

85003

1

24

Ø20

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa.

Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zurMontage in abgehängteDecken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. DriverSee Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals codeColours

39

30° 30

Ø 15mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA

24V DC

Kg

0,017

85001B30

85001C30

85001R30

85001Y30

85002B30

85002C30

85002R30

85002Y30

85004C30

85005C30

INCLUDED 84335 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:39 27-05-2008 14:33:37

Page 5: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt

1 Led

85028

85029

85030

86876

1

24

20

1 Watt

1 Led

85025

85026

85027

86875

1

24

Ø20

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with

springs for false ceilings or for application with

outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond

ou application avec boîtier d’encastrer.

Corps en Laiton ou Inox

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit

Federn zur Montage inabgehängte Decken oder

in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals code

70° 70

40

Ø 15mm

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,017

INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

W

N

85025C70

85025N70

85025W70

85026C70

85026N70

85026W70

85029C70

85029N70

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:40 27-05-2008 14:33:42

Page 6: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt

1 Led

85016

85017

85018

86874

20

1

24

1 Watt

1 Led

85013

85014

85015

86873

1

24

Ø20

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals codeColours

41

120° 12

Ø 15mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg 1

0,017

85013C12

85013N12

85013W12

85014C12

85014N12

85017C12

85017N12

INCLUDED 84335 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

W

N

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:41 27-05-2008 14:33:47

Page 7: i-LED Cap_1-4

CAP 01

2 Watt

1 Led

85962

85963

85964

86880

20

67

1

2 Watt

1 Led

85959

85960

85961

86879

67

1

Ø20

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with

springs for false ceilings or for application with

outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond

ou application avec boîtier d’encastrer.

Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit

Federn zur Montage inabgehängte Decken oder

in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals code

70° 70

42

Ø 15mm

IP65FPOWER2 WATT

500mA

Kg1

0,065

85959C70

85959W70

85960C70

85960N70

85960W70

INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

W

N

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:42 27-05-2008 14:33:49

Page 8: i-LED Cap_1-4

CAP 01

2 Watt

1 Led

85950

85951

85952

86878

20

67

1

2 Watt

1 Led

85947

85948

85949

86877

Ø20

67

1

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Opticals codeColours

43

120° 12

Ø 15mm

IP65 FPOWER2 WATT

500mA

Kg 1

0,065

85947N12

INCLUDED 84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

W

N

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:43 27-05-2008 14:33:55

Page 9: i-LED Cap_1-4

2 Watt

1 Led

85979

68

13

1 Watt

1 Led

85976

25

13

Ilex

Ilex

Faretto da incasso. Applicazione con

controcassa. Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight, application with

outercasing.

Spot à encastrer, application avec boîtier

d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

POWER2 WATT

500mA

ControcassaOutercasing

BoitierContracaja

Einbangehäuse

84916

84917

Opticals code

70° 70

44

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,028

0,070

84916 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuseCAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:44 27-05-2008 14:34:01

Page 10: i-LED Cap_1-4

Volta di stelle che pulsano cambiando colore. L’entrata al Beauty Center diventa invitante e rilassante.

Progetto: Beauty Center - Treviso - ItalyLighting design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo):Aspho 5mm full colorAspho 1watt bianco freddo

A vault of stars that throb while they change colour. The hallway of the Beauty Center becomes inviting and relaxing.

Project: Beauty Center - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Products (complete project): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt cold white

Une voûte étoilée où les étoiles pulsent en changeant de couleur. L’entrée du Centre de Beauté devient accueillante et relaxante.

Projet: Centre de Beauté - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Produits(projet complet): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanc froid

Bóveda de estrellas que pulsan cambiando de color. La entrada al Beauty Center se hace cautivadora y relajadora.

Proyecto: Beauty Center - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group Productos (proyecto completo): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanco frío

Ein Gewölbe aus Sternen, die im Pulsschlag die Farbe wechseln. Der Eingang des Beauty Centers präsentiert sich einladend und entspannend.

Projekt: Beauty Center - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group Produkte (vollständiges Projekt): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt Kaltweiß

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:45 27-05-2008 14:34:06

Page 11: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt

1 Led

85575

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ilex

Ilex

Faretto da incasso. Applicazione con

controcassa. Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight, application with

outercasing.

Spot à encastrer, application avec boîtier

d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85973

ControcassaOutercasing

BoitierContracaja

Einbangehäuse

84916

84917

POWER2 WATT

500mA

Opticals code

120° 12

46

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,028

0,070

84916 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

68

13

25

13

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:46 27-05-2008 14:34:08

Page 12: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt

1 Led

86407

26

1

Ø30

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Pic

rol

Picrol

Faretto da incasso. Applicazione con controcassa.

Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight, application with outercasing.

Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage inDecken-/Wandgehäuse

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

86408 55

Ø30

1

84336 - 84955

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84901 - 84956

POWER2 WATT

500mA

84901 (Pag. 745)Controcassa installazione a fi lo pareteOutercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe

Opticals codeColours

47

10°

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10

Diffused 00

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg 1

0,061

0,080

84336 (Pag. 744)Controcassa installazione a fi lo pareteOutercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / Controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe

84955 (Pag. 747)Controcassa installazione ad incasso stuccataOutercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profi l encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation

C

G

R

Y

B

N

W

84956 (Pag. 747)Controcassa installazione ad incasso stuccataOutercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profi l encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:47 27-05-2008 14:34:11

Page 13: i-LED Cap_1-4

CAP 01

5 mm full color

3 LED

86710

86711

86712

5 mm full color

3 LED

86707

86708

86709

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with

springs for false ceilings or for application with

outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond

ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton

ou Inox

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit

Federn zur Montage inabgehängte Decken oder

in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals code

30° 30

Colours

Z

48

Ø 15mm

IP65FPOWERRGB

20mA

24V DC

Kg

0,017

INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

20

1

24

1

24

Ø20

LINE OUT

++

++

--

--

BUTTON

VLINE

INUSE O

NLY

8 VDC

24 V DC

VCH1

REDG

REENBLU

+

-

RGBCONTROL

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:48 27-05-2008 14:34:16

Page 14: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt full color

3 LED

86733

86734

86735

87465

1 Watt full color

3 LED

86730

86731

86732

86736

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mitFedern zur Montage inabgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals codeColours

49

70° 70

Ø 15mm

IP65 FPOWERRGB

220mA

Kg

0,068

INCLUDED 84917 (Pag. 746)ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Z

20

67

1

67

1

Ø20

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:49 27-05-2008 14:34:20

Page 15: i-LED Cap_1-4

CAP 01

1 Watt full color

3 LED

87217

87218

87219

87467

1 Watt full color

3 LED

87214

87215

87216

87466

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Aspho

Aspho

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with

springs for false ceilings or for application with

outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond

ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en

Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit

Federn zur Montage inabgehängte Decken oder

in Decken-/Wandgehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals code

120° 12

Colours

Z

50

Ø 15mm

IP65FPOWERRGB

220mA

Kg

0,068

INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

20

67

1

Ø20

67

1

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:50 27-05-2008 14:34:25

Page 16: i-LED Cap_1-4

Scenografi a con giochi di luce per rendere accogliente il passaggio.

Progetto: Villa privata, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group

Prodotti: Aspho 2 W Full Color 120°

A setting with light games to make the entrance welcoming.

Project: Private home, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group

Products used: Aspho 2W Full Color 120°

Décoration avec des jeux de lumière pour rendre le passage accueillant

Projet : Villa privée, ItalieDesign éclairage : Linea Light Group

Produits: Aspho 2 W Full Color 120”

Escenografía con juegos de luz para volver acogedor el camino. Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Light Design: LineaLight Group

Productos: Aspho 2 W FullColor 120°

Die Szenografi e mit dezenten Lichtspielen macht den Durchgang einladend.

Projekt: Privatvilla - Treviso - ItalienLighting Design: Linea Light Group

Produkte: Aspho 2 W Full Color 120

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:51 27-05-2008 14:34:29

Page 17: i-LED Cap_1-4

CAP 02

Faretti da incasso a 1 led da 5mm (0.28 w), 2 watt e full color con diffusore in cristallo levigato fi nemente. Per le loro caratteristiche di rifl esso e irradiazioni producono un notevole effetto scenografi co dato anche dalle numerose combinazioni di colore. Ideali per la creazione di geometrie regolari o fantasiose per zone relax, progettazione di simboli, loghi e scritte.

52

Recessed lights with 1 x 5 mm (0.28 w), 2 watt and full color leds with fi nely-sanded crystal diffuser. Their refl ecting and irradiation features produce a remarkably spectacular effect also thanks to the numerous colour combinations. They are ideal for the creation of regular or imaginative geometric decors for relaxation areas, symbols, logos and notices (see example).

Spots encastrés à 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watts et full color avec diffuseur en verre fi nement poli. Grâce à leurs caractéristiques réfl échissantes et d’irradiation, ils produisent un remarquable effet décoratif rendu également possible par les nombreuses combinaisons de couleurs à disposition. C’est l’ambiance idéale pour créer des lignes géométriques régulières ou tracées avec fantaisie, destinées à des zones de relax, de création de symboles, de logos et d’inscriptions.

Focos empotrables con 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watt y full color con difusor de cristal pulido fi namente. Por sus características de refl exión e irradiación producen un notable efecto escenográfi co, también debido a las numerosas combinaciones de colores. Ideales para la creación de geometrías regulares o fantasiosas para zonas de relax, proyecto de símbolos, logos e inscripciones.

Einbauleuchten mit einer LED 5 mm ( 0,28 Watt ) 1 oder 2 Watt Full Color mit Vorsätzen aus fein geschliffenen Glas. Durch eine optimierte Lichttechnik erzeugen diese Leuchten beachtliche Effekte die durch zahlreiche Farbkombinationen ergänzt werden. Die ideale Beleuchtung für repräsentative Räume sowie für die Gestaltung von Symbolen und Firmenlogos.

Contract - Decorazione di arredi con Ture 1 led 2 watt bianco freddo.Contract - Furniture decoration using Ture 2w in cold white. / Contract - Décoration d’ameublements avec Ture De 2w blanc froid. / Contract - Decoración con Ture de 2 w en blanco frío. / Contractbereich - Einrichtungsdekoration mit Ture 2 W Kaltweiß.

Sala conferenze - Disposizione regolare su pannelli da 60x60 cm con Beriel 2w full color.Conference room - Regular composition on 60x60 cm panels using Beriel 2w full color. / Salle de conférences - Disposition régulière su des panneaux 60x60 cm avec des Beriel 2w full color. / Salón de conferencias - Disposición regular sobre paneles de 60x60 cm con Beriel 2w full color. / Konferenzraum - Regelmäßige Anordnung auf Platten 60x60 cm mit Beriel 2w full color.

CAP02 - living inside

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:52 27-05-2008 14:34:32

Page 18: i-LED Cap_1-4

La disposizione irregolare dei cristalli dona un aspetto elegante e prestigioso all’entrata principale.

Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo): n.50 Elin 2watt bianco freddo

The irregular arrangement of the crystals gives an elegant and prestigious appearance to the main entrance.

Project: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Products used (complete project): n. 50 Elin 2 watt cold white

La disposition irrégulière des diffuseurs en verre apporte une touche élégante et prestigieuse à l’entrée principale.

Projet: Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Produits (projet complet): n. 50 Elin 2 watts blanc froid

La disposición irregular de los cristales aporta un toque de elegancia y prestigio a la entrada principal.

Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group

Productos (proyecto completo): n. 50 Elin 2 watt blanco frío

Die unregelmäßige Anordnung der Kristalle schenkt dem Haupteingang ein elegantes und wertvolles Aussehen.

Projekt: Adriatic Palace - Jesolo -Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte (vollständiger Entwurf): 50 Stk. Elin 2 Watt Kaltweiß

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:53 27-05-2008 14:34:42

Page 19: i-LED Cap_1-4

CAP 02

5 mm

1 Led

87343

35 2411

20

5 mm

1 Led

87337

35 2411

Ø20

INS

IDE

ceili

ng

Elin

Elin

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore

in cristallo molato prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false

ceilings or application with outercasing. Diffuser

in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps

en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor

en cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur

Montage inabgehängte Decken oder

zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

Opticals code

Diffused 00

54

Ø 15mm

IP52FPOWER5 mm

20mA DC

Kg

0,015

87337C00

INCLUDED84335 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:54 27-05-2008 14:34:46

Page 20: i-LED Cap_1-4

CAP 02

2 Watt

1 Led

87331

20

80

1169

2 Watt

1 Led

87323

80

1169

Ø20

INS

IDE

ceili

ng

Elin

Elin

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage inabgehängte Decken oderzur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

Opticals codeColours

55

Diffused 00

Ø 15mm

IP52 FPOWER2 WATT

500mA

Kg

0,070

87323C00

INCLUDED 84917 (Pag. 746)ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

N

W

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:55 27-05-2008 14:34:49

Page 21: i-LED Cap_1-4

CAP 02

2 Watt

1 Led

87327

20

100

2773

2 Watt

1 Led

87324

100

2773

Ø20

INS

IDE

ceili

ng

Beri

el

Beriel

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone con applicazione di un cristallo molato

prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or

application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic,

transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou

application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique

transparent

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.

Cuerpo en latón y con cristal molado prismático

transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur

Montage inabgehängte Decken oder

zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

Opticals code

Diffused 00

56

Ø 15mm

IP52FPOWER2 WATT

500mA

Kg

0,045

87324C00

INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:56 27-05-2008 14:34:52

Page 22: i-LED Cap_1-4

CAP 02

89

2069

87

4740

102

3072

POWER2 WATT

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Ø 15mm

2 Watt

1 Led

87330

2 Watt

1 Led

87332

2 Watt

1 Led

87335

84917

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84954

84901

INS

IDE

ceili

ng

Gude

Gude

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem quadratischem.Diffusor aus Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Ø 20mm

Ø 29mm

Opticals codeColours

57

Diffused 00

IP52 F

500mA

Kg

0,013

0,023

0,080

INCLUDED

C

G

R

Y

B

N

W

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:57 27-05-2008 14:34:57

Page 23: i-LED Cap_1-4

CAP 02

2 Watt

1 Led

87350

78

1464

Ø20

INS

IDE

ceili

ng

Ture

Ture

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo

in ottone. Diffusore in cristallo molato a mezza

sfera trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false

ceilings or application with outercasing. Diffuser in

grinded, transparent, half-sphere crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor

en cristal molado en media esfera transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn

für Hängedecke mittransparentem geschliffener

Halbkugel ais Diffusor

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

87353 87 72

15

Ø30

2 Watt

1 Led

87356 67

2245

Ø40

84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

ControcassaOutercasing

BoitierContracaja

Einbangehäuse

84917

84954

84901

Opticals code

Diffused 00

58

IP52FKg

0,050

0,070

0,090

INCLUDED84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

POWER2 WATT

500mA

Ø 20mm

Ø 29mm

Ø 15mm

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:58 27-05-2008 14:35:11

Page 24: i-LED Cap_1-4

CAP 02

2 Watt

1 LED

87743

INS

IDE

ceili

ng

Kurt

Kurt

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico

trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 LED

87338

2 Watt

1 LED

87341

85

6718

Ø24

82

6220

Ø30Ø40

94

5935

Ø40

Opticals codeColours

59

Diffused 00

IP52 F Kg

0,070

0,080

0,170

INCLUDED 84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

N

W

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84954

84901

84901

POWER2 WATT

500mA

Ø 20mm

Ø 29mm

Ø 29mm-

livin

g in

side

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:59 27-05-2008 14:35:19

Page 25: i-LED Cap_1-4

CAP 02

2 Watt

1 LED

88262

88263

30

3030

60

14

Ø4

30

3030

60

14

Ø4

2 Watt

1 LED

88116

88117

INS

IDE

ceili

ng

Tri

na

Trina

Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.

Corpo in ottone. Diffusore in cristallo

molato quadro

trasparente o acidato.

Spotlight in brass with fi xing base. Diffuser in grinded,

transparent, squared crystal

Spot d’application avec base de fi xation. Corps en Laiton.

Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifi é

Foco para aplicación con base de fi jación. Cuerpo

en latón. Difusor en cristal molado quadrado

transparente o opaco.

Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit

quadratischem Diffusor ausgeschliffenem Kristallglas

Transparent oder satiniert.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

12 3

vetro satinatoglazed glass

Opticals code

Diffused 00

60

IP52FPOWER2 WATT

600mA

Kg

0,220

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:60 27-05-2008 14:35:29

Page 26: i-LED Cap_1-4

Una distesa di piccole gocce di colore donano eleganza e preziosità alla stanza.

Progetto: Ricostruzione cielo stellato Lighting Design: Linealight Group

Prodotti: Beriel 2 watt full color

An expanse of small drops of colour gives the room an elegant and precious appeal.

Project: Creation of a starry sky Lighting Design: Linealight Group

Products used: Beriel 2 watt full color

Une étendue de petits points colorés apportent une touche d’élégance et de richesse à la pièce.

Projet: Reconstruction ciel étoilé Design éclairage: Linealight Group

Produits: Beriel 2 watts full color

Una extensión de pequeñas gotas de color aportan al cuarto elegancia y preciosidad.

Proyecto: Restauración cielo estrellado Lighting Design: LineaLight Group

Productos: Beriel 2 watt full color

Eine Fülle Kleiner Farbtropfen verleiht dem Raum eine eleganteAtmosphäre und kostbare Note

Projekt: Aufbau eines Sternenhimmels Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Beriel 2 Watt Full Color

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:61 27-05-2008 14:35:39

Page 27: i-LED Cap_1-4

CAP 02

5 mm full color

3 LED

87340

INS

IDE

ceili

ng

Elin

Elin

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore

in cristallo molato prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false

ceilings or application with outercasing. Diffuser

in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps

en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor

en cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur

Montage inabgehängte Decken oder

zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

5 mm full color

3 LED

87346

Opticals code

Diffused 00

Colours

Z

62

Ø 15mm

IP52FPOWERRGB

20mA DC

Kg

0,015

INCLUDED84916 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

35 2411

20

35 2411

Ø20

LINE OUT

++

++

--

--

BUTTON

VLINE

INUSE O

NLY

8 VDC

24 V DC

VCH1

REDG

REENBLU

+

-

RGBCONTROL

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:62 27-05-2008 14:35:56

Page 28: i-LED Cap_1-4

CAP 02

1 Watt full color

3 LED

87326

INS

IDE

ceili

ng

Elin

Elin

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato

prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage inabgehängte Decken oderzur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt full color

3 LED

87334

Opticals codeColours

63

Diffused 00

Ø 15mm

IP52 FPOWERRGB

220mA

Kg

0,070

INCLUDED 84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Z

20

80

1169

80

1169

Ø20

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:63 27-05-2008 14:35:59

Page 29: i-LED Cap_1-4

CAP 02

1 Watt full color

3 LED

87325

INS

IDE

ceili

ng

Beri

el

Beriel

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o applicazione con controcassa. Corpo in

ottone con applicazione di un cristallo molato

prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or

application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic,

transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application

avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application

d’un diffuseur cristal prismatique transparent

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.

Cuerpo en latón y con cristal molado prismático

transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn

zur Montage inabgehängte Decken oder

zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor ausgeschliffenem Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt full color

3 LED

87328

Ø 15mm

Colours

Z

INCLUDED84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Opticals code

Diffused 00

64

IP52FPOWERRGB

220mA

Kg

0,045

20

100

2773

100

2773

Ø20

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:64 27-05-2008 14:36:02

Page 30: i-LED Cap_1-4

CAP 02

1 Watt full color

3 LED

87329

INS

IDE

ceili

ng

Gude

Gude

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro

trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem quadratischem.Diffusor aus Glas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver” 1 Watt full color

3 LED

87333

1 Watt full color

3 LED

87336

84917

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84954

84901

POWERRGB

220mA

Opticals codeColours

65

Diffused 00

IP52 F Kg

0,023

0,080

0,130

INCLUDED

Z

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

89

2069

87

4740

102

3072

Ø 15mm

Ø 20mm

Ø 29mm

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:65 27-05-2008 14:36:07

Page 31: i-LED Cap_1-4

CAP 02

84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

1 Watt full color

3 LED

87351

1 Watt full color

3 LED

87354

1 Watt full color

3 LED

87357

INS

IDE

ceili

ng

Ture

Ture

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo

in ottone.Diffusore in cristallo molato a mezza

sfera trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false

ceilings or application with outercasing. Diffuser in

grinded, transparent, half-sphere crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor

en cristal molado en media esfera transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn

für Hängedecke mittransparentem geschliffener

Halbkugel ais Diffusor

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

ControcassaOutercasing

BoitierContracaja

Einbangehäuse

Opticals code

Diffused 00

Colours

Z

66

IP52FPOWERRGB

220mA

Kg

0,050

0,070

0,090

INCLUDED

84917

84954

84901

78

1464

Ø20

87 7215

Ø30

67

2245

Ø40

Ø 20mm

Ø 29mm

Ø 15mm

84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

84917 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:66 27-05-2008 14:36:15

Page 32: i-LED Cap_1-4

CAP 02

1 Watt full color

3 LED

87745

INS

IDE

ceili

ng

Kurt

Kurt

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico

trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mittransparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt full color

3 LED

87339

1 Watt full color

3 LED

87342

84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84954

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84901

84901

Opticals codeColours

67

Diffused 00

IP52 FPOWERRGB

220mA

Kg

0,070

0,080

0,170

INCLUDED 84954 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Z

85

6718

Ø24

82

6220

Ø30Ø40

94

5935

Ø40

Ø 20mm

Ø 29mm

Ø 29mm

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

POWERRGB

220mA

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:67 27-05-2008 14:37:54

Page 33: i-LED Cap_1-4

CAP 02

1 Watt RGB

3 LED

88118

88119

INS

IDE

ceili

ng

Tri

na

Trina

Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.

Corpo in ottone. Diffusore in cristallo

molato quadro

trasparente o acidato.

Spotlight in brass with fi xing base. Diffuser in grinded,

transparent, squared crystal

Spot d’application avec base de fi xation. Corps

en Laiton. Diffuseur en cristal moulé

transparent ou acidifi é.

Foco para aplicación con base de fi jación. Cuerpo

en latón. Difusor en cristal molado quadrado

transparente o opaco.

Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit

quadratischem Diffusor ausgeschliffenem Kristallglas

Transparent oder satiniert.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt RGB

3 LED

88264

88265

Opticals code

Diffused 00

68

IP52FKg

0,220

30

3030

60

14

Ø4

30

3030

60

14

Ø4

12 3

vetro satinatoglazed glass

MULTICHIPTechnology

1 WATTR G B

350mA

Colours

Z

R

G

B

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:68 27-05-2008 14:38:02

Page 34: i-LED Cap_1-4

Reception impreziosita e resa dinamica da un cielo di cristallo.

Progetto: Fiera Milano 2007Light Design: Linea Light Group

Prodotti: Beriel 2 W full color

Reception desk beautifi ed and made dynamic by a glass sky.

Project: Milan 2007 Trade FairLight Design: Linea Light Group

Products used: Beriel 2W full Color

Accueil dont l’atmosphère est rendue plus précieuse et plus dynamique grâce à un ciel étoilé.

Projet : Expo Milan 2007Design éclairage : Linea Light Group

Produits: Beriel 2 W full color

Recepción que el cielo de cristal enriquece y anima.

Proyecto: Feria de Milán 2007 Light Design: Linea Light Group

Productos: Beriel 2 watt full color

Die Rezeption erhält durch den Kristallhimmel eine kostbare und dynamische Ausstrahlung.

Projekt: Mailänder Messe 2007Lighting Design: Linea Light Group

Produkte: Beriel 2 W Full Color

R

G

B

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:69 27-05-2008 14:38:08

Page 35: i-LED Cap_1-4

CAP 03

Faretti da incasso da 1 e 2 watt con ampia scelta di ottiche da 10° 30° 50° 70° 120° fi sse e basculanti. Versione full color da 2 watt con ottiche 50° 120°. Permettono di creare illuminazione generale o d’accento grazie a giochi di luce e colore su mensole e nicchie.

70

1 and 2 watt recessed lights with a wide range of fi xed or adjustable 10° 30° 50° 70° 120° optic lenses. Two watt full color version with 50° 120° optic lenses. It is possible to create general or focused lighting thanks to the light and colour combinations on shelves and niches.

Spots encastrés de 1 et 2 watts avec un grand choix de lentilles optiques 10° 30° 50° 70° 120°, fi xes et basculantes. Version full color de 2 watts avec lentilles optiques 50° 120°. Ils permettent de créer un éclairage général ou d’accent grâce aux jeux de lumière et de couleur sur les étagères et dans les niches.

Focos empotrables de 1 y 2 watt con amplia selección de ópticas de 10° 30° 50° 70° 120° fi jas y basculantes. Versión full color de 2 watt con ópticas de 50° y 120°. Permiten crear una iluminación general o de realce gracias a los juegos de luz y color en estantes y hornacinas.

Einbauleuchten mit 1 oder 2 Watt LED und einer Auswahl vonunterschiedlichen Ausstrahlungswinkeln z.B. 10°/30°/50°/70°/120° in starrer oder schwenkbarer Ausführung, Full Color in 2 Watt 50° und 120° Ausstrahlungswinkel. Hierdurch entsteht die Möglichkeit zur Beleuchtung und Akzentuierung von Böden und Nischen im Zusammenspiel von Licht und Farbe.

Contract - Illuminazione per zone espositive di orefi ceria con Nitum da 2 watt. Consigliati bianco freddo per diamanti, argento ed oro bianco; bianco caldo per oro rosso/giallo e pietre preziose.Contract –Lighting for display areas in a jewellery shop using 2 watt Nitum. Cold white is recommended for diamonds, silver and white gold. Warm white for red/yellow gold and precious stones. / Contract – Éclairage pour des zones d’exposition d’orfèvrerie avec des Nitum de 2 watts. On conseille la lumière blanc froid pour les diamants, l’argent et l’or blanc. Le blanc chaud contrairement est conseillé pour l’or rouge et jaune et les pierres précieuses. / Contract – Iluminación para zonas expositivas de orfebrería con Nitum de 2 watt. Se aconseja el blanco frío para diamantes, plata y oro blanco. Blanco cálido para oro rojo/amarillo y piedras preciosas. / Kontrastreiche Beleuchtung eines Juweliers mit der Leuchte Nitum 2Watt bei Silber, Weiflgold und Diamanten empfi elt sich kaltes weifles Licht hingegen bei Rot- und Gelbglod und Edelsteinen warmes weifles Licht.

Camera - Illuminazione per valorizzare e delineare il profi lo della parete in pietra con Ghilea da 2 watt bianco caldo.Bedroom – This lighting emphasises and defi nes the stone wall using 2 watt warm white Ghilea. / Chambre - Éclairage destiné à mettre in valeur et à tracer le contour de la paroi en pierres avec des Ghilea de 2 watts blanc chaud. / Habitación – Iluminación para valorizar y dibujar el perfi l de la pared de piedra con Ghilea de 2 watt blanco cálido. / Zimmer – Das Beleuchtungssystem umreißt und verschönt das Profi l der Steinmauer mit Ghilea 2 Watt Warmweiß

CAP03 - living inside

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:70 27-05-2008 14:38:09

Page 36: i-LED Cap_1-4

Illuminazione ottimale per ambiente di lavoro quotidiano. Piano cucina: circa 180 lux. Pavimento in prossimità degli arredi: circa 80 lux.

Progetto: Casa privata - Treviso - ItalyLighting design: LineaLight Group

Prodotti: n°8 nitum 2 watt luce fredda ottica 50°

Excellent lighting for a daily workplace. Kitchen worktop: about 180 lux. Floor near the furniture: about 80 lux.

Project: Private home - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Products used: n.8 nitum, 2 watt cold optic lens 50°

Éclairage optimal pour une ambiance de travail quotidien. Plan de travail de la cuisine: environ 180 lux. Sol à proximité des meubles: environ 80 lux.

Projet: Maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group Produits: n°8 nitum 2 watts lumière froide lentille optique 50°

Iluminación ideal para el ambiente de trabajo cotidiano. Encimera de cocina: 180 lux aproximadamente. Pavimento en proximidad de los muebles: 80 lux aproximadamente.

Proyecto: Casa particular – Treviso - Italia Lighting design: LineaLight Group

Productos: n°8 nitum 2 watt luz fría óptica 50°

Optimale Beleuchtung für Bereiche der alltäglichen Hausarbeit. Küchenfl äche: zirka 180 Lux. Fußboden in der Nähe der Möbelelemente: zirka 80 Lux.

Projekt: Privathaus – Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: 8 Stk. Nitum 2 Watt mit Kaltlicht Optik 50°

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:71 27-05-2008 14:38:13

Page 37: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt

1 Led

85045

85046

86882

40

24,5

1,5

1 Watt

1 Led

85043

85044

86881

Ø40

23,5

2,5

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Nit

um

Nitum

Faretto da incasso a molle per

controsoffi tto o con controcassa.

Corpo in ottone o in acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with

outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond

ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder

Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte

oder Gehäuse für Decken und Wände.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

Opticals code

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

72

Ø 29mm

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,062

INCLUDED84336 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

84915 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

85043C10

85043N30

85043N50

85043W30

85044C30

85044N10

85044N30

85044W10

85044W30

85044W30

85045N30

85046N30

86881N30

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:72 27-05-2008 14:38:18

Page 38: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85059

85060

86883

52,5

2,5

Ø40

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Nit

um

Nitum

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone o in

acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver” 2 Watt

1 Led

85061

85062

86884

53,5

40

1,5

Opticals codeColours

73

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

Ø 29mm

IP65 FPOWER2 WATT

600mA

Kg 1

0,066

INCLUDED 84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

N

W

85059C30

85059C50

85059N30

85059N50

85059W30

85060C30

85060N30

85060N50

85060W30

85060W50

85062N30

85062W30

86883N30

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:73 27-05-2008 14:38:22

Page 39: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt

1 Led

85075

85076

86885

25,5

Ø40

2,5

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Adobe

Adobe

Faretto da incasso per applicazione con

ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight

with threaded ring.

Spot à encastrè, fi xation par molette fi letèe,

corps en laiton ou inox.

Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo

roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium

oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

1 Watt

1 Led

85077

85078

86886

26,5

1,5

40

Opticals code

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

74

Ø 26mm

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,065

Colours

C

G

R

Y

B

N

WSpessore massimo della parete: 20mm

Maximum wall thickness: 20mmEpaisseur maximum de la paroi: 20mm

Espesor pared mx: 20mmMaximale Dicke der Wand: 20mm

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:74 27-05-2008 14:38:26

Page 40: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85083

85084

86887

52,5

Ø40

2,5

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Adobe

Adobe

Faretto da incasso per applicazione con ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in

acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring.

Spot à encastrer, application avec embout fi leté, corps en laiton ou Inox.

Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85085

85086

86888

53,5

40

1,5

Opticals codeColours

75

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

Ø 26mm

IP65 FPOWER2 WATT

600mA

Kg 1

0,090

C

G

R

Y

B

N

WSpessore massimo della parete: 20mmMaximum wall thickness: 20mmEpaisseur maximum de la paroi: 20mmEspesor pared mx: 20mmMaximale Dicke der Wand: 20mm

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:75 27-05-2008 14:38:29

Page 41: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt

1 LED

87491

87492

87493

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ilam

t

Ilamt

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with

outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond

ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus,

Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in

abgehängte Decken oder Gehäuse für

Decken und Wände.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

46

24

22

Opticals code

30°

50° 50

30

10° 10

76

Ø 18mm

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,070

87491N30

87492N30

INCLUDED84337 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:76 27-05-2008 14:38:34

Page 42: i-LED Cap_1-4

Giochi di luce che arredano e forniscono suffi ciente illuminazione ad una zona di passaggio.

Progetto: Hotel Donatello - Imola - ItalyLighting design: Comet Imola

Prodotti: a muro - Ilamt 2w ottica 10° bianco freddo, a soffi tto - Baffi ta 3x2w ottica 10° bianco freddo.

Light effects that are decorative and suffi ciently luminous for a corridor.

Project: Hotel Donatello - Imola - ItalyLighting design: Comet Imola

Products used: wall-mount - Ilamt 2 w 10° optical lenses cold white, ceiling-mount - Baffita 3x2 w 10° optical lenses cold white.

Jeux de lumière décoratifs apportant un éclairage suffi sant à une zone de passage.

Projet: Hôtel Donatello - Imola - ItalieDesign éclairage: Comet Imola

Produits: muraux - Ilamt 2 w lentille optique 10° blanc froid, au plafond - Baffita 3x2 w lentille optique 10° blanc froid.

Juegos de luz que decoran y proporcionan sufi ciente iluminación a una zona de tránsito.

Proyecto: Hotel Donatello - Imola - ItaliaLighting Design: Comet Imola

Productos: de pared - Ilamt 2 w óptica 10° blanco frío, de techo - Baffita 3x2 w óptica 10° blanco frío.

Lichtspiele, die zum Einrichtungselement werden und für ausreichende Beleuchtung in einer Durchgangszone sorgen.

Projekt: Hotel Donatello - Imola - ItalienLighting Design: Comet Imola

Produkte: An der Wand - Ilamt 2 W Optik 10° Kaltweiß, an der Decke - Baffi ta 3x2 W Optik 10° Kaltweiß.

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:77 27-05-2008 14:38:39

Page 43: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 LED

86678

86679

86716

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ilam

t

Ilamt

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto

o con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with

outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou

boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus,

Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in

abgehängte Decken oder Gehäuse für

Decken und Wände.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

30

51

21

Opticals code

30°

50° 50

30

10° 10

78

Ø 24mm

IP65FPOWER2 WATT

600mA

Kg1

0,200

INCLUDED84349 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:78 27-05-2008 14:38:44

Page 44: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt

1 LED

85133

85134

30

50

20

2 Watt

1 LED

85145

85146

1 Watt

1 LED

85131

85132

Ø30

50

20

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Actr

os

Actros

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa.

Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 LED

85143

85144

Opticals codeColours

79

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

Ø 23mm

IP52 FPOWER1 WATT

350mA

Kg 1

0,120

0,140

INCLUDED 84349 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

W

N

POWER2 WATT

600mA

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:79 27-05-2008 14:38:46

Page 45: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 LED

85151

85152

30

Ø30

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Actr

os

Actros

Faretto ad applicazione con base di fi ssaggio.

Corpo in ottone.

Spotlight in brass with fi xing base.

Spot avec base de fi xation. Corps en laiton.

Foco de aplicación con base de fi jación. Cuerpo de latón.

Applique mit Befestigungsbasis. Messinggehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

1 Watt

1 LED

85139

85140

2 Watt

1 LED

85153

85154

30

30

1 Watt

1 LED

85141

85142

Opticals code

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

80

IP52FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,120

0,140

Colours

C

G

R

Y

B

W

N

12 3

POWER2 WATT

600mA

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:80 27-05-2008 14:38:51

Page 46: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85091

85092

85093

85094

Ø70

34

2

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Dom

ax

Domax

Faretto da incasso con ottica fi ssa. Applicazione con molle per controsoffi tto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Recessed aluminum spotlight with fi xed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel fl ange.

Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.

Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte mit fi xierter Optik. Anbringung mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85095

85096

85097

85098

70

34

2

Opticals codeColours

81

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

Ø 51mm

IP52 FPOWER2 WATT

600mA

Kg 1

0,170

0,190

85091N30

85092C30

85092N30

85096N30

85096W30

C

G

R

Y

B

N

W

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:81 27-05-2008 14:38:54

Page 47: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85107

85108

85109

85110

Ø70

34

2

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Dom

ax

Domax

Faretto da incasso ottica fi ssa.

Applicazione con controcassa. Corpo

in alluminio. Flangia in

ottone o in acciaio inox.

Recessed aluminium spotlight with fi xed

optic, application with outercasing. Brass and

stainless steel fl ange.

Spot à encastrer, optique fi xe, application

avec boitier. Corps en aluminium, collerette en

laiton ou Inox.

Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con

contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o

en acero inoxidable.

Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit

Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85111

85112

85113

85114

70

34

2

Opticals code

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

82

IP52FPOWER2 WATT

600mA

Kg1

0,170

0,190

84953 (Pag. 747)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:82 27-05-2008 14:39:04

Page 48: i-LED Cap_1-4

Dare importanza ad una semplice scalinata diventa semplice e sicuro grazie a punti luce che delineano ogni singolo scalino. Progetto: Villa Privata, Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group

Prodotti: Quark 1 led 1 watt luce fredda

To make a staircase look important becomes simple and safe thanks to the lights that identify each single step.

Project: Private home, Treviso, ItalyLight Design: Linea Light Group

Products used: Quark 1 led 1 watt cold light

Donner de l’importance à une simple montée d’escaliers c’est facile et sûr grâce à un éclairage signalant la présence de chaque marche.

Projet : Villa privée, Trévise, ItalieDesign éclairage : Linea Light Group

Produits: Quark 1 led 1 watt lumière froide

Destacar una simple escalera llega a ser sencillo y seguro gracias a los puntos de luz que señalan cada escalón.

Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Ligh Design: Linea Light Group

Productos: Quark 1 led 1 watt luz fría

Dank präziser Lichtpunkte, die jede einzelne Stufe umreißen, lässt sich ein einfacher Treppenaufgang schnell und sicher hervorheben.

Projekt: Privatvilla - Treviso - ItalienLighting Design: Linea Light Group

Produkte: Quark 1 LED 1 Watt Kaltlicht

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:83 27-05-2008 14:39:20

Page 49: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85099

85100

85101

85102

2

50Ø7

0

20° 20°360°

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Quark

Quark

Faretto da incasso con ottica basculante.

Applicazione con molle per controsoffi tto.

Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in

acciaio inox.

Recessed aluminum spotlight with adjustable

optic and springs for false ceilings.Brass and stainless

steel fl ange.

Spot à encastrer, optique basculante, application

avec ressorts pour faux plafond.corps en

aluminium, collerette en laiton ou Inox

Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con muelles para falso

techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero

inoxidable.

Einbauleuchte, Schwenkoptik, Gehäuse aus

Aluminium, Messing oder Edelstahl mit

Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium.

Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85103

85104

85105

85106

5070

2

20° 20°360°

Opticals code

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

84

Ø 51mm

IP52FPOWER2 WATT

600mA

Kg1

0,23085099N30

85100N30

85104W30

Colours

C

G

R

Y

B

W

N

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:84 27-05-2008 14:39:22

Page 50: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85115

85116

85117

85118

2

50Ø7

0

20° 20°360°

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Quark

Quark

Faretto da incasso ottica basculante.Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in

ottone o in acciaio inox.

Recessed aluminium spotlight with adjustable optic, application with outercasing. Brass and stainless steel fl ange.

Spot à encastrer, optique basculante, application avec boîtier d’encastrer. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox

Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Schwenkoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

85119

85120

85121

85122

5070

2

20° 20°360°

Opticals codeColours

85

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

IP52 FPOWER2 WATT

600mA

Kg 1

0,230

84936 (Pag. 746)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

W

N

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:85 27-05-2008 14:39:31

Page 51: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 LED

85127

85128

52,5

2,5

30° 30°360°

Ø55

1 Watt

1 Led

85123

85124

Ø55

24,5

2,5

30° 30°360°

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ghilea

Ghilea

Faretto da incasso con ottica

basculante regolabile esternamente.

Applicazione a molle per controsoffi tto.

Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight with external adjustable

optic. With springs for false ceilings.

Spot à encastrer, optique basculante réglable

extérieurement, application avec ressorts pour faux plafond, corps en laiton

Foco empotrable con òptica basculante regulable

externamente. Aplicaciòn con muelles para falso

techo. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus

Messing, mit Federn für Hängedecke, dreh-und schwenkbarem

Lichtaustritt Messinggehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

Opticals code

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

86

Ø 43mm

IP43FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,130

0,140

85124N50

85127C30

85127W30

85128N30

85128W30

Colours

C

G

R

Y

B

W

N

POWER2 WATT

600mA

1

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:86 27-05-2008 14:39:38

Page 52: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

85129

85130 52

,5

2,5

30° 30°360°

Ø55

1 Watt

1 LED

85125

85126

24,5

2,5

30° 30°360°

Ø55

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ghilea

Ghilea

Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa. Corpo in

ottone.

Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings.

Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec boîtier d’encastrer,corps en laiton

Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, dreh-und schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

POWER2 WATT

600mA

Opticals codeColours

87

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10° 10

IP43 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,130

0,140

84339 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

C

G

R

Y

B

W

N

84902 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84339

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84902

84339

84902

1

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:87 27-05-2008 14:39:41

Page 53: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt

1 Led

87013

87526

Ø50

23Ø3

6

120°

2

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Bra

fe

Brafe

Faretto da incasso fi ssaggio con viti a

vista. Corpo in ottone.

Brass spotlight with fi xing screws.

Spot à encastrer, fi xation avec vises. Corps en Laiton

Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con

tornillos en vista.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung

mittelssichtbarer Schrauben.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre Drivers

Ver capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

1 Watt

1 Led

87529

87530

40

29,5

29,5

23

2

Opticals code

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

88

Ø 28mm

IP65FPOWER1 WATT

350mA

Kg1

0,068

87013C30

87526N30

87526W50

87529C30

87529N30

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:88 27-05-2008 14:39:45

Page 54: i-LED Cap_1-4

CAP 03

2 Watt

1 Led

87527

87528

53

Ø50

Ø36

120°

2

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Bra

fe

Brafe

Faretto da incasso fi ssaggio con viti a

vista. Corpo in ottone.

Brass spotlight with fi xing screws.

Spot à encastrer, fi xation avec vises. Corps en Laiton

Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con tornillos en vista.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittelssichtbarer Schrauben.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver

See Driver sectionVoir chapitre DriversVer capitulo Driversiehe Kap. “Driver”

2 Watt

1 Led

87531

87532 53

40

29,5

29,5

2

Opticals codeColours

89

10°

30°

50°

70°

120°

Wall Washer 25° 25

12

70

50

30

10

Diffused 00

Ø 28mm

IP65 FPOWER2 WATT

600mA

Kg 1

0,085

87527C30

87528N30

87528W50

87531C30

87532N30

C

G

R

Y

B

N

W

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:89 27-05-2008 14:39:48

Page 55: i-LED Cap_1-4

Un cielo di colore si diffonde e si rifl ette nell’acqua per creare un piacevole ambiente di relax e sport.

Progetto: Palestra Body Sound - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group

Prodotti: Nitum 1 watt RGB

A coloured sky is diffused and refl ected in the water to create a pleasant environment for relaxation and sporting activities.

Project: Body Sound Gym - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group

Products used: Nitum 1 watt RGB

Un ciel coloré se répand et se refl ète dans l’eau, créant une agréable ambiance relax et sport.

Projet: Gymnase Body Sound - Trévise - Italie Design éclairage: Linealight Group

Produits: Nitum 1 watt RGB

Un cielo de colores se difunde y refl eja en el agua para crear un agradable ambiente de relax y deporte.

Proyecto: Gimnasio Body Sound - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Productos: Nitum 1 watt RGB

Ein Himmel voller Farbe spiegelt sich in der Wasseroberfl äche und schafft ein angenehmes Ambiente für Sport und Erholung.

Projekt: Fitnessclub Body Sound - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Nitum 1 watt RGB

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:90 27-05-2008 14:39:51

Page 56: i-LED Cap_1-4

1 Watt RGB

3 LED

86612

86613

86674

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Nit

um

Nitum

Faretto da incasso a molle per controsoffi tto o con controcassa. Corpo in ottone o in

acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zurMontage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt RGB

3 LED

86614

86615

86675

Opticals codeColours

91

50°

70° 70

50

Diffused 00

Ø 29mm

IP52 F 1 WATTR G B

350mA

Kg

0,066

86612Z00

86612Z50

86613Z00

86613Z50

86614Z50

86615Z00

INCLUDED 84901 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Z

52,5

2,5

Ø40

53,5

40

1,5

MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:91 27-05-2008 14:40:07

Page 57: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt RGB

3 LED

86610

86611

86677

1 Watt RGB

3 LED

86608

86609

86676

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Adobe

Adobe

Faretto da incasso per applicazione con

ghiera fi lettata. Corpo in ottone o in

acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight

with threaded ring.

Spot à encastrer, application avec embout

fi leté, corps en laiton 2 Watt full colorou Inox.

Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo

roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium

oder Edelstahl, mit Überwurfmutter

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals code

50°

70° 70

50

Diffused 00

Colours

Z

92

Ø 26mm

IP52F1 WATTR G B

350mA

Kg

0,085

52,5

Ø40

2,5

53,5

40

1,5

Spessore massimo della parete: 20mmMaximum wall thickness: 20mm

Epaisseur maximum de la paroi: 20mmEspesor pared mx: 20mm

Maximale Dicke des Wand: 20mm

MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:92 27-05-2008 14:40:29

Page 58: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt RGB

3 LED

86618

86619

86620

86621

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Dom

ax

Domax

Faretto da incasso con ottica fi ssa. Applicazione con molle per controsoffi tto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in

acciaio inox.

Recessed aluminum spotlight with fi xed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel fl ange.

Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox

Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Edelstahl, mit starrem lichtaustritt, mitFedern zur Montage für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt RGB

3 LED

86622

86623

86624

86625

Opticals codeColours

93

70°

120° 12

70

50° 50

Ø 51mm

IP52 F 1 WATTR G B

350mA

Kg

0,170

Z

Ø70

34

2

70

34

2MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:93 27-05-2008 14:40:38

Page 59: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt RGB

3 LED

86630

86631

86632

86633

1 Watt RGB

3 LED

86626

86627

86628

86629

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Dom

ax

Domax

Faretto da incasso ottica fi ssa. Applicazione con

controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in

ottone o in acciaio inox.

Recessed aluminium spotlight with fi xed optic, application

with outercasing. Brass and stainless steel fl ange.

Spot à encastrer, optique fi xe, application avec ressorts pour

faux plafond. Corps en aluminium,

collerette en laiton ou Inox.

Foco empotrable con òptica fi ja. Aplicaciòn con

contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o

en acero inoxidable.

Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit

Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium.

Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals code

70°

120° 12

70

50° 50

Colours

Z

94

IP52F1 WATTR G B

350mA

Kg

0,170

84338 (Pag. 744)Controcassa

OutercasingBoitier

ContracajaEinbangehäuse

Ø70

34

2

70

34

2

MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:94 27-05-2008 14:40:51

Page 60: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt RGB

3 LED

86646

86647

52,5

2,5

30° 30°360°

Ø55

1 Watt RGB

3 LED

86654

86655

52,5

2,5

30° 30°360°

Ø55

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Ghilea

Ghilea

Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa o per controsoffi tto.

Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings or with outercasing.

Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer, corps en laiton.

Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja o para falso techo. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte mit Schwingoptik, von außen einstellbar. Anbringung mit Montagegehäuse oder mit Federn für Hängedecke. Messinggehäuse.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB DriversVer capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals codeColours

95

50°

70° 70

50

Diffused 00

Ø 43mm

IP43 F 1 WATTR G B

350mA

Kg

0,130

84902 (Pag. 745)Controcassa

OutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

Z

84902

ControcassaOutercasingBoitierContracajaEinbangehäuse

84902

MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

- liv

ing

insi

de

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:95 27-05-2008 14:41:10

Page 61: i-LED Cap_1-4

CAP 03

1 Watt RGB

3 LED

87535

87536

1 Watt RGB

3 LED

87533

87534

INS

IDE

ceili

ng

| w

all

Bra

fe

Brafe

Faretto da incasso fi ssaggio con viti a

vista. Corpo in ottone.

Brass spotlight with fi xing screws.

Spot à encastrer, fi xation avec vises.

Corps en Laiton.

Foco empotrable con cuerpo en latón y fi saje con

tornillos en vista.

Einbauleuchte,leuchten Gehäuse aus Messing,

Befestigung mittelssichtbarer Schrauben.

Driver NON compresoDriver not included

Driver non compris

Driver no incluido

exklusive Driver

vedi cap. Driver RGB

See RGB Driver sectionVoir chapitre RGB Drivers

Ver capitulo Driver RGBsiehe Kap. “RGB Driver”

Opticals code

50°

70° 70

50

Diffused 00

Colours

Z

96

Ø 28mm

IP52F1 WATTR G B

350mA

Kg

0,080

87534Z50

53

Ø50

Ø36

120°

2

53

40

29,5

29,5

2

MULTICHIPTechnology

Driver

+ + - + --

RGB RGB RGB

+ -Cod.84872

Cod.8486684867

Cod.84873

Cod.8486684867

Inclusi / includedInclusi / includedInclusi / included

1 WATTR G B

350mA

Pag. 753

R

G

B

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:96 27-05-2008 14:41:38

Page 62: i-LED Cap_1-4

Giochi di luce per dare vita alla parete di un locale pubblico. Progetto: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, ItalyLighting Design: Linea Light GroupProgettista: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoProgetto Illuminotecnico: G. Paderi

Prodotti: Ghilea 1w RGB

Light games brighten up the wall of a public place.

Project: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, ItalyLighting Design: Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi

Products used: Ghinea 1w RGB

Jeux de lumière animant le mur d’un édifi ce public.

Projet: Café Vaquer San Luri, Sardaigne, ItalieDesign éclairage : Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi

Produits: Ghilea 1 W RGB

Juegos de luz que realzan la pared de un establecimiento público.

Proyecto: Café Vaquer San Luri - Cerdeña - ItaliaLighting Design: Linea Light GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi

Productos: Ghilea 1 watt RGB

Interessante Lichtspiele beleben die Wand eines öffentlichen Gebäudes.

Projekt: Caffè Vaquer San Luri, Sardinien, ItalienLighting Design: LineaLight GroupDesign engineer: Ing. M. PinnaInterior Designer: Arch. C. ScanoLighting project: G. Paderi

Produkte: Ghilea 1 W RGB

R

G

B

R

G

B

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:97 27-05-2008 14:41:49

Page 63: i-LED Cap_1-4

CAP 0498

Esposizione di orologi di valore: bianco caldo per materiale colorato (es pietre ed oro giallo-rosso), mentre luce fredda per mettalli, acciai e oro bianco. La luce emessa non scalda gli oggetti esposti. Prodotti: Sina 3led 2watt bianco caldo, Sina 2led 2watt bianco caldo, Lisken 3led 2 watt bainco freddo. / Display of valuable watches: warm white for coloured materials (e.g precious stones and yellow-red gold), and cold light for metals, steel and white gold. The light emitted does not heat the displayed objects. Products used: Sina 3 leds 2 watt warm white , Sina 2 leds 2 watt warm white, Lisken 3 leds 2 watt cold white. / Exposition de montres de valeur: une lumière blanc chaud pour les matériaux colorés (p. ex. pierres précieuses et or jaune et rouge), au contraire, une lumière froide pour les métaux, l’acier et l’or blanc. La lumière émise ne réchauffe pas les objets exposés. Produits: Sina 3 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Lisken 3 leds 2 watts blanc froid. / Exposición de relojes preciados: blanco cálido para el material coloreado (por ej. piedras y oro amarillo-rojo) y luz fría para metales, aceros y oro blanco. La luz emitida no calienta los objetos expuestos. Productos: Sina 3 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido Lisken 3 leds 2 watt blanco frío. / Ausstellung wertvoller Uhren: Warmweiß für farbige Materialien (z.B. Edelsteine und Gelb- oder Rotgold), Kaltlicht bei Metallen, Stahl und Weißgold. Das abgestrahlte Licht führt zu keiner Erwärmung der ausgestellten Objekte. Produkte: Sina 3 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß - Lisken 3 led 2 Watt Kaltweiß.

CAP04 - living inside

Track system elettrifi cato monofase a bassissima tensione 24V, in alluminio estruso cromato. Di grande versatilià per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo grazie ad un’ampia gamma di spot, sospensioni e fl essibili, che possono essere posizionate a piacimento.Assume le forme più diverse desiderate dall’utilizzatore.Disponibilità di sorgenti a 1 o 2 watt, con varie ottiche e colori.Il sitema comprende una serie di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Grazie a tali accessori possiamo avere tre versioni:1) versione sospesa tramite tondino distanziale2) a fi lo parete ideali per musei, negozi e spazi abitativi3) versione specifi ca per vetrine espositive

Single-phase powered track with a very low voltage: 24V, in extruded chromed aluminium. Very versatile and offering numerous technical-lighting and furnishing possibilities thanks to a wide range of spotlights, ceiling-hung and fl exible lightings that can be positioned as wished. It can take on the shapes desired by the user. The sources can be 1 or 2 watt with various optical lenses and colours. The system includes a set of accessories that allow the mechanical and electric connections to various tracks. Thanks to these accessories, three versions are possible:1) Version suspended by means of spacer rod2) Version fl ush with the wall ideal for museums, halls, shops and rooms

in the house.3) Special version for display cases

Rail électrifi é monophasé à très basse tension 24V, en aluminium extrudé chromé. Il se caractérise par sa grande versatilité permettant d’innombrables solutions d’illumination et de décoration grâce à une large gamme de spots, de suspensions et de fl exibles pouvant être installés selon les exigences. Il est en mesure de prendre les formes les plus variées selon les besoins de l’utilisateur. Disponibilité de sources de lumière à 1 ou 2 watts, dotées de différents types de lentilles optiques et disponibles en plusieurs coloris. Ce système comprend une série d’accessoires permettant le raccordement mécanique et électrique à plusieurs rails. Grâce à ces accessoires nous avons donc trois versions à disposition:1) Version en suspension avec baguette d’écartement2) Version encastrée en raz de mur, idéal pour les musées, halls,

magasins, habitations 3) Version spécifi que pour vitrines d’exposition Carril electrifi cado monofásico de muy baja tensión 24V, en aluminio extrusionado cromado. De gran versatilidad en un sinfín de soluciones para el alumbrado y la decoración interior gracias a la extensa gama de spots, luces suspendidas y fl exos, que se pueden colocar a elección. Va asumiendo las formas más distintas que el usuario prefi ere. Disponibilidad de fuentes de 1 ó 2 watt, con varias ópticas y colores. El sistema incluye una gama de accesorios que permiten la conexión mecánica y eléctrica entre más carriles. Gracias a estos accesorios están disponibles tres versiones:1) Versión colgante con hierro redonda distanciador 2) Versión a ras de la pared ideal para museos, salones, tiendas, espacios

habitativos3) Versión específi ca para vitrinas expositivas

Einphasiges elektrifi ziertes Schienensystem mit Niederspannung 12V aus verchromtem Aluminium-Druckguss. Dieses vielseitige System bietet durch das große Angebot von beliebig einsetzbaren Leuchtstrahlern, Hängeleuchten und schwenkbaren Strahlern unzählige beleuchtungs- und einrichtungstechnische Lösungen. Es nimmt jede vom Benutzer gewünschte Form an und steht mit Lichtquellen mit 1 oder 2 Watt und mit verschiedenen Optiken und Farben zur Verfügung. Das System umfasst eine Reihe von Zubehörteilen, die den mechanischen und elektrischen Anschluss an mehrere Schienen ermöglichen. Dank diesem Zubehör sind drei Versionen lieferbar:1) Hängende Ausführung mit Distanzrundeisen2) Wandbündige Ausführung, ideal für Museen, Halls, Geschäfte,

Wohnungen.3) Spezifi sche Ausführung für Ausstellungsvitrinen

Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 WattFor similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:98 27-05-2008 15:09:40

Page 64: i-LED Cap_1-4

Luce d’accento su opere di valore, enfatizzandone le peculiarità e rispettandone sempre la conservazione. La modularità degli articoli a led permette di coprire zone di varie dimensioni.

Progetto: Museo Civico - Pordenone - ITLighting Design: Linealight Group

Prodotti: Linnar 6led 2watt bianco caldo Sina 2led 2watt bianco caldo Frida 3led 2watt Stina 2led 2watt

Focused light on works of art sets off special features while always respecting conservation. The modularity of the led lights allow you to cover areas of various sizes.

Project: Municipal Museum - Pordenone -ITALYLighting Design: Linealight Group

Products used: Linnar 6led 2 watt warm white , Sina 2led 2 watt warm white, Frida 3led 2 watt, Stina 2led 2 watt

Un éclairage d’accent sur les œuvres de valeur pour emphatiser leur authenticité tout en respectant leur conservation. La modularité des articles à leds permet de couvrir des surfaces de différentes dimensions.

Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group

Produits:Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Frida 3 leds 2 watts, Stina 2 leds 2 watts

Luz puntual sobre obras valiosas, enfatizando su peculiaridad y respetando siempre su conservación. La modularidad de los artículos de leds permite alcanzar zonas de vario tamaño.

Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting design: LineaLight Group

Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido, Frida 3 leds 2 watt, Stina 2 leds 2 watt

Akzentlicht auf kostbaren Kunstwerken betont die Besonderheiten, ohne dabei die Konservierung zu beeinträchtigen. Die Modularität der LED Artikel ermöglicht die Beleuchtung von Räumen unterschiedlicher Dimensionen.

Projekt: Stadtmuseum – Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Linnar 6 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß, Frida 3 led 2 Watt, Stina 2 led 2 Watt

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:99 27-05-2008 15:09:43

Page 65: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack s

yste

mM

aja

Maja

Faretto a snodo orientabile. Corpo in

alluminio e ottone.

Aluminium and brass spotlight with

adjustable joint.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium

et laiton.

Foco orientable con cuerpo en aluminio y latón.

Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem

Gelenk, Gehäuse aus Aluminium und Messing.

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

80°360°

6571

74

1530

44

2 Watt

87285 1 LED

87286 1+1 LED

87287 1+1+1 LED

1 Watt

87282

87283

87284

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

360° 80°

93

30

74

107

15

360° 80°

155 15

30

74

34

Opticals code

10°

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10

Diffused 00

100

IP40FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg1

0,250

0,340

0,420

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:100 27-05-2008 15:09:44

Page 66: i-LED Cap_1-4

CAP 04

65

30

15

90

7380° 360°

1 Watt

1 LED 87309

1+1 LED 87311

2 Watt

87310

87312

INS

IDE

tr

ack s

yste

mD

icro

Dicro

Faretto orientabile a snodo. Corpo in alluminio e ottone. Diffusore in vetro dicroicizzato.

Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Dichroic glass diffuser.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton. Diffuseur en verre Dichroique.

Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio y latón. Difusor en cristal dicroico.

Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem Gelenk und dichroitischemRefl ektor, Gehäuse aus Aluminium und Messing.

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

155

30

15

90

7380° 360°

Opticals codeColours

101

50° 50

IP40 FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg 1

0,140

0,250

C

G

R

Y

B

N

W

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:101 27-05-2008 15:09:48

Page 67: i-LED Cap_1-4

CAP 04

2 Watt

87306 3 LED

87314 6 LED

1 Watt

87305

87313

93

30

9815

108 80°360°

INS

IDE

tr

ack s

yste

mFri

da

Frida

Faretto a snodo orientabile.

Corpo in alluminio.

Aluminium spotlight with adjustable joint.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Foco orientable con cuerpo en aluminio.

Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem

Gelenk, Gehäuse aus Aluminium.

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

155

30

15

135

80°360°

Opticals code

10°

30°

50°

70°

120° 12

70

50

30

10

Diffused 00

102

IP40FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg2-5

0,260

0,350

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:102 27-05-2008 15:09:51

Page 68: i-LED Cap_1-4

CAP 04

30

15

131

18 360°

93

90°

1 Watt

2 LED 87298

3 LED 87300

INS

IDE

tr

ack s

yste

mS

ina

Sina

Faretto rettangolare a snodo orientabile.

Corpo in alluminio.

Rectangular spotlight in aluminium with adjustable joint.

Spot rectangulaire avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Foco rectangular con articulación. Cuerpo en aluminio.

Systemleuchte, Gehäuse rechteckig aus Aluminium, mit schwenkbarem Gelenk.

155

30

15

171

18 360°

90°

Opticals codeColours

103

70° 70

50° 50

IP40 FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg 2

0,170

0,200

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:103 27-05-2008 15:09:55

Page 69: i-LED Cap_1-4

CAP 04

155

55

20

30

360°45°45°

INS

IDE

tr

ack s

yste

mLis

ken

Lisken

Faretti a snodo orientabili.

Corpo in alluminio

Adjustable joint spotlight. Aluminium case.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Foco orientable con articulación.

Cuerpo en aluminio.

Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium,

Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.

2 Watt

87302 1+1+1 LED

1 Watt

87301

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

Opticals code

50°

70° 70

50

30° 30

104

IP40FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg1

0,270

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:104 27-05-2008 15:09:57

Page 70: i-LED Cap_1-4

CAP 04

155

62

20

30

360°45°45°

1 Watt

1+1+1 LED 87303

2 Watt

87304

INS

IDE

tr

ack s

yste

mValb

org

Valborg

Faretti a snodo orientabili.

Corpo in alluminio.

Adjustable joint spotlight. Aluminium case.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Foco orientable con cuerpo en aluminio.

Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

Opticals codeColours

105

30° 30

10° 10

IP40 FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg 1

0,270

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:105 27-05-2008 15:09:58

Page 71: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack s

yste

mM

ari

t

Marit

Doppio faretto orientabile.

Corpo in alluminio.

Double adjustable spotlight. Aluminium case.

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Foco doble con cuerpo en aluminio.

Ausrichtbare Doppelleuchte.

Gehäuse aus Aluminium.

2 Watt

87291 1+1 LED

1 Watt

87288

360°

360°

6594

65

15

30

Opticals code

30°

50° 50

30

10° 10

106

IP40FPOWER1 WATT

350 mA

24VDC

Kg1

0,250

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:106 27-05-2008 15:10:00

Page 72: i-LED Cap_1-4

Illuminazione omogenea sull’intera superfi cie del quadro facendone risaltare gli originali colori e rispettandone la conservazione grazie alle basse emissioni di calore ed assenza di raggi UV.

Progetto: Museo Civico - Pordenone - ItalyLighting Design: Linealight Group

Prodotti: Linnar 6 led 2 watt bianco caldo Sina 2 led 2 watt bianco caldo

The evenly distributed light over the whole surface of the picture sets off the original colours and respects conservation thanks to low heat emissions and absence of UV rays.

Project: Municipal museum - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group

Products used: Linnar 6 leds 2 watt warm white Sina 2 leds 2 watt warm white

L’éclairage, étant homogène sur toute la surface du tableau, fait ressortir les couleurs d’origine tout en respectant leur conservation grâce aux faibles émissions de chaleur et à l’absence de rayons UV.

Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group

Produits: Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud Sina 2 leds 2 watts blanc chaud

Iluminación homogénea de la entera superfi cie del lienzo resaltando los colores originales y respetando su conservación gracias a las bajas emisiones de calor y a la ausencia de radiación UV.

Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido Sina 2 leds 2 watt blanco cálido

Die gleichmäflige Beleuchtung der gesamten Oberfl äche des Gemäldes hebt die Originalfarben hervor. Da keine schädlichen UV Strahlen entstehen werden Gemälde und Kunstwerke nicht geschädigt.

Projekt: Stadtmuseum - Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Linnar 6 LED 2 Watt Warmweiß Sina 2 LED 2 Watt Warmweiß

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:107 27-05-2008 15:10:02

Page 73: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack s

yste

mS

tina

Stina

Faretto fl essibile. Corpo in alluminio.

Flexible spotlight. Aluminium case.

Spot fl exible. Corps en Aluminium.

Foco fl exible. Cuerpo en aluminio.

Flexible Leuchte. Gehäuse aus Aluminium.

2 Watt

87292 1 LED

87293 1+1 LED

1 Watt

87289

87290

266

6515 35

30

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

9315

30

35

Opticals code

30°

50° 50

30

10° 10

108

IP40FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg1

0,170

0,320

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:108 27-05-2008 15:10:04

Page 74: i-LED Cap_1-4

CAP 04

70 370 35

36

15

30

360°25

1 Watt

3 LED 87294

6 LED 87296

2 Watt

87295

87297

INS

IDE

tr

ack s

yste

mLin

nar

Linnar

Profi lo rettangolare orientabile. Corpo in alluminio.

Adjustable rectangular section. Aluminium case.

Réglette rectangulaire orientable. Corps en Aluminium.

Perfi l rectangular orientable. Cuerpo en aluminio.

Ausrichtbares rechteckiges Profi l. Gehäuse aus Aluminium.

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

70 650 35

25

15

36 30

360°

Opticals codeColours

109

50°

70°

120° 12

70

50

30° 30

IP40 FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg 10

0,400

0,450

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:109 27-05-2008 15:10:07

Page 75: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack s

yste

mM

arn

a

Marna

Faretto a luce diffusa con vetro piano

serigrafato.

Corpo in alluminio.

Spotlight with diffused light with silk screened glass.

Aluminium case.

Spot à éclairage diffusé avec verre plat sérigraphie.

Corps en Aluminium.

Foco con luz difusa y con cristal plano serigrafi ado.

Cuerpo en aluminio.

Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium,

Lichtaustritt diffus mittels mattierter Scheibe.

2 Watt

87308 2 LED

87307 3 LED

172

36

20

306

100186

36 306

105 20

120 120

Opticals code

Diffused 00

110

IP40FPOWER2 WATT

500mA

24 VDC

Kg2

0,730

0,850

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:110 27-05-2008 15:10:09

Page 76: i-LED Cap_1-4

CAP 04

6515

30 85

Ø35

MAX 1000

1 Watt

1 LED 87315

1+1 LED 87317

2 Watt

87316

87318

INS

IDE

tr

ack s

yste

mA

gda

Agda

Faretto a sospensione.

Corpo in alluminio.

Overhanging spotlight. Aluminium case.

Spot en suspension. Corps en Aluminium.

Colgante con cuerpo hecho en aluminio.

System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium.

POWER2 WATT

500 mA

24 VDC

155

15

30 85

Ø35

MAX 1000

Opticals codeColours

111

30°

50° 50

30

10° 10

IP40 FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg 1

0,310

0,420

La lunghezza del cavo può essere modifi cata su richiesta

The lenght of the cable could be modifi ed on request La longuer du cablepeux etre modifi ée sur la demandeA peticiòn se puede modifi car la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden

C

G

R

Y

B

N

W

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:111 27-05-2008 15:10:13

Page 77: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack s

yste

mS

ong

Song

Faretto a sospensione con vetro dicroicizzato.

Corpo in alluminio

e ottone.

Overhanging spotlight with dichroic glass.

Aluminium and brass case.

Spot en suspension avec verre dichroïque.

Corps en Aluminium et laiton.

Colgante con cristal dicroico.

Cuerpo en aluminio y laton.

System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium

und Messing, mit dichroitischem

Filter

2 Watt

87320 1 LED

87322 1+1 LED

1 Watt

87319

87321

6515

30 Ø

80

93MAX 1000

155

15

30

Ø80

93MAX 1000

Opticals code

50° 50

112

IP40FPOWER1 WATT

350mA

24VDC

Kg1

0,310

0,420

Colours

C

G

R

Y

B

N

W

POWER2 WATT

500mA

24VDC

Driver compreso su spotDriver included on spot

Driver compris sur spot

Driver incluido en foco

inklusive Driver am spot

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808

24V switching driver. See pag. 808

La lunghezza del cavo può essere modifi cata su richiesta

The lenght of the cable could be modifi ed on request La longuer du cablepeux etre modifi ée sur la demande

A peticiòn se puede modifi car la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:112 27-05-2008 15:10:15

Page 78: i-LED Cap_1-4

Le ridotte emissioni di calore permettono di esporre prodotti alimentari come il cioccolato, senza alterarne le proprietà organolettiche.

Progetto: Ricostruzione vetrine espositiveLighting Design: Linealight Group

Prodotti: Maya 2led 1watt luce calda, Sina 3led 1watt luce calda, Sina 2led 1watt luce calda

The reduced heat emissions make it possible to exhibit foodstuffs such as chocolate without altering their organoleptic properties.

Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group

Products used: Maya 2 leds 1 watt warm light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light

Les faibles émissions de chaleur permettent d’exposer des produits alimentaires comme le chocolat sans en altérer les propriétés organoleptiques.

Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs. Design éclairage: Linealight Group

Produits: Maya 2 leds 1 watts lumière chaude, Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude

Las reducidas emisiones de calor permiten exponer productos alimenticios como el chocolate, sin alterar sus propiedades organolépticas.

Proyecto: Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group

Productos: Maya 2 leds 1 watt luz cálida, Sina 3 leds 1 watt luz cálida, Sina 2 leds 1 watt luz cálida

Durch die geringe Wärmeabgabe können Lebensmittel wie zum Beispiel Schokolade ausgestellt werden, ohne ihre organoleptischen Merkmale zu beeinträchtigen.

Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Maya 2 led 1 Watt Warmlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht, Sina 2 led 1 Watt Warmlicht

Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:113 27-05-2008 15:10:17

Page 79: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84970

84972

84889

84974

84958

84959

BINARIO SOSPESO Schema applicativo e relativi accessori• La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri.• La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro• Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi ciente)

Applicative schematic for track suspended and relative accessories• The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres• The maximum distance between one support and the next is 1 metre• System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Schéma d’application pour rail suspendu et accessoires correspondants• La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m.• La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m.• Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Esquema de aplicación para carril colgante y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro• El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Montageanleitung für abgehängte schienen mit passenden Zubehör• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter.• Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter• Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

84889

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:114 27-05-2008 15:10:24

Page 80: i-LED Cap_1-4

84976

84973 84974

84974

8495784975

84974

84889

84889

84967

84889

• Si possono integrare led da 1 e 2 watt• Alimentazione tramite switching 24V DC 240W (10A Max)• L’alimentatore switching deve essere installato vicino al binario• Tutti gli spot possono essere spostati o rimossi. Tale operazione

richiede che la tensione venga interrotta• Non compatibile con alimentatore toroidale/ferromagnetico ma

unicamente con driver i-LED

• 1 and 2W led can be included• Electrical feeding provides by a 24V DC 240W switching (10A max)• The switching driver must be located next to the rail system• All the spot lights can be moved or totally replaced. To do it, it’s imperative

that the power supply be cut off• Not compatible with Toroidal or Electromagnetic ballast. To be used only

with the i-LèD driver

• En intégration au Led 1 et 2 Watt• Alimentation au moyen d’un Switching 24V DC 240W (10A Max)• Le Switching Driver doit être installé prés du rail• Tout les spots peuvent être déplacé ou enlever Par contre la tension doit

être couper• Non compatible avec les Drivers Toroïdales/Ferromagnétiques mais

uniquement avec les Driver i-LèD

• Se pueden intregrar leds de 1 y 2 watios• Alimentación a través de switching 24V DC 240W (10A Max)• El alimentador switching tiene que ser instalado cerca de el binario• Todos los focos pueden ser desplazados o removidos. Tal operación solicita

que la tensión sea interrumpida• No compatible con alimentador toroidal/ferromagnético pero únicamente

con driver i-LèD

• Man kann 1 Watt oder 2 Watt integrieren• Stromspeisung durch 24 Volt DC 240 W (10 A Max) Switching Treiber• Switching Treiber muss neben den Stromschienen installiert sein• Alle Spotleuchten können versetzt oder entfernt sein. Wahrend diesem

Vorgang muss man die Spannung unterbrechen• Nicht vereinbar mit Ferromagnetisches Treiber sonder nur mit i-LèD Treiber

84889

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:115 27-05-2008 15:10:38

Page 81: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84966

84802

180°

22

150

56

26

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

Accessori elettrifi cati per binario sospesoElectrifi ed accessories for suspended track

Accessoire électrifi é pour rail suspendu

Accesorio electrifi cado para carril colgante

Elektrifi ziert Zubehör für abgehängte Schienen

Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

84970

30

30

15

116

84973 30

25 15

84971

30 15

30

84972

25

24

25

16

84975 30

25 25

24

Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

Giunzione lineare. Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung

Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung

Curva fl essibile 180° 180° fl exible bend / Coude fl exible 180° / Curva fl exible 180° / Flexible Kurve 180°

Giunzione lineare meccanica (non elettrifi cata) Linear mechanical coupling (not electrifi ed) / Junction linéaire mécanique (non éléctrifi é) / Junta mecánica lineal (no electrifi cada) / Mechanische linear Verbin-dung (nicht elektrifi ziert)

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:116 27-05-2008 15:10:51

Page 82: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84967

L 2000

10

8

84976 22

53

25

84957

15

20

15

84974

15 15

23

84889 L 1000

Ø4

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

Accessori elettrifi cati per binario sospesoElectrifi ed accessories for suspended track

Accessoire électrifi é pour rail suspendu

Accesorio electrifi cado para carril colgante

Elektrifi ziert Zubehör für abgehängte Schienen

117

Snodo rotazione 360°360° swivel joint

Articulation rotation 360°Articulación con rotación de 360°

Drehgelenk 360°

Supporto per ancoraggio binarioTrack anchorage supportSupport pour fi xation rail

Soporte para la fi jación del carril Halterung für Schienenverankerung

Supporto per fi ssaggio a muroSupport for wall fi xing

Support pour fi xation au mur Soporte para la fi jación en la pared

Halterung für Wandbefestigung

Asta distanzialeSpacer bar

Tige d’écartement Barra distanciadora

Distanzstange

BinarioTrack

RailCarril

Schiene

84974

84957

84889

Da sezionare in base alla necessitàTo be selected based on need

Sectionner en fonction des exigencesDe seccionarse según las exigencias

Zur Unterteilung je nach Bedarf

*

NEGATIVO / NEGATIVE

ISOLANTE / INSULATOR

POSITIVO / POSITIVE

*

*

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:117 27-05-2008 15:10:53

Page 83: i-LED Cap_1-4

84960

84963

84965

84962

84964

84961

BINARIO A FILO Schema applicativo e relativi accessori• La lunghezza massima realizzabile con spot

uniformemente distribuiti è di 15 metri.• La distanza massima tra un supporto e l’altro

è di 1 metro• Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver =

4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi ciente)

Applicative schematic for fl ush track and relative accessories• The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres• The maximum distance between one support and the next is 1 metre• System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power)

x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Schéma d’application pour rail à raz et accessoires correspondants• La longueur maximale réalisable avec des spots

distribués de façon uniforme est de 15 m.• La distance maximale entre un support et l’autre

est de 1 m.• Dimensionnement de l’installation: driver Watt =

4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Esquema de aplicación para carril a ras y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos

uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro• El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt

= 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

Montageanleitung für bündige Schiene und diesbezügliche Zubehörteile• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig

verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter.• Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der

anderen beträgt 1 Meter• Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coeffi cient)

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:118 27-05-2008 15:10:54

Page 84: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84966

84804

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

84960

15 15

18

84961

76

25

84962

18

40

30

27

15

84963

18 28

2525

84964

18 28

1525

119

Accessori elettrifi cati per binario a fi lo superfi cieElectrifi ed fl ush track accessories

Accessoire électrifi é pour rail à raz

Accesorio electrifi cado para riel a ras

Elektrifi ziert Zubehör für bündige Schiene

Giunzione lineare. Linear coupling / Jonction linéaire /

Junta lineal / Lineare Verbindung

Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° /

Junta a 90° / 90°-Verbindung

Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° /

Junta a 90° / 90°-Verbindung

Supporto centraleCentral support / Support central / Soporte central / Mittlere Halterung

Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre

voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung

Curva fl essibile 180° 180° fl exible bend / Coude fl exible

180° / Curva fl exible 180° / Flexible Kurve 180°

Giunzione lineare meccanicaLinear mechanical coupling / Junction linéaire mécanique / Junta mecánica

lineal / Mechanische linear Verbindung

180°

22

150

65

26

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:119 27-05-2008 15:10:58

Page 85: i-LED Cap_1-4

CAP 04

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

84977

720

Ø30

Ø18

84978

20

2,5

17,5

Ø25

3,5 8 3,5

Ø15

120

BINARIO PER VETRINE

Schema applicativo e relativi accessoriShow case accessories

Accessoires pour vitrines

Accesorios para vitrinas

Zubehör für Vitrinen

Attacco inferiore Lower connection / Inférieur fi xation / Inferior conexión / Niedrige Verbindung

Attacco superiore Higher connection / Supérieur fi xation / Superior conexión / Höhere Verbindung

84978

84977

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:120 27-05-2008 15:10:59

Page 86: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84958

24

25 25

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

84959

65

63

33 15

48

84965

63

65 33

121

84829 (Pag. 766)Driver esterno

External driverDriver extérieurDriver externoAußen Driver

84828 (Pag. 767)Driver esterno

External driverDriver extérieurDriver externoAußen Driver

Vedi cap. Driver pag 808 Switching 24V DC

See Driver section p. 808 Switching 24V DCVoir chapitre Drivers p. 808 Switching 24V DCVer capitulo Driver p. 808 Switching 24V DCsiehe Kap. “Driver” p. 808 Switching 24V DC

Accessori senza alimentazioneAccessories without power supply

Accessoires sans alimentation

Accesorios sin alimentación

Zubehör ohne Speisung

Giunzione lineare per

alimentazione binario sospeso Linear coupling with power supply for suspended

track / Jonction linéaire avec alimentation rail en suspension / Junta lineal con alimentación para

riel colgante / Lineare Verbindung mit Speisung für hängende Schiene

Base per alimentazione binario sospesoPower supply base for suspended track / Base alimentation pour rail en suspension / Base alimentación para carril colgante /

Einspeisungsgehäuse mit inklusiven treiber 220V AC/24V DC, für abgehängte schignen.

Base per alimentazione binario a fi loPower supply base for fl ush suspended track / Base alimentation pour rail à raz / Base alimentación para

carril a ras / Speisungsbasis für bündige Schiene

84958

84959

SWITCHING DRIVER CODE

LED 1 W TO BE CONNECTED

LED 2 W TO BE CONNECTED

84829 20 10

84828 40 20

84700 60 30

84701 100 50

84702 180 90

- liv

ing

insi

de

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:121 30-05-2008 14:56:10

Page 87: i-LED Cap_1-4

CAP 04

84981

140 4560

132

84980

105 4260

116

driver incluso da 75 Watt

Driver included 75 Watt

Driver compris 75 Watt

Driver incluido 75 Watt

inklusive Driver 75 Watt

driver incluso da 45 Watt

Driver included 45 Watt

Driver compris 45 Watt

Driver incluido 45 Watt

inklusive Driver 45 Watt

Base alimentazione per binario sospesoPower supply base for suspended trackBase alimentation pour rail en suspensionJunta lineal con alimentación para riel a ras Speisungsbasis für hängende Schiene

Illustrazione indicativaIndicative illustrationIllustration indicativesIlustracion indicativaRichtbilden

Da abbinare ad accessorio 84958To be combined with accessory 84958À associer avec l’accessoire 84958.Para combinarse con el accesorio 84958.Mit dem Zubehör 84958 zu verbinden

84968

140 45

132

84969

105 42

116

driver incluso da 75 Watt

Driver included 75 Watt

Driver compris 75 Watt

Driver incluido 75 Watt

inklusive Driver 75 Watt

driver incluso da 45 Watt

Driver included 45 Watt

Driver compris 45 Watt

Driver incluido 45 Watt

inklusive Driver 45 Watt

Base alimentazione per binario a fi lo Power supply base for fl ush suspended trackBase alimentation pour rail à raz Base alimentación para riel colgante Speisungsbasis für bündige Schiene

Illustrazione indicativaIndicative illustrationIllustration indicativesIlustracion indicativaRichtbilden

INS

IDE

tr

ack

syst

em |

acce

ssor

ies

Accessori

Accessori con alimentazione - Driver inclusoAccessories with power supply - Driver included

Accessoires avec alimentation - Driver compris

Accesorios con alimentación - Driver incluido

Zubehör mit Speisung - inklusive Driver

122

SWITCHING DRIVER CODE

LED 1 W TO BE CONNECTED

LED 2 W TO BE CONNECTED

84829 20 10

84828 40 20

84700 60 30

84701 100 50

84702 180 90

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:122 27-05-2008 15:11:11

Page 88: i-LED Cap_1-4

Il pregio e la delicata manifattura di libri antichi vengono perfettamente rispettati e impreziositi dai led.

Progetto: Ricostruzione vetrine espositiveLighting Design: Linealight Group

Prodotti: Lisken 3led 1watt luce freddaSina 3led 1watt luce caldaSina 2led 1watt luce calda

The value and the delicate workmanship of antique books are perfectly respected and set off by the led lights.

Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group

Products used: Lisken 3 leds 1 watt cold light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light

La valeur des livres anciens et leur manufacture délicate sont parfaitement respectées et enrichies par des leds.

Projet: Reconstruction de vitrines présentoirsDesign éclairage: Linealight Group

Produits: Lisken 3 leds 1 watts lumière froide, Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude

El prestigio y la delicada manufactura de los libros antiguos son respetados y enriquecidos perfectamente por los leds.

Proyecto: Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group

Productos: Lisken 3 leds 1 watt luz fríaSina 3 leds 1 watt luz cálida Sina 2 leds 1 watt luz cálida

Der Wert und die handwerkliche Herstellung antiker Bücher wird durch ein LED-System unterstrichen, ohne dass die empfindlichen Materialien Schaden nehmen.

Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group

Produkte: Lisken 3 led 1 Watt Kaltlicht, Sina 3 led 1 Watt WarmlichtSina 2 led 1 Watt Warmlicht

Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:123 27-05-2008 15:11:14