gestione termica del paziente - Sago...
Transcript of gestione termica del paziente - Sago...
-
gestione termica del
paziente
-
th
1989 · 2014 · ANNIVE
RSAR
Y
Sago Medica. Prodotti e Servizi per la Salute, dal 1989.Lavoro di Team, formazione continua e ricerca della
qualità, sono le scelte della nostra Azienda e delle Persone
che lavorano con noi. Grazie a questo affrontiamo con
ottimismo un mercato in continua evoluzione, ponendoci
sempre come obiettivo la soddisfazione del Cliente.
lavoriamo per offrire un servizio affidabile e sicuro,
frutto di soluzioni e consulenze adeguate.
-
www.sagomedica.it
La forza della nostra distribuzioneLa forza della nostra azienda si traduce
nella copertura capillare del territorio
nazionale tramite una rete organizzata
di professionisti, rivenditori e una attiva
collaborazione di partner internazionali.
-
InformazIonI utIlI per glI ordInI
Per un servizio più celere e preciso si prega di
inoltrare gli ordini mezzo fax, lettera o e-mail.
Gli stessi dovranno essere completi di dati anagrafici
e P.IVA o Codice Fiscale e dovranno specificare
chiaramente codice e descrizione dell’articolo.
FAX: 051 686 12 46
E-mail: [email protected]
Poste: Sago medica srl Via zallone 25 40066 pieve di Cento Bologna, Italy
CondIzIonI generalI dI fornItura
le condizioni generali di fornitura verranno indicate
unitamente a specifiche quotazioni economiche.
thth
1989 · 2014 · AANNIVE
RSAR
Y
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
2
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
2
Info
rm
az
Ion
I utI
lI p
er
glI
or
dIn
I
-
SCongelamento e pre-rISCaldamento emoderIVatI 5PLASMATHERM - Riscaldamento del sangue ed emoderivati, Scongelamento di plasma ed emoderivati. ...................................... 6
WARMING CENTER II - Riscaldatore mobile per liquidi infusionali e accessori sanitari ................................................................... 7
WARMING CENTER III - Armadio riscaldatore mobile per liquidi infusionali e accessori sanitari ..................................................... 8
InfuSIone termICa Controllata 9S-LINE - Riscaldamento controllato per pazienti ed infusioni ....................................................................................................... 10
AUTOCONTROL - Riscaldamento controllato per pazienti ed infusioni ......................................................................................... 11
AUTOTHERM - reggiflacone riscaldante per liquidi infusionali ...................................................................................................... 12
AUTOLINE - guaina riscaldante per deflussore ............................................................................................................................ 12
BW685 - Riscaldamento controllato per infusioni ad alto rendimento .......................................................................................... 13
PROTHERM II - Riscaldamento controllato per infusioni normali o massicce ................................................................................ 14
SIStemI rISCaldantI attIVI per I pazIentI 15Unità di comando digitale UNIQUETEMP° per coperte termiche .................................................................................................. 16
Dispositivo riscaldante copri tavolo operatorio JELLY .................................................................................................................. 17
Set completo per riscaldamento tavolo operatorio ....................................................................................................................... 17
Coperte riscaldanti attive UNIQUETEMP° .................................................................................................................................... 18
Set completo di coperte riscaldanti attive - OR Set 1 ................................................................................................................... 20
Set completo di coperte riscaldanti attive - OR Set 2 ................................................................................................................... 21
Set completo di coperte riscaldanti attive - OR Set 3 ................................................................................................................... 22
Coperta riscaldante attiva a corpo intero ..................................................................................................................................... 23
Set completo per riscaldamento corpo intero DX-SX .................................................................................................................... 24
Set completo per riscaldamento corpo intero DX ......................................................................................................................... 24
SCaladBIBeron e paStorIzzatorI 25CLINITHERM BABY - riscaldatore a secco di biberon e siringhe per bambini ................................................................................ 26
CLINITHERM PASTEUR - pastorizzatore di latte materno ............................................................................................................. 27
aSSIStenza teCnICa e formazIone 29
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
3
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Intr
od
uz
Ion
e
3
Co
nte
nu
tI
SommarIo prodottI
-
InfuSIone termICa Controllata
S-LINE AUTOCONTROL BW685 / BW685S PROThERm II
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
SCongelamento e pre-rISCaldamento emoderIVatI
Sangue, plasma, emoderivati Liquidi infusionali e teli Liquidi infusionali e teli
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
PLASmAThERm WARmING CENTER II WARmING CENTER III
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
4
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
4
-
SCongelamento e pre-rISCaldamento
emoderIVatI
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
5
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCo
ng
ela
me
nto
e p
re
-rISC
ald
am
en
to e
mo
de
rIV
atI
5
-
plaSmatHerm - rISCaldamento del Sangue ed emoderIVatI, SCongelamento dI plaSma ed emoderIVatI.Plasmatherm consente lo scongelamento e il
riscaldamento di sangue e di concentrati eritrocitari
(CE), di sacche di plasma fresco congelato (FFP), di
HPC (cellule staminali) e di soluzioni infusionali.
Senza bagno maria z
Compatto e intuitivo z
Facile da pulire z
Test automatico z
Igiene
Le superfici lisce e chiare permettono una facile z
individuazione di eventuali residui di sangue.
Le superfici lisce e gli angoli arrotondati permettono z
una facile pulizia e perfette misure igieniche.
Nessuna diffusione di germi all’esterno grazie al ricircolo d’aria z
Nessun contatto diretto tra i prodotti da riscaldare z
e l’acqua del ciruito di riscaldamento.
Sicurezza
Riscaldamento a secco su tutta l’area. z
Segnale acustico e visivo che indica la fine z
del processo di riscaldamento.
Sangue ed emoderivati visibili grazie al coperchio trasparente. z
Diversi dispositivi di controllo della temperatura z
indipendenti gli uni dagli altri.
Riscaldamento delle sacche di sangue, adatto z
alla trasfusione, senza movimentazione.
Segnale acustico e visivo in caso di apertura del coperchio z
prima del termine del ciclo di riscaldamento.
Controllo delle perdite tramite sensori di umidità. In z
caso di fuoriuscita di liquido il ciclo viene bloccato
e viene emesso un segnale acustico e visivo.
La carta assorbente permette di vedere i residui di z
sangue e protegge l’utilizzatore da possibili contagi.
Componenti in materiale plastico che evitano le corrosioni. z
UM CODICE
Barkey plasmatherm 230 V / 50 Hz scongelatore plasma e/o riscaldatore sangue per 4 sacchetti da 500 ml, oppure 2 sacchetti da 800 ml, oppure 8 sacchetti da 250 ml.Con possibilità di scansionare e stampare 8 barcode contemporaneamente.
PZ BA212.10049
Barkey plasmatherm - TCP 230 V / 50 Hz scongelatore plasma e/o riscaldatore sangue per 4 sacchetti da 500 ml, oppure 2 sacchetti da 800 ml, oppure 8 sacchetti da 250 ml. Con modulo ethernet integrato e possibilità di scansionare o stampare 8 barcode
PZ BA212.10051
Accessori
UM CODICE
Barkey carta assorbente per plasmatherm I, II da FN 185822 (Confezione da 60 fogli)
PZ BA212.10005
Barkey carta assorbente per plasmatherm III (1 Confezione da 60 fogli)
PZ BA212.10006
Stampante per Plasmatherm PZ BA212.10039
Scanner per codice a barre PZ BA212.10040
Software documentale per Barkey plasmatherm con modulo ethernet
PZ BA212.10047
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
Regolazione della temperatura selezionabile da:
+37 fino a max. +45 °C
Dimensioni (LxPxA) 340 x 600 x 320 mm
Peso a vuoto 18 kg
Capacità 9 l
Classe di protezione I
Marcatura CE 0123
Barkey è certificata ISO 9001 - ISO 13485
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
6
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCo
ng
ela
me
nto
e p
re
-rIS
Ca
lda
me
nto
em
od
er
IVa
tI
6
-
WarmIng Center II - rISCaldatore moBIle per lIquIdI InfuSIonalI e aCCeSSorI SanItarISicurezza e affidabilità per il riscaldamento da +35°
C a +55° C in base alle proprie esigenze
Temperatura regolabile z
Alta efficienza energetica z
Mobilità user-friendly z
Display a batteria (opzionale) z
Ampia capacità z
Accessori opzionali z
Semplice da usare z
Blocco meccanico dei cassetti per una z
movimentazione in totale sicurezza.
Allarme sovratemperatura z
Campo di temperatura regolabile direttamente dall’utente
da + 35 ° e + 40 ° C per liquidi infusionali z
da + 41 ° a + 55 ° C per tessili z
Elevata efficienza energetica
La tecnologia di riscaldamento intelligente e l’isolamento
termico ad alta efficienza, garantiscono un risparmio di tempo
di riscaldamento fino al 50% rispetto al modelo precedente.
Mobilità user-friendly
grazie ad una grande maniglia di trasporto sulla parte
posteriore e quattro ruote stabili (2 con freni di bloccaggio).
Utilizzo universale
Per il riscaldamento sia di liquidi infusionali, sia di tessili.
Ampia capacità
Ognuno dei 2 cassetti offre spazio per un massimo di
n.20 bottiglie ovali da1000 ml o n.18 bottiglie rotonde
da 1000ml e può sostenere un carico fino a 22 kg.
Allarme sovratemperatura
statico e dinamico in dotazione standard così come un allarme
per quando un cassetto rimane aperto per più di 1 minuto.
Accessori opzionali disponibili.
Aumentate la funzionalità del vostro Warming Center
II con un data logger per la registrazione dei dati e/o
un sistema di compartimentazione dei cassetti per
salvaguardare le bottiglie dal ribaltamento.
Display alimentato da batteria
tramite un modulo batteria disponibile separatamente.
UM CODICE
Barkey Warming Center II Basis Carrello termoventilato a due cassetti perriscaldamento soluzioni da + 37°C a + 55°C impostabili, capacità 40Lt per cassetto
PZ BA217.10032
Accessori
UM CODICE
Pacco batterie ricaricabili per modulo display Barkey Warming Center II
PZ BA217.10034
Barra di separazione per Barkey Warming Center II
PZ BA217.10036
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
Alimentazione230 V 50/60 Hz or 100-120 V 50/60 Hz
Standby < 1,5 W
Settaggio Temperatura selezionabile da +35° a +55°C
Temperatura preimpostata +39° C
Batteria (opzionale) NIMH, 6 VDC, 2.100 mAh,
Capacità40 bottles each with 1000 ml, Vol. approx. 80 litres
Peso (vuoto) 59 kg
Dimensioni esterne 529 x 912 x 698 mm (W x H x D)
Dimensione cassetti (interna) 365 x 275 x 410 mm (W x H x D)
CassettiAluminium/stainless steel with perforated base, soft-close
Capacità di carico per cassetto max. 22 kg
Classe di protezione I
Classificazione MDD II a
Certificazione CE 0123
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
7
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCo
ng
ela
me
nto
e p
re
-rISC
ald
am
en
to e
mo
de
rIV
atI
7
-
WarmIng Center III - armadIo rISCaldatore moBIle per lIquIdI InfuSIonalI e aCCeSSorI SanItarIScalda grandi volumi di liquidi di infusione, tessuti
e coperte per il benessere dei pazienti.
La prevenzione dell’ipotermia contribuisce a facilitare il
trattamento e accelera il processo di guarigione di pazienti.
Questo si traduce in tempi di degenza ospedaliera più brevi e di
conseguneza un risparmio di costi per la struttura sanitaria.
Volume: 270 litri z
Pre impostazione della temperatura a + 42° C z
Nuova impugnatura ergonomica z
Display digitale z
Sicurezza grazie agli allarmi di sovratemperatura z
elettronici e meccanici
Coibentazione per il risparmio energetico z
Controllo visivo attraverso la porta di vetro z
9 ripiani regolabili z
Autospegnimento ad apertura della porta z
4 ruote (2 con freno di bloccaggio) z
Allarme visivo e acustico in caso di errore z
Filtro per evitare contaminazioni z
Alimentazione di rete 230 V 50 Hz
Consumo elettrico 230W
Corrente assorbita 1,1 A
Fusibile corrente 2 A
Temperatura impostata+42°C +/- 3°C a +22°C di temperatura ambientale
Protezione da sovratemperatureelettronica +46°C,meccanica +51°C
Volume (capacità) 270 Litri
Dimensioni esterne 665 x 1810 x 620 mm (LxHxP)
Design dell’involucroLamiera d’acciaio zincato con verniciatura a polvere bianca, 4 ruote (2 con freno)
Peso 175 kg
Dimensioni interne 535 x 1220 x 410 mm (LxHxP)
Design interno9 ripiani, Autospegnimento ad apertura della porta
Stoccaggio / trasporto -20°C a +70°C
Classe di sicurezza I, protezione di terra
Classificazione MDD IIa
Certificazione CE 0123
UM CODICE
Barkey Warming Center III DTM Medical W Sistema di riscaldamento completo di 8 comparti con capacità circa di 300 litri. Dimensioni (66x762x181) cmTemperatura di lavoro + 42°C
PZ BA217.10031
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
8
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCo
ng
ela
me
nto
e p
re
-rIS
Ca
lda
me
nto
em
od
er
IVa
tI
8
-
InfuSIone termICa
Controllata
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
9
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIon
e te
rm
ICa
Co
ntr
olla
ta
9
-
S-lIne - rISCaldamento Controllato per pazIentI ed InfuSIonI
Tecnologia avanzata: One-touch-control z
Barkey S-line riscalda correttamente sangue, plasma e z
soluzioni infusionali da somministrare al paziente.
La vasta area di applicazione, rende S-line un’alternativa z
intelligente a qualsiasi altro dispositivo sul mercato.
La finitura lisca delle sue superfici garantisce una facile ed z
accurata pulizia e disinfezione da parte dell’operatore.
Utilizzabile con tutti i comuni set da infusione. z
Utilizzo facile e intuitivo. z
Adatto all’infusione neonatale z
Caratteristiche
Sensori integrati di temperatura z
Riscaldamento efficace e elevata sicurezza z
Non contempla l’uso di materiale monouso dedicato z
Riscaldamento nell’emofiltrazione veno- z
venosa sia in entrata e che in uscita.
Display per la lettura della temperatura z
Compatibile con le più comuni linee infusionali z
Facile pulizia e disinfezione grazie alle superfici lisce z
Materiale completamente biocompatibile z
Allarmi acustici e visivi che avvisano l’operatore z
di eventuali errori o anomalie
Temperatura preimpostata 39° C / 37° C
Lunghezza guaina riscaldante 1,2 m / 1,5 m / 1,7 m
Diametri interni disponibili 4,55 mm / 6,55 mm
Range diametro set infusionali 4,0-7,0 mm
Peso ca. 1,3 kg
Tensione di alimentazione 100-240V, 50-60Hz
Uscita 24 volt DC
Potenza assorbita 60 watt
Lunghezza cavo alimentazione 3 m
Classificazione secondo CEI EN60601-1: Classe I Tipo BF
Grado di protezione IP X2
Marcatura CE 0123
Barkey è certificata ISO 9001 / ISO 13485
Certificazione CE 0123
UM CODICE
Barkey S-line Riscaldamento sangue, plasma e soluzioni infusionali. Pre-set 39°C. Per tubi da infusione diametro 5 mm, lunghezza 1,5 m
PZ BA213.10285
Barkey S-line Riscaldamento sangue, plasma e soluzioni infusionali. Pre-set 39°C. Per tubi da infusione diametro 7 mm, lunghezza 1,5 m
PZ BA213.10287
Barkey S-line Riscaldamento sangue, plasma e soluzioni infusionali. Pre-set 37°C. Per tubi da infusione diametro 5 mm, lunghezza 1,2 m
PZ BA213.10288
Barkey S-line Riscaldamento sangue, plasma e soluzioni infusionali. Pre-set 37°C. Per tubi da infusione diametro 5 mm, lunghezza 1,5 m
PZ BA213.10289
Barkey S-line Riscaldamento sangue, plasma e soluzioni infusionali. Pre-set 39°C. Per tubi da infusione diametro 7 mm, lunghezza 1,7 m
PZ BA213.10291
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
SENZA MONOUSO DEDICATO
32°C
33°C
34°C
35°C
36°C
37°C
TEMP. INUSCITA
1.2000 2.400
3.6004.800
6.0007.200
8.4009.600
10.80012.000
ml /h
Temperatura del fluido in ingresso 20°C 35°C
ConDIzIonI DEl tESt
Temperatura ambientale: 21°C
Set Temperatura strumento: 39°C
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
10
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIo
ne
te
rm
ICa
Co
ntr
oll
ata
10
-
autoControl - rISCaldamento Controllato per pazIentI ed InfuSIonISangue, plasma e soluzioni infusionali pre-riscaldati per
un ottimo bilancio termico. Barkey Autocontrol è una unità
di controllo della temperatura, perfetta ed innovativa, per i
sistemi di infusione e di riscaldamento dei pazienti. Barkey
Autocontrol rappresenta il prodotto di spicco in termini di
applicazione, funzionalità, sicurezza e facilità d’uso..
Menù di navigazione semplice, immediato, intuitivo. z
Maxi display con messaggi chiari e leggibili. z
Regolazione della temperatura in step di 0,05°C fino a 41°C. z
Self-test integrato z
Scelta della lingua z
Retroilluminazione notturna o diurna z
Maniglia di trasporto z
Sistemi opzionali:
Sensore della temperatura ambiente z
Sensore esterno z
Dimensioni (LxPxA) 140 x 210 x 130 mm
Peso 3,7 kg circa
Tensione di alimentazione 115/230 Volt
Frequenza 50Hz, 60Hz
Potenza assorbita max. 220 W
Corrente assorbita 1 A / 230V; 2 A / 115V
Usciteper due sistemi di riscaldamento Barkey 24V dc/max. 65W
Barkey è certificata ISO 9001; ISO 13485
UM CODICE
Barkey autocontrol 3XPT con morsetto possono essere collegati fino a 2 sistemi
pz BA213.10236
Accessori
UM CODICE
Barra standard con 2 morsetti per il fissaggio di 2 autocontrol
PZ BA213.10265
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
SENZA MONOUSO DEDICATO
Riscaldamento
indipendente
fino a 2 linee
n.1 Autocontrol
n.1 Autotherm
n.1 Autoline
n.1 Autocontrol
n.2 Autoline
n.1 Autocontrol
n.2 Autoline
eSempI dI applICazIone Con geStIone rISCaldamento a due lInee
31°C
33°C
35°C
37°C
39°C
TEMP. INUSCITA
1.2000 2.400
3.6004.800
6.0007.200
8.4009.600
10.80012.000
ml /h
Temperatura del fluido in ingresso 20°C 35°C
ConDIzIonI DEl tESt
Temperatura ambientale: 21°C. Set Temperatura strumento: 43°C
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
11
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIon
e te
rm
ICa
Co
ntr
olla
ta
11
-
autotHerm - reggIflaCone rISCaldante per lIquIdI InfuSIonalIPorta sacca e porta bottiglie costruiti in alluminio,
con sistema di autoriscaldamento che garantiscono
una corretta produzione e mantenimento nel tempo
della temperatura delle soluzioni da infondere.
UM CODICE
Barkey Autotherm 1 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. Per contenitori rotondi 500 ml (diam. 75 mm) o sacche infusione da 250 a 300 ml
PZ BA213.10241
Barkey Autotherm 2 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. Per contenitori rotondi DIN 1000 ml o ISO 500 ml (diam. 90 mm) o sacche infusione da 500 ml
PZ BA213.10242
Barkey Autotherm 3 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. Per contenitori rotondi DIN 2000 ml o ISO 1000 ml (diam. 100 mm)
PZ BA213.10243
Barkey Autotherm 4 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. per sacche da 250 - 400 ml
PZ BA213.10244
Barkey Autotherm 5 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. per bottiglie rotonde di vetro 250ml DIN diam.65mm
PZ BA213.10245
Barkey Autotherm 6 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. per bottiglie rotonde di vetro 100ml diam. 50mm
PZ BA213.10246
Barkey Autotherm 7 XPT Contenitore riscaldato per soluzioni. Per contenitori piatti in plastica 500 ml
PZ BA213.10247
autolIne - guaIna rISCaldante per defluSSore Riscalda correttamente sangue, plasma e altri tipi di
soluzione. All’interno della guaina viene inserito un normale
deflussore. La temperatura relativa alle singole linee può essere
modificata in base alla somministrazione di sangue, plasma,
soluzioni ecc. per garantire il riscaldamento ottimale.
UM CODICE
Barkey Autoline 4r XPTverde Guaina riscaldante per tubi da infusione diametro 5 mm, lunghezza 1,5 m
PZ BA213.10279
Barkey Autoline 4r XPTverde Guaina riscaldante per tubi da infusione diametro 7 mm, lunghezza 1,5 m
PZ BA213.10282
aCCeSSorI autoControl
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
12
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIo
ne
te
rm
ICa
Co
ntr
oll
ata
12
-
BW685 - rISCaldamento Controllato per InfuSIonI ad alto rendImentoBiegler BW 685 è un dispositivo alto rendimento controllato
da microprocessore per il riscaldamento di liquidi infusionali
e trasfusioni per la prevenzione dell’ipotermia intra e post-
operatoria. La temperatura può essere impostata liberamente
con incrementi di 0,5° C, da 37° C a 41° C. Racchiude un
design sottile ed ergonomico. Il morsetto di fissaggio universale
integrato permette al dispositivo di essere posizionato su
un tipico stand per infusioni o su una guida standard.
Impostazione della temperatura da 37°C z
a 41°C con incrementi di 0,5°C
Display di facile lettura z
Circuito di riscaldamento ottimizzato z
Articoli monouso economici z
A prova di spruzzi (IPX4) z
Allarme alta temperatura e segnale di bassa temperatura z
Auto-test continuo z
Interfaccia di servizio esterno per PC z
Montaggio su sponda standard o stand di infusione z
Maniglia integrata z
Il modello BW 685S è dotato di un connettore integrato
per l’accessorio TubeFlow. TubeFlow è una guaina in
silicone riutilizzabile riscaldata attivamente con unità
di controllo per l’ottimizzazione della temperatura a
basse portate, tra il riscaldatore e il paziente.
Selezione temperaturada 37°C a 41°C (0,5°C di incremento)
Sicurezzainterruzzione multipla ed indipendente da 42°C
Tempo di riscaldamento 45 sec. circa
Dimensioni 228 x 228 x 132 mm
Peso 1,9 kg
Tensione di alimentazione 220V-240V AC, 50-60Hz
Potenza assorbita 280 W
Tipo di protezione contro shock elettrico I
Grado di protezione contro shock elettrico B
Grado di protezione IP X4
Classificazione IIb
UM CODICE
Riscaldatore per infusioni ad alto rendimento BW685
pz oRlB22B2685
Riscaldatore per infusioni ad alto rendimento BW685S, con connettore per TubeFlow
pz oRlB22B4685
Unità di ottimizzazione temperatura TubeFlow, lungh. 1340 mm
pz oRlG400tF01
Accessori consumabili
UM CODICE
Set Estensione 35000, 350 centimetri pz oRFP1002001
Set Estensione 46000, 460 cm, con porta di iniezione.
pz oRFP4600003
Set Estensione 25000, 460 cm, con iniezione e trappola per bolle. (Non applicabile per l’uso con TubeFlow)
pz oRFP4600001
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
CircuitiMONOUSO DEDICATI
30°C
32°C
34°C
36°C
38°C
40°C
42°C
TEMP. INUSCITA
6000 1.200
1.8002.400
3.0003.600
4.2004.800
5.400
ml /h
Temperatura del fluido in ingresso 6°C
ConDIzIonI DEl tESt
Temperatura ambientale: 24°C. Set Temperatura strumento: 41°C
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
13
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIon
e te
rm
ICa
Co
ntr
olla
ta
13
-
protHerm II - rISCaldamento Controllato per InfuSIonI normalI o maSSICCeIl “Protherm II” è un dispositivo multifunzione per
il riscaldamento di trasfusioni normali o massicce
o di liquidi senza rischio di contaminazione.
Zone di riscaldamento a comando indipendente
forniscono la garanzia per il riscaldamento efficace.
Riscaldamento di sangue e infusi z
Per trasfusioni normali e massicce z
Riscaldamento di liquidi senza rischio di contaminazione z
Semplice, funzionamento rapido e facile da usare z
Liquido riscaldato da tre zone di calore a controllo indipendente z
Costante auto-test z
Facile manutenzione tramite interfaccia seriale z
Il design ergonomico lo rende facilmente z
trasportabile e montabile su tutti gli stand
di infusione disponibili in commercio
Circuito per il iquido monouso ed economico z
Allarme di bassa temperatura z
Adattamento automatico del sistema di controllo z
di riscaldamento per diversi dispositivi
Selezione temperaturada 37°C a 41°C (0,5°C di incremento)
Sicurezzainterruzzione multipla ed indipendente da 42°C
Tempo di riscaldamento 40 sec. max
Dimensioni 390 x 278 x 96 mm
Peso 5 kg
Tensione di alimentazione 230V, 50-60Hz
Potenza assorbita 1200 W
Tipo di protezione contro shock elettrico I
Grado di protezione contro shock elettrico B
Grado di protezione IP X4
Classificazione IIb
UM CODICE
Protherm II - Riscaldamento controllato per infusioni normali e massicce
pz oRlB1000000
Accessori consumabili
UM CODICE
Borsa riscaldamento di grandi dimensioni, con trappola per bolle
pz FP1003001
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
MEDIO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
BASSO FLUSSO
ALTO FLUSSOPRERISCALDAMENTO
CircuitiMONOUSO DEDICATI
33°C
35°C
34°C
36°C
37°C
TEMP. INUSCITA
7.2006.000
8.4009.600
10.80012.000
13.20014.400
15.60016.800
18.000
ml /h
6,5°C Temperatura del fluido in ingresso
ConDIzIonI DEl tESt
Temperatura ambientale: 23°C. Set Temperatura strumento: 41°C
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
14
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
Infu
SIo
ne
te
rm
ICa
Co
ntr
oll
ata
14
-
SIStemI rISCaldantI
attIVI per I pazIentI
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
15
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SIStem
I rISC
ald
an
tI at
tIVI p
er
I paz
Ien
tI
15
-
unItà dI Comando dIgItale unIquetemp° per Coperte termICHeL’esclusiva combinazione di tecnologia del calore ad
alte prestazioni e una tecnica sofisticata dei sensori di
massima sicurezza consentono di offrire un sostegno
mirato e professionale in tutti gli interventi chirurgici.
Rilevamento automatico e gestione individuale z
della temperatura delle coperte collegate
(30-40 °C in incrementi di 0,1°C)
Più di 5 elementi riscaldanti con una Unità di z
Controllo: 4 coperte termiche per blocco operatorio + 1
copritavolo operatorio “Jelly” o 2 coperte termiche
Le migliori caratteristiche igieniche z
Schermo a sfioramento - superficie piana, facilmente z
disinfettabile e protetta contro gli spruzzi d’acqua
Nessun inquinamento acustico provocato z
dal rumore della ventola
Nessuna turbolenza e miscelazione di germi o particelle z
Preselezione della temperatura
in incrementi di 0,1°C, regolabile separatamente per ogni coperta
Range di temperatura30-40°C per coperte adulti e pediatriche / 30-39°C per dispositivo riscaldante per tavolo operatorio
Indicatore della temperatura
temperatura nominale e reale su display a colori (TFT 3,5”)
Comando guida menu e scelta su schermo a sfioramento
Firmwarepossibilità di effettuare l’upgrade alla versione più recente
Dimensioni (LxPxA) 23,2 x 11 x 16,5 cm
Peso 3,6 kg
Tensione in entrata 100 – 240 V, AC
Tensione in uscita 35,5 V, DC
Sicurezze
Controllo automatico, misura della temperatura fra il sistema di riscaldamento e il paziente, controllo permanente della temperatura, arresto di emergenza in presenza di surriscaldamento
Collegamenti alle coperte
Aggancio rapido Push & Pull
Grado di protezione IPX2
Classe di sicurezza I
Conformità alla norma 93/42 EEC
II b
UM CODICE
Unità di comando digitale UniqueTemp° per coperte termiche, incluso di cavo di alimentazione 250 cm
pz oR8001140800
Accessori
UM CODICE
Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp°
pz oR8001140900
Cavo di estensione 150 cm pz oR8001140803
Cavo di alimentazione 250 cm pz oR8001120801
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
16
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SISt
em
I rIS
Ca
lda
ntI
at
tIV
I pe
r I
paz
Ien
tI
16
-
dISpoSItIVo rISCaldante CoprI taVolo operatorIo JellYUniqueTemp° Jelly – è un dispositivo attivo di
riscaldamento per tavolo operatorio, ideale complemento
al sistema completo di coperte UniqueTemp, capace
di gestire la temperatura intraoperatoria dei pazienti
con il massimo comfort con costi contenuti.
Range di temperatura: da 30 °C a 39 z
°C con regolazione di 0,1 °C
Distribuzione omogenea del calore su tutta la superficie z
Ottima distribuzione del peso del paziente z
grazie ai materiali innovativi utilizzati
Ideale complemento al sistema riscaldante z
con coperte UniqueTemp°
Igienico e riutilizzabile grazie ai bordi z
saldati e al rivestimento in PU
Pulizia e disinfezione con apposite salviette z
Fodera riutilizzabile lavabile a 95°C z
Dimensioni/peso dispositivo: 93 x 49 cm / 2.20 kg z
Dimensioni/peso fodera: 93 x 49 cm / 0.20 kg z
UM CODICE
Dispositivo riscaldante per tavolo operatorio “Jelly”
pz oR8001140600
Dispositivo riscaldante per tavolo operatorio “Jelly”- ECG plus
pz oR8001160600
Fodera riutilizzabile per dispositivo riscaldante per tavolo operatorio “Jelly”
pz oR8001140601
Set Completo per rISCaldamento taVolo operatorIo
Configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Dispositivo riscaldante per tavolo operatorio z
“Jelly” 93 x 49 cm (schermato ECG – opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per dispositivo z
riscaldante per tavolo operatorio “Jelly”
UM CODICE
OR Basic Set - Sistema riscaldamento set oR8001140115
OR Basic Set - Sistema riscaldamento ECG plus set oR8001160115
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
17
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SIStem
I rISC
ald
an
tI at
tIVI p
er
I paz
Ien
tI
17
-
Coperte rISCaldantI attIVe unIquetemp°Il più moderno ed efficiente sistema di prevenzione
dell’ipotermia allo stato tecnico attuale.
L’esclusiva tecnologia a microchip abbinata al tessuto
conduttivo più fine consente a questo elegante sistema
di riscaldamento elettrico del paziente per applicazioni
intraoperatorie di offrire rivoluzionarie caratteristiche.
VAntAGGI PER l’AnEStESIA
Trasmissione ottimale e diretta del calore z
Tempo di riscaldamento più breve e z
distribuzione uniforme del calore
Possibilità di collegamento di più coperte termiche z
VAntAGGI PER lA ChIRURGIA
Nessun inquinamento acustico provocato z
dal rumore della ventola
Nessuna turbolenza e miscelazione di germi o particelle z
Nessuna cessione indesiderata di calore all’ambiente z
VAntAGGI PER lA GEStIonE DEllA SAlA oPERAtoRIA
Il sistema di riscaldamento economicamente più z
vantaggioso per applicazione (con fodere riutilizzabili)
Consuntivo dei consumi effettivi nell’unità di tempo z
Nessun costo corrente per la sostituzione z
dei filtri dell’aria contaminati
Fodera sostituibileFacilmente sostituibile, lavabile, idonea alla pulizia chimica, resistente alla disinfezione mediante sfregamento
Rivestimento specialeResistente all’acqua e ai liquidi
Strato isolanteImpedisce l’irradiamento del calore verso l’alto
Strato barriera
Foglio polimerico speciale Geratherm
Tecnologia a microchipPer il controllo della temperatura e il comando
Sistema di gestione della temperatura
Tecnologia del segmento
Una particolare tecnologia polimerica e lo speciale
trattamento del rivestimento superficiale rappresentano
la simbiosi ideale tra il più alto livello di sicurezza e
le massime prestazioni delle coperte termiche.
Basta semplicemente collegare e scaldare z
Grazie a un sistema ad innesto monocavo è z
possibile aggiungere o rimuovere altre coperte
termiche, anche nel corso dell’intervento
Fodere riutilizzabili antibatteriche, resistenti al sangue e z
ai liquidi, facilmente disinfettabili e lavabili sino a 95°C
Sofisticata tecnologia delle coperte termiche z
La tecnologia del calore ad alte prestazioni e la tecnica z
dei sensori di massima sicurezza consentono l’impiego
di raggi X, ecografia e tomografia computerizzata (TC),
prive di lattice, resistenti alle rotture e antipiega
Preparazione sala operatoria
Chirurgia addominale
Chirurgia della colonna vertebrale
Chirurgia toracica
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
18
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SISt
em
I rIS
Ca
lda
ntI
at
tIV
I pe
r I
paz
Ien
tI
18
-
Coperte riscaldanti attive UnIQUEtEMP° ADUltI
UM CODICE
Coperta riscaldante attiva per braccio/spalla - 175 x 32cm pz oR8001140202
Coperta riscaldante attiva per braccio/spalla - 175 x 32cm - ECG plus pz oR8001160202
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per braccio/spalla pz oR8001140203
Coperta riscaldante attiva per torso - 52 x 92cm pz oR8001140301
Coperta riscaldante attiva per torso - 52 x 92cm- ECG plus pz oR8001160301
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per torso pz oR8001140303
Coperta riscaldante attiva per gamba destra - 52 x 92cm pz oR8001140408
Coperta riscaldante attiva per gamba destra - 52 x 92cm- ECG plus pz oR8001160408
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per gamba destra pz oR8001140410
Coperta riscaldante attiva per gamba sinistra - 52 x 92cm pz oR8001140409
Coperta riscaldante attiva per gamba sinistra - 52 x 92cm- ECG plus pz oR8001160409
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per gamba sinistra pz oR8001140411
Coperte riscaldanti attive UnIQUEtEMP° oR SMAll
UM CODICE
Coperta riscaldante attiva per braccio/spalla - 113 x 26cm Piccola pz oR8001240202
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per braccio/spalla Piccola pz oR8001240203
Coperta riscaldante attiva per torso - 71 x 36cm Piccola pz oR8001240301
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per torso Piccola pz oR8001240303
Coperta riscaldante attiva per gamba destra - 71 x 36cm Piccola pz oR8001240408
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per gamba destra pz oR8001240410
Coperta riscaldante attiva per gamba sinistra - 71 x 36cm Piccola pz oR8001240409
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per gamba sinistra Piccola pz oR8001240411
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
19
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SIStem
I rISC
ald
an
tI at
tIVI p
er
I paz
Ien
tI
19
-
Set Completo dI Coperte rISCaldantI attIVe - or Set 1
configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Coperta riscaldante attiva per braccio/ z
spalla - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per braccio/spalla
n.1 Coperta riscaldante attiva per gamba z
destra - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per gamba destra
n.1 Coperta riscaldante attiva per gamba z
sinistra - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per gamba sinistra
oR SEt 1
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Set 1
set oR8001140116
Set completo di coperte riscaldanti attive – ECG
plus - OR Set 1set oR8001160116
oR SEt SMAll 1
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Small Set 1
set oR8001240116
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
20
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SISt
em
I rIS
Ca
lda
ntI
at
tIV
I pe
r I
paz
Ien
tI
20
-
Set Completo dI Coperte rISCaldantI attIVe - or Set 2
configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Coperta riscaldante attiva per torso - (ECG plus - opzione) z
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per torso z
n.1 Coperta riscaldante attiva per braccio/ z
spalla - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per braccio/spalla
n.1 Coperta riscaldante attiva per gamba z
destra - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per gamba destra
n.1 Coperta riscaldante attiva per gamba z
sinistra - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per gamba sinistra
oR SEt 2
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Set 2
set oR8001140118
Set completo di coperte riscaldanti attive – ECG
plus - OR Set 2set oR8001160118
oR SEt SMAll 2
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Small Set 2
set oR8001240118
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
21
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SIStem
I rISC
ald
an
tI at
tIVI p
er
I paz
Ien
tI
21
-
Set Completo dI Coperte rISCaldantI attIVe - or Set 3
configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Coperta riscaldante attiva per torso - (ECG plus - opzione) z
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante attiva per torso z
n.1 Coperta riscaldante attiva per braccio/ z
spalla - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per braccio/spalla
n.1 Coperta riscaldante attiva per gamba z
destra - (ECG plus - opzione)
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta z
riscaldante attiva per gamba destra
oR SEt 3
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Set 3 adulti
set oR8001140119
Set completo di coperte riscaldanti attive – schermatura ECG - OR Set 3 adulti
set oR8001160119
oR SEt SMAll 3
UM CODICE
Set completo di coperte riscaldanti attive OR Small Set 3
set oR8001240119
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
22
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SISt
em
I rIS
Ca
lda
ntI
at
tIV
I pe
r I
paz
Ien
tI
22
-
Coperta rISCaldante attIVa a Corpo InteroUniqueTemp° Cura - la coperta corpo intero per l‘utilizzo pre - e
post-operatorio è pensata come l’integrazione ideale del sistema
per la sala operatoria e consente di attuare una prevenzione
globale dell’ipotermia nella quasi totalità dei contesti clinici.
Range di temperatura: da 30 °C a 40 z
°C con regolazione di 0,1 °C
Collegamento fino a due coperte di riscaldamento z
ad un’unica unità di comando UniqueTemp°
Riutilizzabile z
Impedisce il raffreddamento preoperatorio del paziente z
Riduce il rischio di ipotermia intraoperatoria accidentale z
Limita la durata della degenza del z
paziente in sala postoperatoria
Accresce la sensazione di benessere del paziente z
Involucro in tessuto speciale, resistente al sangue e ai liquidi z
Lavabile, resistente alla disinfezione z
Fodere riutilizzabili aggiuntive, asportabili e lavabili fino a 95 °C z
Dimensioni/peso Coperta: 120 x 200 cm / 2.30 kg z
Dimensioni/peso Fodera: 120 x 200 cm / 0.90 kg z
Per Adulti
UM CODICE
Coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – destra
pz oR8001150500
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – destra
pz oR8001150502
Coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – sinistra
pz oR8001150501
Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – destra
pz oR8001150503
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
23
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SIStem
I rISC
ald
an
tI at
tIVI p
er
I paz
Ien
tI
23
-
Set Completo per rISCaldamento Corpo Intero dX-SX
configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – destra z
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante z
a corpo intero 120 x 200 cm – destra
n.1 Coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – sinistra z
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante z
a corpo intero 120 x 200 cm – sinistra
UM CODICE
Set riscaldamento corpo intero DX-SX set oR8001150116
Set Completo per rISCaldamento Corpo Intero dX
configurazione
n.1 Unità di comando digitale UniqueTemp° z
per coperte termiche
n.1 Morsetto per Unità di comando digitale UniqueTemp° z
n.1 Cavo di alimentazione 250 cm z
n.1 Cavo di estensione 150 cm z
n.1 Coperta riscaldante a corpo intero 120 x 200 cm – destra z
n.1 Fodera riutilizzabile per coperta riscaldante z
a corpo intero 120 x 200 cm – destra
UM CODICE
Set riscaldamento corpo intero DX set oR8001150117
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
24
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SISt
em
I rIS
Ca
lda
ntI
at
tIV
I pe
r I
paz
Ien
tI
24
-
SCaladBIBeron e paStorIzzatorI
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
25
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCa
lda
BIB
er
on
e pa
Stor
Izz
ato
rI
25
-
ClInItHerm BaBY - rISCaldatore a SeCCo dI BIBeron e SIrIngHe per BamBInIConsente il riscaldamento in sicurezza da temperatura
ambiente fino a +60° C, di bottiglie e siringhe per
l’alimentazione neonatale. Allarmi elettronici e meccanici di
sovratemperatura evitano il surriscaldamento dell’alimentazione
del bambino. In tal modo sopravvivono preziosi ingredienti
del latte. Inoltre il dispositivo è silenzioso che consente
di essere utilizzato nelle sale di degenza post parto.
Ideato per il riscaldamento sicuro z
dell’alimentazione per i bambini
Alti standard igienici grazie al riscaldamento a secco z
Adatto a diverse dimensioni e diametri di bottiglie z
Adattatori per l’utilizzo di diverse bottiglie/ z
siringhe e diametri (opzionale)
Disponibile in diverse dimensioni e su misura a richiesta z
Regolazione infinita della temperatura tra + 20 ° C e + 60 ° C z
Bordi arrotondati per la sicurezza z
Facile pulizia e disinfezione z
Adattatori per lavastoviglie z
Allarme elettronico e meccanico di sovratemperatura z
UM CODICE
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 2 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 130x160x250 mm, Peso 4 kg
pz BA215.10011
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 4 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 290x150x205 mm, Peso 5,5 kg
pz BA215.10012
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 6 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 290x150x265 mm, Peso 8 kg
pz BA215.10014
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 10 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 470x150x205 mm, Peso 10,5 kg
pz BA215.10016
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 2 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 130x160x210 mm, Peso 4,5 kg
pz BA215.10021
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 4 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 290x190x2220 mm, Peso 6,5 kg
pz BA215.10022
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 6 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 290x190x265 mm, Peso 9,7 kg
pz BA215.10024
Barkey clinitherm baby, riscaldatore a secco fino a +60° per 10 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 465x190x250 mm, Peso 12,8 kg
pz BA215.10026
Barkey clinitherm baby riscaldatore a secco su misura
pz BA215.10047
Accessori
UM CODICE
Adattatore profondità immersione da 120mm a 80mm per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10043
Adattatore profondità immersione da 120mm a 70mm e da Ø 56 mm a Ø 48 mm per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10044
Adattatore profondità immersione da 80mm a 70mm e da Ø 56 mm a Ø 48 mm per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10045
Coperchio incubazione per 2 bottiglie per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10031
Coperchio incubazione per 4 bottiglie per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10032
Coperchio incubazione per 6 bottiglie per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10034
Coperchio incubazione per 10 bottiglie per Barkey clinitherm baby
pz BA215.10036
Spazzola per pulizia termostato Barkey clinitherm baby
pz BA215.10040
Tamponi assorbenti per Barkey clinitherm baby, 1cf x100pz
cf BA215.10041
Pinzette per Barkey clinitherm baby pz BA415.10065
Capacità da 1 a 25 bottiglie
Forme rotondo, triangolare, quadrato
Profondità di immersione fino a 120 mm *
Dimensioni a seconda del modello
Struttura esterna alluminio, verniciato a polvere
Elemento riscaldante alluminio, anodizzato
Peso a seconda del modello
Temperatura + 60 ° C
Fusibile di sovratemperatura elettronico +65° C, meccanico +73° C
Alimentazione 230 volt / 50 Hz
Consumo energetico a seconda del modello
Consumo di corrente a seconda del modello
Fusibile di rete a seconda del modello
Classe di sicurezza I messa a terra protettiva
Stoccaggio / trasporto da -10 ° C a + 50 ° C
Marcatura CE
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
26
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCa
lda
BIB
er
on
e p
aSt
or
Izz
ato
rI
26
-
ClInItHerm paSteur - paStorIzzatore dI latte maternodispositivo di riscaldamento a secco per il riscaldamento e la
pastorizzazione del latte materno al fine di evitare la trasmissione
citomegalovirus (CMV). La procedura di pastorizzazione è
garantita tramite il riscaldamento del latte materno fino a +
63 gradi Celsius e mantenendolo a questa temperatura per un
periodo di 30 minuti. Questo metodo di pastorizzazione senza
acqua a condizioni di temperatura uniformi garantisce condizioni
ripetibili, comparabili e igieniche attraverso il monitoraggio
della temperatura nel campione di riferimento e alla durata.
Impedisce il trasferimento di CMV z
Pastorizzazione sterile grazie al riscaldamento a secco z
Triplice sicurezza grazie alla protezione da sovratemperatura z
a base software, elettronica e meccanica
Controllo della temperatura permanente z
Guida dell’utente a menu z
Processo automatico completo z
Nessun uso di materiali monouso - risparmia i costi z
Può anche essere usato come scaldabiberon per bambini z
Disponibile per 6 e 10 bottiglie (altre misure su richiesta) z
UM CODICE
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 4 bottiglie di Ø 48 mm circa, profondità immersione 70mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 410x160x260 mm, Peso 7 kg
pz BA214.10064
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 6 bottiglie di Ø 48 mm circa, profondità immersione 70mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 410x160x270 mm, Peso 9 kg
pz BA214.10065
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 10 bottiglie di Ø 48 mm circa, profondità immersione 70mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 570x350x260 mm, Peso 12 kg
pz BA214.10067
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 4 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 400x180x260 mm, Peso 10 kg
pz BA214.10083
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 6 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 410x160x270 mm, Peso 12 kg
pz BA214.10084
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 10 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 80mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 560x180x260 mm, Peso 16 kg
pz BA214.10086
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 4 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 410x200x260 mm, Peso 8 kg
pz BA214.10091
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 6 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 450x370x300 mm, Peso 11 kg
pz BA214.10092
Barkey clinitherm pasteur, pastorizzatore di latte materno per 10 bottiglie di Ø 56 mm circa, profondità immersione 120mm, 230 V 50/60 Hz, Dim. 560x350x280 mm, Peso 18 kg
pz BA214.10094
Alimentazione 230 V 50 Hz or 100 V 50/60 Hz
Set temperature Modalità pastorizzatore: +65°CModalità riscaldamento: +25°C to +40°C
Dimensioni a seconda del modello
Peso a seconda del modello
Raffreddamento tramite blocco di raffreddamento a sé stante
Certificazione CE 0123
Accessoti
UM CODICE
Software di documentazione per Barkey clinitherm pasteur, documentazione di curve di temperatura e di tempo durante la pastorizzazione, È possibile collegare 4 dispositivi, incl. Interfaccia USB Clinisoft 3.2, per WIN 95/98/NT 4.0/2000/XP/7/8
pz BA214.10075
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
27
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
SCa
lda
BIB
er
on
e pa
Stor
Izz
ato
rI
27
-
“...Curley definisce come normotermia una temperatura centrale (Tc) compresa tra 36,6 _ 0,38°C. Blight e Johnson definiscono lo stato di ipotermia come la Tc di un animale omeotermo al di sotto di una deviazione standard rispetto alla temperatura media della specie. In anestesia è frequente la comparsa di una ipotermia definita come lieve, cioè un valore di temperatura centrale compresa tra 36°-33°C. Al di sotto dei 36°C si instaurano alterazioni del metabolismo dei farmaci, del sistema coagulativo, della ossigenazione dei tessuti, oltre che alcune delle reazioni atte a limitare la dispersione termica da parte dell’organismo.
Il 50% deI pazIentI operatI preSenta a fIne InterVento ValorI dI tC
-
aSSIStenza teCnICa e
formazIone
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
29
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
aSSISte
nz
a te
Cn
ICa
e fo
rm
az
Ion
e
29
-
SAGO MEDICA DIVISION
AddestrAmento del Vostro PersonAle zPresso il Cliente o in sede addestriamo personale ad eseguire interventi tecnici di primo intervento (riconoscimento del guasto), al fine di migliorare il servizio e ridurre i Vostri costi di manutenzione delle tecnologie. Prevenzione e collaborazione prima di tutto.
ControllI dI sICUreZZA zPresso il Cliente o la nostra sede si effettuano controlli di sicurezza secondo le normative vigenti.
mAnUtenZIone ordInArIA ProGrAmmAtA e PreVentIVA zPresso il Cliente o la nostra sede si effettua manutenzione ordinaria nel rispetto dei manuali d’uso del prodotto.
Servizi professionali di assistenza manutentiva e di riparazione
Sago Medica Service division è specializzata in manutenzioni, riparazioni e controlli di sicurezza.
Nel rispetto delle indicazioni fornite dal produttore e tramite personale addestrato e certificato dalle case madri, Sago Medica accompagna il Cliente durante tutta la vita del prodotto, garantendo manutenzioni e riparazioni a norma di legge.
Per i vostri controlli, affidatevi al nostro staff di ingegneri e tecnici qualificati, autorizzati dalle aziende produttrici in ottemperanza alla Direttiva 2007/47/Ce
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
30
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
aSS
ISte
nz
a t
eC
nIC
a e
fo
rm
az
Ion
e
30
-
Call Center attivo per esservi accanto quando più ne avete bisogno
Servizio efficiente e puntuale grazie ai nostri software dedicati di gestione delle pratiche e degli interventi.
mAnUtenZIone e rIPArAZIone FUll rIsK zPresso il Cliente o la nostra sede vengono garantite manutenzioni programmate e riparazioni su chiamata a canoone fisso annuo concordato
rIPArAZIonI e InstAllAZIonI zPresso il Cliente o la nostra sede si effettuano riparazioni e installazioni su richiesta del Cliente.
Al Vostro FIAnCo sU z tUttO il tERRitORiO NAZiONAlE I nostri professionisti della rete vendita operano su tutto il territorio nazionale e sono a Vostra disposizione per affiancarvi nelle Vostre esigenze di assistenza tecnica.
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e B
ar
elle
Spe
CIa
lI
31
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
aSSISte
nz
a te
Cn
ICa
e fo
rm
az
Ion
e
31
-
SAGO MEDICA DIVISION
Organizziamo corsi di formazione mirati alle tecniche d’utilizzo dei prodotti secondo le indicazioni del costruttore.Per il Cliente acquistare una nuova tecnologia non è tutto. La formazione tecnica di Sago Medica aiuta ad accrescere le competenze sul prodotto e di conseguenza la qualità del servizio erogato.
I corsi possono essere organizzati presso il Cliente o presso la nostra sede.
Contattaci! ed
organizziamo
insieme il corso che fa
per Te
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
let
tI e
Ba
re
lle
Sp
eC
IalI
32
& 051 6860811 7 051 6861246 * [email protected] www.sagomedica.it
aSS
ISte
nz
a t
eC
nIC
a e
fo
rm
az
Ion
e
32
-
disclaimer
Questo catalogo è valido dal 05/2017.
Tutte le fotografie dei prodotti e colori ivi contenute
servono solo come rappresentazione di colore,
eventuali variazioni possono verificarsi a seguito del
processo di stampa. I colori non sono vincolanti.
Questo catalogo è stato costruito con precisione al meglio
delle nostre competenze, Non si possono escludere
errori o modifiche per ragioni tecniche nell’interesse di
miglioramento. Dati tecnici e caratteristiche possono
subire variazioni senza obbligo di preavviso.
Sago Medica e il logo Sago Medica, sono marchi o marchi
registrati di Sago Medica srl.
Tutti i marchi citati e rappresentati
appartengono ai legittimi proprietari.
crediTi
Ideazione e progettazione: Franco Fallavena, Marco Giacobino
Coordinamento e supervisione: Alessandra Lodi
Supporto informazioni tecniche: Ing. Luca Petrolo
Progetto grafico, impaginazione e fotoritocco: Danilo Mistroni
Stampa: Litografia SAB snc, Bologna
Editore: Sago Medica srl
sago medica s.r.l.
Società Unipersonale
Direzione e coordinamento di Sago Medica Holding s.r.l.
Via Benedetto Zallone 25
40066 Pieve di Cento, Bologna, Italy
Tel: +39 051 686 08 11
Fax: +39 051 686 12 46
PEC: [email protected]
www.sagomedica.it
C.F./P.I./Reg.Imp.di Bologna 01122350380
REA di Bologna 371095
Cap. Soc. € 93.600,00 I.V.
riproduzione
La riproduzione totale o parziale dei contenuti sia grafici che
testuali pubblicati, nonché la loro traduzione, è riservata e non
può avvenire senza espressa autorizzazione di Sago Medica srl.
© 2017 Sago Medica srl. Tutti i diritti riservati
Codice catalogo: CATWARM2017
www.sagomedica.it
Emergency & RescueDispositivi Medici per l’emergenza intra ed extraospedaliera
Patient HandlingAusili per la cura, la movimentazione e il trasporto dei pazienti
X-Ray & SurgeryRadioprotezione, diagnostica per immagini e attrezzature per sala operatoria
EMERGENCY&RESCUESAGO MEDICADIVISION
SAGO MEDICA DIVISIONHandling
Patient
Tutte le soluzioni Sago Medica
Emergency & RescueDispositivi Medici per l’emergenza intra ed extraospedaliera
Patient HandlingAusili per la cura, la movimentazione e il trasporto dei pazienti
SAGO MEDICAHan
X-Ray & SurgeryRadioprotezione, diagnostica per immagini e attrezzature per sala operatoria
-
AGENZIA TECNICA DI ZONA
Sago Medica s.r.l.Via Zallone 2540066 Pieve di CentoBologna, Italy
T: +39 051 686 08 11F: +39 051 686 12 [email protected]
CATWARM2017