Griferia Gessi en Amado Salvador

57

Transcript of Griferia Gessi en Amado Salvador

Page 1: Griferia Gessi en Amado Salvador
Page 2: Griferia Gessi en Amado Salvador

DESIGN PROSPERO RASULO

Page 3: Griferia Gessi en Amado Salvador

CONTENT

THE ORIGIN OF CONOPURE SIMPLE WARMTAPWAREWALKING ON THE WATERPRIVATE WELLNESSACCESSORIESSANITARY-WARE MIRRORSFINISHINGSPRODUCT LIST

48

16384664769498

Page 4: Griferia Gessi en Amado Salvador

GESSI SI È INCARICATA DI REALIZZARE IL DESIDERIO DI FUSIONE TRA NATURA E ARCHITETTURA NEL PROPRIO HABITAT PRIVATO IMMAGINANDO IL BAGNO NON SOLO COME UN LUOGO DI RIGENERAZIONE E BENESSERE MA VERO RIFUGIO NATURALE. HA QUINDI CONDOTTO LA RICERCA DI UN CONCETTO CHE DESSE FORMA AL DESIDERATO ABBRACCIO TRA ARCHITETTURA E PAESAGGIO IN QUELL’AREA DEL MONDO, IL SUD EST ASIATICO, IN CUI, PER ANTICA CULTURA, LA NATURA ENTRA ELEGANTEMENTE IN CASA E L’ABITARE SI ESPANDE IN UNA CONTINUITÀ ININTERROTTA VERSO L’ESTERNO. QUI ARTIGIANATO E DESIGN HANNO PRODOTTO UNA MIRABILE DISTILLAZIONE DI FORME TRADIZIONALI E MATERIALI NATURALI IN ARREDI CONTEMPORANEI DI RAFFINATEZZA IMPAREGGIABILE. È IN UN VIAGGIO TRA GLI SCENARI LUSSUREGGIANTI E LE DIMORE DEL SUD EST ASIATICO CHE LO SGUARDO PIENO D’ARTE E DI POESIA DEL DESIGNER-SCULTORE PROSPERO RASULO HA LETTO NEL SOLE FILTRATO DALLA VEGETAZIONE IN CONI DI LUCE NELL’ARIA BRUMOSA DI ACQUA PIOVANA, LA FORMA ARCHITETTONICA CHE DESCRIVEVA LA SUA IDEALE FUSIONE DI ARCHITETTURA E NATURA, IL NUOVO SEGNO DI GESSI. IL CONO.

GESSI AIMS TO FULFILL THE DESIRE TO BLEND NATURE WITH ARCHITECTURE IN PEOPLE’S PRIVATE HABITATS, ENVISIONING THE BATHROOM NOT ONLY AS A PLACE FOR REGENERATION AND WELL-BEING, BUT ALSO AS A TRULY NATURAL SHELTER. IN ORDER TO ACHIEVE A DESIGN THAT COULD SHAPE THE FUSION BETWEEN ARCHITECTURE AND LANDSCAPE, GESSI CONDUCTED A RESEARCH IN SOUTHEASTERN ASIA, WHERE, BY ANCIENT CULTURE, NATURE ENTERS GRACEFULLY INTO THE HOUSE AND THE LIVING SPACE EXPANDS IN UNINTERRUPTED CONTINUITY TOWARDS THE OUTSIDE. IN THIS AREA CRAFTSMANSHIP AND DESIGN PRODUCE A REMARKABLE DISTILLATION OF TRADITIONAL SHAPES AND NATURAL MATERIALS INTO EXTRAORDINARILY FINE CONTEMPORARY FURNISHINGS.DURING A JOURNEY AMONG THE LUSH SCENERY AND THE DWELLINGS IN SOUTHEASTERN ASIA, DESIGNER AND SCULPTOR PROSPERO RASULO CAPTURED IN THE SUN, FILTERING IN LIGHT CONES ACROSS VEGETATION, THE ARCHITECTURAL FORM DESCRIBING HIS IDEAL FUSION OF ARCHITECTURE AND NATURE: THE CONE, WHICH BECAME THE NEW “SIGN” OF GESSI.

4 — 5

Page 5: Griferia Gessi en Amado Salvador

CONO RICERCA UN EQUILIBRIO NUOVO TRA MINIMALISMO E POESIA; È INCONTRO DI STILE ORGANICO E GEOMETRICO, “FUSIONE" TRA L’ARMONIOSA SERENITÀ DI FORME ORIENTALI, ISPIRATE ALLA NATURA E TRATTO OCCIDENTALE LINEARE E DECISO. IL DESIGN ESTREMAMENTE INNOVATIVO DI CONO INFONDE UNO SPECIALE SENSO DI RELAX E BENESSERE NATURALE A INTERNI CONTEMPORANEI E CLASSICI, INVOGLIA A VALORIZZARE I MOMENTI INTIMI COME QUELLI ESSENZIALI DELLA VITA.BENESSERE SIGNIFICA PERÒ PER NOI NON SOLO INVENTARE NUOVE SOLUZIONI STILISTICHE O PROGETTUALI PER L'INTERIOR DESIGN, MA MIGLIORARE LA QUALITÀ DI VITA DELL’UOMO, NON SOLO NEL SUO HABITAT PRIVATO, LA CASA, MA ANCHE SU QUELLO PIÙ ESTESO: IL PIANETA. PER QUESTO CI SIAMO CONCENTRATI SU UN DESIGN “ETICO” CARATTERIZZATO DA NUOVE TECNOLOGIE, PROCESSI PRODUTTIVI A IMPATTO ZERO, NUOVI MATERIALI NON INQUINANTI. È PER QUESTA ASPIRAZIONE CHE ABBIAMO CHIAMATO LA NOSTRA AZIENDA "PRIVATE WELLNESS COMPANY".

CONO EMBODIES A NEW BALANCE BETWEEN MINIMALISM AND POETRY.IT BLENDS ORGANIC AND GEOMETRIC STYLES AS IT STRESSES ON A FUSION BETWEEN THE SERENITY OF ORIENTAL SHAPES, INSPIRED BY NATURE, AND A WESTERN TASTE FOR STREAMLINED DESIGNS. THE EXTREMELY INNOVATIVE CONCEPT OF CONO INFUSES A SPECIAL SENSE OF RELAXATION AND NATURAL WELL-BEING INTO CONTEMPORARY AND CLASSICAL INTERIORS AND ENHANCES ESSENTIAL INTIMATE MOMENTS OF OUR LIFE.OUR IDEA OF WELLNESS IS NOT JUST ABOUT INVENTING NEW STYLISTIC SOLUTIONS OR CONCEPTS FOR INTERIOR DESIGN. IT IS RATHER ABOUT IMPROVING THE QUALITY OF LIFE IN PEOPLE’S PRIVATE HABITATS, AS WELL AS IN A WIDER SPACE: THE PLANET. THIS IS WHY WE FOCUS ON “ETHICAL” DESIGN, USING NEW TECHNOLOGIES, ZERO IMPACT PRODUCTION PROCESSES AND NONPOLLUTING MATERIALS. THIS ASPIRATION LED US TO NAME OUR FIRM "THE PRIVATE WELLNESS COMPANY".

“IL PRINCIPIO ISPIRATORE DELLE COLLEZIONI GESSI SI FONDA SULLA FORZA SINTETICA DI SEGNI CHE ESPLORANO CON ORIGINALITÀ E IRONIA SIMBOLI GRAFICI ESSENZIALI ED EVOCATIVI, FORME DI IMMEDIATA PERCEZIONE E ALTO POTERE COMUNICATIVO COME IL QUADRATO, IL CERCHIO, L’OVALE, IL RETTANGOLO, LA GOCCIA E OGGI IL CONO, UN SEGNO CHE NELLA SUA IMMEDIATEZZA, RACCHIUDE UNA FORZA ESPRESSIVA INNOVATIVA E DIROMPENTE. SE IL BUON DESIGN È ARTE, L’ARTE NON PUÒ ESSERE STACCATA DALLA VITA QUOTIDIANA E L’ISPIRAZIONE CREATIVA NASCE DALLA PROFONDA OSSERVAZIONE DI TUTTO CIÒ CHE VEDO E DAL DESIDERIO DI TUTTO CIÒ CHE IMMAGINO. OSSERVARE PERMETTE DI VIVERE ALTRE VITE, DI DILATARE I DESIDERI. IL CONCETTO DI CONO SCATURISCE DALLA CONTEMPLAZIONE DELLA MAGIA DELLE COSE, DALLA FORMA DESCRITTA DA UN RAGGIO DI LUCE DISEGNATO DALLA NATURA, UN TRATTO ESSENZIALE ED ELOQUENTE, UN SEGNO DOTATO DI POESIA, VERITÀ, BELLEZZA: SEMPLICEMENTE IL CONO. DA QUESTO SEGNO HO COSTRUITO IL DESIGN DI UNA FAMIGLIA DI OGGETTI CHE CONDIVIDONO LA MEDESIMA BELLEZZA ESSENZIALE DELLA GEOMETRIA, ESALTANDO LA CAPACITÀ ESPRESSIVA ED EVOCATIVA DI QUESTA SPLENDIDA FORMA PURA.”

“THE INSPIRING PRINCIPLE OF ALL GESSI COLLECTIONS STRESSES ON THE ORIGINAL AND IRONIC EXPLORATION OF GRAPHIC SIGNS OF HIGH COMMUNICATIVE POWER. SUCH FORMS AS THE SQUARE, THE CIRCLE, THE OVAL, THE RECTANGLE, THE DROP, AND FINALLY, THE CONE STAND AS ESSENTIAL AND EVOCATIVE SYMBOLS OF INSTANT PERCEPTION. THE CONE, IN ITS IMMEDIACY, HAS AN INNOVATIVE AND DISRUPTING EXPRESSIVE FORCE.IF GOOD DESIGN IS A FORM OF ART, ART CANNOT BE APART FROM DAILY LIFE. HENCE MY CREATIVE INSPIRATION ARISES FROM THE INSPECTION OF REALITY AND FROM THE DESIRE FOR WHAT I FIGURE IN MY MIND.OBSERVATION AND IMAGINATION ALLOW TO LIVE DIFFERENT LIVES AND TO EXPAND DESIRES. THE CONCEPT OF CONE SPRUNG FROM THE CONTEMPLATION OF THE MAGIC IN THINGS, IN FACT FROM THE SHAPE OF A RAY OF LIGHT DRAWN BY NATURE. THIS WAS INDEED AN ESSENTIAL AND ELOQUENT SIGN, INFUSED WITH POETRY, TRUTH AND BEAUTY: VERY SIMPLY THE CONE. STARTING FROM THIS SIGN, I CREATED THE DESIGN OF A FAMILY OF OBJECTS THAT SHARE THE SAME ESSENTIAL MAGNIFICENCE OF GEOMETRY, ENHANCING THE EXPRESSIVE AND EVOCATIVE CAPACITY OF THIS WONDERFUL PURE FORM.”

THE PRIVATE WELLNESS OF CONO

CONTEMPORARY ART FUSION

6 — 7

Page 6: Griferia Gessi en Amado Salvador

8 — 9

Page 7: Griferia Gessi en Amado Salvador
Page 8: Griferia Gessi en Amado Salvador

12 — 13

Page 9: Griferia Gessi en Amado Salvador

14 — 15

Page 10: Griferia Gessi en Amado Salvador

16 — 17

Page 11: Griferia Gessi en Amado Salvador

18 — 19

45002MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO—BASIN MIXER

45905LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT®—COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45921SPECCHIO DA PARETE—WALL MOUNTED MIRROR

45407PORTA BICCHIERE A MURO— WALL-MOUNTED TUMBLER

45413PORTA DISPENSER A MURO— WALL-MOUNTED SOAP DISPENSER

45588SPECCHIO DA APPOGGIO—STANDING MIRROR

45521APPENDINO A MURO—WALL-MOUNTED ROBE HOOK

MOBILI KAROL—FURNITURE BY KAROL

TAPWARE

Page 12: Griferia Gessi en Amado Salvador

TAPWARE

20 — 21

Page 13: Griferia Gessi en Amado Salvador

22 — 23

45001MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO, SENZASCARICO— BASIN MIXER, WITHOUT WASTE

45907LAVABO A PAVIMENTO IN CRISTALPLANT®

CON FORO PER RUBINETTERIA—FREESTANDING WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

WHIT HOLE FOR TAP

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO—STANDING TUMBLER

45437PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

TAPWARE

Page 14: Griferia Gessi en Amado Salvador

24 — 25

45004MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO ALTO— BASIN MIXER TALL VERSION

45903LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT®— COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO— STANDING TUMBLER

45437 PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

MOBILE KAROLFURNITURE BY KAROL

TAPWARE

Page 15: Griferia Gessi en Amado Salvador

26 — 27

TAPWARE

Page 16: Griferia Gessi en Amado Salvador

28 — 29

45097+45088MISCELATORE MONOCOMANDO AD INCASSO— BUILT-IN MIXER

45901LAVABO DA APPOGGIO O SOTTOPIANO IN CERAMICA—COUNTER OR UNDER COUNTER WASHBASIN IN CERAMIC

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO— STANDING TUMBLER

45437PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

45588SPECCHIO DA APPOGGIO— STANDING MIRROR

45521 APPENDINO A MURO— WALL-MOUNTED ROBE HOOK

MOBILE KAROLFURNITURE BY KAROL

TAPWARE

Page 17: Griferia Gessi en Amado Salvador

30 — 31

TAPWARE

Page 18: Griferia Gessi en Amado Salvador

32 — 33

45199 BOCCA DA SOFFITTO ALIMENTATA CON COMANDO REMOTO 45010—CEILING MOUNTED SPOUT WITH SEPARATE CONTROL 45010

45911 LAVABO A PAVIMENTO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT® —FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

TAPWARE

Page 19: Griferia Gessi en Amado Salvador

34 — 35

45199 BOCCA DA SOFFITTO ALIMENTATA CON COMANDO REMOTO 45010—CEILING MOUNTED SPOUT WITH SEPARATE CONTROL 45010

45913LAVABO A PAVIMENTO IN CRISTALPLANT®, VERNICIATURA ESTERNA— FREESTANDING WASHBASIN IN CRISTALPLANT®, EXTERNAL LACQUERING

46189+45028 PIANTANA ESTERNO VASCA—FREESTANDING EXTERNAL BATH MIXER

45923VASCA FREESTANDING IN CRISTALPLANT®, VERNICIATURA ESTERNA—FREESTANDING BATHTUB IN CRISTALPLANT®, EXTERNAL LACQUERING

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

45425 PORTA SAPONE DA APPOGGIO—SOAP DISH

45541 PIANTANA PORTA SALVIETTA— FREESTANDING TOWEL RAIL

45002 MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO— BASIN MIXER

45905 LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT® CON FORO PER RUBINETTERIA—COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT® WITH HOLE FOR TAP

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

MOBILE KAROLFURNITURE BY KAROL

TAPWARE

Page 20: Griferia Gessi en Amado Salvador

36 — 37

45007 MISCELATORE MONOCOMANDOBIDET—BIDET MIXER

45935 BIDET SOSPESO— WALL HUNG BIDET

45933 VASO SOSPESO— WALL HUNG WC

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®—

45425PORTA SAPONE DA APPOGGIO—SOAP DISH

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO—STANDING TUMBLER

45437PORTA DISPENSER DA APPOGGIO CON BICCHIERE—STANDING SOAP DISPENSER

45497PORTA SALVIETTA30 CM—30 CM TOWEL RAIL

TAPWARE

Page 21: Griferia Gessi en Amado Salvador

38 — 39

Page 22: Griferia Gessi en Amado Salvador

40 — 41

Page 23: Griferia Gessi en Amado Salvador

42 — 43

Page 24: Griferia Gessi en Amado Salvador

44 — 45

Page 25: Griferia Gessi en Amado Salvador

46 — 47

Page 26: Griferia Gessi en Amado Salvador

48 — 49

46189+45028PIANTANA ESTERNO VASCA—FREESTANDING EXTERNAL BATH MIXER

45925 VASCA FREESTANDING IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING BATH-TUB IN CRISTALPLANT®

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

45151 SOFFIONE DOCCIA DA PARETE— WALL-MOUNTED SHOWERHEAD

43109+45210MISCELATORE INCASSO TERMOSTATICO A CINQUE USCITE— FIVE EXIT BUILT-IN THERMOSTATIC MIXER

45223 SET DOCCIA— SHOWER SET

32971 SOFFIONCINO LATERALE— BODY JET

32985+32982 SOFFIONCINO LATERALE ORIENTABILE— ADJUSTABLE BODY JET

45103BOCCA DI EROGAZIONE VASCA— BATH SPOUT

PRIVATEWELLNESS

Page 27: Griferia Gessi en Amado Salvador

50 — 51

45037 GRUPPO BORDO VASCA QUATTRO FORI CON DEVIATORE—FOUR-HOLE BATH MIXER WITH DIVERTER

45425PORTA SAPONE DA APPOGGIO—SOAP DISH

PRIVATEWELLNESS

Page 28: Griferia Gessi en Amado Salvador

52 — 53

45151SOFFIONE DOCCIA DA PARETE— WALL-MOUNTED SHOWERHEAD

43109+45210 MISCELATORE INCASSO TERMOSTATICO A CINQUE USCITE— FIVE EXIT BUILT-IN THERMOSTATIC MIXER

45223SET DOCCIA—SHOWER SET

32971SOFFIONCINO LATERALE— BODY JET

32985+32982SOFFIONCINO LATERALE ORIENTABILE— ADJUSTABLE BODY JET

46189+45028PIANTANAESTERNO VASCA—FREESTANDINGEXTERNAL BATH MIXER

45925VASCA FREESTANDINGIN CRISTALPLANT®—FREESTANDING BATH-TUB IN CRISTALPLANT®

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

PRIVATEWELLNESS

Page 29: Griferia Gessi en Amado Salvador

54 — 55

PRIVATEWELLNESS

Page 30: Griferia Gessi en Amado Salvador

56 — 57

45150SOFFIONE DOCCIA DA SOFFITTO—CEILING-MOUNTEDSHOWERHEAD

39892+39890BOCCA DOCCIA A CASCATA— BUILT-IN WATERFALL SHOWER SPOUT

43107+45238MISCELATORE INCASSO TERMOSTATICO A QUATTRO USCITE—FOUR EXIT BUILT-IN THERMOSTATIC MIXER

45142ASTA SALISCENDI— SLIDING RAIL

32977SOFFIONCINO LATERALE A GETTO NEBULIZZATO—WALL-MOUNTED ATOMIZER

32985+32982SOFFIONCINO LATERALE ORIENTABILE—ADJUSTABLE BODY JET

PRIVATEWELLNESS

Page 31: Griferia Gessi en Amado Salvador

58 — 59

PRIVATEWELLNESS

45163SOFFIONE DOCCIA PER FISSAGGIO A PARETE— WALL-MOUNTED SHOWERHEAD

44673+45079MISCELATORE MONOCOMANDO AD INCASSO E DEVIATORE—BUILT-IN MIXER WITH DIVERTER

45142ASTA SALISCENDI— SLIDING RAIL

32977SOFFIONCINO LATERALE A GETTO NEBULIZZATO— WALL-MOUNTED ATOMIZER

Page 32: Griferia Gessi en Amado Salvador

60 — 61

PRIVATEWELLNESS

45163SOFFIONE DOCCIA PER FISSAGGIO A PARETE— WALL-MOUNTED SHOWERHEAD

43111+45212MISCELATORE INCASSO TERMOSTATICO A CINQUE USCITE CON SELETTORE— FIVE EXIT BUILT-IN THERMOSTATIC MIXER WITH SELECTOR

45223 SET DOCCIA—SHOWER SET

32977 SOFFIONCINO LATERALE A GETTO NEBULIZZATO— WALL-MOUNTED ATOMIZER

32971 SOFFIONCINO LATERALE— BODY JET

39897+39903 BOCCA DOCCIA A CASCATA CON LUCE— BUILT-IN WATERFALL SHOWER SPOUT WITH LIGHT

Page 33: Griferia Gessi en Amado Salvador

62 — 63

PRIVATEWELLNESS

40455+40527SISTEMA MULTIFUNZIONE Ø500 COLOUR— Ø500 MULTIFUNCTION COLOUR SYSTEM

40451+40509SISTEMA DOCCIA Ø350— Ø350 SHOWER SYSTEM

Page 34: Griferia Gessi en Amado Salvador

64 — 65

Page 35: Griferia Gessi en Amado Salvador

66 — 67

45425 PORTA SAPONE DA APPOGGIO—SOAP DISH

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO—STANDING TUMBLER

45437 PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

45407 PORTA BICCHIERE A MURO— WALL-MOUNTED TUMBLER

45413PORTA DISPENSER A MURO— WALL-MOUNTED SOAP DISPENSER

ACCESSORIES

Page 36: Griferia Gessi en Amado Salvador

68 — 69

45588SPECCHIO DA APPOGGIO—STANDING MIRROR

45407PORTA BICCHIERE A MURO— WALL-MOUNTED TUMBLER

45413PORTA DISPENSER A MURO— WALL-MOUNTED SOAP DISPENSER

45002MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO—BASIN MIXER

45905LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT®—COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45921SPECCHIO DA PARETE—WALL MOUNTED MIRROR

ACCESSORIES

Page 37: Griferia Gessi en Amado Salvador

70 — 71

ACCESSORIES

45500 PORTA SALVIETTA 45 CM—45 CM TOWEL RAIL

45509PORTA SALVIETTA AD ANELLO— TOWEL RING

Page 38: Griferia Gessi en Amado Salvador

72 — 73

ACCESSORIES

45497 PORTA SALVIETTA 30 CM—30 CM TOWEL RAIL

45549 MENSOLA 45 CM— 45 CM SHELF

45425PORTA SAPONE DA APPOGGIO— SOAP DISH

45541 PIANTANA PORTA SALVIETTA— FREESTANDING TOWEL RAIL

45401 PORTA SAPONE A MURO— WALL-MOUNTED SOAP DISH

45497PORTA SALVIETTA 30 CM—30 CM TOWEL RAIL

45007 MISCELATORE MONO-COMANDO BIDET— BIDET MIXER

45935 BIDET SOSPESO— WALL HUNG BIDET

45933 VASO SOSPESO— WALL HUNG WC

Page 39: Griferia Gessi en Amado Salvador

74 — 75

ACCESSORIES

45521APPENDINO A MURO—WALL-MOUNTED ROBE HOOK

45002MISCELATORE MONO-COMANDO LAVABO —BASIN MIXER

45905LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT®—COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45921SPECCHIO DA PARETE—WALL MOUNTED MIRROR

45633 PIANTANA CON PORTA ROTOLO E PORTA SCOPINO— STANDING SET WITH PAPER ROLL HOLDER AND BRUSH HOLDER

45497 PORTA SALVIETTA 30 CM—30 CM TOWEL RAIL

45500 PORTA SALVIETTA 45 CM— 45 CM TOWEL RAIL

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO—STANDING TUMBLER

45437PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

45425 PORTA SAPONE DA APPOGGIO— SOAP DISH

45007 MISCELATORE MONO-COMANDO BIDET— BIDET MIXER

45935 BIDET SOSPESO— WALL HUNG BIDET

45933 VASO SOSPESO— WALL HUNG WC

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

45419 PORTA SCOPINO A MURO— WALL-MOUNTED BRUSH HOLDER

Page 40: Griferia Gessi en Amado Salvador

76 — 77

Page 41: Griferia Gessi en Amado Salvador

78 — 79

45925 VASCA FREESTANDING IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING BATH-TUB IN CRISTALPLANT®

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

46189+45028 PIANTANA ESTERNO VASCA—FREESTANDING EXTERNAL BATH MIXER

SANITARY-WARE MIRRORS

Page 42: Griferia Gessi en Amado Salvador

80 — 81

45935 BIDET SOSPESO— WALL HUNG BIDET

45007MISCELATORE MONOCOMANDO BIDET— BIDET MIXER

45933 VASO SOSPESO— WALL HUNG WC

45419 PORTA SCOPINO A MURO— WALL-MOUNTED BRUSH HOLDER

SANITARY-WARE MIRRORS

Page 43: Griferia Gessi en Amado Salvador

82 — 83

45911 LAVABO A PAVIMENTO IN CRISTALPLANT®—FREESTANDING WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45199 BOCCA DA SOFFITTO ALIMENTATA CON COMANDO REMOTO 45010—CEILING MOUNTED SPOUT WITH SEPARATE CONTROL 45010

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT®— FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

SANITARY-WARE MIRRORS

Page 44: Griferia Gessi en Amado Salvador

84 — 85

45907LAVABO A PAVIMENTO IN CRISTALPLANT®

CON FORO PER RUBINETTERIA—FREESTANDING WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

WHIT HOLE FOT TAP

45001MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO, SENZA SCARICO— BASIN MIXER, WITHOUT WASTE

SANITARY-WARE MIRRORS

Page 45: Griferia Gessi en Amado Salvador

86 — 87

SANITARY-WARE MIRRORS

45905LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT®—COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45002MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO—BASIN MIXER

45921SPECCHIO DA PARETE—WALL MOUNTED MIRROR

45407PORTA BICCHIERE A MURO— WALL-MOUNTED TUMBLER

45413PORTA DISPENSER A MURO— WALL-MOUNTED SOAP DISPENSER

45588SPECCHIO DA APPOGGIO—STANDING MIRROR

MOBILE KAROLFURNITURE BY KAROL

Page 46: Griferia Gessi en Amado Salvador

88 — 89

SANITARY-WARE MIRRORS

45903 LAVABO DA APPOGGIO IN CRISTALPLANT® — COUNTER WASHBASIN IN CRISTALPLANT®

45004MISCELATORE MONOCOMANDO LAVABO ALTO— BASIN MIXER TALL VERSION

45541 PIANTANA PORTA SALVIETTA— FREESTANDING TOWEL RAIL

MOBILI KAROLFURNITURE BY KAROL

Page 47: Griferia Gessi en Amado Salvador

90 — 91

SANITARY-WARE MIRRORS

45901LAVABO DA APPOGGIO O SOTTOPIANO IN CERAMICA—COUNTER OR UNDER COUNTER WASHBASIN IN CERAMIC

45097+45088MISCELATORE MONOCOMANDO AD INCASSO— BUILT-IN MIXER

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

45431PORTA BICCHIERE DA APPOGGIO— STANDING TUMBLER

45437PORTA DISPENSER DA APPOGGIO— STANDING SOAP DISPENSER

45588SPECCHIO DA APPOGGIO— STANDING MIRROR

MOBILE KAROLFURNITURE BY KAROL

Page 48: Griferia Gessi en Amado Salvador

SANITARY-WARE MIRRORS

92 — 93

45921SPECCHIO DA PARETE— WALL MOUNTED MIRROR

45930TAVOLINO IN CRISTALPLANT® — FREESTANDING SIDE-TABLE IN CRISTALPLANT®

45925 VASCA FREESTANDING IN CRISTALPLANT® — FREESTANDING BATH-TUB IN CRISTALPLANT®

Page 49: Griferia Gessi en Amado Salvador

94 — 95

Page 50: Griferia Gessi en Amado Salvador

BLA

CK

ME

TAL

#706

P.

V.D

.

BIA

NC

O C

N /

WH

ITE

CN

#27

9

BLA

CK

ME

TAL

BR

US

HE

D #

707

P.V.

D. NE

RO

XL

/ B

LAC

K X

L #2

99

RA

ME

/ C

OP

PE

R #

030

P.V.

D.

FIN

ITU

RE

A R

ICH

IES

TAFI

NIS

HIN

GS

AVA

ILA

BLE

ON

RE

QU

EST

FIN

ITU

RE

DI S

ER

IES

TAN

DA

RD

FIN

ISH

ING

S

FIN

OX

#149

CR

OM

O /

CH

RO

ME

#03

1

96 — 97

FINISHINGS

Page 51: Griferia Gessi en Amado Salvador

PRODUCTLIST

COVER

98 — 99

Page 52: Griferia Gessi en Amado Salvador

100 — 101

4500

2 W

ITH

OU

T W

AS

TE 4

5001

4500

4W

ITH

OU

T W

AS

TE 4

5003

4509

7_45

088

4509

2W

ITH

OU

T W

AS

TE 4

5091

4509

4W

ITH

OU

T W

AS

TE 4

5093

3062

9_45

125

4501

0

4509

9C

US

TOM

LE

NG

HT

4519

9M

IN 3

65 M

AX

1800

MM

4500

7

4510

9

TAPWARE

Page 53: Griferia Gessi en Amado Salvador

102 — 103

4311

1_45

212

5 E

XIT

S W

ITH

DIV

ER

TER

4328

1_45

252

4463

9_45

036

4504

745

037

4510

3

4328

3_45

254

4504

3

4618

9_45

028

4310

3_45

204

2 E

XIT

S

4310

5_45

206

3 E

XIT

S

4310

7_45

208

4 E

XIT

S

4310

9_45

210

5 E

XIT

S

4310

7_45

238

4 E

XIT

S

4310

3_45

234

2 E

XIT

S

4310

5_45

236

3 E

XIT

S

4310

9_45

240

5 E

XIT

S

PRIVATEWELLNESS

Page 54: Griferia Gessi en Amado Salvador

104 — 105

4516

3

4515

2C

US

TOM

LE

NG

HT

4515

0M

IN 1

15 M

AX

1865

MM

4515

1

3989

2_3

9890

WIT

H L

IGH

T 39

897_

3989

4

4465

5_45

061

4467

3_45

079

4463

9_45

038

4463

9_45

040

3989

2_3

9902

3989

7_39

903

WIT

H L

IGH

T

PRIVATEWELLNESS

Page 55: Griferia Gessi en Amado Salvador

106 — 107

4045

2_4

0416

Ø 5

00 M

M

4045

1_40

509

Ø 3

50 M

M

4522

3

3298

5_32

982

3297

7

3297

1

4514

2

4515

4

PRIVATEWELLNESS

Page 56: Griferia Gessi en Amado Salvador

108 — 109

4540

1

4540

7

4541

9

4541

3

4563

3

4558

8

4559

0

4552

1

4544

9

4545

5

4542

5

4543

1

4544

3

4543

7

4554

1

4549

7 30

CM

4550

0 45

CM

4550

3 60

CM

4554

7 30

CM

4554

9 45

CM

4555

0 45

CM

4550

9

2086

1

ACCESSORIES

Page 57: Griferia Gessi en Amado Salvador