Giemmegi - Vogue&Unyca
-
Upload
grazia-mobili -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
description
Transcript of Giemmegi - Vogue&Unyca
MUSTi t a l i a
vogue&unyca
2
MU
ST
3
MU
ST
kitchenLa continua ricerca, L’espLora-
zione di modi di abitare diversi e
contemporanei ha dato vita ad un
progetto ampio e sfaccettato che
affronta La cucina per proporre
soLuzioni di grande eLeganza e ori-
ginaLità.
così iL fLuire deLLe idee e dei pro-
getti da un ambiente aLL’aLtro deL-
La casa, riesce a creare atmosfere
e scenografie deLL’abitare contem-
poraneo.
Continuous researCh and the explo-
ration of different and Contemporary
ways of kitChen have generated an
extensive and multi-faCeted projeCt
whiCh looks at living area to propose
elegant and original solutions.
Consequently the flow of ideas and
projeCts from one area of the home to
another suCCeeds in Creating atmos-
pheres and settings for Contemporary
living.
kitcheniL programma cucina comprende
una gamma di Legni e Laccature
daLLa forte personaLità, come L’e-
bano e iL paLissandro, intarsi pre-
ziosi e inserti in peLLe.
Le Laccature ina una gamma vasta
e sorprendente si accostano ai
materiaLi come vetro diamantato,
fogLia oro e argento e peLLi stampa
coccodriLLo. preziosi dettagLi in
un ambiente aLtamente funzionaLe
ed ergonomico.
the kitChen programme Comprises a
range of woods and laCquered finishes
with a strong personality, like solid
wood with gold or silver sanding and
gloss or matt horizontal grain ebony.
the laCquered finishes inClude the
Colours of the ral range in gloss
and opaque versions. the basiC mate-
rials are matChed with gold and silver
leaf and preCious moCk-CroC leather
inserts in an otherwise highly funC-
tional and ergonomiC environment.
5
MU
ST
4
MU
ST
L’ebanisteria, una tradizione recuperata.
con L’utiLizzo di Legni pregiati ed
una tradizione antica che risaLe aL
rinascimento fiorentino, abbiamo
riscoperto La beLLezza naturaLe
deLLe fiammature e venature deLLe
diverse essenze.
ebano, paLissandro e aLtri Legni
propongono disegni sempre diver-
si che accanto aLLa Laccatura, aL
vetro e aLLa peLLe creano accosta-
menti unici e raffinatissmi.
woodworking, a tradition that has
been redisCovered.
thanks to the use of valuable woods
and the appliCation of an antique
tradition that dates baCk to the
florentine renaissanCe, we have
redisCovered the natural beauty of
the flaming and grain of the various
woods.
ebony, rosewood and other types
of wood propose singular patterns
whiCh, together with laCquering,
glass and leather, Create unique and
highly refined Combinations.
7
MU
ST
6
MU
ST
La sartorialità, per realizzare su misura.
comprendere Le esigenze e propor-
re soLuzioni estetiche e funzionaLi
è da sempre La nostra caratteri-
stica.
ci piace costruire cucine diverse,
personaLizzate neLLe forme e nei
materiaLi, che rispettano L’am-
biente in cui devono inserirsi e La
personaLità di chi Le vivrà ogni
giorno.
tailored preCision for Creations made
to measure.
we have always been CharaCterised
by our talent for understanding
requirements and proposing aesthetiC
and funCtional solutions.
we like building different kitChens
with Customised shapes and materials
that respeCt the environment in whiCh
they are installed and the personality
of those that live in them every day.
9
MU
ST
8
MU
ST
Inserti naturali e preziosi.
ogni eLemento costruttivo, ogni
materiaLe utiLizzato, è frutto di
una ricerca e di una seLezione co-
stante.
per questo Le noste cucine sono
così diverse, non hanno paura di
osare accessori preziosi, materiaLi
pregiati e accostamenti inusuaLi,
come La peLLe stampa coccodriLLo,
Le cornici sagomate, La fogLia oro
e La sorprendente Laccatura ma-
dreperLa.
preCious natural inserts.
every ConstruCtive element, every
material used is the produCt of
Constant researCh and seleCtion.
this is why our kitChens are
so different, without fear of
revealing preCious aCCessories,
exClusive materials and unusual
Combinations, suCh as CroCodile-
print leather, shaped CorniCes, gold
leaf and surprising mother-of-pearl
laCquering.
11
MU
ST
10
MU
ST
Flessibilità compositiva
da sempre ci caratterizza L’uti-
Lizzo deLLe curve neL design deLLe
nostre cucine.
eLementi importanti e sinuosi da
accostare a strutture rigorose
che rispettano L’ergonomia e i mo-
vimenti umani neLLo spazio.
modular flexibility
we have always been CharaCterised
by the use of Curves in the design of
our kitChens.
important, sinuous elements for
matChing with severe struCtures
that respeCt ergonomiCs and the way
people move around.
13
MU
ST
12
MU
ST
Ottimi ingredienti, estetica perfetta.
La materia è per noi da sempre
fonte di ispirazione per creare e
costruire cucine di grande quaLità.
iL Legno, La pietra, La peLLe, iL
vetro e Le finiture ricche e sor-
prendenti sapranno creare oggetti
di design, eLeganti e destinati a
durare neL tempo.
pezzi unici, per una beLLezza ed
eLeganza senza tempo.
exCellent ingredients, perfeCt
aesthetiCs
the most important thing for us is to
be always a sourCe of inspiration to
Create and build high quality kitChens.
the wood, stone, natural leather,
glass and riCh finishes and stunning
design will Create elegant design
objeCts that will last over time.
unique pieCes for a timeless beauty
and eleganCe.
MU
ST
15
MU
ST
14
17
MU
ST
Precious ebony inlay with gloss lacquer and natural stones16
MU
ST
VOGUE. Prezioso intarsio in ebano accostato a laccato lucido e pietre naturali
19
MU
ST
The stone-clad hood is set into the stone splash panel like a sculpted element.18
MU
ST
VOGUE. Sullo schienale in pietra si inserisce la cappa rivestita dello stesso materiale come un elemento scultoreo.
21
MU
ST
The table fits in with an inlaid top with central insert in emperador marble20
MU
ST
VOGUE. Il tavolo si inserisce con un piano intarsiato e inserto centrale in marmo emperador
23
MU
ST
Lacquered central island and beautiful columns with a door featuring rosewood inlay22
MU
ST
VOGUE. Isola centrale laccata e bellissime colonne con anta intarsio in palissandro
25
MU
ST
The large wine cabinet illuminates the room with its glass and steel doors24
MU
ST
VOGUE.La grande armadiatura cantina, illumina la stanza con leante in acciaio e vetro.
27
MU
ST
The large lacquered central island block with washing and cooking functions sits beneath a suction hood decorated with crystal.26
MU
ST
VOGUE. Il grande blocco isola centrale laccato con funzioni lavaggio cottura è sovrastato da una cappa aspirante decorata con cristalli.
29
MU
ST
A highly refined combination of lacquered bevelled glass with crocodile leather inserts and natural stone.28
MU
ST
VOGUE. Un accostamento raffinatissimo di vetro bisellato laccato con inserti in pelle coccodrillo e pietra naturale.
31
MU
ST
The work top extends with a leather-covered surface which acts as a snack bar.30
MU
ST
VOGUE. Il piano lavoro si allarga con un elemento da appoggio rivestito in pelle, con la funzione di piano snack.
33
MU
ST
Crocodile leather in a warm shade elegantly matches the lacquered diamond glass and stone.32
MU
ST
VOGUE. La pelle coccodrillo in una calda tonalità si accosta elegantemente al vetro laccato diamantato e alla pietra.
35
MU
ST
34
MU
ST
37
MU
ST
A large round island, embellished by contrasting lacquered turned supports36
MU
ST
UNYCA. Una grande isola rotonda, impreziosita da sostegni torniti laccati in contrasto.
39
MU
ST
Elemento cantinetta con fianchi rivestiti in pelle coccodrillo.The severe and linear lacqution with touches of silver leaf38
MU
ST
UNYCA. Sul top sagomato in pietra, si inseriscono lavello e piano cottura dalle forme originali. An originally shaped sink and hob are fitted into the shaped stone top.
41
MU
ST
The large black lacquered columns are embellished by feature handles and black crocodile leather inserts.40
MU
ST
UNYCA. Le grandi colonne laccate nere sono impreziosirte da maniglie importanti e inserti in pelle coccodrillo nero.
MU
ST
MU
ST
7
MU
ST
Unyca, in a composition which combines contemporary design and high-quality craftsmanship.UNYCA. Una composizione che esalta il rigore del design contemporaneo con ricercatezze di alto artigianato. 42
MU
ST
45
MU
ST
Elegante contrasto della foglia oro con la pelle stampata coccodrillo bordeaux_Elegant contrast of gold leaf and bordeaux mock-crock leather.UNYCA. Gamba in foglia oro invecchiata._Aged gold leaf leg44
MU
ST
MU
ST
MU
ST
47Harmonious contrast between corian tops and gloss horizontal grain ebony doors UNYCA . Armonioso contrasto dei tops in corian con le ante in ebano lucido a vena orizzontale. 46
49
MU
ST
Different levels of use for the worktop and the table top of the peninsula. 48
MU
ST
UNYCA. Livelli differenti di utilizzo per il piano lavoro e il piano tavolo della penisola, incontrano la capiente armadiatura angolo
MU
ST
51
MU
ST
Precious black/gold coloured finish on sanded oak. Gold leaf insert for the turned legs and doors of the push-up wall units.50 UNYCA. Preziosa finitura nero/oro su rovere sabbiato. Inserimento in foglia oro per le gambe tornite e le ante dei pensili a vasistas.
53
MU
ST
MU
ST
Partially suspended central block with recessed plinth and gold leaf turned feet52 UNYCA. Blocco centrale parzialmente sospeso con zoccolo arretrato e zampe tornite foglia oro.
MU
ST
MU
ST
55The grain enhanced by the crafting creates an elegant texture on the velvety surface of the wood
MU
ST
UNYCA. La venatura esaltata dalla lavorazione crea un elegante trama sulla superficie vellutata del legno.54
57
MU
ST
The severe and linear lacquered white composition with touches of silver leaf and white mock-croc leather
MU
ST
56 UNYCA. Rigorosissima e lineare la composizione laccata bianca con tocchi di foglia argento e pelle bianca .
MU
ST
MU
ST
59The linearity of the composition enhances the precious inserts of the materials58 UNYCA. La linearità della composizione esalta gli inserti preziosi dei materiali.
61
MU
ST
60
MU
ST
abete
ciLiegio sbiancato
ebano
Larice
Larice termocotto
oLmo Lucido
oLmo termocotto
paLissandro
rovere fiLo sega
rovere naturaLe
rovere sbiancato
rovere termocotto
rovere wengè grigio
noce canaLetto
noce canaLetto sbiancato
noce coLore
wengè sbiancato
zebrano
Uno degli interpreti principali delle nostre cucine, il legno.
una seLezione ampia e in continua
evoLuzione per proporre Legni ed
essenze per ogni tipoLogia di cuci-
na e personaLità.
tutte aLL’nsegna deLLa grande
quaLità.
one of the main features of our
kitChens is wood.
we offer an extensive and Constantly
evolving seleCtion of woods to suit
every type of kitChen and personality.
all with the aim of aChieving
qualitative exCellenCe.
6060
63
MU
ST
62
Pelle, vetro, pietra, laccature, acciaio e personalità
La coLLLezione di cucine must è
stata costruita con iL deside-
rio di reaLizzare ambienti unici e
sorprendenti, cuciti su misura
suLL’ambiente e La personaLità di
chi Li vivrà.
per questo i nostri materiaLi, daL-
La Laccatura, aL vetro aLLa peLLe
e aLLe pietre naturaLi rispondono
a severi criteri quaLitativi ma con
grande attenzione aLLe tendenze e
aLLe innovazioni tecnoLogiche dei
materiaLi.
leather, glass, stone, laCquering,
steel and personality
the must kitChen ColleCtion has been
Compiled with the desire to Create
unique and surprising settings, tailor-
made for the environment and the
personality of those that live in them.
this is why our materials, from
laCquering, to glass, leather and
natural stone meet striCt quality
standards, while paying great
attention to trends and teChnologiCal
innovation.
MU
ST
62
Le collezioni Must sono interamenteprogettate e realizzate in Italia.Must collections are design and built entirely in Italy.
Cucina VogueDesign Ufficio Tecnico Must
Cucina UnycaStudio Carlesi Design
ImmaginiCentro Fotografico
GraficaVisiva
StampaClustercomm.com
MUSTI T A L I A
Via Morandi, 32 - 50050 Gambassi Terme - (FI) Italy Tel.+39 0571 632122-635714- Fax + 39 0571 632487www.must-italia.it [email protected]
By GIEMMEGI