Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6...

68
BeoCom 6000 Guida

Transcript of Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6...

Page 1: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

BeoCom 6000

Guida

Page 2: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare
Page 3: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

3Prima di iniziare…

La presente Guida contiene le istruzioni sull’uso del ricevitoreBeoCom 6000 con le basi BeoLine ISDN, BeoLine PSTN oppureBeoCom 6000.

ISDN o PSTN?ISDN e PSTN sono due diverse reti telefoniche. PSTN (Public Switched

Telephone Network) è la rete più diffusa. ISDN (Integrated Services Digital

Network) è una rete che, ad esempio, consente di inviare e di ricevere dati

in modo digitale per mezzo della linea telefonica avvalendosi di un

provider di servizi Internet durante una chiamata eseguita sulla stessa

linea. BeoCom 6000 è compatibile con entrambe le reti PSTN e ISDN.

Uso della GuidaUtilizzare queste nozioni fondamentali per riconoscere l’aspetto di un

tasto oppure di un indicatore di stato in una sequenza di istruzioni.

Tasti sul ricevitore:La rotellina

Il tasto inserito al centro della rotellina

Il tasto con il simbolo del telefono che serve ad

iniziare oppure a concludere una chiamata

I tasti numerici

Il tasto di stand-by che consente di accedere alle

funzioni supplementari

Display del ricevitore:

OK

0 – 9

00:OROLOGIO?

00:00 1 GEN

Page 4: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

4 Sommario

Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6

Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base,denominare il ricevitore, impostare l’orario e la data, caricare labatteria del ricevitore, interpretare le spie luminose del ricevitore edella base, utilizzare i tasti del ricevitore e navigare utilizzando ilmenu del sistema ed il display del ricevitore. Il presente capitolocontiene anche le informazioni relative alla manutenzione diBeoCom 6000 e gli accessori disponibili presso il rivenditoreautorizzato Bang & Olufsen.

Uso quotidiano, 18

Per imparare come eseguire e come rispondere alle chiamate, comeregolare il volume del ricevitore, come eseguire chiamate dallaRubrica e dagli elenchi Identifica e Ripetizione, come memorizzareun numero nella Rubrica al termine della chiamata, come bloccarela tastiera del ricevitore e Informazioni sul costo.

Funzioni avanzate, 25

Per imparare ad inserire, modificare ed eliminare nomi e numerinella Rubrica, memorizzare numeri dagli elenchi Ripetizione edIdentifica, chiamare e memorizzare i numeri con l’indicazione di uninterno, Selezione della lingua e come regolare il livello del volumedi alcuni prodotti audio o video Bang & Olufsen.

Uso dell’impianto con diversi ricevitori, 34

Per imparare ad impostare un ricevitore personale o un ricevitorecomune, come chiamare un altro ricevitore, come trasferirechiamate esterne ed eseguire una conferenza a tre.

Page 5: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

5

Con una base BeoLine ISDN…, 39

Per imparare ad utilizzare i servizi ISDN e le funzioni specifichedella base BeoLine ISDN: Multinumero (MSN), Deviazione dellechiamate (CFU), Restrizione dell’identità (CLIR e COLR), Avviso dichiamata, Cambio del terminale (TP), COMBOX e Conferenza a tre.

Impostazioni preferite, 50

Per imparare come eseguire la registrazione manuale di unricevitore per una base, come scegliere una base, modificare ilcodice PIN della base ed eliminare la registrazione del ricevitore peruna base specifica. Il capitolo include anche la presentazione deimenu Ricevitore/Base, Suoneria e Configurazione.

Informazioni per l’utente…, 56

Il presente capitolo comprende i dati tecnici di BeoCom 6000, unapresentazione dei messaggi del display, una sezione dedicata allarisoluzione dei problemi, informazioni speciali relative a BeoCom 6000 nonché la descrizione delle condizioni di validitàdella garanzia.

Indice, 63

Ricerca di argomenti specifici che si desidera approfondire.

Page 6: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

6 Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

Prima registrazione del ricevitore per una base

Affinché la base ed il ricevitore siano in grado di comunicareoccorre registrare il ricevitore sulla base. È possibile registrare finoa 6 ricevitori per una base e ciascun ricevitore può essere registratoin ben 4 basi. Per registrare un ricevitore seguire la procedurarelativa alla propria base:

Con una base BeoCom 6000…Premere senza rilasciare il pulsante sulla base per

due secondi. La spia luminosa diventa rossa e

lampeggia, la base è pronta per la registrazione

per cinque minuti

Premere per attivare il ricevitore

Premere per poter registrare il ricevitore.

Sul display compare il messaggio REGISTRA

BASE?

Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una

base libera

Dopo aver individuato la base viene visualizzato il

numero di PARK che la identifica. Confrontare il

numero con quello indicato sul fondo della base

Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per

visualizzare le basi disponibili. Se la base

desiderata non viene visualizzata, aprire la base

per eseguire ancora una volta la registrazione,

quindi ripetere la procedura. In alternativa…

Premere per registrare il ricevitore sulla base

Se la base richiede un codice PIN, inserire il

codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala

quando la registrazione è completa

REGISTRA BASE?

OK

BASE 01/01

36-000077123456

OK

0 – 9OK

La base BeoCom 6000. Il numero di

PARK che identifica la base è

visibile sul fondo. Confrontare

questo numero con quello

visualizzato sul display del

ricevitore.

Spia luminosa della base

Pulsante

Page 7: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

7

Con una base BeoLine PSTN…> Accertarsi che la base ed il caricabatterie siano collegati

all’alimentazione di rete.

> Premere senza rilasciare il pulsante sul retro della base per almeno

quattro secondi. La base è ora libera per la registrazione per cinque

minuti.

> Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa

base, inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge

automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore

come descritto a pag. 9.

Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questabase…

Premere per attivare il ricevitore

Premere per poter registrare il ricevitore.

Sul display compare il messaggio REGISTRA

BASE?

Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una

base libera

Dopo aver individuato la base viene visualizzato il

numero di PARK che la identifica. Confrontare il

numero con quello indicato sul retro della base

Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per

visualizzare le basi disponibili. Se la base

desiderata non viene visualizzata, aprire la base

per eseguire ancora una volta la registrazione,

quindi ripetere la procedura. In alternativa…

Premere per registrare il ricevitore sulla base

Se la base richiede un codice PIN, inserire il

codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala

quando la registrazione è completa

REGISTRA BASE?

OK

BASE 01/01

36-000077123456

OK

0 – 9OK

La base BeoLine PSTN. Il numero di

PARK che identifica la base è

visibile sul retro. Confrontare

questo numero con quello

visualizzato sul display del

ricevitore.

Se è stato registrato un ricevitore su

più di una base occorre selezionare

la base che si intende utilizzare.

Consultare pag. 50 per ulteriori

istruzioni in merito.

Non è possibile eseguire delle

modifiche nella Rubrica e negli

elenchi Ripetizione ed Identifica

comuni, se si registra un ricevitore

comune su più di una base.

Impostare il proprio ricevitore su

’personale’, se si intende registrarlo

su più di una base. Consultare pag.

36 per ulteriori istruzioni in merito.

Pulsante

Page 8: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

8

Con una base BeoLine ISDN…> Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa

base, accertarsi che la base e il caricabatterie siano collegati

all’alimentazione di rete.

> Inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge

automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore

come descritto a pag. 9.

Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questabase…

Scollegare la base dall’alimentazione di rete per

due secondi e poi ricollegarla. La spia lampeggia

e la base è pronta per la registrazione per cinque

minuti

Premere per attivare il ricevitore

Premere per poter registrare il ricevitore. Sul

display compare il messaggio REGISTRA BASE?

Premere per continuare. Il ricevitore cerca una

base libera

Dopo aver individuato la base viene visualizzato il

numero di PARK che la identifica. Confrontare il

numero con quello indicato sul retro della base

Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per

visualizzare le basi disponibili. Se la base

desiderata non viene visualizzata, aprire la base

per eseguire ancora una volta la registrazione,

quindi ripetere la procedura. In alternativa…

Premere per registrare il ricevitore sulla base

Se la base richiede un codice PIN, inserire il

codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala

quando la registrazione è completa

REGISTRA BASE?

OK

BASE 01/01

36-000077123456

OK

0 – 9OK

La base BeoLine ISDN. Il numero di

PARK che identifica la base è

visibile sul retro. Confrontare

questo numero con quello

visualizzato sul display del

ricevitore.

Se un ricevitore è stato registrato su

più di una base occorre selezionare

la base che si intende utilizzare.

Consultare pag. 50 per ulteriori

istruzioni in merito.

Non è possibile eseguire delle

modifiche nella Rubrica e negli

elenchi Ripetizione ed Identifica

comuni, se si registra un ricevitore

comune su più di una base.

Impostare il proprio ricevitore su

’personale’, se si intende registrarlo

su più di una base. Consultare

pag. 36 per ulteriori istruzioni in

merito.

Spia

>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

Page 9: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

9

Denominazione del ricevitore

Dopo aver completato la registrazione il display invita l’utente adenominare il ricevitore e ad impostare l’orologio. Se si desidera,queste impostazioni possono anche essere inserite successivamente.

È possibile denominare il ricevitore in base alla stanza in cui è collocato

oppure in base all’utente. Se non si desidera assegnare alcun nome al

ricevitore, premere C. Poi sarà possibile impostare l’orologio come

descritto nella pagina seguente.

Compare il messaggio SCRIVI NOME

Premere per poter inserire un nome

Girare la rotellina per selezionare i caratteri

Premere per memorizzare il carattere selezionato

Finire di digitare il nome…

Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il

simbolo . Sul display compare il messaggio

MEMORIZZA NOME?

Premere per memorizzare il nome

SCRIVI NOME

OK<&-./ ABCDEFGH>

SCRIVI NOME:_

OK

MEMORIZZA

NOME

OKSOGGIORNO

MEMORIZZATO

Si può accedere alla funzione di

denominazione anche per mezzo

del menu RICEV./BASE ed alla

funzione orologio per mezzo del

menu CONFIGURAZIONE.

Consultare le pagine 54–55 per

ulteriori informazioni.

Page 10: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

10

Impostazione dell’orario e della data

Dopo aver denominato il ricevitore, il display invita l’utente adimpostare l’orario e la data. L’ora viene visualizzata quando iltelefono non è in uso e quando sul display non compaionoinformazioni nuove. L’orario e la data sono visualizzati ancheinsieme alle informazioni relative all’ID chiamante e quelle dellafunzione Ripetizione dell’ultimo numero chiamato.

Compare il messaggio OROLOGIO?

Premere per impostare l’orologio

Girare la rotellina per impostare l’ora

Premere per memorizzare e per spostarsi sullo

spazio successivo

Completare l’impostazione dell’orologio…

Premere per memorizzare l’orario e la data

Girare la rotellina per impostare l’anno, quindi

premere OK per memorizzarlo

Caricamento della batteria del ricevitore

Quando il ricevitore è inserito nel caricabatterie, la batteria vienecaricata, se necessario. Per ragioni di sicurezza il caricamento dellabatteria non è stato eseguito prima dell’imballaggio, diconseguenza occorre caricare la batteria per almeno 20 minutiprima di utilizzare il telefono.

Informazioni sulla carica…– Il caricabatterie deve essere collegato all’alimentazione di rete.

– Sono necessarie quattro ore per caricare completamente la batteria.

– Il tempo di conversazione per ogni ricarica è di ca. otto ore.

– Il tempo di stand-by per ogni ricarica è di ca. 80 ore.

OROLOGIO?

00:00 1 GEN

OK

OK

OK

OK

Alcune compagnie telefoniche

forniscono un servizio che imposta

automaticamente l’orologio la

prima volta che si esegue una

chiamata completa. Questo servizio

assicura che l’orologio sia sempre

aggiornato. Se la vostra compagnia

telefonica non offre questo servizio

è possibile impostare l’orologio

come descritto nelle pagine 54–55.

Il ricevitore controlla il caricamento

della batteria; potrà quindi essere

sempre inserito sulla base dopo

l’uso, anche se la batteria non

necessita di ricarica. Lasciando il

ricevitore inserito nella base, non si

riduce la durata della batteria.

Il display del ricevitore ed un

segnale acustico informeranno

l’utente tutte le volte che è

necessario caricare le batterie.

Consultare pagina 17 per ulteriori

informazioni.

>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

Page 11: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

11

Controlli di feedback del telefono – spie luminose

Spia sulla base BeoCom 6000La spia bicolore sulla base si illumina in:

Verde… La base è accesa ed il ricevitore è inserito correttamente per la

carica.

Rosso… Carica impossibile. Inserire correttamente il ricevitore nel

caricabatterie.

Rosso lampeggiante… La base è pronta per eseguire la registrazione dei

ricevitori.

Spia sulla base BeoLine ISDNLa spia è posizionata sul retro e s’illumina in:

Rosso… La base funziona regolarmente.

Lampeggio lento… La base è pronta per la registrazione dei ricevitori.

Lampeggio rapido… La connessione è difettosa.

Spia sul ricevitoreLa spia lampeggia in rosso quando…

– Squilla il telefono

– Si registrano chiamate senza risposta di numeri identificati

– Non è disponibile nessuna linea

– La base non è collegata all’alimentazione elettrica e si è perso il segnale

tra il ricevitore e la base

– Il ricevitore non rientra nel campo di ricezione della base

Per scoprire perché la spia del ricevitore lampeggia…Premere per attivare il display

Girare la rotellina per esaminare singolarmente le

relative cause

OK

È possibile spegnere la spia del

ricevitore oppure attivare il segnale.

Consultare le pagine 54–55 per

ulteriori istruzioni in merito.

Spia

Spia

Spia

Page 12: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

12 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

La base BeoCom 6000

Il ricevitore si accende automaticamente quando viene inserito nelcaricabatterie. Se si spegne il ricevitore non è possibile effettuareuna chiamata ed inoltre il ricevitore non segnala le chiamateentranti.

Per spegnere il ricevitore…Premere senza rilasciare per 4 secondi per

spegnere il ricevitore, oppure…

premere , quindi MENU

Girare la rotellina per selezionare SPEGNE, quindi

premere OK (tasto al centro della rotellina) per

spegnere il ricevitore

Per accendere il ricevitore…Premere per accendere il ricevitore oppure

inserirlo nel caricabatterie

Presentazione del displayIn base allo stato del ricevitore possono comparire diversi messaggi

quando si preme OK. Girare la rotellina per visualizzarli.

Occorre ricaricare la batteria.

Si è perso il segnale tra il ricevitore e la base

oppure non c’è corrente nella base.

Non c’è nessuna linea disponibile oppure il

connettore non è collegato alla presa.

Ci sono 5 chiamate con nuovi ID chiamante.

Ci sono 117 memorie libere nella Rubrica.

Il ricevitore possiede una Rubrica, un elenco

Ripetizione ed un elenco Identifica personali,

tutti memorizzati ed aggiornati sul ricevitore

invece che sulla base.

MENU

OK

PILA SCARICA

MANCA SEGNALE

LINEA OCCUPATA

5 IDENTIFICA

117 MEMORIE

RICEVITORE

PERSONALE

CALLER ID REDIAL PHONEBOOK

REGOLA ORAREGOLA ORA

Il display s’illumina quando si usa il

ricevitore.

Page 13: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

13

Per navigare nel sistema dei menuPremere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare la voce del

menu, quindi premere OK per potervi accedere

Dopo aver selezionato la voce del menu, girare la

rotellina per esaminare le opzioni di ogni voce,

quindi premere OK per memorizzare

l’impostazione

Opzioni del menu principale e relative funzioniInserimento di un nome e di un numero nuovi

nella Rubrica. Consultare pag. 25.

Modifica di un nome o di un numero all’interno

della Rubrica. Consultare pag. 26.

Eliminazione di un nome o di un numero

all’interno dell’elenco Ripetizione,

dell’elenco Identifica o della Rubrica. Consultare

le pagg. 22, 23 e 27.

Blocco della tastiera del ricevitore. Consultare

pag. 19.

Spegnimento del ricevitore. Consultare pag. 12.

Preimpostazione della suoneria. Consultare le

pagg. 54–55.

Impostazioni del ricevitore e della base.

Consultare le pagg. 54–55.

Impostazioni speciali. Consultare le pagg. 54–55.

MENU

OK

OK

MENU 1

MEMORIZZA TEL

MENU 2

MODIFICA TEL

MENU 3

CANCELLA TEL

MENU 4

BLOCCO TAST.

MENU 5

SPEGNE

MENU 6

SUONERIA

MENU 7

RICEV./BASE

MENU

CONFIGURAZIONE

In alternativa, se si conosce il

numero del menu desiderato, è

possibile selezionare direttamente

tale menu nel menu principale

premendo il relativo numero (1–7).

Per il menu CONFIGURAZIONE

premere invece del numero.

Page 14: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

14 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

Tasti del ricevitore

CALLER IDAccesso all’elenco Identifica

REDIALAccesso all’elenco Ripetizione

PHONEBOOKAccesso alla Rubrica. Si usa anche

per memorizzare i nomi e i numeri

nella Rubrica

Girare la rotellina per eseguire una

ricerca nella Rubrica, negli elenchi

Ripetizione e Identifica e nel

sistema dei menu del telefono.

Durante una chiamata è possibile

regolare il volume girando la

rotellina

OK (al centro della rotellina)

Conferma e memorizza le voci e le

selezioni sul display

CCancella il dato introdotto per

ultimo.

Premere senza rilasciare per uscire

da una funzione

Inizia e conclude una chiamata

ARegola il volume dei sistemi audio

Bang & Olufsen

VRegola il volume dei sistemi video

Bang & Olufsen

Tasto di accesso alle funzioni

illustrate sui tasti. Utilizzato anche

per accendere o spegnere il

ricevitore, nonché per bloccare e

per sbloccare la tastiera

0 – 9Tasti numerici per inserire i numeri

telefonici e per selezionare i menu

Utilizzato nei numeri telefonici, per

la Deviazione delle chiamate e per

altri servizi automatizzati

CALLER ID REDIAL PHONEBOOK

REGOLA ORAREGOLA ORA

Page 15: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

15

Funzioni supplementari dei tastibifunzionali BeoCom 6000 comprende funzioni

supplementari, identificate da

parole o simboli riportati sui tasti.

Per accedere ad una funzione

premere il tasto , seguito dal

tasto ubicato sotto il simbolo della

funzione desiderata:

(sopra 1-6)

Chiama un altro ricevitore

nell’ambiente domestico, 1–6 sono

disponibili

MENU (sopra 7)

Seleziona il sistema dei menu

(sopra )

Collega e scollega il microfono

PAUSE (sopra 9)

Il tasto pausa, utilizzato per

memorizzare le pause in un

numero telefonico con l’indicazione

dell’interno

R (sopra )

Combinato ai sistemi di Deviazione

delle chiamate e altri servizi

automatizzati

Consente di accedere alla Rubrica

interna per mezzo dei ricevitori

interni

Chiama tutti i ricevitori interni

Page 16: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

16

Posizione ed ambiente circostante

Il telefono non deve essere collocato in un ambiente umido,polveroso o sporco e non dovrebbe essere esposto né alla lucediretta, né a liquidi. Si consiglia di evitare di toccare con oggetti dimetallo oppure unti i contatti per la ricarica dell’apparecchio.

Pulizia

Per pulire BeoCom 6000 è sufficiente utilizzare un panno morbido,inumidito con l’aggiunta di poche gocce di detergente delicato.Pulire accuratamente i contatti di ricarica del caricabatterie e delricevitore con un batuffolo di cotone ed alcool.

Fissaggio dell’attacco a clip

Con l’attacco a clip è possibile agganciare il ricevitore ad una tasca.Fissare l’attacco a clip sul retro del ricevitore:

Per fissare l’attacco a clip…> Far scivolare le due alette verso il basso, lungo le due scanalature laterali

del ricevitore.

> Una volta che l’attacco a clip sarà nella posizione corretta, a ca. 4,5 cm

dalla sommità del ricevitore, si inserirà perfettamente nella propria sede.

Accertarsi che l’attacco a clip sia fissato su entrambi i lati del ricevitore.

Per rimuovere l’attacco a clip:> Sollevare leggermente l’aletta sinistra (B) verso sinistra con un oggetto

piatto.

> Dopo aver estratto l’aletta sinistra dalla scanalatura, tirare l'attacco a

clip verso l’esterno, facendo bene attenzione a non graffiare il ricevitore

con la clip.

I seguenti accessori possono essere

reperiti presso il rivenditore

autorizzato Bang & Olufsen di

fiducia: ricevitore supplementare,

clip, caricabatterie da tavolo,

caricabatterie da parete.

>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000

CLICK

CLICK

1

2

B

Page 17: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

17

Stato della batteria

L’indicatore di carica della batteria sul display indica la capacità o iltempo di conversazione residuo del ricevitore. L’indicatore di caricadella batteria dispone di 6 visualizzazioni:

È possibile visualizzare lo stato della batteria del ricevitore in qualsiasi

momento premendo OK. Se occorre ricaricare le batterie, questa necessità

viene segnalata automaticamente sul display ed il ricevitore avverte

l’utente con un segnale acustico ben udibile.

Sostituzione della batteria

Per sostituire la batteria…> Togliere il coperchio della batteria; premere leggermente il coperchio ed

estrarlo facendolo scivolare.

> Rimuovere la batteria ed estrarre il connettore della batteria.

Per inserire le batterie…> Inserire il connettore della batteria (A) e collocare la batteria ed il filo

come illustrato.

> Rimontare il coperchio accertandosi che gli incastri in alto ed in basso

sul coperchio siano montati correttamente.

Se si cambia la batteria del ricevitore con una nuova, seguire le istruzioni

fornite con la nuova batteria.

carica al 100%

carica all’80%

carica al 60%

carica al 40%

carica al 20%

carica allo 0%

CALLER ID REDIAL PHONEBOOK

117 MEMORIE117 MEMORIE

A

Page 18: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

18 Uso quotidiano

Come effettuare e rispondere alle telefonate

Il pulsante su BeoCom 6000 è utilizzato per avviare e perterminare una telefonata. Durante la conversazione il displaysegnala la durata della telefonata ed il numero o il nome dellapersona chiamata. Se non si desidera rispondere ad una chiamata, èpossibile disattivare la suoneria.

Come effettuare e terminare le telefonate...Comporre il numero telefonico

Se si commette un errore, girare la rotellina per

spostare il cursore sul numero in questione,

quindi premere C per eliminarlo. In alternativa…

Premere per eseguire una chiamata. Viene

visualizzato il tempo di conversazione ed anche il

nome, se quest’ultimo è memorizzato nella

Rubrica

Premere per concludere la chiamata oppure

mettere il ricevitore nel caricabatterie

Come rispondere ad una chiamata...Premere, attendere il segnale acustico, quindi

rispondere alla chiamata

Premere per concludere la chiamata oppure

mettere il ricevitore nel caricabatterie

Per disattivare la suoneria di un ricevitore…Premere per disattivare la suoneria. La spia sul

ricevitore lampeggia finché l’utente non solleva il

ricevitore

0 – 9

C

Per ascoltare il segnale di linea

prima di digitare il numero,

premere .

Si può chiamare direttamente dalla

Rubrica. Consultare pag. 21 per

ulteriori istruzioni in merito.

Inoltre è possibile impostare il

telefono per la funzione di risposta

automatica, ciò significa che basta

semplicemente alzare il ricevitore

dal caricabatterie per rispondere ad

una chiamata. Per ulteriori

istruzioni in merito vedere le

pagine 54–55.

Page 19: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

19

Blocco della tastiera del ricevitore

È possibile bloccare la tastiera del ricevitore per evitare di attivareinavvertitamente i tasti quando, ad esempio, si tiene il ricevitore intasca. Se si blocca la tastiera del ricevitore, si può comunquerispondere alle chiamate, tuttavia, occorre sbloccare la tastiera pereseguire una chiamata.

Per bloccare la tastiera del ricevitore…Premere senza rilasciare per 2 secondi per

bloccare la tastiera. Il ricevitore emette un

segnale acustico quando è bloccato

Per sbloccare la tastiera…Premere per sbloccare. Il ricevitore emette di

nuovo un segnale acustico

Premere per confermare

Volume e microfono

Durante una telefonata è possibile regolare il livello del volumemediante la rotellina. Il microfono può anche essere spento, se sidesidera che l’interlocutore al telefono non senta la conversazionecon una persona presente nella stanza.

Per alzare o abbassare il volume del ricevitore…Girare la rotellina per regolare il volume del

ricevitore

Attivazione e disattivazione del microfono...Premere e poi per disattivare il microfono.

Mentre il microfono è spento il ricevitore emette

un segnale acustico

Premere e poi per riattivarlo

OK

In alternativa è possibile bloccare il

ricevitore utilizzando il menu

CONFIGURAZIONE. Consultare le

pagine 54–55 per ulteriori istruzioni

in merito.

Durante la regolazione del volume

l’utente sente un segnale acustico,

emesso dal ricevitore, quando si

raggiunge il livello massimo del

volume. L’impostazione selezionata

del volume, eccetto il volume

massimo, verrà applicata per tutte

le chiamate seguenti fino alla

regolazione successiva del volume.

Page 20: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

20

Memorizzazione di un numero dopo una chiamata

Dopo una telefonata verrà proposta la memorizzazione delnumero nella Rubrica, se quest’ultimo non vi è già stato registrato.Insieme al numero è possibile inserire anche un nome.

Al termine di una telefonata…Il display indica la durata della chiamata e chiede

se si desidera memorizzare il numero

Premere OK per memorizzare il numero e per

inserire il nome

Girare la rotellina per selezionare le lettere del

nome

Premere OK per memorizzare la lettera

selezionata

Finire di digitare il nome…

Per includere le cifre in una voce premere i tasti

numerici

Premere per memorizzare il nome e il numero

oppure…

…girare la rotellina per spostare il cursore sotto il

simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA

NOME?

Premere OK per memorizzare il nome ed il

numero

DURATA 00:29

MEMORIZZA TEL?

OK<&-./ ABCDEFGH>

SCRIVI NOME:_

OK

0 – 9

PHONEBOOK

MEMORIZZA

NOME?

OK

È possibile semplificare la ricerca

delle voci della Rubrica:

MARIA E ROBERTO

B&O MICHELE

L_GIOVANNA

– Quando si inserisce una coppia di

nomi, inserirli in ordine

alfabetico;

– Quando si inseriscono i nomi dei

colleghi, inserire prima il nome

dell’azienda;

– Quando si inseriscono i nomi

degli amici dei figli, cominciare

con l’iniziale del nome del figlio.

>> Uso quotidiano

Page 21: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

21

Come consultare la Rubrica ed effettuare unatelefonata

Quando non si utilizza il telefono è possibile girare la rotellina pereseguire una ricerca direttamente nell’elenco completo dei nomidella Rubrica.

Quando non si utilizza il telefono…Girare la rotellina per eseguire una ricerca in

tutta la Rubrica

Premere per eseguire una chiamata oppure…

Premere per accedere alla Rubrica

Girare la rotellina per selezionare la prima lettera

Premere per scorrere i nomi che iniziano con la

lettera selezionata

Girare la rotellina per scorrere i nomi

Premere per eseguire una chiamata

Per modificare un numero prima di comporlo…Premere per poter modificare un numero

Girare la rotellina per selezionare una cifra

Premere per eliminare una cifra

Inserire una nuova cifra

Premere per eseguire una chiamata

PHONEBOOK<ABCDEFGHIJKLMN

<OPQRSTUVWXYZ>

OK

OK

C

0 – 9

Se si modifica un numero prima di

comporlo, come descritto nel

seguito, la voce della Rubrica che

contiene il nome e il numero non

viene modificata.

Page 22: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

22

Uso della funzione Ripetizione

La funzione Ripetizione memorizza gli ultimi 24 numeri telefonicichiamati. Insieme al numero chiamato saranno visibili la data el’ora della chiamata. Se è stato inserito un nome nella Rubrica,questo verrà visualizzato al posto del numero. Le chiamate internenon sono registrate nell’elenco Ripetizione.

Per chiamare dall’elenco Ripetizione…Premere per accedere all’elenco

Premere di nuovo per vedere la durata della

chiamata oppure…

…girare la rotellina per selezionare un nome o

un numero

Premere per chiamare

Per eliminare un numero specifico da richiamare…Premere per accedere all’elenco

Girare la rotellina per selezionare il nome o il

numero

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare

la voce selezionata

Premere per eliminare la voce. Ripetere la

procedura per ogni voce che si desidera eliminare

REDIAL

REDIAL

REDIAL

MENU

OK

OK

È possibile memorizzare i numeri

telefonici dell’Elenco Ripetizione

direttamente nella Rubrica.

Consultare pag. 28.

L’elenco Ripetizione è comune

soltanto per i ricevitori configurati

nella modalità ’comune’.

Consultare pag. 36 per ulteriori

istruzioni in merito.

Per salvaguardare l’uso delle

funzioni di servizio, i caratteri

immessi dopo e non

vengono registrati nell’elenco

Ripetizione.

>> Uso quotidiano

Page 23: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

23

Uso della funzione Identificazione del chiamante (IDChiamante)

Gli ultimi 24 numeri delle chiamate ricevute sono memorizzati. Se ilnumero è compreso nella Rubrica, viene visualizzato anche ilrelativo nome. I numeri identici sono memorizzati solo una voltanell’elenco, vale a dire per indicare la chiamata più recente.L’elenco Identifica comprende le informazioni relative alle personeche hanno telefonato, il numero delle chiamate e l’orario in cuisono state ricevute. Le nuove chiamate sono indicate da .

Per effettuare una telefonata dall’elenco Identifica…Premere per accedere all’elenco

Premere di nuovo per vedere il numero delle

nuove chiamate registrate oppure….

…girare la rotellina per selezionare un nome o

un numero

Premere per chiamare

Per cancellare la chiamata di un ID chiamante specifico…Premere per accedere all’elenco

Girare la rotellina per selezionare il nome o il

numero

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare

la voce selezionata

Premere per eliminare la voce. Ripetere la

procedura per ogni voce che si desidera eliminare

CALLER ID

CALLER ID

CALLER ID

MENU

OK

OK

Questa funzione richiede

l’abbonamento al servizio

Identificazione del chiamante con

l’azienda telefonica.

È possibile memorizzare i numeri

telefonici dell’Elenco Identifica

direttamente nella Rubrica.

Consultare pag. 28 per ulteriori

istruzioni in merito.

L’elenco Identifica è condiviso

soltanto dai ricevitori configurati

nella modalità ‘comune’.

Consultare pag. 36.

Se l’informazione sull’ID chiamante

non è disponibile, il display

visualizza il messaggio RISERVATO

per le chiamate i cui numeri non

sono compresi nell’elenco oppure

sono numeri soggetti alla funzione

di Restrizione dell’identità e NON

DISPONIBILE per le chiamate in cui

l’ID chiamante non è disponibile

per ragioni tecniche.

Page 24: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

24

Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo)

Il costo delle varie telefonate viene cumulato a partire dall'ultimoazzeramento dell'ammontare. La visualizzazione indica unicamentela spesa prodotta dal singolo BeoCom 6000.

Verificate il costo totale…Premere e quindi MENU

Premere 8 per selezionare COSTO Sul display:

COSTO

Premere OK per visualizzare il costo totale

Azzerate il costo totale…Premere e quindi MENU

Premete 8 per selezionare COSTO Sul display:

COSTO

Girare la rotellina per selezionare CANCELLA

Premere OK per azzerare il costo totale

Sul display: CANCELLA CONFERMA?

Premere OK per azzerare il costo totale

Sul display: COSTO 0,00

MENU

OK

MENU

OK

OK

Avvertenza! La tariffa aggiornata

va registrata nel ricevitore. Per

poter utilizzare l'indicazione

dell'ultimo costo il servizio deve

essere fornito dalla vostra

compagnia telefonica.

>> Uso quotidiano

Page 25: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

25

Inserimento di un nome e di un numero nuovi nellaRubrica

In qualsiasi momento è possibile memorizzare un nome e unnumero nella Rubrica. I numeri sono memorizzati una sola volta.Un numero può essere composto da un massimo di 48 cifre ed ilnome associato da 16 caratteri. Si possono memorizzare fino a 200voci, tuttavia il numero massimo delle memorie nella Rubricadipende dalla lunghezza dei nomi e dei numeri inseriti.

Per inserire un numero…Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

MEMORIZZA TEL, quindi premere OK per

accedere al menu

Inserire il numero telefonico

Premere per memorizzare il numero

Premere per poter inserire un nome

Per inserire un nome…Girare la rotellina per inserire i caratteri del nome

Premere per memorizzare il carattere selezionato

Finire di digitare il nome…

Premere per memorizzare il nome oppure…

…girare la rotellina per spostare il cursore sotto il

simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA

NOME?

Premere per memorizzare il nome

MENU

OK

0 – 9

OK

OK<&-./ ABCDEFGH>

SCRIVI NOME:_

OK

PHONEBOOK

OK

Si può chiamare direttamente dalla

Rubrica. Consultare pag. 21 per

ulteriori istruzioni in merito.

È possibile correggere o modificare

voci nella Rubrica, ma la Rubrica

comune è memorizzata nella base.

Di conseguenza non è possibile

memorizzare, eliminare o

correggere voci se il ricevitore non

è all’interno del campo di ricezione

della base numero 01 oppure non

è stato registrato sulla base

numero 01.

Se si desidera utilizzare un’altra

azienda telefonica occorre inserire il

codice dell’operatore (prefisso)

prima del numero telefonico.

I nomi e i numeri sono comuni

soltanto per tutti i ricevitori

configurati come ’comuni’.

Consultare pag. 36 per ulteriori

istruzioni in merito.

Funzioni avanzate

Page 26: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

26

Modifica di un nome o di un numero all’interno dellaRubrica

In qualsiasi momento è possibile modificare numeri o nomi nellaRubrica. Eliminare caratteri o cifre in ordine inverso oppure spostare ilcursore sotto un carattere o una cifra.

Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBOOK. Se il

ricevitore è in stand-by, passare all’operazione

successiva

Girare la rotellina per selezionare una voce

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu MODIFICA

TEL, quindi premere OK

Per modificare un numero telefonico o un nome…Girare la rotellina per selezionare una cifra nel

numero

Premere per eliminare una cifra

Inserire nuove cifre nel numero

Premere per memorizzare il numero. Ora si può

modificare il nome

Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome

Premere per memorizzare la lettera selezionata

oppure…

Premere per eliminare le lettere

Per memorizzare il nome modificato…Premere per memorizzare il nome oppure…

Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il

simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA

NOME?

Premere per memorizzare il nome

PHONEBOOK

MENU

OK

C

0 – 9

OK

OK

C

PHONEBOOK

OK

Dopo aver visualizzato un numero

dalla Rubrica è possibile modificarlo

premendo OK. Premere di nuovo

OK per inserire un nuovo nome per

il numero modificato. Tale voce è

poi memorizzata come nuova

memoria nella Rubrica.

>> Funzioni avanzate

Page 27: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

27

Eliminazione di nomi e numeri nella Rubrica

In qualsiasi momento è possibile eliminare numeri o nomimemorizzati nella Rubrica.

Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBOOK.

Se il ricevitore è in stand-by, passare

all’operazione successiva

Girare la rotellina per selezionare una voce

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare

la voce selezionata

Premere per eliminare la voce

PHONEBOOK

MENU

OKGIOVANNI ROSSI

CANCELLA?

OKGIOVANNI ROSSI

CANCELLATO

Page 28: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

28

Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’IDchiamante

I numeri telefonici degli elenchi Ripetizione ed Identifica possonoessere memorizzati e denominati nella Rubrica.

Premere REDIAL oppure CALLER ID. L’ultimo

numero dell’elenco viene visualizzato sul display

Girare la rotellina per selezionare il numero

desiderato, quindi premere OK per memorizzare

il numero nella Rubrica

Premere per poter inserire un nome

Girare la rotellina per selezionare i caratteri del

nome

Premere per memorizzare il carattere selezionato

Finire di digitare il nome…

Premere per memorizzare il nome oppure…

Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il

simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA

NOME?

Premere per memorizzare il nome

REDIALCALLER ID

OK

OK<&-./ ABCDEFGH>

SCRIVI NOME:_

OK

PHONEBOOK

OK

I numeri che compaiono negli

elenchi Ripetizione ed Identifica

come nomi o insieme ai nomi sono

già stati memorizzati nella Rubrica.

>> Funzioni avanzate

Page 29: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

29

Regolazione del livello del volume di prodottiaudio/video

È possibile regolare il volume dei prodotti audio e video Bang &Olufsen direttamente dal ricevitore. Selezionare prima la sorgente,audio o video, che si desidera regolare. Se è installato un sistemaBang & Olufsen BeoLink®, è possibile regolare il volume diapparecchi collegati in altre stanze.

Regolazione del volume di un sistema audio o video...Premere A per poter regolare il livello del volume

audio oppure V per il volume video

Girare la rotellina per alzare o per abbassare il

volume

Per regolare il volume di un prodotto collegato…Premere

Premere A oppure V per poter regolare il livello

del volume audio o video del prodotto nella

stanza collegata

Girare la rotellina per alzare o per abbassare il

volume

AV

AV

VOLUME +/-

LINK

Page 30: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

30

Chiamata e memorizzazione di numeri di interninella Rubrica

Se si desidera chiamare il numero di un interno occorre inserire unapausa prima del numero dell’interno. Memorizzare il numeroprincipale, la pausa ed il numero dell’interno nella Rubrica, quindiassegnare un nome a tale numero. Successivamente si puòchiamare tale numero dalla Rubrica.

Per chiamare direttamente il numero di un interno...Inserire il numero telefonico principale

Premere per eseguire la chiamata

Attendere la connessione…

Digitare il numero dell’interno

Premere per terminare la telefonata

Per memorizzare il numero di un interno nella Rubrica...Inserire il numero telefonico principale

Premere e poi PAUSE per inserire una pausa

Digitare il numero dell’interno

Premere per memorizzare la voce nella Rubrica

Per chiamare il numero di un interno dalla Rubrica…Girare la rotellina per eseguire una ricerca in

tutta la Rubrica

Premere per eseguire una chiamata

Premere per chiamare il numero di un interno

0 – 9

0 – 9

0 – 9

PAUSE

0 – 9

OK

ATTENDE TASTO

OK

>> Funzioni avanzate

Page 31: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

31

Come impostare la lingua dei testi sul display

Premere quindi MENU

Premere per selezionare il menu

CONFIGURAZIONE

Girare la rotellina per selezionare IDIOMA

Premere OK per visualizzare il menu

Girare la rotellina per selezionare la lingua

Premere OK per memorizzare.

Avete la possibilità di impostare i testi in 4

lingue

MENU

OK

OK

Page 32: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

32 >> Funzioni avanzate

Impostazione del tempo Flash

Il tempo Flash corretto dipende da come è stato collegato BeoCom 6000. Scegliere ’lungo’ (270 millisecondi) se BeoCom 6000è collegato ad una rete analogica T-net e ’breve’ (100 millisecondi)se è collegato ad un centralino.

Premere e poi MENU

Premere per selezionare CONFIGURAZIONE

Girare la rotellina per individuare DURATA FLASH,

quindi premere OK per far comparire il menu

Girare la rotellina per selezionare BREVE o

LUNGO

Premere per memorizzare l’impostazione

MENU

OK

OK

Page 33: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

33

Page 34: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

34

Con diversi ricevitori registrati su una base è possibile realizzare unproprio impianto telefonico. I ricevitori sono tutti in grado diricevere chiamate esterne, anche durante eventuali chiamateinterne tra i ricevitori. I ricevitori dell’impianto sono numerati da 1a 6 ed analogamente è possibile denominarli.

Ogni ricevitore è configurato inizialmente come ’comune’. Questosignifica che la Rubrica, l’elenco Identifica e l’elenco Ripetizionevengono tutti aggiornati dalla base e condivisi con gli altri ricevitoridell’impianto. Se si desidera una Rubrica, un elenco Identifica ed unelenco Ripetizione indipendenti in un singolo ricevitore, si deveinvece configurare il ricevitore come ’personale’.

Per ulteriori informazioni sulle possibilità offerte dallaconfigurazione del sistema consultare le pagine seguenti.

Uso dell’impianto con diversi ricevitori

Page 35: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

35

Chiamata verso un altro ricevitore

È possibile chiamare un singolo ricevitore oppure tutti i ricevitoricontemporaneamente. Se si desidera chiamare tutti i ricevitori,quello che risponde per primo riceve la chiamata. Se si chiama un ricevitore particolare, il display mostra qualericevitore è stato chiamato.

Per chiamare un ricevitore…Premere per eseguire una chiamata interna

Premere il numero del ricevitore oppure…

Girare la rotellina per eseguire una ricerca negli

elenchi interni dei ricevitori. Il numero del

ricevitore viene visualizzato insieme a qualsiasi

nome memorizzato

Premere per chiamare i ricevitori

Per chiamare tutti i ricevitori…Premere per eseguire una chiamata interna

Premere per chiamare tutti i ricevitori

Per terminare una chiamata…Premere per terminare una chiamata

1 – 6

1: SOGGIORNO

L’impianto telefonico consente di

eseguire fino a due chiamate

interne ed una chiamata esterna

contemporaneamente.

Vi sono tre diversi segnali della

suoneria per identificare le

chiamate esterne, le chiamate

interne e le chiamate interne per

tutti i ricevitori.

Se un ricevitore viene appoggiato

male, è possibile individuarlo

chiamando quel ricevitore.

Page 36: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

36

Configurazione di un ricevitore ’personale’ o’comune’

È possibile impostare il ricevitore per la configurazione ’personale’invece di quella ’comune’. La Rubrica, l’elenco Ripetizione el’elenco Identifica di un ricevitore personale sono registrati sulricevitore e non sulla base.

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina per selezionare PERSONALE o

COMUNE, quindi premere OK per memorizzare

l’impostazione

Il display invita l’utente a confermare. Se si

cambia idea, premere C per invertire

l’impostazione. In alternativa…

Premere per confermare l’impostazione

Se si modifica la configurazione del

ricevitore da ’personale’ a

’comune’, la Rubrica, l’elenco

Identifica e l’elenco Ripetizione

saranno eliminati, come pure

qualsiasi nome assegnato al proprio

ricevitore. Se si dispone di altri

ricevitori con cui condividere gli

elenchi comuni, tali liste

sostituiranno gli elenchi personali

che sono stati eliminati.

L’aggiornamento della Rubrica,

dell’elenco Identifica e di

Ripetizione comuni impiega fino a

cinque minuti.

MENU

OK

COMUNE

OK

COMUNE

CONFERMA?

C

OK

Page 37: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

37

Trasferimento di chiamate esterne

È possibile trasferire una chiamata esterna ad un ricevitore oppurea tutti i ricevitori. Si può parlare con la persona che risponde alricevitore interno oppure si può trasferire direttamente la chiamataesterna. Quando si trasferisce una chiamata esterna a tutti iricevitori, la chiamata viene inoltrata al ricevitore che risponde perprimo.

Per trasferire una chiamata esterna…Premere per eseguire una chiamata interna.

La chiamata esterna è ora in attesa

Girare la rotellina per selezionare il ricevitore

Premere per chiamare il ricevitore selezionato

Dopo aver risposto ad una chiamata interna,

premere per riagganciare e trasferire la chiamata

esterna al ricevitore selezionato

Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non haricevuto risposta…

Premere di nuovo per riprendere la chiamata

esterna

OK

Page 38: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

38

Esecuzione di una Conferenza a tre

Durante una chiamata esterna è possibile coinvolgere un’altrapersona su un ricevitore interno per instaurare una conferenza atre. Se una delle parti riaggancia, la chiamata continua tra l’utentee l’interlocutore restante. Se l’utente riaggancia, la conferenza atre viene conclusa.

Per avviare una conferenza a tre con una parte interna ed unaesterna…

Premere per eseguire una chiamata interna

durante una chiamata esterna

Girare la rotellina per selezionare il ricevitore

Premere per chiamare il ricevitore. La chiamata

esterna è ora in attesa

Premere quando la chiamata interna ha ricevuto

risposta

Girare la rotellina per selezionare CONFERENZA?

e premere OK per avviare la conferenza a tre

Premere per terminare la Conferenza a tre

Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non haricevuto risposta…

Premere per passare alla chiamata esterna in

attesa

Se si utilizza un BeoLine ISDN, la

conferenza a tre è possibile anche

tra un ricevitore interno e due

chiamate esterne. Consultare pag.

49 per ulteriori istruzioni in merito.

>> Uso dell’impianto con diversi ricevitori

OK

CONFERENZA?

OK

OK

Page 39: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

39

Configurazione dei ricevitori per i servizi ISDN

Per configurare il telefono, al fine di soddisfare le proprie esigenze,considerare come si desidera sfruttare i singoli ricevitori esottoscrivere i servizi supplementari ritenuti più utili.

– BeoLine ISDN supporta i più comuni servizi digitali ISDN. Per utilizzare

questi servizi occorre innanzi tutto sottoscrivere l’abbonamento al

servizio multinumero (Multiple Subscriber Numbering - MSN). MSN

consente di assegnare ai propri ricevitori i relativi numeri telefonici. Per

ulteriori istruzioni in merito vedere le pagg. 40–41.

– Se è stato attivato il servizio Avviso di chiamata è possibile ricevere una

nuova chiamata sullo stesso numero telefonico durante una

conversazione. Consultare le pagg. 42–43.

– Se si desidera che il ricevitore possegga Rubrica, elenco Ripetizione ed

elenco Identifica propri, impostare il ricevitore sulla configurazione

’personale’ invece che su quella ’comune’. Consultare pag. 36.

– Se si desidera che il proprio numero telefonico non sia visibile durante

una chiamata è necessario aver sottoscritto l’abbonamento al servizio di

Restrizione della propria identità. Consultare pag. 47.

– Se è stato sottoscritto l’abbonamento al servizio Deviazione delle

chiamate è possibile trasferire le chiamate esterne ad un altro numero

telefonico. Consultare pag. 48.

Se si possiede già un impianto

telefonico BeoCom 6000 e si

desidera trasferire la Rubrica

comune alla base BeoLine 6000

ISDN rivolgersi al proprio

rivenditore autorizzato Bang &

Olufsen per l’assistenza.

Con una base BeoLine ISDN…

Page 40: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

40

Un numero telefonico per ogni ricevitore – MSN

Il servizio multinumero MSN consente di assegnare ai propriricevitori i relativi numeri telefonici. Ciò può essere molto pratico sesi desidera conoscere a chi è destinata una chiamata oppure se sidesiderano fatture dettagliate separate.

Quando ci si abbona al servizio multinumero MSN, occorre assegnare a

ciascun ricevitore il proprio codice:

Codice 0: il ricevitore squilla indipendentemente dal numero MSN

chiamato.

Codice 1: il ricevitore squilla soltanto quando viene chiamato il relativo

numero MSN. Tuttavia il ricevitore squillerà anche se altri ricevitori non

rispondono alle proprie chiamate al terzo squillo.

Codice 2: Il ricevitore squilla soltanto se viene chiamato il relativo numero

MSN. Si possono recuperare le chiamate dagli altri ricevitori premendo

e .

I numeri MSN sono visualizzati sul display come ID chiamante all’altra

estremità della linea. Per poter chiamare restando anonimi, consultare

pag. 45, anche se è stato sottoscritto l’abbonamento al servizio di

Restrizione dell’identità con la propria compagnia telefonica.

Per assegnare al ricevitore il proprio numero telefonico…Premere per attivare il servizio multinumero MSN

Inserire il relativo numero MSN

Premere per continuare

Premere 0, 1 o 2 per assegnare un codice al

ricevitore

Premere per continuare

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere di nuovo per memorizzare

l’impostazione

441

0 – 9

0 – 2

MSN significa ’Multiple Subscriber

Numbering’ (multinumero).

Se si riceve una chiamata su un

ricevitore configurato con codice 0

e non è stato attivato il servizio

Avviso di chiamata (vedere pag.

42), l’altro ricevitore non può

ricevere le chiamate e i chiamanti

udranno il segnale d’occupato.

Questa informazione può essere

utile poiché i ricevitori non

squilleranno mentre si sta facendo

una telefonata. Se è stato attivato il

servizio Avviso di chiamata, gli altri

ricevitori potranno ricevere le

chiamate.

È possibile assegnare un numero

MSN fino a quattro ricevitori.

>> Con una base BeoLine ISDN…

Page 41: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

41

Una situazione quotidianaUn ricevitore in cucina…

Configurare il ricevitore per il numero principale. Se si sceglie il codice

0, il ricevitore squillerà sempre, indipendentemente dal destinatario

della chiamata.

Un ricevitore nel soggiorno…Configurare il ricevitore per il numero principale con codice 1. Il

ricevitore del soggiorno riceverà soltanto le chiamate in cui è stato

composto il numero principale. Se nessun altro ricevitore ha risposto

dopo il terzo squillo, le chiamate verranno trasferite al soggiorno.

Un ricevitore nella stanza della figlia…Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN e selezionare il

codice 2. In questo modo vostra figlia riceverà soltanto le chiamate a lei

dirette. Tuttavia, se squilla uno degli altri ricevitori, ella può rispondere

alla chiamata premendo e .

Il ricevitore nello studio…Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN. Selezionare il

codice 2, se non si desidera essere disturbati dalle chiamate private

mentre si sta lavorando. Scegliere il codice 1, se si desidera rispondere

alle chiamate non risposte dagli altri ricevitori. Se si sceglie il codice 0, il

ricevitore squillerà indipendentemente dal numero MSN composto.

Page 42: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

42

Due chiamate contemporanee – Avviso di chiamata

Per poter ricevere una seconda chiamata sullo stesso numerotelefonico durante una conversazione bisogna aver attivatoprecedentemente il servizio Avviso di chiamata. Se una secondapersona telefona durante una conversazione, il ricevitore emetteun bip per avvertire l’utente e squillano i ricevitori configurati perreagire a quel numero specifico. Il numero della chiamata entranteviene visualizzato sul display. Se il nome è memorizzato nellaRubrica, anch’esso viene visualizzato.

Le scelte possibili quando si riceve una chiamata sono:ATTESA & RISP.… Mette la chiamata in corso in attesa e passa alla nuova

chiamata

IGNORA ATTESA… Ignora la nuova chiamata e continua la conversazione

in corso

CHIUDI & RISP.… Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in

attesa

Le scelte possibili mentre la chiamata è in attesa sono:ATTESA & RISP.… Esegue il cambio tra le due conversazioni

CHIUDI & RISP.… Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in

attesa

CONF. CON EST.… Per avviare una conferenza a tre con la conversazione

in corso e la chiamata in attesa

BeoLine ISDN è preimpostato in fabbrica con la funzione Avviso di

chiamata disattivata. Se si sceglie di mantenere questa impostazione gli

altri ricevitori possono squillare ancora durante una conversazione.

Questo accade se si dispone di un abbonamento al servizio multinumero

MSN e si verificano le due seguenti condizioni:

– Si usa un ricevitore configurato sul codice 1 o 2, e…

– Una chiamata entrante è diretta ad un numero MSN diverso da quello

del ricevitore.

Se non si desidera essere disturbati

dagli squilli degli altri ricevitori

oppure dal bip dell’Avviso di

chiamata nel proprio ricevitore non

attivare il servizio Avviso di

chiamata. In questa situazione la

persona che sta chiamando udrà il

segnale d’occupato.

>> Con una base BeoLine ISDN…

Page 43: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

43

Per attivare l’Avviso di chiamata in tutti i ricevitori…Premere per attivare il servizio Avviso di chiamata

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

Per gestire una chiamata entrante durante una conversazione…Girare la rotellina per scegliere tra le tre

possibilità descritte alla pagina precedente,

quindi premere OK per confermare l’opzione

scelta

Per gestire una chiamata in attesa…Premere per attivare il display

Girare la rotellina per scegliere tra le tre

possibilità descritte alla pagina precedente,

quindi premere OK per confermare l’opzione

scelta

Per avviare una conferenza a tre…Premere per attivare il display

Girare la rotellina per selezionare CONF. CON

EST., quindi premere OK per avviare la

conferenza a tre

Per disattivare l’Avviso di chiamata in tutti i ricevitori…Premere per disattivare il servizio Avviso di

chiamata

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

Entrambe le linee telefoniche sono

in uso durante la conferenza a tre e

quando si mette in attesa una

chiamata.

351 1

OK

OK

OK

OK

OK

351 0

Page 44: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

44 >> Con una base BeoLine ISDN…

Sospensione di una conversazione in corso – Cambiodel terminale

Se ci si abbona a questo servizio è possibile sospendere unaconversazione in corso se, ad esempio, si desidera utilizzare unaltro telefono ISDN in un’altra stanza. È possibile assegnare allachiamata un codice grazie al quale è poi possibile identificarlaquando si riprende la conversazione.

Per attivare il Cambio di terminale…Premere per attivare il servizio Cambio del

terminale

Inserire il codice di identificazione

Premere per continuare

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

Per sospendere una chiamata…Premere per sospendere la chiamata e cambiare

telefono

Per riprendere una chiamata sospesa…Premere per riprendere la chiamata. Il ricevitore

attivo invia il codice d’identificazione

preimpostato alla centrale e può quindi

riprendere la chiamata

Per disattivare il servizio…Premere per disattivare il servizio Cambio del

terminale

Premere per continuare

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

792

0 – 9

792

Page 45: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

45

Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore

Se, ad esempio, un ricevitore è stato collocato nello studio e non sidesidera essere disturbati dalle chiamate dirette ad altri ricevitoridell’impianto, è possibile evitare che il ricevitore squilli,selezionando fino a due numeri MSN in modo che tale ricevitore liignori. Naturalmente i ricevitori impostati per ricevere le chiamateper questi numeri MSN continueranno a squillare.

Per escludere le chiamate entranti verso un numero MSN…Premere per poter escludere le chiamate verso un

numero MSN. Per escludere le chiamate verso un

secondo numero MSN, inserire il codice 452

invece che 451

Inserire il numero MSN da escludere

Premere per continuare

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere di nuovo per memorizzare

l’impostazione

451

0 – 9

Page 46: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

46

COMBOX

Il COMBOX è un servizio di segreteria centralizzata offerto dallarete telefonica. Il COMBOX riceve un messaggio quando non èpossibile rispondere direttamente ad una chiamata. Il display delricevitore segnala la ricezione dei messaggi.

Per ascoltare un messaggio...La spia sul ricevitore lampeggia per indicare il

ricevimento di messaggi

Premere per accedere all’elenco

Girare la rotellina finché compare 1 MESS.IN

ATTESA

Premere per ascoltare i propri messaggi

Attendere le istruzioni della segreteria telefonica

automatica

CALLER ID

1 MESS.IN ATTESA

MESS. SERVIZIO è memorizzato

nella Rubrica sia come nome, sia

come numero. Questa voce della

Rubrica deve rimanere intatta per

assicurare il funzionamento del

servizio messaggi. Se si elimina la

voce, occorre inserirla di nuovo per

accedere al COMBOX.

>> Con una base BeoLine ISDN…

Page 47: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

47

Restrizione dell’identità – CLIR e COLR

Se si desidera che il proprio numero telefonico non sia visibiledurante una chiamata, è possibile scegliere di rimanere anonimi.CLIR consente di rimanere anonimi per le chiamate provenienti dalnumero principale, mentre COLR consente di rimanere ugualmenteanonimi per le chiamate provenienti da qualsiasi numero utilizzatoper la Deviazione delle chiamate.

Per attivare la Restrizione dell’identità in ciascun ricevitore…Premere per attivare il servizio di Restrizione

dell’identità

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

Per disattivare la Restrizione dell’identità in ciascun ricevitore…Premere per disattivare il servizio di Restrizione

dell’identità

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

444 1

444 0

CLIR significa ’Calling Line

Identification Restriction’

(Restrizione dell’identità della linea

chiamante, COLR significa

’Connected Line Identification

Restriction’(Restrizione dell’identità

della linea connessa).

Se si dispone di diversi ricevitori

occorre configurare ciascun

ricevitore per restare anonimi anche

se è già stato sottoscritto

l’abbonamento al servizio di

restrizione dell’identità con la

propria azienda telefonica.

Page 48: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

48

Deviazione delle chiamate

Questo servizio trasferisce le chiamate entranti per uno specificonumero MSN ad un altro numero concordato. Se ci si abbona adiversi numeri MSN supplementari e si desidera utilizzare questoservizio occorre attivare la Deviazione delle chiamate per ciascunricevitore che possiede un proprio numero MSN.

Per attivare la deviazione delle chiamate…Premere per attivare il servizio Deviazione delle

chiamate. In questo esempio è stata disattivata la

Deviazione di tutte le chiamate (codice di servizio

811).

Inserire il numero telefonico a cui si desidera

trasferire le proprie chiamate

Premere per continuare

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

Per disattivare la Deviazione delle chiamate…Premere per disattivare il servizio Deviazione delle

chiamate. In questo esempio è stata disattivata la

Deviazione di tutte le chiamate (codice di servizio

811)

Premere ed attendere il segnale di linea

Premere per memorizzare l’impostazione

811

0 – 9

811

Sono disponibili i seguenti tipi di

abbonamento:

– ’Deviazione di tutte le chiamate’

(’Call Forwarding Unconditional’

- CFU) che trasferisce tutte le

chiamate entranti ad un numero

concordato. CFU ha il codice di

servizio 811.

– ’Deviazione di chiamata su

occupato’ (’Call Forwarding Busy’

- CFB) che trasferisce tutte le

chiamate entranti ad un numero

concordato, se il numero MSN è

occupato. CFB ha il codice di

servizio 812.

– ’Deviazione di chiamata senza

risposta’ (’Call Forwarding No

Reply’ - CFNR) che trasferisce

tutte le chiamate entranti ad un

numero concordato, se il numero

MSN non risponde. CFNR ha il

codice di servizio 813.

>> Con una base BeoLine ISDN…

Page 49: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

49

Esecuzione di una Conferenza a tre

Una conferenza a tre è possibile tra 1 ricevitore interno e due 2chiamanti esterni oppure tra 2 ricevitori interni ed 1 chiamanteesterno. Durante una chiamata esterna è possibile chiamareun’altra persona per instaurare una conferenza a tre. Se una delleparti riaggancia, la chiamata continua tra l’utente e l’altrointerlocutore. Se l’utente riaggancia, la conferenza a tre vieneconclusa.

Per avviare una conferenza a tre esterna…Premere durante una chiamata esterna per

sentire il segnale di linea

Comporre il numero telefonico

Premere quando si riceve la risposta alla

chiamata esterna per avviare la conferenza a tre

Premere per terminare la Conferenza a tre

Per riprendere la prima chiamata esterna, se non si risponde allanuova chiamata esterna…

Premere per riprendere la chiamata esterna in

attesa

R2

0 – 9

R3

R

Consultare pag. 35 per ulteriori

informazioni sulle modalità di

esecuzione di una conferenza a tre

tra due ricevitori interni ed una

chiamata esterna.

Entrambe le linee telefoniche sono

in uso durante la conferenza a tre e

quando si mette in attesa una

chiamata.

Page 50: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

50

Selezione di una base da utilizzare con un ricevitore

Se un ricevitore è registrato su diverse basi, mediante il menuSCEGLI BASE, si può selezionare quale base utilizzare. La basedisponibile è identificata sul display dal relativo numero di PARK,indicato in basso o sul retro della base. Tutte le telefonate uscentiin corso si perdono quando si cambia l’impostazione e si passa aduna base diversa!

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina finché compare il messaggio

SCEGLI BASE, quindi premere OK per selezionare

una base

Girare la rotellina per visualizzare le basi

disponibili

Premere OK per selezionare una base

Se a casa o in ufficio si dispone di più di una base e si riceve una chiamata

entrante, la base che riceve la chiamata determina quale ricevitore

squillerà. Una chiamata ricevuta soltanto da una base viene trasferita solo

ai ricevitori preimpostati per essere utilizzati con quella base.

MENU

OK

OK

BASE 01/01

36-000077123456

OK

In alternativa è possibile scegliere

AUTOSCELTA. Il ricevitore cerca poi

un'altra base, se manca il segnale

per la base attuale.

La Rubrica, l’elenco Ripetizione e

l’elenco Identifica ’Comuni’ sono

accessibili soltanto quando il

ricevitore è impostato per essere

utilizzato con la base numero 01.

Impostazioni preferite

Page 51: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

51

Modifica del codice PIN della base

Il codice PIN è un codice d’accesso a 4 cifre. Inserire il proprio codicePIN per impedire che altri possano registrare il loro ricevitore sullabase.

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina finché viene visualizzato il

CODICE PIN, quindi premere OK per poter

cambiare il codice

Inserire il vecchio codice. Il codice PIN è

preimpostato su ’0000’

Premere per continuare

Per immettere il nuovo codiceInserire un nuovo codice di 4 cifre

Premere per memorizzare il codice

MENU

OK

OK

0 – 9

OK

0 – 9

OK

Se si verificano dei problemi

durante la modifica del codice

rivolgersi al rivenditore autorizzato

Bang & Olufsen.

Page 52: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

52

Eliminazione della registrazione di un ricevitore dauna base

È possibile togliere uno o più ricevitori da una base specifica. Se labase è distante, invece, si può rimuovere la base dal ricevitore.

Per rimuovere un ricevitore dalla base…Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina finché compare il messaggio

CANCEL. RICEV., quindi premere OK per

accedere al menu. Il primo ricevitore disponibile è

visualizzato sul display.

Girare la rotellina per selezionare il ricevitore,

quindi premere OK per cancellarlo

Per rimuovere una base dal ricevitore…Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina finché compare il messaggio

CANCELLA BASE, quindi premere OK per

accedere al menu. Il display indica quante basi

sono disponibili nonché il numero di PARK della

base selezionata

Girare la rotellina per selezionare la base da

cancellare, quindi premere OK per cancellarla

Premere di nuovo per confermare

MENU

OK

OK1: OFFICINA

OK

MENU

OK

OKBASE 02/03

36-000077123456

OK

OK

Se il ricevitore è registrato per

numerose basi e si cancella

BASE 01, il ricevitore diventa

’personale’ invece di ’comune’.

La Rubrica è presente quindi

soltanto sul ricevitore.

>> Impostazioni preferite

Page 53: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

53

Registrazione manuale di un ricevitore per una base

Se si possiede già un impianto telefonico BeoCom 6000 e sidesidera registrare uno o più di questi ricevitori su una nuova baseattenersi alla procedura descritta nel seguito.

Aprire la nuova base per eseguire la registrazione

come descritto alle pagine 6–7.

Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per selezionare il menu

RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al

menu

Girare la rotellina finché compare il messaggio

REGISTRA BASE, quindi premere OK per eseguire

una ricerca nella base

Quando il ricevitore ha individuato la base…Il display informa l’utente che la base è stata

individuata

Girare la rotellina per visualizzare le basi

disponibili. Confrontare il numero di PARK sul

display con il numero riportato sulla base

Se i numeri coincidono premere OK. La

registrazione inizia automaticamente

Se compare il messaggio SCRIVI PIN…Inserire il codice PIN e premere OK.

MENU

OK

OK

BASE 01/01

36-000077123456

OK

0 – 9OK

REGISTRA BASE

TERMINATA

Per poter registrare i ricevitori

automaticamente sulla nuova base

occorre prima cancellare la

registrazione sulla base attuale,

come descritto alla pag. 50.

Consultare le pagine 6–8 per le

istruzioni sulla registrazione

automatica di un ricevitore per una

base.

Page 54: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

54

I menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione

Questi menu comprendono numerose opzioni che consentono diconnettere, disconnettere o regolare le funzioni di BeoCom 6000.Le opzioni e le relative funzioni sono descritte nelle sezioniseguenti.

Per selezionare le impostazioni nei menu…Premere e poi MENU per accedere al menu

principale

Girare la rotellina per visualizzare i menu

CONFIGURAZIONE, SUONERIA o RICEV./BASE

Premere per accedere al menu

Girare la rotellina finché compare l’opzione

desiderata, come ad esempio OROLOGIO

Premere per accedere al menu

Girare la rotellina per selezionare un’opzione del

menu

Premere per memorizzare l’impostazione

Opzioni del menu SuoneriaSUONERIA NO/SI...Le opzioni sono SI, NO e NO TEMPORANEO. Se si

imposta la suoneria su NO TEMPORANEO, essa resterà spenta finché

l’utente premerà oppure accenderà il ricevitore. Se si imposta la

suoneria su NO oppure NO TEMPORANEO, sarà possibile trasferire

ancora una chiamata da un ricevitore all’altro.

VOLUME… Le opzioni per il livello del volume della suoneria sono

CRESCENTE, BASSISSIMO, BASSO, MEDIO e ALTO.

TIPO SUONERIA… Sono disponibili 4 diverse melodie per la suoneria.

Esse possono essere eseguite a velocità lente o rapide.

MENU

MENU

CONFIGURAZIONE

OK

OROLOGIO

OK

OK

>> Impostazioni preferite

Page 55: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

55

Opzioni del menu Ricev./BaseNOME RICEV.… Per denominare un ricevitore. Consultare pag. 9.

SCEGLI BASE… Per scegliere la base per il ricevitore. Consultare pag. 50.

REGISTRA BASE… Per registrare una base per un ricevitore. Consultare

pag. 53.

CANCELLA BASE… Per cancellare una base dal ricevitore. Consultare

pag. 52.

CANCEL. RICEV.… Per cancellare un ricevitore dalla base. Consultare

pag. 52.

COMUNE… Per impostare il ricevitore con una Rubrica comune e con gli

elenchi comuni. Consultare pag. 36.

PERSONALE… Per impostare il ricevitore con una Rubrica personale e con

gli elenchi personali. Consultare pag. 36.

AUTOREGISTRA… Per disconnettere oppure per connettere la

registrazione automatica del primo ricevitore. Consultare le pagg. 6–8.

CODICE PIN… Per inserire un codice PIN quando si registra un ricevitore

per una base. Consultare pag. 51.

Opzioni del menu ConfigurazioneOROLOGIO… Per impostare l’orologio, la data e l’anno.

SILENZIAMENTO… Per impostare un periodo di tempo in cui l’allarme

della batteria è disattivato.

LAMPEGGIO… Per impostare il lampeggio della spia del ricevitore.

Le opzioni sono SI oppure NO.

BLOCCO TAST.… Per impostare il blocco della tastiera. Le opzioni sono SI

(tastiera bloccata), NO (tastiera sbloccata) e AUTOBLOCCO (La tastiera

si blocca automaticamente dopo una chiamata).

AUTORISPOSTA… Per impostare il ricevitore affinché risponda

automaticamente ad una chiamata entrante quando il ricevitore è

sollevato dal caricabatterie. Le opzioni sono SI oppure NO.

CENTRALINO… Per impostare BeoCom 6000 per essere utilizzato come

centralino. Le opzioni sono SI e NO. Se si sceglie SI, utilizzare i tasti

numerici per inserire un prefisso, quindi girare la rotellina per

selezionare la durata della pausa. È possibile selezionare una pausa

compresa tra 0 e 12 secondi oppure selezionare ’Attesa’.

DURATA FLASH… Per impostare durata flash.

Page 56: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

56

DisplayRUBRICA

**** VUOTA *****

RUBRICA

* FINE MEMORIE *

RUBRICA

* AGGIORNANDO *

RUBRICA

** NON BASE 1 **

RUBRICA

* MANCA SEGNALE *

IDENTIFICA

**** VUOTA *****

RICHIAMA

**** VUOTA *****

NUMERO INTERNO

** NO INTERNO **

3:

ASSENTE

CausaNon è stato memorizzato alcun numero

nella Rubrica.

Non è possibile memorizzare nuove voci.

La Rubrica è piena.

La Rubrica sta aggiornando le memorie

ed è temporaneamente inaccessibile.

La Rubrica è memorizzata sulla base 1,

tuttavia la base 1 non è accessibile.

Il ricevitore non riceve il segnale dalla

base numero 1.

L’elenco Identifica è vuoto. Non è stato

sottoscritto il servizio Identificazione del

chiamante oppure non sono state

ricevute chiamate.

L’elenco Ripetizione è vuoto. Non sono

state eseguite chiamate che possono

essere ripetute.

C’è soltanto un ricevitore.

È stato chiamato il ricevitore 3, che non

era stato registrato per la base.

SoluzioneMemorizzare voci nella rubrica

Consultare pag. 25.

Cancellare voci nella Rubrica. Consultare

pag. 27.

Attendere. L’aggiornamento della Rubrica

può impiegare fino a 5 minuti.

Spostarsi nel campo di ricezione della

base 1 oppure selezionare la base 1.

Consultare pag. 50.

Messaggi del display

Page 57: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

57

DisplayREGISTRA BASE

* FINE MEMORIE *

NON REGISTRATO

12:47 07.GIU

MANCA SEGNALE

12:47 07.GIU

REGISTRAZIONE

**** ERRORE ****

BLOC-1:

12:47 07.GIU

OROLOGIO OK

* SOLO IN RIC. *

CausaSono già stati registrati 6 ricevitori per

questa base.

Il ricevitore non è registrato per nessuna

base.

Manca il segnale radio tra la base e il

ricevitore.

La registrazione del ricevitore è stata

interrotta prima di essere completata.

La tastiera del ricevitore 1 è bloccata.

L’orologio non è trasferito alla base

perché il ricevitore è all’esterno del

campo di ricezione.

SoluzioneCancellare il ricevitore dalla base (pag.

52) oppure registrare il ricevitore su

un’altra base (pag. 53).

Registrare il ricevitore. Consultare

pag. 53.

Spostarsi all’interno del campo di

ricezione del segnale.

Registrare di nuovo il ricevitore.

Consultare pag. 53.

Sbloccare la tastiera. Consultare pag. 19.

Impostare l’orologio quando la base è

all’interno del campo di ricezione.

Consultare pag. 10.

Page 58: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

58

ProblemaIl ricevitore non funziona.

Il telefono non squilla.

La funzione di ripetizione non

funziona.

La spia della base BeoCom 6000

non diventa verde.

La registrazione non funziona.

La connessione tra il ricevitore e la

base si interrompe spesso.

Il display indica che la Rubrica è

piena, anche se ci sono meno di

200 voci.

CausaLe batterie del ricevitore sono

scariche.

– La suoneria è disattivata;

– Il sistema multinumero (Multiple

Subscriber Numbering - MSN) è

stato configurato in modo

sbagliato (Vale soltanto per

BeoLine ISDN).

– La pausa tra la prima parte del

numero e la seconda parte del

numero non è stata inserita;

– Il numero da richiamare non è

stato registrato correttamente;

– Se si utilizza un ricevitore

comune su una base diversa dalla

base numero 1, l’elenco

Ripetizione è registrato soltanto

sulla base numero 1.

– I numeri telefonici inferiori a tre

cifre non sono memorizzati

nell’elenco Ripetizione.

I contatti di carica sul ricevitore e/o

sul caricabatterie sono sporchi.

Il ricevitore è già registrato per

un’altra base oppure la base è già

registrata per un altro ricevitore.

La collocazione della base potrebbe

non essere ottimale.

I numeri inseriti superano i 12

caratteri di lunghezza e quindi

occupano più di uno spazio nella

Rubrica.

SoluzioneCaricare la batteria (pag. 10)

oppure verificare che la batteria sia

inserita correttamente (pag. 17).

– Attivare la suoneria. Consultare

le pagg. 54–55.

– Impostare correttamente il

sistema MSN. Consultare le

pagg. 40–41.

Controllare che i numeri siano

inseriti correttamente.

Pulire i contatti di carica con un

batuffolo di cotone ed alcool.

Registrare il ricevitore. Consultare

pag. 53.

Mettere la base in una posizione

elevata ed indipendente per

assicurare una connessione

affidabile.

Risoluzione dei problemi

Page 59: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

59

ProblemaLa Rubrica, l’elenco Ripetizione e

l’elenco Identifica non sono

aggiornati.

Il display indica che le batterie sono

scariche, anche dopo averle

ricaricate o sostituite.

Errori in un impianto con vari

ricevitori e varie basi. Il display

visualizza messaggi erronei durante

la registrazione dei ricevitori.

L’ora non è esatta.

Il ricevitore o la spia luminosa del

ricevitore reagiscono in modo

imprevisto.

CausaSi sta utilizzando un ricevitore

comune, non registrato per la base

numero 1, dove sono memorizzati

la Rubrica e gli altri elenchi.

La base e tutti i ricevitori sono stati

spenti contemporaneamente.

SoluzioneImpostare il ricevitore su personale

(pag. 36) oppure registrare il

ricevitore sulla base numero 1

(pag. 53).

Inserire il ricevitore nel

caricabatterie. L’indicatore di carica

della batteria viene aggiornato.

Cancellare i ricevitori dalla base

(pag. 52) e registrarli nuovamente

uno per uno (pag. 53).

Impostare l’orologio. Consultare

pag. 10.

Spegnere il ricevitore e riaccenderlo

(pag. 12). Il ricevitore aggiorna

automaticamente le impostazioni.

Page 60: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

60

Numero di ricevitori per base

Tempo di conversazione per ricarica

Tempo di stand-by per ricarica

Tempo di ricarica:

Portata:

Sistema

Alimentazione, Base

Alimentazione, Caricabatterie

Alimentazione, Ricevitore

Potenza del segnale

Temperatura ed umidità

Display

Spie luminose:

Base BeoCom 6000

Base BeoLine ISDN

Ricevitore:

6

8 ore

80 ore

4 ore

Il raggio di ricezione del telefono

copre la distanza di 50 metri in

interno, per raggiungere i 300

metri in esterno. Entrambi i dati,

tuttavia, sono subordinati alle

condizioni circostanti

DECT/GAP

230V CA / 7,5V CC connettore di

rete

230V CA / 7,5V CC connettore di

rete

Batterie NiMH, 560 mAh

(EIRP) 250 mW/10 mW

Il telefono dovrebbe essere

collocato in locali con una

temperatura ambiente compresa

tra 0 – 45° C ed un’umidità relativa

compresa tra il 15 e il 95%

Display alfanumerico con 2 righe

da 16 caratteri ciascuna.

L’illuminazione del display si

accende con l’uso e in caso di

chiamate entranti e si spegne dopo

20 secondi

Rossa/Verde

Rossa

Rossa

Dati tecnici

Page 61: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

61

BeoCom 6000 è stato progettato per essere utilizzato in collegamento

con le reti analogiche pubbliche o con le reti ISDN. Il telefono supporta il

servizio di Identificazione del chiamante, se tale servizio automatizzato è

offerto dall’azienda telefonica. BeoCom 6000 supporta inoltre numerosi

servizi ISDN, alcuni dei quali richiedono un abbonamento speciale con

l’azienda telefonica. Non tutti i servizi supplementari offerti dai diversi

gestori sono disponibili in tutti i paesi.

Il telefono è in grado di funzionare soltanto nel paese per il quale è stato

prodotto, in quanto i sistemi di trasmissione, i requisiti di legge ed i servizi

automatizzati possono variare da un paese all’altro. La confezione indica

per quale paese è stato prodotto BeoCom 6000. Le lettere che

identificano la nazione si trovano sull’etichetta, sopra al codice a barre

inferiore.

In caso di dubbi concernenti l’uso del BeoCom 6000, si consiglia di

rivolgersi al proprio rivenditore, che potrà fornire ulteriori ragguagli.

Bang & Olufsen dichiara con la presente che BeoCom 6000 è conforme ai

requisiti fondamentali ed alle altre disposizioni pertinenti, di cui alla

Direttiva 1999/5/EC.

Per ulteriori informazioni consultare Internet alla pagina:

www.telecom.bang-olufsen.com

Contattare Bang & OlufsenTelecom:e-mail:

[email protected]

Vi invitiamo a visitare la nostra

pagina web su Internet:

www.bang-olufsen.com

Informazioni importanti su BeoCom 6000

Page 62: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

62

Ciascun prodotto Bang & Olufsen, acquistato presso un rivenditore

autorizzato Bang & Olufsen, è corredato da garanzia contro i difetti di

fabbricazione e dei materiali. Il garante è rappresentato dal rivenditore

autorizzato Bang & Olufsen oppure, in successione, dal rappresentante

nazionale Bang & Olufsen. La garanzia è valida 24 mesi.

Essa copre i costi di riparazione del prodotto (ovvero parti di ricambio e

manodopera). La garanzia tutela anche gli accessori.

Poiché i prodotti per telefonia Bang & Olufsen funzionano esclusivamente

nel paese per il quale sono stati realizzati, la garanzia è valida soltanto nel

paese in questione. Ciò è dovuto alle differenze esistenti tra i sistemi di

trasmissione e tra i requisiti di legge nei diversi paesi.

La garanzia non copre i danni dovuti a cause accidentali, inclusi i danni

provocati da fulmini, incendi, inondazioni, dal trasporto, dall’uso

improprio o da negligenza. Bang & Olufsen non è responsabile di

eventuali perdite indirette, inclusi eventuali danni conseguenti.

La garanzia non copre i costi di trasporto, né la sostituzione delle batterie.

La garanzia viene annullata in caso di intervento di riparazione o modifica

da parte di tecnici non autorizzati da Bang & Olufsen, oppure se il

numero di serie è stato rimosso dal prodotto.

Perché sia valida, la garanzia deve essere accompagnata da un

documento che attesti:

– Nome del prodotto e numero del modello

– Numero di serie

– Data di acquisto/consegna

– Durata della garanzia

– Timbro e firma di un rivenditore autorizzato Bang & Olufsen

Condizioni di validità della garanzia

Page 63: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

63

Accessori

Accessori, 16

Fissaggio dell’attacco a clip, 16

Avviso di chiamata

Avviso di chiamata – Cambio tra dueconversazioni, 24

Avviso di chiamata (Servizio ISDN), 42

Base

Apertura di una base per la registrazione, 6–8

Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52

Modifica del codice PIN della base, 51

Numeri di PARK, 6–8

Opzioni del menu RICEV./BASE, 55

Prima registrazione del ricevitore per una base, 6–8

Registrazione automatica di un ricevitore, 6–8

Registrazione manuale di un ricevitore, 53

Scelta della base, 50

Batteria

Caricamento della batteria del ricevitore,10

Sostituzione della batteria, 17

Stato della batteria, 17

BeoLine

Base ISDN…, 8

Base PSTN…, 7Cosa significano ISDN e PSTN?, 3

BeoLink

Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29

Cambio del terminale

Sospensione di una conversazione in corso, 42

Centralino

Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30

Impostazione del tempo flash, 32

Chiamate

Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30

Chiamata verso un altro ricevitore, 35

Come consultare la Rubrica ed effettuare una telefonata, 21

Come effettuare una telefonata dall’elenco Identifica, 23

Come effettuare una telefonata dall’elenco Ripetizione, 22

Come effettuare e rispondere alle telefonate, 18

Conferenza a tre, 38

Conferenza a tre (Servizio ISDN), 49

Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo), 24

Memorizzazione di un numero dopo una chiamata, 20

Per modificare un numero prima di comporlo, 18

Trasferimento di chiamate esterne, 37

Indice

Page 64: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

64

CLIR e COLR

Restrizione dell’identità, 47

Chiamate in conferenza

Conferenza a tre, 38

Conferenza a tre (Servizio ISDN), 49

Contatto

Rivolgersi a Bang & Olufsen Telecom, 61

Dati tecnici

Specifiche tecniche di BeoCom 6000, 58

Deviazione delle chiamate

Trasferimento di chiamate esterne, 37

Display e menu

Come impostare la lingua dei testi sul display, 31

Menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione, 54–55

Messaggi del display – Risoluzione dei problemi, 56

Opzioni del menu principale, 13

Per navigare nel sistema dei menu, 13

Presentazione del display, 12

Eliminazione

Chiamata con indicazione dell’ID chiamante, 23

Nome o numero nella Rubrica, 27

Numero da richiamare, 22

ID chiamante

Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28

Uso della funzione di Identificazione del chiamante (ID chiamante), 23

Impostazioni

Come impostare la lingua dei testi sul display, 31

Denominazione del ricevitore, 9

Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52

Menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione, 54

Modifica del codice PIN della base, 51

Orario e data, 10

Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29

Scelta della base, 50

Tempo Flash, 32

Volume e microfono, 19

ISDN

Cosa significano ISDN e PSTN?, 3

Manutenzione

Dati tecnici, 60

Pulizia, 16

Sostituzione della batteria, 17

Microfono

Attivazione e disattivazione del microfono, 19

Modifica

Modifica della Rubrica, 26

>> Indice

Page 65: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

65

MSN

Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore, 45

Un numero telefonico per ogni ricevitore, 40

Numeri d’interno

Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30

Impostazione del tempo flash, 32

Posizione

Posizione ed ambiente circostante, 16

PSTN

Cosa significano ISDN e PSTN? 3

Registrazione

Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52

Numeri di PARK, 6–8

Prima registrazione del ricevitore per una base, 6–8

Registrazione automatica di un ricevitore, 6–8

Registrazione manuale, 53

Ricarica

Caricamento della batteria del ricevitore, 10

Stato della batteria, 17

Ricevitore

Attivazione e disattivazione, 12

Blocco della tastiera 19

Chiamata verso un altro ricevitore, 35

Come impostare la lingua dei testi sul display, 31

Denominazione del ricevitore, 9Disattivazione della suoneria, 18

Opzioni del menu RICEV./BASE, 55

Ricevitore ’Comune’, 36

Ricevitore ’Personale’, 36

Spia, 11

Tasti del ricevitore, 14

Volume e microfono, 19

Ripetizione

Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28

Uso della funzione Ripetizione, 22

Risoluzione dei problemi

Messaggi del display, 54

Risoluzione dei problemi, 56

Rubrica

Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno, 30

Come consultare la Rubrica ed effettuare una telefonata, 21

Eliminazione di un nome o di un numero, 27

Inserimento di un nome e di un numero nuovi, 25

Modifica di un nome o di un numero, 26

Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28

Memorizzazione di un numero dopo una chiamata, 20

Page 66: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

66

Servizi

Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo), 24

Identificazione del chiamante (ID chiamante), 23

Servizi ISDN

Cambio del terminale, 44

Costo totale di tutte le telefonate* (sulla basedell'ultimo costo), 24

Deviazione delle chiamate, 48

Due chiamate contemporanee – Avviso di chiamata, 42

Esecuzione di una Conferenza a tre, 49

Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore, 45

Restrizione dell’identità – CLIR e COLR, 47

Servizio messaggi, 45

Sospensione di una conversazione in corso – Un numero telefonico per ogni ricevitore – MSN, 40

Spie

Controlli di feedback del telefono – spie luminose, 11

Suoneria

Disattivazione della suoneria, 18

Opzioni del menu Suoneria, 54

Tastiera

Blocco della tastiera del ricevitore, 19

Tasti del ricevitore, 14

Volume

Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29

Volume e microfono, 19

>> Indice

Page 67: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare
Page 68: Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6 Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base, denominare il ricevitore, impostare

3507249 0203 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer