GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE · 2014. 9. 7. · • Laat de batterij-aansluitingen...

37
DI LK120/125DI1A GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Transcript of GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE · 2014. 9. 7. · • Laat de batterij-aansluitingen...

DI

LK120/125DI1A

GEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATOREBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.

Belangrijk!Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.

• Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst tecontroleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten,ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadaptergebruiken die ernstig beschadigd is.

• Probeer nooit de batterijen op te laden.• Gebruik geen oplaadbare batterijen.• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting

wijzen zoals aangegeven bij het batterijenvak.• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.• Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter.• De netadapter is geen stuk speelgoed.• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.

Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCasio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

D-1

Lees de aanwijzingen in dezegebruiksaanwijzing aandachtig door voordatu dit instrument gebruikt.

SymbolenEr zijn verschillende symbolen gebruikt indeze gebruiksaanwijzing en op het productzelf om er zeker van te zijn dat het productveilig en op de juiste wijze gebruikt wordten om zowel letsel bij de gebruiker en anderepersonen alswel schade aan eigendommente voorkomen. Deze symbolen met hunbetekenis worden hieronder getoond.

GEVAAR

Dit symbool duidt informatie aan dieindien zij genegeerd of onjuist toegepastwordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfsde dood met zich mee brengen.

WAARSCHUWING

Deze aanduiding laat zaken zien die hetrisico op ernstig letsel of zelfs de dood metzich mee brengen als het toestel onjuistbediend wordt en deze aanduidinggenegeerd.

VOORZICHTIG

Deze aanduiding laat zaken zien die hetrisico op letsel of de kans op schade metzich mee brengen als het toestel onjuistbediend wordt en deze aanduidinggenegeerd.

Voorzorgsmaatregelen ten behoevevan de veiligheid

Voorbeelden van symbolenDeze driehoek ( ) wijst erop datde gebruiker voorzichtigheid dientte betrachten. (Het voorbeeld linksduidt op een waarschuwing t.a.v.electrische schokken.)

Deze cirkel met een lijn erdoor ( )wijst erop dat de aangegevenhandeling niet uitgevoerd dient teworden. Deze handelingen zijn inhet bijzonder verboden binnendeze aanduiding of in de buurt vanhet symbool. (Het voorbeeld linksgeeft aan dat demonterenverboden is.)

De zwarte stip ( ) geeft aan datde aangegeven handelinguitgevoerd dient te worden.Aanduidingen binnen dit symboolzijn handelingen die specifiekuitgevoerd dienen te worden. (Hetvoorbeeld links geeft aan dat denetstekker uit het stopcontactgetrokken dient te worden.)

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM1

D-2

GEVAAR

Alkaline batterijenVoer de volgende stappenonmiddellijk uit als vloeistof uit dealkaline batterij ooit in uw ogenmocht komen.1. WRIJF NIET IN UW OGEN !

Spoel ze met water.2. Neem onmiddellijk contact op

met een arts.U kunt uw gezichtsvermogen verliezenmocht de vloeistof van de alkalinebatterij in uw ogen blijven zitten.

WAARSCHUWING

Rook, vreemde geur, oververhittingAls u het product blijft gebruikenterwijl het rook, een vreemde geurof hitte afgeeft, kan dit het risico opbrand en electrische schok met zichmeebrengen. Volg onmiddellijk devolgende stappen.1. Schakel de spanning uit.2. Haal deze uit het stopcontact als

u de netadapter gebruikt voorstroomvoorziening.

3. Neem contact op met hetoorspronkelijke verkooppunt ofeen erkende CASIOonderhoudsleverancier.

Netadapter Onjuist gebruik van de netadapter

kan het risico op brand en electrischeschok met zich meebrengen. Zorgervoor dat u altijd de volgendevoorzorgsmaatregelen in acht neemt.• Let erop dat u alleen de

netadapter gebruikt die voor ditproduct gespecificeerd is.

• Gebruik enkel een voedingsbronwaarvan de spanning (het voltage)overeenkomt met de op denetadapter aangegeven waarde.

• Belast stopcontacten enverlengsnoeren niet te veel.

Onjuist gebruik van het netsnoervan de netadapter kan hetbeschadigen of breken met hetrisico op brand en electrischeschok. Zorg ervoor dat u altijd devolgende voorzorgsmaatregelenin acht neemt.• Plaats nooit zware voorwerpen

op het snoer en stel het nietbloot aan hitte.

• Knutsel nooit aan het snoer enstel het niet bloot aan overmatigbuigen.

• Draai het snoer niet en trek ernooit aan.

• Mocht het netsnoer of denetstekker beschadigd raken,neem dan contact op met hetoorspronkelijke verkooppunt ofeen erkende CASIOonderhoudsleverancier.

Raak de netadapter nooit aanterwijl uw handen nat zijn.Hierdoor kunt u een electrischeschok oplopen.

Gebruik de netadapter waar dezeniet nat kan worden. Water brenghet risico op brand en elektrischeschok met zich mee.

Plaats geen vaas of andere bakmet vloeistof bovenop denetadapter. Water breng het risicoop brand en elektrische schok metzich mee.

BatterijenOnjuist gebruik kan er toe leiden datde batterijen gaan lekken hetgeenschade kan toebrengen aanvoorwerpen in de buurt of eenexplosie veroorzaken, hetgeen hetrisico op brand en persoonlijk letselmet zich meebrengt. Zorg ervoor datu altijd de volgendevoorzorgsmaatregelen in acht neemt.

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM2

D-3

• Probeer nooit batterijen uit elkaarte halen en laat ze nooitkortsluiting maken.

• Stel batterijen nooit bloot aan hitteen doe ze nooit van de hand doorze te verbranden.

• Gebruik oude en nieuwebatterijen nooit door elkaar.

• Gebruik verschillende typesbatterijen nooit door elkaar.

• Laad de batterijen nooit op.• Zorg ervoor dat de positieve (+)

en negatieve (–) kant van debatterijen in de juiste richtingwijzen.

Verbrand het product nooit.Gooi het product nooit in vuur.Hierdoor kunnen ze ontploffen,hetgeen het risico op brand enpersoonlijk letsel met zichmeebrengt.

Water en vreemde voorwerpenMocht water, andere vloeistoffen ofvreemde voorwerpen (zoalsmetalen voorwerpen, potloden,enz.) het toestel binnendringen danbrengt dat het risico op brand enelectrische schok met zich mee. Volgonmiddellijk de volgende stappen.1. Schakel de spanning uit.2. Haal deze uit het stopcontact als

u de netadapter gebruikt voorstroomvoorziening.

3. Neem contact op met hetoorspronkelijke verkooppunt ofeen erkende CASIOonderhoudsleverancier.

Demonteren en knutselenHaal dit product nooit uit elkaar enknutsel er niet aan. Dit brengt hetrisico op electrische schok,brandwonden en ander lichamelijkletsel met zich mee. Laat alle internecontroles, bijstellingen en onderhoudover aan de oorspronkelijkewinkelier of aan een erkende CASIOonderhoudsleverancier.

Laten vallen en stotenGebruikt u het product nadat hetbeschadigd werd doordat u hetheeft laten vallen of doordat er tegenwerd gestoten dan brengt dat hetrisico op brand en electrische schokmet zich mee. Volg onmiddellijk devolgende stappen.1. Schakel de spanning uit.2. Haal deze uit het stopcontact als

u de netadapter gebruikt voorstroomvoorziening.

3. Neem contact op met hetoorspronkelijke verkooppunt ofeen erkende CASIOonderhoudsleverancier.

Plastic zakkenPlaats de plastic zak waarin hetproduct geleverd wordt nooit overuw hoofd of in uw mond. Dit brengthet risico op verstikking met zichmee.Deze voorzorgsmaatregel verdientnatuurlijk speciale aandacht bij deaanwezigheid van kinderen.

Klim niet bovenop het product zelf of opde standaard.*Door op het product of de standaardte klimmen kan het omvallen ofbeschadigd raken. Dezevoorzorgsmaatregel verdientnatuurlijk speciale aandacht bij deaanwezigheid van kinderen.

PlaatsingVermijd plaatsing van het productop een instabiele standaard, op eenoneffen ondergrond of op eenandere instabiele plaats. Eeninstabiele plaats kan er toe leidendat het product omvalt, hetgeen hetrisico op persoonlijk letsel met zichmeebrengt.

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM3

D-4

VOORZICHTIG

Netadapter Onjuist gebruik van de netadapter

kan het risico op brand enelectrische schok met zichmeebrengen. Zorg ervoor dat ualtijd de volgendevoorzorgsmaatregelen in achtneemt.• Leg het netsnoer nooit in de buurt

van een kachel of anderehittebron.

• Trek nooit aan het snoer om hetproduct los te koppelen van hetstopcontact. Pak altijd denetadapter zelf beet om deze uithet stopcontact te trekken.

• Steek de netadapter zovermogelijk in het stopcontact.

• Trek de netadapter uit hetstopcontact tijdens onweersbuienof voordat u op vakantie gaat ofbij langdurige afwezigheid.

• Trek de netadapter minstens eensper jaar uit het stopcontact enveeg eventueel stof weg dat zichrond de stekers van het apparaatheeft opgehoopt.

• Reinig het netsnoer nooit meteen schoonmaakmiddel, in hetbijzonder de stekker en destekers niet.

Verhuizen van het productVoordat u het product verhuist ofergens anders neerzet, dient u altijdeerst de netadapter uit het stopcontactte halen en alle andere kabels enaansluitsnoeren los te maken. Alssnoeren toch aangesloten gehoudenworden, dan brengt dit het risico opschade aan de snoeren, brand enelectrische schok met zich mee.

ReinigenVoordat u het product reinigt, dient ualtijd eerst de netadapter uit hetstopcontact te halen. Als de netadapteraangesloten blijft, dan brengt dit hetrisico op schade aan de snoeren, branden electrische schok met zich mee.

BatterijenOnjuist gebruik kan er toe leiden datde batterijen gaan lekken hetgeenschade kan toebrengen aan voorwerpenin de buurt of een explosie veroorzaken,hetgeen het risico op brand enpersoonlijk letsel met zich meebrengt.Zorg ervoor dat u altijd de volgendevoorzorgsmaatregelen in acht neemt.• Gebruik enkel batterijen die

gespecificeerd zijn voor gebruikmet dit product.

• Verwijder de batterijen als u hetproduct voor langere tijd niet gaatgebruiken.

AansluitingenSluit enkel de gespecificeerdetoestellen en apparatuur aan op deaansluitingen van dit product. Hetaansluiten van een niet-gespecificeerdtoestel brengt het risico op brand enelectrische schok met zich mee.

PlaatsingVermijd de volgende plekken om ditproduct te plaatsen. Dergelijkeplaatsen brengen het risico op branden electrische schok met zich mee.• Plaatsen die blootstaan aan

overmatige vochtigheid en grotehoeveelheden stof

• Op plaatsen waar voedsel wordtbereid of op andere plekken dieblootstaan aan vettige rook

• In de buurt van een airconditioner,op een verwarmd tapijt, op plaatsenin het directe zonlicht, in een voertuigdat in de zon geparkeerd staat of opeen andere plaats die het productaan hoge temperaturen blootstelt.

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM4

D-5

Displayscherm• Druk of stoot nooit sterk tegen het

LCD paneel van het scherm.Hierdoor kan het glas van het LCDpaneel breken, hetgeen de kans oppersoonlijk letsel met zichmeebrengt.

• Mocht het LCD paneel tochonverhoeds breken of barsten, raakdan in geen geval de vloeistofbinnenin het paneel aan. Deze LCDpaneel vloeistof kan namelijkhuidirritatie veroorzaken.

• Mocht vloeistof van het LCD paneelonverhoeds in uw mond komen,spoel dan onmiddellijk met wateren neem contact op met een arts.

• Mocht vloeistof van het LCD paneelonverhoeds in ogen of op uw huidkomen, spoel dan onmiddellijk voorminstens 15 minuten met water afen neem contact op met een arts.

GeluidsniveauLuister niet voor langere tijd bij eenhoog volume. Deze voorzorgsmaat-regel dient bijzondere aandacht bij hetgebruik van een hoofdtelefoon. Eenhoog geluidsniveau kan uw gehoorbeschadigen.

Voorzorgsmaatregelen voor de gezondheidIn bijzonder zeldzame gevallen kanhet blootstaan aan een plotseling sterkelichtflits of een flitslicht een kortstondigonwillekeurig samenspannen van despieren, het verlies van het bewustzijnof andere problemen veroorzaken bijsommige personen.• Als u de verdenking koestert dan

u wel eens aan een dergelijkecondities zou kunnen lijden,raadpleeg dan een arts alsvorensdit product in gebruik te nemen.

• Gebruik dit product op een goedverlichte plaats.

• Mocht u ooit last hebben vansymptomen zoals hierbovenbeschreven tijdens het gebruik van ditproduct, stop het gebruik ervan danonmiddellijk en raadpleeg een arts.

Zware voorwerpenPlaats nooit zware voorwerpenbovenop dit product.Hierdoor kan het product topzwaarworden waardoor het overhelt ofomvalt, hetgeen het risico oppersoonlijk letsel met zich meebrengt.

Juist monteren van de standaard*Als de standaard niet juistgemonteerd is, kan hij overhellen enomvallen, hetgeen het risico oppersoonlijk letsel met zich meebrengt.Zorg ervoor dat u de standaard op dejuiste wijze monteert door demeegeleverde aanwijzingenzorgvuldig op te volgen. Let er ookop dat het product goed op destandaard gezet is.

* De standaard is los verkrijgbaar alsoptie.

BELANGRIJK!Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer devolgende symptomen optreden.

• Het instrument kan niet worden ingeschakeld• Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume• Vervorming van het geluid• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een

hoog volume• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een

hoog volume• Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave

bij een hoog volume• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen• Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is• Abnormale weergave van een ritmepatroon of een

bankmelodie

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM5

D-6

In-beeld vingerzetting- en timingindicators• Makkelijk te begrijpen in-beeld indicators helpen met het vereenvoudigen van het spelen op het

keyboard, zelfs voor beginners.

100 verbazingwekkend realistische klanken

Verbeterde autobegeleidingsfunctie voor grotere veelzijdigheid• 50 ingebouwde autobegeleidingspatronen.

Ingebouwde melodiebank met 100 melodieën• Er is een ingebouwde melodiebank met 100 melodieën die aangebracht is voor het genieten van de

weergave ervan of het oefenen door met ze mee te spelen.

3-stappen lessysteem• Ontwikkel uw muzikale kunnen door de toetsen te volgen zoals ze oplichten. Eerst raakt u bekend

met de timing van de noten door de toetsen op te zien lichten terwijl u een van de 100 melodieën uitde ingebouwde melodiebank weergeeft. Probeer vervolgens in een tempo mee te spelen dat u zondergrote moeilijkheden kunt bijhouden. Als laatste stap kunt u dan meespelen in het tempo dat normaalis voor een melodie uit de melodieënbank.

• Een gesimuleerde menselijke stem wordt gebruikt tijdens Stap 1 of Stap 2 weergave om de vingers teroepen die u moet gebruiken om de vereiste noten te spelen (stemvingerzetting). De timing van denoten wordt ook aangegeven op het displayscherm.

Automatische begeleiding• Stel eenvoudigweg een akkoord in waarna het keyboard automatisch het passende ritme, baspatroon

en akkoordpatroon produceert. Invullingen door het indrukken van een toets maken debegeleidingsgeluiden interessant en natuurlijk.

Transponeerfunctie• Een eenvoudige handeling verandert meteen de toonaard van het keyboard.

Hoofdeigenschappen

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM6

D-7

Inhoudsopgave

Voorzorgsmaatregelen tenbehoeve van de veiligheid ... D-1

Hoofdeigenschappen ........... D-6

Algemene gids ...................... D-8

Bevestiging van de muziekstandaard ....... D-9

Een snelle naslag ............... D-10

Stroomvoorziening.............. D-11

Gebruik van een stopcontact ...................D-11

Gebruiken van batterijen .........................D-11

Automatische stroomonderbreking ......... D-12

Instellingen .............................................. D-12

Aansluitingen...................... D-13

Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting

(PHONES/OUTPUT) .............................. D-13

Accessoires en opties ............................. D-13

Basishandelingen............... D-14

Het toestel aan- en uitschakelen ............ D-14

De klank veranderen............................... D-14

Andere handige functies ......................... D-15

Afspelen van de

demonstratiemelodieën .......................... D-16

Het afspelen van ritmes .......................... D-17

Het gebruik van auto-begeleiding ........... D-17

Improviseren met de

voorgeprogrammeerde patronen ............ D-19

3-stappen lessysteem ........ D-20

Gebruik van het 3-stappen

lessysteem .............................................. D-20

Stemvingerzettinggids ............................ D-22

Timingindicator ........................................ D-22

Stap 1: De timing machtig worden.......... D-23

Stap 2: De melodie machtig worden. ..... D-24

Stap 3: Speel met normale snelheid. ..... D-24

Oefenen van het linkerhand gedeelte .... D-25

Technische gegevens ........ D-26

Oplossen van problemen ........................ D-26

Technische gegevens ............................. D-28

Bedieningsvoor-zorgsmaatregelen............... D-29

Aanhangsel ........................... A-1

Toonlijst ......................................................A-1

Ritmelijst ....................................................A-2

Akkoordschema met vingerzettingen ........A-3

Melodielijst .................................................A-5

LK120_d_01-07.p65 10.3.19, 5:29 PM7

D-8

Algemene gids

1 2 3 4 5 6

7

E F G H

I J K L M N

8 A09 B 8

C D

LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM8

D-9

1 Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)

2 Volumeschuifregelaar (VOLUME)

3 Synchroon/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN)

4 Start/stoptoets (START/STOP)

5 Demonstratietoets (DEMO)

6 Klaviertoetsindicatortoets (KEY LIGHT)

7 Tempo/waardetoetsen (TEMPO/VALUE)

8 Luidsprekers

9 Lijst met 100 melodiebanken (100 SONG BANK)

0 Display

A Lijst met 50 ritmes (50 RHYTHMS)

B Lijst met 100 tonen (100 TONES)

C Akkoordnaam

D Lijst van percussie-instrumenten

E Ritmetoets (RHYTHM)

F Toontoets (TONE)

G Melodiebanktoets (SONG BANK)

H Cijfertoetsen

3-stappen les (3-STEP LESSON)I Stap 1 toets (STEP 1)

J Stap 2 toets (STEP 2)

K Stap 3 toets (STEP 3)

L Onderdeelkeuzetoets (PART SELECT)

M Een-toets weergavetoetsen (ONE KEY PLAY)

N Spreektoets (SPEAK)

* Bevestiging van de muziekstandaardSteek beide uiteinden van de met het keyboardmeegeleverde muziekstandaard in de tweegaten in het bovenoppervlak.

Achterpaneel

O PO Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting

(PHONES/OUTPUT)Voor de aansluiting van een losverkrijgbare hoofdtelefoon. Bij aansluitingvan de hoofdtelefoon wordt er geen geluidweergegeven via de luidsprekers.

P 9,5 V gelijkstroomaansluiting(DC 9.5V)

LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM9

D-10

1 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.

2 Druk op de SONG BANK toets.

3 Vind de melodie die u wilt spelen in de Lijst metmelodiebanken en voer dan het 2-cijferigenummer in m.b.v. de cijfertoetsen.• Voer 1 en daarna 3 in om “13 TWINKLE TWINKLE

LITTLE STAR” te selecteren.

• Niet alle beschikbare melodieën worden getoond inde melodiebanklijst op het console van het keyboard.Zie de “Medodielijst” op pagina A-5 voor eenvolledige lijst .

4 Druk op de STEP 1 toets of STEP 2 toets.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator of de

STEP 2 indicator branden.• Het toetsenbord geeft een aftelmaat weer en wacht

tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die ueerst moet indrukken gaan knipperen.

• Speel in overeenkomst met de vingerzettingen die inde display verschijnen.

5 Speel het melodiegedeelte op het toetsenbord.

<Als u op de STEP 1 toets drukt in 4 ...>Speel dan de noten met de ONE KEY PLAYtoetsen.• Het begeleidingstempo stelt zich automatisch in voor

weergave met uw melodie.

Speel de noten op het toetsenbord.• Een sub-melodie (obbligato) speelt mee in het tempo

van de melodie.• Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld

ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.

<Als u op de STEP 2 toets drukt in 4 ...>Speel dan de noten op het toetsenbord door optoetsen te drukken als ze gaan branden.• Houd de toets ingedrukt zolang hij brandt.• Als u één van de melodieën met nummer 84 tot en

met 99 ingesteld heeft zal de brandende toets uitgaanzodra u deze indrukt.

• De toets die overeenkomt met de volgende te spelennoot gaat knipperen.

• Nadat u de juiste melodietoets indrukt gaat debegeleiding verder met de volgende noot.

Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stap 1 en 2 van het 3-stappen lessysteem. Ziepagina D-20 voor een uitgebreide uitleg van deze stappen.

Een snelle naslag

1 2 3

4 5 5

T w i n k l e

kT w i n l e

Vingerzettingen

SONG BANK indicatorgaat branden.

LK120_d_08-12.p65 10.3.19, 5:29 PM10

D-11

Gebruik een stopcontact of batterijen.

BELANGRIJK!• Zorg ervoor dat u zich houdt aan de “Voorzorgsmaatregelen

ten behoeve van de veiligheid” gegeven in dezegebruiksaanwijzing. Onjuist gebruik van dit product creëerthet risico op elektrische schok en brand.

• Let er altijd op dat het Digitale Keyboard uitgeschakeld isvoordat u de aansluiting van de netadapter tot standbrengt of verbreekt en voordat u de batterijen inlegt ofuitneemt.

Gebruik van een stopcontactZorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschrevennetadapter te gebruiken. Het gebruik van een ander typenetadapter kan bedieningsproblemenveroorzaken.

Gespecificeerde netadapter:AD-E95100L (JEITA standaardstekker)

BELANGRIJK!• De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is

normaal en duidt niet op een defect.• Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient u

het netsnoer niet te belasten.

• Steek nooit metalen of andere voorwerpen zoals potlodenin de 9,5V gelijkstroomaansluiting van het product. Ditbrengt het risico op een ongeluk met zich mee.

Gebruiken van batterijenU kunt zes batterijen maat AA gebruiken voor het leverenvan stroom.• Gebruik alkaline of zink-koolstof batterijen.

Gebruik geen oxyride batterijen of andere batterijen dienikkel bevatten.

Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant vanhet Digitale Keyboard, leg de batterijen in en sluit vervolgenshet deksel.• Let erop dat de positieve (+) en negatieve (–) uiteinden van

de batterijen in de juiste richting wijzen.

Stroomvoorziening

1. Verwijder het dekselvan het batterijvak.

2. Leg 6 batterijen maat AAin het batterijvak.• Zorg ervoor dat de

positieve (+) en negatieve(–) polen in de juisterichting wijzen.

3. Steek de nokjes aan hetdeksel van hetbatterijvak in dedaarvoor bedoeldegaatjes en sluit hetdeksel.

Belangrijke informatie aangaande de

batterijen Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte

levensduur van de batterijen is.Alkaline batterijen ................................ 4 uurZinkkoolstof batterijen ........................ 1 uurDe bovenstaande waarde is de standaard levensduur vande batterijen bij een normale temperatuur met het volumeingesteld op een middenstandje. Bij extremetemperaturen of bij weergave bij een hard volume kande levensduur van de batterijen korter zijn.

Een van de volgende symptomen kan op een lagebatterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedigmogelijk wanneer een van deze symptomen optreedt.• Het instrument kan niet worden ingeschakeld• Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te

lezen is• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume• Vervorming van het geluid• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij

een hoog volume• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij

een hoog volume• Knipperen of donker worden van de display tijdens

weergave bij een hoog volume• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen• Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd

is• Abnormale weergave van een ritmepatroon of een

bankmelodie

Niet buigen! Niet opwinden!

Netadapter

Stopcontact9,5 V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5 V)

Nokje

LK120_d_08-12.p65 10.4.6, 11:34 AM11

D-12

Automatische stroomonderbrekingHet Digitale Keyboard wordt automatisch uitgeschakeld omte bezuinigen op stroom als u gedurende zes minuten geenbewerkingen uitvoert.

Uitzetten van de automatische

stroomonderbrekingHoud de TONE toets ingedrukt terwijl u het keyboardinschakelt om de automatische stroomonderbreker uit tezetten.

OPMERKING• Bij uitzetten van de automatische stroomonderbreker zal het

keyboard niet meer zichzelf uitschakelen ongeacht hoe langhij blijft staan zonder te worden aangeraakt.

• Automatische stroomonderbreking is automatisch ingeschakeldbij inschakelen van de spanning.

InstellingenAlle instellingen van het keyboard worden op deoorspronkelijke stand teruggesteld bij opnieuw inschakelenvan het keyboard na het eerst te hebben uitgeschakeld metde POWER/MODE schakelaar of via de automatischeuitschakelfunctie.

LK120_d_08-12.p65 10.4.7, 0:18 PM12

D-13

Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting(PHONES/OUTPUT)Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andereaangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens dehoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan tesluiten. Nadat u klaar bent met het maken van deaansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveauinstellen.

[Achterpaneel]

[Aansluitvoorbeeld]

Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd hetgeluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodatu's nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.

Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een losverkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan deene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Bij dezeopstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van deaangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoorbedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets indie geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van hetkeyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing vande geluidsapparatuur voor volledige details.

Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoeraan op de versterker voor muziekinstrumenten.

OPMERKING• Gebruik een aansluitsnoer met een standaardstekker aan het

uiteinde dat u op het keyboard en de versterker aansluit.

Aansluitingen

LINKS RECHTS

AUX IN of overeenkomstigeaansluiting van de geluidsversterker

Wit Rood Pinstekker

Stereo standaardstekker

PHONES/OUTPUT aansluiting

1

23

Audio aansluitingen

Keyboardversterker, gitaarversterker, enz.

StandaardstekkerKeyboard- of gitaarversterker

Naar de PHONES/OUTPUT aansluiting

INPUT

Accessoires en optiesGebruik enkel de accesoires en opties die genoemd wordenvoor dit keyboard. Bij gebruik van niet-geauthoriseerde itemsbestaat er gevaar op brand, electrische schok en persoonlijkletsel.

• U kunt informatie betreffende de accessoires die losverkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO catalogus diebeschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO websitebij de volgende URL.http://world.casio.com/

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:29 PM13

D-14

Basishandelingen

Dit gedeelte van de gebruiksaanwijzing voorziet u van debasisinformatie die u nodig hebt om het keyboard te gebruiken.

Het toestel aan- en uitschakelen

1. Stel de POWER/MODE schakelaar in op NORMAL.

2. Sla enkele toetsen aan.

3. Stel het VOLUME schuifregelaar m.b.v. devolume in op een relatief lage stand.

4. Om de stroom uit te schakelen zet u op dePOWER/MODE schakelaar weer op OFF.

De klank veranderen

1. Zoek de toon die u wilt gebruiken op in de“Toonlijst” (pagina A-1) en noteer hettoonnummer.

2. Druk op de TONE toets.

3. Gebruik de cijfertoetsen om een 2-cijferignummer in te voeren dat de gewenste klankidentificeert.Voorbeeld: Voer 2 en daarna 6 in om “26 ACOUSTIC

BASS” in te stellen.

OPMERKING• Voer altijd twee cijfers in voor het toonnummer. Als u slechts

één cijfer invoert keert de display na een paar secondenautomatisch terug naar de voorheen ingesteldetoonnummerinstelling.

• Als u de tooninstelling verandert terwijl een klaviertoets isingedrukt zal de toon niet veranderen tot u de toets loslaat enopnieuw een toets aanslaat.

• Bij bepaalde tonen (zoals percussiegeleiden en geluidseffecten)kan er mogelijk heel weinig of totaal geen verandering optreden,ongeacht welke klaviertoets u indrukt.

• Als u zich vergist bij het eerste cijfer voor een toonnummerkunt u teruggaan naar de voorgaande instelling door op deTONE toets te drukken.

Toetsenbord splitstonenBij keuze van sommige voorkeuzetonen wordt hettoetsenbord in delen gesplitst en heeft elk deel haar eigenklank. Bij een dergelijke voorkeuzetoon hangt hetgeproduceerde geluid af van welke klaviertoets ingedruktwordt. Bij BASS/PIANO (toon 90), bijvoorbeeld, wordt BASSaan de linkerkant en PIANO aan de rechterkant van hettoetsenbord ingesteld.

< Voorbeeld >

BASS/PIANO (Nr.90)

PERCUSSION (Nr.99)• PERCUSSION (toon 99) wijst 35 percussieklanken toe aan

het keyboard zoals hieronder aangegeven. De klanken dietoegewezen zijn aan elke klaviertoets worden aangegevenboven het toetsenbord.

POWER/MODE DEMO

VOLUME TEMPO/VALUE RHYTHM

TONE Number buttons

START/STOP

SYNCHRO/FILL-IN SONG BANK

Cijfertoetsen

G r a n d P n o

Indicator verschijnt

A c o . B a s s

BASS PIANO

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:29 PM14

D-15

PolyfonieDe term polyfonie verwijst naar het maximum aantal notendat u tegelijkertijd kunt spelen. Dit keyboard heeft 12-nootspolyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes ende door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronenomvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto-begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt hetaantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen.Merk op dat met sommige klanken slecht 6-noots polyfoniebereikt kan worden.

• Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluidendat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.

• Hoewel maximaal 12 noten tegelijkertijd weergegevenkunnen worden, zullen alleen de laatste vier ingedruktetoetsen gaan branden.

Andere handige functiesVeranderen van de sleutel van het

keyboardMet de transponeerfunctie kunt u de sleutel van het keyboardmet stapjes van een halve toon laten stijgen of dalen. Ditbetekent dat u uw spel makkelijker kunt aanpassen aaniemands stem en u kunt mollen en durs uit de muziekschrappen zodat het makkelijker wordt om te spelen.

1. Houd terwijl u zich bevindt in een willekeurigefunctie behalve de melodiebankfunctie(aangegeven doordat de SONG BANK indicatorbrandt) de TONE toets ingedrukt en druk op deRHYTHM toets.• Voer stap 2 binnen 5 seconden uit na uitvoeren van

stap 1.

2. Verander m.b.v. de TEMPO/VALUE toetsen desleutel van het keyboard.Voorbeeld: Veranderen naar toonschaal in B (aangegeven

door -1 daar het een toon onder C zit hetgeende standaard toonschaal van het keyboard is).

<Sleutels en hun indicators>

<Namen van noten>

BASS DRUM

SIDE STICK

ACOUSTIC SNARE

HAND CLAP

ELECTRIC SNARE

LOW TOM 2

CLOSED HI-HAT

LOW TOM 1

PEDAL HI-HAT

MID TOM 2

OPEN HI-HAT

MID TOM 1

HIGH TOM 2

CRASH CYMBAL 1

HIGH TOM 1

RIDE CYMBAL 1

CHINESE CYMBAL

RIDE BELL

TAMBOURINE

SPLASH CYMBAL

COWBELL

CRASH CYMBAL 2

CLAVES

RIDE CYMBAL 2

HIGH BONGO

LOW BONGO

MUTE HIGH CONGA

OPEN HIGH CONGA

LOW CONGA

HIGH TIMBALE

LOW TIMBALE

HIGH AGOGO

LOW AGOGO

CABASA

MARACAS T r a n s

T r a n s ( – )

Sleutel :

: Druk in: Druk in

Indicator :

F# G A B C D E FA B C# E

Trans (–) Trans (+)

B (-1) toonschaalNormale toonschaal

D F G A

B

C

B

C

EC D E F G A B C

B

C D E F G A C

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM15

D-16

OPMERKING• Het scherm verdwijnt automatisch als het transponeerscherm

voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl uniets doet.

• U kunt de transponeerinstelling niet veranderen wanneer hetkeyboard in de melodiebankfunctie staat.

• In stap 2 van de bovenstaande procedure kunt u ook van decijfertoetsen de toetsen 0 – 5 gebruiken om C – F in te stellen.

• Tegelijkertijd indrukken van de TEMPO/VALUE toetsen ( / )stelt de transponeerinstelling terug in op C (0).

• De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteldwanneer u de spanning van het keyboard inschakelt.

• De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteldtelkens wanneer u op de SONG BANK toets drukt.

• De toonhoogte (pitch) van een getransponeerde noot hangt afvan de toon die u gebruikt. Als door gebruik van detransponeerfunctie een noot het bereik overschreidt van de toondie u gebruikt, dan wordt dezelfde noot in de hoogste octaafbinnen het bereik van de toon gesubstitueerd.

• Transponeren heeft geen effect op toonnummer 99(PERCUSSION) of automatische begeleidingsritmes.

• Bij transponeren van de tonen 75 – 79 en 90 – 96 veranderthet bereik van de klaviertoetsen waar de tonen bij behoren.

• De transponeerinstelling wordt automatisch op C (0) ingesteldtelkens wanneer u op de DEMO toets drukt.

Stemmen van het keyboardDoor een eenvoudige handeling kan het keyboard afgestemdworden op een ander muziekinstrument.

1. Houd terwijl u zich bevindt in een willekeurigefunctie behalve de melodiebankfunctie(aangegeven doordat de SONG BANK indicatorbrandt) de TONE toets ingedrukt en druk op deSONG BANK toets.• Voer stap 2 binnen vijf seconden na stap 1 uit.

2. Stem de toonschaal van het keyboard m.b.v. deTEMPO/VALUE toetsen.Voorbeeld: Om het stemmen met 20 te verlagen

T u n e

T u n e ( – )

OPMERKING• Het scherm verdwijnt automatisch als het stemscherm voor ca.

vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u nietsdoet.

• In stap 2 van de bovenstaande procedure kunt u ook decijfertoetsen gebruiken om een waarde tussen 00 en 50 in tevoeren.

• Tegelijkertijd indrukken van de TEMPO/VALUE toetsen ( / )stelt de toonschaalinstelling (tuning) terug op 00.

• Indrukken van de SONG BANK toets stelt detoonschaalinstelling (tuning) in op 00.

• De toonschaalinstelling heeft geen invloed op melodieën vande melodiebank.

• U kunt het keyboard stemmen binnen een bereik van ca. ±50cent (100 cent = 1 halftoon).

• De toonschaalinstelling wordt automatisch ingesteld op 00wanneer u het keyboard inschakelt.

• Indrukken van de DEMO toets stelt de toonschaalinstelling(tuning) in op 00.

• Veranderen van de toonschaal heeft geen effect op het ritme(99 PERCUSSION).

Afspelen van de demonstratiemelodieënU kunt het keyboard zodanig instellen dat het voortdurendde 100 melodieën van de ingebouwde melodiebank blijftweergeven.Klaviertoetsen gaan branden om de noten van dedemonstratiemelodie aan te duiden tijdens weergave.

Starten van een demonstratiemelodie

1. Schakel de stroom in en pas het volumeniveauaan.

2. Druk op de DEMO toets.• De demonstratiemelodie zal voortdurend opnieuw

beginnen te spelen tot u haar uitschakelt.• Het nummer en de naam van de momenteel

weergegeven demonstratiemelodie zijn zichtbaar opde display.

• U kunt op het toetsenbord meespelen terwijl eendemonstratiemelodie afgespeeld wordt.

3. Er kan van weergegeven demonstratiemelodieveranderd worden m.b.v. de cijfertoetsen.• De melodieën van de melodiebank worden in

volgorde van hun nummer weergegeven, te beginnenvan de melodie die u zelf kiest.

Stoppen van een demonstratiemelodieDruk weer op de DEMO toets of START/STOP toets om hetafspelen van de demonstratiemelodie te doen ophouden.

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM16

D-17

OPMERKING• Slechts de volgende toetsen kunnen worden gebruikt terwijl

een melodie uit de melodiebank weergegeven wordt.• VOLUME schuifregelaar• Cijfertoetsen• START/STOP toets• POWER/MODE schakelaar (OFF)• DEMO toets• KEY LIGHT toets• SPEAK toets

• U kunt de toon van de melodie in de melodiebank niet veranderen.

Het afspelen van ritmesDit keyboard bevat een collectie van 50 ingebouwderitmepatronen. Elk patroon voorziet uw spel van percussieondersteuning.

Een ritme kiezen en afspelen

1. Zet de POWER/MODE schakelaar in deNORMAL stand.

2. Zoek het te gebruiken ritme op op de “Ritmelijst”(pagina A-2) en schrijf het ritmenummer op.

3. Druk op de RHYTHM toets.• Wanneer u dit doet gaat de RHYTHM indicator

branden.• Het nummer en de naam die in de display verschijnen,

geven het momenteel geselecteerde ritme aan.

4. Gebruik de cijfertoetsen om het 2-cijferigenummer in te voeren voor het gewenste ritme.Voorbeeld: Voer 3 en daarna 7 in om “37 SAMBA” in te

stellen.

• Zorg ervoor altijd een 2-cijferig nummer in te voeren.• Druk als u ontdekt heeft dat u een fout maakte

voordat u het tweede cijfer invoert op de RHYTHMtoets om terug te gaan naar het eerde ingestelderitmenummer.

• U kunt van ritme veranderen zelfs wanneer hethuidige ritme aan het spelen is.

5. Druk op de START/STOP toets om afspelen vanhet ritme te laten beginnen.• Wanneer u dit doet zal het gekozen ritme klinken.

S amb a

6. Gebruik de TEMPO/VALUE toetsen om hettempo van het ritme bij te stellen.

• Telkens als u een van de TEMPO/VALUE toetsenindrukt terwijl de tempowaarde op de display staatverandert de tempo-instelling een stap, binnen degrenswaarden van 040 en 255.

• De oorspronkelijke default tempo-instelling is 120telkens wanneer de spanning ingeschakeld wordt.

• Nadat de huidige tempo-instelling in de displayverkregen is door op de TEMPO/VALUE toets tedrukken in stap 6, kunt u ook een gewenste tempo-instelling invoeren door een waarde van drie cijfersin te voeren met de cijfertoetsen.

• Ingedrukt houden van een van de TEMPO/VALUEtoetsen zorgt voor een snelle verandering van detempo-instellingen.

• Om het tempo terug te zetten naar destandaardwaarde van elk ritme, drukt u beideTEMPO/VALUE toetsen tegelijkertijd in.

7. Om de ritmeweergave te stoppen drukt u weerop de START/STOP toets.

Het gebruik van auto-begeleidingDit keyboard bevat 50 begeleidingspatronen die automatischvolledige begeleiding aan uw spel toevoegen. Door auto-begeleiding wordt een deel van het toetsenbord gereserveerdals een begeleidingstoetsenbord. Terwijl u uw akkoordenspeelt op het begeleidingstoetsenbord passen debegeleidingspatronen zich automatisch aan om de progressiedie u speelt te volgen.U kunt kiezen tussen twee verschillende methoden vanakkoordenspel. FINGERED laat u akkoorden spelen alsgewoonlijk, terwijl CASIO CHORD het mogelijk maakt omvolledige akkoorden te spelen met één vinger.

Over het begeleidingstoetsenbordDe lage (linker) 1,5 octaven zijn gereserveerd voor gebruikals begeleidingstoetsenbord wanneer u CASIO CHORD ofFINGERED kiest met de POWER/MODE schakelaar. Hetpaneel boven de toetsen van het begeleidend toetsenbord isgemerkt met de namen van de noten die ze weergeven. Derest van het toetsenbord (het gedeelte dat niet bij hetbegeleidend toetsenbord hoort) heet het melodietoetsenbord.Onthoud deze namen, want ze zullen in de rest van dezehandleiding vaak gebruikt worden.

Begeleidings-toetsenbord

Melodietoetsenbord

Het gehele keyboard kan gebruikt worden voorweergave van melodieën terwijl de POWER/MODEschakelaar in de NORMAL stand staat.

( )

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM17

D-18

Het gebruik van het CASIO CHORD systeemHet CASIO CHORD systeem laat u op simpele wijze de vierbelangrijkste soorten akkoorden spelen. Het spelen van eenakkoord is vergemakkelijkt zoals aangegeven inonderstaande tabel.

Voorbeeld

C (C majeur akkoord)

Cm (C mineur akkoord)

C7 (C septiem akkoord)

Cm7 (C mineur septiemakkoord)

Toetsen

Indrukken vaneen van debegeleidingstoetsen

Indrukken vantwee van debegeleidingstoetsen

Indrukken vandrie van debegeleidingstoetsen

Indrukken vanvier van debegeleidingstoetsen

Soortakkoord

Majeurakkoord

Mineurakkoord

Septiemakkoord

Mineurseptiemakkoord

CC DE FFE GA

A BB

CC DE FE

CC DE FFE GA

A BB

CC DE FE

CC DE FFE GA

A BB

CC DE FE

CC DE FFE GA

A BB

CC DE FE

OPMERKING• De laagste (meest linkse) noot die u speelt bepaalt de naam

van het akkoord. Als de laagste noot bijvoorbeeld een C is zalhet toetsenbord een C-akkoord produceren.

• Bij indrukken van meer dan één begeleidingstoets maakt hetgeen verschil of de toetsen rechts van de laagste noot wit ofzwart zijn.

Het spelen van een CASIO CHORD auto-

begeleiding

1. Gebruik de POWER/MODE schakelaar omCASIO CHORD in te stellen.

2. Stel een autoritme in zoals beschreven onder“Een ritme kiezen en afspelen” op pagina D-17.

3. Start weergave van het ritme.• Om weergave van het normale ritme te starten drukt

u op START/STOP.• U kunt ritmeweergave ook met de synchrone

startfunctie laten beginnen (pagina D-19).

4. Druk minimaal één en maximaal vier toetsen inop het begeleidingstoetsenbord waarna decorresponderende begeleiding automatisch metspelen begint.

5. Ga door met het spelen van uwakkoordprogressie door verschillende toetsenaan te slaan op het begeleidingstoetsenbord.

6. Druk weer op de START/STOP toets om het auto-begeleidingsspel te laten stoppen.

Het gebruik van standaard vingerzettingenDe FINGERED functie laat u een grotere verscheidenheid aanakkoorden spelen. Bij deze functie kunt u weergave van eenbegeleidingspatroon starten door drie of vier van de toetsenop het begeleidingstoetsenbord in te drukken.Dit keyboard is in staat 15 verschillende akkoorden teherkennen. Hieronder worden de vingerzettingen van dezeakkoorden getoond met C als grondtoon. Merk op dat u devijfde noten (tussen rechte haken in onderstaande illustratie)weg kunt laten om 7, m7, M7, add9, madd9 en mM7akkoorden te produceren.

Akkoordnaam

C

Caug (*1)

Cm7

C75 (*1)

Cmadd9

Cm

Csus4

CM7

C7sus4

CmM7

Cdim

C7

Cm75

Cadd9

Cdim7 (*1)

*1 Met deze akkoorden is de laagste noot in uw vingerzettingaltijd de grondtoon. Zorg ervoor dat uw vingerzettingaltijd de gewenste grondtoon goed aangeeft.

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM18

D-19

BELANGRIJK!• Als u slechts een of twee noten speelt aan de linkerkant, of

drie noten die samen geen herkenbaar akkoord vormen,zal er geen geluid voortgebracht worden. De FINGEREDfunktie heeft conventionele drie of vier-noots akkoordennodig om auto-begeleiding te produceren. Merk bovendienop dat auto-akkoorden alleen werken in overeenstemmingmet ritmepatronen, niet onafhankelijk ervan.

OPMERKING• De bovenstaande voorbeelden laten slechts een van de

mogelijke vingerzettingen voor elk akkoord zien. Merk op dat ude noten die een akkoord vormen in elke combinatie kuntspelen. Elk van de volgende vingerzettingen produceertbijvoorbeeld hetzelfde C-akkoord.

Begeleidingstoetsenbord

• Zie de “Akkoordschema met vingerzettingen” op paginaA-3 voor informatie over de vingerzettingen van akkoordenvoor alle grondtonen.

Spelen van een FINGERED

autobegeleiding

1. Gebruik de POWER/MODE schakelaar omFINGERED in te stellen.

2. Stel een autoritme in zoals beschreven onder“Een ritme kiezen en afspelen” op pagina D-17.

3. Start weergave van het ritme.• Om weergave van het normale ritme te starten drukt

u op START/STOP.• U kunt ritmeweergave ook met de synchrone

startfunctie laten beginnen (op deze pagina).

4. Speel een akkoord op het begeleidingstoetsenbordom weergave van de auto-begeleiding tebeginnen.

5. Ga door met het spelen van uwakkoordprogressie door verschillende toetsenaan te slaan op het begeleidingstoetsenbord.

6. Druk weer op de START/STOP toets om het auto-begeleidingsspel te doen ophouden.

Improviseren met devoorgeprogrammeerde patronenIndrukken van de START/STOP toets om ritmeweergave testarten zal normale weergave van het patroon ten gevolgehebben. U kunt ook een variatie van het ritme afspelen metbehulp van onderstaande handelingen.

Gebruik van een fill-in ritmeEen fill-in ritme kan tussengevoegd worden door op deSYNCHRO/FILL-IN toets te drukken terwijl een automatischritme weergegeven wordt.

Gebruik van de synchrone startfunctieU kunt het ritme en het begeleidingspatroon tegelijkertijdstarten met uw spel op het toetsenbord. Volg onderstaandestappen om dit te doen.

1. Zet de POWER/MODE schakelaar in de CASIOCHORD of FINGERED stand.

2. Stel het automatische ritme in.

3. Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets.

4. Druk op de begeleidingstoetsen om het eersteakkoord te spelen. Zodra u dit doet begint hetautomatiche begeleidingspatroon te spelen.

5. Druk op de START/STOP toets om weergave vande automatische begeleiding te stoppen.

OPMERKING• Mocht u de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand

zetten in de bovenstaande stap 1 op pagina D-17 de wordt bijuitvoer van stap 4 enkel weergave van het ritme (percussieinstrumenten) begonnen.

Akkoordnaam

LK120_d_13-19.p65 10.3.19, 5:30 PM19

D-20

OPMERKING• U kunt misschien het branden van de toetsen niet zien in direct

zonlicht of op een andere manier helder verlichte plaatsen.

Tempo-instelling van het 3-stappen

lessysteemU kunt stap 6 van de procedure op pagina D-18 gebruikenom het tempo van het linkerhand gedeelte in te stellen voorweergave van melodiebankmelodieën en het 3-stappenlessysteem. (Stap 1 tot en met 3).Dit betekent dat u in het begin een langzamer tempo kuntgebruiken, en dit kunt verhogen terwijl u leert. Druk beideTEMPO/VALUE toetsen ( en ) tegelijkertijd in om hettempo weer in haar oorspronkelijke instelling te zetten.

Weergave van een melodie van de

ingebouwde melodiebank

1. Zoek het nummer van de te spelen melodie opin de melodiebanklijst.• Niet alle beschikbare melodieën worden getoond in

de melodiebanklijst op het console van het keyboard.Zie de “Medodielijst” op pagina A-5 voor eenvolledige lijst .

2. Druk op de SONG BANK toets totdat de SONGBANK indicator gaan branden.• Hierdoor verschijnen het nummer en de naam van

de momenteel ingestelde melodiebank in de display.

3. Voer de twee cijfers van het nummer in van dete spelen melodie.Voorbeeld: Voer 1 en daarna 3 in om “13 TWINKLE

TWINKLE LITTLE STAR” in te stellen, .

3-stappen lessysteem

Gebruik van het 3-stappenlessysteemZelfs mensen die helemaal geen keyboard kunnen bespelenkunnen de 100 ingebouwde melodiebankmelodieën volgenmet de ONE KEY PLAY toetsen. U kunt ook het 3-stappenlessysteem gebruiken om in uw eigen tempo te leren. Speeleerst langzaam en oefen totdat u op normale snelheid meekunt spelen.Van de 100 ingebouwde melodieën hebben de nummers 00tot en met 83 automatische begeleiding (melodieën metautomatische begeleiding), terwijl de nummers 84 tot en met99 met beide handen worden gespeeld (twee-handenmelodieën).

Het 3-stappen lessysteem kan gebruikt worden met hetvolgende 3-stappen lesplan om het bespelen van het keyboardmeester te worden.

Stap 1: De timing machtig worden.Bij indrukken van de ONE KEY PLAY toetsen wordtde melodie bij een melodie met automatischebegeleiding of het rechterhand gedeelte bij twee-handen melodieën gespeeld. In beide gevallen wordtde automatische begeleiding (of het linkerhandgedeelte bij twee-handen melodieën) automatischdoor het keyboard gespeeld. In plaats van de ONEKEY PLAY toetsen kunt u ook elke gewensteklaviertoets indrukken om het melodie of rechter-hand gedeelte te spelen. Het doel van deze stap isom uzelf eerst vertrouwd te maken met de timingvan het spel van de melodienoten.

Stap 2: De melodie machtig worden.In deze stap kunt u de display gebruiken om te lerenwelke vingers u voor het bespelen dient te gebruikenterwijl u ook het toetsverlichtingssysteem kuntgebruiken om te leren welke klaviertoetsen u moetindrukken. U kunt in het gewenste tempo spelenomdat de automatische begeleiding of het linkerhandgedeelte wacht totdat u de juiste klaviertoets indrukt.

Stap 3: Speel met normale snelheid.Op dit niveau gaan de klaviertoetsen nog steedsbranden om aan te geven welke noten u moet spelenmaar ze wachten niet langer tot u op de juiste toetsdrukt. Het automatische begeleiding of linkerhandgedeelte wordt met normale snelheid gespeeld.

T w i n k l e

KEY LIGHT

SONG BANK

TONE

ONE KEY PLAY

SPEAK

STEP 1

START/STOP STEP 2

PART SELECT

STEP 3

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM20

D-21

4. Druk op de START/STOP toets om de ingesteldemelodie te laten spelen.• De ingestelde melodie wordt nu herhaaldelijk

afgespeeld waarbij de klaviertoetsen branden om demelodienoten aan te geven.

5. Druk nogmaals op de START/STOP toets omweergave van de melodie uit de melodiebank testoppen.

6. Druk nogmaals op de SONG BANK toets om demelodiebankfunctie uit te schakelen.• Wanneer u dit doet gaat de SONG BANK indicator

uit.

OPMERKING• Voer voor het nummer van de melodiebank altijd twee cijfers

in.• U kunt een melodienummer van de melodiebank zelfs invoeren

wanneer een andere melodie nog weergegeven wordt.• U kunt teruggaan naar de vorige instelling door op de SONG

BANK toets te drukken als het eerste cijfer dat u invoerde foutwas.

• De RHYTHM toets is buiten gebruik in de melodiebankstand.Als u een ritme wilt spelen, druk dan op de SONG BANK toetsom terug te keren naar de normale stand.

Klaviertoetsindicatorsysteem bediening

en aangegeven inhoud tijdens weergave

van de melodiebankKlaviertoetsen gaan branden om u te laten zien welke toetsenu dient in te drukken terwijl u meespeelt met debankmelodieën. Op hetzelfde moment laat de displayvingerzettingen, akkoordnamen, tempo en andere informatiezien.

Aanduidingen voor gekruiste vingersDe display toont tevens wanneer u de vingers gekruist moethouden bij het spelen van noten en in welke richting u zemoet kruisen.

Voorbeeld: Aanduiding voor het spelen van de onderstaandenoten met de rechterhand

C EDA B3 31 12

C EDA B

Gekruiste vinger aanduidingGebruik van demelodiebank

• B en C geven aan dat de wijsvinger over de duim moet kruisen.• C en D geven aan dat de duim onder de wijsvinger moet kruisen.

Klaviertoetsverlichting tijdens

melodiebankweergaveTijdens de weergave van een melodiebankmelodie, lichtende klaviertoetsen op om u de gespeelde noten te laten zien.

Melodie uit de melodiebank met automatische

begeleidingToetsen van het akkoord- en melodiegedeelte branden.

OPMERKING• Sommige melodiebankmelodieën gebruiken akkoorden (zoals

C6) die niet gespeeld kunnen worden met de FINGEREDinstelling (pagina D-18). Tijdens de FINGERED instellingkunnen akkoorden anders klinken dan die geproduceerdworden tijdens de weergave van melodiebankmelodieën zelfsals u de vingerzetting volgt van de akkoorden zoals aangegevendoor de verlichte klaviertoetsen.

Melodie uit de melodiebank voor spel met twee

handenToetsen van het linker- en rechterhand gedeelte gaan branden.

Melodienoot gaatbranden.

Akkoord

De grondtoon (de C-nootvan een C-akkoord) enandere noten die onderdeeluitmaken van dat akkoordbranden beurtelings.

Linkerhandgedeelte

Rechterhandgedeelte

kT w i n l e

VingerzettingenAkkoordnaamTempowaarde

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM21

D-22

Toetsverlichtingssysteem bediening en

inhoud van de display tijdens 3-stappen

lesweergaveTelkens wanneer u een automatische begeleidingsmelodie (00tot en met 83) selecteert voor 3-stappen lesweergave, toonthet klaviertoetsindicatorsysteem welke klaviertoetsen u dientin te drukken terwijl de display de vingerzetting toont.

Noot toonhoogteDe klaviertoets die ingedrukt dient te worden, gaat branden.De vingers die u voor het spelen dient te gebruiken wordenook aangegeven in de display.

NootlengteKlaviertoetsen blijven branden voor de tijd dat ze ingedruktgehouden moeten worden. De vingerzetting blijft ook in dedisplay voor de lengte van de noot.

Volgende nootDe klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaatknipperen terwijl er een nummer verschijnt in de display bijde vinger die u dient te gebruiken om die volgende noot tespelen.

Series van noten met dezelfde toonhoogteDe klaviertoetsen gaan kortstondig uit tussen de noten enbranden weer voor elke achtereenvolgende noot. Devingerzettingen gaan ook weer uit en aan.

Knippert

Volgendenoot

Huidigenoot

Brandt Knippert Brandt Brandt Knippert

1ste noot 2de noot 3de noot

Toetsbrandt

Voorbeeld: Wanneer het spelen gedaan dient te wordenmet de vingers 3, 2 en 1

StemvingerzettinggidsDe stemvingerzetinggids gebruikt een gesimuleerdemenselijke stem om vingerzettingnummers af te roepentijdens stap 1 en stap 2 van de oefeningen voor stukken metéén hand. Mocht u bijvoorbeeld een klaviertoets met uw duimmoeten aanslaan dan zal de stemvingerzettinggids zeggen“One!” (één). In het geval dat een te spelen akkoord met uwduim, middelvinger en pink zegt de stemvingerzettinggids“One, three, five!” (één, drie, vijf).De stemvingerzettinggids roept alleen vingerzettingen als ude juiste klaviertoets niet indrukt wanneer u dat wel zoumoeten doen.

Om de stemvingerzettinggids in en uit te

schakelen.Gebruik de SPEAK toets de stemvingerzettinggids in en uitte schakelen.

TimingindicatorDe timingindicator helpt u om vertrouwd te raken metmelodieën die u voor de eerste maal speelt door de timingaan te geven van de noten die u op het toetsenbord speelt.De timing is makkelijker te zien wanneer u een langzaamtempo gebruikt tijdens de lesweergave.

Gebruik van de timingindicatorDe timingindicator toont de timing van de noten dieopgeslagen liggen in het momenteel geselecteerde deel (R ofL). Noten worden aangegeven als blokjes van twee stukkendie van de bovenkant van de display naar te onderkantbladeren. Een noot wordt gespeeld wanneer her blokje ervande onderkant van de display bereikt.

• Elk blok van twee stukken kan één of meerdere noten behelzen,afhankelijk van de melodie die u aan het spelen bent.

OPMERKING• De timingindicator toont de timing van de noten telkens wanneer

u een melodie uit de melodiebank aan het afspelen bent oftijdens een 3-stappen les.

• Merk op dat de timingindicator slechts een benadering van detiming aangeeft.

OPMERKING• De nootlengte wordt niet aangegeven bij het spelen van

begeleidingsmelodieën voor twee handen (84 – 99) met Stap1 en 2 van het 3-stappen lessysteem. Zodra u op een verlichtetoets drukt, gaat deze uit en begint de volgende in te drukkentoets te knipperen.

• De nootlengte wordt aangegeven door hetklaviertoetsindicatorsysteem bij gebruik van eenbegeleidingsmelodie voor twee handen in Stap 3. In dit gevalgaat de volgende in te drukken toets niet knipperen bij indrukkenvan een verlichte toets en het volgende vingernummerverschijnt niet in de display. Enkel het huidige vingernummerwordt getoond.

Stemvingerzettinggids indicator

Timing van de noot diein het verschiet ligt

Hier gespeelde noot

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM22

D-23

Uitschakelen van de Klaviertoetsindicators

1. Druk op de KEY LIGHT toets.• De KEY LIGHT indicator verdwijnt bij uitschakelen

van het klaviertoetsindicatorsysteem.• Druk nogmaals op de KEY LIGHT toets om de

klaviertoetsindicators opnieuw in te schakelen.

OPMERKINGHet klaviertoetsindicatorsysteem wordt in de volgende gevallenautomatisch ingeschakeld:• Wanneer de spanning van het keyboard ingeschakeld is• Wanneer de SONG BANK toets ingedrukt wordt tijdens de

normale stand (pagina D-20)

Aantal tegelijkertijd brandende toetsenMaximaal vier klaviertoetsen kunnen tegelijkertijd branden.

Veranderen van de toon die gebruikt wordtvoor de melodie uit een melodiebank

1. Druk na stap 3 van de procedure op paginaD-20 op de TONE toets.• Zowel de SONG BANK indicator als de TONE

indicator verschijnen samen met het toonnummer ende naam van de toon die momenteel toegewezen isaan het toetsenbord.

2. Voer een waarde in om de gewenste toon tekiezen.

OPMERKING• Bij kiezen van een andere melodie uit de melodiebank verandert

de tooninstelling naar de vooringestelde melodietoon van denieuw ingestelde melodie.

• Het keyboard krijgt dezelfde tooninstelling als die waarop demelodiebankmelodie is ingesteld.

• De bovenstaande procedure kan gebruikt worden om de toonvan de melodiebankmelodie te veranderen voordat u begintmet weergave of tijdens weergave.

• U kunt ook de toon van twee-handen melodieën(melodienummers 84 – 99) veranderen. Merk echter op dathet selecteren van een aanhoudbare toon (zoals een orgeltoon)tijdens gebruik van Stap 1 of Stap 2 van de 3-stappen les(waarbij de begeleiding wacht op correct aanslaan van eenklaviertoets alvorens door te gaan) er toe kan leiden dat notenvan de automatische begeleiding aangehouden worden terwijlhet keyboard aan het wachten is tot u een toets aanslaat. Mochtdit gebeuren speel dan wat op het toetsenbord om deaangehouden noot te stoppen.

KEY LIGHT indicator

Stap 1: De timing machtig worden.

1. Druk op de STEP 1 toets.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator branden.• Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard

standby en wacht totdat u de eerste noot van demelodie speelt. Als de melodie intro-maten omvat zalhet keyboard eerst de intro-maten helemaalweergeven en dan wachten.

2. Druk op de ONE KEY PLAY toetsen om elke nootvan de melodie te spelen.• Het begeleidings (linkerhand) gedeelte van de

melodie volgt u terwijl u het melodiegedeelte(rechterhand) speelt.

• De klaviertoets die overeenkomt met de volgende tespelen noot knippert en gaat branden wanneer u denoot speelt.

• Het ritme (percussie) gedeelte wordt nietweergegeven.

3. Probeer eens op een andere klaviertoets tedrukken i.p.v. op de ONE KEY PLAY toetsen.• Bij indrukken van een willekeurige klaviertoets wordt

de juiste melodienoot (van het rechterhand gedeelte)gespeeld.

• Indrukken van meer dan één toets op hetzelfdemoment wordt geteld als een enkele melodienoot.Indrukken van een toets terwijl een andere ingedruktgehouden wordt, telt als twee melodienoten.

kT w i n l e

Vingerzettingen

De juiste noot wordt zelfs gespeeld wanneeru niet op de toets drukt die brandt.

4. Druk op de START/STOP toets om weergave opelk gewenst moment te stoppen.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 1 indicator uit.

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM23

D-24

3. Druk op de START/STOP toets om weergave opelk gewenst moment te stoppen.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator uit.

Stap 2: De melodie machtig worden.

1. Druk op de STEP-2 toets.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 2 indicator branden.• Na het klinken van het aftellen, staat het keyboard

standby en wacht totdat u de eerste noot van demelodie speelt. Als de melodie intro-maten omvat zalhet keyboard eerst de intro-maten helemaalweergeven en dan wachten.

2. Speel de noten die worden aangegeven door het3-stappen lessysteem.• Het begeleidings (linkerhand) gedeelte van de

melodie volgt u terwijl u het melodiegedeelte(rechterhand) speelt.

• De klaviertoets die overeenkomt met de volgende tespelen noot knippert en licht op wanneer u de nootspeelt.

• Het ritme (percussie) gedeelte wordt nietweergegeven.

Stap 3: Speel met normale snelheid.

1. Druk op de STEP-3 toets.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 3 indicator branden.• De weergave begint nadat het tellen begint.

2. Speel op de klaviertoetsen die gaan branden.• De begeleiding (linkerhand gedeelte) van de melodie

speelt met normale snelheid ongeacht wat u nu ophet toetsenbord speelt.

• Bij een automatische begeleidingsmelodie gaat deklaviertoets knipperen die correspondeert aan devolgende te spelen noot. Deze toets gaat tevensbranden wanneer de noot wordt gespeeld.

• Bij spelen van een twee-handen melodie blijft debetreffende klaviertoets branden zolang de noot ervanaangehouden wordt. Echter in dit geval gaat de toetsvan de volgende te spelen noot niet knipperen.Toetsen gaan pas branden wanneer de noten ervangaan spelen.

3. Druk op de START/STOP toets om weergave opelk gewenst moment te stoppen.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 3 indicator uit.

Druk op de klaviertoetsen wanneer ze gaan branden.Meer dan één toets kan gaan branden wanneer u eentwee-handen melodie speelt. Druk op alle brandendetoetsen.

Vingerzettingen

kT w i n l e

Vingerzettingen

kT w i n l e

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM24

D-25

Oefenen van het linkerhandgedeelteWanneer u het rechterhand meester bent kunt u de twee-handen melodieën (nummers 84 tot en met 99) gebruiken omhet linkerhand gedeelte te oefenen.

1. Druk op de SONG BANK toets totdat de SONGBANK indicator gaan branden.• Hierdoor verschijnen het nummer en de naam van

de momenteel ingestelde melodiebank in de display.

2. Voer de twee cijfers van het nummer in van dete spelen melodie.

3. Druk op de PART SELECT toets om over teschakelen naar linkerhand spel.

4. Druk op de STEP 1, STEP 2 of STEP 3 toets.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 1, STEP 2 of STEP 3

indicator branden.• Nadat de maat gegeven wordt begint het rechterhand

gedeelte te spelen en gaan de toetsen voor hetlinkerhand gedeelte knipperen.

5. Druk op de PART SELECT toets om de instellingvan het gedeelte terug te zetten in deoorspronkelijke stand.

6. Druk op de START/STOP toets om weergave vande melodie te onderbreken.• Wanneer u dit doet gaat de STEP 1, STEP 2 of STEP 3

indicator uit.

Brandt

LK120_d_20-25.p65 10.3.19, 5:30 PM25

D-26

Oplossen van problemenControleer eerst de volgende tabel wanneer u problemen ondervindt met de bediening van het keyboard.

OorzaakProbleem Handeling

Technische gegevens

1. Probleem met destroomvoorziening.

2. De volume instelling is te lag.

3. De hoofdtelefoon is aangeslotenop het keyboard.

4. De POWER/MODE schakelaarstaat in de CASIO CHORD ofFINGERED stand.

5. Toon “99 PERCUSSION” isingesteld en u drukt op toetsendie geen klanken weergeven.

• Lage batterijspanning

• Het keyboard is aan hetwachten op het spelen van dejuiste noot tijdens Stap 1 of Stap2 weergave.

• Keyboard staat in demelodiebankstand.

1. Sluit de adapter op de juistewijze aan, let erop dat debatterijen in de juiste richting(+/–) wijzen en controleer datde batterijen niet leeg zijn.

2. Verhoog het volume m.b.v. deVOLUME schuifregelaar.

3. Haal de stekker van dehoofdtelefoon uit de PHONES/OUTPUT aansluiting.

4. Normaal spel is niet mogelijkop het begeleidingstoetsenbordterwijl de POWER/MODEschakelaar op CASIO CHORDof FINGERED staat. Zet dePOWER/MODE schakelaar inde NORMAL stand.

5. Wanneer “99 PERCUSSION” isingesteld kunt u alleen de toetsengebruiken die zijn aangegeven ophet paneel met illustraties vanpercussie-instrumenten.

• Vervang de batterijen door eenset nieuwe of gebruik denetadapter.

1. Druk op de verlichteklaviertoets om met Stap 1 ofStap 2 weergave te spelen.

2. Druk op de START/STOP toetsom Stap 1 of Stap 2 weergaveuit te schakelen.

• Druk op de SONG BANK toetsom terug te gaan naar denormale stand.

• Geen geluid wanneerklaviertoetsen wordeningedrukt.

• Een van de volgendesymptomen tijdens werking opbatterijen.

• Klaviertoetsverlichting blijftbranden.

• De RHYTHM toets werkt niet.

Zie pagina

Pagina D-11

Pagina D-14

Pagina D-13

Pagina D-17

Pagina D-14

Pagina D-11

Pagina’sD-23, 24

Pagina’sD-23, 24

Pagina D-20

• Het instrument kan niet worden ingeschakeld• Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume• Vervorming van het geluid• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume• Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave bij een hoog volume• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen• Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is• Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie

LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM26

D-27

OorzaakProbleem

• Keyboard staat in demelodiebankstand.

• Er wordt eendemonstratiemelodieweergegeven.

• Druk op de SONG BANK toetsom terug te gaan naar denormaalstand.

• Onderbreek weergave van dedemonstratiemelodie.

• TRANSPOSE/TUNEinstellingen kunnen nietveranderd worden.

Pagina D-20

Pagina D-16

Handeling Zie pagina

Dit is een onvermijdelijk bijproduct van het digitale ‘sampling’ proces* en duidt niet opeen defect.* Meerdere digitale samples (ook wel stalen of monsters genoemd) worden genomen in

het lage, het midden en het hoge bereik van het originele muziekinstrument die dande basis vormen om de overige tonen na te bootsen. Hierdoor kan het voorkomen dater zich kleine verschillen in toonaard en volume kunnen voordoen tussen de bereikenvan de samples.

De kwaliteit en het volume vaneen toon kunnen uitwat andersklinken afhankelijk van waar dezeop het toetsenbord gespeeldwordt.

LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM27

D-28

Technische gegevens

Model: LK-120/LK-125

Toetsenbord: 61 toetsen van normale grootte; 5 octaven

Klaviertoetsindicatorsysteem: Kan in- en uitgeschakeld worden (maximaal 4 toetsen kunnen tegelijkertijdbranden)

Tonen: 100 voorgeprogrammeerde

Polyfonie: 12 noten (maximaal)

3-stappen lessysteem: Aantal tegelijkertijd brandende toetsen; 43-stappen

Weergave: herhaalde weergave van 1 melodieStemvingerzettinggids: On/Off (aan/uit)

Auto-begeleidingRitmepatronen: 50 voorgeprogrammeerdeTempo: Regelbaar, (216 stappen, = 40 – 255), beginwaarde; 120Akkoorden: Twee systemen; CASIO CHORD, FINGEREDVerder: Fill-in patronen, Synchrone startfunctie

Melodiebank: 100 melodieën

Muzikale informatiefunctie: Toon, automatische begeleiding, melodiebanknummers en –namen; tempo,3-stappenlesdisplay, akkoordnaam, vingerzetting, timingindicator,klaviertoetsverlichting, stemvingerzetting

Andere functiesTransponeren: F# tot C tot F: halve nootStemmen (Instelbare toonschaal): A4 = Ca. 440 Hz ±50 cents stappen, Beginwaarde: A4 = Ca. 440 Hz

Luidsprekers: 10 cm diameter × 2 (Uitgangsvermogen: 2 W + 2 W)

I/O AansluitingenStroomaansluiting: 9,5 V gelijkstroom (9.5V DC)Hoofdtelefoon/Uitgangsaansluiting: Stereo standaard aansluiting (Weergave is in mono.)

[Uitgangsimpedantie: 78 Ω, uitgangsspanning: 4 V (RMS) max.]

Stroomvoorziening: 2-wegsBatterijen: 6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AA

Levensduur van de batterijen: Circa 4 uur doorlopende werking opalkaline batterijenCirca 1 uur doorlopende werking opzinkkoolstof batterijen

Netadapter: AD-E95100LAutomatisch uitschakelen stroom: Ongeveer 6 minuten na de laatste handeling

Stroomverbruik: 9,5 V 7,7 W

Afmetingen: 94,9 × 30,4 × 9,3 cm

Gewicht: Ca. 3,4 kg (zonder batterijen)

* Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.

B

LK120_d_26-29.p65 10.6.17, 6:56 PM28

D-29

Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.

PlaatsVermijd de volgende plaatsen voor dit product.• Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid• Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen• Bij een radio, televisie, videodeck of tuner

De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar het product kan wel storing veroorzaken bij hetbeeld of het geluid van een toestel in de onmiddellijk omgeving.

Onderhoud door de gebruiker• Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.• Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild

neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.

Meegeleverde en los verkrijgbare accessoiresGebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kanhet gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.

Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapter• Gebruik een stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is zodat u de netadapter er uit kunt halen wanneer een probleem optreedt

of als u dat om een andere reden moet doen.• De netadapter is enkel bedoeld voor gebruik binnen. Gebruik deze niet waar de netadapter blootgesteld is aan spatten of vocht.

Plaats geen bakken, zoals een bloemenvaas, met water op de netadapter.• Berg de netadapter op een droge plaats op.• Gebruik de netadapter op een open, goed geventileerde plaats.• Dek de netadapter nooit af met een krant, een tafeldoek, een gordijn of een dergelijk item.• Haal de netadapter uit de stopcontact als u van plan het product voor langere tijd niet te gebruiken.• Probeer de netadapter nooit te repareren en knutsel er nooit aan.• Werkingsomgeving van de netadapter

Temperatuur: 0 tot en met 40°CVochtigheid: 10% tot en met 90% vochtigheid

• Uitgangspolariteit:

VoeglijnenEr kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn van het proceswaarbij het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.

Etiquette aangaande muziekinstrumentenWees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat voorzichtig om het volumeop een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speeltzijn het sluiten van de vensters en het gebruik van een hoofdtelefoon.

Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uweigen persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonderde uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.

IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDERBEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE BELANGEN,VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HETGEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT DEMOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT.

De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze

Gebruiksaanwijzing. De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken

van derden zijn.

Bedieningsvoorzorgsmaatregelen

LK120_d_26-29.p65 10.3.19, 5:30 PM29

A-1

Aanhangsel / Appendice

Toonlijst

Lista dei toni

PIANO

00 PIANO 101 PIANO 202 HONKY-TONK03 STUDIO PIANO04 ELEC PIANO 105 ELEC PIANO 206 ELEC PIANO 307 ELEC PIANO 408 HARPSICHORD09 CLAVELECTRO

ORGAN

10 ELEC ORGAN 111 ELEC ORGAN 212 ELEC ORGAN 313 ELEC ORGAN 414 CHURCH ORGAN15 PIPE ORGAN16 REED ORGAN17 ACCORDION18 BANDONEON19 HARMONICA

GUITAR/BASS

20 GUT GUITAR21 ACOUS GUITAR22 JAZZ GUITAR23 ELEC GUITAR24 MUTE GUITAR25 DIST GUITAR26 WOOD BASS27 ELEC BASS28 SLAP BASS29 BANJO

STRINGS/ENSEMBLE

30 VIOLIN31 CELLO32 HARP33 STRINGS 134 STRINGS 235 STRINGS 336 SYNTH-STR 137 SYNTH-STR 238 CHOIR39 VOICE OOH

BRASS/REED/PIPE

40 TRUMPET41 TUBA42 BRASS ENS43 FR.HORN 144 FR.HORN 245 BRASS 146 BRASS 247 SYN-BRASS 148 SYN-BRASS 249 SYN-BRASS 350 SOPRANO SAX51 ALTO SAX52 TENOR SAX53 OBOE54 CLARINET55 PICCOLO56 FLUTE57 RECORDER58 PAN FLUTE59 WHISTLE

SYNTH-SOUND

60 SYN-LEAD 161 SYN-LEAD 262 SYN-LEAD 363 SYN-CALLIOPE64 SYN-PAD 165 SYN-PAD 266 SYN-PAD 367 GLASS HMCA68 COUNTRY FARM69 SYN-BASS70 PEARL DROP71 COSMIC SOUND72 SOUNDTRACK73 SPACE PAD74 VOICE BASS75 APPLAUSE76 SYNTH-SFX77 VEHICLE78 PHONE79 FUNNY

LAYER

80 STR PIANO81 STR E.PIANO82 CHOIR E.P83 CHOIR ORGAN84 STR GUITAR85 STR HARP86 BRASS STR87 VIB PAD88 12 STR GTR89 CHOIR STR

SPLIT/PERCUSSION

90 BASS/PIANO91 BASS/E.PIANO92 BASS/VIB93 BASS/GUT GTR94 V.BASS/OOH95 STR/PIANO96 STR/TRUMPET97 VIBRAPHONE98 MARIMBA99 PERCUSSION

LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM1

A-2

Ritmelijst

Lista dei ritmi

POPS I

00 CLUB POP

01 FUNKY POP

02 SOUL BALLAD

03 POP BALLAD

04 LITE POP

POPS II

05 16 BEAT FUNK

06 8 BEAT POP

07 POP ROCK

08 DANCE POP

09 POP FUSION

10 FOLKIE POP

ROCK

11 ROCK WALTZ

12 SLOW ROCK

13 SOFT ROCK

14 50’S ROCK

15 60’S SOUL

16 4 BEAT ROCK

17 ROCK

18 TWIST

19 NEW ORLNS R&R

20 R&B

JAZZ/FUSION

21 BIG BAND

22 SWING

23 FOX TROT

24 JAZZ WALTZ

25 LATIN FUSION

DANCE/FUNK

26 TECHNO

27 TRANCE

28 DISCO

29 FUNK

30 RAP

EUROPEAN

31 POLKA

32 MARCH

33 WALTZ

34 SLOW WALTZ

35 TANGO

LATIN

36 BOSSA NOVA

37 SAMBA

38 MAMBO

39 REGGAE

40 SKA

41 SALSA

42 FOLKLORE

43 RUMBA CATALANA

VARIOUS

44 COUNTRY

45 TOWNSHIP

46 SLOW GOSPEL

47 BALADI

48 BAROQUE

49 NEW AGE

LK120_di_appendix.p65 10.4.6, 3:37 PM2

A-3

1234

5: Nummers voor de

vingers van delinkerhand

: Numeri delle ditadella mano sinistra

Akkoordschema met vingerzettingen

Tavole degli accordi a diteggiatura normaleDeze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm)voor een aantal vaak gebruikte akkoorden.

Questa tabella mostra le diteggiature per la mano sinistra (comprese le forme invertite)per alcuni degli accordi usati più spesso.

LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM3

A-4

* Kan niet worden ingesteld in de FINGERED stand vanwege beperkingen van het begeleidende toetsenbord,maar verhoogde en verlaagde (septiem) akkoorden samengesteld uit dezelfde noten (met een anderegrondtoon) kunnen in plaats ervan gebruikt worden.

Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B aug .......... D aug, F augAkkoorden met dezelfde samenstellende noten als B aug ........... E aug, G augAkkoorden met dezelfde samenstellende noten als A dim7 ......... C dim7, E dim7, F dim7Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B dim7 ........ C dim7, E dim7, G dim7Akkoorden met dezelfde samenstellende noten als B dim7 ......... D dim7, F dim7, A dim7

* Non possono essere specificati nell’impostazione FINGERED a causa delle limitazioni della tastiera perl’accompagnamento, ma possono essere usati al loro posto gli accordi aumentati o diminuiti (settima) costituitidalle stesse note componenti (con nota base differente).

Accordi con le stesse note componenti di B aug .............. D aug, F augAccordi con le stesse note componenti di B aug ............... Eaug, G augAccordi con le stesse note componenti di A dim7 ............ C dim7, E dim7, F dim7Accordi con le stesse note componenti di B dim7 ........... C dim7, E dim7, G dim7Accordi con le stesse note componenti di B dim7 ............. D dim7, F dim7, A dim7

LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM4

A-5

Melodielijst / Lista dei brani

MELODIEBANK / BANCA DI BRANI

00 JUPITER FROM “THE PLANETS”01 DECK THE HALL02 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS03 JINGLE BELLS04 SILENT NIGHT05 JOY TO THE WORLD06 O CHRISTMAS TREE07 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN08 GREENSLEEVES09 SWING LOW, SWEET CHARIOT10 AMAZING GRACE11 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO12 AULD LANG SYNE13 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR14 LIGHTLY ROW15 SUMM SUMM SUMM16 THE MUFFIN MAN17 LONG LONG AGO18 ACH DU LIEBER AUGUSTIN19 LONDON BRIDGE20 SUR LE PONT D’AVIGNON21 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE22 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW23 GRANDFATHER’S CLOCK24 THE NOBLE DUKE OF YORK25 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE26 DANNY BOY27 ANNIE LAURIE28 MY BONNIE29 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS30 MY DARLING CLEMENTINE31 HOME SWEET HOME32 MY WILD IRISH ROSE33 DOWN IN THE VALLEY34 J’AI PERDU LE DO DE MA CLARINETTE35 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD36 LITTLE BROWN JUG37 ON TOP OF OLD SMOKEY38 AMERICA THE BEAUTIFUL39 AURA LEE40 OH! SUSANNA41 BEAUTIFUL DREAMER42 HOUSE OF THE RISING SUN43 SHE WORE A YELLOW RIBBON44 WHEN JOHNNY COMES MARCHING HOME45 CAMPTOWN RACES46 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)47 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR48 YANKEE DOODLE49 RED RIVER VALLEY

50 TURKEY IN THE STRAW51 MY OLD KENTUCKY HOME52 HOME ON THE RANGE53 ALOHA OE54 JAMAICA FAREWELL55 SAKURA SAKURA56 HOLDIRIDIA57 LA CUCARACHA58 LA PALOMA59 SANTA LUCIA60 CIELITO LINDO61 TROIKA62 SZLA DZIEWECZKA63 WALTZING MATILDA64 AJO MAMMA65 RASA SAYANG66 AIR FROM “SUITE no.3”67 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”68 TOY SYMPHONY69 SYMPHONY no.101 “CLOCK” 2nd Mov.70 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”71 ODE TO JOY72 BRIDAL MARCH FROM “LOHENGRIN”73 TRIUMPHAL MARCH FROM “AIDA”74 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”75 LA DONNA É MOBILE FROM “RIGOLETTE”76 POLKA FROM “THE BARTERED BRIDE”77 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”78 HABANERA FROM “CARMEN”79 PRELUDE FROM “L’ARLÉSIENNE”80 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”81 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”82 SCENE FROM “SWAN LAKE”83 THAIS MEDITATION84 THE ENTERTAINER85 FÜR ELISE86 PIANO SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.87 PIANO SONATA op.27-2 “MOONLIGHT” 1st Mov.88 TURKISH MARCH (MOZART)89 PIANO SONATA K.545 1st Mov.90 VALSE op.64-1 “PETIT CHIEN”91 CHOPSTICKS92 FRÖHLICHER LANDMANN93 AMERICAN PATROL94 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE95 MINUET IN G MAJOR96 GAVOTTE (GOSSEC)97 CANON (PACHELBEL)98 HUNGARIAN DANCES no.599 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”

LK120_di_appendix.p65 10.3.19, 5:35 PM5

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1006-B Printed in China

LK120/125DI1A

K

Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.

Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.