GE Industrial Sensing

71
GE Industrial Sensing Modello PM880 Igrometro portatile Panametrics Manuale in edizione ridotta

Transcript of GE Industrial Sensing

Page 1: GE Industrial Sensing

GE IndustrialSensing

Modello PM880Igrometro portatile Panametrics

Manuale in edizione ridotta

Page 2: GE Industrial Sensing

GE IndustrialSensing

Modello PM880Igrometro portatile Panametrics

Manuale in edizione ridotta914-247B-ITFebbraio 2005

Il modello PM880 è un prodotto GE Panametrics. GE Panametrics si è unita ad altre aziende ad alta tecnologia del gruppo GE sotto un nuovo nome—GE Industrial, Sensing.

Page 3: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Garanzia Ogni strumento prodotto da GE Infrastructure Sensing è garantito esente da difetti nei materiali e nella lavorazione. La responsabilità sancita da questa garanzia si limita al ripristino del normale funzionamento dello strumento oppure alla sua sostituzione ad unica discrezione di GE Infrastructure Sensing. La garanzia non si estende a copertura di fusibili e batterie. Essa è effettiva a partire dalla data di consegna dello strumento all'acquirente originale. Se GE Infrastructure Sensing riterrà l'attrezzatura difettosa, la durata della garanzia sarà di:

• un anno per guasti elettronici generici dello strumento;

• un anno per guasti meccanici del sensore.

Se GE Infrastructure Sensing, Inc. stabilisce che l'attrezzatura è stata danneggiata per uso improprio, negligenza durante l'installazione, uso di pezzi di ricambio non autorizzati o condizioni di funzionamento non specificate nelle direttive emesse dall'azienda (GE Infrastructure Sensing, Inc.), la presente garanzia non si estenderà a copertura delle riparazioni.

Le garanzie espresse in questa sede sono esclusive e sostituisconoogni altra garanzia sia essa sancita per legge, espressa o implicita(comprese le garanzie di commerciabilità e di idoneità ad uno scopoparticolare e le garanzie derivanti da usi di commercio).

Restituzione Se uno strumento GE Infrastructure Sensing, Inc. dovesse presentare un malfunzionamento durante il periodo di validità della garanzia, occorrerà attenersi alla seguente procedura:

1. Notificare il problema a GE Infrastructure Sensing, Inc. fornendone la descrizione dettagliata e comunicando i numeri di modello e di serie dello strumento. Se la natura del problema evidenziasse la necessità di un intervento di assistenza da parte dell'azienda produttrice, GE Infrastructure Sensing rilascerà un NUMERO DI AUTORIZZAZIONE ALLA RESTITUZIONE (Return Authorization Number - RAN) e comunicherà le istruzioni necessarie per la spedizione e la restituzione dello strumento ad un centro di assistenza specializzato.

2. Se GE Infrastructure Sensing, Inc. ha già provveduto a comunicare all'acquirente le istruzioni necessarie all'invio della strumentazione ad un centro di assistenza, questa deve essere spedita, con le spese di spedizione pre-pagate, al centro di riparazione autorizzato indicato nelle istruzioni per la spedizione.

3. Al suo ricevimento, GE Infrastructure Sensing, Inc. valuterà lo strumento per determinare la causa del malfunzionamento ed

applicherà una delle seguenti procedure:

• Se la garanzia si estende a copertura del danno, lo strumento sarà riparato senza alcun costo aggiuntivo a carico del proprietario e verrà ad esso restituito.

• Se GE Infrastructure Sensing, Inc. valuterà invece che la garanzia non si estende a copertura del danno oppure se detta garanzia è già scaduta, l'azienda fornirà una stima del costo delle riparazioni ai costi correnti consuetudinari. Previo ricevimento dell'autorizzazione a procedere del proprietario, lo strumento sarà debitamente riparato e a questi restituito.

iii

Page 4: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Indice

Capitolo 1: Preliminari

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Caricamento del pacco batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Estrazione del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Configurazione del caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Caricamento del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Inserimento dei dati mediante il tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Immissione dei dati di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Selezione del tipo di sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Inserimento dei dati di calibrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Visualizzazione delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Selezione del numero di misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9Selezione del tipo di misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

Salvataggio dei dati in un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Inserimento di un nome sito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10

Capitolo 2: Collegamento del PM880

Scelta del luogo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Direttive per il sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Installazione della sonda nel sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Collegamento del sistema di campionamento al processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Collegamenti della sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Recupero di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Funzionamento del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Esecuzione di una prova di perdita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Arresto del sistema di campionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

v

Page 5: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Indice (segue)

Capitolo 3: Effettuazione delle misurazioni

Uso delle schermate del PM880. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Componenti dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Impostazione dello schermo per la visualizzazione delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Uso della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Regolazione del contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Uso delle funzionalità avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Selezione del sistema di misura (imperiale o metrico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Inserimento della data e dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Immissione dei dati di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9Uso della Guida in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Registrazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Impostazione di un nuovo registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Messa in pausa di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Avvio o riavvio di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14Chiusura di un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

vi

Page 6: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Indice (segue)

Capitolo 4: Gestione dei file

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Salvataggio di un file di nuovo sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Inserimento di un nome sito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Accesso a Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Recupero di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Salvataggio di un file di sito esistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Uso del menu Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Uso del menu Site Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Copia di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Accesso a Log Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Selezione di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Inserimento di un nome registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Modifica delle impostazioni generali del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Modifica delle impostazioni delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Uso del PM880 con un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Trasferimento di un file ad un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6

Accesso al Drive Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Selezione di un file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Localizzazione e visualizzazione di un file trasferito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Trasferimento di un file da un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Windows 95/98/2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Capitolo 5: Funzioni di utilità

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Controllo dello stato della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Icona batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Comando Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Visualizzazione o modifica delle impostazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Impostazione delle password di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Aggiornamento del software PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Requisiti di sistema per l'aggiornamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Aggiornamento del software via IrOBEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Aggiornamento del software Via IrCOMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Mappa di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

vii

Page 7: GE Industrial Sensing

Capitolo 1

Page 8: GE Industrial Sensing

Preliminari

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Caricamento del pacco batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Inserimento dei dati mediante il tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Immissione dei dati di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Visualizzazione delle misurazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9

Salvataggio dei dati in un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10

Page 9: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Introduzione Il PM880 GE Infrastructure Sensing è un igrometro portatile di elevata versatilità, alimentato a batterie e inteso per la misurazione dell'umidità su campioni locali a prelievo istantaneo. Sebbene il PM880 disponga di molteplici opzioni, necessita unicamente del consueto ricambio delle batterie e di una minima procedura d'installazione per iniziare la rilevazione delle misurazioni.

Il capitolo mira a fornire una guida puntuale per installare ed azionare il misuratore nel più breve tempo possibile. Nei capitoli seguenti saranno trattate le opzioni di programmazione addizionali.

Caricamento del pacco batterie

Il PM880 si alimenta mediante un pacco batterie ricaricabile NiMH. Alla ricezione del PM880, ricaricare completamente il pacco batterie. Per raggiungere il massimo della carica, il pacco deve essere ricaricato per 4-5 ore, fino allo spegnimento del LED giallo del caricatore. Se caricato al massimo, il pacco batterie fornisce da 16 a 24 ore di funzionamento continuo a seconda del tipo di batteria e della destinazione d'uso prescelta per il PM880. Un misuratore interno alla batteria indica l'energia rimasta nelle batterie.

Prima di caricare il pacco batteria, verificare che la configurazione del caricatore sia appropriata. Utilizzare le istruzioni seguenti perché la carica del pacco batterie sia sufficiente.

Estrazione del pacco batterie

1. Accertarsi di trovarsi in un ambiente normale ove si possano agevolmente caricare le batterie.

AVVERTENZAIL PACCO BATTERIE PUÒ ESSERE INSTALLATO E RIMOSSO IN AREE A RISCHIO, TUTTAVIA DEVE ESSERE RICARICATO

SOLO IN AREE ADIBITE AD USO GENERICO.

2. Svitare le quattro viti ad alette sul pannello posteriore del PM880 che fissano il pacco batterie (per ulteriori dettagli vedere a pagina 5-9).

3. Sollevare il pacco per estrarlo dall'unità.

Preliminari 1-1

Page 10: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Configurazione del caricabatterie

Il caricabatterie del PM880 ha un ingresso di tensione commutabile di 115 - 230 V c.a. Prima di collegare le batterie al caricabatterie verificare che il selettore di tensione si trovi nella posizione corretta.

AttenzioneIl caricabatterie deve essere usato solo in ambienti chiusi.

Osservare pertanto le linee guida specificate in basso.

• Il cavo di alimentazione deve essere provvisto della certificazione CSA e UL ed essere tarato per 10 A a 125 V c.a. e 1.250 VA, con conduttori 3 x 18 AWG.

• Pericolo di scosse elettriche – usare solo in ambienti asciutti.

• Caricare unicamente batterie ricaricabili al NiMH – gli altri tipi di batteria possono scoppiare causando danni alle cose e/o alle persone.

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA - CONSERVARE AL SICURO QUESTE ISTRUZIONI

PERICOLO!PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE,

OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE LE SEGUENTI DIRETTIVE.

• Verificare che il selettore di tensione si trovi nella posizione corretta prima di collegare il caricabatterie (vedere la base del caricabatterie).

• Se l'apparecchio deve essere usato negli Stati Uniti, orientare il selettore di tensione su 115 V a.c.

• Se l'apparecchio deve essere usato in paesi diversi dagli Stati Uniti, orientare il selettore di tensione nella posizione corretta, corrispondente alla tensione fornita dalla postazione operativa.

• Per il collegamento ad una sorgente di alimentazione in paesi diversi dagli Stati Uniti, usare una spina o un adattatore appropriati per il tipo di presa.

1-2 Preliminari

Page 11: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Caricamento del pacco batterie

1. Collegare il pacco batteria al caricabatterie.

2. Collegare il caricabatterie all'alimentazione c.a. Non appena si applica corrente, il LED giallo si accende e il caricabatteria inizia automaticamente la ricarica.

3. Le batterie sono cariche quando il LED giallo si spegne (dopo circa 4-5 ore).

IMPORTANTE -Al ricevimento dell'unità, ricaricare completamente il pacco batterie prima di iniziare ad usarlo.

4. Estrarre il pacco dal caricabatterie e reinstallarlo nel PM880.

Accensione e spegnimento

IMPORTANTE -Ai fini della conformità CE, il PM880 si classifica nella categoria dei dispositivi a batteria.

Accensione Per accendere il PM880, premere il pulsante rosso nell'angolo in alto a destra del tastierino. Non appena acceso, il PM880 visualizza alcuni messaggi ed esegue una serie di controlli. La schermata è simile a quella illustrata nella figura 1-1 in basso.

Nota - Se il misuratore visualizza il messaggio Probe Reminder, premere il tasto [ENTER].

Figura 1-1: Aspetto della schermata all'accensione

Nota - Se il misuratore non supera uno dei test, rivolgersi aGE Infrastructure Sensing.

Preliminari 1-3

Page 12: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Spegnimento 1. Per spegnere il PM880, premere il tasto rosso per 3 secondi. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-2 in basso.

2. Premere [F1] per spegnere il PM880.

Figura 1-2: Menu di spegnimento

Inserimento dei dati mediante il tastierino

Utilizzare le informazioni sottostanti per familiarizzarsi con le modalità di inserimento dei dati mediante il tastierino del PM880.

Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla voce desiderata, quindi premere [ENTER].

Per inserire dati in una finestra di menu, premere:

• il tasto [ ] per avanzare tra le opzioni di menu;

• il tasto [ ] per arretrare tra le opzioni di menu;

• il tasto [F2] (Cancel) oppure [ESC] consentono di uscire in ogni momento dal menu e di tornare alla modalità operativa (Operate Mode) senza modificare i dati.

Nota - Se si è inserito un valore numerico errato, premere il tasto [ ] per cancellare la cifra inserita per ultima.

Immissione dei dati di impostazione

Per la procedura di accesso rapido, il PM880 necessita unicamente di una sonda igrometrica e dei dati di calibrazione corrispondenti. È necessario immettere i dati relativi a ciascun sito di misurazione. I dati immessi devono essere salvati in un file che possa essere agevolmente richiamato dallo stesso sito di misurazione. Per programmare il misuratore, utilizzare le sezioni seguenti e la mappa di menu della figura 1-9 a pagina 1-12.

1-4 Preliminari

Page 13: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Selezione del tipo di sonda Attenersi alla procedura seguente per selezionare il tipo di sonda adatto al sito di misurazione.

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Probe e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-3 in basso.

Figura 1-3: Finestra della sonda

4. In corrispondenza di Type, premere [ENTER] per aprire la casella di riepilogo a discesa con i tipi di sonda.

Nota - Il tipo di sonda da montare, se sconosciuto, può essere ricavato dal Documento dati di calibrazione.

5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla selezione desiderata e premere [ENTER].

6. Premere [F3] (OK) per uscire.

Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:

• Se si usa una sonda serie M o TF oppure una sonda MIS ricalibrata in fabbrica senza il relativo modulo elettronico, consultare la sezione Inserimento dei dati di calibrazione alla pagina successiva.

• Se invece si usa una sonda MIS, procedere alla sezione dal titolo Visualizzazione delle misurazioni a pagina 1-9.

Preliminari 1-5

Page 14: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento dei dati di calibrazione

Il PM880 necessita, per le sonde, dei dati di calibrazione per l'umidità e/o la pressione. Tali dati devono essere immessi quando si installa una nuova unità o si reinstalla una sonda ricalibrata in fabbrica.Verificare di disporre dei Documenti dati di calibrazione forniti a corredo di ciascuna sonda GE Infrastructure Sensing. Ogni documento si compone di una serie di dati da immettere o verificare e dell'elenco dei numeri di serie delle sonde corrispondenti. I documenti dati di calibrazione sono di regola acclusi all'imballaggio della sonda.Poiché il PM880 abilita l'uso di più di una sonda, il misuratore dispone di un campo ove inserire il numero di serie della sonda per agevolarne la selezione corrispondente ai file di sito. Il numero di serie della sonda è memorizzato nel file di sito.Utilizzare le sezioni delle pagine seguenti per immettere, per la sonda, il numero di serie e i dati di calibrazione per l'umidità e la pressione.

Immissione dell'identif icativo (ID) della sonda

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e

premere [ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e

premere [ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Probe e premere

[ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-4 in basso.

Figura 1-4: Finestra ID della sonda

5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a S/N, quindi premere [ENTER].

6. Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero di serie tratto dal Documento dati di calibrazione e premere [ENTER]. Il numero di serie è stampigliato anche sul dado esagonale della sonda igrometrica.

7. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Suffix, quindi premere [ENTER] per aprire la casella di riepilogo a discesa.

8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al suffisso desiderato e premere [ENTER].

9. Premere [F3] (OK) per uscire.

1-6 Preliminari

Page 15: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento dei dati di calibrazione per l'umidità

I dati di calibrazione devono essere immessi solo per le sonde della serie M e TF. Le sonde della serie Moisture Image® (MISP) memorizzano tutti i dati di calibrazione nel modulo elettronico consentendone il caricamento nel PM880 ogni qualvolta si riveli necessario.

Nota - Non è necessario immettere i dati di calibrazione per le sonde della serie MISP a meno che la sonda non sia stata rispedita in fabbrica per la calibrazione senza il suo modulo elettronico. In questo caso, inserire manualmente i dati di calibrazione attenendosi alla procedura seguente.

Immettere i parametri di calibrazione per l'umidità (MH o FH) e le letture del punto di rugiada (fino a 20 dati) per la sonda igrometrica secondo la modalità seguente.

Nota - Se si usa una sonda MISP e non si deve inserire alcun dato, passare direttamente alla sezione Visualizzazione delle misurazioni a pagina 1-9.

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e premere [ENTER].

4. All'occorrenza, utilizzare le frecce direzionali per scorrere fino a Hygro , quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-5 in basso.

5. Premere [ ] per spostare il puntatore sulla casella 00/MH nella tabella di calibrazione.

6. Premere [ENTER] per modificare il valore. Utilizzare i tasti numerici per immettere i valori MH o FH desiderati, quindi premere [ENTER].

Figura 1-5: Finestra Hygro in Calibrazione

Preliminari 1-7

Page 16: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento dei dati di calibrazione per l'umidità (segue)

7. Premere [ ] per spostarsi sulla casella successiva, quindi premere [ENTER]. Utilizzare i tasti numerici per immettere i valore corrispondenti al punto di rugiada, quindi premere [ENTER].

8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere tra i dati addizionali e ripetere le operazioni descritte ai passaggi 5 ~ 7 fino a completare l'inserimento dei valori per ciascun parametro.

Nota - Per immettere un parametro addizionale, premere [F1] (Insert). Per eliminare un parametro, premere [F2] (Delete).

9. Al completamento dell'immissione dei dati, premere [F3] (Exit).

Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:

• Se la sonda dispone di un trasduttore di pressione, passare al punto 3 della sezione Inserimento dei dati di calibrazione per la pressione.

• Se la sonda non dispone di un trasduttore di pressione, premere [F3] (OK) e passare alla sezione Visualizzazione delle misurazioni a pagina 1-9.

Inserimento dei dati di calibrazione per la pressione

Per immettere i dati di calibrazione per il trasduttore di pressione, elencare lo zero e gli intervalli in mV (o FP) e psig.

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Program e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Calibrate e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Pressure e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-6 in basso.

Nota - Il valore corrispondente in mV può essere espresso in psig (imperiale) o kPA (metrico). I Documenti dati di calibrazione elencano i valori in psig. Vedere le pagine 3-7 per impostare queste unità sul PM880.

Figura 1-6: Finestra Pressure in Calibrazione

1-8 Preliminari

Page 17: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento dei dati di calibrazione per la pressione (segue)

5. Premere [ ] per spostare il puntatore sulla casella Zero/mV (Zero/FP) nella tabella.

6. Premere [ENTER] per modificare il valore. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore desiderato, quindi premere [ENTER].

7. Si evidenzia la casella contenente il valore di pressione corrispondente. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore corrispondente di pressione e premere [ENTER].

8. Si evidenzia la casella del valore di intervallo in mV. Ripetere le operazioni descritte ai passaggi 5 ~ 7 per immettere i valori dell'intervallo.

9. Al completamento dell'immissione dei dati, premere [F3] (Exit).10. Per passare alla Visualizzazione delle misurazioni in basso,

premere [F3] (OK).

Visualizzazione delle misurazioni

Il PM880 può visualizzare da uno a quattro parametri di misurazione contemporaneamente.

Selezione del numero di misurazioni

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, spostarsi sul numero desiderato di Views o finestre di misurazioni (1 View, 2 Views, 3 Views, 4 Views).

4. Premere il tasto [ENTER] non appena effettuata la selezione. La schermata visualizza il numero designato di View (finestre di misurazione).

Selezione del tipo di misurazioni

1. Premere [SEL] o le frecce direzionali per spostare il puntatore sulla finestra da modificare, quindi premere [ENTER].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Measurement e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-7 in basso. La colonna a sinistra visualizza i cinque tipi di misurazione e quella a destra le unità di misura corrispondenti.

Figura 1-7: Finestra Select Measurement

Preliminari 1-9

Page 18: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Selezione del tipo di misurazioni (segue)

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di misurazione desiderato e premere [SEL].

4. Utilizzando le frecce direzionali, selezionare l'unità di misura (o il parametro diagnostico) desiderati.

Nota - Premere [F3] (No Unit) per visualizzare una misurazione senza l'unità corrispondente.

5. Premere [F3] (OK).6. Ripetere le operazioni illustrate in questa sezione per visualizzare

altre misurazioni.

Salvataggio dei dati in un file di sito

I file di sito contengono l'identificativo della sonda e visualizzano le informazioni d'installazione rapidamente richiamabili dal sito stesso. Utilizzare la procedura seguente per memorizzare i dati inseriti inun file:

Accesso a Site Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e

premere [ENTER]. 4. Premere [MENU].5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].

Inserimento di un nome sito

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 1-8 in basso.

Figura 1-8: Finestra per la denominazione di un nuovo sito

2. Il PM880 visualizza un nome predefinito per il file. Se si desidera mantenere il nome predefinito, avanzare direttamente al passaggio 4 alla pagina seguente. Negli altri casi, usare [F1] per cancellare il nome e le frecce direzionali per scorrere fino alla lettera o al numero desiderato, quindi premere [ENTER].

3. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che deve essere composto al massimo da otto caratteri.

1-10 Preliminari

Page 19: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento di un nome sito (segue)

4. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).5. Il PM880 richiede il permesso di salvare il file di sito come

modello. Tale prerogativa è assai utile se si devono creare più siti con dati simili. Attenersi quindi a una delle seguenti procedure:

• Premere [F2] (No) se non si desidera usare il file come modello, oppure

• Premere [F3] (Yes) se invece si desidera usarlo come modello.

Nota - Se si salva un nuovo file come modello, il PM880 richiede di scegliere se salvare il sito corrente; premere [F2] (No) oppure [F3] (Yes).

6. Premere [F3] (Exit).7. Premere [MENU]. Il nuovo nome di sito è visualizzato nell'angolo

in alto a sinistra dello schermo. È stato completato l'inserimento dei dati di sito.

Quindi attenersi ad una delle seguenti procedure:

• Se si è completato l'inserimento dei dati di sito, avanzare al capitolo successivo Effettuazione delle misurazioni.

• Se si desidera inserire altre informazioni per un altro sito, tornare alla sezione Immissione dei dati di impostazione a pagina 1-4.

Preliminari 1-11

Page 20: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Figura 1-9: Menu SITE e PROGRAM

Prog

ram

Prob

eC

alib

rate

M2T

M2

MIS

PTF

Non

ePr

obe

IDH

ygro

Pres

sure

Cos

tant

eig

rom

etric

a

Cos

tant

edi

tem

pera

tura

Cos

tant

edi

pres

sion

e

Zero

kPa

Inte

rval

lokP

a

Inte

rval

loFP

Zero

FPS/

NM

H(F

H)

Punt

odi

Rug

iada

Save

Site

Man

ager

Ope

nN

ew

Site

Save

1Vie

w2V

iew

3Vie

w4V

iew

File

File

Driv

eM

anag

er

Tran

sfer

Nom

eFi

le

MEN

U

1-12 Preliminari

Page 21: GE Industrial Sensing

Capitolo 2

Page 22: GE Industrial Sensing

Collegamento del PM880

Scelta del luogo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1

Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura . . . . . . .2-1

Direttive per il sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Installazione della sonda nel sistema di campionamento . . . . . .2-4

Collegamento del sistema di campionamento al processo . . . . .2-5

Collegamenti della sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

Funzionamento del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . .2-7

Esecuzione di una prova di perdita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8

Arresto del sistema di campionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8

Page 23: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Scelta del luogo d'installazione

I seguenti fattori devono essere considerati nella scelta di un luogo adatto per l'installazione del PM880 e del suo sistema di campionamento:

• Scegliere un luogo adatto per l'installazione delle sonde e dei sistemi di campionamento che sia il più vicino possibile alle condutture. Evitare di installare tubi di raccordo troppo lunghi. Se lunghe tratte sono inevitabili, si consiglia l'uso di un circuito di derivazione per campionamento rapido. Non installare altri componenti, per es. i filtri, a monte delle sonde o del sistema di campionamento a meno di non disporre di specifiche istruzioni in proposito di GE Infrastructure Sensing, Inc.

• Osservare tutte le normali misure cautelative di sicurezza. Utilizzare le sonde entro il valore nominale massimo di pressione e temperatura.

• Posizionare la strumentazione elettronica lontano da temperature elevate, forti transitori elettrici, vibrazioni meccaniche, elementi corrosivi presenti nell'aria od ogni altra condizione che possa danneggiare o interferire con il funzionamento dell'igrometro.

• Proteggere i cavi della sonda da tensione fisica eccessiva (piegatura, trazione, torsione, ecc.). Non sottoporli inoltre a temperature superiori a 65°C (149°F) o inferiori a -50°C (-58°F).

• Osservare i limiti vigenti per le sonde: la sonda Moisture Image Series può essere collocata a distanza massima di 900 m (3.000 ft) dai componenti elettronici con un doppino intrecciato non schermato. Le sonde della serie M e TF richiedono cavi appositamente schermati e devono essere collocate a 600 m (2.000 ft) dall'unità. Tuttavia, se si misura la pressione mediante una sonda TF, la lunghezza del cavo non deve eccedere 150 m (500 ft).

Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura

Le sonde della serie M, TF e Moisture Image constano di un sensore all'ossido di alluminio installato sulla testa di un connettore. La sonda standard comprende una schermatura protettiva di acciaio inox.

I materiali che costituiscono la sonda e il suo involucro ne prolungano la durata assicurando la minima superficie idroassorbente disponibile in prossimità della superficie di ossido di alluminio. Per proteggere il sensore da portate elevate del flusso e da particolato in esso presenti viene usata una schermatura in acciaio inox sinterizzato. La schermatura non deve essere rimossa tranne su consiglio di GE Infrastructure Sensing.

Il sensore è stato studiato per resistere ad urti e vibrazioni normali. Verificare che la superficie attiva del sensore non venga mai sfiorata né sia a contatto diretto con corpi estranei giacché ciò potrebbe influire negativamente sulle prestazioni.

GE Infrastructure Sensing consiglia la verifica di routine a distanza di sei mesi della calibrazione della sonda, oppure agli intervalli consigliati dai tecnici specializzati per quella specifica applicazione.

Collegamento del PM880 2-1

Page 24: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Considerazioni sulla sonda igrometrica/di temperatura (segue)

La sonda misurerà la pressione del vapore acqueo nelle sue immediate vicinanze; le letture saranno perciò influenzate dalla sua vicinanza alle pareti del sistema, ai materiali di costruzione e ad altri fattori di natura ambientale. Il sensore può funzionare sotto vuoto o sotto pressione, sia in presenza di flusso, sia in condizioni statiche.

Osservare le seguenti precauzioni di natura ambientale:

• Intervallo di temperatura - La sonda standard è progettata per operare nell'intervallo da -110°C a +70°C (da -166°F a 158°F).

• Condensa - Verificare che la temperatura sia superiore di almeno 10°C (18°F) al punto di rugiada/brinamento. Se non si mantiene tale condizione, l'umidità potrebbe condensarsi sul sensore oppure nel sistema di campionamento producendo errori di lettura.

• Uso statico o dinamico - Il sensore ha prestazioni uniformemente ottimali sia quando l'aria è ferma, sia in presenza di un flusso notevole. Le dimensioni ridotte ne fanno lo strumento ideale per la misurazione dell'umidità in contenitori ermeticamente chiusi o in celle di essiccazione. Le prestazioni saranno ugualmente ottimali in presenza di flusso gassoso fino a 10.000 cm/sec o di flusso liquido fino a 10 cm/sec.

• Pressione - La sonda igrometrica misura direttamente la pressione del vapore acqueo. Il sensore dell'umidità misura il vapore acqueo sia sottovuoto, sia in condizioni di alta pressione da un minimo di 5 µm Hg fino ad una pressione massima totale di 34,47 MPa (5.000 psi).

• Stabilità operativa e di immagazzinaggio nel lungo periodo - I sensori non sono influenzati da variazioni repentine e continue dell'umidità né danneggiati dall'esposizione a condizioni di saturazione anche se sono conservati in magazzino. Tuttavia, occorre stoccare le sonde imballate nella confezione di spedizione originale in un luogo pulito e asciutto. Per prestazioni ottimali, non conservare a magazzino le sonde per più di uno o al massimo due anni dalla data di calibrazione.

• Libertà dalle interferenze - Il sensore non è assolutamente compromesso dalla presenza di un'ampia varietà di gas o liquidi organici. Forti concentrazioni di idrocarburi gassosi, percentuali di freon™, anidride carbonica, monossido di carbonio e idrogeno non hanno effetto sulle misure del vapore acqueo rilevate dal sensore. Il sensore opera appropriatamente in numerosi ambienti sia gassosi, sia liquidi purché non conduttivi.

• Materiali corrosivi - Evitare tutti i materiali corrosivi o che altrimenti danneggiano l'alluminio o l'ossido di alluminio. Questi comprendono materiali fortemente acidi o basici e ammine primarie.

2-2 Collegamento del PM880

Page 25: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Direttive per il sistema di campionamento

Per la misura dell'umidità si consiglia vivamente l'uso di un sistema di campionamento. Finalità del sistema di campionamento è regimentare o controllare un flusso campione entro i limiti specificati della sonda. Le caratteristiche dell'applicazione determinano la progettazione del sistema di campionamento. I tecnici specializzati del programma di GE Infrastructure Sensing impartiranno istruzioni in base alle seguenti direttive generali.

• Caratteristicamente, i sistemi di campionamento non devono essere molto sofisticati. Essi devono contenere il minor numero di componenti possibile e tutti o la maggioranza di tali componenti deve essere ubicata a valle della sonda di misurazione.

• I componenti del sistema di campionamento non devono essere costituiti di materiali che possono influire sulle misurazioni. Un sistema di campionamento può comprendere un filtro per la rimozione delle particelle dal flusso di campionamento o un regolatore della pressione per ridurre o controllare la pressione del flusso. Tuttavia, i filtri e i regolatori di pressione più comuni non sono adatti ai sistemi di campionamento, perché hanno parti bagnate che possono assorbire o liberare componenti (quali ad es. l'umidità) nel flusso di campionamento. Possono anche permettere la penetrazione della contaminazione ambientale nel flusso di campionamento. Come regola generale, per tutte le parti bagnate, si deve usare l'acciaio inox.

Per ulteriori istruzioni, rivolgersi a GE Infrastructure Sensing.

Collegamento del PM880 2-3

Page 26: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Installazione della sonda nel sistema di campionamento

Le sonde igrometriche si installano di regola entro i sistemi di campionamento portatili che le proteggono dal contatto con elementi di processo potenzialmente dannosi.

Attenzione Se si installano le sonde igrometriche direttamente nella linea di processo, consultare GE Infrastructure Sensing richiedendo

le istruzioni per l'installazione e le norme cautelative da adottare.

Per installare una sonda igrometrica, vedere la figura 2-1 in basso e procedere nel modo seguente:

Figura 2-1: Alloggiamento della sonda nel sistema di campionamento

1. Avvitare la sonda nel raccordo della sede accertandosi di non rovinarne la filettatura.

Nota - Le sonde igrometriche standard dispongono di una schermatura sinterizzata in acciaio inox a protezione del sensore all'ossido di alluminio. Non modificare la schermatura per assicurare la massima protezione.

2. Serrare manualmente la sonda in senso orario, quindi serrare ulteriormente di 1/8 di giro con una chiave.

Inserire qui la sonda

2-4 Collegamento del PM880

Page 27: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Collegamento del sistema di campionamento al processo

Per collegare il sistema di campionamento al processo nel punto di rilevazione delle misure, vedere la figura 2-2 in basso attenendosi ai passi seguenti:

Figura 2-2: Sistema di campionamento e PM880

1. Socchiudere la valvola di prelievo dalla conduttura esistente per pulirla.

2. Chiudere la valvola di prelievo dalla conduttura.3. Estrarre il sistema di campionamento dall'imballaggio.4. Verificare che la valvola a spillo di ingresso al sistema di

campionamento sia chiusa e che la valvola a spillo di uscita del filtro/fusore e la valvola a spillo di uscita del campione siano aperte.

5. Collegare il sistema di campionamento al relativo rubinetto. Si consiglia l'impiego di tubature in acciaio inox da ¼". La distanza dal rubinetto di campionamento al sistema di campionamento deve essere il più breve possibile, di regola essa è compresa tra1,5 e 4,5 m (da 5 a 15 ft).

CampioneIngresso

Collegamento del PM880 2-5

Page 28: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Collegamenti della sonda Attenersi alla procedura seguente per realizzare i collegamenti della sonda al PM880:

1. Verificare che il PM880 sia spento.2. Collegare il cavo alla sonda inserendolo nel connettore a baionetta

sulla sonda e ruotandone l'involucro in senso orario fino a farlo scattare in posizione di blocco.

Nota - Il connettore del cavo della sonda deve ruotare fino ad allinearsi con i pin del connettore della sonda, prima di inserire correttamente il cavo nella sonda e bloccarlo.

3. Collegare l'altra estremità del cavo della sonda alla parte superiore dell'unità allineando il puntino rosso stampato sul connettore del cavo esattamente in verticale (a ore 12.00). Per la posizione corretta del connettore, vedere la figura 2-3.

Nota - Rimuovere il cavo della sonda tirando indietro il manicotto caricato a molla fino ad estrarre il cavo dal connettore.

Figura 2-3: Posizioni del collegamento

AVVERTENZAPER GARANTIRNE IL FUNZIONAMENTO SICURO, IL

MODELLO PM880 DEVE ESSERE INSTALLATO E AZIONATO SECONDO QUANTO DESCRITTO NEL PRESENTE

MANUALE. È INOLTRE INDISPENSABILE OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE TUTTI I CODICI E LE NORME

VIGENTI IN MATERIA DI SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE NELLA ZONA.

Ingresso sonda

2-6 Collegamento del PM880

Page 29: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Richiamo di un file di sito Per avviare le misurazioni, richiamare il file di sito contenente i dati della postazione prescelta per il rilevamento delle misure (vedere la mappa di menu nella figura 1-9 a pagina 1-12).

Accesso a Site Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e

premere [ENTER].

Recupero di un file di sito 1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al sito desiderato e premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Open e premere [ENTER].

4. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).5. Premere [F3] (Exit).6. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il file di sito selezionato

nella porzione in alto a sinistra dello schermo.

Funzionamento del sistema di campionamento

Durante l'esecuzione di questa procedura, vedere la figura 2-4.

Figura 2-4: Posizione della valvola sul sistemadi campionamento

1. Aprire la valvola di ingresso del sistema di campionamento per consentire lo spurgo di una piccola parte del volume contenuto nel sistema.

2. Molto lentamente aprire la valvola di ingresso ed attendere che raggiunga la pressione di processo.

CampioneValvola di ingresso

CampioneValvola di uscitaFiltro/fusore

Valvola di uscita

Collegamento del PM880 2-7

Page 30: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Funzionamento del sistema di campionamento (segue)

3. Chiudere la valvola a spillo di uscita del filtro/fusore e la valvola di uscita di campionamento fino a che entrambi le valvole siano quasi chiuse.

4. Regolare la valvola a spillo di uscita del sistema di campionamento e la valvola di uscita del filtro/fusore fino ad avvertire una leggera pressione sul dito in corrispondenza dei tubi di sfiato.

5. Aprire completamente la valvola di ingresso. Verificare che il flusso in uscita dai tubi di sfiato corrisponda a quello descritto al passaggio 4. Per prevenire danni fisici, non sottoporre la sonda ad un flusso eccessivo.

6. Accendere il PM880.

Esecuzione di una prova di perdita

È indispensabile eliminare tutte le perdite per motivi di sicurezza e affinché le misurazioni non siano compromesse dalla contaminazione ambientale. Utilizzare un rilevatore di perdite Snoop o una soluzione di acqua e sapone per verificare che tutti i collegamenti, le valvole ed i raccordi siano serrati a prova di perdita. Serrare ogni raccordo ove si rilevi una perdita.

Arresto del sistema di campionamento

1. Chiudere la valvola a spillo di uscita del sistema di campionamento.

2. Aprire lentamente la valvola a spillo di uscita del filtro/fusore ruotandola di diversi giri per soffiare via ogni materia contaminante eventualmente accumulatasi nel filtro, nella valvola o nel tubo di sfiato.

3. Chiudere lentamente la valvola di ingresso del sistema di campionamento ed attendere qualche minuto che il sistema di depressurizzi alla velocità di circa 170,25 kPa (10 psig) al secondo.

4. Chiudere la valvola del rubinetto di prelievo (installata in permanenza sulla conduttura).

5. Socchiudere la valvola a spillo di ingresso per diminuire la pressione esercitata tra la valvola del rubinetto di campionamento e la valvola a spillo di ingresso.

6. Chiudere completamente tutte le tre valvole del sistema di campionamento.

7. Estrarre il sistema di campionamento dal processo, mantenendo tutte le valvole completamente chiuse per evitare contaminazioni di aria umida proveniente dall'ambiente circostante.

2-8 Collegamento del PM880

Page 31: GE Industrial Sensing

Capitolo 3

Page 32: GE Industrial Sensing

Effettuazione delle misurazioni

Uso delle schermate del PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1

Uso delle funzionalità avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

Immissione dei dati di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9

Uso della Guida in linea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10

Registrazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10

Page 33: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Uso delle schermate del PM880

Dopo aver collegato il PM880 secondo le istruzioni fornite nel capitolo precedente, consultare le sezioni seguenti per visualizzare i dati.

Componenti dello schermo

In modalità operativa (Operate), il display del PM880 (vedere la figura 3-1 in basso) comprende i seguenti componenti:

Figura 3-1: Schermata del PM880 in modalità operativa

• Barra di stato/menu (in alto sullo schermo) - La barra di stato visualizza il file di sito corrente, l'ora, la data e lo stato delle batterie se il PM880 è in modalità di misurazione. La barra del menu indica il nome del menu utente corrente se il PM880 è in modalità programmazione.

• Area di lavoro (parte centrale dello schermo) - Visualizza le misure come numeri o come grafici a linee o a barre durante il normale funzionamento. Durante la programmazione l'area di lavoro visualizza i prompt di menu.

• Messaggi di errore (parte inferiore dello schermo) - Se nel sistema si verifica un errore, in questa area si visualizza un messaggio che aiuta a identificare il problema.

• Barra delle applicazioni (parte inferiore dello schermo) - La barra delle applicazioni visualizza le icone corrispondenti alle operazioni di misura non altrimenti identificate (per l'elenco delle icone, vedere la tabella 3-1 alla pagina successiva).

• Tasti funzione (parte inferiore dello schermo) - I tre tasti funzione ([F1], [F2] e [F3]) abilitano funzioni diverse a seconda del compito da eseguire.

Barra di stato/menu

Area dilavoro

Messaggi di errore

Barra delleapplicazioni

Tasti funzione

Effettuazione delle misurazioni 3-1

Page 34: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Componenti dello schermo (segue)

Impostazione dello schermo per la visualizzazione delle misurazioni

Il PM880 può visualizzare da uno a quattro misurazioni contemporaneamente. Dopo aver scelto il numero di misurazioni desiderato (vedere pagina 1-9), selezionarne il tipo (punto di rugiada, temperatura ecc.) e il formato (numerico, grafico a linee o a barre). Il PM880 offre inoltre varie opzioni per la visualizzazione dei dati in formato numerico e grafico.

Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER, LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultato le mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 a pagina1-12.

Tabella 3-1: Icone sulla barra delle applicazioni

Icona Funzione SignificatoTrasferimento IR Trasferimento IR dati in corso

Avviso Il misuratore ha rilevato un errore di funzionamento.

Registro Registro imminente(nessun segno) o in esecuzione (con segni).

Retroilluminazione Retroilluminazione attivata.

Allarme per batteria in esaurimento

La carica delle batterie è di 10 minuti al massimo.

Snapshot(su file)

Funzione Snapshot attivata, è possibile scattare istantanee delle schermate.(alla stampante)

3-2 Effettuazione delle misurazioni

Page 35: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Selezione del tipo di misurazioni

1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare, quindi premere [ENTER].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Measurement e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-2 in basso. La colonna a sinistra visualizza i cinque tipi di misurazione e quella a destra le unità di misura corrispondenti.

Figura 3-2: Finestra Select Measurement

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di misurazione desiderato e premere [SEL].

4. Utilizzando le frecce direzionali, selezionare l'unità di misura(o il parametro diagnostico) desiderati.

Nota - Premere [F3] (No Unit) per visualizzare una misurazione senza l'unità corrispondente.

5. Premere [F3] (OK).6. Ripetere le operazioni illustrate in questa sezione per visualizzare

altre misure.

Selezione di un formato numerico, graf ico a linee o a barre

1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare, quindi premere [ENTER].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a View e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al formato desiderato e premere [ENTER].

Il PM880 visualizza il formato desiderato e torna ad acquisire le misurazioni.

Effettuazione delle misurazioni 3-3

Page 36: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Impostazione di un formato numerico

1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare, quindi premere [ENTER].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Format e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-3 in basso.

Nota -Se nel menu non appare FORMAT, spostarsi su di una finestra che non visualizzi un grafico a linee o a barre, oppure modificare il formato della finestra in formato numerico secondo quanto descritto nella sezione precedente.

Figura 3-3: Finestra Number Format

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Format e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla selezione desiderata e premere [ENTER]. Selezionare una delle opzioni seguenti:• Default – Visualizza il numero di cifre decimali preimpostato in

fabbrica per la misura desiderata.

• Fixed Decimal – Specifica il numero di cifre a destra del separatore decimale.

• Scientific Format – Visualizza il valore in formato mantissa, esponente (espresso come potenza di 10).

5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per l'impostazione delle cifre decimali oppure avanzare al passaggio successivo per uscire. Il numero delle cifre decimali selezionabile è compreso tra 0 e 4.

6. Premere [F3] (OK).

Il PM880 visualizza il nuovo formato e torna ad acquisire le misurazioni.

3-4 Effettuazione delle misurazioni

Page 37: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Regolazione della scala dei graf ici a linee/barre

1. Premere [SEL] per spostare il puntatore sulla finestra da modificare, quindi premere [ENTER].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Limits e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-4 in basso.

Figura 3-4: Finestra Line Graph Parameters

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Minimum e premere [ENTER].

4. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore minimo per il grafico, quindi premere il tasto [ENTER].

5. Per il valore massimo, ripetere le operazioni descritte ai passaggi3 e 4.

6. Attenersi ad una delle seguenti procedure:• se si usa un grafico a linee, avanzare al passaggio 7;• se si usa un grafico a barre, avanzare al passaggio 10.

7. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'intervallo temporale e premere [ENTER].

8. I campi disponibili per l'inserimento dell'intervallo temporale sono due. La prima casella è riservata ad un valore numerico ( 1,2, ecc.). La seconda richiede l'immissione di un intervallo (secondi, minuti, ore e giorni). Utilizzando i tasti numerici o le frecce direzionali, selezionare l'intervallo desiderato, quindi premere [ENTER].

9. Le ultime tre selezioni consentono di precisare i dettagli dei grafici a linee. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'elemento desiderato, quindi premere [ENTER]. La presenza di una X nella finestra attiva l'opzione. Operare una scelta tra i parametri seguenti:• Use lines (collega con linee i punti del grafico) • Plot average value (traccia il valore medio - N/D)

• show minimum and maximum (mostra minimo e massimo - N/D)

10. Premere [F3] (OK).Il PM880 visualizza il nuovo formato e torna ad acquisire le misurazioni.

Effettuazione delle misurazioni 3-5

Page 38: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Uso della retroilluminazione

Il PM880 dispone di un timer che l'utente può impostare affinché spenga la retroilluminazione dopo un intervallo di tempo prestabilito per prolungare la durata delle batterie. L'operatore del PM880 può inoltre accendere o spegnere la retroilluminazione manualmente. Utilizzare le sezioni seguenti per usare la retroilluminazione.

Accensione/spegnimento manuale della retroilluminazione

Per azionare manualmente la retroilluminazione:

• ON – Premere un tasto qualunque del tastierino e la retroilluminazione rimarrà acceso per l'intervallo di tempo programmato. È possibile inoltre premere brevemente il tasto di accensione (per circa mezzo secondo) per ottenere una retroilluminazione ininterrotta per 30 minuti.

• OFF – Premere brevemente (circa mezzo secondo) il tasto rosso di accensione.

Impostazione del timer di retroilluminazione

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Backlight e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Backlight Off e premere [ENTER].

5. Utilizzando i tasti numerici, immettere il numero di minuti in cui la retroilluminazione deve rimanere accesa (da 0 a 60).

6. Premere [ENTER] per confermare la scelta.7. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (OK). Il PM880

torna ad acquisire le misurazioni.

3-6 Effettuazione delle misurazioni

Page 39: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Regolazione del contrasto Per regolare il contrasto dello schermo:

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Contrast e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-5 in basso.

Figura 3-5: Scheda Display nella finestra delle opzioni di visualizzazione

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Darker o Lighter.5. Premere ripetutamente il pulsante[ENTER] fino ad ottenere il

contrasto desiderato dello schermo.6. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (OK).

Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni.

Uso delle funzionalità avanzate

Il PM880 dispone di un'ampia gamma di funzionalità che ne espandono le sue prestazioni.

Selezione del sistema di misura (imperiale o metrico)

Il PM880 consente di scegliere il tipo di unità di misura adottato generalmente dal sistema (imperiale o metrico). Le unità selezionate divengono le impostazioni predefinite per ciascuna misura che preveda l'opzione (metrico/imperiale). Per selezionare il tipo di unità di misura:

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Units e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità desiderate

e premere [ENTER].5. Premere [F3] (OK) e quindi [MENU].

Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni.

Effettuazione delle misurazioni 3-7

Page 40: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento della data e dell'ora

Il PM880 visualizza la data e l'ora correnti sopra le misurazioni in alto a destra dello schermo. Il comando Date/Time consente di impostare la data e l'ora. Data e ora sono necessarie per impostare correttamente le registrazioni dei dati.

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Date/Time e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Date e premere [ENTER].

5. Utilizzare i tasti numerici e le frecce direzionali per inserire il mese, il giorno e l'anno corrente, quindi premere [ENTER].

6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Time e premere [ENTER].

7. Utilizzare i tasti numerici e le frecce direzionale per inserire l'ora corrente, quindi premere [ENTER].

8. Premere [F3] (OK) e quindi [MENU].

Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni visualizzando la data e l'ora appena impostati.

3-8 Effettuazione delle misurazioni

Page 41: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Immissione dei dati di riferimento

AVVERTENZANON MODIFICARE QUESTI DATI A MENO DI NON AVER RICEVUTO ISTRUZIONI SPECIFICHE IN MERITO DA GE

Infrastructure Sensing.

Il PM880 necessita di valori di riferimento per la circuiteria di misura dei dati in ingresso di umidità e pressione. Tali riferimenti sono valori di calibrazione preimpostati in fabbrica. Si ritrovano stampati sull'etichetta affissa sulla base del comparto batteria. Se GE Infrastructure Sensing ritiene necessario modificare questi valori, procedere nel modo seguente:

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a References e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-12 in basso.

Figura 3-6: Scheda Hygrometry nella finestra dei riferimenti

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda desiderata, quindi premere [ENTER].

5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a High Ref, quindi premere [ENTER] per aprire la casella di testo.

6. Utilizzare i tasti numerici per immettere il valore registrato sul retro del PM880, quindi premere [ENTER].

7. Per il valore di riferimento minimo, ripetere le operazioni descritte ai passaggi 5 e 6.

8. Attenersi ad una delle seguenti procedure:• Per uscire e riattivare l'acquisizione delle misurazioni, premere

[F3], quindi premere [MENU].

• Per modificare i valori, utilizzare le frecce direzionali per passare all'altra scheda e tornare al passaggio 5 descritto sopra.

Effettuazione delle misurazioni 3-9

Page 42: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Uso della Guida in linea Il PM880 si avvale delle schermate della Guida in linea contenenti descrizioni e istruzioni per numerosi argomenti. La Guida in linea può essere consultata in ogni momento premendo il tasto [?]. Le schermate visualizzate della Guida in linea dipendono dal tipo di operazioni in esecuzione sul misuratore al momento in cui si preme il tasto [?].

• Durante il rilevamento delle misure – la Guida in linea visualizza l'indice degli argomenti.

• Quando il programma utenti è attivo – la Guida in linea visualizza le schermate attinenti al menu del programma.

Utilizzare i tasti funzione in basso sullo schermo per navigare all'interno della Guida in linea.

Registrazione dei dati La registrazione dei dati è una delle funzionalità più potenti e flessibili del PM880. Il misuratore consente di scegliere al massimo tra 12 misurazioni. I registri possono essere in esecuzione uno alla volta o contemporaneamente. Sono inoltre disponibili registri degli errori e circolari.

Impostazione di un nuovo registro

Per creare un nuovo registro, attenersi alla seguente procedura:

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New Log e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-7 in basso.

Figura 3-7: Finestra New Log

3-10 Effettuazione delle misurazioni

Page 43: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento di un nome registro

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Premere [F1] (Delete) per cancellare le lettere o i numeri indesiderati.

2. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del registro che deve essere composto al massimo da otto caratteri:

3. Al completamento del nome, premere [F3] (OK). La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-8 in basso.

Figura 3-8: Finestra General Log Format

Effettuazione delle misurazioni 3-11

Page 44: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Selezione delle impostazioni generali del registro

1. La scheda General visualizza diversi parametri per l'impostazione del registro. Utilizzare il tasto [ ] per scorrere fino a Format, quindi attenersi alla seguente procedura:

• Utilizzando le frecce direzionali, effettuare una selezione, quindi premere [ENTER]. Per Type, adottare la stessa procedura.

• Per modificare le caselle di testo, scorrere fino alla casella e premere [ENTER]. Utilizzare i tasti [ ] e [ ] per scorrere fino al numero da modificare e usare i tasti numerici per modificarlo, quindi premere [ENTER].

Nota - Se si è scelto di effettuare un'immissione di dati in sequenza (registro circolare), immettere il numero di registrazioni da inserire al posto della data e dell'ora di fine.

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda Measurements, quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-9 in basso.

Figura 3-9: Finestra Log Measurements

3-12 Effettuazione delle misurazioni

Page 45: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Selezione delle misurazioni da registrare

1. Utilizzare il tasto [ ] per accedere ad una casella, quindi premere il tasto [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 3-10 in basso.

Figura 3-10: Finestra Select Measurement2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di

misurazione desiderato e premere [SEL].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità desiderate,

quindi premere [F3] (OK).4. Ripetere i passaggi 1 ~ 3 per un massimo di 12 parametri diversi.5. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (Activate) per

avviare il registro. Il registro avrà inizio alla data e all'ora specificata.

Il PM880 torna ad acquisire le misurazioni. Nell'angolo in basso a destra della schermata si visualizza un'icona che rappresenta una matita.

Messa in pausa di un registro

Il PM880 dispone di due comandi per mettere in pausa i registri: Pause e Pause All Logs. Il PM880 può mettere in pausa solo i registri correntemente in esecuzione.

Accesso a Log Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e premere [ENTER].

Selezione di un f ile di registro

1. Utilizzando le frecce direzionali scorrere fino al registro desiderato.

2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Pause o Pause

All Logs e premere [ENTER].

Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il/i registro/i selezionato/i nella condizione di pausa.

Effettuazione delle misurazioni 3-13

Page 46: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Avvio o riavvio di un registro

Il comando Start e Start All Logs consente di riavviare un registro in pausa o avviare un registro imminente. Non è permesso riavviare un registro completato in precedenza o terminato con il comando End.

Per avviare o riavviare uno o più registri:

Accesso a Log Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e premere [ENTER].

Selezione di un f ile di registro

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro desiderato.

2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Start o Start All

Logs e premere [ENTER].

Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il registro selezionato nella condizione Running o Pending.

Chiusura di un registro I comandi End e End All Logs consentono di arrestare un registro attualmente in esecuzione o imminente. Quando il registro è chiuso non può essere riavviato.

Accesso a Log Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e premere [ENTER].

Selezione di un f ile di registro

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro desiderato.

2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a End o End All

Logs e premere [ENTER].

Il PM880 torna a Log Manager, e visualizza il registro selezionato nella condizione di fine.

3-14 Effettuazione delle misurazioni

Page 47: GE Industrial Sensing

Capitolo 4

Page 48: GE Industrial Sensing

Gestione dei file

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1

Salvataggio di un file di nuovo sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1

Richiamo di un file di sito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2

Salvataggio di un file di sito esistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2

Copia di un file di registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3

Uso del PM880 con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

Trasferimento di un file ad un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Trasferimento di un file da un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7

Page 49: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Introduzione Il programma PM880 si avvale di una gamma di strumenti utili per la gestione di più di un file di sito o di registro. Oltre a gestire questi tipi di file internamente al PM880, è possibile effettuarne il trasferimento su PC. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione attinente di questo capitolo.

Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER, LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultatole mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 apagina 1-12.

Salvataggio di un file di nuovo sito

Per salvare un file per un nuovo sito, adottare le procedure descritte in questa sezione.

Accesso a Site Manager 1. Immettere i dati richiesti per l'identificazione del sito e impostare correttamente la schermata del display (per ulteriori dettagli, vedere il capitolo 1 Preparazione).

2. Se il menu non è attivo, premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e

premere [ENTER].5. Premere [MENU].6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].

Inserimento di un nome sito

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a New e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-1 in basso.

Figura 4-1: Finestra per la denominazione di un nuovo sito

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Premere [F1] (Delete) per cancellare le lettere o i numeri indesiderati.

3. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che deve essere composto al massimo da otto caratteri.

Gestione dei f ile 4-1

Page 50: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento di un nome sito (segue)

4. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).5. Il PM880 richiede se si desidera salvare il sito come modello.

Salvare il file di sito come modello è utile quando si debbono creare più siti con dati simili. Attenersi quindi a una delle seguenti procedure:

6. Premere [F2] (No) se non si desidera usare il file come modello, oppure

7. Premere [F3] (Yes) se invece si desidera usarlo come modello.8. Premere [F3] (Exit).9. Premere [MENU]. Il nuovo file di sito è visualizzato nell'angolo in

alto a sinistra dello schermo.

Richiamo di un file di sito Osservare la procedura seguente per richiamare un file di sito programmato in precedenza:

Accesso a Site Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e

premere [ENTER].

Recupero di un file di sito 1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al sito desiderato.2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Open e premere

[ENTER].5. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).6. Premere [F3] (Exit).7. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il nuovo file di sito

selezionato nella porzione in alto a sinistra dello schermo.

Salvataggio di un file di sito esistente

Il salvataggio di un sito esistente può essere eseguito dal menu Site o da Site Manager.

Uso del menu Site 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Save Now e

premere [ENTER].4. Il PM880 richiederà il salvataggio del sito corrente, premere

pertanto [F3] (Yes).5. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il file di sito corrente

nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.

4-2 Gestione dei f ile

Page 51: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Uso del menu Site Manager

1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site e premere

[ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Site Manager e

premere [ENTER].4. Premere [MENU].5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].6. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Save e premere

[ENTER].7. Il PM880 richiederà una conferma, premere pertanto [F3] ( Yes).8. Premere [F3] (Exit).9. Premere [MENU]. Il PM880 visualizzerà il nuovo file di sito

selezionato nella porzione in alto a sinistra dello schermo.

Copia di un file di registro

Se si desidera creare un altro file di registro simile al registro creato in precedenza, si può risparmiare tempo copiando il registro esistente e modificandolo direttamente. Per copiare (clonare) un registro, adottare la seguente procedura:

Accesso a Log Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Logging e

premere [ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Log Manager e

premere [ENTER].

Selezione di un file di registro

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al registro desiderato e premere [ENTER].

2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Clone Selected

Log e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-2 in basso.

Nota - Se si tenta di copiare un registro associato ad un file di sito correntemente non in esecuzione, il comando Clone Selected Log apparirà ombreggiato. Per la copia, utilizzare un registro diverso.

Figura 4-2: Finestra per la denominazione di un nuovo registro

Gestione dei f ile 4-3

Page 52: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Inserimento di un nome registro

1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla lettera o al numero desiderato, quindi premere [ENTER]. Per eliminare i caratteri indesiderati, premere [F1] (Delete).

2. Ripetere la procedura fino al completamento del nome del sito che deve essere composto al massimo da otto caratteri:

3. Al completamento del nome, premere [F3] (OK).

Modifica delle impostazioni generali del registro

1. La scheda General visualizza diversi parametri per l'impostazione del registro. Utilizzare il tasto [ ] per scorrere fino a Format, quindi attenersi alla seguente procedura:• Utilizzando le frecce direzionali, effettuare una selezione,

quindi premere [ENTER]. Per Type, adottare la stessa procedura.

• Per modificare le caselle di testo, scorrere fino alla casella e premere [ENTER]. Utilizzare i tasti [ ] e [ ] per scorrere fino al numero da modificare e usare i tasti numerici per modificarlo, quindi premere [ENTER].

Nota - Se si è scelto di effettuare un'immissione di dati in sequenza (registro circolare), immettere il numero di registrazioni da inserire al posto della data e dell'ora di fine.

2. Usare le frecce direzionali per arretrare fino alla scheda General, quindi accedere alla schedaMeasurements e premere il tasto [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-3 in basso.

Figura 4-3: Finestra Log Measurements

4-4 Gestione dei f ile

Page 53: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Modifica delle impostazioni delle misurazioni

1. Utilizzare il tasto [ ] per accedere ad una casella, quindi premere il tasto [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 4-4 in basso.

Figura 4-4: Finestra Select Measurement

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al tipo di misurazione desiderato e premere [SEL].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alle unità desiderate, quindi premere [F3] (OK).

4. Ripetere i passaggi 1 ~ 3 per un massimo di 12 parametri diversi. 5. Al completamento dell'operazione, premere [F3] (Activate) per

avviare il registro. Il PM880 torna al Log Manager. Il registro avrà inizio alla data e all'ora specificata.

Uso del PM880 con un PC Il PM880 può trasferire i file da e verso un PC. Per trasferirli occorre un sensore agli infrarossi integrato o un sensore agli infrarossi collegato ad un PC compatibile IrDA (Infrared Data Association). Prima che il PM880 possa comunicare con il proprio PC, attivare e impostare correttamente la funzione agli infrarossi (IR) per quel dispositivo (se si usa Windows NT 4.0, aprire il software QuickBeam®).

Nota - Durante l'ENTER o la ricezione dei file, il PM880 continua a rilevare le misurazioni, sebbene a ritmo più lento.

Drive Manager abilita il trasferimento di ogni file di sito, di misurazione o di registro tra il PM880 e un PC.

Gestione dei f ile 4-5

Page 54: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Trasferimento di un file ad un PC

Attenersi alla procedura illustrata in seguito per trasferire i file dal PM880 al proprio PC:

Accesso al Drive Manager 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].2. Per trasferire file di sito, di misurazione o di registro, premere

Site, quindi [ENTER].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Drive Manager e

premere [ENTER].

Selezione di un file 1. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino al file desiderato. I registri sono associate al file di sito utilizzato al momento della creazione o dell'esecuzione del registro.

2. Premere [MENU].3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a File e premere

[ENTER].4. Verificare che il raggio infrarosso (IR) sul PM880 possa accedere

liberamente al sensore agli infrarossi del PC.5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Transfer e

premere [ENTER].6. Il PM880 instaura le comunicazioni con il PC e carica il file

selezionato. Rispondere a tutti i prompt provenienti dal PC.

Non appena completato il caricamento, il misuratore torna automaticamente al Drive Manager.

IMPORTANTE -Se il PM880 non riesce a rilevare il dispositivo agli infrarossi, si visualizza una finestra di avvertimento. Riposizionare il PM880 e premere [F3], Yes. Se il PM880 non riesce a stabilire un contatto con il PC, consultare l'azienda produttrice.

4-6 Gestione dei f ile

Page 55: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Localizzazione e visualizzazione di un file trasferito

Il PC archivia il file trasferito ad un percorso predefinito in base al sistema operativo del PC:

• Windows NT 4.0 – Il file trasferito è archiviato nella cartella Posta in arrivo di QuickBeam (QuickBeam Inbox).

• Windows 95/98/2000 – Il file trasferito appare nella cartella pre-definita. La cartella predefinita si imposta dal Pannello di controllo Windows mediante l'icona Collegamento senza fili/infrarossi.

Attenersi in seguito ad una delle seguenti procedure:

• Utilizzare un qualsiasi editor di testi per aprire il file sul PC.

• Se lo si desidera, ripetere i passaggi 1 ~ 6 illustrate alla pagina precedente per trasferire un altro file.

• Per uscire e riattivare la registrazione delle misure, premere [F3] (Exit), quindi premere [MENU].

Trasferimento di un file da un PC

Il PM880 consente il trasferimento di file di sito (.sit) e di misurazioni (.met) dal PC al misuratore. Se per trasferire un file di altro tipo lo si rinomina con una di queste estensioni, il trasferimento ha regolarmente luogo, ma sarà impossibile aprire il file ed eseguirvi alcuna operazione.

La procedura di trasferimento differisce in base al sistema operativo installato sul PC. Per trasferire i file, attenersi alle istruzioni pertinenti della sezione che segue.

IMPORTANTE -Se si trasferisce un file e il misuratore dispone giù di un file con identico nome, il misuratore sovrascriverà il file corrente sovrapponendovi il file trasferito. Se il file trasferito ha un nome composta da più di otto caratteri, il misuratore lo abbrevierà ad un massimo di 8 sostituendo ogni eventuale spazio vuoto con un trattino di sottolineatura.

Windows 95/98/2000 1. Aprire Esplora risorse.2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul file desiderato.3. Fare clic su Invia a.4. Fare clic su Ricevente a infrarossi. Si apre una finestra che

visualizza l'avanzamento del download.

Gestione dei f ile 4-7

Page 56: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Windows NT 4.0 1. Aprire il software QuickBeam®.2. Verificare che il raggio infrarosso (IR) sul PM880 possa accedere

liberamente al sensore agli infrarossi del PC.3. Nella finestra di QuickBeam, fare clic su Send.4. Fare clic su Files o Files on Clipboard e scorrere al file

desiderato.5. Fare clic su Send. Una finestra di QuickBeam visualizza

l'avanzamento del download.

4-8 Gestione dei f ile

Page 57: GE Industrial Sensing

Capitolo 5

Page 58: GE Industrial Sensing

Funzioni di utilità

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1

Controllo dello stato della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1

Visualizzazione o modifica delle impostazioni di sicurezza. . . . .5-2

Aggiornamento del software PM880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Sostituzione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9

Page 59: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Introduzione I comandi del PM880 consentono il monitoraggio dei suoi numerosi componenti. Questo capitolo comprende inoltre una serie di informazioni sui problemi che si riscontrano più di frequente. Se le informazioni di cui si necessita non sono contenute all'interno del capitolo, rivolgersi a GE Infrastructure Sensing.

AttenzioneNon tentare di risolvere i problemi del PM880 se non sono

menzionati all'interno del capitolo poiché si potrebbe danneggiare l'unità e renderne nulla la garanzia.

Nota - Per agevolare la programmazione del PM880, nella figura5-9 a pagina 5-10 sono riportate la mappe di menu METER, LOGGING e SERVICE. Verificare inoltre di aver consultatole mappe di menu SITE e PROGRAM nella figura 1-9 apagina 1-12.

Controllo dello stato della batteria

Il PM880 dispone di due modalità per il controllo dello stato della batteria:

• l'osservazione dell'icona della batteria nella modalità di misurazione e

• l'uso del comando Battery in modalità di programmazione.

Icona batteria Durante il rilevamento delle misurazioni, il PM880 visualizza un'icona batteria nell'angolo in alto a destra dello schermo. Vedere la tabella 5-1 seguente per le icone disponibili.

Tabella 5-1: Icone di stato batteriaIcona Stato batteria

Batteria carica

Batteria parzialmente carica

Batteria esaurita

Funzioni di utilità 5-1

Page 60: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Comando Battery Il comando Battery permette di monitorare più da vicino lo stato della batteria. Per verificarne le condizioni:1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Meter e premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Battery e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 5-1 in basso.

4. Premere [F3] (Exit) per riprendere la misurazione.

Figura 5-1: Finestra del caricabatterie

Visualizzazione o modifica delle impostazioni di sicurezza

Per garantire una protezione adeguata da manomissioni accidentali o intenzionali, il PM880 comprende un sistema di sicurezza protetto da password. Il sistema si avvale di tre livelli di sicurezza. Singole password (codici di sicurezza) di otto cifre al massimo proteggono i tre livelli di sicurezza che sono i seguenti:

• User Level - consente l'accesso al display e alle impostazioni meno sensibili del misuratore (per esempio la reimpostazione dell'orologio).

• Operator Level - consente l'accesso alla maggioranza delle impostazioni del misuratore quali la scelta della sonda e i dati di calibrazione. Da questo livello è anche possibile eliminare i vecchi file di registro e i file di sito non più necessari.

• Service Level - abilita l'accesso a tutte le impostazioni del misuratore, ed è disponibile solo ai tecnici GE Infrastructure Sensing e al personale di servizio autorizzato.

La batteria di riserva alimenta il file system. Quando si guasta o si cancella l'unità disco, le password tornano automaticamente ai valori predefiniti. Sia per il livello User, sia Operator, la password predefinita è 2719.

5-2 Funzioni di utilità

Page 61: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Impostazione delle password di sicurezza

Per immettere le nuove password:1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security Settings e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda Password, quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 5-6 in basso.

Figura 5-2: Finestra di inserimento password

5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla casella di testo password desiderata, quindi premere [ENTER].

6. Utilizzare i tasti numerici per immettere la nuova password composta da 1 a 8 cifre, quindi premere [ENTER].

IMPORTANTE -Annotare sempre le nuove password.

Funzioni di utilità 5-3

Page 62: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto

Il PM880 consente di impostare per ciascun livello di sicurezza una password per l'accesso remoto. L'accesso remoto abilita la comunicazione tra il PM880 e PanaLink (il software GE Infrastructure Sensing), la ricezione di file da PC via IrDA e la trasmissione di file ad un PC via IrDA. Per impostare l'accesso remoto:Nota - Le impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto sono

disponibili unicamente agli operatori e sono protette dalle password di livello Operator o Service.

1. Premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security Settings e premere [ENTER].

4. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino alla scheda Level, quindi premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 5-3 in basso.

Figura 5-3: Finestra Security Level

5. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Security Level, quindi premere [ENTER] per aprire il menu a discesa.

6. Scorrere al livello desiderato e premere [ENTER]

7. Il PM880 potrebbe richiedere l'immissione di una password in base al livello prescelto. Immettere la password e premere il tasto [ENTER].

Nota - È possibile modificare le impostazioni di sicurezza per l'accesso remoto per il livello Service, tuttavia sarà necessario immettere la password di quel livello. Rivolgersi a GE Infrastructure Sensing.

8. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino all'opzione desiderata. Premere [ENTER]. Non appena appare una "X" nella casella, l'accesso è abilitato.

5-4 Funzioni di utilità

Page 63: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Aggiornamento del software PM880

Per aggiornare il programma utente del misuratore ci si può avvalere della funzione ad infrarossi (IR) del PM880. L'aggiornamento del software comprende il bootstrap loader e il programma software dello strumento nonché i file del misuratore e della Guida.

AttenzioneQuale misura precauzionale prima di aggiornare il software,

trasferire in un PC tutti i file archiviati nella memoria del PM880 (vedere il capitolo 4 Gestione dei file).

Requisiti di sistema per l'aggiornamento

Per utilizzare il proprio PC e scaricare il programma per nuovi utenti, il computer deve soddisfare i seguenti requisiti:

• Hardware infrarossi - Il PM880 dispone di un sensore integrato IR. Il PC deve pertanto disporre di un sensore agli infrarossi integrato o esterno. Se il PC non dispone di tale dispositivo, è possibile acquistare una chiave hardware compatibile IR. GE Infrastructure Sensing consiglia ActiSys ACT-IR220L+, un adattatore da infrarossi a RS232.

• Sistema operativo Microsoft Windows - Il software del sistema operativo deve essere compatibile IrDA. I due standard IR supportati dai sistemi operativi Microsoft Windows sono:IrOBEX e IrCOMM.

• IrOBEX è lo standard più recente, utilizzato dalla maggioranza dei sistemi operativi Windows. Lo standard consente il trasferimento più rapido dei file e tollera meglio le interruzioni IR.

• IrCOMM è uno standard più vecchio, ma è utilizzato ancora da alcuni sistemi operativi Windows. Questo standard trasferisce i file più lentamente, ma può ancora essere usato per aggiornare il programma utente del misuratore.

Utilizzare la tabella 5-2 in basso per identificare lo standard utilizzabile dal sistema operativo del proprio PC.

Tabella 5-2: Compatibilità IrDA dei sistemi operativi Windows Sistema operativo IrCOMM OBEXWindows XP/2000 No SìWindows NT 4.0 QuickBeam* QuickBeam*

Windows 95/98/98SE/Me* Sì SìWindows 3.1 No No

DOS 6.22 No No*In particolari circostanze, quando si guasta il supporto integrato in Windows, può necessitare dell'installazione di QuickBeam. QuickBeam è l'utility per il trasferimento agli infrarossi dei file, prodotta da Extended Systems, Inc. Poiché Windows NT 4.0 non prevede un supporto integrato per il trasferimento IR di file, QuickBeam è indispensabile per questo sistema operativo.

Funzioni di utilità 5-5

Page 64: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Aggiornamento del software via IrOBEX

Utilizzare le sezioni sottostanti per aggiornare il software PM880 mediante IrOBEX.

Impostazione del PM880 1. Premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Flash Update e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 5-4 in basso.

Figura 5-4: Finestra Flash Update

4. Premere [F3] (OK) per confermare la cancellazione del programma.

5. Il misuratore richiede una conferma. Premere [F3] (OK) per proseguire l'aggiornamento.

6. Al riavvio del PM880, il misuratore pone una serie di domande. Utilizzare il tasto funzione appropriato per rispondere.

Download degli aggiornamenti del programma utente

1. Aprire Esplora risorse sul PC.

2. Accedere alla cartella in cui sono archiviati i file di aggiornamento.

3. Evidenziare il/i file desiderato/i facendovi clic una volta. L'aggiornamento del software comprende il bootstrap loader e il programma software dello strumento nonché i file del misuratore e della guida.

4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul/i file.5. Verificare che il percorso tra il sensore IR del misuratore e

l'adattatore IR del PC non sia ostruito.6. Selezionare Send To Ricevente a infrarossio Computer locale

(oppure QuickBeam , se installato).7. Il computer visualizza una finestra che indica lo stato del

caricamento del file.

5-6 Funzioni di utilità

Page 65: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Aggiornamento del software Via IrCOMM

Consultare le sezioni sottostanti per aggiornare il software PM880 via IrCOMM.

Impostazione del PC Nota - Hyperterminal è utilizzato in questa sede unicamente a scopo esemplificativo. Se si usa un software di comunicazione diverso, consultarne il manuale per ricavarne istruzioni più dettagliate.

1. Dal menu Start, fare clic su Programmi/Accessori/Hyperterminal per aprire la finestra di Hyperterminal.

2. Se non vi è collegamento, fare clic su Connetti dal menu Chiama di Hyperterminal.

3. Dal menu File, fare clic su Proprietà. Verificare che la finestra Nuove proprietà di connessione sia impostata sulla porta virtuale ad infrarossi.

Nota - È possibile verificare la porta virtuale in uso aprendo il Monitor infrarossi nel Pannello di controllo e facendo clic sulla scheda Opzioni. In essa si visualizza il messaggio: "Supporto applicazione attivo" e sono elencate le porte virtuali ad infrarossi.

Impostazione del PM880 1. Se il menu non è attivo, premere [MENU].

2. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Service, quindi premere [ENTER].

3. Utilizzando le frecce direzionali, scorrere fino a Flash Update e premere [ENTER]. La schermata è simile a quella riportata nella figura 5-5 in basso.

4. Premere [F3] (OK) per confermare la cancellazione del programma.

5. Il misuratore richiede una conferma. Premere [F3] (OK) per proseguire l'aggiornamento.

6. Al riavvio del PM880, il misuratore pone una serie di domande. Utilizzare il tasto funzione appropriato per rispondervi.

Figura 5-5: Finestra Flash Update

Funzioni di utilità 5-7

Page 66: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Download degli aggiornamenti del programma utente

1. Verificare che il percorso tra il sensore IR del misuratore e l'adattatore IR del PC non sia ostruito.

2. Tornare al programma Hyperterminal. Nella finestra di Hyperterminal, aprire il menu Trasferimento e fare clic su Invia file. Si apre una finestra simile a quella della figura 5-6 in basso.

Figura 5-6: Finestra Invia file nel menu Trasferimento

3. Fare clic sul software di sostituzione (designato dall'estensione .cod) contenuto nella cartella di archiviazione.

4. Dal menu a discesa Protocollo, selezionare Xmodem.5. Fare clic su Invia. Perché il trasferimento riesca, la finestra del PC

deve essere simile a quella della figura 5-6 in basso, mentre lo schermo del PM880 visualizza l'identificativo (ID) del programma, la dimensione e l'indirizzo di caricamento, nonché il conteggio dei blocchi che sono caricati.

Figura 5-7: Finestra di trasmissione dei file

5-8 Funzioni di utilità

Page 67: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Sostituzione delle batterie

Se si devono sostituire le batterie, utilizzare sempre batterie ricaricabili NiMH ad alta energia (GE Infrastructure Sensing, codice 705-1023).

Attenzione Utilizzare solo le batterie NiMH ricaricabili del tipo

specificato. Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.

Per sostituire le batterie:1. Verificare che il nuovo pacco batteria sia pienamente carico

conformemente alla descrizione della pagina 1-1.

2. Rimuovere le quattro viti ad alette sul pannello posteriore del PM880 che fissano il pacco batterie NiMH. Sollevare il pacco per estrarlo dall'unità. Vedere la figura 5-6 in basso.

3. Inserire il nuovo pacco batterie.4. Serrare le quattro viti del pannello posteriore.

Figura 5-8: Posizione delle batterie NiMH

Mappa di menu Quale aiuto alla programmazione del PM880, la figura 5-9 della pagina seguente illustra la mappa dei menu METER, LOGGING e SERVICE. Accertarsi inoltre di aver consultato la mappa dei menu SITE e PROGRAM della figura 1-9 a pagina 1-12.Nota - In queste mappe di menu sono compresi unicamente i menu

utilizzati in questo manuale in edizione ridotta. Per le opzioni di menu avanzate e specifiche, consultare il manuale per l'utente in edizione integrale.

Vano batteria(dietro ilpannello)

Funzioni di utilità 5-9

Page 68: GE Industrial Sensing

Febbraio 2005

Figura 5-9: Menu METER, LOGGING e SERVICE

Logging

Log Manager New Log

CircularLinear

Units

MetricEnglish

Meter

Battery Date/TimeC ontrast Backlight

MENU

Darker Lighter

Datal'ora

RetroilluminazioneSpenta

NomeFormato

Tipo

Standard

Inizio

Error

FineIntervalloMisurazione

File Log

Clone Log

Nome

End AllStartA llPause EndStart

Hygro

References

Service

Security Settings

Pressure

Flash Update

Level Password

Immettere la password

AltoBasso

5-10 Funzioni di utilità

Page 69: GE Industrial Sensing

GE IndustrialSensing

DICHIARAZIONEDI

CONFORMITÀ

CERT-DOC-H3 Agosto 2004

TÜV ESSENISO 9001

U.S.

TÜV

Nella persona di Panametrics Limited Shannon Industrial Estate

Shannon, County Clare Irlanda

si dichiara sotto nostra unica responsabilità che

l'analizzatore portatile serie 351S con monitor per il rilevamento dell'umidità PM880 (monitor portatile per la rilevazione dell'umidità)

cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative seguenti:

• EN 50014:1997+A1+A2:1999

• EN 50020:1994

• EN50284:1999

• II 1 G EEx ia IIC T4PM880: BASEEFA02ATEX0191; Baseefa (2001) Ltd/EECS, Buxton SK17 9JN, Regno UnitoMMS 35IS: ISSeP01ATEX035 X; ISSeP, B7340 Colfontaine, Belgio

• EN 61326:1998, Classe A, Appendice C, Funzionamento continuo non monitorato(in conformità alla normativa EN 61000-4-3, l'MMS 35IS risulta conforme al criterio A di rendimento e, per un numero limitato di frequenze, al criterio B, secondo EN 61326).

conformemente alle clausole della Direttiva EMC 89/336/CEE e della Direttiva ATEX 94/9/CE.

Le unità sopraelencate, ogni sensore e i sistemi ausiliari di trattamento dei campioni forniti a corredo della strumentazione non portano stampigliato il marchio CE in osservanza della Direttiva per le apparecchiature a pressione, poiché sono forniti conformemente all'Articolo 3, Sezione 3 (norme progettuali vigenti di sicurezza e codici per la lavorazione ottimale) della direttiva per le apparecchiature a pressione 97/23/CE per DN<25.

Shannon – luglio 1, 2003James Gibson

DIRETTORE GENERALE

Page 70: GE Industrial Sensing

GE IndustrialSensing

CONFORMITÀ ATEX

CERT-ATEX-D (Rev. agosto 2004)

Nella persona di GE Infrastructure Sensing, Inc. 1100 Technology Park Drive

Billerica, MA 01821-4111U.S.A.

e in qualità di produttori della strumentazione, si dichiara sotto nostra unica responsabilità che il prodotto

Igrometro portatile modello PM880

cui si riferisce la documentazione, in conformità alle clausole della Direttiva ATEX 94/9/CE Allegato II, risponde alle caratteristiche seguenti:

Allo stesso prodotto si applicano anche i seguenti requisiti e caratteristiche addizionali:

• Progettato nel rispetto di quanto specificato nelle normative EN 50014, EN 50020 ed EN 50284 il prodotto risponde ai requisiti di tolleranza dei guasti per gli apparecchi elettrici di categoria "ia".

• Il prodotto è un apparecchio elettrico e deve essere installato in aree a rischio nel rispetto dei requisiti sanciti nell'attestato di certificazione CE. L'installazione deve svolgersi nel rispetto di tutti i codici e delle normative internazionali, nazionali e locali applicabili e vigenti nonché delle normative del luogo di installazione applicabili agli apparati a prova di incendio, in conformità alle istruzioni contenute nel manuale. L'accesso alla circuiteria non deve avvenire quando lo strumento è in funzione.

• L'installazione, il funzionamento e la manutenzione dell'apparecchiatura devono essere affidati solo a personale competente che abbia ricevuto un'adeguata formazione.

• Il prodotto è stato progettato affinché il livello di protezione garantito non si riduca per effetto della corrosione dei materiali, della conducibilità elettrica, della forza d'impatto, della resistenza all'invecchiamento o degli effetti delle variazioni di temperatura.

• Il prodotto non è riparabile dall'utente; deve essere sostituito con un prodotto provvisto di certificazioni equivalenti. Le riparazioni devono essere eseguite solo dall'azienda produttrice o da un'officina autorizzata.

• Il prodotto non deve essere sottoposto a sollecitazioni meccaniche o termiche superiori a quelle consentite ed elencate nella documentazione di certificazione e nel manuale delle istruzioni.

• Il prodotto non contiene parti esposte che generino un aumento rischioso della temperatura superficiale dovuto a raggi infrarossi, pericolo di radiazioni elettromagnetiche ionizzanti o di natura diversa da quella elettrica.

1180

II 1 G EEx ia IIC T3 (da -20°C a +50°C)Baseefa02ATEX0191

Page 71: GE Industrial Sensing

USA

1100 Technology Park DriveBillerica, MA 01821-4111Sito: www.gesensing.com

Irlanda

Shannon Industrial EstateShannon, County ClareIrlanda