Glossario fiscale tributario - GLOBAL EXPORT · GLOSSARIO FISCALE -TRIBUTARIO ACCERTAMENTO ......

21
GLOSSARIO FISCALE-TRIBUTARIO ACCERTAMENTO Insieme delle disposizioni che fissano le attività e le modalità attraverso le quali l'amministrazione finanziaria procede all'accertamento delle imposte dovute da tutti i contribuenti. Rientra in tale ambito tutto quanto connesso agli obblighi di presentazione delle dichiarazioni, di tenuta della contabilità o di effettuazione delle ritenute, nonché alle successive attività di verifica quali, a titolo esemplificativo, la liquidazione ed il controllo delle dichiarazioni o l'effettuazione di accessi, ispezioni e verifiche presso i contribuenti. INGLESE ASCERTAINEMENT FRANCESE CONSTATATION TEDESCO FESTSTELLUNG SPAGNOLO COMPROBACIÒN ACCESSO AGLI ATTI Diritto dei cittadini di conoscere il contenuto dei documenti amministrativi che li riguardano. INGLESE RIGHT OF ACCESS FRANCESE DROIT À L’INFORMATION TEDESCO AUSKUNFTSRECHT SPAGNOLO DERECHO DE INFORMACIÓN ACCISE Sono dette anche imposte di fabbricazione e consumo, e sono l'insieme delle imposte indirette che gravano su determinati prodotti. Per i prodotti sottoposti ad accisa, l'imposta è dovuta al momento della fabbricazione o dell’importazione o al momento dell'immissione al consumo. Le principali imposte sono le seguenti: imposta di fabbricazione sugli alcolici e sulla birra, imposta di fabbricazione sugli oli minerali, imposta di consumo sull'energia elettrica, imposta di consumo sul gas metano, imposta di consumo sugli oli lubrificanti e sui bitumi. INGLESE EXCISE DUTY FRANCESE ACCISE TEDESCO VERBRAUCHSTEUERN SPAGNOLO IMPUESTOS SOBRE CONSUMOS ESPECÌFICOS ACCONTO D’IMPOSTA Alcuni contribuenti devono versare in anticipo due rate, prima che finisca il periodo d’imposta. L’acconto d’imposta viene calcolato in percentuale sulle imposte pagate l’anno precedente, presumendo che i redditi dell’anno in corso siano in linea con essi. INGLESE MONTHLY PROVISIONAL TAX FRANCESE ACOMPTE MENSUEL TEDESCO STEUERVORAUSZAHLUNG SPAGNOLO PAGO MENSAL A CUENTA

Transcript of Glossario fiscale tributario - GLOBAL EXPORT · GLOSSARIO FISCALE -TRIBUTARIO ACCERTAMENTO ......

GLOSSARIO FISCALE-TRIBUTARIO ACCERTAMENTO Insieme delle disposizioni che fissano le attività e le modalità attraverso le quali l'amministrazione finanziaria procede all'accertamento delle imposte dovute da tutti i contribuenti. Rientra in tale ambito tutto quanto connesso agli obblighi di presentazione delle dichiarazioni, di tenuta della contabilità o di effettuazione delle ritenute, nonché alle successive attività di verifica quali, a titolo esemplificativo, la liquidazione ed il controllo delle dichiarazioni o l'effettuazione di accessi, ispezioni e verifiche presso i contribuenti. INGLESE ASCERTAINEMENT FRANCESE CONSTATATION TEDESCO FESTSTELLUNG SPAGNOLO COMPROBACIÒN ACCESSO AGLI ATTI Diritto dei cittadini di conoscere il contenuto dei documenti amministrativi che li riguardano. INGLESE RIGHT OF ACCESS FRANCESE DROIT À L’INFORMATION TEDESCO AUSKUNFTSRECHT SPAGNOLO DERECHO DE INFORMACIÓN ACCISE Sono dette anche imposte di fabbricazione e consumo, e sono l'insieme delle imposte indirette che gravano su determinati prodotti. Per i prodotti sottoposti ad accisa, l'imposta è dovuta al momento della fabbricazione o dell’importazione o al momento dell'immissione al consumo. Le principali imposte sono le seguenti: imposta di fabbricazione sugli alcolici e sulla birra, imposta di fabbricazione sugli oli minerali, imposta di consumo sull'energia elettrica, imposta di consumo sul gas metano, imposta di consumo sugli oli lubrificanti e sui bitumi. INGLESE EXCISE DUTY FRANCESE ACCISE TEDESCO VERBRAUCHSTEUERN SPAGNOLO IMPUESTOS SOBRE CONSUMOS ESPECÌFICOS ACCONTO D’IMPOSTA Alcuni contribuenti devono versare in anticipo due rate, prima che finisca il periodo d’imposta. L’acconto d’imposta viene calcolato in percentuale sulle imposte pagate l’anno precedente, presumendo che i redditi dell’anno in corso siano in linea con essi. INGLESE MONTHLY PROVISIONAL TAX FRANCESE ACOMPTE MENSUEL TEDESCO STEUERVORAUSZAHLUNG SPAGNOLO PAGO MENSAL A CUENTA

ACQUIESCENZA Versamento entro i termini delle somme dovute a seguito di un accertamento operato dall’Ufficio, senza impugnarlo e senza ricorrere alla procedura dell’accertamento con adesione, con diritto alla riduzione ad 1/4 delle sanzioni irrogate. INGLESE ACQUIESCENCE FRANCESE ACQUIESCEMENT TEDESCO ZUSTIMMUNG SPAGNOLO CONFORMIDAD CON LA DEMANDA ACQUISTI IN SOSPENSIONE DI IMPOSTA Facoltà concessa agli esportatori abituali di acquistare beni e servizi senza ricevere addebito dell’Iva, nei limiti di un determinato importo (plafond). INGLESE PUTTING INTO FREE CIRCULATION FRANCESE MISE EN LIBRE PRATIQUE TEDESCO ABFERTIGUNG ZUM FREIEN VERKEHR SPAGNOLO PUESTA EN LIBRE PRÀCTICA ADDIZIONALI ALL’IRPEF Imposte dovute dalle persone fisiche, calcolate mediante applicazione di un’aliquota fissa al reddito assoggettato ad Irpef. Sono destinate alla Regione (addizionale regionale) ed al comune di domicilio fiscale (addizionale comunale). INGLESE PERSONAL INCOME TAX FRANCESE IRPP (IMPÔT SUR LE REVENU DES PERSONNES PHYSIQUE) TEDESCO EINKOMMENSTEUER DER NATÜRLICHEN PERSONEN SPAGNOLO IRPF (IMPUESTO SOBRE LA RENTA DE LAS PERSONAS FÌSICAS) AGENZIA DELLE ENTRATE Ente pubblico non economico, operativo dal gennaio 2001, incaricato di provvedere alla gestione, all’accertamento ed alla riscossione dei tributi erariali, sotto la vigilanza del Ministero dell’Economia e delle Finanze. INGLESE ITALIAN AGENCY FOR CONTROL AND MANAGEMENT OVER

COLLECTION OF TAXES FRANCESE AGENCE ITALIENNE PUOR LE RECOUVREMENT DES DROITS

FISCAUX TEDESCO AGENTUR DER EINGÄNGE SPAGNOLO AGENZIA TRIBUTARIA ITALIANA AGEVOLAZIONE FISCALE Trattamento preferenziale accordato in determinati casi; si concretizza generalmente nell’applicazione di un’aliquota ridotta oppure nella concessione di crediti d’imposta, deduzioni dall’imponibile, detrazioni d’imposta, esenzioni. INGLESE RATE REMISSION FRANCESE EXEMPTION D’IMPÔTS LOCAUX TEDESCO DIE ÖFFENTLICHEN STEUERN ERLASSEN SPAGNOLO EXONERACIÓN DEL PAGO DE CONTRIBUCIONES

ALBO PRETORIO Vetrina in cui sono esposti gli atti amministrativi che devono essere resi noti o conoscibili ai cittadini: si trova negli uffici del Comune o della Provincia. INGLESE COURT NOTICE BOARD FRANCESE TABLEAU DU TRIBUNAL TEDESCO GERICHT-ANSCHLAGTAFEL SPAGNOLO TABLÓN MUNICIPAL ALBO PROFESSIONALE Registro ufficiale al quale è obbligatorio essere iscritti per poter esercitare determinate professioni soggette a controllo dello Stato, nell'interesse dei cittadini. INGLESE PROFESSIONAL REGISTER FRANCESE TABLEAU DE L’ORDRE TEDESCO BERUFSREGISTER SPAGNOLO REGISTRO DEL COLEGIO ALIQUOTA È la percentuale dell’imponibile da pagare. Varia a seconda della tassa o dell’imposta; può essere fissa (cioè la percentuale da pagare non varia qualunque sia l’imponibile) oppure aumentare in relazione all’aumento dell’imponibile. INGLESE ALIQUOT FRANCESE ALIQUOTE TEDESCO ALIQUOT SPAGNOLO PORCIÓN ALÌCUOTA AMMORTAMENTO Pagamento graduale di un debito o reintegrazione di spese particolari (macchinari, ammodernamenti) effettuato in un numero di anni prestabilito. L’ammortamento può essere a quote costanti, a quota decrescenti (più alte nei primi anni) o a quote crescent i (più alte negli ultimi anni). INGLESE CONSUMPTION OF FIXED CAPITAL FRANCESE CONSOMMATION DE CAPITAL FIXE TEDESCO ABSCHREIBUNGEN SPAGNOLO CONSUMO DE CAPITAL FIJO ANAGRAFE TRIBUTARIA Centro di raccolta ed elaborazione dei dati di interesse fiscale riguardanti tutte le persone fisiche, le società, gli enti. Attraverso l’Anagrafe Tributaria gli uffici dell’Agenzia delle Entrate possono ottenere i dati utili ai fini dell’accertamento dei redditi e del contrasto all’evasione fiscale. INGLESE CONTRIBUTORS REGISTER FRANCESE DOSSIERS DE L’ADMINISTRATION FISCALE TEDESCO MITWIRKEND-REGISTER SPAGNOLO REGISTRO DE CONTRIBUYENTES

ATTO PUBBLICO Documento di una pubblica amministrazione o di altri soggetti autorizzati ad emetterlo. Quanto scritto in un atto pubblico è da ritenersi vero fino a quando una sentenza di un giudice non lo dichiari falso. INGLESE OFFICIAL DOCUMENT FRANCESE ACTE PUBLIC TEDESCO ÖFFENTLICHE URKUNDE SPAGNOLO ACTA PÚBLICA AUTOCERTIFICAZIONE Dichiarazione che può essere prodotta in sostituzione delle normali certificazioni rilasciate dalla pubblica amministrazione per attestare la propria situazione giuridica, ad esempio: luogo e data di nascita, residenza, cittadinanza, stato di famiglia, nascita di figli, posizione agli effetti degli obblighi militari, ecc. Nel caso che le dichiarazioni si rivelino false, il loro autore ne sarà responsabile penalmente. INGLESE SELF-CERTIFICATION FRANCESE AUTOCERTIFICATION TEDESCO HERSTELLERBESCHEINIGUNG SPAGNOLO AUTOCERTIFICACIÓN AUTONOMIA TRIBUTARIA In base a quanto previsto dalla Costituzione e secondo i principi di coordinamento della finanza pubblica e del sistema tributario, si tratta della potestà attribuita alle Regioni e agli enti locali di stabilire e riscuotere tributi propri della finanza pubblica e del sistema tributario. INGLESE LOCAL AUTONOMY IN TAX POLICY FRANCESE AUTONOMIE LOCALE EN POLITIQUE FISCALE TEDESCO LOKALE AUTONOMIE IN DER STEUERPOLITIK SPAGNOLO AUTONOMIA LOCAL EN POLITICA TRIBUTARIA AUTOTASSAZIONE Criterio in base al quale i contribuenti procedono autonomamente alla determinazione delle imposte da versare. INGLESE SELF-TAXATION FRANCESE AUTO-TAXATION TEDESCO SELBST/VERANLAGUNG SPAGNOLO AUTO TASACIÓN BANDO Comunicazione della pubblica amministrazione per far conoscere a tutti i cittadini che si svolgerà una gara o un concorso. Normalmente tale comunicazione è pubblicata sui giornali quotidiani e sulla Gazzetta Ufficiale e contiene tutte le informazioni utili per partecipare alla gara o al concorso. INGLESE INVITATION TO (…) FRANCESE APPEL À (…) TEDESCO ANSICHT oppure EINBERUFUNG SPAGNOLO CONVOCATORIA DE (…)

BASE IMPONIBILE Valore sul quale si dovrà applicare l’aliquota per determinare l’imposta dovuta di registro dal valore del bene o del diritto. INGLESE TAXABLE PORTION FRANCESE PART IMPOSABLE TEDESCO STEUERPFLICHTIGER ANTEIL SPAGNOLO BASE IMPONIBLE BOLLO (IMPOSTA) Imposta dovuta per la formazione di atti, documenti e registri specific amente individuati dalla legge. INGLESE FEE STAMP FRANCESE TIMBRE TEDESCO GEBÜHRENMARKE SPAGNOLO SELLO FISCAL BONUS FISCALE Sinonimo di credito di imposta concesso in presenza di determinate condizioni INGLESE TAX CREDIT FRANCESE CRÉDIT D'IMPÔT TEDESCO STEUERGUTSCHRIFT SPAGNOLO SUBSIDIO FISCAL CAB “Codice di avviamento bancario”. E’ il numero che identifica la particolare filiale di un istituto di credito. INGLESE ITALIAN BANKING CODE FRANCESE CODE BANCAIRE ITALIEN TEDESCO ITALIENISCHER BANKVERKEHR CODE SPAGNOLO CÒDIGO BANCARIO ITALIANO CANONE Pagamento periodico che deve fare chi usa un bene di proprietà altrui INGLESE ROYALTY (FEE) FRANCESE LOYER TEDESCO MIETPREIS SPAGNOLO ROYALTY CAPACITA' CONTRIBUTIVA Disponibilità da parte del cittadino delle risorse necessarie per sostenere il pagamento dei tributi INGLESE TAX CAPACITY FRANCESE CAPACITÉ CONTRIBUTIVE TEDESCO GRENZEN DER BESTEUERUNG SPAGNOLO CAPACIDAD CONTRIBUTIVA

CAPARRA Nel caso di acquisto di una casa è la somma versata come anticipo sul prezzo totale, ma che impegna reciprocamente venditore e acquirente. INGLESE DOWN PAYMENT FRANCESE CAUTIONNEMENT OBLIGATOIRE TEDESCO ANZAHLUNG SPAGNOLO ENTRADA CARBON TAX Imposta istituita a partire dal 1 gennaio 1999 dovuta dagli utilizzatori di impianti o macchinari che producono emissioni di anidride carbonica derivante dall'impiego di carbone, coke di petrolio, bitume, ecc. INGLESE CARBON TAX FRANCESE TAXE SUR LA POLLUTION TEDESCO KOHLENSTOFF-STEUER SPAGNOLO CARBON TAX (ECOIMPUESTO) CARTELLA ESATTORIALE Atto con cui la pubblica amministrazione ordina al cittadino di pagare una tassa o una imposta INGLESE TAX COLLECTION ACT FRANCESE FEUILLE D’IMPÔTS TEDESCO STEUERBOGEN SPAGNOLO CUOTA TRIBUTARIA CATASTO Indica sia l’ufficio dove vengono tenute le planimetrie dei fabbricati e le mappe dei terreni , sia l’insieme delle operazioni che permettono al fisco di valutare le imposte su ciascun immobile INGLESE CADASTRE FRANCESE CADASTRE TEDESCO GRUNDBUCH SPAGNOLO CATASTRO CATEGORIA CATASTALE Varie tipologie con cui il catasto classifica gli immobili. Le categorie sono cinque: A (abitazioni), B (edifici a uso collettivo, come caserme o scuole), C (commerciali, come box, negozi, tettoie), D (immobili industriali), E (immobili speciali). In ogni categoria ci sono più sottocategorie. In ogni categoria ci sono più sottocategorie. Per le abitazioni sono: A1 (lusso), A2 (civile), A3 (economica), A4 (popolare), A5 (ultrapopolare), A6 (case rurali), A7 (villini), A8 (ville), A9 (immobili storici). Nel rogito è spesso indicata in forma abbreviata con "CAT." INGLESE CADASTRAL CATEGORY FRANCESE CLASSE CADASTRALE TEDESCO KATASTERKATEGORIE SPAGNOLO CATEGORÍA CATASTRAL

CODICE FISCALE Sequenza di caratteri che identifica ogni contribuente (persone fisiche, società, enti, ecc.) nei rapporti con l’amministrazione finanziaria e con gli altri enti e uffici pubblici. viene determinato sulla base dei dati anagrafici, per le persone giuridiche corrisponde in genere con il numero di partita Iva.DEL FISCO. Il C. F. è attribuito d'ufficio dall'Anagrafe tributaria a tutti i cittadini. Nel caso non sia stato ancora attribuito, bisogna presentarsi all'Ufficio locale dell'Agenzia delle Entrate con un documento di riconoscimento; per gli stranieri, occorrono passaporto e permesso di soggiorno, quando richiesto, per i neonati basta il certificato di nascita o la relativa autocertificazione del genitore. INGLESE TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBER FRANCESE NUMÉRO D'IMMATRICULATION DU CONTRIBUABLE TEDESCO STEUERNUMMER SPAGNOLO CÒDIGO DE IDENTIFICACIÒN FISCAL (CIF) CODICE PIN Sequenza di dieci numeri attraverso la quale è possibile accedere ad un servizio protetto INGLESE PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER (PIN) FRANCESE NUMÉRO D'IDENTIFICATION PERSONNEL (PIN) TEDESCO PERSÖNLICHE IDENTIFIKATIONSNUMMER (PIN) SPAGNOLO NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL (PIN) CODICE TRIBUTO Sequenza di numeri e lettere che identifica l’imposta cui si riferisce il versamento. Sono reperibili sul sito www.agenziaentrate.it INGLESE TAX CODE FRANCESE CODE DE L’IMPÔT TEDESCO STEUERKENNZIFFER SPAGNOLO CODIGO DEL IMPUESTO COEFFICIENTI DI AMMORTAMENTO Aliquote per determinare la quota di ammortamento di competenza dell'esercizio INGLESE DEPRECIATION RATE FRANCESE TAUX D'AMORTISSEMENT TEDESCO ABSCHREIBUNGSQUOTE SPAGNOLO ALÌCUOTA SOBRE EL CONSUMO DE CAPITAL FIJO COMPENSAZIONE Possibilità di far valere propri crediti per ridurre l’importo di imposte, sanzioni, contributi e premi INGLESE COMPENSATION FRANCESE COMPENSATION TEDESCO AUSGLEICH SPAGNOLO COMPENSACIÓN

CONGUAGLIO Si intende la somma stessa che viene pagata per ripianare un pagamento effettuato in maniera errata (in più o in meno) INGLESE COMPENSATION BALANCE FRANCESE SOULTE TEDESCO AUSGLEICHSSUMME SPAGNOLO SUMA DE COMPENSACIÓN CONTRIBUENTE Soggetto nei cui confronti si verifica il presupposto d'imposta e che, quindi, è tenuto al pagamento della stessa. INGLESE TAXPAYER FRANCESE CONTRIBUABLE TEDESCO STEUERZAHLER SPAGNOLO CONTRIBUYENTE COORDINATE BANCARIE Sono i numeri che permettono a chi fa un bonifico di indicare su quale conto corrente versare i soldi. Essi comprendono: - Codice ABI (che identifica l’istituto di credito) - Il codice CAB (che identifica la particolare filiale dell’istituto) - Il numero di conto corrente INGLESE BANK REFERENCES (BANKING CODES) FRANCESE CODES BANCAIRES TEDESCO BANKLEITZAHL - BLZ SPAGNOLO COORDENADAS BANCARIAS DEBITO D'IMPOSTA Somma che il contribuente è tenuto a pagare quando si verificano i presupposti previsti dalla legge tributaria. Nella maggior parte dei casi si calcola applicando alla base imponibile l’aliquota d’imposta. INGLESE TAX LIABILITY FRANCESE DETTE D'IMPÔT TEDESCO ABGABENSCHULD SPAGNOLO IMPUESTO A PAGAR DECADENZA Perdita del diritto per mancato esercizio entro un determinato termine INGLESE LAPSE OF RIGHTS FRANCESE FORCLUSION TEDESCO ZURÜCKWEISUNG DER KLAGE (WEGEN FRISTVERSÄUMNIS) SPAGNOLO PRECLUSIÓN (CADUCIDAD)

DEDUCIBILE, DEDURRE, DEDUZIONE La legge consente di sottrarre dal reddito imponibile il denaro speso per cose necessarie (esempio: assistenza ai disabili, contributi previdenziali, ecc...). Per fare tale “deduzione”, lo stato ci chiede di fornirgli la ricevuta dei pagamenti in questione (detti “spese deducibili”). Non bisogna confondere la deduzione con la detrazione, che avviene non riducendo il reddito ma riducendo l’imposta stessa INGLESE DEDUCTIBLE FRANCESE DÉDUCTIBLE TEDESCO ABZUGSFÄHIGE SPAGNOLO DEDUCIBLE DELEGA Atto con cui viene concesso diritto ad altri di fare qualcosa al nostro posto. INGLESE DELEGATION FRANCESE DÉLÉGATION TEDESCO BEFUGNISÜBERTRAGUNG SPAGNOLO DELEGACIÓN DEPOSITO IVA Speciali depositi fiscali, per la custodia di beni nazionali e comunitari, che non siano destinati alla vendita al minuto nei locali dei depositi medesimi. Mediante l'utilizzo di tali depositi è possibile effettuare una serie di operazioni senza il pagamento dell'IVA INGLESE VAT DEPOSIT FRANCESE DÉPÔT TVA TEDESCO ABLAGERUNG MWST SPAGNOLO DEPÓSITO IVA DETRAIBILE La legge prevede che dal totale delle imposte da pagare si possano detrarre, cioè sottrarre, delle somme. INGLESE TO DEDUCT FRANCESE PORTER EN DÉDUCTION TEDESCO ABZIEHEN SPAGNOLO DEDUCIR DICHIARAZIONE DEI REDDITI E’ il documento con cui si comunica allo Stato il guadagno nell’anno appena trascorso al fine di calcolare le tasse da pagare. INGLESE RETURN OF INCOME (INCOME TAX RETURN) FRANCESE DÉCLARATION DE REVENUS TEDESCO EINKOMMENSTEUERERKLÄRUNG SPAGNOLO DECLARACIÓN DE LA RENTA

DOCUMENTO DI TRASPORTO Documento che deve essere emesso in caso di utilizzo della fattura differito e per lo spostamento di beni per fini diversi dal trasferimento della proprietà INGLESE TRANSIT DOCUMENT (TRANSPORT DOCUMENT) FRANCESE TITRE DE TRANSPORT TEDESCO BEFÖRDERUNGSPAPIER SPAGNOLO DOCUMENTO DE TRANSPORTE DOMICILIAZIONE DELLE BOLLETTE Servizio offerto dalle banche che permette ai clienti di pagare le bollette (telefono, luce, gas) nonché affitto, imposte e tasse, direttamente con addebito in conto corrente INGLESE CHARGING OF THE EXPENSES TO AN CA FRANCESE IMPUTATION DES FRAIS A UN CCT TEDESCO DIE BELASTUNG EINES CCC MIT DEN KOSTEN SPAGNOLO CARGO A UN C/C DOMICILIO FISCALE Per le persone fisiche, il comune nella cui anagrafe dei residenti sono iscritte. Per i soggetti diversi dalle persone fisiche, il comune in cui si trova la loro sede legale o, in mancanza, la loro sede amministrativa. INGLESE DOMICILE FOR TAX PURPOSES (TAX DOMICILE) FRANCESE DOMICILE FISCALE TEDESCO STEUERRECHTLICHER WOHNSITZ SPAGNOLO RESIDENCIA FISCAL ESENZIONE FISCALE Non soggetto ad una determinata imposta per espressa previsione di legge. INGLESE TAX EXEMPTION FRANCESE EXONÉRATION FISCALE TEDESCO STEUER/BEFREIUNG SPAGNOLO EXENCIÓN FISCAL FATTURA Documento che deve essere emesso da chi effettua cessioni di beni o prestazioni di servizi per tutte le operazioni che rientrano nel campo di applicazione dell’Iva. INGLESE INVOICE FRANCESE FACTURE D'ACHAT TEDESCO RECHNUNG (FAKTURA) SPAGNOLO FACTURA

FIRMA CONGIUNTA-FIRMA DISGIUNTA Un conto corrente può essere intestato a più persone (ad esempio moglie e marito). Se un conto di questo tipo è a “firma congiunta”, vuol dire che quando uno dei titolari vuole prelevare dei soldi, devono firmare anche gli altri. Nel conto a “firma disgiunta”, invece, ognuno può prelevare per conto proprio INGLESE JOINT SIGNATURE FRANCESE SIGNATURE SOCIALE TEDESCO FIRMENZEICHNUNG SPAGNOLO FIRMA CONJUNTA FIRMA DIGITALE La ”firma digitale” è un sistema che ci permette di porre un segno di riconoscimento elettronico. INGLESE DIGITAL SIGNATURE FRANCESE SIGNATURE DIGITALE (SIGNATURE NUMÉRIQUE) TEDESCO DIGITALE UNTERSCHRIFT (DIGITALE SIGNATUR) SPAGNOLO FIRMA DIGITAL GETTITO TRIBUTARIO Ammontare complessivo delle entrate tributarie (imposte, tasse, contributi, tributi speciali) relativo ad un determinato periodo di tempo. INGLESE TAX REVENUE FRANCESE RECETTES FISCALES DE L'ETAT TEDESCO FISKALEINNAHMEN DES STAATES SPAGNOLO INGRESOS FISCALES (INGRESOS PÚBLICOS) ICI Imposta comunale sugli immobili. INGLESE MUNICIPAL TAX ON IMMOVABLE PROPERTY FRANCESE IMPÔT COMMUNAL SUR LES BIENS IMMOBILIERS TEDESCO GEMEINDESTEUER AUF IMMOBILIEN SPAGNOLO IMPUESTO LOCAL SOBRE BIENE INMUEBLES IMPONIBILE Ogni imposta viene calcolata sulla base del reddito o del valore del bene cui si riferisce INGLESE TAXABLE FRANCESE IMPOSABLE TEDESCO STEUERPFLICHTIG SPAGNOLO IMPONIBLE IMPORTAZIONE Acquisto di beni da paesi o territori extra UE ed introduzione degli stessi in Italia, da chiunque effettuata (aziende, professionisti e privati). INGLESE IMPORT FRANCESE IMPORTATION TEDESCO EINFUHR SPAGNOLO IMPORTACIÓN

IMPOSTA Parte di ricchezza privata che lo Stato, le regioni e gli enti locali prelevano coattivamente per far fronte alle spese necessarie al loro mantenimento e per soddisfare i bisogni pubblici INGLESE TAX FRANCESE IMPÔT TEDESCO STEUER SPAGNOLO IMPUESTO IMPOSTA DI REGISTRO Prelievo che colpisce i trasferimenti di ricchezza INGLESE STAMP DUTY FRANCESE DROIT DE MUTATION TEDESCO GRUNDVERKEHRSSTEUER SPAGNOLO IMPUESTO DE TRANSMISION DE FINCAS IMPOSTA LORDA Importo che si ottiene applicando ai singoli scaglioni di reddito imponibile ai fini Irpef le rispettive aliquote marginali. Sottraendo le detrazioni dall’imposta lorda si ottiene l’imposta netta. INGLESE GROSS INCOME TAX FRANCESE IMPÔT SUR LE REVENU BRUT TEDESCO BRUTTOBESTEUERUNG SPAGNOLO IMPUESTO SOBRE LOS INGRESOS BRUTOS IMPOSTA PERSONALE Tributo che colpisce la ricchezza in quanto appartenente ad una determinata persona. (esempio è l’Irpef) INGLESE PERSONAL INCOME TAX FRANCESE IMPÔT SUR LE REVENU PERSONNEL TEDESCO EINKOMMENSTEUER DER NATÜRLICHEN PERSONEN SPAGNOLO IMPUESTO A LA RENTA PERSONAL IMPOSTE DIFFERITE Imposte esigibili negli esercizi futuri ma di competenza dell’esercizio corrente. INGLESE DEFERRED TAXES FRANCESE IMPÔTS LATENTS TEDESCO LATENTE STEUERSCHULDEN SPAGNOLO IMPUESTOS DIFERIDOS IMPOSTE DIRETTE Tributi che colpiscono la capacità contributiva del soggetto e quindi il suo reddito e il suo patrimonio. (Esempi: Irpef, Irpeg, Irap). INGLESE DIRECT TAX FRANCESE IMPÔT DIRECT (FRAPPANT…) TEDESCO DIREKTE STEUERN SPAGNOLO IMPUESTOS DIRECTOS

IMPOSTE INDIRETTE Tributi che non sono commisurati al reddito del contribuente ma colpiscono una manifestazione indiretta della capacità contributiva, come l’acquisto o il trasferimento di un bene. (es. Iva) INGLESE INDIRECT TAX FRANCESE IMPÔT INDIRECT (FRAPPANT…) TEDESCO INDIREKTE STEUER SPAGNOLO IMPUESTOS INDIRECTOS IMPOSTE IPOTECARIA E CATASTALE Tributi applicati in occasione delle formalità di trascrizione, iscrizione, rinnovazione, cancellazione e annotazione eseguite nei pubblici registri immobiliari INGLESE MORTGAGE TAX AND CADASTRAL DUTY FRANCESE IMPÔTS HYPOTHÉCAIRES ET CADASTRAUX TEDESCO HYPOTHEKEN-UND KATASTERSTEUERN SPAGNOLO IMPUESTO HIPOTECARIO Y CATASTRAL IMPRESA Esercizio professionale di un’attività economica organizzata al fine della produzione e dello scambio di beni o servizi. INGLESE COMPANY (FIRM) FRANCESE ENTREPRISE TEDESCO WIRTSCHAFT (FIRMA) SPAGNOLO EMPRESA (FIRMA) INAL Istituto Nazionale per gli Infortuni sul Lavoro INGLESE ITALIAN WORKERS' COMPENSATION AUTHORITY FRANCESE INSTITUT NATIONAL ITALIEN POUR L'ASSURANCE CONTRE LES

ACCIDENTS DU TRAVAIL TEDESCO NATIONALES INSTITUT FÜR VERSICHERUNG GEGEN

ARBEITSUNFÄLLE SPAGNOLO INSTITUTO NACIONAL ITALIANO PARA EL SEGURO CONTRA LOS

ACCIDENTES EN EL TRABAJO INCENTIVO FISCALE Esenzione dal pagamento di determinati tributi o nella riduzione del loro ammontare. INGLESE TAX INCENTIVE FRANCESE INCITATION FISCALE TEDESCO STEUERVERGÜNSTIGUNG SPAGNOLO INCENTIVO FISCAL INDENNITA' DI ESPROPRIO Somme percepite nel corso dei procedimenti espropriativi. INGLESE EXPROPRIATION PAY FRANCESE INDEMNITÉ DE EXPROPRIATION TEDESCO ENTEIGNUNGSENTSCHÄDIGUNG SPAGNOLO INDEMNIZACIÓN POR EXPROPIACIÓN

INPS Istituto Nazionale della Previdenza Sociale INGLESE NATIONAL INSTITUTE OF SOCIAL INSURANCE FRANCESE INSTITUT NATIONAL DE LA PREVOYANCE SOCIALE TEDESCO NATIONALE SOZIALFUERSORGEANSTALT SPAGNOLO INSTITUTO NACIONAL DE PREVISIÓN SOCIAL INTERESSI MORATORI Somme che si aggiungono all’importo dovuto quando si paga in ritardo. INGLESE INTEREST IN DELIVERY FRANCESE INTÉRÊT À LA LIVRAISON TEDESCO LIEFERWERT SPAGNOLO INTERÉS A LA ENTREGA IPS Istituto Poligrafico dello Stato INGLESE ITALIAN MINT FRANCESE HOTEL DE LA MONNAIE ITALIEN TEDESCO STAATLICHE ANSTALT SPAGNOLO CASA DE LA MONEDA ITALIANA IRAP Imposta regionale sulle attività produttive INGLESE ITALIAN REGIONAL TAX ON PRODUCTIVE ACTIVITIES FRANCESE TAXE REGIONALE ITALIENNE SUR LES ACTIVITES PRODUCTIVES TEDESCO REGIONALE PRODUKTIONSSTEUER SPAGNOLO IMPUESTO REGIONAL ITALIANO SOBRE ACTIVIDADES

PRODUCTIVAS IRPEF Imposta sui redditi delle persone fisiche. INGLESE ITALIAN PERSONAL INCOME TAX FRANCESE IMPÔT ITALIENNE SUR LE REVENU DES PERSONNES PHYSIQUE TEDESCO EINKOMMENSTEUER DER NATÜRLICHEN PERSONEN SPAGNOLO IMPUESTO ITALIANO SOBRE LA RENTA DE LAS PERSONAS FÌSICAS IVA Imposta sul valore aggiunto INGLESE VALUE ADDED TAX - VAT FRANCESE TAX SUR LE VALEUR AJOUTÉE - TVA TEDESCO MEHRWERTSTEUER – MWST SPAGNOLO IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO – IVA

LIQUIDAZINE DELLE DICHIARAZIONI Attività di accertamento effettuata dall'amministrazione finanziaria tendente alla determinazione, mediante procedure automatizzate, delle imposte, dei contributi e dei premi dovuti, nonché dei rimbors i spettanti in base alle dichiarazioni presentate dai contribuenti e dai sostituti d' imposta. INGLESE DETERMINATION SELON LA METHODE DECLARATIVE FRANCESE DETERMINATION OF THE BASIS ACCORDING TO THE RETURNS

METHOD TEDESCO FESTSETZUNG AN HAND DER STEUERERKLAERUNGEN SPAGNOLO DETERMINACIÓN SEGÚN EL MÉTODO DECLARATIVO LIQUIDAZIONE IVA Determinazione dell'IVA dovuta per il periodo di riferimento (mese o trimestre) mediante l'effettuazione della seguente differenza: IVA sulle vendite imponibili - IVA sugli acquisti per i quali è ammessa la detrazione. Se dal calcolo risulta una differenza a favore del contribuente, il relativo importo è computato in detrazione nel periodo successivo. INGLESE NET TAXES ON INPUTS(EXCLUDING DEDUCTIBLE) FRANCESE IMPOTS NETS SUR LES ACHATS (A L'EXCLUSION DE LA TVA

DEDUCTIBLE) TEDESCO NETTOSTEUERN AUF VORLEISTUNGSGÜTER (OHNE

ABZUGSFÄHIGE MEHRWERTSTEUER) SPAGNOLO IMPUESTOS NETOS SOBRE LAS COMPRAS (EXCLUIDO EL IVA

DEDUCIBLE) MISURATORE FISCALE Detto anche "registratore di cassa", è l'apparecchio utilizzato per il rilascio, ossia stampa ed emissione, dello scontrino fiscale (vedi voce). INGLESE CASH REGISTER FRANCESE CAISSE ENREGISTREUSE TEDESCO REGISTRIERKASSE SPAGNOLO CAJA REGISTRADORA NOTA DI CREDITO Documento, avente la stessa forma della fattura, emesso dal cedente per effettuare una variazione in diminuzione in seguito al riscontro di inesattezze o di operazioni inesistenti nella fattura originaria. INGLESE CREDIT NOTE FRANCESE NOTE DE CRÉDIT TEDESCO GUTSCHRIFTSANZEIGE (KREDITNOTA) SPAGNOLO NOTA DE CRÉDITO

NOTIFICA Attività con la quale si portano a conoscenza dei destinatari altri atti di natura sostanziale (per esempio, avviso di accertamento). In campo fiscale può essere effettuata a mezzo posta, direttamente e, in subordine, tramite intermediari. La N. diretta è regolata da alcuni principi, tra cui l’obbligo di consegna dell’atto di notificazione; la sua sottoscrizione da parte del consegnatario; l’obbligo di assicurare la riservatezza del contenuto dell’atto notificato. INGLESE NOTICE FRANCESE NOTIFICATION TEDESCO ANMELDUNG (VERKÜNDUNG) SPAGNOLO NOTIFICACIÓN NUDA PROPRIETÀ È il diritto che rimane al proprietario quando un altro soggetto ha l’usufrutto del bene. Allo scadere dell’usufrutto si ricostituisce automaticamente la piena proprietà. INGLESE BARE OWNERSHIP FRANCESE NUE PROPRIÉTÉ TEDESCO BESCHRÄNKTES EIGENTUM SPAGNOLO NUDA PROPIEDAD PERIODO D'IMPOSTA E' il periodo di tempo al quale si fa riferimento per calcolare il reddito su cui pagare le imposte. Di solito corrisponde a un anno solare. INGLESE ASSESSMENT PERIOD FRANCESE PÉRIODE D'IMPOSITION TEDESCO VERANLAGUNGSZEITRAUM SPAGNOLO PERIODO IMPOSITIVO PIANO REGOLATORE E’ il documento con cui un Comune stabilisce come suddividere in zone il suo territorio e come destinare le singole zone INGLESE LAND USE PLANNING FRANCESE AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE TEDESCO RAUMPLANUNG SPAGNOLO ORDENACIÓN TERRITORIAL PMI La sigla sta per Piccola e media impresa. Per Piccola Impresa si intende quella al di sotto dei 50 dipendenti e dei 7 milioni di Euro di fatturato annuo; di Media Impresa fino a 250 dipendenti e non oltre i 40 milioni di Euro di fatturato annuo. INGLESE SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES FRANCESE PETITES ET MOYENNES ENT REPRISES - PME TEDESCO KLEINE UND MITTLERE UNTERNEHMEN - KMU SPAGNOLO PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS - PYME

PRO-RATA Percentuale di detrazione dell'IVA relativa agli acquisti, per i soggetti che effettuano contemporaneamente operazioni imponibili soggette ad IVA ed operazioni esenti INGLESE PRO RATA FIGURE FRANCESE PRORATA TEDESCO PRO-RATA-SATZ SPAGNOLO PRORRATA QUESTIONARI Strumenti istruttori con cui gli uffici richiedono ai contribuenti dati e notizie ed eventuali documenti rilevanti ai fini dell’accertamento nei loro confronti, con invito a restituirli compilati e firmati entro un termine, di regola, non inferiore a quindici giorni. INGLESE FORMS FRANCESE QUESTIONNAIRES TEDESCO ERHEBUNGSBOGEN SPAGNOLO CUESTIONARIOS RAVVEDIMENTO OPEROSO Procedimento per regolarizzare errori ed omissioni concernenti un determinato adempimento (ad esempio, pagamento delle imposte o presentazione delle dichiarazioni). Questa sorta di autodenuncia, se fatta prima che l'ufficio delle imposte abbia iniziato le operazioni di controllo, consente di diminuire le sanzioni previste. INGLESE FRANCESE TEDESCO SPAGNOLO REDDITI DI CAPITALE Redditi che provengono dall’impiego di capitale (interessi derivanti da mutui, depositi e conti correnti). INGLESE INVESTMENT INCOME FRANCESE REVENUS DU CAPITAL TEDESCO KAPITALERTRÄGE SPAGNOLO RENTAS DE INVERSIÓN REDDITO AGRARIO E’ il reddito soggetto a imposta che viene attribuito a chi (proprietario, affittuario etc.) utilizza un terreno agricolo. E’ stabilito dal catasto in base al tipo di terreno e di coltura. INGLESE AGRICULTURE INCOME FRANCESE REVENU AGRICOLE TEDESCO LANDWIRTSCHAFTLICHES EINKOMMEN SPAGNOLO INGRESOS AGRÍCOLAS

REDDITO DOMINICALE E’ il reddito che viene attribuito al possessore di un terreno agricolo. E’ stabilito dal catasto in base al tipo di terreno, e su di esso si paga un’imposta. INGLESE SOIL RENT FRANCESE RENTE FONCIÈRE TEDESCO BODENRENTE SPAGNOLO RENTA DEL SUELO REGIME FISCALE Insieme delle norme che disciplinano la determinazione del reddito d'impresa ed il complesso dei relativi adempimenti fiscali. INGLESE TAX SYSTEM FRANCESE RÉGIME FISCAL TEDESCO STEUERSYSTEM SPAGNOLO RÉGIMEN FISCAL RENDITA CATASTALE Valore che il comune assegna a ogni bene immobile a seconda delle sue caratteristiche e che serve per calcolare le tasse da pagare su questi beni. INGLESE CADASTRAL RENT FRANCESE LOYER CADASTRAL TEDESCO JAHRESROHMIETE SPAGNOLO RENTA DERIVADA DEL VALOR CATASTRAL RICAVO Totale lordo delle somme incassate da un’impresa. INGLESE REVENUE FRANCESE REVENU TEDESCO EINNAHMEN SPAGNOLO INGRESO RITENUTA ALLA FONTE Ritenuta definitiva effettuata dal sostituto d'imposta che esaurisce il debito tributario del percettore. Sono tali, ad esempio, le ritenute effettuate dalla banca sugli interessi attivi di conto corrente nei confronti delle persone fisiche; tali interessi, infatti, in quanto già tassati a titolo definitivo non devono essere dichiarati. INGLESE TAX DEDUCTED AT SOURCE FRANCESE RETENUE À LA SOURCE TEDESCO QUELLENBESTEUERUNG SPAGNOLO RETENCIÒN EN LA FUENTE

RITENUTA D'ACCONTO Non tutte le imposte vengono pagate per intero direttamente dal contribuente . Quando riceviamo un reddito dal cosiddetto sostituto d’imposta (il datore di lavoro, ad esempio) questo ne versa una parte direttamente al fisco, come anticipo sulle imposte che dobbiamo pagare. Ciò significa che la somma trattenuta si riferisce esclusivamente al reddito che ci ha versato, e non ad altre eventuali somme che guadagniamo altrove. Quando compiliamo la dichiarazione, dobbiamo indicare tutti i redditi percepiti con tale sistema. Se la somma delle ritenute d’acconto è più alta del totale che dobbiamo al fisco (per effetto, ad esempio, di detrazioni), questo ci rimborserà. Se è più bassa, dovremo pagare la differenza. INGLESE TAX DEDUCTED AT SOURCE FRANCESE RETENUE À LA SOURCE TEDESCO QUELLENBESTEUERUNG SPAGNOLO RETENCIÒN A CUENTA SOSTITUTO D'IMPOSTA Chi (datore di lavoro, INPS etc..) si incarica di pagare le imposte al posto del contribuente. E’ il caso del datore di lavoro che versa lo stipendio al dipendente dopo aver tolto da questo la somma da versare al fisco INGLESE WITHHOLDING AGENT FRANCESE AGENT CHARGÉ DU RECOUVREMENT DE L'IMPOT RETENU A LA

SOURCE TEDESCO ABZUGSVERPFLICHTETER FÜR QUELLENSTEUERN SPAGNOLO AGENTE DE RETENCIÓN TASSA È il corrispettivo che un privato deve ad un ente pubblico per la fornitura di un bene o di un servizio INGLESE TAX FRANCESE TAXE TEDESCO STEUER (GEBÜHR) SPAGNOLO TASA UNICO Modello UNIficato COmpensativo. E' attuale denominazione delle dichiarazioni dei redditi; per alcuni soggetti esercenti attività è l'insieme delle dichiarazioni da presentare in forma unificata (dichiarazione dei redditi, dichiarazione IVA, modello 770, dichiarazione IRAP). Il termine "Compensativo" si riferisce alla facoltà di compensare le imposte a debito e a credito risultanti dal modello stesso. INGLESE ITALIAN FORM FOR INCOME-TAX RETURN FRANCESE MODULE POUR LA DÉCLARATION DE REVENUS EN ITALIE TEDESCO ITALIENISCHE FORM FÜR EINKOMMENSSTEUERERKLÄRUNG SPAGNOLO FORMULARIO ITALIANO PARA LA DECLARACIÒN DE LA RENTA

VALORE CATASTALE Si ottiene moltiplicando per 100 volte la rendita catastale. Il valore catastale è la base per il calcolo di tutte le imposte sulla compravendita e dell'Ici. INGLESE CADASTRAL VALUE FRANCESE VALEUR CADASTRALE TEDESCO KATASTERWERT SPAGNOLO VALOR CATASTRAL VERSAMENTO Pagamento delle imposte dovute mediante i Modelli F24 e F23. INGLESE TAX PAYMENT FRANCESE PAIEMENT TEDESCO ZAHLUNG SPAGNOLO PAGO VIDIMARE Operazione richiesta dalla legge per il preventivo riconoscimento da parte degli organi amministrativi di libri, registri, o altri documenti, da utilizzare nell'esercizio di un'attività. INGLESE TO STAMP FRANCESE VISER TEDESCO MIT EINEM SICHTVERMERK VERSEHEN SPAGNOLO VISAR VIGENZA Si riferisce a un atto, o ad una legge, che ha validità. INGLESE IN FORCE (IN EFFECT) FRANCESE EN VIGUEUR TEDESCO RECHTSKRÄFTIG SPAGNOLO VIGENCIA VISURA CATASTALE Ispezione di tutti i documenti rilevanti che riguardano un immobile. Avviene tramite la consultazione delle schede catastali, che si effettua presso l'ufficio del catasto. Ispezione di tutti i documenti rilevanti che riguardano un immobile. Avviene tramite la consultazione delle schede catastali, che si effettua presso l'ufficio del catasto. INGLESE TITLE SEARCH FRANCESE INSPECTION AU CADASTRE TEDESCO GRUNDSTÜCKSRECHTSTITELÜBERPRÜFUNG SPAGNOLO COMPROBACIÓN DE DATOS CATASTRALES WELFARE STATE Sistema sociale che garantisce a tutti i cittadini un livello minimo di reddito e di assistenza da parte dello Stato. INGLESE WELFARE STATE FRANCESE ÉTAT-PROVIDENCE TEDESCO WOHLFAHRTSSTAAT SPAGNOLO ESTADO DE BIENESTAR

ZONE DEPRESSE In genere, territori (comuni o province) caratterizzati da arretratezza economica per i quali possono essere previste particolari agevolazioni quali, ad esempio, crediti d'imposta, minor tassazione, ecc. INGLESE STRANDED AREA FRANCESE ZÔNE DÉPRIMÉE TEDESCO NOTSTANDSGEBIET SPAGNOLO ZONAS CON DIFICULTADES ESTRUCTURALES DISCLAIMER Le traduzioni proposte, sebbene elaborate con la massima cura, non hanno alcun valore giuridico né legale e non impegneranno in alcun modo Global Export ed i suoi esperti in eventuali contestazioni ad esse correlate. ____

Any translation suggested, even if elaborated with high care, do not have nor juridical neither legal value, and not bind Global Export and its experts in any case for possible related disputes.