Gypsy Il Musical - Libretto

118
GYPSY – versione 13 novembre 2012 1 GYPSY libretto di Arthur Laurents musiche di Jule Styne liriche originali di Stephen Sondheim Adattamento italiano di Stefano Genovese Versione del 13 novembre 2012 © Tutti i diritti riservati – All rights reserved

description

Libretto italiano GYPSY

Transcript of Gypsy Il Musical - Libretto

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    1

    GYPSY

    libretto di Arthur Laurents

    musiche di Jule Styne

    liriche originali di

    Stephen Sondheim

    Adattamento italiano di

    Stefano Genovese

    Versione del 13 novembre 2012 Tutti i diritti riservati All rights reserved

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    2

    Rose LORETTA GOGGI Louise GISELLA SZANISL

    June ELEONORA TATA Herbie SERGIO LEONE

    Nonno / Mr Kingerlein / Cigar / Phil MARIO PIETRAMALA

    Weber / Goldstone / Pastey / Fotografo

    DIEGO SAVASTANO

    Tulsa MATTEO TUGNOLI L.A. TIZIANO EDINI

    Yonkers MARCO DE GAUDIO Kansas DANILO PICCIALLO

    Tessie / madre baby show BARBARA CORRADINI

    Mazeppa / autista STEFANO BONTEMPI Electra / Segretaria / madre baby

    show GIADA LO RUSSO

    Baby June / Marjorie LORENA MARTINI Baby Louise / Thelma VANESSA INNOCENTI Bimba Joncko / Agnes VALENTINA ARENA

    Bimba Joncko / Dolores VIOLA ANZILLOTTI

    Newsboys 1 / bimbo Joncko MICHELE TERRALAVORO Newsboys 2 / bimbo Joncko SALVATORE MARCHIONE Newsboys 3 / bimbo Joncko NICO BURATTA

    Lazione copre un periodo che va dai primi anni 20 ai primi anni 30 e si svolge in diverse citt attraversando gli Stati Uniti dAmerica

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    3

    # 1 OVERTURE

    ATTO PRIMO

    SCENA 1

    JONCKOS BABY SHOW - SEATTLE Sul palcoscenico lo striscione/scenografia del Jonckos Baby Show.

    Ci sono sette bambini che fanno confusione e tra loro due madri. Ognuno di loro pronto a fare il proprio numero artistico.

    Hanno degli orrendi costumi palesemente realizzati in casa dalle madri. Una bambina vestita di palloncini.

    Entra Herbie che con il personaggio di Joncko fa il presentatore di questa kermesse

    che uno spettacolo di bambini.

    JONCKO Silenzio, per favore. Un po di silenzio, grazie. Silenzio!!! Ok, ringrazio tutte le signore madri, ma ora via dal palco.

    (in quinta verso un assistente) George, non voglio madri sul palco, non voglio madri in quinta, non voglio madri in

    teatro. Le voglio fuori. Ci siamo capiti? (le madri escono anche se riluttanti)

    Va bene, bambini. Allora, adesso vi mettete in fila qui e venite avanti uno alla volta. Il pubblico entra alle otto e il vostro amato Joncko non

    ha abbastanza tempo per provare tutti i vostri deliziosi numeretti. (Joncko prende per mano la bambina vestita di palloncini, la toglie dalla fila e la fa

    avanzare mettendola da parte rispetto agli altri bambini) Tu invece aspetti qui piccolina

    (urlando verso luomo al seguipersona) Ehi Gus, non appena questa bambolina fa la sua piroette

    devi beccarla con una favolosa luce rosa. (di nuovo alla bambina)

    Joncko ha promesso che questo pasticcino sar la vincitrice e cos sar. (la bambina da un bacino a Joncko. Poi a parte)

    Tale e quale a sua sorella grande. Anche lei dei gran bei palloncini. Ok, iniziamo con il primo piccolo artista del Jonckos Baby Show

    Dalla fila avanza il primo ragazzino con la sua fisarmonica.

    Come tutti i ragazzini in fila, anche lui ha un cartoncino che dar a Joncko prima che lo presenti. Joncko d indicazioni al direttore dorchestra in buca

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    4

    JONCKO Maestro, prendi linizio di ogni pezzo

    e poi salta direttamente alle ultime otto battute. (poi ripete veloce il suo copione)

    Ogni venerd, ta-ta-t ta-ta-t, il vostro Joncko si meraviglia sempre quando scopre quanti piccoli fantastici talenti si nascondono qui a Seattle e poi il resto delle solite

    cavolate (prende il cartoncino del ragazzino) Ecco a voi Arnold e la sua incredibile fisarmonica

    # Stacco musicale di presentazione.

    Il ragazzo inizia a suonare in modo orrendo.

    JONCKO

    Ecco un altro killer del variet! Ok Arnold vai dritto alla fine. Arnold?! Fine Arnold. Arnold!

    Joncko fa segno di tagliare allorchestra e accompagna bruscamente Arnold in

    quinta. Torna e va dalle due bambine successive, Baby June e Baby Louise.

    JONCKO (Prendendo il cartoncino da Baby June che fa un passo avanti)

    E chi c qui per Joncko? Baby June and Company (avanza Lousie. Joncko allorchestra)

    Met canzone, met balletto e arrivederci.

    # 2: ROSES ENTRANCE: LET ME ENTARTAIN YOU

    BABY JUNE POSSO ESIBIRMI SE VUOI DIVERTIRTI POSSO, QUI PER TE SE VUOI, SONO QUI IO SO FAR COS

    BABY LOUISE

    LO SO FARE ANCHIO

    Rose irrompe dal fondo della platea

    ROSE Voce Lousie!!!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    5

    JONCKO Chi ha parlato?

    BABY JUNE

    SO UNA STORIELLA

    BABY LOUISE SO CHE VI PIACER

    ROSE

    Sei in ritardo Louise, forza forza

    JONCKO Chi lha fatta entrare? Avevo detto le madri fuori!

    BABY JUNE

    QUANDO FINIR SE LA CAPIRAI GIURO TI SBELLICHERAI GIURO TI SBELLICHERAI

    Rose continua il suo ingresso e sale sul palco da una scaletta laterale

    ROSE

    Fermi, per favore, fermate la musica. (la musica si ferma) June, tesoro, risparmia la voce. Louise, cara, se non conti il tempo

    JONCKO

    Signora, capisce che lei assolutamente -

    ROSE (prontamente lusingata)

    Grazie Joncko, anche lei ed per questo che non voglio sprecare il suo tempo pezioso.

    JONCKO

    Bene, in questo caso

    ROSE Quando ho visto il suo viso cos sensibile al Circolo degli Illuminati, il mio primo

    marito era un Illuminato

    JONCKO Io non sono un Illuminato

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    6

    ROSE

    Volevo dire ai Cavalieri di Pythias. Il mio secondo marito era

    JONCKO Non sono neanche un Cavaliere di Pythias.

    ROSE

    E allora dove ci siamo visti?

    JONCKO Tra i bufali?!

    ROSE

    Ma certo, il mio terzo marito un Bufalo! Devo avere il suo corno di bufalo qui da qualche parte (comincia a frugare nella borsa e per aiutarsi gli passa il box di cibo cinese che ha in mano) Se mi tiene un momento gli Spagsy, il mio diminutivo per

    spaghetti di soia (a baby June) Mamma adora gli spaghetti di soia, vero soiettina mia? Louise smetti di mangiarti le unghie. (al direttore dorchestra) Maestro,

    meraviglioso come riesce a trasformare dei semplici bambini in veri artisti

    JONCKO Ehi ma che succede?!

    ROSE

    (Al direttore) Ora, se lei potesse aiutare le mie piccole dando loro un forte Daaa-ta-ta-ta-ta-taaa

    (a Joncko) Aiutati che Dio taiuta (ad un altro dellorchestra)

    Signor batterista, se lei potesse sottolineare con ta-ta-t il momento in cui la mia piccola fa il suo pezzo forte. Fagli vedere June.

    JONCKO

    Ma sta succedendo davvero?!

    ROSE (in fondo sala, al seguipersona)

    Oh Gus? Gus, potrebbe sbattere su Baby June un bel rosa shocking. lei la star. Sorridi baby.

    JONCKO

    Ho visto madri di ogni tipo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    7

    ROSE (a Joncko)

    Conosce un agente? Ma che sia veramente in gamba Louise non ti appoggiare al vestito di Baby che glielo sgualcisci

    e che voglia rappresentare un numero ben fatto come il nostro?

    JONCKO (ridendo)

    Un numero ben fatto?! George, mi vuoi buttare fuori questa matta

    ROSE Non rida di noi. Non osi ridere di noi.

    (si riprende il box di cibo cinese) Quella bambina sta per diventare una star

    JONCKO

    quello che pensiamo tutti. Va bene possiamo continuare

    ROSE Noi non abbiamo finito.

    JONCKO

    Lei ha superato il limite

    ROSE Perch lei fa dei favoritismi

    JONCKO

    Cosa?

    ROSE Come osa mettere questa squallida, grossa, pallona senza talento davanti alla mia

    Baby? Non lascer questo palco finch non lo avr fatto lei

    JONCKO Questa bambina

    ROSE

    Lei non sta rappresentando gli ideali dei Bufali

    JONCKO Io non sono un Bufalo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    8

    ROSE Ebbene, leditore del Chronicle lo . Lo so perch nellultimo incontro

    mi ha mostrato una lettera di denuncia di certi festival truccati.

    JONCKO Lei non oser

    ROSE

    Le persone disperate fanno cose disperate.

    Joncko le tiene testa, poi molla e sposta la ragazzina con i palloncini in disparte. Rose da al direttore dorchestra la stessa indicazione di prima

    ROSE

    Daaa-ta-ta-ta-ta-taaa

    Ricomincia Let me entertain you.

    BABY JUNE POSSO ESIBIRMI SE VUOI DIVERTIRTI POSSO, QUI PER TE SE VUOI, SONO QUI .

    ROSE

    Grazie Maestro. Grazie Joncko. Grazie Gus. Grazie sig. batterista. Sorridete, ragazze, sorridete.

    Rose va verso la quinta canticchiando con le bambine.

    Quando si avvicina alla ragazza con i palloncini, sfila uno spillone dal cappello e comincia a scoppiarglieli, sempre sorridendo.

    Esce in quinta e le bambine finiscono il numero.

    # 2 a: Cambio scena: LET ME ENTERTAIN YOU

    SCENA 2

    HOME SWEET HOME SEATTLE Cucina della casa del padre di Rose, il nonno. Tavolo, 4 sedie, un attaccapanni, una credenza con una targa dorata. tarda sera dopo lo show di Joncko. Rose e le due

    figlie rientrano a casa. Le bambine si tolgono i cappotti messi sopra i costumi di scena e li mettono sullattaccapanni. Rose si toglie il suo e lo appoggia sulla sedia

    poi in battuta prende una scatoletta dalla credenza e inizia a mangiare.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    9

    ROSE Al diavolo quel porco di Joncko! pure pi taccagno di vostro nonno.

    Dieci dollari per un talento come il vostro. Sapete che c? Abbiamo chiuso con i baby show. E anche col vivere qui da vostro nonno. tempo di muoversi.

    Devo trovare un agente che piazzi il nostro numero nei cartelloni del Circuito Orfeo

    BABY LOUISE Mamma, quello cibo per cani

    ROSE

    Questo come la vedi tu. Per me cibo e basta.

    BABY LOUISE Perch non hai mangiato un po dei nostri spaghetti di soia dopo lo show?

    ROSE

    Perch voi due avete lavorato stasera e io devo risparmiare ogni centesimo. (poi a June che arriva con una spazzola. Rose le spazzola i capelli) Ho avuto una visione stasera. Un numero totalmente nuovo per te:

    Baby June e i suoi newsboys.

    BABY JUNE Dei maschi?! E dove li troviamo, mamma?

    ROSE

    Uno lo far Louise (Louise esce)

    Gli altri tre li troveremo.

    BABY JUNE E come pensi di pagarli?

    ROSE

    Lesperienze sar la loro ricompensa. Ho gi risparmiato abbastanza per le scene e i costumi e se riesco a spremere ancora qualche dollaro a tuo nonno possiamo puntare

    subito a Los Angeles e al circuito Orfeo.

    Entra il nonno, un vecchio burbero con in mano una bibbia che legge continuamente. June va via, intuendo che non il caso di restare.

    BABY JUNE

    Buonanotte mamma. Buonanotte nonno.

    Baby June esce

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    10

    NONNO

    Dovresti vergognarti. Riempire la testa delle tue figlie di queste sciocchezze da visionaria.

    ROSE

    Le mie visioni non sono sciocchezze. E sto lavorando per farle diventare realt.

    NONNO Rose, sei pazza?! Se Dio ti ha fatta nascere a Seattle perch voleva che ci restassi

    ROSE

    Dio come me, pap. Entrambi abbiamo bisogno dellaiuto degli altri.

    NONNO Mi hai gi spremuto fino allultimo centesimo che potevi avere da me

    ROSE

    Non per me. per le tue nipotine. Per me troppo tardi.

    NONNO Non troppo tardi per te, per trovare un marito che ti sopporti.

    ROSE

    Dopo tre mariti, ho chiuso con il matrimonio. Ora voglio vivere. Voglio che le mie figlie vivano. Voglio che viaggino, come ha fatto mia madre.

    NONNO

    E le abbandonerai, proprio come tua madre ha abbandonato te

    ROSE Mai. (entra Louise alle spalle di Rose) Perch non sei ancora a letto, Louise?

    BABY LOUISE

    June dice che le hai detto che pu dormire con te, stanotte

    ROSE Lo sai come si stressa Baby dopo che ha fatto unesibizione

    BABY LOUISE

    Mi sono esibita anchio

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    11

    ROSE Non la stessa cosa. Ora dai la buonanotte al nonno e vai a letto

    BABY LOUISE

    Buonanotte, nonno.

    NONNO Buonanotte tappetta. Fai la brava bambina

    ROSE

    Lo . Sei stata brava, stasera.

    Louise corre da lei e labbraccia

    BABY LOUISE Mamma, come faccio ad avere tre pap?

    ROSE

    Perch sei fortunata. Tu sei nata con un dono. Quello di leggere la mano e di predire solo cose meravigliose. Cose che accadranno anche a te

    Louise esce

    NONNO

    Perch le riempi la testa di balle?

    ROSE Non sono balle.

    NONNO

    Niente di meraviglioso aspetta lei o June. O te.

    ROSE Magari non me. Ma loro avranno una vita meravigliosa e che sia dannata se

    permetter che se lo lascino scappare come ho fatto io. E come hai fatto tu, che ti rimasto solo questo calendario a dirti che ogni giorno diverso da quello precedente. E questa targa (indica la targa appesa nella credenza) della tua schifosa compagnia

    ferroviaria che ti dice: congratulazioni per cinquanta anni passati a fare le stesse stupide cose ogni stupido giorno.

    NONNO

    Quella targa un grande riconoscimento. doro massiccio.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    12

    ROSE Doro?!

    NONNO

    Rose, se solo

    ROSE E a che diavolo serve appesa l?

    NONNO

    Quella targa non si muove da questa casa. Come dovresti fare tu, invece di andare in giro per il paese come una zingara

    # 3: SOME PEOPLE

    ROSE La gente che non si muove mai gente morta.

    Se io muoio non sar certo da seduta. Sar lottando per restare in piedi e farcela

    ROSE

    C GENTE CHE NON LO SA CHE C VITA VIA DI QUA VA BENE PER GENTE CHE NON SA LA VITA COS C GENTE E TU LO SAI DAL SUO ALLOGGIO NON SLOGGIA MAI VA BENE PER GENTE CHE HA GI CENTANNI O PI MA IO, IO CI PROVER IO CHE NON HO VISTO QUEL CHE C DA VEDERE HO BUSSATO DOVE BUSSARE OGNI STRADA VOGLIO SEGUIRE DAI PAP MI AIUTI O NO? C GENTE CHE ESULTER VINCE AL BINGO E CI PAGA IL GAS CHE CULO! LA GENTE CHE SO-GNA UN BARBECUE C GENTE CERTO NON ME

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    13

    VEDO PER NOI I PI GRANDI SHOW, PER NOI SCRITTI PER JUNE AL TEATRO ORFEO AIUTAMI DAI E FARAI UN CAMEO VEDO PER NOI LASCIA CHE IO TI RACCONTI TUTTO IO SAR CON IL SIGNOR ORFEO E SO CHE LUI MI DIR ROSE PORTA NUOVE ORCHESTRAZIONI NUOVI PASSI ILLUSTRAZIONI PIUME E PAILLTTES PER LE BIMBE TANTE FOTO DAVANTI AL TEATRO UN AGENTE E IN UN LAMPO JUNE SAR IN CARTELLONE VEDO PER NOI I PI GRANDI SHOW, PAP E TUTTO PER OTTANTA DOLLA-RINI CHE SAR MAI, PAP OTTANTA DOLL...

    NONNO Tu non avrai neanche 80 centesimi, da me, Rose

    Nonno esce

    ROSE

    Va bene, li andr a cercare da qualche altra parte. Io e le mie figlie li troveremo, lontano da qui

    ADDIO AL PANE STANTIO ADDIO FESTE DOVE FAI LIMBUCATA VITA MAI SCELTA DA ME BASTA GENTE MORTA O MAI NATA HEY, SUCCESO, CORRO DA TE C GENTE CHE BUTTA VIA UNA VITA CON IDIOZIA VITA PER LA GENTE CHE SOGNA UN BARBECUE SALSICCIE ARROSTIR MA NON ROSE

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    14

    SCENA 3

    # 4: SEATTLE TO LOS ANGELES - Reprise di SOME PEOPLE

    IN STRADA Baby June e Baby Louise in strada con cappotti e bagagli stanno facendo lautostop. Entra una limousine inesistente guidata da un autista e con un padrone bambino, una

    sorta di piccolo lord, come passeggero. Si fermano per caricare June e Louise e, appena fatto, Louise fa un cenno a Rose che entra con gli altri bagagli. Il viaggio inizia. Passa un cartello con su scritto Benvenuti a Tulsa.

    ROSE

    ADDIO AL PANE STANTIO

    Subito dopo arriva un bambino che fa il tip tap con tanto di cappello per chiedere unofferta ai passanti. Rose lo prende al volo e lo carica in auto.

    ROSE

    VEDO PER NOI I PI GRANDI SHOW

    Il viaggio continua, nuovo cartello Benvenuti in Kansas. Passa un boyscout che canta per segnare il passo di marcia.

    BOYSCOUT

    HEI! HEI! CI SIAMO NOI

    Rose lo prende al volo e lo carica in auto. Altro cartello Benvenuti a Los Angeles. Rose ferma lauto, scende con tutti i bambini e saluta lautista.

    ROSE

    C GENTE CHE BUTTA VIA UNA VITA CON IDIOZIA GENTE CHE IN CASA MARCIR MA NON ROSE

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    15

    SCENA 4 BOTTEGHINO TEATRO DI L.A.

    Nel botteghino di un teatro c Mr Weber, proprietario e gestore del piccolo teatro di vaudeville. Rose sta insistendo per fargli prendere il suo numero. Con lei le piccole

    June e Louise

    WEBER No, madam Rose, ho detto no!

    ROSE

    Mi ascolti signor Weber. Non ho attraversato mezza America per venire da Seattle fino a Los Angeles e ricevere un No come risposta.

    WEBER

    E invece un No quello che avr da me

    ROSE Perch lei non sa come mandare avanti il suo teatro. Il suo pubblico si addormenta.

    Lei ha bisogno di giovani, nuovi, freschi talenti.

    WEBER Madam Rose, glielo ho detto stamattina, glielo ho ripetuto oggi pomeriggio e glielo ribadisco adesso: se c una cosa che detesto di pi dei bambini sono i bambini in

    scena

    ROSE Bambine, aspettatemi fuori, per favore. (June e Louise escono)

    Signor Weber, la sua osservazione davanti alle bambine stata vergognosa. Se fosse un gentiluomo per farsi perdonare prenderebbe il nostro show nel suo teatro.

    WEBER

    Non sono un gentiluomo

    Entra Herbie, un uomo ben vestito con tanto di valigia da rappresentante.

    ROSE Oh no, nel profondo lei lo . E se

    WEBER

    Oh Herbie. Ti ho cercato. Mi serviva la tua opinione sullo spettacolo.

    HERBIE Ho raddoppiato il tuo ordine di caramelle, Ed

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    16

    WEBER cos terribile?

    HERBIE

    Tranne un paio di numeri.

    Scambio di sguardi intriganti tra Herbie e Rose

    ROSE Signor Weber, lei mi ha interrotto nel bel mezzo di una frase

    WEBER

    Madam Rose, lei perennemente nel mezzo di una frase

    ROSE Ma se il suo show brutto come dice questo brillante gentiluomo,

    potrebbe provare le mie bambine per qualche serata. (ad Herbie) Non pensa?

    HERBIE Si che lo penso. Non pensi anche tu Ed?

    WEBER

    No che non ci penso.

    HERBIE Il tuo teatro ha bisogno di un pubblico di famiglie.

    E loro adorano i bambini.

    ROSE E le mie bambine sono bravissime.

    HERBIE

    Oh si che lo sono

    WEBER E tu come lo sai?

    HERBIE

    Le ho viste in scena

    WEBER Dove?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    17

    HERBIE La signora un Bufalo di Seattle

    ROSE

    Io veramente non sono

    WEBER Un Bufalo? Anche io sono un Bufalo!

    Rose ci pensa un momento e non perde loccasione

    ROSE

    Bufalo onorario!

    e fa il saluto dei Bufali con Mr Weber

    WEBER Ok, ok, fatemi pensare

    Weber esce

    ROSE

    Sa, non facile per me dire grazie

    HERBIE Lha appena detto

    ROSE

    Com che le da retta?

    HERBIE Tutti ascoltano tutti nel mondo dello spettacolo.

    Inoltre ho fatto debuttare tanti artisti qui

    ROSE Lei un agente?

    HERBIE

    Lo ero. Adesso sono nel commercio di caramelle. Le vendo a tutti i teatri di vaudeville della costa ovest.

    ROSE

    Ma come si fa a lasciare il mondo dello spettacolo!?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    18

    HERBIE Quando gli artisti che piazzavo non avevano talento

    mi prendevano i crampi allo stomaco. Ulcera.

    ROSE Psicosomatico

    HERBIE

    In pi ho chiuso per fallimento. Mi facevano pena e cos gli davo la mia percentuale dicendo che era un aumento

    ROSE

    Il buon Dio dice che la carit inizia a casa propria.

    HERBIE Io non ce lho una casa

    ROSE

    Ah lei non sposato?

    HERBIE Avevo cinque sorelle da sistemare e ho piazzato la pi brutta solo lanno scorso.

    ROSE

    Perch mi ha aiutato?

    HERBIE Adoro i bambini. E poi lho gi incontrata.

    ROSE Dove?

    HERBIE

    Una volta mi chiamavo Joncko.

    ROSE Oh mio Dio. Non lavrei mai riconosciuta. Ed un bene per lei.

    HERBIE

    Io lho riconosciuta subito. Una pioniera che non ha pi frontiere.

    ROSE Suppongo non la sfiori lidea di tornare a fare lagente?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    19

    HERBIE Suppongo non la sfiori lidea di tornare a fare la moglie?

    ROSE

    Come sa che non sono sposata?

    HERBIE Ho chiesto di lei alle sue figlie

    ROSE

    Dopo tre mariti, ci si accorge che si respira meglio da soli

    HERBIE Dopo venti anni nel mondo dello spettacolo,

    ci si accorge che si respira meglio nel mondo reale

    ROSE Che strano

    HERBIE

    Cosa?

    ROSE Noi. Lei mi piace ma io non voglio un marito.

    Io le piaccio ma lei non vuole una compagnia teatrale

    HERBIE Allora finisce tutto cos?

    ROSE

    Beh dipende da come si vedono le cose. Lei guarda a cosa non abbiamo in comune, io guardo a cosa abbiamo.

    # 5 : SMALL WORLD ROSE

    STRANO UN ESTRANEO CHE ARRIVA E LO CONOSCO GI STRANO, UNESTRANEA ANCHIO STRANO, STRANI NOI

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    20

    STRANO, LEI UN TIPO CHE VIAGGIA CHE COSA CERCHER STRANO, SONO UNA CHE VIAGGIA STRANO, STRANI NOI NOI, NOI COS UGUALI COS TEATRALI, NOI SE POI, RESTIAMO INSIEME SA CI CONVIENE, CREDE O NO VEDE, LEI ADORA I BAMBINI QUESTO UN SEGNO SA VEDE, IO HO DEI BAMBINI PROPRIO STRANO ? STRANO, COME NOI MA CHE STRANI SIAMO NOI

    Rientra Weber

    WEBER Ok per il suo numero, ma la paga non molto alta

    ROSE

    Ah guardi, per i soldi deve parlare con Herbie

    WEBER Sei il suo agente?

    HERBIE

    Oh no, io non

    ROSE La prego

    HERBIE

    Ma no, io non

    ROSE La prego!

    HERBIE E va bene

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    21

    WEBER Allora ti aspetto in ufficio

    Weber esce

    HERBIE

    NOI, NOI COS UGUALI COS TEATRALI, NOI SE POI, RESTIAMO INSIEME SA CI CONVIENE, CREDE O NO?

    HERBIE

    Rose, c qualcosa di buono in questo suo spettacolo?

    ROSE Buono?! uno show fantastico e June assolutamente sensazionale.

    Vedr che roba!

    ROSE VEDE, LEI ADORA I BAMBINI

    HERBIE QUESTO UN SEGNO SA

    ROSE VEDE

    ROSE & HERBIE IO HO / LEI HA DEI BAMBINI MA CHE STRANO ?

    ROSE STRANO, COME NOI

    HERBIE COME NOI

    ROSE & HERBIE MA CHE STRANI SIAMO NOI

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    22

    SCENA 5

    BABY JUNE AND HER NEWSBOYS Sul palco il set del numero di June. La scenografia una sorta di edicola stilizzata

    nel tipico stile vaudeville.I ballerini di fila sono 4 bambini vestiti da strilloni. Uno dei quattro ovviamente Louise.

    # 6 : BABY JUNE AND HER NEWSBOYS

    NEWSBOY EXTRA! EXTRA! CHE TITOLO OGGI CHE GRANDE NOTIZIA ABBIAMO QUA EXTRA! EXTRA! APRITE LE ORECCHIE HO QUI IL PI GRANDE SCOOP SENTITO MAI TRE CHILI DI CHARME CHE IMMAGINE CHIC LA PICCOLA PI GRANDE DEL VAUDVILLE ECCO A VOI, IN PERSONA UN METRO E 20 DI PURA DINAMITE BABY JUNE

    Al centro delledicola c una sorta di paginone con i titoli del giorno. June entra in scena squarciando questo paginone, facendo una ruota e una spaccata

    BABY JUNE

    SALVE A TUTTI IO SONO JUNE E VOI?

    # 6 a : LET ME ENTERTAIN YOU BABY JUNE

    POSSO ESIBIRMI SE VUOI DIVERTIRTI POSSO, QUI PER VOI SE VUOI, SONO QUI SO DEI BEI TRUCCHETTI DUE NUOVI E TRE VECCHIOTTI SON BRAVA LO VEDRAI SE SEI UN BIRBONE STARAI BENONE TI DIVERTIRAI

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    23

    EHI POSSO ESIBIRMI AH!! E CI DIVERTIREMO, SI TU TI DIVER-TI-RAI

    # 6 b : INCIDENTAL - LET ME ENTERTAIN YOU

    June inizia il suo numero di tip tap. La fila nel frattempo uscita a cambiarsi. Alla fine del numero June ringrazia ed esce. Gli applausi continuano allora June torna in scena e ringrazia di nuovo con una serie di lanci in alto della gamba. Esce e rientra

    e poi chiede timidamente il silenzio al pubblico per i ringraziamenti di rito.

    BABY JUNE Vi ringrazio, signore e signori. Siete troppo buoni, non merito cos tanto.

    # 6 c : RECITATION AND MILITARY ROUTINE

    BABY JUNE Sapete, ognuno di noi ha qualcuno da ringraziare per il proprio successo.

    Di solito la propria mamma. A volte il pap. Ma questa sera vi invito a ringraziare insieme a me uno zio speciale, che il mio di zio ma anche il vostro. Il grande zio di

    tutti noi americani: lo Zio Sam.

    Gran finale musicale. June corre dietro ledicola per cambiarsi di costume. Entrano i 4 bambini. Louise vestita da Zio Sam. Gli altri tre sono vestiti ognuno

    con la divisa di una forza armata: marinai, esercito, aviazione. Ognuno dei tre ragazzini fa una piccola acrobazia. Louise fa lo stesso passetto che ha gi fatto

    allinizio del numero. Il pezzo forte ovviamente June che arriva vestita da Statua della Libert in bianco, rosso e blu. Fa ruotare un bastone tipo majorette. Dietro di lei ledicola stessa si trasforma in una sorta di aquila americana con bandiera etc

    Parte la musica dellinno americano. Acrobazie e altro di June mentre i 4 ragazzi sparano e dai fucili escono le bandiere americane per il finale.

    # 6 d : THE SCENE CONTINUES LET ME ENTERTAIN YOU

    Applausi e ringraziamenti di June. Poco dopo, sempre con pi fiatone ed emozione, ferma gli applausi

    BABY JUNE

    Maestro, prego

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    24

    # 6 e : MILITARY ROUTINE PART II

    Mentre riparte la musica i 4 bambini pi Baby June fanno una sorta di corsa sul posto, a tempo di musica. Parte una luce stroboscopica che fa un po perdere la

    cognizione di tempo e spazio. Scorrono le citt del tour sul girevole mentre le piccole Baby June e Baby Louise e i tre bambini vengono rimpiazzati da altrettanti ma pi grandi, sempre con gli stessi costumi. Finale del numero e ringraziamento di June

    identico a quello fatto da Baby June, con lancio in aria della gamba etc BUIO

    # 6 F : CAMBIO SCENA

    SCENA 6

    STANZA DHOTEL BUON COMPLEANNO LOUISE Nella stanza c un castello di 3 letti, un materasso a terra e due poltrone messe una

    di fronte allaltra per creare un quinto letto. Qui dormono Louise, Tulsa, L.A., Kansas e Yonkers. Ci sono un paio di fili con panni stesi, valigie e bauli qua e l. Suona la sveglia, che sentiamo piano perch si trova tra le coperte di qualcuno.

    Louise si tira su, la cerca e la spegne. Si guarda intorno ma nessuno ha fatto cenno di alzarsi. Ripunta quasi di nascosto la sveglia, la mette in bella vista vicino a

    Yonkers e poi si rimette a dormire. La sveglia suona di nuovo. Louise fa finta di non sentirla.

    YONKERS

    (biascicando) Si, si va bene, ora ci alziamo

    L.A.

    (nel sonno) Si, Madam Rose. Siamo pronti

    YONKERS

    Ehi, ma non sono neanche le dieci. Spegnetela!

    L.A. Louise!

    TULSA

    Uccidete quella sveglia!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    25

    LOUISE (con un finto e vistoso sbadiglio)

    Ehi, che cosera la sveglia?

    YONKERS No, era tua madre che cantava!

    LOUISE

    Ho fatto un sogno cos bello. Era su un giorno speciale. Il mio libro dei sogni dice che se fai un sogno su un giorno speciale perch forse

    veramente

    KANSAS Vogliamo dormire!

    LOUISE

    Volevo solo dire (incrocia lo sguardo di Tulsa che scuote la testa) Scusate.

    Louise salta sul letto sbuffando. Tutti si rimettono a dormire. Louise si alza, mette

    una coperta sulle spalle, va alla finestra e prende in viso un raggio di sole.

    LOUISE Ma come fate a dormire in un giorno cos bello?

    YONKERS

    Facile, se stai zitta.

    LOUISE Supponete che il sole sia cos forte

    Entra dallaltra stanza June in una vezzosa camicia da notte, con i bigodini ai capelli

    JUNE

    Hai svegliato mamma!

    LOUISE (sussurrando)

    Non volevo svegliarla. Ma oggi beh lo sai

    JUNE Oggi uno dei pochi giorni in cui

    non dobbiamo n viaggiare n dobbiamo provare

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    26

    KANSAS Il che vuol dire che potremmo dormire

    LOUISE

    Si arrabbiata mamma?

    JUNE in bagno. Sta preparando il caff

    Dice che visto che lei gi sveglia, tutti quanti faremo colazione.

    LOUISE June

    JUNE

    (seccata) Louise!

    L.A.

    Tutta colpa tua Louise

    LOUISE Mi dispiace, veramente. Vado a dirglielo

    Louise si dirige verso laltra stanza, ma prima di uscire entra Rose

    ROSE e TUTTI

    Buon Compleanno Louise!!!

    Rose ha in mano una piccola torta con tanto di candeline accese. Gli altri velocemente tirano su festoni e pacchi regalo. In un momento la stanza si arreda a

    festa. Louise si mette a piangere di gioia. Tutti le fanno gli auguri e le dicono di esprimere un desiderio

    LOUISE

    Vorrei oh mamma, io vorrei

    ROSE Tienilo per te. un segreto. E poi se non spegni le candele avremo pi cera che torta.

    (guarda la coperta che Louise si messa sulle spalle per il freddo) Ehi, brava. Con questa ci viene un bel cappotto.

    Louise spegne le candele

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    27

    YONKERS Ehi, ci sono solo dieci candele su questa torta

    ROSE

    Che ti importa?! Mica ti mangi le candele

    YONKERS Ma aveva solo dieci candele anche lanno scorso

    L.A.

    E lanno prima

    YONKERS A pensarci bene ha avuto sempre dieci candele negli ultimi

    ROSE

    Non una parola di pi. Lo sapete. Fino a quando farete parte di questa compagnia nessuno di voi avr pi di dodici anni. Eccetto ovviamente me e dov Herbie? Ho

    avuto una visione ieri sera. Tulsa vai nella hall a vedere che cosa trattiene Herbie. (Tulsa esce) Voi altri potete dare i vostri regali a Louise mentre io vedo se i wanton

    sono caldi

    KANSAS Wanton?

    LOUISE

    il mio compleanno

    KANSAS Ma wanton per colazione?!

    ROSE

    Perch no?! Sono come delle frittelle.

    Rose esce e va verso il bagno

    YONKERS Se Madam Rose ci desse la paga, potremmo comprarti dei regali Louise. Ma molto pi divertente rubare qualcosa nellemporio qui sotto. (Louise apre la scatola e tira

    fuori un guantone da baseball) un guantone da professionista

    LOUISE Grazie Yonkers

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    28

    L.A. (dandole il regalo)

    Io invece ho fregato per te un gatto di peluche

    KANSAS (dandole il regalo)

    Io ti avevo preso una boccia con un pesce rosso. Ma mi hanno beccato e cos te ne ho disegnato uno.

    LOUISE

    adorabile, Kansas! (June le si avvicina con una scatola molto preziosa) Oh June, che scatola meravigliosa

    JUNE

    per una collana di diamanti, o cose del genere. Un giorno potresti aver qualcosa da metterci dentro

    Louise abbraccia tutti. Tulsa rientra in quel momento e le da il suo regalo. Tre libri

    di seconda mano legati con uno spago.

    TULSA Tieni Louise. Lo so, avrei dovuto fare un pacco regalo.

    LOUISE

    Perch impacchettare un regalo cos bello!

    TULSA Buon compleanno, piccola

    LOUISE

    Buon compleanno Tulsa. (tutti ridono) Voglio dire, grazie

    Rose rientra con le pietanze. Tutti si adoperano per creare una sorta di tavolo dove fare colazione

    ROSE

    Ok, un wanton a testa e non di pi

    TULSA Herbie non era in camera sua, madam Rose

    ROSE

    Non cera? E dove pu essere andato?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    29

    LOUISE Mamma, posso avere il tuo regalo?

    ROSE

    da parte mia e di Herbie

    LOUISE Non di Herbie. Lui un agente. il tuo regalo

    ROSE

    Si, lho scelto io ma lha pagato Herbie, con la sua percentuale di questo mese

    YONKERS Neanche il vecchio Herb becca un soldo, insomma

    ROSE

    Zitto tu e versa il caff! Sentite, non posso aspettare Herbie per raccontarvi la mia visione

    LOUISE

    Mamma, il mio regalo

    ROSE in tuo onore. Una visione chiara arrivata proprio la notte del tuo compleanno (a

    June) Oh baby, ti piacer. Piacer a tutti voi. Ho visto (suspence verso tutti) Ho visto il nostro nuovo spettacolo.

    YONKERS

    Questa non una visione. un miracolo! Sono otto anni che facciamo lo stesso numero.

    ROSE

    Ho visto June cantare una canzone in unaia. Ad un tratto arriva una mucca.

    TULSA

    Una mucca?!

    YONKERS Non sar troppo audace!?

    ROSE

    Ma non una vera mucca. Una specie di mucca danzerina con un enorme sorriso. Nella mia visione la mucca venuta da me e mi ha parlato

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    30

    JUNE

    (cinicamente) E chiss che ti avr detto!

    Bussano alla porta. il sig. Kringelein, proprietario dellalbergo

    KRINGELEIN

    (vfc) Madame Rose

    ROSE

    Non sto cucinando, sig. Kringelein. La mucca

    KRINGELEIN Apra la porta signora Rose

    ROSE

    Mi sto vestendo. La mucca

    KRINGELEIN Madame Rose!

    ROSE

    La chiamo domani quando ho finito Quella mucca mi ha guardata dritta negli occhi e mi ha detto:

    Rose, se vuoi entrare nel circuito Orfeo, mettimi nel tuo spettacolo. E ora ragazzi, sapete che cosa sto per fare?

    YONKERS

    Stai per comprare una stupida mucca con la nostra paga

    ROSE Non comprer nessuna mucca, ma voglio seguire il suo consiglio.

    Chiamer il nuovo spettacolo

    Il signor Kringelein irrompe in stanza e vede il pranzo pronto e tutta quella gente che evidentemente dorme l in modo abusivo.

    KRINGELEIN

    Ah e cos non cucina, signora Rose?!

    ROSE Ma come osa entrare nella stanza di una signora senza bussare?!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    31

    KRINGELEIN

    Mi dica? Dov il suo arrosto, signora?

    ROSE E dov il suo mandato di perquisizione?

    KRINGELEIN

    In tutti gli anni che ho mandato avanti hotel per teatranti

    ROSE Se non esce immediatamente mi metto ad urlare!

    KRINGERLEIN

    Lei conosce il regolamento: Niente cucina. Niente apparecchi elettrici. Niente animali. (si guarda intorno) Ma qui un casino!

    ROSE

    Parolacce di fronte alle mie bambine!!! June, prendi la bibbia.

    KINGERLEIN Prenda subito i suoi stracci e lasci immediatamente il mio hotel

    ROSE

    Osa cacciarmi fuori cos?

    Nel frattempo i ragazzi, come da piano stabilito, scappano intorno per non farsi identificare. Raccolgono le proprie cose, creano confusione.

    KINGERLEIM

    Ho affittato queste due stanze a due adulti e due bambine. Qui vedo una matta e uno, due, tre, quattro

    ROSE

    Questo lha contato due volte. una semplice festa di compleanno per la mia bambina

    KINGERLEIM

    Uno, due, tre state fermi!!!! E questi cosa sono?

    ROSE Cucina cinese. Le offrirei dei wanton ma sono contati

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    32

    KINGERLEIM Uno, due, tre ma in quanti dormite in questa stanza?

    Kingerleim si sposta verso la porta della stanza accanto.

    Rose ne approfitta per prenderlo e portarlo di l dove sono soli.

    ROSE (confidenzialmente a lui)

    Ma non c nessuno in questa stanza. Eccetto lei e me. (urlando per farsi sentire in tutto lalbergo)

    Mr Kingerleim ma cosa sta facendo? Mr Kingerleim, ma insomma, mi lasci aiutatemiaiuto

    Nel frattempo Rose si messa un po in disordine.

    Butta fuori Kingerleim andandosi a nascondere dietro i ragazzi. Mr Kingerleim, in difficolt per come stato fregato, scappa via.

    ROSE

    Ragazzi, un mostro. un mostro. Oh mio Dio. Non ci posso credere. La festa di compleanno rovinata

    Arriva Herbie

    HERBIE

    Rose? Che succede? Tutto bene?

    ROSE Oh si. Adesso si. Ma stato terribile.

    Mr Kingerleim, il proprietario dellhotel, ha provato a

    HERBIE Di nuovo?

    ROSE

    Beh, dovevo fare qualcosa. E non provare a scusarti con lui come al solito. Tu piuttosto dove diavolo sei stato?

    HERBIE

    (introducendo un uomo molto timido) Rose, ti presento Mr Goldstone

    ROSE

    Lo chiedo a lei, mr Goldstone. La bambina fa il compleanno una volta allanno. Ho organizzato un piccolo party mi dispiace che la torta sia cos piccola

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    33

    HERBIE

    Mr Goldstone del circuito Orfeo

    ROSE e proprio quando Herbie dovrebbe essere qui a festegg

    HERBIE

    Mr Goldstone ci ha scritturati per il Circuito Orfeo

    # 7 : MR GOLDSTONE ROSE

    PRENDA UN WANTON, MR GOLDSTONE LE BACCHETTE, IL TOVAGLIOLO, SIEDA QUA UN RAVIOLO, MR GOLDSTONE CARNE O GAMBERI O FACCIO UN MISTO SE LE VA E PER LEI, PRENDA QUA, DELLA SOIA? SI CI STA SI RILASSI, CASA SUA SPUTI QUI SE NON LE VA VUOLE UN NUMERO DI TAP GUARDI JUNE (CHE) LA STUPIR PRENDA UN LEECHIE, MR GOLDSTONE DICA PURE COSA VUOLE E LEI LO AVR DELLE ALICI, MR GOLDSTONE PI FELICE SAR TUTTI UN BRINDISI PER LUI UN SANTUOMO QUI CON NOI MR GOLDSTONE HIP URR PRENDA UN GOLDSTONE, MR WANTON DICA PURE COSA VUOLE E LEI LO AVR INVOLTINO, MR SOYA UNA GLAPPA O SAK LEI NON PARLA, MA PERCH VUOLE ANCORA UN PO DI T MR GOLDSTONE PRENDA ME MR GOLDSTONE, DA BOSTON IO VEDO IL SUCCESSO E UN CAMION DI COTILLON PER NOI

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    34

    HERBIE NON LASCOLTI, MR GOLDSTONE HA SNIFFATO TROPPO BACON MA

    TUTTI QUESTO PER LEI MR GOLDSTONE, COME ZIO SAM ECCO IL ROSSO, ECCO IL BIANCO, ECCO IL BLU PER NOI GOLDSTONE COME LINCOLN SENZA GOLDSTONE MAI PI GOLDSTONE, GOLDSTONE MAI PI SENZA GOLDSTONE MR GOLDSTONE PRENDA NOI GOLDSTONE!

    # ____ : play off di MR GOLDSTONE

    SCENA 7

    RISTORANTE CINESE Il ristorante ormai vuoto. Herbie e June sono seduti ad un tavolo in silenzio e

    abbastanza seccati. Rose e Louise entrano insieme. Arrivano da unaltra sala del ristorante con delle scatole per il cibo cinese.

    ROSE

    (a Louise, entrando) Tu devi dire che gli avanzi ci servono per il cane. Lo sai che se no fanno storie

    (A June) Passami il piatto, June

    JUNE (imbarazzata) Ma mamma!

    ROSE

    Labbiamo pagato, no? Se continui cos ti verr lulcera come Herbie.

    HERBIE Rose, ti mai passato per la testa che potrebbe esistere qualcuno

    in questo mondo a cui non piace la cucina cinese?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    35

    ROSE Non essere stupido, Herbie. A chi non piace? A te non piace, Herbie?

    HERBIE

    (tamburellando nervosamente sul tavolo) Figurati, ne vado pazzo.

    JUNE

    Herbie arrabbiato. Tamburella sul tavolo.

    ROSE Herbie non mai arrabbiato. Gli fa male allo stomaco arrabbiarsi.

    Su Ragazze, ora di andare a letto

    Rose, prende e indossa il suo cappotto fatto con le coperte dellhotel

    JUNE Ma presto!

    ROSE

    Domani avete laudizione per il sig. Grantziger e il Grand Palace Theatre e dovete avere la pelle giovane e fresca

    Anche June e Louise prendono e indossano il loro cappotto

    identico a quello di Rose

    LOUISE Posso mettere una gonna?

    ROSE

    Ti invecchia cos tanto la gonna. E poi non hai una gonna.

    JUNE Buonanotte zio Herbie

    HERBIE

    Buonanotte Louise. Buonanotte June

    LOUISE Buonanotte Herbie

    June e Louise escono

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    36

    ROSE Le metto la crema per la notte e torno subito.

    HERBIE

    Lhotel alla porta accanto. Devi smetterla di trattarle come Rose!

    La richiama perch Rose, in battuta, sta raccogliendo le posate dal tavolo e le sta mettendo in borsa

    ROSE

    Largenteria ci fa comodo. (si ferma e appoggia le posate che ha in mano sul tavolo)

    Herbie, quanto tempo ti ci vuole per abituarti a me?

    HERBIE Il tempo che ci vuole per abituarsi a questi cappotti!

    ROSE

    Coshai contro questi cappotti. Sono molto eleganti. Louise unartista con ago e filo. Herbie, come dice la bibbia: occhio per occhio, dente per dente.

    (riprende le posate lasciate sul tavolo e le mette in borsa) E cos imparano a farci pagare cos tanto per una misera cena

    Fa per andare. Herbie solleva la forchetta del suo piatto,

    lei la prende e la mette in borsa. Continua ad andare ma si ferma

    ROSE Per una sera pu mettersi la crema da sola.

    Rose torna verso il tavolo.

    Herbie di alza e la aiuta galantemente a togliersi il cappotto.

    ROSE Tutto questo tempo e tu ancora ti alzi per me.

    HERBIE

    Lalternativa sarebbe alzarsi e andarsene.

    ROSE Ok, dici sempre che non siamo mai da soli. Questa sera sarei voluta venire a cena con

    te, solo io e te, ma come faccio con le bambine?

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    37

    HERBIE Rose, non importa come le vesti o quanto le soffochi con la tua presenza, non sono

    pi bambine. Sono quasi donne, ormai.

    ROSE Non lo sono e non lo saranno mai

    HERBIE

    Io sono in imbarazzo con loro. Quando mi sposerai, Rose?

    ROSE Non dimentichiamoci di portare i nostri bozzetti a Mr. Gratzinger, domani

    HERBIE

    Quand che pensi di chiudere bottega, tesoro. Non lo sai che siamo in piena grande depressione?

    ROSE

    Certo che lo so. Io leggo Variety.

    HERBIE Ma lo sai che fine sta facendo il vaudeville? Che i teatri chiudono? Lo sai quanto ci

    penalizza il cinema sonoro? Lo sai che ti amo?

    ROSE Pensi che avrei tradito i miei tre mariti se non mi amavi? Ma io devo pensare alle mie bambine e alla loro felicit.

    HERBIE

    Ah si, Louise veramente felice di fare la testa della mucca

    ROSE Sempre meglio che fare il culo della mucca.

    E comunque lei ama gli animali

    HERBIE Lei e June dovrebbero andare a scuola

    ROSE

    E fare la fine delle altre ragazze. Cucinare, pulire, sedersi e morire. (in quinta, ad una cameriera) Scusi, posso avere un cucchiaino per il mio t? (ad Herbie) Herbie, ho promesso a June che sarebbe diventata una star e lho fatto.

    Le ho promesso che sarebbe stata in tourne in tutta lamerica e lho fatto. Le ho promesso il circuito Orfeo e lho fatto.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    38

    HERBIE

    Io lho fatto. E tu mi avevi promesso che dopo mi avresti sposato

    ROSE Le ho promesso che sarebbe stata una stella di Broadway e

    HERBIE

    Ma mi stai ascoltando, Rose?

    ROSE Si, ma faccio finta di niente. Non da gentiluomo ricordare ad una signora le

    promesse che non ha mantenuto. E poi non cera una scadenza per quella promessa.

    HERBIE (molto alterato)

    Rose basta prendermi per (si trattiene)

    ROSE Herbie, la tua ulcera!

    # 9 : YOULL NEVERE GET AWAY FROM ME

    ROSE Perch non tiri fuori le tue frustrazioni invece di farle pagare al tuo stomaco

    HERBIE

    Perch ho paura

    ROSE Di me?

    HERBIE No, di me.

    ROSE

    Che vuoi dire?

    HERBIE Che se un giorno non ce la facessi pi prenderei le mie cose e la mia strada

    ROSE

    Che finirebbe dietro langolo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    39

    HERBIE Non credo

    ROSE

    Non dire cos

    ROSE TU NON MI LASCERAI LO SAI PUOI SCAPPARE ALLE HAWAII L MI TROVERAI SI, MI PUOI PURE DIRE ADDIO MA SE TI CONOSCO IO SAR SOLO UN CIAO IO NON TI LASCER LO SAI ANCHE SE LO CHIEDERAI SCAPPA PURE DAI SU DAI COS SCOPRIRAI COME TU NON RIUSCIRAI A LASCIARE ME

    HERBIE Cos Rose? Cosa vuoi? Ci sono agenti migliori

    ROSE

    Non per me

    HERBIE E uomini pi facili da gestire

    ROSE

    Non fanno per me

    HERBIE E allora cosa vuoi

    ROSE

    Te. Oh Herbie continua ad aiutarmi come hai fatto fino ad ora. Aiutami ad avere il nome di June sul pi grande teatro di Broadway

    HERBIE

    Rose, credi davvero che

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    40

    ROSE

    Ce la far. E quando ce lavr fatta ti sposer (Herbie si alza e fa per andare) Herbie, ti prometto che manterr la mia promessa.

    Ma stasera non voglio che niente turbi laudizione di domani.

    HERBIE TI AMO PER, NON ESAGERARE

    ROSE BALLIAMO UN PO

    HERBIE TU LO SAI, NON SONO UN BOY SCOUT

    ROSE RILASSATI, BALLIAMO DAI

    HERBIE CREDI CHE CI SAR PER SEMPRE

    ROSE

    CHE MUSICA!

    HERBIE ROSE, GUARDA CHE UN BEL GIORNO NON MI VEDI PI

    ROSE

    MA NO, CHE NO, TU NON HAI CHANCE STAI ZITTO, STAI, BALLIAMO DAI

    ROSE TU NON MI LASCERAI LO SAI PUOI SCAPPARE ALLE HAWAII L MI TROVERAI SI, MI PUOI PURE DIRE ADDIO MA SE TI CONOSCO IO SAR SOLO UN CIAO

    ROSE & HERBIE NO NON TI LASCER LO SO ANCHE SE COS DIR

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    41

    ROSE SCAPPA PURE DAI SU DAI

    HERBIE AH ROSE

    ROSE COS SCOPRIRAI

    HERBIE AH, ROSE

    ROSE COME TU NON RIUSCIRAI

    ROSE & HERBIE A LASCIARMI MAI

    # 9 a : CHANGE OF SCENE YOULL NEVER GET AWAY FROM ME

    SCENA 8

    GRATZINGER PALACE THEATRE DAINTY JUNE AND HER FARMBOYS

    Siamo sul palco del Gratzinger Palace Theatre. Il sipario chiuso e in proscenio, a sinistra, c un telefono su un apposito portatelefono. Il telefono squilla ed entra la

    Segretaria di Mr Gratzinger a rispondere

    SEGRETARIA Si, Mr. Gratzinger. Hanno avuto delle difficolt con la scenografia.

    Beh, tra poco vedr da lei Mr Gratzinger

    Rose entra dallaltro lato e parla al Maestro in buca

    ROSE Maestro, mi raccomando. Batta forte il tempo, daccordo?

    SEGRETARIA

    Questa la madre Gi detto, Mr Gratzinger, pi volte anche.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    42

    ROSE Buongiorno Mr Gratzinger. Ma dov?

    SEGRETARIA

    nel suo ufficio, lass

    ROSE Salve!

    Herbie entra di corsa cercando di portare via Rose

    HERBIE

    un vero onore fare unaudizione con lei, Mr Gratzinger

    ROSE (mentre viene trascinata fuori da Herbie)

    Si innamorer di loro

    SEGRETARIA lagente. Lei una matta

    HERBIE

    (mettendo dentro la testa) Siamo pronti.

    SEGRETARIA

    Sono pronti Mr Gratzinger. (chiude il telefono. Ad Herbie)

    In bocca al lupo

    HERBIE Grazie

    Entrambi escono.

    Parte la musica e si apre il sipario rivelando la scena in stile vaudeville nel nuovo numero di June: una fattoria con tanto di aia.

    I ragazzi che prima erano strilloni sono diventati contadini. June sar la pastorella mentre Louise la testa di una mucca di pezza.

    Durante tutto il numero ogni tanto entrer Rose a sistemare degli oggetti di scena qua e l cercando di non farsi vedere o di mimetizzarsi

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    43

    # 10 : FARM SEQUENCE

    FARMBOYS EXTRA! EXTRA! CHE TITOLO OGGI CHE GRANDE NOTIZIA ABBIAMO QUA EXTRA! EXTRA! APRITE LE ORECCHIE HO QUI IL PI GRANDE SCOOP SENTITO MAI TRE CHILI DI CHARME CHE IMMAGINE CHIC LA PICCOLA PI GRANDE DEL VAUDVILLE ECCO A VOI, IN PERSONA UN METRO E 60 DI PURA DINAMITE LA DOLCISSIMA JUNE

    Entra June dal centro del piccolo set, facendo la solita ruota e spaccata

    JUNE SALVE A TUTTI IO SONO JUNE E VOI? HO UNA MUUU-CCA CHE SBUUU-CA E BRUU-CA CAROLINE

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

    JUNE LA MIA SUPERAMICA LEI

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

    JUNE E NOI NON CI LASCEREMO MAI

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    44

    JUNE

    LEI DICE MUUU A-LLA LUNA SE LA LUUUNA APPARE SU QUANDO FA MUUU A-LLA LUNA QUELLA MUUUSICA PER ME COME UN MUUUUSICAL AMA UN MUUUCCO UN PO BRUTTO PER LEI PER COME UN RE

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

    JUNE LUI LA GUARDA E A LEI BATTE IL CUOR

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

    JUNE PER I GRANDI QUESTO VERO AMOR

    LOUISE MUU-MUU-MUU-MUUUUU

    JUNE MA SE TRASLUUUOCO SUL MARE O MI SPOSTO IN CITT (LEI) CON ME TRASLUOOOCA NON LA LASCIO QUA

    June e gli altri finiscono il numero ed escono di scena. Si chiude il sipario. Squilla il telefono ed entra la segretaria a rispondere

    SEGRETARIA

    Si Mr Gratzinger. (in quinta) La sig.ina June pu venire sul palco, per favore. (June entra e si mette in posa Lo stesso fa Rose entrando dalla quinta opposta) Guardi la

    platea. Profilo. Va bene, mr Gratzinger. Questo tutto. Pu andare.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    45

    ROSE Ma come? Abbiamo ancora il grande finale drammatico

    SEGRETARIA

    Ne sono sicura. Ma ha gi visto abbastanza

    ROSE Ah si?! (al direttore dorchestra) Parti con la musica

    SEGRETARIA

    Ma mr Gratzinger non vuole vedere altro

    # 10 a : BROADWAY La musica parte ugualmente, nonostante la segretaria continui a parlare.

    Il sipario si riapre e vediamo che la scena cambiata. Ora c un treno visto da dietro con tanto di ballatoio/balconcino per laddio. I ragazzi, con un nuovo costume

    da classica fila di broadway, raccontano la storia dellarrivo di una nuova star a Broadway. Durante il numero ai ragazzi cade un bastone e poi un cappello. Ci pensa

    Rose a raccogliere le cose e a metterle a posto, il tutto a passo di danza

    BOYS BROADWAY BROADWAY CHE GRANDE SEI TU NON LO SAI MA PRESTO AVRAI LA NUOVA GRANDE STAR LUCI BACI MANCA SOLO LEI IL TRENO TARDI ARRIVER DAI RIPROVIAMO IL NOSTRO SHOW E QUINDI BALLEREMO UN PO

    JUNE BROADWAY BROADWAY CHE SOGNO SEI LA FATTORIA CHE VUOI CHE SIA IO SAR UNA STAR LUCI BACI UNO SHOW PER ME

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    46

    VALIGIE OK SON PRONTA ORMAI SALITE SU SI VA A NEW YORK

    BOYS

    Tutti sul treno

    ROSE Wuu Wuu Ha visto, un treno!

    BOYS

    Si parte!

    Tutti salutano. Parte leffetto del treno che va. La mucca cerca di correre dietro al treno ma non ce la fa

    JUNE

    Addio Caroline. Ti scriver

    LOUISE Muuu

    JUNE

    Addio Caroline, abbi cura di te. E scrivimi Ehi. Fermi tutti. Fermate il treno. Non posso venire a Broadway con voi

    BOYS

    E perch mai June?

    Continua la musica malinconica da soap opera

    JUNE Perch tutto quello che conta nella mia vita gi qui.

    A cosa mi servono le luci e il successo se ho gi i veri amici e lamore. Rester qui con Caroline.

    Tutti esultano. June scende dal treno e va ad abbracciare la mucca. Dal treno spunta

    laquila americana e riparte linno sul quale fanno il balletto finale in pieno stile patriottico. Finito il numero si chiude il sipario, squilla il telefono ed entra la

    segretaria a rispondere. Dalla parte opposta entrano Rose ed Herbie.

    SEGRETARIA Si Mr Gratzinger. --- Cosa?!?!

    (stupita, verso Rose ed Herbie) Gli piaciuto!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    47

    ROSE

    Certo che gli piaciuto!

    SEGRETARIA Sissignore, certo signore. Se quello che vuole

    (chiude il telefono e parla a Rose) Se lei e la sua trib venite su in ufficio, prepariamo il contratto

    ROSE

    Non se ne pentir, mr Gratzinger (Herbie entra a prendere Rose e la porta fuori. Subito lei rientra)

    Vedr che successo (rientra Herbie e la trascina via)

    # 10 b : CHANGE OF SCENE SOME PEOPLE

    SCENA 9

    UFFICIO DI MR GRATZINGER Lufficio quello di un ricco produttore di Broadway.

    Arredamento molto ricco, locandine di spettacoli famosi alle pareti. June e Louise sono sedute su un divanetto. Dietro ad una grossa scrivania la

    Segretaria risponde al telefono che squilla

    SEGRETARIA Si?... no, mr Gratzinger impegnato. gi in palcoscenico.

    (aggancia il telefono) Vostra madre e il suo amico stanno finendo di leggere il contratto. Non ci vorr

    ancora molto. Dite un po, da donna a donna, quanti anni avete veramente?

    JUNE Dieci, quasi undici

    SEGRETARIA

    O dieci quasi venti?

    Herbie entra in scena con un contratto in mano seguito da Rose

    HERBIE Signorina, credo che il sig. Gratzinger abbia fatto un errore con questo contratto.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    48

    SEGRETARIA Lo credo anche io (Il telefono squilla e la segretaria risponde) Si?

    ROSE

    Siete felici ragazze?

    LOUISE Si mamma

    SEGRETARIA No! (e riattacca)

    HERBIE

    Signorina, abbiamo fatto unaudizione per il Gratzinger Palace Theatre. Questo contratto per il Gratzinger Variety

    SEGRETARIA

    Esatto

    HERBIE Ma il Variety un teatrino di periferia

    SEGRETARIA

    Vi procureremo dei passaporti (Il telefono squilla) Si?

    HERBIE Voglio parlare con mr Gratzinger

    SEGRETARIA

    No. (chiude il telefono) Glielo ho gi detto. Adesso gi in palcoscenico.

    HERBIE Si scende di qua?

    SEGRETARIA

    impegnato, sta facendo altre audizioni

    HERBIE Bene, aspetter

    SEGRETARIA

    Senta, lei mi simpatico. E detto tra noi, se fossi in lei firmerei subito quel contratto. C solo una cosa che al boss piace del vostro spettacolo: la piccola June. Pensa che

    potrebbe diventare una buona attrice

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    49

    ROSE

    E ha ragione!

    SEGRETARIA Potrebbe! Se

    HERBIE Se cosa?

    SEGRETERIA

    Se frequenta una buona scuola. disposto anche a pagare lui le lezioni, ma ad una condizione (a Rose) Che lei ne stia fuori

    ROSE

    Fuori? Io sono la madre

    SEGRETARIA Se lo dice lei

    ROSE

    E il nostro show?

    SEGRETARIA Una settimana al Variety

    ROSE

    Ma June lo show. Come possiamo farlo senza di lei?

    HERBIE Rose, potremmo

    ROSE

    Di che vivremo io e Louise?

    SEGRETARIA Potrebbe trovarsi un lavoro, cara

    ROSE

    Io ce lho gi un lavoro, cara, e lo faccio maledettamente bene. Le mie figlie sono il mio lavoro e ne ho ben due.

    LOUISE

    Mamma, se June

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    50

    ROSE

    June la mia piccola. Io sono sua madre!

    SEGRETARIA (rispondendo al telefono) Si?

    ROSE

    (strappandole la cornetta di mano) Non osi rispondere al telefono mentre le sto urlando contro.

    Nessuno conosce June come me e nessuno pu fare per lei quello che ho fatto io.

    JUNE Mamma, questa la mia chance di diventare un attrice.

    Mr Gratzinger pu farmi diventare una star. Si, mamma, d di si.

    ROSE Oh June No. No perch tu sei gi una star. (alla segretaria)

    Ed merito mio. Chi altro ha tutti i ritagli di giornale che ha lei? Album pieni. Lei non ha bisogno di lezioni. Ha bisogno di mr Gratzinger

    SEGRETARIA

    Come tutti. Non c una sola persona del mondo dello spettacolo che non ha bisogno di Mr Gratzinger

    ROSE

    Oh si che c. Ce lha davanti.

    HERBIE Rose

    ROSE

    Sono tutti cos bravi a New York

    SEGRETARIA New York il centro del mondo

    ROSE

    New York il centro di New York! Esiste unintera nazione piena di persone che capiscono le altre persone. Che sanno cosa significhi una madre per sua figlia. Solo i provinciali come lei non lo sanno. E vuole sapere unaltra cosa? Anche Gratzinger

    un provincialotto!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    51

    HERBIE Rose

    ROSE

    Sta cercando di portarmi via mia figlia, questo sta cercando di fare! Beh, dovr passare sopra il mio cadavere!

    Rose esce per andare sul palcoscenico.

    Herbie la segue e anche la segretaria, urlandole dietro.

    SEGRETARIA Si fermi, per carit. Mr Gratzinger non pu essere disturbato

    Louise si avvicina alla scrivania e prende la cornetta che rimasta appoggiata

    LOUISE

    No! (riaggancia. Poi va da June che depressa) Mamma stava esagerando, ma non diceva sul serio

    JUNE

    Si, era seria

    LOUISE Magari Mr Gratzinger prender

    JUNE

    No, non lo far. Cos va il mondo dello spettacolo.

    LOUISE Ma non sei felice che qualcuno di importante come mr Gratzinger

    creda che tu possa diventare una star?

    JUNE Sei strana.

    LOUISE

    Che vuoi dire?

    JUNE Non sei per niente invidiosa

    LOUISE

    E come potrei?! Io non ho nessun talento. Ma non mi importa. Solo mi dispiace per mamma che preferirebbe che ne avessi anche io

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    52

    JUNE

    Credo che pensi lo stesso di me. Mamma non stupida. Lo sa che non sono una star

    LOUISE

    Ma tu lo sei!

    JUNE No, non lo sono. Mr Gratzinger potrebbe farmi diventare una star

    LOUISE

    Anche mamma pu farlo

    JUNE Mamma sa fare solo una cosa: convincersi che tutto quello che fa sia meraviglioso.

    Come il nostro spettacolo. Pensa sia fantastico

    LOUISE Perch non lo ?

    JUNE

    terribile e io lo detesto. Lho detestato dallinizio ed ora lo detesto anche di pi. Detesto fingere di avere dieci anni. Detesto cantare le stesse orribili canzoncine, fare

    gli stessi orribili balletti, indossare gli stessi penosi e goffi costumi scusa, non dicevo sul serio per i costumi

    LOUISE

    Forse volevi dire che non hai pi let per indossarli

    JUNE Non ti sei mai sentita come se non avessi una sorella?

    LOUISE

    Qualche volta

    JUNE colpa di mamma

    LOUISE

    Non puoi darle la colpa di tutto

    JUNE Forse tu non puoi. Io vorrei che sposasse Herbie e mi lasciasse finalmente sola, libera

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    53

    LOUISE

    Ma ad Herbie non interessa sposarla. A lui interessa solo lo spettacolo

    JUNE Ci credi davvero, Louise?

    LOUISE

    Beh, un agente

    Entra Herbie e recupera il contratto che rimasto sulla scrivania.

    HERBIE Vostra madre non si sente molto bene. Laccompagno in albergo e torno.

    Voi non vi preoccupate. Riuscir a piazzare il vostro spettacolo.

    Herbie esce

    LOUISE Vorrei che mamma sposasse un uomo semplice.

    Cos vivremmo tutti insieme felici

    # 11 : IF MOMMA WAS MARRIED

    LOUISE SE MAMMA SI SPOSA PROMETTO AVRAI LA CASA E LA STANZA CHE VUOI CON MAMMA, UN CRICETO, UN CANE BULDOG UN PESCE, UN PADRE, UN GATTINO PER ME SE MAMMA SI SPOSA

    JUNE SE MAMMA SI SPOSA PROMETTO TI DO LE SCARPE PER FARE TIP TAP I FIOCCHI I FERMAGLI LE TRECCE VAN VIA I SAGGI E LE PROVE FINISCONO QUA SE MAMMA SI SPOSA

    JUNE & LOUISE MAMMA, PREPARA IL BOUQUET

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    54

    LOUISE SAI COME SI FA

    JUNE NE HAI FATTI GI TRE

    JUNE & LOUISE MAMMA RIPROVACI DAI ORMAI DOPO TRE TIFIAMO PER TE OH MAMMA DI SI E BALLA UN VALZER CON LUI

    LOUISE AVRAI IL MIO SUPPORTO ALLALTARE TI PORTO

    JUNE

    SIAM STUFE DI STARE NEI GUAI

    LOUISE & JUNE OH MAMMA, CHE SPOSA SARAI

    JUNE SE MAMMA SI SPOSA NON CI SAR PI NESSUN POSSO ESIBIRMI, - SE VUOI DIVERTIRTI POSSO, QUI PER TE . SE VUOI, SONO QUI IO SO FAR COS

    LOUISE LO SO FARE ANCHIO

    JUNE

    VOCE LOUISE

    LOUISE SORRIDI BABY MAMMA, LO SAI COSA C NON-SAREMO MAI STAR

    JUNE (E) NEANCHE SOUBRETTE MAMMA, IL RISO C GI SE DICI DI SI

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    55

    JUNE & LOUISE

    PER NOI LO FARAI CHE BELLO SE LEI SI SPOSA ED INVECCHIA CON LUI

    LOUISE MA SI- GI SPOSATA

    JUNE E SPOSATA

    LOUISE E SPOSATA

    LOUISE & JUNE

    E-NON SONO DURATI GRANCH O MAMMA O MAMMA O MAMMA E SPOSATI DAI!

    # 11 a : CHANGE OF SCENE - MONTAGE

    SCENA 10

    VICOLO - BACKSTAGE DI UN TEATRO Tulsa solo nel vicolo. Sta provando alcuni passi. Passa Herbie per entrare in teatro

    e lo vede. Tulsa si accorge di lui e si ferma, imbarazzato.

    HERBIE Bei passi, complimenti Tulsa. Falli vedere a Madam Rose.

    TULSA

    Non sono cos bravo, Herbie. Stavo solo provando a buttare gi qualche idea

    Louise entra senza essere vista

    HERBIE Sono ormai tre mesi che butti gi idee.

    Da quando Mr Gratzinger ha cancellato il nostro spettacolo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    56

    TULSA Beh, io

    HERBIE

    Perch Tulsa?

    LOUISE Ha solo avuto pi tempo libero.

    Come le due settimane annullate ad Albany.

    TULSA E quelle annullate a Rochester

    LOUISE

    E quelle annullate a Niagara Falls

    HERBIE Siete preoccupati per lo spettacolo?

    TULSA

    Oh no, Herbie

    HERBIE Perch per come stanno andando le cose, non sarei sorpreso se voi ragazzi decideste di andare Ma fino ad allora siamo una grande famiglia. Che ne dite di un gelato?

    TULSA

    Oh non ora, ma grazie Herbie

    HERBIE Dei wanton?

    LOUISE

    Mamma non vuole che mangiamo prima dello spettacolo

    HERBIE Ok. (fa per andare poi si ferma) Tulsa, qualunque problema tu o qualunque dei

    ragazzi abbiate, venite da me

    TULSA Ok Herbie

    Herbie esce

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    57

    LOUISE Perch non glielo hai detto? Perch non gli hai parlato del numero che stai provando?

    TULSA

    E tu come lo sai?

    LOUISE Ti ho visto mentre lo provavi luned, dopo il matine,

    con una scopa come partner

    TULSA Louise!

    LOUISE

    Non lo dir a nessuno. So mantenere i segreti. Come sai fare tu. (gli prende la mano per leggerla) Guarda. C scritto qui. E questa linea invece significa che realizzerai i tuoi sogni.

    TULSA

    Quali sogni?

    LOUISE Per iniziare, trovare una partner per il tuo numero

    TULSA

    Oh, spero che non sia solo per il numero Voglio dire beh, lo sai

    Tulsa inizia a fare dei passi

    LOUISE Come deve essere? Immagino una bravissima cantante e ballerina, giusto?

    TULSA

    Oh no, io far il grosso del lavoro. Ma questo non vuol dire che lei sar in secondo piano. Anzi, tutti guarderanno solo lei, soprattutto se carina

    LOUISE

    Il trucco laiuter. E i costumi.

    TULSA Ho gi in mente tutti i costumi. Uno smoking di raso blu per me

    LOUISE

    Con degli strass sul bavero della giacca

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    58

    TULSA

    Dici?

    LOUISE Te li cucir io

    TULSA Grazie!

    # 12 : ALL I NEED IS THE GIRL TULSA

    Allora, io sono a casa e mi sto preparando per un appuntamento. Mi pettino i capelli. Prendo un fiore. Lo metto allocchiello.

    Ed ecco che si illumina la scena

    PRIMA ERO SCIATTO UN LOOK DA COATTO POI HO BUTTATO VIA TRE STIPENDI MA SONO UN DANDY OGGI HO IL MIO STILE IL RE DEL VESTIRE SEMBRO OSCAR DAI INTENDO OSCAR WILDE UN FOULARD A POIS SOLO UNA COSA NON VA PRONTO AL VOLO MANCA SOLO UNA DONNA CHE SIA MIA - QUI PER ME HO IL MIO PAPILLON - IO IL MIO PAPILLON PER LEI COTILLONS - LEI I SUOI COTILLON TUTTO PRONTO PER SCENDERE IN PISTA MI MANCA SOLO LA PROTAGONISTA SE LEI SI FA AVANTI LE REGALO LA CITT SE POI DICE TESORO SON TUA GIURO DO VIA - IO BUTTO VIA IL PAPILLON IL VESTITO PERCH VOGLIO SOLO UNA DONNA PER ME

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    59

    # 12 a : ALL I NEED IS THE GIRL - DANCE

    TULSA Inizio tranquillo

    adesso pi disinvolto Ssssssssssssssh! Aaaaah! Cambio! E mi sistemo qui.

    Inizio questo passo. Che cresce. Raddoppia Lei appare, vestita di bianco.

    Tulsa tende il suo braccio verso la partner invisibile e Louise, upstage, si alza e tende anche lei il suo braccio. Tulsa non si accorge di lei, delle sue speranze, del

    fatto che sogna di poter diventare la sua partner.

    TULSA Le prendo la mano, la bacio e la porto a ballare.

    Questo passo perfetto per i costumi. Colpo alla Fred Astaire Poi un valzer E poi la sollevo, di nuovo, e ancora. e qui cambia il tempo e si

    accendono tutte le luci e andiamo verso il finale

    Qui Tulsa inizia un passo che Louise gi conosce e lo fa con lui. Tulsa finalmente si accorge di lei, la chiama e ballano finalmente insieme

    TULSA

    Cos Louise Forza, vieni qui Seguimi, pi veloce, Charleston Ancora ancora

    Alla fine del numero arriva L.A. di corsa con il costume del numero della mucca. Fa

    un fischio per richiamare Tulsa e tutti corrono in teatro

    # 12 b : CHANGE OF SCENE - MONTAGE

    SCENA 11

    STAZIONE DI OMAHA Tardo pomeriggio. Sul marciapiede della stazione una pila di bagagli, bauli, etc.

    Harbie sta parlando con L.A. e Yonkers

    HERBIE Ragazzi vi capisco perfettamente, solo che non capisco perch avete deciso di

    andarvene adesso. Cerchiamo di ragionare. Se c qualcosa che posso fare per voi ditelo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    60

    ROSE (entrando)

    Non abbassarti a spiegare, Herbie. Se questi topi vogliono scappare, lasciali andare. Se vogliono il biglietto del treno per tornarsene a casa, daglielo. Anzi dagli quello

    della corriera. (guardando in quinta) Ma dove sono finite le ragazze?

    HERBIE

    Manca ancora unora, Rose

    ROSE (andando verso la fine del marciapiede)

    E tu che continui a ripetermi che sono grandi abbastanza per badare a loro stesse

    HERBIE Ok ragazzi. Lo so che abbiamo avuti un paio di spettacoli annullati

    L.A.

    Non questo, Herbie

    HERBIE Cosa allora?

    YONKERS

    Siamo troppo vecchi

    HERBIE (sotto voce)

    Sareste ancora troppo vecchi se Madam Rose ed io trovassimo il modo di alzarvi un po la paga?

    ROSE

    Alzare quale paga? Herbie!

    HERBIE Rose, quando ti abituerai a me. Lo sai come sono fatto.

    ROSE

    Abbottonati il cappotto, tesoro. (ai ragazzi) Ingrati, avete tolto il pane dalla bocca di questuomo ed ora avete il coraggio di sputargli in faccia.

    Come disse Nostro Signore Finalmente ce ne siamo liberati! Dagli pure i loro biglietti Herbie. Tanto li avrei comunque sostituiti nello spettacolo.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    61

    HERBIE Ok

    Herbie tira fuori i biglietti dalla tasca e gli consegna solo i loro due.

    Rose continua a guardare se arrivano le ragazze

    YONKERS Grazie Herbie. Puoi darci anche i biglietti degli altri ragazzi?

    HERBIE

    Anche gli altri?

    L.A. Ce lo hanno chiesto loro

    HERBIE

    Ve ne andate via tutti?

    YONKERS Si, Herbie

    ROSE

    Divertente. Veramente molto divertente

    HERBIE (ai ragazzi)

    Perch?

    Silenzio

    ROSE (sospettosa)

    Che succede? Che avete?

    HERBIE Ok. Ve ne andate tutti, ma

    Si blocca per un pensiero che gli venuto

    Arriva Louise di corsa con un biglietto in mano

    ROSE Ma dove eravate finite? Dov June? Louise, dov June?

    (Louise le porge il biglietto) Non mi sembra il momento di leggere una delle tue stupide poesie. Dov June, rispondi!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    62

    LOUISE

    Lha scritto June. per te.

    ROSE Scritto cosa? Che cosa diavolo pu avermi scritto? Non pu dirmelo a voce?

    LOUISE

    Mamma, leggilo

    Rose prende il biglietto e lo legge. Poi si siede sulla panchina. Resta immobile, attonita, con lo sguardo fisso nel vuoto.

    L.A.

    (ad Herbie) Sono scappati.

    YONKERS Non sono scappati, stupido. Si sono sposati tre settimane fa.

    HERBIE

    Chi si sposato?

    YONKERS June e Tulsa. Stavano aspettando che il loro numero fosse pronto per andarsene

    L.A.

    un numero bellissimo, vero Louise?

    LOUISE Non lho mai visto.

    YONKERS

    Non siamo topi che scappano, Herbie. Ma sappiamo che lo spettacolo senza June

    HERBIE Dove sono andati?

    L.A.

    La prima scrittura ce lavevano a Kansas City

    YONKERS (da un calcio a Kansas per farlo stare zitto)

    Quanto parli! Possiamo avere i nostri biglietti, Herbie? Abbiamo messo su anche noi un numero per conto nostro e

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    63

    HERBIE

    Andatevene

    L.A. Non arrabbiarti, Herbie. Ehi, non colpa nostra se lo spettacolo finito.

    L.A. e Yonkers se ne vanno

    HERBIE

    Ehi ragazzi, in bocca al lupo!

    YONKERS Grazie. In bocca al lupo Herbie

    L.A.

    In bocca al lupo, Louise

    LOUISE Anche a voi

    YONKERS

    In bocca al lupo, Madam Rose (silenzio) Andiamo

    Louise rimasta in piedi, in disparte. Herbie si avvicina a Rose che nel frattempo rimasta attonita

    HERBIE

    Rose, tesoro, ascolta. Io potrei rientrare nel commercio di caramelle. un lavoro sicuro. 52 settimane allanno, ogni anno. Mi rifar il mio giro, mi

    romper la schiena ma guadagner abbastanza per tutti. Potremmo stabilirci in un posto. Potremmo avere la nostra casa. Louise potrebbe andare a scuola. Rose? Rose, tesoro, avrai sempre il tuo Herbie. Se tu ora mi sposi, ti prometto che non avrai mai pi una sola preoccupazione per il resto della tua vita. Rose, non vuoi che sia cos?

    LOUISE

    Si, mamma, d di si!

    Herbie si gira verso Louise. Un momento e poi Louise corre fra le sue braccia. Herbie la stringe forte

    HERBIE

    Tu leggi la mano, io leggo il pensiero. tutto ok. (poi di nuovo verso Rose)

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    64

    Andr tutto bene, tesoro. Tutto andr per il meglio. Ok, lo spettacolo ha chiuso. Ma tu ed io e nostra figlia potremmo avere una casa tutta

    nostra, con un giardino, e una mucca vera, la pi bella.

    Rose nel frattempo si alzata lentamente, sempre catatonica. Non ha sentito una parola di Herbie. Ha ancora la lettera stretta nel pugno. Con

    voce calma e sempre lontana parla a Louise

    ROSE Sono abituata alle persone che se ne vanno via da me. Quando lo fece mia madre, ho pianto per settimane. Se ne andato tuo padre, e luomo che ho sposato dopo di lui, e

    quello dopo ancora, ma questa volta (strappa la lettera) questa volta non pianger. Questa volta chiedo perdono, a te. Ti ho messa da parte per lei. Ho fatto

    tutto solo per lei.

    LOUISE No, mamma

    ROSE

    Dice che non lho fatta diventare unattrice come lei desiderava. I ragazzi se ne sono andati perch pensano che il nostro spettacolo sia chiuso per sempre. Pensano che noi non siamo niente senza lei. Beh, la verit che lei non niente senza di me. Io sono sua madre ed io lho creata. E adesso posso fare lo stesso con te. E lo far, tesoro, ti giuro che lo far. Ti far diventare una star. Metter su uno spettacolo tutto nuovo,

    tutto intorno a te. Sar il migliore che abbiamo mai fatto. Il migliore che abbiamo mai sognato

    HERBIE

    Rose!

    ROSE Hai ragione Herbie. Meglio cos. Il vecchio spettacolo era vecchio e stantio. Ma il

    nuovo!? Guarda la nuova star, Herbie. Lei sar bellissima. Lei bellissima. Finiti?! Noi siamo solo allinizio e niente ci fermer questa volta.

    # 13 : EVERYTHINGS COMING UP ROSES

    ROSE VEDO PER NOI, IL PI GRANDE SHOW, BABY LA STAR SARAI TU, BABY NON CREDONO IN NOI MA BABY

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    65

    SARAI TU UNA STAR TUTTO IL MONDO AI TUOI PIEDI SAR PARTE TUTTO DA QUI VEDO NEL FUTURO SOLO ROSE SONO QUA, SE NON VA STAI TRANQUILLA SO COME SI FA PRESTO AVRAI IL TUO SHOW VEDO NEL FUTURO SOLO ROSE TANTI, TROPPI GLI ERRORI FATTI CON JUNE BASTA VIZI, E-SIAMO SOLTANTO AGLI INIZI DEL VAUDEVILLE SIAMO I RE SPALANCATE I TEATRI E I CACHET SARAI TU LA MIA STAR GRAZIE A ME LO SARAI IL PUBBLICO ASPETTA SOLO NOI VEDO NEL FUTURO SOLO ROSE PER ME E PER TE TU PUOI FARLO SE IO SONO CON TE POSSO FARLO TI VEDO GI IN CIMA AL MONDO DEL VAUDEVILLE, SIAMO I RE SPALANCATE I TEATRI E I CACHET SARAI TU LA VEDETTE ALTRO CHE NO-NO NANETTE NESSUNO CI POTR FERMARE PI VEDO NEL FUTURO SOLO ROSE ED ORCHIDEE VEDO NEL FUTURO CHAMPAGNE DOM PERIGNON VEDO FESTE LUSSUOSE CON CELEBRIT VEDO NEL FUTURO ROSE PER ME E PER TE

    Fine primo atto

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    66

    # 14 : ENTRACTE

    ATTO SECONDO

    SCENA 12

    # 14 a : OPENING ACT TWO

    DESERTO DEL NEW MEXICO Quando si apre il sipario troviamo un fondalino molto naf che raffigura un deserto.

    Alcuni bauli e oggetti di scena. Il solito filo con i panni stesi. In scena c solo Rose che sistema le ultime cose

    ROSE

    Sei pronta Louise

    LOUISE (vfc)

    Si mamma

    ROSE Pronte ragazze?

    RAGAZZE

    (vfc) Si, Madam Rose

    ROSE

    Non vi buttate gi. Forza. Ricordate che adesso siete professioniste. (imita una tromba che suona) Le Toreadorabili di Madam Rose.

    Da dietro al fondalino escono 4 ragazze (Agnes, Dolores, Marjorie e Thelma) con

    degli improvvisati costumi da ballerine di flamenco, con tanto di mantiglia tradizionale. Quello che gli manca in talento, ovvero tutto, ce lo mettono in

    entusiasmo.

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    67

    # 15 : TOREADORABLES

    RAGAZZE EXTRA! EXTRA! CHE TITOLO OGGI CHE GRANDE NOTIZIA ABBIAMO QUA EXTRA! EXTRA! APRITE LE ORECCHIE HO QUI IL PI GRANDE SCOOP SENTITO MAI UN CHILO DI CHARME UN FREMITO CHIC IL TITOLO PI GRANDE DEL VAUDVILLE

    ROSE Forza, forza. Create latmosfera

    RAGAZZE

    ECCO A VOI, IN PERSONA UN METRO E 70 DI PURA DINAMITE SENORITA LOUISE

    ROSE Vai Louise, un bel sorriso

    Louise esce con un vestito da torero pieno di glitter e un po kitsch. Indossa una

    parrucca bionda. Accenna una patetica ruota ed un accenno di spaccata, come quelli che faceva June

    LOUISE

    OL A TUTTI IO SONO LOUISE E VOI?

    ROSE Beh, arriver prima o poi

    LOUISE

    Mamma, non fa per me

    ROSE Non essere sciocca. Proviamo il finale, invece. Con un finale potente il pubblico

    perdona qualunque cosa. (entra la mucca) Sei in ritardo, bella. Su ragazze, metteteci pi entusiasmo

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    68

    # 15 a : STAR AND STRIPES

    nota per MD: si pu usare il # 6e: Military Routine part II oppure le ultime 6 battute della #15 Toreadorables

    Rose imita di nuovo il suono della tromba. Parte il solito inno americano e Louise

    prova un patetico passo di danza.

    ROSE Pi in alto quella gamba, Louise, pi in alto

    Le ragazze fanno il loro balletto e si mettono in posizione scontrandosi pi volte fra

    di loro. Si tolgono le mantiglie e scopriamo che dietro ognuno c un pezzo della bandiera americana che vanno a comporre come un puzzle. Ovviamente qualcuna

    sbaglia posizione o verso. Herbie entrato ad assistere al disastro e guarda con aria perplessa.

    ROSE

    (Ad Herbie) Sono stanche. Basta cos per oggi, pronte per andare a letto.

    Le ragazze escono

    RAGAZZE

    Buonanotte Madam Rose

    ROSE (a Louise, togliendole la parrucca) Buonanotte Louise.

    (Louise esce. Alle altre) Non dimenticate di scrivere alle vostre madri. Per i soldi!

    (ad Herbie) Come andata in citt?

    HERBIE

    Niente. Neanche una bettola

    ROSE che sono maledettamente anti-americani in questo postaccio.

    (inizia a pettinare la parrucca di Louise) Dobbiamo organizzare il nostro ritorno verso nord.

    Ma prima vado a raccontare alle ragazze la favola della buonanotte

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    69

    HERBIE Cera una volta un principe che si chiamava Zigfield

    ROSE

    Potrebbe succedere! E poi serve avere sogni difficili da realizzare

    HERBIE Rose, perch fai indossare a Louise quella parrucca nello spettacolo?

    ROSE

    Perch la fa assomigliare a una Star.

    HERBIE E perch tieni ancora la mucca nello spettacolo

    ROSE

    Herbie, dove va quella mucca vado io. (Louise entra senza essere vista) Il nuovo spettacolo ha solo bisogno di essere ancora provato.

    Se ci fosse June sarebbe gi pronto

    LOUISE Ma non cos. Io non sono June

    HERBIE

    Ehi, tesoro, nessuno si aspetta che tu

    LOUISE (con molta calma)

    Herbie, io ti voglio bene ma tu lasci sempre correre tutto. Mamma, voglio molto bene anche a te e ci ho provato con tutta me stessa. Ma lo

    spettacolo fa schifo. E io faccio schifo nello spettacolo

    ROSE Come fai a dirlo? Tipico dei bambini

    LOUISE

    Ho aspettato a dirtelo

    ROSE Sempre impazienti

    LOUISE Mamma

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    70

    ROSE Un paio di prove che non vanno e subito

    LOUISE

    (strappa la parrucca dalle mani di Rose e la butta via) Mamma, io non sono June. Non sono bionda. E non so fare quello che faceva lei.

    HERBIE

    Non ti sta chiedendo questo.

    LOUISE Pu essere che il teatro non sia la mia strada

    ROSE

    Cosa?! Questa tutta la nostra vita! Che cosa abbiamo sempre fatto, fin da quando eri bambina? Forse dobbiamo aggiustare il tiro con lo spettacolo, ma come dice il buon Dio bisogna prendere sia le cose buone che quelle cattive di questo lavoro. E

    come dico io tu sei fortunata, perch non sarai mai da sola. Giusto Herbie?

    HERBIE Giusto!

    ROSE

    Abbiamo il cervello di Herbie, il tuo talento e le mie urla

    # 16 : TOGETHER WHEREVER WE GO

    ROSE DOVUNQUE SI VA, COMUNQUE SAR STAREMO PER SEMPRE INSIEME MAGARI NON QUA, MA SUCCEDER AVREMO SUCCESSO, INSIEME DOVUNQUE ANDR LEI NON MOLLA COMUNQUE FAR LUI MI SALVA MAI PI SCENATE E URLA DA MATTA PROMETTO, INSIEME VEDIAMO UN PO LIDEA CHE HO ABBIAMO LOUISE TOREADOR SE TU CI STAI, - LUI CI STAR LIDEA GIUSTA, - CI VEDO GI INSIEME, OVUNQUE SI VA

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    71

    ROSE & HERBIE & LOUISE

    DOVUNQUE SI VA, COMUNQUE SAR STAREMO PER SEMPRE INSIEME

    ROSE DUE STANZE IN HOTEL

    HERBIE IO DORMO CON TE

    LOUISE O MEGLIO UNA TRIPLA, INSIEME

    ROSE IO DIVIDER CON VOI TUTTO SE DIVIDER CON VOI TUTTO

    HERBIE LHAI DETTO

    ROSE SAREMO DEI SOCI DI FATTO

    LOUISE UN PATTO

    HERBIE NON CI SAR N IO N MIO

    ROSE CHI IO?

    HERBIE

    ODDIO!

    LOUISE UN TRIO

    ROSE & HERBIE & LOUISE INSIEME

    ROSE & HERBIE GLI APPLAUSI PER SARANNO PER TE

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    72

    LOUISE

    LI VOGLIO DIVIDERE IN TRE

    ROSE (SE) HERBIE FAR, LOUISE BALLER

    LOUISE & HERBIE CI MANCA QUALCUNO CON CREATIVIT

    ROSE INSIEME

    LOUISE & HERBIE INSIEME

    ROSE PER SEMPRE

    LOUISE & HERBIE PER SEMPRE

    ROSE & LOUISE & HERBIE

    INSIEME, PER SEMPRE SI VA

    ROSE SE BALLO COS

    LOUISE & HERBIE BALLIAMO COS

    ROSE & LOUISE & HERBIE COS POI BALLIAMO INSIEME

    ROSE SE CANTO UN DO, DOOOO

    LOUISE

    ANCHIO CANTO UN DO, DOOOO

    HERBIE CANTIAMO UN DO

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    73

    ROSE & LOUISE & HERBIE DOOOO, INSIEME

    Da qui man mano ognuno far girare un piatto su un bastoncino, tipo giocoliere

    HERBIE I TRUCCHI ORMAI LI CONOSCO

    LOUISE INSIEME ANCHIO CI RIESCO

    ROSE CHE FORZA MA CREDO SIA PRESTO PROVIAMO

    i piatti cadono

    LOUISE DISASTRO

    ROSE MA SIAMO

    ROSE & LOUISE & HERBIE INSIEME VIVREMO COS INSIEME IN UN TEAM CREDENDOCI VIP MA SI SA QUEL POCO CHE C, SAR PER TRE INSIEME SI VA

    Louise nel balletto sbaglia direzione

    ROSE ANDIAMO DI QUA! INSIEME

    HERBIE & LOUISE INSIEME

    ROSE PER SEMPRE

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    74

    HERBIE & LOUISE PER SEMPRE

    ROSE & HERBIE & LOUISE INSIEME, PER SEMPRE, SI VA

    Entra Agnes, una delle ragazze, con delle lettere in mano

    AGNES Ecco le lettere, Madam Rose

    ROSE

    Brave ragazze. Adesso dritta a letto, Agnes

    AGNES Ora che sono unattrice mi chiamo Amanda

    ROSE

    Comunque ti chiami, a letto.

    AGNES Posso farti una domanda, prima, Herbie?

    HERBIE

    Certo.

    AGNES Pensi che avremo mai una scrittura in un teatro?

    ROSE

    Certo che si

    HERBIE Ne abbiamo gi un paio in programma

    AGNES

    Fanstatico, grazie Herbie (vede la parrucca di Louise) Oh, Louise, i tuo capelli

    LOUISE

    Sono tuoi, se li vuoi

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    75

    AGNES Grazie, ho sempre voluto essere una bionda

    ROSE

    (riprendendosi la parrucca) Beh, comprati una tinta e un pettine. Le parrucche sono care. (Agnes esce. Rose guarda la parrucca)

    Sapete, potremmo avere un bel rimborso per questa, se mai lavessimo pagata

    HERBIE E se prendessimo noi un barile di tinta e una scatola di pettini?

    ROSE

    Per farci?

    HERBIE Per farle tutte bionde

    ROSE

    Stavo scherzando, Herbie

    LOUISE Ma perch no?

    ROSE

    Sono bambine Louise

    LOUISE Sono ragazze, mamma. E bionde sarebbero delle belle ragazze

    HERBIE

    Beh, con un po di immaginazione... Darebbero un tocco jazz allo spettacolo e sarebbe pi facile da vendere.

    Potremmo chiamarlo le Madam Rose Blonde Babies

    ROSE Baby Blondes

    LOUISE

    Niente baby

    HERBIE Hollywood Blondes

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    76

    LOUISE Si

    ROSE Tutte bionde tranne te. Perch tu sei la star.

    LOUISE

    Se sono la star dovrebbe essere Louise e le sue Hollywood Blondes

    ROSE Rose, Louise e le loro Hollywood Blondes

    LOUISE

    Ok!

    # 16 a : TOGETHER WHEREVER WE GO ENCORE

    ROSE & HERBIE & LOUISE

    LIDEA C GI CHE BOMBA SAR ABBIAMO LOUISE TOREADOR SE TU CI STAI, - LUI CI STAR LIDEA GIUSTA, FUNZIONER INSIEME, PER SEMPRE, SI VA

    # 16 b : CHANGE OF SCENE MONTAGE II

    SCENA 13

    WICHITA BACKSTAGE DEL TEATRO DI BURLESQUE Sulla destra un camerino strapieno di costumi e accessori da burlesque: boa di

    piume, vestiti luccicanti, cappelli, scarpe qua e l. Un paio di tavoli con classici specchi da camerino con lampadine.

    Sulla destra le quinte del palcoscenico del teatro, fatte con un paio di ventagli sperti. In sottofondo sentiamo le musiche dei vari numeri che stanno provando sul palco. Di

    questi numeri vediamo solo delle ombre, delle sagome dietro le quinte. Sentiamo per la voce off di Pastey, una specie di direttore di scena, che da indicazioni.

    Entrano le ragazze (Agnes, Dolores, Marjorie e Thelma) cariche di valigie, scatole con attrezzeria di scena e parti della mucca. Tutte hanno la stessa parrucca bionda

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    77

    AGNES (estasiata)

    un teatro vero!

    PASTEY (vfc)

    Forza tu, muoviti un po

    DOLORES Con delle vere attrici

    AGNES

    Oh Dolores, finalmente. Ce labbiamo fatta!

    Arriva Louise, anche lei con valigie e attrezzeria di scena

    AGNES Louise, guarda, un vero teatro!

    DOLORES

    Con delle vere attrici!

    PASTEY (vfc)

    Con questo li stendi tutti, bella!

    LOUISE Sono gi iniziate le prove. A Mamma piacer

    CIGAR

    (vfc) Facci vedere la batteria!

    PASTEY

    (vfc) Chiudi quella fogna!

    AGNES

    Questo non le piacer!

    DOLORES (guardando in quinta il numero che stanno provando)

    No che non le piacer!

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    78

    AGNES Non capisco.Che tipo di spettacolo stanno facendo?

    PASTEY

    Ok, meglio cos (entra in scena. Ha in mano una cartelletta e una penna)

    Dite zuccherine, siete voi le Hollywood Blondes?

    LOUISE Si, sono io

    PASTEY

    Siete in ritardo

    LOUISE Ci si rotta lauto

    PASTEY

    Si, si, va bene. Allora, qualcuna di voi pu usare quel camerino. Il resto di voi va al piano di sopra. Quello da dividere con Tessie, la lucciola del Texas

    LOUISE

    Non credo che mia madre

    PASTEY Oppure preferite dividerlo con Mazeppa, la porcellona dello strip!? Muovetevi.

    Pastey esce

    LOUISE

    Ok, un vero teatro.

    AGNES Quello antipatico come mio fratello

    LOUISE

    Non iniziare a piagnucolare, Amanda. Prendi la mucca e tutto quello che riesci e portalo in quel camerino. Tu Dolores prendi il resto e con le altre andate nellaltro camerino.

    CIGAR

    (vfc) Spogliati! Quella roba la vedo gi addosso a mia moglie

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    79

    Non appena nel camerino Agnes si guarda in giro. Vede appeso vicino ad uno specchio una sorta di perizoma fatto solo di fili di strass.

    Lo prende e lo indossa come se fosse una collana.

    AGNES Oh, guarda che collana.

    Deve essere una signora veramente molto elegante questa Miss Tessie

    Entra Rose con altri bagagli. molto eccitata.

    ROSE Louise?

    LOUISE

    Qui mamma

    ROSE (con i bagagli in mano)

    Oh Louise. Aiutami. Louise finalmente si ricomincia. Un teatro, finalmente un vero teatro!

    LOUISE

    Dov Herbie?

    ROSE al botteghino, a prendere il nostro assegno.

    Louise, mi serve che mi aiuti a sistemare tutte le nostre cose.

    Dalla quinta esce Tessie, una consumata spogliarellista seminuda, che ha dei problemi con il suo giochino di scena: una sorta di meccanismo che dovrebbe

    attivarsi con un movimento pelvico. Ma non ci riesce.

    TESSIE Uh! Uh! Uuuuuh! Si deve essere appesantita.

    Rose, Louise e Agnes sentono i versi e si affacciano per vedere cosa succede. Restano

    letteralmente a bocca aperta. Passa Mazeppa, unaltra consumata spogliarellista svestita da regina dei gladiatori.

    TESSIE

    Maledetta. Ad ogni colpo mi becco un bel graffio nella coscia

    MAZEPPA Forse non sai dare i colpi giusti

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    80

    Mazeppa esce in quinta. Sta entrando in scena per il suo numero.

    TESSIE

    Dici? (a Rose) Lei invece si che li sa dare i colpi giusti. (a Agnes) Tu con i gioielli della corona! Ho sborsato 6 bigliettoni per quel perizoma.

    Rimettilo dove lhai trovato

    AGNES Si, signora.

    CIGAR

    (vfc) Dai bella, toglitelo. Quelli pagano per vedere te non i tuoi stracci

    Fa un inchino e torna nel camerino a posare il perizoma.

    Tessie torna in scena. Rose guarda Louise

    ROSE Louise prendi i bagagli. Prendi la mucca. Prendi tutto.

    LOUISE

    Aspetta, mamma

    ROSE Non immagini che tipo di gente c in questo posto.

    Non puoi immaginare che tipo di teatro questo.

    LOUISE Si che posso. un teatro di Burlesque

    ROSE

    Un teatro di Burlesque. E sai cos? Feccia, ecco cos. Appena torna Herbie gli spacco la faccia

    LOUISE

    Mamma, sono sicura che Herbie non lo sapeva.

    ROSE Si, non lo sapeva! (chiama verso il camerino) Agnes?

    LOUISE

    Ha preso la scrittura al telefono

  • GYPSY versione 13 novembre 2012

    81

    ROSE Agnes!

    LOUISE

    Siamo tutte cos felici!

    ROSE (sempre pi agitata) Dannazione, Agnes!

    AGNES

    Madam Rose, lo sa che adesso non mi chiamo pi Agnes, mi chiamo Amanda