HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200...

8
1 BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy HAC/200 SCHEMI D’IMPIANTO INSTALLATION DIAGRAMS ANLAGENPLÄNE SCHEMAS D’INSTALLATION ESQUEMAS DE INSTALACION ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO 12.2004/2440-6911

Transcript of HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200...

Page 1: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

1

BPT S.p.A.30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy

HAC/200 SCHEMI D’IMPIANTOINSTALLATION DIAGRAMSANLAGENPLÄNESCHEMAS D’INSTALLATIONESQUEMAS DE INSTALACIONESQUEMAS DE INSTALAÇÃO

12.2004/2440-6911

Page 2: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

2

CP

6 59 878A

AE

12V /

CP

A

B

D

C

VA/200

347

5689

YC/200+CD/200 2

67N212

P7A5

CD/200

1

67N212

P7A5

CD/200

B

B

B B B AB

AA

B

BBABAD

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

HA/2005

218

111214

HPC/1+HA/200+HAC/200+2 HTS

562188A22111223141316

A

XC/200+CD/200C

5789

LL5678

1214I1I2

5789

C

C/200+CD/200+EKC/200

67N212

P7A5

CD/200

C5789

+

SE 7704.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATA CONPOSTO ESTERNO HAC/200

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH HAC/200ENTRY PANEL

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA-MILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM UND MIT AUSSENSTATIONHAC/200

INSTALLATION PORTIER ELECTRONI-QUE POUR IMMEUBLE A APPEL CODEAVEC POSTE EXTERIEUR HAC/200

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICOMULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFI-CADA CON PLACA EXTERIOR HAC/200

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIROPLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFI-CADA COM BOTONEIRA HAC/200

CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.Personal door-bell button.Taste zum Anrufen von der Etage.Bouton d’appel porte-palière.Pulsador de llamada desde el rellano.Botão de chamada de patamar.

AE: Pulsante ausiliario apriporta.Auxiliary door-lock release button.Türöffnertaste (Auxiliary/Service).Bouton gâche intérieur.Pulsador auxiliar abrepuerta.Botão auxiliar de abertura de porta.

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

200 max

150 m L max

D : 1,5 mm2

Page 3: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

3

9 8 7 6 5

3

C/200+EKC/200 2

9 8 7 6 58A

XC/200

8A

CP

CP

CP

CP

SE 7707.1-B

56712N2

P7AP7AP7AP7A

1

2

3

4

C-OUT

C-IN

CD/204

AAB

B

B

C

5789

B

B

C5789

C

YC/200

5789

1

YC/200

5789

C

4

+

SE 7707.1IMPIANTO CITOFONICO PLURIFAMI-LIARE A CHIAMATA CODIFICATA CONCODIFICATORE/DECODIFICATORE DIPIANO CD/204 E 2 POSTI ESTERNIHAC/200

CODED CALL MULTI-FLAT AUDIOENTRY INSTALLATION WITH FLOORCODER/DECODER CD/204 AND 2HAC/200 ENTRY PANEL

HAUSSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA-MILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM, ETAGENCODIERER/DECODIE-RER CD/204 UND 2 AUSSENSTATIO-NEN HAC/200

INSTALLATION PORTIER ELECTRONI-QUE POUR IMMEUBLE A APPEL CODEAVEC CODEUR/ DECODEUR D’ETAGECD/204 ET 2 POSTES EXTERIEURHAC/200

EQUIPO DE PORTERO ELECTRONICOMULTIFAMILIAR DE LLAMADA CODIFI-CADA CON CODIFICATOR/ DESCODI-FICATOR DE RELLANO CD/204 Y 2PLACAS EXTERIORES

INSTALAÇÃO TELEFONE DE PORTEIROPLURIFAMILIAR DE CHAMADA CODIFI-CADA COM CODIFICATOR/ DESCODI-FICATOR DE ANDAR CD/204 E 2 BOTO-NEIRAS

CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.Personal door-bell button.Taste zum Anrufen von der Etage.Bouton d’appel porte-palière.Pulsador de llamada desde el rellano.Botão de chamada de patamar.

AE: Pulsante ausiliario apriporta.Auxiliary door-lock release button.Türöffnertaste (Auxiliary/Service).Bouton gâche intérieur.Pulsador auxiliar abrepuerta.Botão auxiliar de abertura de porta.

L : 100 mL : 500 m

Max. 3

CP

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

25 max

150 m L max

CD/204

50 m

CD/204

D : 1,5 mm2

SE 7707.1-A

Page 4: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

4

VSI/200

8A 5689

VA/200A

D347

C5689

B

E

F

G

H12

AC/200

M1NCCNO

AE

12V /

AE

12V /

AC/200

12345678

5C

621714

M1NCCNO

345688A11122314131624

7

B562188A22111223141316

BB

BB

ABBB

BB

SE 7707.1-A

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

HA/2005

218

111214

HPC/1+HA/200+HAC/200+2 HTS

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

HA/2005

218

111214

HPC/1+HA/200+HAC/200+2 HTS

120Ω

120Ω

AA

BBABAD

3456811122314131624

A

A

3456811122314131624

LL5678

1214I1I2

LL5678

1214I1I2

AA

BBABADA

5C

621714

SE 7707.1-B

Page 5: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

5

CP

8 634 97 58A

AE

12V /

2YKP/200+YV+CD/200

A

B

D

C

VA/200

347

5689

67N212

P7A5

CD/200

1

67N212

P7A5

CD/200

B

AABB

BB

AA

BBABAD

HPV/1+HAV/200+HAC/200+2 HTS

HAV/20056

111214

SW1

T C

V−V+VS

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

CP

XV/200+XKP/200+XC/200+XKP/85+CD/200

C XC/200CN/2

345678920E

LL5678

1214I1I2

B

HAC/200

562188A22111223141316

M1

M27A

3456789101112181920

VM/200+VKP/203+CD/200

67N212

P7A5

CD/200

34567891011121314151617181920

67N212

P7A5

CD/200

YVM/200+CD/200

CP

CP

345678910111820

75

75

75

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

150 m 100 m

D : 1,5 mm2

SE 8703.1IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURI-FAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATACON POSTO ESTERNO HAC/200

CODED CALL MULTI-FLAT VIDEOENTRY INSTALLATION WITH HAC/200ENTRY PANEL

VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA-MILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM UND MIT AUSSENSTATIONHAC/200

INSTALLATION PORTIER VIDEO POURIMMEUBLE A APPEL CODE AVECPOSTE EXTERIEUR HAC/200

EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFA-MILIAR DE LLAMADA CODIFICADACON PLACA EXTERIOR HAC/200

INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURI-FAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADACOM BOTONEIRA HAC/200

CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.Personal door-bell button.Taste zum Anrufen von der Etage.Bouton d’appel porte-palière.Pulsador de llamada desde el rellano.Botão de chamada de patamar.

AE: Pulsante ausiliario apriporta.Auxiliary door-lock release button.Türöffnertaste (Auxiliary/Service).Bouton gâche intérieur.Pulsador auxiliar abrepuerta.Botão auxiliar de abertura de porta.

Page 6: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

34789

3456789 8A

8A

VDV/400

123456

343434

43

G

VAS/100.205SE 8706.1-B

A1212

CP

AA

1

CP

XV/200+XKP/200+XC/200+XKP/85

C XC/200CN/2

56712N2

P7AP7AP7AP7A

1

2

3

4

C-OUT

C-IN

CD/204

345678920E

AAB

B

B

YKP/200+YV

M1

M27A

3456789101112181920

2

75

75

75

VM/200+VKP/203

CP

YVM/200

34567891011121314151617181920

345678910111820

CP

75

75

6

SE 8706.1IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURI-FAMILIARE A CHIAMATA CODIFICATACON CODIFICATORE/DECODIFICATO-RE DI PIANO CD/204 E 2 POSTI ESTER-NI HAC/200

CODED CALL MULTI-FLAT VIDEOENTRY INSTALLATION WITH FLOORCODER/DECODER CD/204 AND 2HAC/200 ENTRY PANEL

VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFA-MILIENHAUSER MIT CODE-RUFSY-STEM UND ETAGENCODIERER/ DECO-DIERER CD/204 UND 2 AUSSENSTA-TIONEN HAC/200

INSTALLATION PORTIER VIDEO POURIMMEUBLE A APPEL CODE AVECCODEUR/DECODEUR D’ETAGE CD/204ET 2 POSTES EXTERIEUR HAC/200

EQUIPO DE VIDEOPORTERO MULTIFA-MILIAR DE LLAMADA CODIFICADACON CODIFICATOR/DESCODIFICATORDE RELLANO CD/204 Y 2 PLACASEXTERIORES

INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO PLURI-FAMILIAR DE CHAMADA CODIFICADACOM CODIFICADOR/DESCODIFICA-DOR DE ANDAR CD/204E 2 BOTONEI-RAS

CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.Personal door-bell button.Taste zum Anrufen von der Etage.Bouton d’appel porte-palière.Pulsador de llamada desde el rellano.Botão de chamada de patamar.

AE: Pulsante ausiliario apriporta.Auxiliary door-lock release button.Türöffnertaste (Auxiliary/Service).Bouton gâche intérieur.Pulsador auxiliar abrepuerta.Botão auxiliar de abertura de porta.

A : 1 mm2

B : 0,5 mm2

150 m 100 m

D : 1,5 mm2

SE 8706.1-A

Page 7: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

7

VSI/200

SE 8706.1-A 8A89

VA/200A

D347

C5689

B

E

F

G

H12

AC/200

M1NCCNO

AC/200

12345678

5C

621714

5C

621714

7

B562188A22111223141316

AE

12V /

AE

12V /

M1NCCNO

5

345688A11122314131624

34

BBB

A

AD

B

AA

A

AD

B

B

AA

BB

1

2

HPV/1+HAV/200+HAC/200+2 HTS

HAV/20056

111214

SW1

T C

V−V+VS

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

HPV/1+HAV/200+HAC/200+2 HTS

HAV/20056

111214

SW1

T C

V−V+VS

1 2 3

4 5 6

987

0 C

TSP

HAC/200

BB

BB

3456811122314131624

B

3456811122314131624

B

LL5678

1214I1I2

LL5678

1214I1I2

120

120

SE 8706.1-B

Page 8: HAC200 2440-6911 12 - bpt.it 24406911 12-04 se.pdf · 3 987 6 5 3 c/200+ekc/200 2 8a 98765 xc/200 8a cp cp cp cp se 7707.1-b 5 6 7 12 n2 p 7a p 7a p 7a p 7a 1 2 3 4 c-out c-in cd/204

8

Schema di collegamento coman-do apriporta dal posto esterno tra-mite l’unità-relè VLS/100C.

Connection diagram for doorrelease activation from entry panelcontrolled by means of VLS/100Crelay unit.

Anschlußplan für die Steuerungdes Türöffners von der Außensta-tion durch die RelaiseinheitVLS/100C.

Schéma de branchement com-mande ouvre-porte depuis leposte extérieur par le relaisVLS/100C.

Esquema de conexión para elmando de abrepuerta desde laplaca exterior mediante la unidad-relé VLS/100C.

Esquema de ligação do comandode abertura de porta da placabotoneira através do reléVLS/100C.

A

B

D

C

VA/200

347

5689

VLS/100C

A123

A567

562188A22111223141316