Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6...
Transcript of Guida - Swisscom Privatkunden: Mobile, TV, … Sommario Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6...
BeoCom 6000
Guida
3Prima di iniziare…
La presente Guida contiene le istruzioni sull’uso del ricevitoreBeoCom 6000 con le basi BeoLine ISDN, BeoLine PSTN oppureBeoCom 6000.
ISDN o PSTN?ISDN e PSTN sono due diverse reti telefoniche. PSTN (Public Switched
Telephone Network) è la rete più diffusa. ISDN (Integrated Services Digital
Network) è una rete che, ad esempio, consente di inviare e di ricevere dati
in modo digitale per mezzo della linea telefonica avvalendosi di un
provider di servizi Internet durante una chiamata eseguita sulla stessa
linea. BeoCom 6000 è compatibile con entrambe le reti PSTN e ISDN.
Uso della GuidaUtilizzare queste nozioni fondamentali per riconoscere l’aspetto di un
tasto oppure di un indicatore di stato in una sequenza di istruzioni.
Tasti sul ricevitore:La rotellina
Il tasto inserito al centro della rotellina
Il tasto con il simbolo del telefono che serve ad
iniziare oppure a concludere una chiamata
I tasti numerici
Il tasto di stand-by che consente di accedere alle
funzioni supplementari
Display del ricevitore:
OK
0 – 9
00:OROLOGIO?
00:00 1 GEN
4 Sommario
Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000, 6
Per imparare come registrare BeoCom 6000 su una base,denominare il ricevitore, impostare l’orario e la data, caricare labatteria del ricevitore, interpretare le spie luminose del ricevitore edella base, utilizzare i tasti del ricevitore e navigare utilizzando ilmenu del sistema ed il display del ricevitore. Il presente capitolocontiene anche le informazioni relative alla manutenzione diBeoCom 6000 e gli accessori disponibili presso il rivenditoreautorizzato Bang & Olufsen.
Uso quotidiano, 18
Per imparare come eseguire e come rispondere alle chiamate, comeregolare il volume del ricevitore, come eseguire chiamate dallaRubrica e dagli elenchi Identifica e Ripetizione, come memorizzareun numero nella Rubrica al termine della chiamata, come bloccarela tastiera del ricevitore e Informazioni sul costo.
Funzioni avanzate, 25
Per imparare ad inserire, modificare ed eliminare nomi e numerinella Rubrica, memorizzare numeri dagli elenchi Ripetizione edIdentifica, chiamare e memorizzare i numeri con l’indicazione di uninterno, Selezione della lingua e come regolare il livello del volumedi alcuni prodotti audio o video Bang & Olufsen.
Uso dell’impianto con diversi ricevitori, 34
Per imparare ad impostare un ricevitore personale o un ricevitorecomune, come chiamare un altro ricevitore, come trasferirechiamate esterne ed eseguire una conferenza a tre.
5
Con una base BeoLine ISDN…, 39
Per imparare ad utilizzare i servizi ISDN e le funzioni specifichedella base BeoLine ISDN: Multinumero (MSN), Deviazione dellechiamate (CFU), Restrizione dell’identità (CLIR e COLR), Avviso dichiamata, Cambio del terminale (TP), COMBOX e Conferenza a tre.
Impostazioni preferite, 50
Per imparare come eseguire la registrazione manuale di unricevitore per una base, come scegliere una base, modificare ilcodice PIN della base ed eliminare la registrazione del ricevitore peruna base specifica. Il capitolo include anche la presentazione deimenu Ricevitore/Base, Suoneria e Configurazione.
Informazioni per l’utente…, 56
Il presente capitolo comprende i dati tecnici di BeoCom 6000, unapresentazione dei messaggi del display, una sezione dedicata allarisoluzione dei problemi, informazioni speciali relative a BeoCom 6000 nonché la descrizione delle condizioni di validitàdella garanzia.
Indice, 63
Ricerca di argomenti specifici che si desidera approfondire.
6 Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
Prima registrazione del ricevitore per una base
Affinché la base ed il ricevitore siano in grado di comunicareoccorre registrare il ricevitore sulla base. È possibile registrare finoa 6 ricevitori per una base e ciascun ricevitore può essere registratoin ben 4 basi. Per registrare un ricevitore seguire la procedurarelativa alla propria base:
Con una base BeoCom 6000…Premere senza rilasciare il pulsante sulla base per
due secondi. La spia luminosa diventa rossa e
lampeggia, la base è pronta per la registrazione
per cinque minuti
Premere per attivare il ricevitore
Premere per poter registrare il ricevitore.
Sul display compare il messaggio REGISTRA
BASE?
Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una
base libera
Dopo aver individuato la base viene visualizzato il
numero di PARK che la identifica. Confrontare il
numero con quello indicato sul fondo della base
Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per
visualizzare le basi disponibili. Se la base
desiderata non viene visualizzata, aprire la base
per eseguire ancora una volta la registrazione,
quindi ripetere la procedura. In alternativa…
Premere per registrare il ricevitore sulla base
Se la base richiede un codice PIN, inserire il
codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala
quando la registrazione è completa
REGISTRA BASE?
OK
BASE 01/01
36-000077123456
OK
0 – 9OK
La base BeoCom 6000. Il numero di
PARK che identifica la base è
visibile sul fondo. Confrontare
questo numero con quello
visualizzato sul display del
ricevitore.
Spia luminosa della base
Pulsante
7
Con una base BeoLine PSTN…> Accertarsi che la base ed il caricabatterie siano collegati
all’alimentazione di rete.
> Premere senza rilasciare il pulsante sul retro della base per almeno
quattro secondi. La base è ora libera per la registrazione per cinque
minuti.
> Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa
base, inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge
automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore
come descritto a pag. 9.
Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questabase…
Premere per attivare il ricevitore
Premere per poter registrare il ricevitore.
Sul display compare il messaggio REGISTRA
BASE?
Premere per continuare. Il ricevitore ricerca una
base libera
Dopo aver individuato la base viene visualizzato il
numero di PARK che la identifica. Confrontare il
numero con quello indicato sul retro della base
Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per
visualizzare le basi disponibili. Se la base
desiderata non viene visualizzata, aprire la base
per eseguire ancora una volta la registrazione,
quindi ripetere la procedura. In alternativa…
Premere per registrare il ricevitore sulla base
Se la base richiede un codice PIN, inserire il
codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala
quando la registrazione è completa
REGISTRA BASE?
OK
BASE 01/01
36-000077123456
OK
0 – 9OK
La base BeoLine PSTN. Il numero di
PARK che identifica la base è
visibile sul retro. Confrontare
questo numero con quello
visualizzato sul display del
ricevitore.
Se è stato registrato un ricevitore su
più di una base occorre selezionare
la base che si intende utilizzare.
Consultare pag. 50 per ulteriori
istruzioni in merito.
Non è possibile eseguire delle
modifiche nella Rubrica e negli
elenchi Ripetizione ed Identifica
comuni, se si registra un ricevitore
comune su più di una base.
Impostare il proprio ricevitore su
’personale’, se si intende registrarlo
su più di una base. Consultare pag.
36 per ulteriori istruzioni in merito.
Pulsante
8
Con una base BeoLine ISDN…> Se si sta eseguendo la registrazione per il primo ricevitore su questa
base, accertarsi che la base e il caricabatterie siano collegati
all’alimentazione di rete.
> Inserire il ricevitore nel caricabatterie. La registrazione si svolge
automaticamente e successivamente è possibile denominare il ricevitore
come descritto a pag. 9.
Se sono stati registrati precedentemente altri ricevitori per questabase…
Scollegare la base dall’alimentazione di rete per
due secondi e poi ricollegarla. La spia lampeggia
e la base è pronta per la registrazione per cinque
minuti
Premere per attivare il ricevitore
Premere per poter registrare il ricevitore. Sul
display compare il messaggio REGISTRA BASE?
Premere per continuare. Il ricevitore cerca una
base libera
Dopo aver individuato la base viene visualizzato il
numero di PARK che la identifica. Confrontare il
numero con quello indicato sul retro della base
Se i numeri non coincidono, girare la rotellina per
visualizzare le basi disponibili. Se la base
desiderata non viene visualizzata, aprire la base
per eseguire ancora una volta la registrazione,
quindi ripetere la procedura. In alternativa…
Premere per registrare il ricevitore sulla base
Se la base richiede un codice PIN, inserire il
codice PIN, quindi premere OK. Il display segnala
quando la registrazione è completa
REGISTRA BASE?
OK
BASE 01/01
36-000077123456
OK
0 – 9OK
La base BeoLine ISDN. Il numero di
PARK che identifica la base è
visibile sul retro. Confrontare
questo numero con quello
visualizzato sul display del
ricevitore.
Se un ricevitore è stato registrato su
più di una base occorre selezionare
la base che si intende utilizzare.
Consultare pag. 50 per ulteriori
istruzioni in merito.
Non è possibile eseguire delle
modifiche nella Rubrica e negli
elenchi Ripetizione ed Identifica
comuni, se si registra un ricevitore
comune su più di una base.
Impostare il proprio ricevitore su
’personale’, se si intende registrarlo
su più di una base. Consultare
pag. 36 per ulteriori istruzioni in
merito.
Spia
>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
9
Denominazione del ricevitore
Dopo aver completato la registrazione il display invita l’utente adenominare il ricevitore e ad impostare l’orologio. Se si desidera,queste impostazioni possono anche essere inserite successivamente.
È possibile denominare il ricevitore in base alla stanza in cui è collocato
oppure in base all’utente. Se non si desidera assegnare alcun nome al
ricevitore, premere C. Poi sarà possibile impostare l’orologio come
descritto nella pagina seguente.
Compare il messaggio SCRIVI NOME
Premere per poter inserire un nome
Girare la rotellina per selezionare i caratteri
Premere per memorizzare il carattere selezionato
Finire di digitare il nome…
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo . Sul display compare il messaggio
MEMORIZZA NOME?
Premere per memorizzare il nome
SCRIVI NOME
OK<&-./ ABCDEFGH>
SCRIVI NOME:_
OK
MEMORIZZA
NOME
OKSOGGIORNO
MEMORIZZATO
Si può accedere alla funzione di
denominazione anche per mezzo
del menu RICEV./BASE ed alla
funzione orologio per mezzo del
menu CONFIGURAZIONE.
Consultare le pagine 54–55 per
ulteriori informazioni.
10
Impostazione dell’orario e della data
Dopo aver denominato il ricevitore, il display invita l’utente adimpostare l’orario e la data. L’ora viene visualizzata quando iltelefono non è in uso e quando sul display non compaionoinformazioni nuove. L’orario e la data sono visualizzati ancheinsieme alle informazioni relative all’ID chiamante e quelle dellafunzione Ripetizione dell’ultimo numero chiamato.
Compare il messaggio OROLOGIO?
Premere per impostare l’orologio
Girare la rotellina per impostare l’ora
Premere per memorizzare e per spostarsi sullo
spazio successivo
Completare l’impostazione dell’orologio…
Premere per memorizzare l’orario e la data
Girare la rotellina per impostare l’anno, quindi
premere OK per memorizzarlo
Caricamento della batteria del ricevitore
Quando il ricevitore è inserito nel caricabatterie, la batteria vienecaricata, se necessario. Per ragioni di sicurezza il caricamento dellabatteria non è stato eseguito prima dell’imballaggio, diconseguenza occorre caricare la batteria per almeno 20 minutiprima di utilizzare il telefono.
Informazioni sulla carica…– Il caricabatterie deve essere collegato all’alimentazione di rete.
– Sono necessarie quattro ore per caricare completamente la batteria.
– Il tempo di conversazione per ogni ricarica è di ca. otto ore.
– Il tempo di stand-by per ogni ricarica è di ca. 80 ore.
OROLOGIO?
00:00 1 GEN
OK
OK
OK
OK
Alcune compagnie telefoniche
forniscono un servizio che imposta
automaticamente l’orologio la
prima volta che si esegue una
chiamata completa. Questo servizio
assicura che l’orologio sia sempre
aggiornato. Se la vostra compagnia
telefonica non offre questo servizio
è possibile impostare l’orologio
come descritto nelle pagine 54–55.
Il ricevitore controlla il caricamento
della batteria; potrà quindi essere
sempre inserito sulla base dopo
l’uso, anche se la batteria non
necessita di ricarica. Lasciando il
ricevitore inserito nella base, non si
riduce la durata della batteria.
Il display del ricevitore ed un
segnale acustico informeranno
l’utente tutte le volte che è
necessario caricare le batterie.
Consultare pagina 17 per ulteriori
informazioni.
>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
11
Controlli di feedback del telefono – spie luminose
Spia sulla base BeoCom 6000La spia bicolore sulla base si illumina in:
Verde… La base è accesa ed il ricevitore è inserito correttamente per la
carica.
Rosso… Carica impossibile. Inserire correttamente il ricevitore nel
caricabatterie.
Rosso lampeggiante… La base è pronta per eseguire la registrazione dei
ricevitori.
Spia sulla base BeoLine ISDNLa spia è posizionata sul retro e s’illumina in:
Rosso… La base funziona regolarmente.
Lampeggio lento… La base è pronta per la registrazione dei ricevitori.
Lampeggio rapido… La connessione è difettosa.
Spia sul ricevitoreLa spia lampeggia in rosso quando…
– Squilla il telefono
– Si registrano chiamate senza risposta di numeri identificati
– Non è disponibile nessuna linea
– La base non è collegata all’alimentazione elettrica e si è perso il segnale
tra il ricevitore e la base
– Il ricevitore non rientra nel campo di ricezione della base
Per scoprire perché la spia del ricevitore lampeggia…Premere per attivare il display
Girare la rotellina per esaminare singolarmente le
relative cause
OK
È possibile spegnere la spia del
ricevitore oppure attivare il segnale.
Consultare le pagine 54–55 per
ulteriori istruzioni in merito.
Spia
Spia
Spia
12 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
La base BeoCom 6000
Il ricevitore si accende automaticamente quando viene inserito nelcaricabatterie. Se si spegne il ricevitore non è possibile effettuareuna chiamata ed inoltre il ricevitore non segnala le chiamateentranti.
Per spegnere il ricevitore…Premere senza rilasciare per 4 secondi per
spegnere il ricevitore, oppure…
premere , quindi MENU
Girare la rotellina per selezionare SPEGNE, quindi
premere OK (tasto al centro della rotellina) per
spegnere il ricevitore
Per accendere il ricevitore…Premere per accendere il ricevitore oppure
inserirlo nel caricabatterie
Presentazione del displayIn base allo stato del ricevitore possono comparire diversi messaggi
quando si preme OK. Girare la rotellina per visualizzarli.
Occorre ricaricare la batteria.
Si è perso il segnale tra il ricevitore e la base
oppure non c’è corrente nella base.
Non c’è nessuna linea disponibile oppure il
connettore non è collegato alla presa.
Ci sono 5 chiamate con nuovi ID chiamante.
Ci sono 117 memorie libere nella Rubrica.
Il ricevitore possiede una Rubrica, un elenco
Ripetizione ed un elenco Identifica personali,
tutti memorizzati ed aggiornati sul ricevitore
invece che sulla base.
MENU
OK
PILA SCARICA
MANCA SEGNALE
LINEA OCCUPATA
5 IDENTIFICA
117 MEMORIE
RICEVITORE
PERSONALE
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
REGOLA ORAREGOLA ORA
Il display s’illumina quando si usa il
ricevitore.
13
Per navigare nel sistema dei menuPremere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare la voce del
menu, quindi premere OK per potervi accedere
Dopo aver selezionato la voce del menu, girare la
rotellina per esaminare le opzioni di ogni voce,
quindi premere OK per memorizzare
l’impostazione
Opzioni del menu principale e relative funzioniInserimento di un nome e di un numero nuovi
nella Rubrica. Consultare pag. 25.
Modifica di un nome o di un numero all’interno
della Rubrica. Consultare pag. 26.
Eliminazione di un nome o di un numero
all’interno dell’elenco Ripetizione,
dell’elenco Identifica o della Rubrica. Consultare
le pagg. 22, 23 e 27.
Blocco della tastiera del ricevitore. Consultare
pag. 19.
Spegnimento del ricevitore. Consultare pag. 12.
Preimpostazione della suoneria. Consultare le
pagg. 54–55.
Impostazioni del ricevitore e della base.
Consultare le pagg. 54–55.
Impostazioni speciali. Consultare le pagg. 54–55.
MENU
OK
OK
MENU 1
MEMORIZZA TEL
MENU 2
MODIFICA TEL
MENU 3
CANCELLA TEL
MENU 4
BLOCCO TAST.
MENU 5
SPEGNE
MENU 6
SUONERIA
MENU 7
RICEV./BASE
MENU
CONFIGURAZIONE
In alternativa, se si conosce il
numero del menu desiderato, è
possibile selezionare direttamente
tale menu nel menu principale
premendo il relativo numero (1–7).
Per il menu CONFIGURAZIONE
premere invece del numero.
14 >> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
Tasti del ricevitore
CALLER IDAccesso all’elenco Identifica
REDIALAccesso all’elenco Ripetizione
PHONEBOOKAccesso alla Rubrica. Si usa anche
per memorizzare i nomi e i numeri
nella Rubrica
Girare la rotellina per eseguire una
ricerca nella Rubrica, negli elenchi
Ripetizione e Identifica e nel
sistema dei menu del telefono.
Durante una chiamata è possibile
regolare il volume girando la
rotellina
OK (al centro della rotellina)
Conferma e memorizza le voci e le
selezioni sul display
CCancella il dato introdotto per
ultimo.
Premere senza rilasciare per uscire
da una funzione
Inizia e conclude una chiamata
ARegola il volume dei sistemi audio
Bang & Olufsen
VRegola il volume dei sistemi video
Bang & Olufsen
Tasto di accesso alle funzioni
illustrate sui tasti. Utilizzato anche
per accendere o spegnere il
ricevitore, nonché per bloccare e
per sbloccare la tastiera
0 – 9Tasti numerici per inserire i numeri
telefonici e per selezionare i menu
Utilizzato nei numeri telefonici, per
la Deviazione delle chiamate e per
altri servizi automatizzati
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
REGOLA ORAREGOLA ORA
15
Funzioni supplementari dei tastibifunzionali BeoCom 6000 comprende funzioni
supplementari, identificate da
parole o simboli riportati sui tasti.
Per accedere ad una funzione
premere il tasto , seguito dal
tasto ubicato sotto il simbolo della
funzione desiderata:
(sopra 1-6)
Chiama un altro ricevitore
nell’ambiente domestico, 1–6 sono
disponibili
MENU (sopra 7)
Seleziona il sistema dei menu
(sopra )
Collega e scollega il microfono
PAUSE (sopra 9)
Il tasto pausa, utilizzato per
memorizzare le pause in un
numero telefonico con l’indicazione
dell’interno
R (sopra )
Combinato ai sistemi di Deviazione
delle chiamate e altri servizi
automatizzati
Consente di accedere alla Rubrica
interna per mezzo dei ricevitori
interni
Chiama tutti i ricevitori interni
16
Posizione ed ambiente circostante
Il telefono non deve essere collocato in un ambiente umido,polveroso o sporco e non dovrebbe essere esposto né alla lucediretta, né a liquidi. Si consiglia di evitare di toccare con oggetti dimetallo oppure unti i contatti per la ricarica dell’apparecchio.
Pulizia
Per pulire BeoCom 6000 è sufficiente utilizzare un panno morbido,inumidito con l’aggiunta di poche gocce di detergente delicato.Pulire accuratamente i contatti di ricarica del caricabatterie e delricevitore con un batuffolo di cotone ed alcool.
Fissaggio dell’attacco a clip
Con l’attacco a clip è possibile agganciare il ricevitore ad una tasca.Fissare l’attacco a clip sul retro del ricevitore:
Per fissare l’attacco a clip…> Far scivolare le due alette verso il basso, lungo le due scanalature laterali
del ricevitore.
> Una volta che l’attacco a clip sarà nella posizione corretta, a ca. 4,5 cm
dalla sommità del ricevitore, si inserirà perfettamente nella propria sede.
Accertarsi che l’attacco a clip sia fissato su entrambi i lati del ricevitore.
Per rimuovere l’attacco a clip:> Sollevare leggermente l’aletta sinistra (B) verso sinistra con un oggetto
piatto.
> Dopo aver estratto l’aletta sinistra dalla scanalatura, tirare l'attacco a
clip verso l’esterno, facendo bene attenzione a non graffiare il ricevitore
con la clip.
I seguenti accessori possono essere
reperiti presso il rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen di
fiducia: ricevitore supplementare,
clip, caricabatterie da tavolo,
caricabatterie da parete.
>> Per iniziare ad utilizzare BeoCom 6000
CLICK
CLICK
1
2
B
17
Stato della batteria
L’indicatore di carica della batteria sul display indica la capacità o iltempo di conversazione residuo del ricevitore. L’indicatore di caricadella batteria dispone di 6 visualizzazioni:
È possibile visualizzare lo stato della batteria del ricevitore in qualsiasi
momento premendo OK. Se occorre ricaricare le batterie, questa necessità
viene segnalata automaticamente sul display ed il ricevitore avverte
l’utente con un segnale acustico ben udibile.
Sostituzione della batteria
Per sostituire la batteria…> Togliere il coperchio della batteria; premere leggermente il coperchio ed
estrarlo facendolo scivolare.
> Rimuovere la batteria ed estrarre il connettore della batteria.
Per inserire le batterie…> Inserire il connettore della batteria (A) e collocare la batteria ed il filo
come illustrato.
> Rimontare il coperchio accertandosi che gli incastri in alto ed in basso
sul coperchio siano montati correttamente.
Se si cambia la batteria del ricevitore con una nuova, seguire le istruzioni
fornite con la nuova batteria.
carica al 100%
carica all’80%
carica al 60%
carica al 40%
carica al 20%
carica allo 0%
CALLER ID REDIAL PHONEBOOK
117 MEMORIE117 MEMORIE
A
18 Uso quotidiano
Come effettuare e rispondere alle telefonate
Il pulsante su BeoCom 6000 è utilizzato per avviare e perterminare una telefonata. Durante la conversazione il displaysegnala la durata della telefonata ed il numero o il nome dellapersona chiamata. Se non si desidera rispondere ad una chiamata, èpossibile disattivare la suoneria.
Come effettuare e terminare le telefonate...Comporre il numero telefonico
Se si commette un errore, girare la rotellina per
spostare il cursore sul numero in questione,
quindi premere C per eliminarlo. In alternativa…
Premere per eseguire una chiamata. Viene
visualizzato il tempo di conversazione ed anche il
nome, se quest’ultimo è memorizzato nella
Rubrica
Premere per concludere la chiamata oppure
mettere il ricevitore nel caricabatterie
Come rispondere ad una chiamata...Premere, attendere il segnale acustico, quindi
rispondere alla chiamata
Premere per concludere la chiamata oppure
mettere il ricevitore nel caricabatterie
Per disattivare la suoneria di un ricevitore…Premere per disattivare la suoneria. La spia sul
ricevitore lampeggia finché l’utente non solleva il
ricevitore
0 – 9
C
Per ascoltare il segnale di linea
prima di digitare il numero,
premere .
Si può chiamare direttamente dalla
Rubrica. Consultare pag. 21 per
ulteriori istruzioni in merito.
Inoltre è possibile impostare il
telefono per la funzione di risposta
automatica, ciò significa che basta
semplicemente alzare il ricevitore
dal caricabatterie per rispondere ad
una chiamata. Per ulteriori
istruzioni in merito vedere le
pagine 54–55.
19
Blocco della tastiera del ricevitore
È possibile bloccare la tastiera del ricevitore per evitare di attivareinavvertitamente i tasti quando, ad esempio, si tiene il ricevitore intasca. Se si blocca la tastiera del ricevitore, si può comunquerispondere alle chiamate, tuttavia, occorre sbloccare la tastiera pereseguire una chiamata.
Per bloccare la tastiera del ricevitore…Premere senza rilasciare per 2 secondi per
bloccare la tastiera. Il ricevitore emette un
segnale acustico quando è bloccato
Per sbloccare la tastiera…Premere per sbloccare. Il ricevitore emette di
nuovo un segnale acustico
Premere per confermare
Volume e microfono
Durante una telefonata è possibile regolare il livello del volumemediante la rotellina. Il microfono può anche essere spento, se sidesidera che l’interlocutore al telefono non senta la conversazionecon una persona presente nella stanza.
Per alzare o abbassare il volume del ricevitore…Girare la rotellina per regolare il volume del
ricevitore
Attivazione e disattivazione del microfono...Premere e poi per disattivare il microfono.
Mentre il microfono è spento il ricevitore emette
un segnale acustico
Premere e poi per riattivarlo
OK
In alternativa è possibile bloccare il
ricevitore utilizzando il menu
CONFIGURAZIONE. Consultare le
pagine 54–55 per ulteriori istruzioni
in merito.
Durante la regolazione del volume
l’utente sente un segnale acustico,
emesso dal ricevitore, quando si
raggiunge il livello massimo del
volume. L’impostazione selezionata
del volume, eccetto il volume
massimo, verrà applicata per tutte
le chiamate seguenti fino alla
regolazione successiva del volume.
20
Memorizzazione di un numero dopo una chiamata
Dopo una telefonata verrà proposta la memorizzazione delnumero nella Rubrica, se quest’ultimo non vi è già stato registrato.Insieme al numero è possibile inserire anche un nome.
Al termine di una telefonata…Il display indica la durata della chiamata e chiede
se si desidera memorizzare il numero
Premere OK per memorizzare il numero e per
inserire il nome
Girare la rotellina per selezionare le lettere del
nome
Premere OK per memorizzare la lettera
selezionata
Finire di digitare il nome…
Per includere le cifre in una voce premere i tasti
numerici
Premere per memorizzare il nome e il numero
oppure…
…girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA
NOME?
Premere OK per memorizzare il nome ed il
numero
DURATA 00:29
MEMORIZZA TEL?
OK<&-./ ABCDEFGH>
SCRIVI NOME:_
OK
0 – 9
PHONEBOOK
MEMORIZZA
NOME?
OK
È possibile semplificare la ricerca
delle voci della Rubrica:
MARIA E ROBERTO
B&O MICHELE
L_GIOVANNA
– Quando si inserisce una coppia di
nomi, inserirli in ordine
alfabetico;
– Quando si inseriscono i nomi dei
colleghi, inserire prima il nome
dell’azienda;
– Quando si inseriscono i nomi
degli amici dei figli, cominciare
con l’iniziale del nome del figlio.
>> Uso quotidiano
21
Come consultare la Rubrica ed effettuare unatelefonata
Quando non si utilizza il telefono è possibile girare la rotellina pereseguire una ricerca direttamente nell’elenco completo dei nomidella Rubrica.
Quando non si utilizza il telefono…Girare la rotellina per eseguire una ricerca in
tutta la Rubrica
Premere per eseguire una chiamata oppure…
Premere per accedere alla Rubrica
Girare la rotellina per selezionare la prima lettera
Premere per scorrere i nomi che iniziano con la
lettera selezionata
Girare la rotellina per scorrere i nomi
Premere per eseguire una chiamata
Per modificare un numero prima di comporlo…Premere per poter modificare un numero
Girare la rotellina per selezionare una cifra
Premere per eliminare una cifra
Inserire una nuova cifra
Premere per eseguire una chiamata
PHONEBOOK<ABCDEFGHIJKLMN
<OPQRSTUVWXYZ>
OK
OK
C
0 – 9
Se si modifica un numero prima di
comporlo, come descritto nel
seguito, la voce della Rubrica che
contiene il nome e il numero non
viene modificata.
22
Uso della funzione Ripetizione
La funzione Ripetizione memorizza gli ultimi 24 numeri telefonicichiamati. Insieme al numero chiamato saranno visibili la data el’ora della chiamata. Se è stato inserito un nome nella Rubrica,questo verrà visualizzato al posto del numero. Le chiamate internenon sono registrate nell’elenco Ripetizione.
Per chiamare dall’elenco Ripetizione…Premere per accedere all’elenco
Premere di nuovo per vedere la durata della
chiamata oppure…
…girare la rotellina per selezionare un nome o
un numero
Premere per chiamare
Per eliminare un numero specifico da richiamare…Premere per accedere all’elenco
Girare la rotellina per selezionare il nome o il
numero
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare
la voce selezionata
Premere per eliminare la voce. Ripetere la
procedura per ogni voce che si desidera eliminare
REDIAL
REDIAL
REDIAL
MENU
OK
OK
È possibile memorizzare i numeri
telefonici dell’Elenco Ripetizione
direttamente nella Rubrica.
Consultare pag. 28.
L’elenco Ripetizione è comune
soltanto per i ricevitori configurati
nella modalità ’comune’.
Consultare pag. 36 per ulteriori
istruzioni in merito.
Per salvaguardare l’uso delle
funzioni di servizio, i caratteri
immessi dopo e non
vengono registrati nell’elenco
Ripetizione.
>> Uso quotidiano
23
Uso della funzione Identificazione del chiamante (IDChiamante)
Gli ultimi 24 numeri delle chiamate ricevute sono memorizzati. Se ilnumero è compreso nella Rubrica, viene visualizzato anche ilrelativo nome. I numeri identici sono memorizzati solo una voltanell’elenco, vale a dire per indicare la chiamata più recente.L’elenco Identifica comprende le informazioni relative alle personeche hanno telefonato, il numero delle chiamate e l’orario in cuisono state ricevute. Le nuove chiamate sono indicate da .
Per effettuare una telefonata dall’elenco Identifica…Premere per accedere all’elenco
Premere di nuovo per vedere il numero delle
nuove chiamate registrate oppure….
…girare la rotellina per selezionare un nome o
un numero
Premere per chiamare
Per cancellare la chiamata di un ID chiamante specifico…Premere per accedere all’elenco
Girare la rotellina per selezionare il nome o il
numero
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare
la voce selezionata
Premere per eliminare la voce. Ripetere la
procedura per ogni voce che si desidera eliminare
CALLER ID
CALLER ID
CALLER ID
MENU
OK
OK
Questa funzione richiede
l’abbonamento al servizio
Identificazione del chiamante con
l’azienda telefonica.
È possibile memorizzare i numeri
telefonici dell’Elenco Identifica
direttamente nella Rubrica.
Consultare pag. 28 per ulteriori
istruzioni in merito.
L’elenco Identifica è condiviso
soltanto dai ricevitori configurati
nella modalità ‘comune’.
Consultare pag. 36.
Se l’informazione sull’ID chiamante
non è disponibile, il display
visualizza il messaggio RISERVATO
per le chiamate i cui numeri non
sono compresi nell’elenco oppure
sono numeri soggetti alla funzione
di Restrizione dell’identità e NON
DISPONIBILE per le chiamate in cui
l’ID chiamante non è disponibile
per ragioni tecniche.
24
Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo)
Il costo delle varie telefonate viene cumulato a partire dall'ultimoazzeramento dell'ammontare. La visualizzazione indica unicamentela spesa prodotta dal singolo BeoCom 6000.
Verificate il costo totale…Premere e quindi MENU
Premere 8 per selezionare COSTO Sul display:
COSTO
Premere OK per visualizzare il costo totale
Azzerate il costo totale…Premere e quindi MENU
Premete 8 per selezionare COSTO Sul display:
COSTO
Girare la rotellina per selezionare CANCELLA
Premere OK per azzerare il costo totale
Sul display: CANCELLA CONFERMA?
Premere OK per azzerare il costo totale
Sul display: COSTO 0,00
MENU
OK
MENU
OK
OK
Avvertenza! La tariffa aggiornata
va registrata nel ricevitore. Per
poter utilizzare l'indicazione
dell'ultimo costo il servizio deve
essere fornito dalla vostra
compagnia telefonica.
>> Uso quotidiano
25
Inserimento di un nome e di un numero nuovi nellaRubrica
In qualsiasi momento è possibile memorizzare un nome e unnumero nella Rubrica. I numeri sono memorizzati una sola volta.Un numero può essere composto da un massimo di 48 cifre ed ilnome associato da 16 caratteri. Si possono memorizzare fino a 200voci, tuttavia il numero massimo delle memorie nella Rubricadipende dalla lunghezza dei nomi e dei numeri inseriti.
Per inserire un numero…Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
MEMORIZZA TEL, quindi premere OK per
accedere al menu
Inserire il numero telefonico
Premere per memorizzare il numero
Premere per poter inserire un nome
Per inserire un nome…Girare la rotellina per inserire i caratteri del nome
Premere per memorizzare il carattere selezionato
Finire di digitare il nome…
Premere per memorizzare il nome oppure…
…girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA
NOME?
Premere per memorizzare il nome
MENU
OK
0 – 9
OK
OK<&-./ ABCDEFGH>
SCRIVI NOME:_
OK
PHONEBOOK
OK
Si può chiamare direttamente dalla
Rubrica. Consultare pag. 21 per
ulteriori istruzioni in merito.
È possibile correggere o modificare
voci nella Rubrica, ma la Rubrica
comune è memorizzata nella base.
Di conseguenza non è possibile
memorizzare, eliminare o
correggere voci se il ricevitore non
è all’interno del campo di ricezione
della base numero 01 oppure non
è stato registrato sulla base
numero 01.
Se si desidera utilizzare un’altra
azienda telefonica occorre inserire il
codice dell’operatore (prefisso)
prima del numero telefonico.
I nomi e i numeri sono comuni
soltanto per tutti i ricevitori
configurati come ’comuni’.
Consultare pag. 36 per ulteriori
istruzioni in merito.
Funzioni avanzate
26
Modifica di un nome o di un numero all’interno dellaRubrica
In qualsiasi momento è possibile modificare numeri o nomi nellaRubrica. Eliminare caratteri o cifre in ordine inverso oppure spostare ilcursore sotto un carattere o una cifra.
Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBOOK. Se il
ricevitore è in stand-by, passare all’operazione
successiva
Girare la rotellina per selezionare una voce
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu MODIFICA
TEL, quindi premere OK
Per modificare un numero telefonico o un nome…Girare la rotellina per selezionare una cifra nel
numero
Premere per eliminare una cifra
Inserire nuove cifre nel numero
Premere per memorizzare il numero. Ora si può
modificare il nome
Girare la rotellina per selezionare le lettere del nome
Premere per memorizzare la lettera selezionata
oppure…
Premere per eliminare le lettere
Per memorizzare il nome modificato…Premere per memorizzare il nome oppure…
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA
NOME?
Premere per memorizzare il nome
PHONEBOOK
MENU
OK
C
0 – 9
OK
OK
C
PHONEBOOK
OK
Dopo aver visualizzato un numero
dalla Rubrica è possibile modificarlo
premendo OK. Premere di nuovo
OK per inserire un nuovo nome per
il numero modificato. Tale voce è
poi memorizzata come nuova
memoria nella Rubrica.
>> Funzioni avanzate
27
Eliminazione di nomi e numeri nella Rubrica
In qualsiasi momento è possibile eliminare numeri o nomimemorizzati nella Rubrica.
Se si utilizza il ricevitore premere PHONEBOOK.
Se il ricevitore è in stand-by, passare
all’operazione successiva
Girare la rotellina per selezionare una voce
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
CANCELLA TEL, quindi premere OK per eliminare
la voce selezionata
Premere per eliminare la voce
PHONEBOOK
MENU
OKGIOVANNI ROSSI
CANCELLA?
OKGIOVANNI ROSSI
CANCELLATO
28
Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’IDchiamante
I numeri telefonici degli elenchi Ripetizione ed Identifica possonoessere memorizzati e denominati nella Rubrica.
Premere REDIAL oppure CALLER ID. L’ultimo
numero dell’elenco viene visualizzato sul display
Girare la rotellina per selezionare il numero
desiderato, quindi premere OK per memorizzare
il numero nella Rubrica
Premere per poter inserire un nome
Girare la rotellina per selezionare i caratteri del
nome
Premere per memorizzare il carattere selezionato
Finire di digitare il nome…
Premere per memorizzare il nome oppure…
Girare la rotellina per spostare il cursore sotto il
simbolo . Compare il messaggio MEMORIZZA
NOME?
Premere per memorizzare il nome
REDIALCALLER ID
OK
OK<&-./ ABCDEFGH>
SCRIVI NOME:_
OK
PHONEBOOK
OK
I numeri che compaiono negli
elenchi Ripetizione ed Identifica
come nomi o insieme ai nomi sono
già stati memorizzati nella Rubrica.
>> Funzioni avanzate
29
Regolazione del livello del volume di prodottiaudio/video
È possibile regolare il volume dei prodotti audio e video Bang &Olufsen direttamente dal ricevitore. Selezionare prima la sorgente,audio o video, che si desidera regolare. Se è installato un sistemaBang & Olufsen BeoLink®, è possibile regolare il volume diapparecchi collegati in altre stanze.
Regolazione del volume di un sistema audio o video...Premere A per poter regolare il livello del volume
audio oppure V per il volume video
Girare la rotellina per alzare o per abbassare il
volume
Per regolare il volume di un prodotto collegato…Premere
Premere A oppure V per poter regolare il livello
del volume audio o video del prodotto nella
stanza collegata
Girare la rotellina per alzare o per abbassare il
volume
AV
AV
VOLUME +/-
LINK
30
Chiamata e memorizzazione di numeri di interninella Rubrica
Se si desidera chiamare il numero di un interno occorre inserire unapausa prima del numero dell’interno. Memorizzare il numeroprincipale, la pausa ed il numero dell’interno nella Rubrica, quindiassegnare un nome a tale numero. Successivamente si puòchiamare tale numero dalla Rubrica.
Per chiamare direttamente il numero di un interno...Inserire il numero telefonico principale
Premere per eseguire la chiamata
Attendere la connessione…
Digitare il numero dell’interno
Premere per terminare la telefonata
Per memorizzare il numero di un interno nella Rubrica...Inserire il numero telefonico principale
Premere e poi PAUSE per inserire una pausa
Digitare il numero dell’interno
Premere per memorizzare la voce nella Rubrica
Per chiamare il numero di un interno dalla Rubrica…Girare la rotellina per eseguire una ricerca in
tutta la Rubrica
Premere per eseguire una chiamata
Premere per chiamare il numero di un interno
0 – 9
0 – 9
0 – 9
PAUSE
0 – 9
OK
ATTENDE TASTO
OK
>> Funzioni avanzate
31
Come impostare la lingua dei testi sul display
Premere quindi MENU
Premere per selezionare il menu
CONFIGURAZIONE
Girare la rotellina per selezionare IDIOMA
Premere OK per visualizzare il menu
Girare la rotellina per selezionare la lingua
Premere OK per memorizzare.
Avete la possibilità di impostare i testi in 4
lingue
MENU
OK
OK
32 >> Funzioni avanzate
Impostazione del tempo Flash
Il tempo Flash corretto dipende da come è stato collegato BeoCom 6000. Scegliere ’lungo’ (270 millisecondi) se BeoCom 6000è collegato ad una rete analogica T-net e ’breve’ (100 millisecondi)se è collegato ad un centralino.
Premere e poi MENU
Premere per selezionare CONFIGURAZIONE
Girare la rotellina per individuare DURATA FLASH,
quindi premere OK per far comparire il menu
Girare la rotellina per selezionare BREVE o
LUNGO
Premere per memorizzare l’impostazione
MENU
OK
OK
33
34
Con diversi ricevitori registrati su una base è possibile realizzare unproprio impianto telefonico. I ricevitori sono tutti in grado diricevere chiamate esterne, anche durante eventuali chiamateinterne tra i ricevitori. I ricevitori dell’impianto sono numerati da 1a 6 ed analogamente è possibile denominarli.
Ogni ricevitore è configurato inizialmente come ’comune’. Questosignifica che la Rubrica, l’elenco Identifica e l’elenco Ripetizionevengono tutti aggiornati dalla base e condivisi con gli altri ricevitoridell’impianto. Se si desidera una Rubrica, un elenco Identifica ed unelenco Ripetizione indipendenti in un singolo ricevitore, si deveinvece configurare il ricevitore come ’personale’.
Per ulteriori informazioni sulle possibilità offerte dallaconfigurazione del sistema consultare le pagine seguenti.
Uso dell’impianto con diversi ricevitori
35
Chiamata verso un altro ricevitore
È possibile chiamare un singolo ricevitore oppure tutti i ricevitoricontemporaneamente. Se si desidera chiamare tutti i ricevitori,quello che risponde per primo riceve la chiamata. Se si chiama un ricevitore particolare, il display mostra qualericevitore è stato chiamato.
Per chiamare un ricevitore…Premere per eseguire una chiamata interna
Premere il numero del ricevitore oppure…
Girare la rotellina per eseguire una ricerca negli
elenchi interni dei ricevitori. Il numero del
ricevitore viene visualizzato insieme a qualsiasi
nome memorizzato
Premere per chiamare i ricevitori
Per chiamare tutti i ricevitori…Premere per eseguire una chiamata interna
Premere per chiamare tutti i ricevitori
Per terminare una chiamata…Premere per terminare una chiamata
1 – 6
1: SOGGIORNO
L’impianto telefonico consente di
eseguire fino a due chiamate
interne ed una chiamata esterna
contemporaneamente.
Vi sono tre diversi segnali della
suoneria per identificare le
chiamate esterne, le chiamate
interne e le chiamate interne per
tutti i ricevitori.
Se un ricevitore viene appoggiato
male, è possibile individuarlo
chiamando quel ricevitore.
36
Configurazione di un ricevitore ’personale’ o’comune’
È possibile impostare il ricevitore per la configurazione ’personale’invece di quella ’comune’. La Rubrica, l’elenco Ripetizione el’elenco Identifica di un ricevitore personale sono registrati sulricevitore e non sulla base.
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina per selezionare PERSONALE o
COMUNE, quindi premere OK per memorizzare
l’impostazione
Il display invita l’utente a confermare. Se si
cambia idea, premere C per invertire
l’impostazione. In alternativa…
Premere per confermare l’impostazione
Se si modifica la configurazione del
ricevitore da ’personale’ a
’comune’, la Rubrica, l’elenco
Identifica e l’elenco Ripetizione
saranno eliminati, come pure
qualsiasi nome assegnato al proprio
ricevitore. Se si dispone di altri
ricevitori con cui condividere gli
elenchi comuni, tali liste
sostituiranno gli elenchi personali
che sono stati eliminati.
L’aggiornamento della Rubrica,
dell’elenco Identifica e di
Ripetizione comuni impiega fino a
cinque minuti.
MENU
OK
COMUNE
OK
COMUNE
CONFERMA?
C
OK
37
Trasferimento di chiamate esterne
È possibile trasferire una chiamata esterna ad un ricevitore oppurea tutti i ricevitori. Si può parlare con la persona che risponde alricevitore interno oppure si può trasferire direttamente la chiamataesterna. Quando si trasferisce una chiamata esterna a tutti iricevitori, la chiamata viene inoltrata al ricevitore che risponde perprimo.
Per trasferire una chiamata esterna…Premere per eseguire una chiamata interna.
La chiamata esterna è ora in attesa
Girare la rotellina per selezionare il ricevitore
Premere per chiamare il ricevitore selezionato
Dopo aver risposto ad una chiamata interna,
premere per riagganciare e trasferire la chiamata
esterna al ricevitore selezionato
Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non haricevuto risposta…
Premere di nuovo per riprendere la chiamata
esterna
OK
38
Esecuzione di una Conferenza a tre
Durante una chiamata esterna è possibile coinvolgere un’altrapersona su un ricevitore interno per instaurare una conferenza atre. Se una delle parti riaggancia, la chiamata continua tra l’utentee l’interlocutore restante. Se l’utente riaggancia, la conferenza atre viene conclusa.
Per avviare una conferenza a tre con una parte interna ed unaesterna…
Premere per eseguire una chiamata interna
durante una chiamata esterna
Girare la rotellina per selezionare il ricevitore
Premere per chiamare il ricevitore. La chiamata
esterna è ora in attesa
Premere quando la chiamata interna ha ricevuto
risposta
Girare la rotellina per selezionare CONFERENZA?
e premere OK per avviare la conferenza a tre
Premere per terminare la Conferenza a tre
Per riprendere la chiamata esterna, se quella interna non haricevuto risposta…
Premere per passare alla chiamata esterna in
attesa
Se si utilizza un BeoLine ISDN, la
conferenza a tre è possibile anche
tra un ricevitore interno e due
chiamate esterne. Consultare pag.
49 per ulteriori istruzioni in merito.
>> Uso dell’impianto con diversi ricevitori
OK
CONFERENZA?
OK
OK
39
Configurazione dei ricevitori per i servizi ISDN
Per configurare il telefono, al fine di soddisfare le proprie esigenze,considerare come si desidera sfruttare i singoli ricevitori esottoscrivere i servizi supplementari ritenuti più utili.
– BeoLine ISDN supporta i più comuni servizi digitali ISDN. Per utilizzare
questi servizi occorre innanzi tutto sottoscrivere l’abbonamento al
servizio multinumero (Multiple Subscriber Numbering - MSN). MSN
consente di assegnare ai propri ricevitori i relativi numeri telefonici. Per
ulteriori istruzioni in merito vedere le pagg. 40–41.
– Se è stato attivato il servizio Avviso di chiamata è possibile ricevere una
nuova chiamata sullo stesso numero telefonico durante una
conversazione. Consultare le pagg. 42–43.
– Se si desidera che il ricevitore possegga Rubrica, elenco Ripetizione ed
elenco Identifica propri, impostare il ricevitore sulla configurazione
’personale’ invece che su quella ’comune’. Consultare pag. 36.
– Se si desidera che il proprio numero telefonico non sia visibile durante
una chiamata è necessario aver sottoscritto l’abbonamento al servizio di
Restrizione della propria identità. Consultare pag. 47.
– Se è stato sottoscritto l’abbonamento al servizio Deviazione delle
chiamate è possibile trasferire le chiamate esterne ad un altro numero
telefonico. Consultare pag. 48.
Se si possiede già un impianto
telefonico BeoCom 6000 e si
desidera trasferire la Rubrica
comune alla base BeoLine 6000
ISDN rivolgersi al proprio
rivenditore autorizzato Bang &
Olufsen per l’assistenza.
Con una base BeoLine ISDN…
40
Un numero telefonico per ogni ricevitore – MSN
Il servizio multinumero MSN consente di assegnare ai propriricevitori i relativi numeri telefonici. Ciò può essere molto pratico sesi desidera conoscere a chi è destinata una chiamata oppure se sidesiderano fatture dettagliate separate.
Quando ci si abbona al servizio multinumero MSN, occorre assegnare a
ciascun ricevitore il proprio codice:
Codice 0: il ricevitore squilla indipendentemente dal numero MSN
chiamato.
Codice 1: il ricevitore squilla soltanto quando viene chiamato il relativo
numero MSN. Tuttavia il ricevitore squillerà anche se altri ricevitori non
rispondono alle proprie chiamate al terzo squillo.
Codice 2: Il ricevitore squilla soltanto se viene chiamato il relativo numero
MSN. Si possono recuperare le chiamate dagli altri ricevitori premendo
e .
I numeri MSN sono visualizzati sul display come ID chiamante all’altra
estremità della linea. Per poter chiamare restando anonimi, consultare
pag. 45, anche se è stato sottoscritto l’abbonamento al servizio di
Restrizione dell’identità con la propria compagnia telefonica.
Per assegnare al ricevitore il proprio numero telefonico…Premere per attivare il servizio multinumero MSN
Inserire il relativo numero MSN
Premere per continuare
Premere 0, 1 o 2 per assegnare un codice al
ricevitore
Premere per continuare
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere di nuovo per memorizzare
l’impostazione
441
0 – 9
0 – 2
MSN significa ’Multiple Subscriber
Numbering’ (multinumero).
Se si riceve una chiamata su un
ricevitore configurato con codice 0
e non è stato attivato il servizio
Avviso di chiamata (vedere pag.
42), l’altro ricevitore non può
ricevere le chiamate e i chiamanti
udranno il segnale d’occupato.
Questa informazione può essere
utile poiché i ricevitori non
squilleranno mentre si sta facendo
una telefonata. Se è stato attivato il
servizio Avviso di chiamata, gli altri
ricevitori potranno ricevere le
chiamate.
È possibile assegnare un numero
MSN fino a quattro ricevitori.
>> Con una base BeoLine ISDN…
41
Una situazione quotidianaUn ricevitore in cucina…
Configurare il ricevitore per il numero principale. Se si sceglie il codice
0, il ricevitore squillerà sempre, indipendentemente dal destinatario
della chiamata.
Un ricevitore nel soggiorno…Configurare il ricevitore per il numero principale con codice 1. Il
ricevitore del soggiorno riceverà soltanto le chiamate in cui è stato
composto il numero principale. Se nessun altro ricevitore ha risposto
dopo il terzo squillo, le chiamate verranno trasferite al soggiorno.
Un ricevitore nella stanza della figlia…Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN e selezionare il
codice 2. In questo modo vostra figlia riceverà soltanto le chiamate a lei
dirette. Tuttavia, se squilla uno degli altri ricevitori, ella può rispondere
alla chiamata premendo e .
Il ricevitore nello studio…Configurare il ricevitore con un nuovo numero MSN. Selezionare il
codice 2, se non si desidera essere disturbati dalle chiamate private
mentre si sta lavorando. Scegliere il codice 1, se si desidera rispondere
alle chiamate non risposte dagli altri ricevitori. Se si sceglie il codice 0, il
ricevitore squillerà indipendentemente dal numero MSN composto.
42
Due chiamate contemporanee – Avviso di chiamata
Per poter ricevere una seconda chiamata sullo stesso numerotelefonico durante una conversazione bisogna aver attivatoprecedentemente il servizio Avviso di chiamata. Se una secondapersona telefona durante una conversazione, il ricevitore emetteun bip per avvertire l’utente e squillano i ricevitori configurati perreagire a quel numero specifico. Il numero della chiamata entranteviene visualizzato sul display. Se il nome è memorizzato nellaRubrica, anch’esso viene visualizzato.
Le scelte possibili quando si riceve una chiamata sono:ATTESA & RISP.… Mette la chiamata in corso in attesa e passa alla nuova
chiamata
IGNORA ATTESA… Ignora la nuova chiamata e continua la conversazione
in corso
CHIUDI & RISP.… Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in
attesa
Le scelte possibili mentre la chiamata è in attesa sono:ATTESA & RISP.… Esegue il cambio tra le due conversazioni
CHIUDI & RISP.… Termina la chiamata in corso e passa alla chiamata in
attesa
CONF. CON EST.… Per avviare una conferenza a tre con la conversazione
in corso e la chiamata in attesa
BeoLine ISDN è preimpostato in fabbrica con la funzione Avviso di
chiamata disattivata. Se si sceglie di mantenere questa impostazione gli
altri ricevitori possono squillare ancora durante una conversazione.
Questo accade se si dispone di un abbonamento al servizio multinumero
MSN e si verificano le due seguenti condizioni:
– Si usa un ricevitore configurato sul codice 1 o 2, e…
– Una chiamata entrante è diretta ad un numero MSN diverso da quello
del ricevitore.
Se non si desidera essere disturbati
dagli squilli degli altri ricevitori
oppure dal bip dell’Avviso di
chiamata nel proprio ricevitore non
attivare il servizio Avviso di
chiamata. In questa situazione la
persona che sta chiamando udrà il
segnale d’occupato.
>> Con una base BeoLine ISDN…
43
Per attivare l’Avviso di chiamata in tutti i ricevitori…Premere per attivare il servizio Avviso di chiamata
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
Per gestire una chiamata entrante durante una conversazione…Girare la rotellina per scegliere tra le tre
possibilità descritte alla pagina precedente,
quindi premere OK per confermare l’opzione
scelta
Per gestire una chiamata in attesa…Premere per attivare il display
Girare la rotellina per scegliere tra le tre
possibilità descritte alla pagina precedente,
quindi premere OK per confermare l’opzione
scelta
Per avviare una conferenza a tre…Premere per attivare il display
Girare la rotellina per selezionare CONF. CON
EST., quindi premere OK per avviare la
conferenza a tre
Per disattivare l’Avviso di chiamata in tutti i ricevitori…Premere per disattivare il servizio Avviso di
chiamata
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
Entrambe le linee telefoniche sono
in uso durante la conferenza a tre e
quando si mette in attesa una
chiamata.
351 1
OK
OK
OK
OK
OK
351 0
44 >> Con una base BeoLine ISDN…
Sospensione di una conversazione in corso – Cambiodel terminale
Se ci si abbona a questo servizio è possibile sospendere unaconversazione in corso se, ad esempio, si desidera utilizzare unaltro telefono ISDN in un’altra stanza. È possibile assegnare allachiamata un codice grazie al quale è poi possibile identificarlaquando si riprende la conversazione.
Per attivare il Cambio di terminale…Premere per attivare il servizio Cambio del
terminale
Inserire il codice di identificazione
Premere per continuare
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
Per sospendere una chiamata…Premere per sospendere la chiamata e cambiare
telefono
Per riprendere una chiamata sospesa…Premere per riprendere la chiamata. Il ricevitore
attivo invia il codice d’identificazione
preimpostato alla centrale e può quindi
riprendere la chiamata
Per disattivare il servizio…Premere per disattivare il servizio Cambio del
terminale
Premere per continuare
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
792
0 – 9
792
45
Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore
Se, ad esempio, un ricevitore è stato collocato nello studio e non sidesidera essere disturbati dalle chiamate dirette ad altri ricevitoridell’impianto, è possibile evitare che il ricevitore squilli,selezionando fino a due numeri MSN in modo che tale ricevitore liignori. Naturalmente i ricevitori impostati per ricevere le chiamateper questi numeri MSN continueranno a squillare.
Per escludere le chiamate entranti verso un numero MSN…Premere per poter escludere le chiamate verso un
numero MSN. Per escludere le chiamate verso un
secondo numero MSN, inserire il codice 452
invece che 451
Inserire il numero MSN da escludere
Premere per continuare
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere di nuovo per memorizzare
l’impostazione
451
0 – 9
46
COMBOX
Il COMBOX è un servizio di segreteria centralizzata offerto dallarete telefonica. Il COMBOX riceve un messaggio quando non èpossibile rispondere direttamente ad una chiamata. Il display delricevitore segnala la ricezione dei messaggi.
Per ascoltare un messaggio...La spia sul ricevitore lampeggia per indicare il
ricevimento di messaggi
Premere per accedere all’elenco
Girare la rotellina finché compare 1 MESS.IN
ATTESA
Premere per ascoltare i propri messaggi
Attendere le istruzioni della segreteria telefonica
automatica
CALLER ID
1 MESS.IN ATTESA
MESS. SERVIZIO è memorizzato
nella Rubrica sia come nome, sia
come numero. Questa voce della
Rubrica deve rimanere intatta per
assicurare il funzionamento del
servizio messaggi. Se si elimina la
voce, occorre inserirla di nuovo per
accedere al COMBOX.
>> Con una base BeoLine ISDN…
47
Restrizione dell’identità – CLIR e COLR
Se si desidera che il proprio numero telefonico non sia visibiledurante una chiamata, è possibile scegliere di rimanere anonimi.CLIR consente di rimanere anonimi per le chiamate provenienti dalnumero principale, mentre COLR consente di rimanere ugualmenteanonimi per le chiamate provenienti da qualsiasi numero utilizzatoper la Deviazione delle chiamate.
Per attivare la Restrizione dell’identità in ciascun ricevitore…Premere per attivare il servizio di Restrizione
dell’identità
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
Per disattivare la Restrizione dell’identità in ciascun ricevitore…Premere per disattivare il servizio di Restrizione
dell’identità
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
444 1
444 0
CLIR significa ’Calling Line
Identification Restriction’
(Restrizione dell’identità della linea
chiamante, COLR significa
’Connected Line Identification
Restriction’(Restrizione dell’identità
della linea connessa).
Se si dispone di diversi ricevitori
occorre configurare ciascun
ricevitore per restare anonimi anche
se è già stato sottoscritto
l’abbonamento al servizio di
restrizione dell’identità con la
propria azienda telefonica.
48
Deviazione delle chiamate
Questo servizio trasferisce le chiamate entranti per uno specificonumero MSN ad un altro numero concordato. Se ci si abbona adiversi numeri MSN supplementari e si desidera utilizzare questoservizio occorre attivare la Deviazione delle chiamate per ciascunricevitore che possiede un proprio numero MSN.
Per attivare la deviazione delle chiamate…Premere per attivare il servizio Deviazione delle
chiamate. In questo esempio è stata disattivata la
Deviazione di tutte le chiamate (codice di servizio
811).
Inserire il numero telefonico a cui si desidera
trasferire le proprie chiamate
Premere per continuare
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
Per disattivare la Deviazione delle chiamate…Premere per disattivare il servizio Deviazione delle
chiamate. In questo esempio è stata disattivata la
Deviazione di tutte le chiamate (codice di servizio
811)
Premere ed attendere il segnale di linea
Premere per memorizzare l’impostazione
811
0 – 9
811
Sono disponibili i seguenti tipi di
abbonamento:
– ’Deviazione di tutte le chiamate’
(’Call Forwarding Unconditional’
- CFU) che trasferisce tutte le
chiamate entranti ad un numero
concordato. CFU ha il codice di
servizio 811.
– ’Deviazione di chiamata su
occupato’ (’Call Forwarding Busy’
- CFB) che trasferisce tutte le
chiamate entranti ad un numero
concordato, se il numero MSN è
occupato. CFB ha il codice di
servizio 812.
– ’Deviazione di chiamata senza
risposta’ (’Call Forwarding No
Reply’ - CFNR) che trasferisce
tutte le chiamate entranti ad un
numero concordato, se il numero
MSN non risponde. CFNR ha il
codice di servizio 813.
>> Con una base BeoLine ISDN…
49
Esecuzione di una Conferenza a tre
Una conferenza a tre è possibile tra 1 ricevitore interno e due 2chiamanti esterni oppure tra 2 ricevitori interni ed 1 chiamanteesterno. Durante una chiamata esterna è possibile chiamareun’altra persona per instaurare una conferenza a tre. Se una delleparti riaggancia, la chiamata continua tra l’utente e l’altrointerlocutore. Se l’utente riaggancia, la conferenza a tre vieneconclusa.
Per avviare una conferenza a tre esterna…Premere durante una chiamata esterna per
sentire il segnale di linea
Comporre il numero telefonico
Premere quando si riceve la risposta alla
chiamata esterna per avviare la conferenza a tre
Premere per terminare la Conferenza a tre
Per riprendere la prima chiamata esterna, se non si risponde allanuova chiamata esterna…
Premere per riprendere la chiamata esterna in
attesa
R2
0 – 9
R3
R
Consultare pag. 35 per ulteriori
informazioni sulle modalità di
esecuzione di una conferenza a tre
tra due ricevitori interni ed una
chiamata esterna.
Entrambe le linee telefoniche sono
in uso durante la conferenza a tre e
quando si mette in attesa una
chiamata.
50
Selezione di una base da utilizzare con un ricevitore
Se un ricevitore è registrato su diverse basi, mediante il menuSCEGLI BASE, si può selezionare quale base utilizzare. La basedisponibile è identificata sul display dal relativo numero di PARK,indicato in basso o sul retro della base. Tutte le telefonate uscentiin corso si perdono quando si cambia l’impostazione e si passa aduna base diversa!
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina finché compare il messaggio
SCEGLI BASE, quindi premere OK per selezionare
una base
Girare la rotellina per visualizzare le basi
disponibili
Premere OK per selezionare una base
Se a casa o in ufficio si dispone di più di una base e si riceve una chiamata
entrante, la base che riceve la chiamata determina quale ricevitore
squillerà. Una chiamata ricevuta soltanto da una base viene trasferita solo
ai ricevitori preimpostati per essere utilizzati con quella base.
MENU
OK
OK
BASE 01/01
36-000077123456
OK
In alternativa è possibile scegliere
AUTOSCELTA. Il ricevitore cerca poi
un'altra base, se manca il segnale
per la base attuale.
La Rubrica, l’elenco Ripetizione e
l’elenco Identifica ’Comuni’ sono
accessibili soltanto quando il
ricevitore è impostato per essere
utilizzato con la base numero 01.
Impostazioni preferite
51
Modifica del codice PIN della base
Il codice PIN è un codice d’accesso a 4 cifre. Inserire il proprio codicePIN per impedire che altri possano registrare il loro ricevitore sullabase.
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina finché viene visualizzato il
CODICE PIN, quindi premere OK per poter
cambiare il codice
Inserire il vecchio codice. Il codice PIN è
preimpostato su ’0000’
Premere per continuare
Per immettere il nuovo codiceInserire un nuovo codice di 4 cifre
Premere per memorizzare il codice
MENU
OK
OK
0 – 9
OK
0 – 9
OK
Se si verificano dei problemi
durante la modifica del codice
rivolgersi al rivenditore autorizzato
Bang & Olufsen.
52
Eliminazione della registrazione di un ricevitore dauna base
È possibile togliere uno o più ricevitori da una base specifica. Se labase è distante, invece, si può rimuovere la base dal ricevitore.
Per rimuovere un ricevitore dalla base…Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina finché compare il messaggio
CANCEL. RICEV., quindi premere OK per
accedere al menu. Il primo ricevitore disponibile è
visualizzato sul display.
Girare la rotellina per selezionare il ricevitore,
quindi premere OK per cancellarlo
Per rimuovere una base dal ricevitore…Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina finché compare il messaggio
CANCELLA BASE, quindi premere OK per
accedere al menu. Il display indica quante basi
sono disponibili nonché il numero di PARK della
base selezionata
Girare la rotellina per selezionare la base da
cancellare, quindi premere OK per cancellarla
Premere di nuovo per confermare
MENU
OK
OK1: OFFICINA
OK
MENU
OK
OKBASE 02/03
36-000077123456
OK
OK
Se il ricevitore è registrato per
numerose basi e si cancella
BASE 01, il ricevitore diventa
’personale’ invece di ’comune’.
La Rubrica è presente quindi
soltanto sul ricevitore.
>> Impostazioni preferite
53
Registrazione manuale di un ricevitore per una base
Se si possiede già un impianto telefonico BeoCom 6000 e sidesidera registrare uno o più di questi ricevitori su una nuova baseattenersi alla procedura descritta nel seguito.
Aprire la nuova base per eseguire la registrazione
come descritto alle pagine 6–7.
Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per selezionare il menu
RICEV./BASE, quindi premere OK per accedere al
menu
Girare la rotellina finché compare il messaggio
REGISTRA BASE, quindi premere OK per eseguire
una ricerca nella base
Quando il ricevitore ha individuato la base…Il display informa l’utente che la base è stata
individuata
Girare la rotellina per visualizzare le basi
disponibili. Confrontare il numero di PARK sul
display con il numero riportato sulla base
Se i numeri coincidono premere OK. La
registrazione inizia automaticamente
Se compare il messaggio SCRIVI PIN…Inserire il codice PIN e premere OK.
MENU
OK
OK
BASE 01/01
36-000077123456
OK
0 – 9OK
REGISTRA BASE
TERMINATA
Per poter registrare i ricevitori
automaticamente sulla nuova base
occorre prima cancellare la
registrazione sulla base attuale,
come descritto alla pag. 50.
Consultare le pagine 6–8 per le
istruzioni sulla registrazione
automatica di un ricevitore per una
base.
54
I menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione
Questi menu comprendono numerose opzioni che consentono diconnettere, disconnettere o regolare le funzioni di BeoCom 6000.Le opzioni e le relative funzioni sono descritte nelle sezioniseguenti.
Per selezionare le impostazioni nei menu…Premere e poi MENU per accedere al menu
principale
Girare la rotellina per visualizzare i menu
CONFIGURAZIONE, SUONERIA o RICEV./BASE
Premere per accedere al menu
Girare la rotellina finché compare l’opzione
desiderata, come ad esempio OROLOGIO
Premere per accedere al menu
Girare la rotellina per selezionare un’opzione del
menu
Premere per memorizzare l’impostazione
Opzioni del menu SuoneriaSUONERIA NO/SI...Le opzioni sono SI, NO e NO TEMPORANEO. Se si
imposta la suoneria su NO TEMPORANEO, essa resterà spenta finché
l’utente premerà oppure accenderà il ricevitore. Se si imposta la
suoneria su NO oppure NO TEMPORANEO, sarà possibile trasferire
ancora una chiamata da un ricevitore all’altro.
VOLUME… Le opzioni per il livello del volume della suoneria sono
CRESCENTE, BASSISSIMO, BASSO, MEDIO e ALTO.
TIPO SUONERIA… Sono disponibili 4 diverse melodie per la suoneria.
Esse possono essere eseguite a velocità lente o rapide.
MENU
MENU
CONFIGURAZIONE
OK
OROLOGIO
OK
OK
>> Impostazioni preferite
55
Opzioni del menu Ricev./BaseNOME RICEV.… Per denominare un ricevitore. Consultare pag. 9.
SCEGLI BASE… Per scegliere la base per il ricevitore. Consultare pag. 50.
REGISTRA BASE… Per registrare una base per un ricevitore. Consultare
pag. 53.
CANCELLA BASE… Per cancellare una base dal ricevitore. Consultare
pag. 52.
CANCEL. RICEV.… Per cancellare un ricevitore dalla base. Consultare
pag. 52.
COMUNE… Per impostare il ricevitore con una Rubrica comune e con gli
elenchi comuni. Consultare pag. 36.
PERSONALE… Per impostare il ricevitore con una Rubrica personale e con
gli elenchi personali. Consultare pag. 36.
AUTOREGISTRA… Per disconnettere oppure per connettere la
registrazione automatica del primo ricevitore. Consultare le pagg. 6–8.
CODICE PIN… Per inserire un codice PIN quando si registra un ricevitore
per una base. Consultare pag. 51.
Opzioni del menu ConfigurazioneOROLOGIO… Per impostare l’orologio, la data e l’anno.
SILENZIAMENTO… Per impostare un periodo di tempo in cui l’allarme
della batteria è disattivato.
LAMPEGGIO… Per impostare il lampeggio della spia del ricevitore.
Le opzioni sono SI oppure NO.
BLOCCO TAST.… Per impostare il blocco della tastiera. Le opzioni sono SI
(tastiera bloccata), NO (tastiera sbloccata) e AUTOBLOCCO (La tastiera
si blocca automaticamente dopo una chiamata).
AUTORISPOSTA… Per impostare il ricevitore affinché risponda
automaticamente ad una chiamata entrante quando il ricevitore è
sollevato dal caricabatterie. Le opzioni sono SI oppure NO.
CENTRALINO… Per impostare BeoCom 6000 per essere utilizzato come
centralino. Le opzioni sono SI e NO. Se si sceglie SI, utilizzare i tasti
numerici per inserire un prefisso, quindi girare la rotellina per
selezionare la durata della pausa. È possibile selezionare una pausa
compresa tra 0 e 12 secondi oppure selezionare ’Attesa’.
DURATA FLASH… Per impostare durata flash.
56
DisplayRUBRICA
**** VUOTA *****
RUBRICA
* FINE MEMORIE *
RUBRICA
* AGGIORNANDO *
RUBRICA
** NON BASE 1 **
RUBRICA
* MANCA SEGNALE *
IDENTIFICA
**** VUOTA *****
RICHIAMA
**** VUOTA *****
NUMERO INTERNO
** NO INTERNO **
3:
ASSENTE
CausaNon è stato memorizzato alcun numero
nella Rubrica.
Non è possibile memorizzare nuove voci.
La Rubrica è piena.
La Rubrica sta aggiornando le memorie
ed è temporaneamente inaccessibile.
La Rubrica è memorizzata sulla base 1,
tuttavia la base 1 non è accessibile.
Il ricevitore non riceve il segnale dalla
base numero 1.
L’elenco Identifica è vuoto. Non è stato
sottoscritto il servizio Identificazione del
chiamante oppure non sono state
ricevute chiamate.
L’elenco Ripetizione è vuoto. Non sono
state eseguite chiamate che possono
essere ripetute.
C’è soltanto un ricevitore.
È stato chiamato il ricevitore 3, che non
era stato registrato per la base.
SoluzioneMemorizzare voci nella rubrica
Consultare pag. 25.
Cancellare voci nella Rubrica. Consultare
pag. 27.
Attendere. L’aggiornamento della Rubrica
può impiegare fino a 5 minuti.
Spostarsi nel campo di ricezione della
base 1 oppure selezionare la base 1.
Consultare pag. 50.
Messaggi del display
57
DisplayREGISTRA BASE
* FINE MEMORIE *
NON REGISTRATO
12:47 07.GIU
MANCA SEGNALE
12:47 07.GIU
REGISTRAZIONE
**** ERRORE ****
BLOC-1:
12:47 07.GIU
OROLOGIO OK
* SOLO IN RIC. *
CausaSono già stati registrati 6 ricevitori per
questa base.
Il ricevitore non è registrato per nessuna
base.
Manca il segnale radio tra la base e il
ricevitore.
La registrazione del ricevitore è stata
interrotta prima di essere completata.
La tastiera del ricevitore 1 è bloccata.
L’orologio non è trasferito alla base
perché il ricevitore è all’esterno del
campo di ricezione.
SoluzioneCancellare il ricevitore dalla base (pag.
52) oppure registrare il ricevitore su
un’altra base (pag. 53).
Registrare il ricevitore. Consultare
pag. 53.
Spostarsi all’interno del campo di
ricezione del segnale.
Registrare di nuovo il ricevitore.
Consultare pag. 53.
Sbloccare la tastiera. Consultare pag. 19.
Impostare l’orologio quando la base è
all’interno del campo di ricezione.
Consultare pag. 10.
58
ProblemaIl ricevitore non funziona.
Il telefono non squilla.
La funzione di ripetizione non
funziona.
La spia della base BeoCom 6000
non diventa verde.
La registrazione non funziona.
La connessione tra il ricevitore e la
base si interrompe spesso.
Il display indica che la Rubrica è
piena, anche se ci sono meno di
200 voci.
CausaLe batterie del ricevitore sono
scariche.
– La suoneria è disattivata;
– Il sistema multinumero (Multiple
Subscriber Numbering - MSN) è
stato configurato in modo
sbagliato (Vale soltanto per
BeoLine ISDN).
– La pausa tra la prima parte del
numero e la seconda parte del
numero non è stata inserita;
– Il numero da richiamare non è
stato registrato correttamente;
– Se si utilizza un ricevitore
comune su una base diversa dalla
base numero 1, l’elenco
Ripetizione è registrato soltanto
sulla base numero 1.
– I numeri telefonici inferiori a tre
cifre non sono memorizzati
nell’elenco Ripetizione.
I contatti di carica sul ricevitore e/o
sul caricabatterie sono sporchi.
Il ricevitore è già registrato per
un’altra base oppure la base è già
registrata per un altro ricevitore.
La collocazione della base potrebbe
non essere ottimale.
I numeri inseriti superano i 12
caratteri di lunghezza e quindi
occupano più di uno spazio nella
Rubrica.
SoluzioneCaricare la batteria (pag. 10)
oppure verificare che la batteria sia
inserita correttamente (pag. 17).
– Attivare la suoneria. Consultare
le pagg. 54–55.
– Impostare correttamente il
sistema MSN. Consultare le
pagg. 40–41.
Controllare che i numeri siano
inseriti correttamente.
Pulire i contatti di carica con un
batuffolo di cotone ed alcool.
Registrare il ricevitore. Consultare
pag. 53.
Mettere la base in una posizione
elevata ed indipendente per
assicurare una connessione
affidabile.
Risoluzione dei problemi
59
ProblemaLa Rubrica, l’elenco Ripetizione e
l’elenco Identifica non sono
aggiornati.
Il display indica che le batterie sono
scariche, anche dopo averle
ricaricate o sostituite.
Errori in un impianto con vari
ricevitori e varie basi. Il display
visualizza messaggi erronei durante
la registrazione dei ricevitori.
L’ora non è esatta.
Il ricevitore o la spia luminosa del
ricevitore reagiscono in modo
imprevisto.
CausaSi sta utilizzando un ricevitore
comune, non registrato per la base
numero 1, dove sono memorizzati
la Rubrica e gli altri elenchi.
La base e tutti i ricevitori sono stati
spenti contemporaneamente.
SoluzioneImpostare il ricevitore su personale
(pag. 36) oppure registrare il
ricevitore sulla base numero 1
(pag. 53).
Inserire il ricevitore nel
caricabatterie. L’indicatore di carica
della batteria viene aggiornato.
Cancellare i ricevitori dalla base
(pag. 52) e registrarli nuovamente
uno per uno (pag. 53).
Impostare l’orologio. Consultare
pag. 10.
Spegnere il ricevitore e riaccenderlo
(pag. 12). Il ricevitore aggiorna
automaticamente le impostazioni.
60
Numero di ricevitori per base
Tempo di conversazione per ricarica
Tempo di stand-by per ricarica
Tempo di ricarica:
Portata:
Sistema
Alimentazione, Base
Alimentazione, Caricabatterie
Alimentazione, Ricevitore
Potenza del segnale
Temperatura ed umidità
Display
Spie luminose:
Base BeoCom 6000
Base BeoLine ISDN
Ricevitore:
6
8 ore
80 ore
4 ore
Il raggio di ricezione del telefono
copre la distanza di 50 metri in
interno, per raggiungere i 300
metri in esterno. Entrambi i dati,
tuttavia, sono subordinati alle
condizioni circostanti
DECT/GAP
230V CA / 7,5V CC connettore di
rete
230V CA / 7,5V CC connettore di
rete
Batterie NiMH, 560 mAh
(EIRP) 250 mW/10 mW
Il telefono dovrebbe essere
collocato in locali con una
temperatura ambiente compresa
tra 0 – 45° C ed un’umidità relativa
compresa tra il 15 e il 95%
Display alfanumerico con 2 righe
da 16 caratteri ciascuna.
L’illuminazione del display si
accende con l’uso e in caso di
chiamate entranti e si spegne dopo
20 secondi
Rossa/Verde
Rossa
Rossa
Dati tecnici
61
BeoCom 6000 è stato progettato per essere utilizzato in collegamento
con le reti analogiche pubbliche o con le reti ISDN. Il telefono supporta il
servizio di Identificazione del chiamante, se tale servizio automatizzato è
offerto dall’azienda telefonica. BeoCom 6000 supporta inoltre numerosi
servizi ISDN, alcuni dei quali richiedono un abbonamento speciale con
l’azienda telefonica. Non tutti i servizi supplementari offerti dai diversi
gestori sono disponibili in tutti i paesi.
Il telefono è in grado di funzionare soltanto nel paese per il quale è stato
prodotto, in quanto i sistemi di trasmissione, i requisiti di legge ed i servizi
automatizzati possono variare da un paese all’altro. La confezione indica
per quale paese è stato prodotto BeoCom 6000. Le lettere che
identificano la nazione si trovano sull’etichetta, sopra al codice a barre
inferiore.
In caso di dubbi concernenti l’uso del BeoCom 6000, si consiglia di
rivolgersi al proprio rivenditore, che potrà fornire ulteriori ragguagli.
Bang & Olufsen dichiara con la presente che BeoCom 6000 è conforme ai
requisiti fondamentali ed alle altre disposizioni pertinenti, di cui alla
Direttiva 1999/5/EC.
Per ulteriori informazioni consultare Internet alla pagina:
www.telecom.bang-olufsen.com
Contattare Bang & OlufsenTelecom:e-mail:
Vi invitiamo a visitare la nostra
pagina web su Internet:
www.bang-olufsen.com
Informazioni importanti su BeoCom 6000
62
Ciascun prodotto Bang & Olufsen, acquistato presso un rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen, è corredato da garanzia contro i difetti di
fabbricazione e dei materiali. Il garante è rappresentato dal rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen oppure, in successione, dal rappresentante
nazionale Bang & Olufsen. La garanzia è valida 24 mesi.
Essa copre i costi di riparazione del prodotto (ovvero parti di ricambio e
manodopera). La garanzia tutela anche gli accessori.
Poiché i prodotti per telefonia Bang & Olufsen funzionano esclusivamente
nel paese per il quale sono stati realizzati, la garanzia è valida soltanto nel
paese in questione. Ciò è dovuto alle differenze esistenti tra i sistemi di
trasmissione e tra i requisiti di legge nei diversi paesi.
La garanzia non copre i danni dovuti a cause accidentali, inclusi i danni
provocati da fulmini, incendi, inondazioni, dal trasporto, dall’uso
improprio o da negligenza. Bang & Olufsen non è responsabile di
eventuali perdite indirette, inclusi eventuali danni conseguenti.
La garanzia non copre i costi di trasporto, né la sostituzione delle batterie.
La garanzia viene annullata in caso di intervento di riparazione o modifica
da parte di tecnici non autorizzati da Bang & Olufsen, oppure se il
numero di serie è stato rimosso dal prodotto.
Perché sia valida, la garanzia deve essere accompagnata da un
documento che attesti:
– Nome del prodotto e numero del modello
– Numero di serie
– Data di acquisto/consegna
– Durata della garanzia
– Timbro e firma di un rivenditore autorizzato Bang & Olufsen
Condizioni di validità della garanzia
63
Accessori
Accessori, 16
Fissaggio dell’attacco a clip, 16
Avviso di chiamata
Avviso di chiamata – Cambio tra dueconversazioni, 24
Avviso di chiamata (Servizio ISDN), 42
Base
Apertura di una base per la registrazione, 6–8
Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52
Modifica del codice PIN della base, 51
Numeri di PARK, 6–8
Opzioni del menu RICEV./BASE, 55
Prima registrazione del ricevitore per una base, 6–8
Registrazione automatica di un ricevitore, 6–8
Registrazione manuale di un ricevitore, 53
Scelta della base, 50
Batteria
Caricamento della batteria del ricevitore,10
Sostituzione della batteria, 17
Stato della batteria, 17
BeoLine
Base ISDN…, 8
Base PSTN…, 7Cosa significano ISDN e PSTN?, 3
BeoLink
Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29
Cambio del terminale
Sospensione di una conversazione in corso, 42
Centralino
Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30
Impostazione del tempo flash, 32
Chiamate
Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30
Chiamata verso un altro ricevitore, 35
Come consultare la Rubrica ed effettuare una telefonata, 21
Come effettuare una telefonata dall’elenco Identifica, 23
Come effettuare una telefonata dall’elenco Ripetizione, 22
Come effettuare e rispondere alle telefonate, 18
Conferenza a tre, 38
Conferenza a tre (Servizio ISDN), 49
Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo), 24
Memorizzazione di un numero dopo una chiamata, 20
Per modificare un numero prima di comporlo, 18
Trasferimento di chiamate esterne, 37
Indice
64
CLIR e COLR
Restrizione dell’identità, 47
Chiamate in conferenza
Conferenza a tre, 38
Conferenza a tre (Servizio ISDN), 49
Contatto
Rivolgersi a Bang & Olufsen Telecom, 61
Dati tecnici
Specifiche tecniche di BeoCom 6000, 58
Deviazione delle chiamate
Trasferimento di chiamate esterne, 37
Display e menu
Come impostare la lingua dei testi sul display, 31
Menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione, 54–55
Messaggi del display – Risoluzione dei problemi, 56
Opzioni del menu principale, 13
Per navigare nel sistema dei menu, 13
Presentazione del display, 12
Eliminazione
Chiamata con indicazione dell’ID chiamante, 23
Nome o numero nella Rubrica, 27
Numero da richiamare, 22
ID chiamante
Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28
Uso della funzione di Identificazione del chiamante (ID chiamante), 23
Impostazioni
Come impostare la lingua dei testi sul display, 31
Denominazione del ricevitore, 9
Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52
Menu Suoneria, Ricev./Base e Configurazione, 54
Modifica del codice PIN della base, 51
Orario e data, 10
Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29
Scelta della base, 50
Tempo Flash, 32
Volume e microfono, 19
ISDN
Cosa significano ISDN e PSTN?, 3
Manutenzione
Dati tecnici, 60
Pulizia, 16
Sostituzione della batteria, 17
Microfono
Attivazione e disattivazione del microfono, 19
Modifica
Modifica della Rubrica, 26
>> Indice
65
MSN
Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore, 45
Un numero telefonico per ogni ricevitore, 40
Numeri d’interno
Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno nella Rubrica, 30
Impostazione del tempo flash, 32
Posizione
Posizione ed ambiente circostante, 16
PSTN
Cosa significano ISDN e PSTN? 3
Registrazione
Eliminazione della registrazione di un ricevitore, 52
Numeri di PARK, 6–8
Prima registrazione del ricevitore per una base, 6–8
Registrazione automatica di un ricevitore, 6–8
Registrazione manuale, 53
Ricarica
Caricamento della batteria del ricevitore, 10
Stato della batteria, 17
Ricevitore
Attivazione e disattivazione, 12
Blocco della tastiera 19
Chiamata verso un altro ricevitore, 35
Come impostare la lingua dei testi sul display, 31
Denominazione del ricevitore, 9Disattivazione della suoneria, 18
Opzioni del menu RICEV./BASE, 55
Ricevitore ’Comune’, 36
Ricevitore ’Personale’, 36
Spia, 11
Tasti del ricevitore, 14
Volume e microfono, 19
Ripetizione
Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28
Uso della funzione Ripetizione, 22
Risoluzione dei problemi
Messaggi del display, 54
Risoluzione dei problemi, 56
Rubrica
Chiamata e memorizzazione di numeri seguiti da un numero interno, 30
Come consultare la Rubrica ed effettuare una telefonata, 21
Eliminazione di un nome o di un numero, 27
Inserimento di un nome e di un numero nuovi, 25
Modifica di un nome o di un numero, 26
Memorizzazione dei numeri di ripetizione e dell’ID chiamante, 28
Memorizzazione di un numero dopo una chiamata, 20
66
Servizi
Costo totale di tutte le telefonate (sulla basedell'ultimo costo), 24
Identificazione del chiamante (ID chiamante), 23
Servizi ISDN
Cambio del terminale, 44
Costo totale di tutte le telefonate* (sulla basedell'ultimo costo), 24
Deviazione delle chiamate, 48
Due chiamate contemporanee – Avviso di chiamata, 42
Esecuzione di una Conferenza a tre, 49
Per evitare interruzioni – esclusione di un ricevitore, 45
Restrizione dell’identità – CLIR e COLR, 47
Servizio messaggi, 45
Sospensione di una conversazione in corso – Un numero telefonico per ogni ricevitore – MSN, 40
Spie
Controlli di feedback del telefono – spie luminose, 11
Suoneria
Disattivazione della suoneria, 18
Opzioni del menu Suoneria, 54
Tastiera
Blocco della tastiera del ricevitore, 19
Tasti del ricevitore, 14
Volume
Regolazione del livello del volume di prodotti audio/video, 29
Volume e microfono, 19
>> Indice
3507249 0203 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer