global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i...

54
Documento riservato Cisco © 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 1 Global EasyPay Modifiche al regolamento per i pagamenti per il terzo trimestre dell'anno fiscale 2013 Aprile 2013

Transcript of global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i...

Page 1: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

Documento riservato Cisco © 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 1

Global EasyPay Modifiche al regolamento per i pagamenti per il terzo trimestre dell'anno fiscale 2013

Aprile 2013

Page 2: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 2

Traguardi e obiettivi:

• Ripasso della procedura Global EasyPay (GEP)

• Importanza della gestione dei contatti per i pagamenti nello strumento Partner Self Service (PSS)

• Modifiche alla conformità dei pagamenti

• Tempistiche del passaggio alla nuova procedura

• Procedura per la richiesta di pagamento degli incentivi

• Reportistica per i partner

• Supporto e procedura di escalation

Page 3: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 3

Global EasyPay è una procedura di pagamento e reporting semplice e coerente, pensata per offrire ai partner che aderiscono ai programmi Cisco Channel Partner un metodo più veloce, sicuro e pratico per visualizzare, monitorare e ricevere i pagamenti degli incentivi.

Fasi 1-3: la procedura Global EasyPay ha inizio una volta che i partner giudicati indonei in base ai termini e alle condizioni del programma ricevono l'approvazione del pagamento e del relativo importo.

Fasi 4-7: procedure di notifica, richiesta, dichiarazione e supporto.

Le istruzioni in materia fiscale e di fatturazione, le pagine Web e le e-mail di notifica sono disponibili in inglese e in altre 16 lingue.

7. Il partner può vedere i pagamenti nello strumento di resoconto dei pagamenti del

partner.

6. Il partner riceve possibili notifiche speciali via e-mail.

5. Il partner riceve comunicazione della disponibilità di un pagamento nell'ambito di

un programma di canale e richiede il pagamento online in channelPay.

4. I pagamenti del partner vengono inseriti in channelPay.

3. I responsabili del programma approvano i pagamenti del partner.

2. Il partner è idoneo in base ai termini e alle condizioni del programma.

1. Il partner si iscrive o viene iscritto a un programma.

Page 4: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 4

Cisco porta avanti una relazione di partnership con Cohesion/Hawkeye per collaborare alla

gestione, al monitoraggio e all'erogazione dei pagamenti degli incentivi Channel Partner.

La partnership con Cohesion/Hawkeye porta con sé notevoli competenze settoriali in merito

all'effettuazione di pagamenti per i partner di tutto il mondo, garantendo il costante rispetto e

aggiornamento delle best practice in materia.

• Le notifiche di pagamento e le e-mail sullo stato dei pagamenti risulteranno provenienti dall'indirizzo

[email protected].

• Il team di supporto sui pagamenti del fornitore risponderà alle richieste di assistenza dal dominio

@hawkeyeww.com.

• Nella conferma del bonifico bancario, l'ordinante sarà Cohesion, Inc. dba Hawkeye/Cisco.

Le comunicazioni via e-mail di cui sopra sono garantite in quanto autentiche e autorizzate da Cisco. La

sicurezza delle informazioni bancarie dei partner viene trattata con la massima cura. Tutte le informazioni

sui partner acquisite in ambito Global EasyPay sono protette da rigide procedure di sicurezza Cisco.

Page 5: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 5

Esperienza Channel Partner

Page 6: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 6

Per erogare i pagamenti in maniera accurata ed efficiente, la procedura Global EasyPay necessita di

informazioni sui partner ben precise. Un aspetto fondamentale è la gestione dei contatti per i

pagamenti dei partner nello strumento Cisco Partner Self Service (PSS). Le informazioni sui contatti

per i pagamenti configurate in PSS e acquisite in GEP hanno le seguenti finalità:

• Fornire a Cisco i contatti corretti e autorizzati per i pagamenti destinati ai vari partner

• Consentire l'invio ai destinatari corretti di notifiche delle richieste e aggiornamenti sullo stato dei pagamenti GEP

Per diventare un contatto per i pagamenti occorre:

• disporre di un ID CCO Cisco.com, che può essere richiesto all'indirizzo:

https://www.tools.cisco.com/RPF/register/register.do

• essere associati al sito della propria azienda in Partner Self Services (PSS); l'associazione può essere effettuata

all'indirizzo: http://www.cisco.com/go/pss

• essere designati in PSS come uno dei due ruoli di contatto per i pagamenti

Page 7: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 7

1. Amministratore dei pagamenti

Gestisce le informazioni di contatto per i pagamenti, che in passato erano gestite solo dall'amministratore PSS. È possibile disporre di più amministratori dei pagamenti.

2. Coordinatore degli sconti (1 o 2)

Il coordinatore degli sconti riceve l'e-mail GEP con il PIN di sicurezza univoco per richiedere il pagamento del programma. È necessario assegnarne uno (1). Non è possibile averne più di due (2).

3. Contatto in copia (1, 2 o 3)

Possono esserci fino a tre (3) ruoli di contatti in copia assegnati. Non è obbligatorio avere questi ruoli. I contatti in copia ricevono e-mail GEP che indicano lo stato di avanzamento del pagamento GEP.

4. Coordinatore del programma

Unico punto di contatto per il programma CSPP. Non agisce nell'ambito degli altri programmi.

Page 8: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 8

È necessario inviare richiesta

all'amministratore partner PSS o

all'amministratore dei pagamenti PSS.

Nella presentazione formativa "Manage

Program Contacts“ sono disponibili

informazioni sui seguenti argomenti:

• individuazione degli amministratori

dei partner da aggiungere o rimuovere

come contatti per i pagamenti

• corretta gestione dei contatti per i

pagamenti in PSS e da parte degli

amministratori dei pagamenti

Page 9: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 9

1. I contatti per il programma

del partner sono gestiti in

PSS.

2. I ruoli contabili PSS

vengono inseriti in

channelPay.

3. channelPay invia ai partner

coordinatori degli sconti

notifiche contenenti un

codice PIN.

4. channelPay invia una copia

ai contatti in copia.

5. Il partner comunica che il

destinatario Hawkeye non è

corretto.

6. Hawkeye invia una notifica al contatto corretto.

7. Hawkeye ricorda al partner di

aggiornare PSS.

L'amministratore partner o dei pagamenti PSS può aggiornare i contatti del programma in qualsiasi momento.

Se la persona che riceve il PIN di sicurezza contenuto nella notifica GEP non è l'autore della richiesta del pagamento, inviare all'indirizzo [email protected] un messaggio contenente il nome e l'indirizzo e-mail del contatto corretto.

Sarà inoltre necessario contattare l'amministratore PSS o dei pagamenti per farsi aggiungere come contatto per i pagamenti futuri.

La procedura inizia qui.

Comunicare a Cisco se non si è il contatto

corretto.

Page 10: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 10

Esperienza Channel Partner

Page 11: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 11

Al 15 aprile 2013

• Tutti i partner dei mercati APJC ed EMEAR sono tenuti a emettere fattura a prescindere dall'applicazione di imposte indirette ai pagamenti nell'ambito dei programmi di SERVIZI.

• I partner situati in Australia, Giappone, Italia, Paesi Bassi, Regno Unito e Turchia non potranno più addebitare imposte, né emettere fattura per i pagamenti dei programmi di sconti.

• È opportuno che i partner utilizzino la nuova procedura di fatturazione con autofattura creata dal destinatario per emettere le fatture relative ai pagamenti dei servizi.

• I partner devono utilizzare un solo metodo per l'emissione delle fatture.

• I partner situati in Giappone hanno l'obbligo di fornire copia cartacea di ogni fattura per poter ricevere i pagamenti relativi a tutti i tipi di servizio.

• I partner del mercato delle Americhe non sono tenuti ad addebitare imposte indirette né a inviare fatture per ricevere il pagamento.

• Il passaggio alla nuova procedura prevede che tutti i partner richiedano il pagamento manualmente, indicando le informazioni sul beneficiario nel caso di pagamenti effettuati per la prima volta.

Programma di SCONTI Programma di SERVIZI

Americhe APJC EMEAR Americhe APJC EMEAR

Addebito imposte? No No No No Sì Sì

Fattura necessaria? No No No No Sì Sì

Page 12: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 12

Gli sconti e i pagamenti di incentivi praticati ai Channel Partner Cisco sono soggetti a rigorose verifiche finalizzate ad accertare l'applicazione e il rispetto delle misure di conformità.

Cisco e le autorità pubbliche locali si adoperano con il massimo impegno per garantire che i pagamenti siano validi e debitamente classificati e tassati nel rispetto delle normative locali.

Il destinatario dei pagamenti deve essere obbligatoriamente autorizzato a ricevere gli sconti e i pagamenti di incentivi per conto dell'azienda.

In materia di fatturazione e imposte indirette, sono state create nuove istruzioni allo scopo di:

• informare i partner sulla procedura corretta per richiedere i pagamenti

• stabilire se sia necessario presentare la fattura relativa al pagamento

Queste istruzioni sono disponibili:

• al momento di inoltrare una richiesta tramite l'apposito strumento

• sul sito di Global EasyPay

Page 13: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 13

I fattori che determinano la possibilità di addebitare imposte indirette relative al pagamento di incentivi sono due (2): tipo di programma e sede del partner.

Per "tipo di programma" si intende la finalità del pagamento, secondo quanto sancito dai termini e dalle condizioni del programma Channel Partner.

I pagamenti nell'ambito dei programmi possono riferirsi a:

1. SCONTI back-end applicati quando il partner genera domanda raggiungendo un determinato obiettivo di vendita

2. SERVIZI erogati a Cisco, ad esempio:

• servizi per la penetrazione dei mercati, anch'essi soggetti al requisito del raggiungimento di un obiettivo di vendita

• pagamento di fondi per lo sviluppo di mercato guadagnati con l'esecuzione di un'attività di marketing, a prescindere dalle vendite effettuate

• pagamento di commissioni o riconoscimenti per i partner che svolgono il ruolo di "agenti di vendita" Cisco

Oltre al tipo di programma di cui sopra, la sede geografica del partner concorre ulteriormente a determinare le regole fiscali applicate.

Page 14: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 14

Programma di sconti per la generazione della domanda Programma di servizi per lo sviluppo di mercato

Architecture Partnership Program Avant Garde Plus

Managed Services Channel Program Big Bets

Opportunity Incentive Program Cloud MDF

Trade-In Accelerator Program Outsourcing Channel Program

Content Security Program Value Incentive Program

Programmi Optimization Overdrive VIP Express

Service Provider Incentive Program Pay for Performance

Technology Adoption Program Cisco Service Partner Program

Accelerate Incentive Program Programmi Cisco Shared Support

Partner Plus Cisco Capital

Programma di servizi con commissioni o riconoscimenti

Callway Commission Program

Webex Authorized Commissions

Data Center Accelerator Incentive Program

Cisco Rewards

Programma di fondi per lo sviluppo di mercato

Project Overdrive

Page 15: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 15

Prima del mese di marzo 2012, ai partner era consentito dichiarare autonomamente le imposte indirette relative agli sconti e ai pagamenti di incentivi Cisco.

Ora Ora Cisco deve effettuare le dovute verifiche per aiutare i partner ad attenersi alle normative fiscali locali nei seguenti modi:

• classificando correttamente i termini e le condizioni dei programmi di canale Cisco

• permettendo ai partner di richiedere i pagamenti secondo modalità consentite dalle normative locali

L'elenco delle categorie dei programmi Cisco è disponibile:

• online, durante la procedura di richiesta dei pagamenti

• nell' elenco dei programmi Global EasyPay sul sito Global EasyPay (dopo il 15 aprile)

Page 16: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 16

Nei mercati EMEAR e APJC, per i programmi appartenenti alla categoria SERVIZI varranno le seguenti regole, definite dalle direttive fiscali emesse dalle autorità pubbliche locali.

• I partner in Giappone, Australia, Paesi Bassi, Regno Unito e Turchia dovrebbero addebitare a Cisco le imposte relative ai SERVIZI erogati all'azienda.

• I partner in Italia hanno l'obbligo di addebitare a Cisco le imposte relative ai SERVIZI erogati all'azienda.

• A seconda della sede geografica del partner e della società Cisco contraente, la percentuale di imposta e il trattamento fiscale possono essere diversi.

• I mercati delle Americhe non dispongono di direttive fiscali analoghe in materia di servizi.

• Per i programmi appartenenti alla categoria SCONTI, l'addebito delle imposte indirette da

parte del partner non è previsto per nessun paese, senza alcuna eccezione.

Page 17: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 17

PERCENTUALI DI

IMPOSTA sui

SERVIZI - Aprile

2013

Cisco BV Paesi

Bassi

Cisco CIL Regno

Unito Cisco Italia S.r.l.

Cisco Australia

Pty Ltd

Cisco GK

Giappone Cisco Inc USA Cisco Canada

Partner Paesi

Bassi

IVA

21%

Partner Regno

Unito

IVA

20%

Partner Italia

IVA

22%

(obbligatoria)

Partner Australia GST

10%

Partner

Giappone

C Tax

5%

Partner Turchia IVA

18%

Tutti gli altri partner: tassa facoltativa o non applicabile

NOTA: le percentuali di imposta di cui sopra non si applicano ai programmi di sconti.

Page 18: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 18

Cisco e il partner

si trovano nello

stesso paese

Cisco e il partner

si trovano in

paesi diversi

Tassa esclusa Tassa inclusa

Incentivo sui

servizi approvato $ 100 $ 100

Tasse $ 10 $ 10

Totale pagamento $110 $ 100

Il pagamento

approvato subisce

un aumento pari

all'importo fiscale.

Il pagamento

approvato non

viene aumentato

dell'importo fiscale.

Quando il pagamento è destinato a un programma di SERVIZI e la sede del partner si trova nello stesso paese dell'azienda Cisco contraente • Paesi Bassi • Regno Unito • Italia • Giappone • Australia la tassa è da intendersi come "esclusa", ovvero andrà aggiunta al pagamento.

Quando la sede principale del partner si trova in un paese diverso da quelli elencati, l'addebito dell'imposta è improbabile ma, nel caso in cui sia necessario, la tassa è da intendersi come "inclusa", ovvero è già integrata nel pagamento dell'incentivo.

Nota: tutti i requisiti in materia fiscale e di fatturazione saranno visualizzati nel modulo di richiesta online e

sul sito di Global EasyPay nella scheda Training a partire dal 15 aprile.

Page 19: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 19

I partner con sede al di fuori del mercato delle Americhe sono tenuti a presentare fattura per tutti i pagamenti relativi ai programmi di SERVIZI.

Tutti i partner dei mercati APJC ed EMEAR sono tenuti a emettere fattura a prescindere dall'applicazione di imposte indirette ai pagamenti nell'ambito dei programmi di SERVIZI.

Nei mercati EMEAR e APJC sono disponibili due (2) metodi di produzione della fattura:

1. autofattura creata dal destinatario

2. fattura emessa dal partner

Per i programmi appartenenti alla categoria SCONTI back-end non è necessaria alcuna fattura.

I partner situati nei mercati delle Americhe non sono tenuti a emettere fattura per i programmi di SERVIZI o SCONTI.

Page 20: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 20

I partner dei mercati EMEAR e APJC potranno presentare la fattura a Cisco in diversi modi, durante e dopo la procedura di richiesta. L'opzione dell'autofattura creata dal destinatario è il metodo privilegiato da Cisco per ricevere le fatture dei partner di tutti i paesi, escluso il Giappone.

I partner che scelgono questo metodo di fatturazione non devono emettere fattura con nessun altro metodo.

L'autofattura ha valore di fattura originale emessa dal partner nei confronti di Cisco.

L'opzione dell'autofattura è pensata per agevolare il più possibile la procedura di emissione delle fatture per i partner Cisco. La compilazione del modulo di richiesta online è del tutto assimilabile all'emissione della fattura originale, poiché fornisce tutte le informazioni necessarie in tal senso.

Gli utenti presso i partner potranno stampare una copia della fattura emessa da conservare.

NOTA: i partner situati in Giappone sono tenuti a fornire copia cartacea della fattura per poter ricevere i pagamenti spettanti nell'ambito dei programmi di servizi.

Page 21: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 21

Se un partner stabilisce che il metodo di autofattura creata dal destinatario non fa al caso suo, per presentare fattura a Cisco potrà adottare i seguenti metodi.

1. Caricamento di fattura in formato digitale: il partner deve creare una fattura prima di avviare la procedura di richiesta e quindi caricarne una copia al momento di richiedere il pagamento.

2. Invio tramite e-mail di fattura in formato digitale: il partner deve inviare una copia della fattura in formato digitale all'indirizzo e-mail [email protected] al termine della procedura di richiesta online.

3. Stampa e invio postale: il partner crea la fattura e la spedisce per posta tradizionale all'indirizzo Cisco di competenza.

I partner devono utilizzare un solo metodo per l'emissione delle fatture nei confronti di Cisco.

I partner situati in Giappone sono tenuti a stampare e inviare per posta una copia cartacea della fattura per poter ricevere i pagamenti spettanti nell'ambito dei programmi di servizi.

Tutti i requisiti fiscali e di fatturazione saranno visualizzati dal 15 aprile nel modulo di richiesta online e sul sito di Global EasyPay, dove saranno disponibili le versioni localizzate delle presenti istruzioni.

Page 22: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 22

Al 15 aprile 2013

• Tutti i partner dei mercati APJC ed EMEAR sono tenuti a emettere fattura a prescindere dall'applicazione di imposte indirette ai pagamenti nell'ambito dei programmi di SERVIZI.

• I partner situati in Australia, Giappone, Italia, Paesi Bassi, Regno Unito e Turchia non potranno più addebitare imposte, né emettere fattura per i pagamenti dei programmi di SCONTI.

• È opportuno che i partner utilizzino la nuova procedura di fatturazione con autofattura creata dal destinatario per emettere le fatture relative ai pagamenti dei servizi.

• I partner devono utilizzare un solo metodo per l'emissione delle fatture.

• I partner situati in Giappone hanno l'obbligo di fornire copia cartacea di ogni fattura per poter ricevere i pagamenti relativi a tutti i tipi di servizio.

• I partner del mercato delle Americhe non sono tenuti ad addebitare imposte indirette né a inviare fatture per ricevere il pagamento.

• Il passaggio alla nuova procedura prevede che tutti i partner richiedano il pagamento manualmente, indicando le informazioni sul beneficiario nel caso di pagamenti effettuati per la prima volta.

Programma di SCONTI Programma di SERVIZI

Americhe APJC EMEAR Americhe APJC EMEAR

Addebito imposte? No No No No Sì Sì

Fattura necessaria? No No No No Sì Sì

Page 23: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 23

Attività Data Note

Implementazione nuova struttura

GEP 14 aprile

Supporto di entrambe le procedure nuova ed

esistente

Periodo di tolleranza richieste

esistenti Dal 15 al 18 aprile

Possibilità di sovrapposizione degli ultimi

programmi elaborati; supporto di entrambe le

procedure di pagamento nuova ed esistente

Notifica e-mail - Pagamenti non

richiesti 17 aprile

1o messaggio di effettuazione richiesta tramite

procedura esistente

E-mail di annullamento GEP 18 aprile Conferma di annullamento del pagamento

E-mail nuova richiesta 19 aprile Rielaborazione dello stesso pagamento con il

nuovo PIN crittografato

Il piano di passaggio stabilisce le operazioni da compiere per passare dalla procedura di richiesta esistente a quella nuova, concedendo tuttavia il tempo sufficiente a richiedere eventuali pagamenti non ancora richiesti prima di passare alla nuova procedura.

• Gli eventuali nuovi programmi elaborati tramite GEP dal 15 al 18 aprile verranno gestiti secondo le nuove definizioni e procedure di programma.

• Dal 15 al 16 aprile, gli strumenti GEP di richiesta e dichiarazione potrebbero non essere disponibili per le nuove richieste.

Page 24: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

Documento riservato Cisco © 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 24

Global EasyPay Terzo trimestre anno fiscale 2013. Esperienza per i partner: fase 5

Page 25: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 25

7. Il partner può vedere i pagamenti nello strumento di resoconto dei pagamenti del partner.

6. Il partner riceve possibili notifiche speciali via e-mail.

5. Il partner riceve comunicazione della disponibilità di un pagamento nell'ambito di

un programma di canale e richiede il pagamento online in channelPay.

4. I pagamenti del partner vengono inseriti in channelPay.

3. I responsabili del programma approvano i pagamenti del partner.

2. Il partner è idoneo in base ai termini e alle condizioni del programma.

1. Il partner si iscrive o viene iscritto a un programma.

Il ruolo di coordinatore degli sconti:

• riceve una notifica di pagamento pronto per la richiesta

• riceve una notifica di pagamento e controlla i dettagli bancari

Viene effettuato l'accesso a channelPay.

Page 26: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 26

Questa è la notifica inviata al partner quando viene approvato il pagamento di un incentivo di programma e:

• è la prima volta che il partner richiede un pagamento nell'ambito del programma

OPPURE • per il pagamento dei servizi è richiesta una fattura

L'e-mail inviata al coordinatore degli sconti conterrà il PIN univoco personale.

Al contrario, l'e-mail inviata al contatto in copia per il programma in questione non conterrà il PIN univoco.

Se dopo l'invio di questa comunicazione la richiesta del pagamento relativo al programma non viene effettuata, il partner riceverà sette promemoria e una notifica finale.

In caso di domande relative al pagamento, contattare il team di assistenza Global EasyPay all'indirizzo e-mail [email protected].

Page 27: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 27

• La possibilità di riutilizzare le informazioni già inserite consente di accreditare un pagamento sul conto del partner memorizzato, senza dover effettuare tutta la procedura di richiesta.

• A seconda che i pagamenti avvengano nell'ambito dei programmi di servizi o sconti, verranno inviate due notifiche leggermente diverse.

• Per i programmi di servizi, la possibilità di riutilizzare le informazioni è disponibile solo per gli Stati Uniti, il Canada e l'America Latina.

• In Global EasyPay i dettagli bancari del partner relativi al programma verranno riutilizzati, a meno che il partner non effettui l'accesso entro un determinato numero di giorni, variabile a seconda del programma.

• Per i programmi di sconti, la possibilità di riutilizzare le informazioni è disponibile in tutti i paesi.

Page 28: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 28

Il coordinatore degli sconti dovrà attenersi alle istruzioni contenute nella notifica. 1. Accedere al portale per partner Cisco. 2. Inserire l'ID CCO. 3. Fare clic sul link CLAIM FORM sulla barra di

navigazione a sinistra. 4. Inserire l'indirizzo e-mail e il PIN crittografato. 5. Attenersi alle istruzioni online.

1

4

3

Page 29: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 29

In cima al modulo di richiesta online è presente una descrizione del tipo di programma per il quale ci si appresta a effettuare la richiesta.

Il testo introduttivo è disponibile in due versioni leggermente diverse tra loro: una per i programmi di servizi e una per i programmi di sconti.

Ogni modulo di richiesta online contiene i link all' elenco dei programmi Global EasyPay e all'indirizzo e-mail del team di assistenza sui pagamenti, che è possibile contattare in caso di domande.

Da tenere a mente Per i partner dei mercati EMEAR e APJC, è obbligatorio emettere fattura per tutti i programmi di servizi. Il metodo di autofattura è quello privilegiato nell'ambito dei servizi.

Per i programmi di sconti non è obbligatorio emettere fattura.

NOTA: i partner situati in Giappone sono tenuti a stampare e inviare per posta una copia cartacea della fattura.

Page 30: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 30

1. Compilare le schede Beneficiary Details e Primary Bank Details con le informazioni bancarie relative al partner.

2. Fare clic sull'icona ? per informazioni sul campo da compilare.

3. Se ci si appoggia a una banca intermediaria, specificare questa informazione facendo clic su "Show" in fondo alla pagina.

• Le informazioni sulla banca primaria devono essere inserite anche qualora ci si appoggi a una banca intermediaria.

Da tenere a mente

• Inserire i dati solo in lingua inglese.

• Utilizzare numeri da 0 a 9.

Nota: se nel modulo di richiesta online il nome del beneficiario viene inserito in modo errato, interrompere la richiesta e richiedere il modulo Beneficiary Name Change al team di assistenza sui pagamenti

1

2

3

Page 31: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 31

1. Inserire eventuali commenti o annotazioni da visualizzare sul pagamento e salvare facendo clic su "Save".

2. È possibile salvare le informazioni inserite senza completare la richiesta, per tornare a completarla in un secondo momento.

3. Selezionare l'apposita casella di controllo per confermare che le informazioni fornite sono corrette e che l'utente è autorizzato a richiedere e ricevere pagamenti per conto della propria azienda.

4. Fare clic su "Next" per inoltrare la richiesta.

1

2

*Nota: a questo punto, per i programmi di sconti la procedura di richiesta è completata.

Nelle prossime diapositive sono descritte le ulteriori operazioni necessarie per

completare la richiesta nell'ambito dei programmi di servizi.

3

4

Page 32: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 32

Superata la pagina dei contatti e delle informazioni bancarie, il partner verrà indirizzato alla pagina Service Payments, dove dovrà:

• addebitare le imposte per il servizio erogato a Cisco

• stampare una copia della fattura originale e inviarla a Cisco per il pagamento di servizi

• prendere visione delle normative locali in materia fiscale

Il modulo di richiesta online contiene ulteriori informazioni utili per il partner. 1. Un link alle linee guida Global EasyPay in

materia fiscale

2. Imposte indirette e norme vigenti in ogni paese

2. Descrizione del metodo di autofattura creata dal destinatario

3. Un link alle istruzioni di fatturazione Global EasyPay

Nota: questa pagina non verrà visualizzata per i partner con richieste di sconti o che inoltrano richieste nell'ambito dei servizi nel mercato delle Americhe.

2

1

4

3

Page 33: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 33

Nella sezione Tax Details è possibile inoltrare una fattura relativa ai programmi di servizi e/o addebitare le imposte nei paesi in cui è obbligatorio applicare le tasse IVA, GST o Consumption.

1. Compilare il campo Company Tax ID (obbligatorio per il metodo di autofattura, anche qualora non vengano addebitate imposte al pagamento).

2. Indicare la percentuale di imposta (indiretta) da addebitare sul pagamento.

3. Il campo Description verrà compilato automaticamente con il tipo di programma "servizi".

4. Se si desidera ricevere il pagamento nella valuta locale, selezionare il tasso di cambio nel campo Foreign Exchange Currency.

a) Il tasso di cambio inserito verrà visualizzato nell'autofattura.

b) Il tasso di cambio inserito deve corrispondere al tasso visualizzato nella fattura emessa dal partner

1

2

3

4

Nota:

• per ottenere il via libera al pagamento, i partner situati in Giappone devono fornire una copia cartacea della fattura

• evitare di inviare al team Cisco Account Payable le fatture già emesse tramite Global EasyPay

Page 34: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 34

La sezione del modulo di richiesta online dedicata alla fattura consente di scegliere uno dei due metodi di inoltro della fattura a Cisco.

L'opzione di autofatturazione Self-Billing/Recipient Created Invoices consente al partner di inoltrare a Cisco una fattura originale tramite la procedura di richiesta online; si tratta del metodo preferenziale per Cisco.

1. Selezionare la casella Accept Self Billing.

2. Fare clic su "Print Copy Invoice" per visualizzare e stampare una copia della fattura da conservare.

3. Leggere il contratto di autofatturazione.

4. Nella sezione Acknowledgement selezionare la casella della liberatoria Cisco contro l'eventualità di errato trattamento fiscale imputabile al partner.

5. Fare clic sul pulsante "Next" per completare la richiesta.

Nota: • se si seleziona il metodo di autofatturazione, i partner NON dovranno inoltrare a Cisco una seconda copia della fattura utilizzando altri

metodi • il metodo di autofatturazione non è disponibile in Giappone. Per ottenere il via libera al pagamento, i partner situati in quest'area devono

fornire una copia cartacea della fattura

2 1

3

4

5

Metodo di fatturazione

Page 35: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 35

L'immagine a destra rappresenta un esempio di autofattura che viene visualizzata facendo clic su Print Copy Invoice.

L'autofattura creata dal destinatario inoltrata a Cisco ha valore di fattura originale emessa dal partner nei confronti di Cisco.

Una volta selezionato il metodo di autofattura, non inoltrare copie della fattura, né in formato cartaceo né in formato digitale, per evitare il rischio di pagamenti duplicati o eccessi di pagamento.

L'autofattura è il metodo preferenziale per Cisco. I partner sono invitati a fare il possibile per utilizzare questa opzione.

Page 36: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 36

Se si decide di non avvalersi dell'autofattura, sarà necessario fornire a Cisco una copia della fattura creata dal partner. 1. Creare una fattura e salvarla nel computer. 2. Fare clic su Browse e individuare la fattura

appena creata. 3. Fare clic su Upload per allegare la fattura al

modulo di richiesta online. 4. Fare clic su Print per visualizzare e salvare le

informazioni relative alla richiesta. 5. Per presentare una fattura al termine della

procedura di richiesta tramite modulo online, inviare una copia della fattura tramite e-mail al team di assistenza sui pagamenti.

Per istruzioni sulla conformità delle fatture, consultare le istruzioni di fatturazione GEP che verranno pubblicate dal 15 aprile.

3

4

2

Nota:

• se si seleziona il metodo di autofatturazione, i partner NON dovranno inoltrare a Cisco una seconda copia della fattura

utilizzando altri metodi

• Il metodo di autofatturazione non è disponibile in Giappone. Per ottenere il via libera al pagamento, i partner situati in

quest'area devono fornire una copia cartacea della fattura

Page 37: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 37

1. Nella sezione Acknowledgement selezionare la casella della liberatoria Cisco contro l'eventualità di errato trattamento fiscale.

2. Fare clic su "Next" per inoltrare

la richiesta.

1

2

Nota:

• il metodo di autofatturazione non è disponibile in Giappone; per ottenere il via libera al pagamento, i partner situati in

quest'area devono fornire una copia cartacea della fattura

• evitare di inviare al team Cisco Account Payable le fatture già emesse tramite Global EasyPay

Page 38: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 38

Una volta inoltrata la richiesta, verrà visualizzata nuovamente una pagina con le istruzioni in materia fiscale e di fatturazione. A questo punto sarà possibile scaricare le istruzioni fiscali e di fatturazione Global EasyPay, da conservare a scopo di consultazione futura.

1. Fare clic sul pulsante "Next" per completare la richiesta.

2. In alternativa, fare clic sul pulsante "Previous" per tornare al modulo di richiesta, qualora sia necessario apportare modifiche o se si desidera stampare le informazioni della richiesta.

Nota:

• una volta inoltrata la richiesta online, non sarà più possibile esaminarne i dettagli

• se non lo si è già fatto, ricordare di premere il pulsante "Previous" per stampare una copia delle informazioni della richiesta

1,2

Page 39: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 39

Una volta compilato il modulo di richiesta online, verrà visualizzata la pagina "Claim Submitted".

Sarà inoltre possibile accedere ai documenti Global EasyPay per consultarli e/o salvarli a scopo di consultazione futura.

Page 40: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 40

Dopo aver inoltrato correttamente la richiesta di

pagamento, il partner riceverà una notifica come

questa, a conferma dell'elaborazione della

richiesta.

I tempi di elaborazione effettivi possono variare,

ma in genere il pagamento avviene nel giro di

30 giorni.

In caso di domande, contattare l'indirizzo

[email protected],

specificando il numero Payment Reference

No contenuto nella notifica.

.

Page 41: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 41

Se si riceve questa notifica, significa che il pagamento richiesto è stato accreditato correttamente

e dovrebbe risultare disponibile presso la banca del partner.

In caso di domande sul bonifico, fornire alla banca il codice di riferimento dell'operazione, o Global Reference ID, contenuto in questa e-mail.

Page 42: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 42

Esperienza Channel Partner

Page 43: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 43

Una volta compilato il modulo di richiesta online

o in caso Hawkeye riutilizzi i dettagli bancari,

il partner potrebbe ricevere ulteriori notifiche

e-mail relative allo stato del pagamento.

1. Notifica di fattura mancante/non valida

2. Notifica di pagamento restituito

3. Pagamento scaduto per dettagli bancari non

validi

7. Il partner può vedere i pagamenti nello strumento di resoconto dei pagamenti del partner.

6. Il partner riceve possibili notifiche speciali via e-mail.

5. Il partner riceve comunicazione della disponibilità di un pagamento nell'ambito di

un programma di canale e richiede il pagamento online in channelPay.

4. I pagamenti del partner vengono inseriti in channelPay.

3. I responsabili del programma approvano i pagamenti del partner.

2. Il partner è idoneo in base ai termini e alle condizioni del programma.

1. Il partner si iscrive o viene iscritto a un programma.

Page 44: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 44

Se il partner non desidera utilizzare il metodo di autofattura o è tenuto a emettere la propria fattura, gli verrà inviata questa notifica per:

• ricordargli di inviare la fattura in formato PDF,

qualora non sia stata allegata al modulo online • informarlo di correggere la fattura in formato

PDF • informarlo di inviare la fattura originale in

formato cartaceo all'indirizzo [email protected]

Nota:

• al momento (aprile 2013), i partner situati in Giappone sono tenuti a fornire a Cisco una copia cartacea della fattura originale

• evitare di inviare la fattura in formato PDF tramite e-mail o di spedire per posta la copia cartacea al team Cisco Account Payable

Page 45: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 45

Qualora la banca non riconosca i dettagli sul

beneficiario o le informazioni sulla banca inserite

in channelPay, al partner verrà comunicato

tramite un messaggio che il pagamento è stato

restituito a Hawkeye; nel messaggio sarà

presente una descrizione dell'errore.

Il coordinatore degli sconti dovrà accedere al

modulo di richiesta online e correggere le

informazioni sulla banca o sul beneficiario

utilizzando il PIN univoco.

NOTA: se una banca restituisce un pagamento,

la policy della scadenza GEP viene estesa di

30 giorni. Se le informazioni non vengono

corrette entro il giorno 120 (o 150 nel caso della

Russia), il pagamento risulterà scaduto.

Page 46: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 46

• Una volta scaduto un pagamento, il partner riceverà una notifica e-mail come questa.

• La scadenza dei pagamenti può sopraggiungere per due motivi:

1. il partner non richiede il pagamento entro 90 giorni (o 120 nel caso della Russia)

2. i dettagli bancari inseriti dal partner o riutilizzati da Hawkeye non sono corretti e la richiesta non viene rettificata entro 90 giorni (o 120 nel caso della Russia)

• Dopo che un pagamento risulta scaduto, l'assistenza Global EasyPay non ha il potere di ripristinarlo.

• Se il partner si ritiene esente da colpe, potrà contattare il rappresentante o l'assistenza Cisco per richiedere la nuova approvazione e rielaborazione del pagamento.

• Consultare la policy dei pagamenti per ulteriore assistenza.

Page 47: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 47

Esperienza Channel Partner

Page 48: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 48

Resoconto dei pagamenti del partner

• Ricerca e reporting

• Domande frequenti

• Contatti

7. Il partner può vedere i pagamenti nello strumento di resoconto dei pagamenti del partner.

6. Il partner riceve possibili notifiche speciali via e-mail.

5. Il partner riceve comunicazione della disponibilità di un pagamento nell'ambito di un programma di canale e richiede il pagamento online in channelPay.

4. I pagamenti del partner vengono inseriti in channelPay.

3. I responsabili del programma approvano i pagamenti del partner.

2. Il partner è idoneo in base ai termini e alle condizioni del programma.

1. Il partner si iscrive o viene iscritto a un programma.

Page 49: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 49

I pagamenti Global EasyPay e il relativo stato sono consultabili nel resoconto dei pagamenti dei Channel Partner.

1. Selezionare il link relativo al resoconto dei pagamenti.

2. Ricercare i pagamenti utilizzando i filtri disponibili.

Il sito è direttamente accessibile anche dalla pagina del resoconto di programma.

2

1

Page 50: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 50

1. Per perfezionare i criteri di ricerca, è possibile utilizzare questi filtri e fare clic sul pulsante "Search".

2. A seconda dei filtri utilizzati, verranno visualizzati i dettagli di uno o più pagamenti.

3. Fare clic su Export to Excel per salvare una copia dei dettagli del pagamento.

Nel report creato saranno visibili solo i pagamenti di programma gestiti tramite la procedura Global EasyPay.

1

2

3

Page 51: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 51

Il Global Reference ID (GRID) è il numero di riferimento globale utilizzato per completare un bonifico.

Il GRID è indicato anche nella conferma di bonifico emessa dalla propria banca.

Il GRID può essere utilizzato come riferimento bancario per confermare la ricezione e l'importo di pagamenti e così via.

Il GRID è contenuto anche nella notifica e-mail di conferma del pagamento inviata alla persona che effettua la richiesta di pagamento online.

Page 52: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 52

Il PRIMO contatto da interpellare per i pagamenti in corso è il team di assistenza Global EasyPay, che ora ha cambiato indirizzo e-mail: [email protected]

Per trovare risposta alle domande più comuni, è possibile consultare la sezione "Frequently Asked Questions" di questo stesso sito Web.

Se fosse necessaria ulteriore assistenza, fare clic su "Contact Us" e sottoporre le proprie domande.

Questi contatti sono disponibili anche sulla home page di Global EasyPay su Partner Central.

Page 53: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura

© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. Documento riservato Cisco 53

Con questo si conclude L'esperienza per i partner Global EasyPay.

Page 54: global easypay partner presentation italian q3fy13...© 2011 Cisco e/o i relativi affiliati. Tutti i diritti sono riservati. 3Documento riservato Cisco Global EasyPay è una procedura