GRIGLIA A CATENA CHAIN SCREEN - twincad.eu · il gruppo di comando è ... No short-time wear...

29
WITH BOTTOM WHEELS WITHOUT BOTTOM WHEELS SENZA RUOTE DI FONDO CON RUOTE DI FONDO DEFINIZIONE GENERALE La grigliatura delle acque reflue è uno dei trattamenti meccanici preliminari a cui vengono sottoposte le acque di scarico all’ingresso degli impianti di depurazione per rimuovere e ridurre i materiali sospesi e galleggianti. EQUIPMENT GRIGLIA A CATENA CHAIN SCREEN GENERAL DEFINITION Screening is one of the preliminary mechanical treatments wastewater is submitted to at the in- feed of the treatment plants, in order to remove and reduce the suspended floating materials.

Transcript of GRIGLIA A CATENA CHAIN SCREEN - twincad.eu · il gruppo di comando è ... No short-time wear...

WITH

BOTTOM WHEELS

WITHOUT

BOTTOM WHEELS

SE

NZ

A R

UO

TE

DI

FO

ND

O

CO

N R

UO

TE

DI

FO

ND

O

DEFINIZIONE GENERALE

La grigliatura delle acque reflue è uno deitrattamenti meccanici preliminari a cui vengono

sottoposte le acque di scarico all’ingresso degliimpianti di depurazione per rimuovere e ridurre imateriali sospesi e galleggianti.

EQ

UIP

ME

NT

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

GENERAL DEFINITION

Screening is one of the preliminary mechanicaltreatments wastewater is submitted to at the in-

feed of the treatment plants, in order to removeand reduce the suspended floating materials.

La griglia meccanica èappositamente studiata per

la separazione di corpisolidi grossolani comestracci, pezzi di legno,frammenti di piante, carta,

etc.la struttura portante e diguida del sistema di

grigliatura è eseguita inlamiera pressopiegata ins235jr zincato a caldo o in

aisi304/316.il gruppo di comando ècomposto da un motoreelettrico asincrono trifase,

riduttore ortogonale diprimaria marca e gruppo disicurezza composto da un

braccio pretarato conmicro di blocco in caso diextracopia.il pulitore può essere o a

spazzole, per la versionecon griglia fissa in lamieraforata, o a pettine nella

versione con griglia fissa abarre.le catene di trascinamentosono del tipo a rulli con

perni forati, a passometrico, in acciaio zincatoo aisi 304 , adatte al

servizio continuo incondizioni gravose.

CHAIN SCREEN

TYPE WITHOUT BOTTOM

WHEELS

WITH BOTTOM WHEELS

FILTRATION BRUSH 4-5-6-8-10 MM BAR 10-12-15-20-25-30-40MM

WIDTH CHANNEL FROM 400 MM TO 1500 MM FROM 800 MM TO 3000 MM

HEIGHT CHANNEL RECOMMENDED 6000 MM RECOMMENDED 12000 MM

POWER FROM 0,37KW TO 1,1KW FROM 0,75KW TO 2,5KW

NUMBER COMBS ONE EVERY THREE METERS OF CHAIN - MINIMUM FOUR

SPEED COMB FROM 5 MT/MIN TO 9 MT/MIN

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

The mechanical screen ispurposely designed for theseparation of rough solid

bodies such as rags, piecesof wood, fragments ofplants, paper, etc.The bearing and guiding

frame of the screeningsystem is in formed metalsheet, hot galvanized

S235JR or AISI 304/316.The control unit consists ofa three-phased

asynchronous motor, helicalbevel gear unit of primarybrand and of a safety unitconsisting of a pre-adjusted

arm with lockingmicroswitch in case ofoverride.

The cleaning device can bebrush-type - for the versionwith fixed grid in piercedmetal sheet - or of the

comb-type in the versionwith fixed bar grid.The traction chains are

roller type with piercedstuds, at metric pitch, ingalvanized steel, orstainless steel AISI 304, as

appropriate for continuousoperation in heavyconditions.

EQ

UIP

ME

NT

La struttura del pulitore èrealizzata in acciaio mentre ilpulitore e realizzato con un

piatto in PVC, e quindi del tuttoinattaccabile dalla corrosione. ilpulitore, strisciando sullasuperficie superiore del

pettine, permette la rimozionedel materiale raccolto dalpettine stesso.

Lo scivolo di scarico erealizzato in lamierapressopiegata a freddo. da qui

il materiale grigliato arriva sullaeventuale vaschetta di raccoltae/o sul nastro di evacuazione.Il sistema di movimentazione è

callettato direttamentesull’albero motrice, dove èalloggiato anche il sistema di

tiraggio delle catene, nonsono, invece presenti, immersiin acqua componentimeccanici usurabili a breve

termine. il gruppo di rinvio èformato da due slitte guida.La macchina in produzione

standard viene fornita carteratadavanti e dietro solo sul trattoad di fuori del canale.

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

The frame of the cleaningdevice is realized in steel,while the cleaner consists of a

PVC plate, to preventcorrosion. The cleaner slideson the upper surface of thecomb to remove the material

collected by the comb.The discharge chute isdeveloped in cold formed

sheet metal. From here, thescreened material reachesthe connection tank and/or

the evacuation conveyor belt.The handling system isdirectly keyed to the driveshaft, which also hosts a

chain traction system. Noshort-time wear mechanicalcomponents are immersed in

water. The transmission unitis made by two guide slides.In standard production, themachine is provided with front

and rear guards only on thesection outside the channel.

EQ

UIP

ME

NT

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldo oin acciaio inox aisi 304 o in aisi316.

RIDUTTORI

I riduttori utilizzati sono per questatipologia di macchina solo di tipoortogonale di primaria marca quale

Sew o Nord.

CONTROLLO COPPIA

Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia conmicro di blocco, presente su tutta la

gamma di griglie Twincad.

FILTRAZIONE

Le Filtrazioni Sono Molteplici DallePiù Fini 4-5 Mm Che Prevedono

Lamiera Forata A Le PiùGrossolane 30-40mm Con Griglia ABarre.

CATENE

Le catene utilizzate sono di tipo aperni forati a passo metrico, dapasso 50 a passo 100 costruite o in

acciaio ad alta resistenza zincate oin aisi 304/316.

PARTICOLARI

Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola in bronzo

e sistema di ingrassaggiocentralizzato.

WASTE WATER EQUIPMENT

AZIENDA CERTIFICATA

MA

TE

RIA

LS

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

GRIGLIA A CATENA

CHAIN SCREEN

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be in hot

galvanized S235JR, AISI 304 orAISI 316 Stainless Steel.

GEAR UNITS

The gear units used for this type ofmachinery are of helical bevel type

and of primary brand such as SEWor NORD.

TORQUE CONTROL

Special care is given to the torquecontrol device with locking

microswitch, which is present on thewhole range of Twincad screens.

FILTERING

Filtering is multifold, from the finest

one (4 - 5 mm) by pierced metalsheet, to the roughest ones (30 to40 mm) by bar grid.

CHAINS

The chains used are of the MetricPitch type with 50 to 100 mm pitch

and hollow pins, in high-resistancegalvanized steel or stainless steelAISI 304/316.

DETAILS

Trapezoidal tightening screws with

bronze bushing and centralizedgreasing system.

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN

FILTRATION BRUSH 4-5-6-8-10 MM BAR 10-12-15-20-25-30-40MM

WIDTH CHANNEL FROM 400 MM TO 3000 MM

HEIGHT CHANNEL RECOMMENDED 6000 MM

POWER FROM 1,5 KW TO 4 KW

SPEED COMB FROM 5 MT/MIN TO 9 MT/MIN

La macchina èappositamentestudiata per la

separazione di corpisolidi grossolani comestracci, pezzi di legno,frammenti di piante,

carta, ecc. di effluenticivili ed industriali.La struttura portante e

di guida del sistema digrigliatura è eseguitain lamiera

pressopiegata afreddo.Le guide discorrimento della

parte mobile sonopattini realizzati inpolizene per

consentire una buonafluidità di scorrimentoevitando usure rapidedei materiali a

confronto.

EQ

UIP

ME

NT

GRIGLIA OLEODINAMICA

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN

The machine ispurposelydeveloped for the

separation of roughsolid bodies such asrags, pieces ofwood, fragments of

plants, paper, etc. ofcivil and industrialwastewater.

The bearing andguiding frame of thescreening system is

in cold formed metalsheet.The slideways of themoving part are

polyethylene shoesto allow good slidingfluidity, thus

preventing the fastwear other materialsare affected by.

La macchina viene costruita in dueversioni, o a barre o a spazzole.Nella versione a barre il pettine viene

eseguito in acciaio e polizenesupportato da una struttura in profilatimetallici, appositamente studiati perla rimozione dei corpi solidi dalla

griglia fissa.La parte in polizene è quella che vaad innestarsi alla griglia fissa cioè

quello sottoposta ad una maggioreusura ed a una maggioresollecitazione.

Nella versione a spazzole lamacchina viene fornita con grigliafissa in lamiera forata e il pettinepulitore monta una spazzola con

setole in materiale plastico e o untampone pulitore in epdm.Anche il pulitore è realizzato in

profilati metallici, mentre la superficiedi contatto viene realizzata con unpiatto in polizene. lo scivolo di scaricoe realizzato in lamiera pressopiegata

a freddo, da qui il materiale grigliatoarriva sulla eventuale vaschetta diraccolta e/o sul nastro di evacuazione

e/o sulla pressa compattatrice.La macchina viene fornita o in s235jrzincata a caldo o in aisi 304/316, nelladotazione standard la macchina viene

quotata con centralina oleodinamica equadro locale di comando montatiall’interno di un armadio, salvo

richiesta specifica del cliente.

GRIGLIA OLEODINAMICA

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN

GRIGLIA OLEODINAMICA

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREENThe machine is built in twoversions: bars or brushes.In the bar version, the comb is insteel and polyethylene, supportedby a structure in metal profiles,purposely developed for theremoval of the solid bodies fromthe fixed grid.The polyethylene part is the onethat will be introduced to the fixedgrid, i.e. the one that is submittedto greater wear and stress.In the brush version, the machineis supplied with fixed grid inpierced metal sheet and thecleaning comb is fitted with abrush with plastic material bristlesand/or a cleaning both in EPDM.Also the cleaner is in metalprofiles, whilst the contact surfaceis made of a polyethylene plate.The discharge chute is in coldformed metal sheet; hence, thescreened material reaches thecollection tank, the evacuationconveyor or the compactor.The machine is supplied in hotgalvanized S235JR or stainlesssteel AISI 304/316. The standardquotation of the machine includesthe hydraulic control station andlocal control panel fitted inside acabinet, except in case of specificcustomer’s requests.

EQ

UIP

ME

NT

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldoo in acciaio inox aisi 304 o in aisi316.

CENTRALINA OLEODINAMICA

Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,

valvola di sicurezza di flusso, filtroolio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.

QUADRO DI COMANDO

Costruito con grado di protezione

ip 55, secondo norme ce, plc ologica cablata necessarie per ilfunzionamento automatico emanuale della macchina, orologio

giornaliero per la temporizzazionedella sequenza di funzionamento.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono molteplici dalle

più fini 4-5 mm che prevedonolamiera forata a le più grossolane30-40mm con griglia a barre.

ACCESSORI

La macchina viene fornitacompleta di ogni accessorio di

primaria marca qualemicrointerruttori connettori rapidi,tubi e raccordi oleodinamici salvo

diverse indicazioni

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA OLEODINAMICA

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN

GRIGLIA OLEODINAMICA

AUTOMATIC HYDRAULIC SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

MA

TE

RIA

LS

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be in

hot galvanized S235JR, AISI 304or AISI 316 stainless steel.

HYDRAULIC CONTROL UNIT

Consisting of an electrical motor,

hydraulic gear pump, flow safetyvalve, exhausted oil filter,pressure gauge and oil tank c/w

level gauge.

CONTROL PANEL

Built with Protection Grade IP55,in compliance with the ECstandards, PLC or hard-wired

logic as required for the automaticand manual operation of themachine, daily clock for the timingof the operation sequence.

FILTERING

Filtering is multifold, from thefinest one (4 - 5 mm) by piercedmetal sheet, to the roughest ones

(30 to 40 mm) by bar grid.

ACCESSORIES

The machine is providedcomplete with all the accessoriesof primary brand, such asmicroswitches, quick connectors,

pipes and hydraulic fittings,unless otherwise specified.

UTILIZZO

La macchina viene impiegataprincipalmente per Consorzi Di

Bonifica.

VANTAGGI

Il punto di forza consiste

nell’essere robusta , solida equindi affidabile al 100%.Altro vantaggio sta nell’avere la

meccanica completamente fuoriacqua.Centralina e Q.E. a bordo

macchina facilmente accessibili.Non esistono organi meccanici dimovimento a bagno.Pistoni di apertura e chiusura

montati nella parte superiore dellamacchina.Pulsantiera per le movimentazioni

manuali.

EQ

UIP

ME

NT

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO

FIXED HYDRAULIC SCREEN

USE

This machinery is mainly usedfor Reclamation Consortiums.

ADVANTAGES

Its strength is being robust, solid

and - therefore - 100% reliable.Another advantage is that themechanical components are

completely outside the water.Easy access to the control unitand control cabinet.

No mechanical moving elementsare in contact with water.Opening and closing pistonsmounted in the upper portion of

the machinery.Push-button board for manualhandling.

La griglia oleodinamica ègeneralmente usata nei canali dibonifica, in quanto ha le capacità di

sollevare materiali moltoingombranti come ramaglie e pezzid’albero.Il pettine costruito in lamiera

sagomata e forata, completo disettori dentati in acciaio speciale,applicati allo stesso in modo tale da

poter penetrare tra le barre dellagriglia.Il pettine è fissato su traliccio

costruito in struttura tubolare, chescorre su rulli opportunamentesagomati, in materiale speciale.Cilindro idraulico a doppio effetto

per il sollevamento e la discesa delgruppo portapettine con corsa utileper la pulizia totale della griglia.

Martinetto idraulico perl'avvicinamento e l'allontanamentodel pettine dalla griglia regolabile alfine di dosare la pressione durante

le operazioni di sgrigliatura nellafase di risalita dello stesso.Struttura mobile portapettine

realizzata in profilati di adeguatasezione, montata su cassa portaquadro e centralina. La strutturapresenta due lati chiusi mediante

pannelli imbullonati e 2 porte apribilicon serratura, una lato quadroelettrico, una lato centralina.

Centralina oleodinamica azionatada motore elettrico 220/380 V - 50Hz – da 4 o 5,5 KW completa di

distributore idraulico, elettrovalvole,valvola di sicurezza e tutti imeccanismi di protezione efunzionamento.

Pulsantiera per il comando manualein bassa tensione (24 V) percomandare la macchina in

manuale. Segnale acustico dipreavviso avviamento, per la duratada 3 a 10 secondi. Tutti i circuitisono eseguiti a norme CEI-ISPESL.

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO

FIXED HYDRAULIC SCREEN

The hydraulic screen is usuallyused in the reclamation channels,since it can lift very bulky

materials such as tree branches.The comb is in shaped piercedmetal sheet, complete with gearsectors in special steel, applied to

it so that they can penetrate intothe grid bars.The comb is attached to the trellis

made in tubular structure, whichslides on suitably shaped rollersin special material.

Double effect hydraulic cylinder tolift and lower the comb holdingunit with stroke as appropriate forthe total cleaning of the screen.

Hydraulic jack to approach thecomb to the screen and move itaway; the jack is adjustable in

order to adjust the pressureduring the screening operationswhen the comb is rising.Moving comb holding frame in

profiles of appropriate section,mounted on the box that holds thecontrol cabinet and the control

unit. The structure is closed ontwo sides by bolted panels and 2doors that can be opened withlatch, one on the control panel

side and the other one on thecontrol unit.Hydraulic control unit operated by

- 220/380 V - 50 Hz - 4 or 5.5 KW- motor c/w hydraulic distributor,electro-valves, safety valves and

all the protection and operationmechanisms.Push-button board for low-voltagemanual control (24V) to control

the machinery in manual mode. 3-10 seconds long acoustic signalfor start-up alert. All the circuits

are developed in compliance withthe CEI-ISPESL standards.

EQ

UIP

ME

NT

Lo sgrigliatore è dotato di dispositivo disicurezza contro il sovraccarico tale che, se ilpettine incontra un ostacolo superiore alla

taratura, la macchina si arresta senza pericoloche qualche organo ne soffra econtemporaneamente una segnalazioneluminosa indica il fuori servizio.

Il funzionamento automatico della macchinaavviene mediante un programmatore con tempivoluti di lavoro e riposo, regolabili secondo le

necessità.Dispositivo di controllo differenziale del livelload ultrasuoni, costituito da: n°2 sonde di livello

ad ultrasuoni, aventi campo di misura 9 m,temperatura d’esercizio –40°C ÷ +60°C, classedi protezione IP68.Trattamenti superficiali sulle parti in acciaio al

carbonio di zincatura a caldo secondo normaUNI EN ISO 1461.

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO

FIXED HYDRAULIC SCREEN

The screen is provided with a safety deviceagainst the overload, so that - if the combmeets an obstacle greater than it is adjusted

for - the machinery stops without affectingany element and - at the same time - a lightsignal highlights that the machinery is out ofservice.

The automatic operation of the machinery ismade through a program, with set work andrest time, that can be adjusted as required.

Ultrasonic differential level control deviceconsists of: 2 ultrasonic level probes,measurement field 9 m, operating

temperature -40°C ÷ 60°C, Protection ClassIP68.Surface treatments in hot galvanized carbonsteel in compliance with UNI EN ISO 1461

standard.

EQ

UIP

ME

NT

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldoo in acciaio inox aisi 304 o in aisi316.

CENTRALINA OLEODINAMICA

Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,

valvola di sicurezza di flusso, filtroolio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.

QUADRO DI COMANDO

Costruito con grado di protezioneip 55, secondo norme ce, plc ologica cablata necessarie per il

funzionamento automatico emanuale della macchina, orologiogiornaliero per la temporizzazione

della sequenza di funzionamento.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono più grossolane25-80mm con griglia a barre.

ACCESSORI

La macchina viene fornita

completa di ogni accessorio diprimaria marca qualemicrointerruttori connettori rapidi,

tubi e raccordi oleodinamici salvodiverse indicazioni

WASTE WATER EQUIPMENT

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO FISSO

FIXED HYDRAULIC SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

MA

TE

RIA

LS

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be

in hot galvanized S235JR, AISI304 or AISI 316 stainless steel.

HYDRAULIC CONTROL UNIT

Consisting of an electricalmotor, hydraulic gear pump,flow safety valve, exhausted oilfilter, pressure gauge and oil

tank c/w level gauge.

CONTROL PANEL

Built with Protection GradeIP55, in compliance with the

EC standards, PLC or hard-wired logic as required for theautomatic and manualoperation of the machine, daily

clock for the timing of theoperation sequence.

FILTERING

Filtering is rougher: 25 to80mm with bar grid.

ACCESSORIES

The machine is providedcomplete with all the

accessories of primary brand,such as microswitches, quickconnectors, pipes andhydraulic fittings, unless

otherwise specified.

UTILIZZO

La macchina viene impiegataprincipalmente per Consorzi Di

Bonifica.VANTAGGI

Il punto di forza consistenell’essere robusta , solida e

quindi affidabile al 100%.Altro vantaggio sta nell’avere lameccanica completamente fuori

acqua.Centralina e Q.E. a bordomacchina facilmente accessibili.

Non esistono organi dimovimento a bagno.Pistoni di apertura e chiusuramontati nella parte superiore

della macchina.Pulsantiera per lemovimentazioni manuali.

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE

MOBILE HYDRAULIC SCREEN

USE

This machinery is mainly used forReclamation Consortiums.

ADVANTAGES

Its strength lies in being robust,solid and - therefore - 100%

reliable.Another advantage is that themechanical components are

completely outside the water.Easy access to control unit andcontrol panel. There are no

moving elements in contact withwater.Opening and closing pistonsmounted in the upper portion of

the machinery.Push-button board for manualhandling.

EQ

UIP

ME

NT

La griglia oleodinamica a postazione mobile ègeneralmente usata nei canali di bonifica, inquanto ha le capacità di sollevare materiali

molto ingombranti come ramaglie e pezzid’albero.Il pettine costruito in lamiera sagomata eforata, completo di settori dentati in acciaio

speciale, applicati allo stesso in modo tale dapoter penetrare tra le barre della griglia.Il pettine è fissato su traliccio costruito in

struttura tubolare, che scorre su rulliopportunamente sagomati, in materialespeciale.

Cilindro idraulico a doppio effetto per ilsollevamento e la discesa del gruppo porta-pettine con corsa utile per la pulizia totaledella griglia.

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE

MOBILE HYDRAULIC SCREEN

The mobile hydraulic screen is usually used inthe reclaim channels, since it can lift verybulky materials such as tree branches.

The comb is in shaped pierced metal sheet,complete with gear sectors in special steel,applied to it so that they can penetrate intothe grid bars.

The comb is attached to the trellis made intubular structure, which slides on suitablyshaped rollers in special material.

Double effect hydraulic cylinder to lift andlower the portable comb unit with stroke asappropriate for the total cleaning of the

screen.

EQ

UIP

ME

NT

Martinetto idraulico per l'avvicinamento el'allontanamento del pettine dalla grigliaregolabile al fine di dosare la pressione

durante le operazioni di sgrigliatura nellafase di risalita dello stesso.Struttura mobile portapettine realizzatain profilati di adeguata sezione, montata

su cassa porta quadro e centralina. Lastruttura avrà due lati chiusi mediantepannelli imbullonati e 2 porte apribili con

serratura, una lato quadro elettrico, unalato centralina.Centralina oleodinamica azionata da

motore elettrico 220/380 V - 50 Hz – 4 o5,5 KW completa di distributore idraulico,elettrovalvole, valvola di sicurezza e tuttii meccanismi di protezione e

funzionamento.Quadro elettrico in esecuzione stagnaIP55, Linea alimentazione a festoni

catenaria o avvolgicavo a molla.Sono previsti contatti cablati inmorsettiera disponibili per lasegnalazione a distanza di eventuali

anomalie. Pulsantiera per il comandomanuale in bassa tensione (24 V) percomandare la macchina in manuale.

Segnale acustico di preavvisoavviamento, per la durata da 3 a 10secondi. Tutti i circuiti sono eseguiti anorme CEI-ISPESL.

Lo sgrigliatore è dotato di dispositivo disicurezza contro il sovraccarico tale che,se il pettine incontra un ostacolo

superiore alla taratura, la macchina siarresta senza pericolo che qualcheorgano ne soffra e contemporaneamente

una segnalazione luminosa indica il fuoriservizio.Il funzionamento automatico dellamacchina avviene mediante un

programmatore con tempi voluti di lavoroe riposo, regolabili secondo le necessità.Dispositivo di controllo differenziale del

livello ad ultrasuoni, costituito da: n°2sonde di livello ad ultrasuoni, aventicampo di misura 9 m,Trattamenti superficiali di zincatura a

caldo secondo norma UNI EN ISO 1461.

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE

MOBILE HYDRAULIC SCREEN

Hydraulic jack to approach the comb tothe screen and move it away; the jackis adjustable in order to set the

pressure during the screeningoperations when the comb is rising.Moving comb holding frame in profilesof appropriate section, mounted on the

box that holds the control cabinet andthe control unit. The structure is closedon two sides by bolted panels and 2

doors that can be opened c/w latch,one on the control panel side and theother one on the control unit.

Hydraulic control unit operated by -220/380 V - 50 Hz - 4 or 5.5 KW motorc/w hydraulic distributor, electro-valves, safety valves and all the

protection and operation mechanisms.Watertight control panel IP55, PowerSupply line by festoon cables, cable

chain or spring cable reels.Wired contacts in terminal board areavailable for the remote monitoring ofany failures. Push-button board for

Low-voltage manual control (24V) tocontrol the machinery in manual mode.Acoustic signal to warn the start-up, for

a duration from 3 to 10 seconds. Allthe circuits are developed incompliance with the CEI-ISPESLstandards.

The screen is provided with a safetydevice against the overload, so that - ifthe comb meets an obstacle greater

than what it is adjusted for, themachinery stops without affecting anyorgan and - at the same time - a light

signal highlights that the machinery isout of service.The automatic operation of themachinery is made through a program

with set work and rest time, that can beadjusted as required. Ultrasonicdifferential control device made by 2

ultrasonic level probes withmeasurement field 9 mSurface treatments in hot galvanizedcarbon steel in compliance with

standard UNI EN ISO 1461.

EQ

UIP

ME

NT

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 oin aisi 316.

CENTRALINA

OLEODINAMICA

Composto da motore elettrico,pompa idraulica ad ingranaggi,

valvola di sicurezza di flusso,filtro olio aspirato, manometro eserbatoio dell'olio completo diindicatore livello.

QUADRO DI COMANDO

Costruito con grado di

protezione ip 55, secondo normece, plc o logica cablatanecessarie per il funzionamentoautomatico e manuale della

macchina, orologio giornalieroper la temporizzazione dellasequenza di funzionamento.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono molteplici dalle

più fini 4-5 mm che prevedonolamiera forata a le piùgrossolane 30-40mm con griglia

a barre.

ACCESSORI

La macchina viene fornitacompleta di ogni accessorio di

primaria marca qualiavvolgicavo, connettori rapidi,tubi e raccordi oleodinamici salvo

diverse indicazioni

WASTE WATER EQUIPMENT

SGRIGLIATORE OLEODINAMICO MOBILE

MOBILE HYDRAULIC SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, AISI 304

or AISI 316 Stainless Steel .

HYDRAULIC CONTROL

UNIT

Consisting of an electrical motor,

hydraulic gear pump, flow safetyvalve, exhausted oil filter,pressure gauge and oil tank c/w

Level Gauge

CONTROL PANEL

Built with Protection Grade IP55,in compliance with the EC

standards, PLC or hard-wiredlogic as required for theautomatic and manual operationof the machine, daily clock for

the timing of the operationsequence.

FILTERING

Filtering is multifold, from the

finest one (4 - 5 mm) by piercedmetal sheet, to the roughestones (30 to 40 mm) by bar grid.

ACCESSORIES

The machine is providedcomplete with all the accessories

of primary brand, such asmicroswitches, quick connectors,pipes and hydraulic fittings,unless otherwise specified.

MA

TE

RIA

LS

La griglia a nastro è una grigliaautomatica fine, a ciclo continuoe autopulente. Il tappeto filtranteè costituito da una serie dielementi (denti) assemblati sualberi paralleli in acciaioinossidabile ed è montato su unrobusto telaio.La griglia è direttamente

installabile nel canale in cuiscorre l’acqua da trattare: isolidi galleggianti e sospesi piùgrandi di una determinatadimensione (luce netta dipassaggio tra i denti) vengonofermati e raccolti dal tappetofiltrante, sollevati dai denti, al difuori del flusso d’acqua, econvogliati allo scarico postonella parte alta della griglia.

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA A NASTRO

BELT SCREEN

The belt screen is an automaticfine screen with continuousself-cleaning cycle. The filteringmat consists of a series ofelements (teeth) assembled onstainless steel parallel shaftsand mounted on a sturdyframe.The screen can be installeddirectly into the channel wherethe water to be treated isflowing: the floating suspendedsolids that are larger than agiven size (net gap of passagebetween the teeth) are stoppedand collected by the filteringmat, lifted by the teeth out ofthe water flow and conveyed tothe unloading area located inthe upper part of the screen.

EQ

UIP

ME

NT

La Macchina è appositamenteStudiata per la separazione di

corpi solidi come stracci, pezzi dilegno, frammenti di piante, carta,ecc. di effluenti civili ed industriali.La macchina è costituita da

un’intelaiatura realizzata mediantelamiera di inox AISI 304.All’interno dell’intelaiatura è

installato un nastro scorrevolecomposto da elementi filtranti diparticolare disegno con luce di

passaggio1, 3, 6 o 10 mm, chetrattengono i solidi in sospensionedel refluo da filtrare. Il movimentodel nastro solleva e trascina tali

solidi all’esterno della superficieliquida fino al punto di scarico dellamacchina. La forma geometrica

degli elementi filtranti garantisceagli stessi la possibilità di compiereun moto rotatorio durante loscorrimento del nastro.

La fase di scarico del materialegrigliato trattenuto dagli elementifiltranti avviene grazie

all’inversione della direzione difunzionamento del nastro: inquesta fase il moto relativo tra glielementi filtranti assicura la

completa espulsione dei solidiseparati. Nella fase successiva diritorno del nastro filtrante, lo stesso

moto relativo, in senso contrario,garantisce la costante auto-puliziadegli elementi di filtrazione.

La macchina è inoltre dotata di unaspazzola rotante che assicura lapulizia del sistema di filtrazione. Unopportuno carter realizzato in

lamiera di acciaio inox ha lafunzione di indirizzare il materialeallo scarico.

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA A NASTRO

BELT SCREEN

The machinery is purposely

designed for the separation of

rough solid bodies such as rags,

pieces of wood, fragments of

plants and paper of civil and

industrial wastewater. The

machinery consists of a frame in

AISI 304 stainless steel plate.

The inner frame contains a

sliding belt made of filtering

elements of special design with

gap of 1, 3, 6 or 10 mm, which

hold the suspended solids of the

wastewater to be filtered. The

movement of the belt lifts and

drags such solids out of the

liquid surface up to the unloading

point of the machine. The

geometric shape of the filtering

elements ensures that they can

rotate while the belt is sliding.

The screened material held by

the filtering elements is unloaded

through the belt's reversing

motion direction: at this stage,

the relative motion between the

filtering elements ensures

complete expulsion of the

separated solids. In the

subsequent stage of the filtering

belt rewinding, the same relative

motion, in reverse motion

ensures the constant self-

cleaning of the filtering elements.

Furthermore, the machine is

provided with a rotating brush

that ensures the cleaning of the

filtering system. An appropriate

crankcase in stainless steel plate

routes the material to unloading.

EQ

UIP

ME

NT

La fase di pulizia è inoltre potenziata da unarampa di lavaggio con ugelli ad alta pressioneche lavano il tappeto prima che ridiscenda in

canale.La macchina può funzionare per intasamento: anastro fermo vengono trattenuti solidi sospesi didimensioni inferiori al grado di spaziatura degli

elementi filtranti, a causa del formarsi sul nastrostesso di materiale in sospensione. L’aumentaredel grado di intasamento provoca un

innalzamento del livello dell’acqua in canaletta amonte della griglia con conseguente interventodi un controllo di livello. La macchina può anche

funzionare, in caso di scarsa presenza di solidisospesi, con asservimento ad un temporizzatoree controllo di livello. La macchina è inoltreprovvista di dispositivo di controllo della coppia,

che interviene in emergenza prima di provocaredanni alla macchina.La macchina è provvista di protezioni anti

infortunistiche.

BELT SCREEN

FILTRATION 1-3-6-10 MM

CHANNEL WIDTH FROM 400 MM TO 1500 MM

CHANNEL HEIGHT RECOMMENDED 8000 MM

POWER FROM 0,37KW TO 2,2KW

BRUSH POWER FROM 0,37KW TO 0,55KW

BELT SPEED FROM 5 MT/MIN TO 7MT/MIN

GRIGLIA A NASTRO

BELT SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

Moreover, the cleaning stage is enhanced by awashing ramp with high-pressure nozzles,which washes the mat before it moves downagain into the channel.The machinery can work by clogging: when thebelt is not moving, the suspended solids,smaller that the gap between the filteringelements, are retained, since suspendedmaterial generates on the belt. The increase ofthe clogging level makes the water level rise inthe channel upstream the screen, with asubsequent triggering of the level control. Themachinery can also operate, in case of lowpresence of suspended loads, with the controlby a timer and level gauge. Furthermore, themachinery is provided with a torque controldevice, which is triggered before damage canoccur to the machinery.The machinery is provided with safetyprotections.

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato a caldo oin acciaio inox aisi 304 o in aisi316.

RIDUTTORI

I riduttori utilizzati sono per questatipologia di macchina solo di tipo

ortogonale di primaria marca qualeSew o Nord.

CONTROLLO COPPIA

Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia con

micro di blocco, presente su tutta lagamma di griglie Twincad.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono garantite dallo

spazio tra i vari denti in resinaacetilica, le luci disponibili sono: 1-3-6-10mm

SPAZZOLA

La spazzola di pulizia e’ cilindricacon setole lunghe e morbide innylon, idonee per la pulizia del

tappeto.

PARTICOLARI

Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola in bronzo

e sistema di ingrassaggiocentralizzato.

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA A NASTRO

BELT SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

MA

TE

RIA

LS

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be in hot galvanized S235JR, AISI 304 or AISI 316 stainless steel.

GEAR UNITS

The gear units used for this type of machinery are of helical bevel type and of primary brands such as SEW or NORD.

TORQUE CONTROL

Special care is given to the Torque Control device with locking microswitch, which is present on the whole range of Twincad screens.

FILTERING

Filtering is ensured by the space between the various acetate resin teeth, the available spacing is 1- 3-6-10mm

BRUSH

Cylinder cleaning brush with long soft nylon bristles, as appropriate to clean the mat.

DETAILS

Trapezoidal tightening screws withbronze bushing and centralizedgreasing system.

La griglia a tapparelle è unagriglia automatica fine, a ciclocontinuo e autopulente. Iltappeto filtrante è costituito dauna serie di pannelli in aisi 304montati su alberi paralleli(facilmente sostituibili) anchequesti in acciaio inossidabile iltutto installato su robusto telaio.Il tappeto filtrante scorre su rullilaterali in aisi 304 cheappoggiano su guide in piatto40x20 che garantisce una vitalunghissima alla macchina senzadover intervenire permanutenzione alle slitte.La griglia è direttamente

installabile nel canale in cuiscorre l’acqua da trattare: i solidigalleggianti e sospesi più grandidi una determinata dimensione(luce netta di passaggio fori sutapparelle) vengono fermati eraccolti dal tappeto filtrante,sollevati al di fuori del flussod’acqua, e convogliati alloscarico posto nella parte altadella griglia.

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA A TAPPARELLE

SHUTTER SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The shutter screen is an automaticfine screen with continuous self-cleaning cycle. The filtering matconsists of a series of AISI 304stainless steel panels mounted onparallel shafts - in stainless steel aswell - that can be easily removed.The whole unit is mounted on asturdy frame. The filtering mat slideson side rollers in stainless steel AISI304, leaning on a 40x20 guide plate,which ensures a very long life spanto the machinery with no need formaintenance to the slides.The screen can be installed directlyonto the channel where the water tobe treated is flowing: the floatingsuspended solids that are largerthan a given size (net gap of holepassage on the slats) are stoppedand collected by the filtering mat,lifted by the teeth outside the waterflow and conveyed to the unloadinglocated in the upper part of thescreen.

SHUTTER SCREEN

FILTRATION 3-4-5-6-8-10 MM

CHANNEL WIDTH

FROM 400 MM TO 2000 MM

CHANNEL HEIGHT

RECOMMENDED 6000 MM

WATER PRESSURE

RECOMMENDED 6 BAR

POWER FROM 0,37KW TO 3KW

POWER

COMPACTOR

FROM 1,1KW TO 1,5KW

BRUSH POWER

FROM 0,37KW TO 0,55KW

BELT SPEED

FROM 5 MT/MIN TO 7MT/MIN

La macchina èappositamente Studiataper la separazione dicorpi solidi come stracci,pezzi di legno, frammentidi piante, carta, ecc. dieffluenti civili edindustriali.Il movimento del nastrosolleva e trascina talisolidi all’esterno dellasuperficie liquida fino alpunto di scarico dellamacchina che si trovaposteriormente al l’alberomotrice, qui vieneeffettuata la fase di puliziagarantita da spazzolarotante mossa da motoreindipendente in modo daridurre al minimo rinvii,corone e accoppiamentiche rendono complessa lafase di intervento in casodi avaria e manutenzione.

GRIGLIA A TAPPARELLE

SHUTTER SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The machinery ispurposely designed forthe separation of roughsolid bodies such as rags,pieces of wood, fragmentsof plants and paper of civiland industrial wastewater.The movement of the beltlifts and drags such solidsoutside the liquid surfaceup to the unloading pointof the machinery, which islocated behind the driveshaft. This is where thecleaning stage occurs,ensured by a rotatingbrush driven by anindependent motor inorder to reduce to theminimum anytransmissions, crownsand couplings, whichwould make any repairand maintenanceactivities more difficult.

Il movimento del nastro solleva etrascina tali solidi all’esterno dellasuperficie liquida fino al punto di

scarico della macchina che si trovaposteriormente al l’albero motrice, quiviene effettuata la fase di puliziagarantita da spazzola rotante mossa

da motore indipendente in modo daridurre al minimo rinvii, corone eaccoppiamenti che rendono

complessa la fase di intervento incaso di avaria e manutenzione.La fase di pulizia è garantita oltre che

dalla spazzola anche da 2 rampe dilavaggio ad alta pressione chegarantiscono la pulizia del letapparelle prima del ritorno in canale.

La griglia a tapparelle nasce inoltrecon un sistema di compattazionemonomacchina a vite che separa e

compatta il materiale grossolanoriportando il liquido in canale…Questa particolare applicazione rendela griglia a tapparelle una delle

macchine più complete per lagrigliatura medio fine con principi difunzionamento semplici e usura dei

componenti limitata e ridotta ai minimitermini.La macchina può funzionare perintasamento: L’aumentare del grado di

intasamento provoca un innalzamentodel livello dell’acqua in canaletta amonte della griglia con conseguente

intervento di un controllo di livello. Lamacchina può anche funzionare, incaso di scarsa presenza di solidi

sospesi, con asservimento ad untemporizzatore e controllo di livello. Lamacchina è inoltre provvista didispositivo di controllo della coppia,

che interviene in emergenza prima diprovocare danni alla macchina.La macchina è provvista di protezioni

anti infortunistiche.

GRIGLIA A TAPPARELLE

SHUTTER SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The movement of the belt lifts anddrags such solids out of the liquidsurface up to the unloading point of

the machinery, which is locatedbehind the drive shaft. This is wherethe cleaning stage is occurring,ensured by a rotating brush driven by

an independent motor in order toreduce to the minimum anytransmissions, crowns and coupling,

which would make any repair andmaintenance activities more difficult.The cleaning stage is ensured -

besides the brush - also by 2 highpressure washing ramps that ensurethe cleaning of the shutters beforethey rewinding to the channel.

Furthermore, the screen shutter isprovided with a compact screwcompacting system, which separates

and compacts the rough material andtakes the liquid back to the channel.Such special application makes thescreen shutter one of the most

complete machines for medium tofine screening, with simple operationprinciples and minimized wear of the

components.The machine can operate byclogging. The increase of theclogging level makes the water level

rise in the channel upstream thescreen, with a subsequent triggeringof the level control. The machinery

can also operate, in case of lowpresence of suspended loads, withthe control by a timer and level

gauge. Furthermore, the machineryis provided with a torque controldevice, which is triggered beforedamage can occur.

The machinery is provided withsafety protections.

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o

in aisi 316.

RIDUTTORI

I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solo

di tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o Nord.

CONTROLLO COPPIA

Particola cura viene prestata aldispositivo di controllo coppia

con micro di blocco, presente sututta la gamma di griglieTwincad.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono garantite dapannelli in lamiera forata cheposso avere fori con luce liberadi 3-4-5-6-8-10mm

SPAZZOLA

La spazzola di pulizia e’

cilindrica con setole lunghe emorbide in nylon, idonee per lapulizia del tappeto.

PARTICOLARI

Viti di tensionamento a passotrapezoidale con boccola inbronzo e sistema di ingrassaggiocentralizzato.

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA A TAPPARELLE

SHUTTER SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

MA

TE

RIA

LS

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, AISI304 or AISI 316 Stainless Steel.

GEAR UNITS

The gear units used for this typeof machinery are of helical beveltype and of primary brands suchas SEW or NORD.

TORQUE CONTROL

Special care is given to theTorque Control device withlocking microswitch, which ispresent on the whole range ofTwincad screens.

FILTERING

Filtering is ensured by piercedmetal sheet panels with free gapholes of 3-4-5-6-8-10 mm

BRUSH

Cylinder cleaning brush withlong soft nylon bristles, asappropriate to clean the mat.

DETAILS

Trapezoidal tightening screwswith bronze bushing andcentralized greasing system.

La macchina è appositamente

studiata per la separazione dicorpi solidi grossolani comestracci, pezzi di legno, frammenti

di piante, carta, ecc. di effluenticivili ed industriali in canaleappositamente studiato per gli

impianti di depurazione, macelli,lavanderie etc.Strutturalmente la macchina ècostituita da una griglia fissa

curva, che può essere a barre,con luce di passaggio grossolanao a lamiera forata per luci filtranti

più contenute.Il pettine pulitore può essere adoppio braccio per la versione apettine o a 4 bracci per la

versione a spazzole, con duebracci porta pulitore e 2 braccicon tamponi in epdm.

GRIGLIA ROTATIVA

ROTATING SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The machinery is purposely

designed for the separation ofrough solid bodies such as rags,pieces of wood, fragments of

plants and paper of civil andindustrial wastewater with achannel that has been purposely

designed for treatment plants,slaughterhouses, laundries, etc.The machine frame consists of afixed curved screen, which can

be made of bars, with roughpassage gap or by pierced metalsheet for more limited filtering

gaps.The cleaning comb can be withdouble arm for the comb versionor with four arms for the brush

version, with two arms holdingthe cleaner and 2 arms withEPDM botts.

La carpenteria di sostegno è in lamierapressopiegata a freddo, l'azionamento dellamacchina avviene mediante un motoriduttore

ortogonale. I pettini sgrigliatori sono mossi daun albero motore con supporti monoblocco diestremità.La macchina in versione standard viene

fornita con quadro di manovra On/Off e fungodi emergenza, cofanatura di protezionemetallica.

La macchina generalmente viene fornita inversione compatta o meglio viene caricata espedita completamente montata pronta da

essere installata o calata in canale e fissata aiC.A. nella versione senza vasca.Particolare cura viene prestata al dispositivodi controllo coppia con micro di blocco,

presente su tutta la gamma di griglie Twincad.La ns. griglia viene costruita in aisi 304/316, oin S235JR zincato a caldo.

GRIGLIA ROTATIVA

ROTATING SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The support carpentry material is in coldformed metal sheet; the machinery is driventhrough a helical bevel gear motor. The

screening combs are driven by a drive shaftwith single block supports at the end.In its standard version, the machinery issupplied with an ON/OFF control panel and

E-Stop mushroom push-button and metalprotection hood.The machinery is generally supplied in its

compact version or - better - it is loaded anddelivered ready to be installed, or lowered tothe channel and attached to the reinforced

concrete in its tankless version.Special care is given to the Torque Controldevice with locking microswitch, which ispresent on the whole range of Twincad

screens.Our Screen is built in AISI 304/316, or in hotgalvanized S235JR.

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o

in aisi 316.

RIDUTTORI

I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solo

di tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o Nord.

CONTROLLO COPPIA

Particola cura viene prestata al

dispositivo di controllo coppiacon micro di blocco, presente sututta la gamma di griglieTwincad.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono garantite dapannelli in lamiera forata o nellaversione a barre da piatti

affiancati che posso avere lucelibera di 3-4-5-6-8-10-12-15-20-25-30-40mm

CARTER

Carter di protezione in aisi 304asportabile questo garantisce lasicurezza del macchinario in

funzione

PARTICOLARI

Tassellistica e viteria di posa acorredo delle macchine

WASTE WATER EQUIPMENT

GRIGLIA ROTATIVA

ROTATING SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be in hot

galvanized S235JR, AISI 304 or

AISI 316 Stainless Steel.

GEAR UNITS

The gear units used for this type of

machinery are of helical bevel type

and of primary brands such as SEW

or NORD.

TORQUE CONTROL

Special care is given to the Torque

Control device with locking

microswitch, which is present on the

whole range of Twincad screens.

FILTERING

Filtering is ensured by panels in

pierced metal sheet or - in its bar

version - by side plates that may

have a free gap of 3-4-5-6-8-10-12-

15-20- 25-30-40 mm

CRANKCASE

Removable Protection guard in AISI

304 to ensure safe operation.

DETAILS

Small blocks and standard fastening

parts supplied with the machinery.

MA

TE

RIA

LS

Il rotostaccio è una macchina cheviene utilizzata per le filtrazioni diliquami reflui provenienti da

pretrattamenti di impianti didepurazione civili o industriali o piùgenericamente per la grigliatura diacque di processo provenienti da

impianti di trasformazione industriale,quali le industrie per la lavorazione difrutta e verdura, le industrie per la

lavorazione della carne e del pesce, ei macelli; altri settori di utilizzopossono essere le concerie, le

cartiere, le lavanderie industriali e leindustrie vinicole.E’ costituito da un corpo in lamiera eprofilati di acciaio inox Aisi 304,/316

all’interno del quale ruota un filtrorealizzato in acciaio inox Aisi 304/316con una superficie costituita da uno

speciale profilo a V in acciaio inox Aisi304/316 avvolto a spirale, con unadistanza tra le spire equivalente allaluce di filtrazione desiderata.

FILTRO A TAMBURO

ROTATING DRUM SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The rotating drum screen is used forthe filtering of sewage watersgenerated in the preliminary

treatments of civil or industrial plants,or - more generally - for thescreening of process water comingfrom industrial plants, such as the

industry for the processing of fruitand vegetables, the meat and fishprocessing industry and the

slaughterhouses. It can also be usedin tanneries, paper mills, industriallaundries and in the wine industry.

It consists of a metal sheet frameand profiles in stainless steel AISI304, / 316, within which there is arotating filter in stainless steel AISI

304/316 with a surface in a specialstainless steel AISI 304/316 V profileshaped into a spiral, whose distance

between the windings is equivalent tothe desired filtering gap.

The flow with suspended solids of 200 ppm by volume Mc/h

WIDTH DRUM

400

MM

600

MM

900

MM

1200 MM 1500

MM

1800

MM

3000

MM

FIL

TR

AT

ION

0,5 50 105 153 208 240 280 720

0,75 70 140 212 278 350 425 1000

1 84 175 258 345 420 514 1200

1,5 110 218 333 436 540 664 1600

2 118 235 358 468 580 712 1900

2,5 120 240 360 470 590 720 2100

La rotazione del filtro è assicurata da unmotoriduttore ortogonale di primaria marca comeNORD o similari. All’interno del filtro è alloggiato

un sistema di lavaggio dotato di ugelli daalimentare con acqua ad alta pressione medianteil quale si può provvedere periodicamente allapulizia del tamburo filtrante.

Spaziature disponibili da 0.5 a 2.5 mm.I vantaggi principali di questa macchina sono: ilsuo basso costo d’acquisto, l’assenza di

manodopera per la conduzione, la bassissimafrequenza di manutenzione, l’impossibilitàd’intasamento del tamburo filtrante, il bassissimo

consumo d’energia ed infine la sua grandeportata rispetto alle sue dimensioni piuttostocontenute. Quest’ultima caratteristica permetteche il rotostaccio venga utilizzato per applicazioni

in canali aerei o in spazi ridotti grazie proprio alledimensioni molto contenute in relazione alleportate ottenibili.

FILTRO A TAMBURO

ROTATING DRUM SCREEN

EQ

UIP

ME

NT

The rotation of the filter is ensured by a helicalbevel gear motor of primary brands such asNORD or similar. The filter contains a washing

system with nozzles to be supplied with high-pressure water, for the regular cleaning of thedrum screen.Available spacing between 0.5 to 2.5 mm.

The main advantages of this machinery are: itslow purchasing cost, need of no labor to run it, thevery low frequency of maintenance, the fact that

the filtering drum will not be clogged, the very lowenergy consumption and - finally - its largecapacity as compared to its rather contained size.

This last feature allows for the rotating drumscreen to be used on overhead channels or insmall spaces, thanks to its very reduceddimensions as related to the rates that can be

obtained.

CARPENTERIE

Le carpenterie possono esserecostruite in s235jr zincato acaldo o in acciaio inox aisi 304 o

in aisi 316.

RIDUTTORI

I riduttori utilizzati sono perquesta tipologia di macchina solodi tipo ortogonale di primariamarca quale Sew o nord.

FILTRAZIONE

Le filtrazioni sono garantite profiliwidge wire appositamentedistanziati tra di loro da 0,5 mm a

2,5mm

CARTER

Carter di protezione in aisi 304

asportabile questo garantisce lasicurezza del macchinario infunzione

PARTICOLARI

Particolare cura nei dettagli di

tutta la macchina,personalizzando moltepliciparticolari, tipo il sistema di

tiraggio del pulitore a secondadelle esigenze del cliente.

WASTE WATER EQUIPMENT

FILTRO A TAMBURO

ROTATING DRUM SCREEN

AZIENDA CERTIFICATA

CARPENTRY MATERIAL

The carpentry material can be inhot galvanized S235JR, l AISI304 or AISI 316 Stainless Steel.

GEAR UNITS

The gear units used for this typeof machinery are of helical beveltype and of primary brands such

as SEW or NORD.

FILTERING

Filtering is ensured by wedgewire profiles ad a distance fromone another of 0.5 mm to 2.5

mm.

CRANKCASE

Removable Protection guard inAISI 304 to ensure safeoperation.

DETAILS

Special care to the details of the

whole machinery, by customizingseveral parts, such as the pullingsystem of the cleaner, in

compliance with customer'srequirements.

MA

TE

RIA

LS