Frizioni · EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi,...

28
www.europart.net EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni Volani e accessori Disinnesto frizione Prodotti per officina Informazioni tecniche Specifiche tecniche sui prodotti EUROPART Frizioni

Transcript of Frizioni · EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi,...

Page 1: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

www.europart.net

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

■ Frizioni

■ Volani e accessori

■ Disinnesto frizione

■ Prodotti per officina ■ Informazioni tecniche

Specifiche tecniche sui prodotti EUROPART

Frizioni

Page 2: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

2 | Specifiche tecniche Frizione | Frizioni

Frizioni

adattabile per ∅ Codice di rif. N. comparativo

Renault Rapid Kasten, Super 5 Kasten 180 mm 9734 005 524 LuK 618 0217 06

Seat Cordoba KombiSkoda Fabia Kombi, Octavia Kombi, RoomsterVW Bora Kombi, Caddy III, Golf Variant

200 mm 9734 002 846 LuK 620 1284 00

Seat Cordoba KombiSkoda Octavia KombiVW Bora Kombi, Golf Variant 3, Golf Variant 4

210 mm 1 9734 005 514 LuK 621 3014 09

Seat Cordoba KombiVW Golf 3 Variant

210 mm 1 9734 005 518 LuK 621 1332 09

Skoda Octavia KombiVW Bora Kombi, Golf 4 Variant

210 mm 1 3564 700 014 LuK 621 2218 09

VW Golf 3 Kombi, Polo Kombi 190 mm 9734 005 510 LuK 619 0286 001 senza cuscinetto di disinnesto

Kit frizione

adattabile per ∅ Codice di rif. N. comparativo

Iveco Daily, 01/1985-Daily, 05/1999-Daily, 05/2006-

240 mm 1 9735 003 134 LuK 624 1313 00

Iveco Daily, 05/1999- 270 mm 1 9735 003 010 LuK 627 3010 00

Iveco Daily, 09/2004-04/2006Daily, 05/2006-

280 mm 1 9735 003 191 LuK 628 3191 00

Iveco Daily, 11/2001-Daily, 05/2006-

280 mm 1 9735 003 089 LuK 628 3088 00

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) 240 mm ² 3564 701 611 LuK 624 3182 09

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) 240 mm ² 3564 700 082 LuK 624 3148 09

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904), Vario 250 mm 9734 005 512 LuK 625 3021 00

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904), Vito 240 mm 9734 005 651 LuK 624 2187 00

VW T4 230 mm 9734 002 845 LuK 622 3242 00

Renault Rapid Kasten, Super 5 Kasten 180 mm 9734 005 524 LuK 618 0217 061 in sostituzione² senza cuscinetto di disinnesto, regolazione automatica

Kit frizione

La figura si riferisce a 9734 005 512

EUROPARTDa SaPere

Vita utile della superficie di attrito del discoPoiché si parla di una frizione a secco, l’usura determinata dall’attrito, durante il quale la differenza di giri tra lato di comando e lato condotto viene compensata, è un fenomeno del tutto naturale. Premessa di base per una lunga durata dei rivestimenti è il perfetto funzionamento del sistema di disinnesto. Inoltre essa dipende in larga misura dal tipo di guida, che deve escludere l’uso inappropriato della frizione.

Sulla vita utile delle superfici incidono negativamente:■ Elevato numero di giri in fase d’avviamento e

selezione della marcia errata■ Funzionamento stop-and-go, commutazione■ Prolungato slittamento con la frizione■ Premere a lungo continuamente il pedale

della frizione■ Mantenere fermo il veicolo con la frizione

innestata in pendenza ■ Frenare il veicolo inserendo una marcia

inferiore e facendo lavorare la frizione

© Schaeffler Automotive Aftermarket

Page 3: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Frizioni | Specifiche tecniche Frizione | 3

www.europart.net

adattabile per Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904, 905) 1 9734 005 644 LuK 624 3148 33

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) 1 9734 005 648 LuK 624 3148 34

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904, 905) ² 9734 005 645 LuK 624 3182 33

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) ² 9734 005 649 LuK 624 3182 34

1 per volani con profondità di 7,9 mm² per volani con profondità di 11,9 mm

Kit frizioneVersione regolazione automatica∅ 240 mm

Campo di applicazioneMotori con volano a due masse

La fornitura comprendecon dispositivo di disinnesto centrale

adattabile per ∅ Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) CDI 240 mm 3564 700 107 LuK 600 0056 00

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) CDI 240 mm 9734 006 000 LuK 600 0060 00

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) 240 mm 9734 006 500 LuK 600 0065 00

Mercedes-Benz Sprinter (901, 902, 903, 904) 230 mm 9734 007 200 LuK 600 0072 00

KitVersione regolazione automatica

Page 4: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

4 | Specifiche tecniche Frizione | Frizioni

1 in sostituzione² senza cuscinetto di disinnesto

adattabile per ∅ Codice di rif. N. comparativo

DaF XF105, CF85 430 mm 1 9735 003 284 LuK 643 3284 00

Iveco EuroCargo I 310 mm 1 9735 003 097 LuK 631 3094 00

Iveco EuroCargo I (09/2000-) 350 mm 1 9735 003 514 LuK 635 3514 00

Iveco EuroCargo I (09/2000-), EuroFire 330 mm 9736 333 072 LuK 633 3072 00

Iveco Stralis I, Trakker, EuroStar, EuroTech, EuroTrakker 430 mm 1 9735 003 009 LuK 643 3009 00

MaN L2000, M2000L 380 mm 1 9735 003 017 LuK 636 3016 33

MaN L2000, M2000L, M90 360 mm 1 9735 003 002 LuK 636 3002 33

MaN TGL 360 mm 1 9735 003 343 LuK 636 3025 33

MaN TGL, L2000, M2000L 360 mm 1/² 9735 003 025 LuK 636 3025 09

MaN TGM, L2000, M2000M/L 400 mm 1 9735 003 001 LuK 640 3001 00

MaN TGX, TGS, TGA 430 mm 1 9735 003 207 LuK 643 3207 00

MaN TGX, TGS, TGA 430 mm 1 9735 003 201 LuK 643 3201 00

MaN TGX, TGS, TGA 430 mm 1 9735 003 308 LuK 643 3308 00

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II 400 mm 1 9735 003 006 LuK 640 3006 18

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II 430 mm 9736 009 210 LuK 343 0192 10

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II, Atego I 430 mm 1 9735 003 292 LuK 643 3292 00

Mercedes-Benz Atego I/II, LK/LN2, Vario 360 mm 1/² 9735 003 005 LuK 636 3005 09

Mercedes-Benz Axor I/II, Atego I/II 400 mm 1/² 9735 003 015 LuK 640 3014 09

Mercedes-Benz Axor II, Atego I/II 400 mm 1/² 9735 003 014 LuK 640 3014 19

Mercedes-Benz LK/LN2, NG 310 mm 1 9735 002 873 LuK 631 2873 00

Mercedes-Benz SK, MK 430 mm 1 9735 002 918 LuK 643 2918 00

renault Magnum, Premium II, Kerax (10/2005-) 430 mm 1/² 9735 003 318 LuK 643 3318 09

Scania Serie 4 430 mm 1/² 9735 003 087 LuK 643 3087 09

Volvo FH12, FH16 (01/2003-), FH II (09/2005-), FM12, FM II (09/2005-), FMX 400 mm 1 9735 003 027 LuK 640 3027 18

Kit frizioneLa figura si riferisce a 9735 003 201

adattabile per ∅ Codice di rif. N. comparativo

MaN Lion's Coach (RH 463), Lion's Star (RH 464)Neoplan Cityliner (N 12XX), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216)

430 mm 9735 003 308 LuK 643 3308 00

Mercedes-Benz Citaro I (O 530), Conecto I (O 345) 430 mm 9735 002 918 LuK 643 2918 00

Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Integro II (O 550), Tourismo II, Travego I (O 580)Setra S 315 GT, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 416/417 HDH, S 415/416/417 GT-HD, S 415/417/419 UL

430 mm 9735 003 315 LuK 643 3315 00

Mercedes-Benz Tourino (O 510) 400 mm 1 9735 003 014 LuK 640 3014 19

Neoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216) 430 mm 1 9735 003 316 LuK 643 3316 00

VDL Futura, 09/2001- 430 mm 9735 003 013 LuK 643 3013 00

Volvo B12 430 mm 1 9735 003 318 LuK 643 3318 09

1 con cuscinetto di disinnesto

Kit frizionein sostituzione

La figura si riferisce a 9735 003 316

Page 5: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Frizioni | Specifiche tecniche Frizione | 5

www.europart.net

adattabile per Tipo di motore Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz New Actros (07/2011-), Antos (07/2012-), Arocs (01/2013-)

OM 470.906, OM 471.900, OM 471.909

9757 250 420 Valeo 827443

Mercedes-Benz New Actros (07/2011-), Antos (07/2012-), Arocs (01/2013-)

OM 936.916 9753 250 410 Valeo 827445

Disco frizionein sostituzione∅ 430 mmNumero di denti 18Profilo del mozzo 50 x 45

Kit frizioneModello LuK RepSet SmarTAC

La fornitura comprendeDisco frizione, dispositivo automatico, cuscinetto di disinnesto

∅ Codice di rif. N. comparativo

400 mm 1 9735 003 030 LuK 640 3030 00

430 mm 9735 004 232 LuK 643 330 200

430 mm 1 9735 003 231 LuK 643 3231 00

430 mm 1 9735 003 315 LuK 643 3315 00

430 mm 1 9735 003 321 LuK 643 3321 00

La figura si riferisce a 9735 003 315

EUROPARTDa SaPere

EUROPARTDa SaPere

La guarnizione LuK HD 30 PLUS è il risultato di uno sviluppo innovativo senza pari quanto a durata operativa, innovazione del prodotto e sostenibilità. La nuova guarnizione per applicazioni pesanti è disponibile nelle dimensioni 430 mm, 400 mm e 360 mm. Il materiale delle guarnizioni è rinforzato con filamenti continui. La struttura a due strati e l'innovativo processo di produzione sono le caratteristiche salienti di questo componente.

La guarnizione LuK HD 30 PLUS è garanzia di: ■ Elevato chilometraggio ■ Ottimo comportamento all'usura ■ Ottima resistenza allo scoppio ■ Elevata resistenza termica ■ Elevata resistenza al fading ■ Eccezionali caratteristiche di comfort ■ Senza costi aggiuntivi

Realizzata con un processo ecosostenibile ed efficiente sotto il profilo delle risorse, senza uso di solventi, asbesto, piombo, cadmio mercurio o cromo VI.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

LuK HD 30 PLUS

LuK RepSet SmarTAC è un sistema frizione autoregolante, con comando positivo e costante. Provvista dell'innovativa guarnizione LuK HD 30 PLUS, la nuova generazione di frizioni offre un vantaggio unico rispetto alle tradizionali tecnologie autoregolanti.

Doppia durata operativa! Collaudata con OE!

Per ulteriori informazioni, contattare la filiale locale.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

LuK repSet SmarTaC – Il sistema frizione più efficace! regolazione automatica. affidabile. Collaudato con Oe.

1 in sostituzione

Page 6: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

6 | Specifiche tecniche Frizione | Volani e accessori

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Kit di fissaggioper volanoLunghezza 74 mmFilettatura M16 x 1,5Versione completo

La fornitura comprende1 guarnizione ad anello per alberi (∅ esterno 140 mm), 1 anello di scorrimento (∅ esterno 120 mm), 1 cuscinetto di guida (∅ esterno 62 mm), 10 viti M16 x1,5

Codice di rif. N. comparativo

9060 000 103 Mercedes-Benz 010 981 31 25

Kit di fissaggioper volanoFilettatura M16 x 1,5Lunghezza 72 mmTipo di chiave 19 mm

Codice di rif. N. comparativo

9060 000 104 MAN 51.90020-0298

adattabile per ∅ Codice di rif.

DaF XF95 430 mm 6001 314 029

MaN TGAMaN Lion's Classic Ü (A72), Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R12)Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)Setra S 315/317/319 GT-HD, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL

430 mm 5230 000 227

MaN TGS, TGA 430 mm 9060 100 073

Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/IIIMercedes-Benz Travego I (O 580)Setra S 315/317 HDH/3, S 315/317/319 GT-HD, S 415 HD, S 416/417 HDH, S 431 DT

430 mm 9060 100 000

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III 362 mm 9060 100 065

Mercedes-Benz Atego IIMercedes-Benz Intouro II, Tourino (O 510)

395 mm 9460 303 005

Volano a disco

La figura si riferisce a 9060 100 065

Volani e accessori

VolanoOpponendo resistenza d’attrito durante il contatto con il disco della frizione, dopo un lungo periodo di funzionamento della frizione stessa, il volano può mostrare segni inequivocabili: solchi, macchie di calore o deformazioni sono un chiaro indizio dello sviluppo di calore. Queste “tracce” devono essere assolutamente eliminate. Tuttavia il recupero del componente, cioè la sua rettifica, deve però rimanere nelle tolleranze prescritte. Durante l’operazione occorre prestare attenzione a rifinire anche la superficie di dove la frizione viene fissata alla stessa profondità cui è stata lavorata la superficie di attrito. In questa operazione occorre verificare l’assenza di danni ed usura anche sulla corona dentata del motorino d’avviamento e sull’anello di centraggio.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

La fornitura comprende1 guarnizione ad anello per alberi (∅ esterno 140 mm), 1 anello di scorrimento (∅ esterno 120 mm), 1 cuscinetto di guida (∅ esterno 62 mm), 10 viti M16 x1,5

Page 7: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Volani e accessori | Specifiche tecniche Frizione | 7

www.europart.net

Cuscinetto di guidaper volanoTipo 6005-2RS1∅ esterno 47 mm∅ interno 25 mmAltezza 12 mm

adattabile per Codice di rif.

MaN TGM, TGLMaN Lion's Classic Ü (A72)

8001 600 522

adattabile per altezza Codice di rif.

MaN TGX (2007-), TGX (2013-), TGSMaN Lion's City (A20), Lion's Classic Ü (A72), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13), EL (A12), NG (A11), NL (A10/A15)Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)Scania K94/114/124/380, L94

17 mm 8001 630 520

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, New Actros (2012-), Axor IIMaN Lion's Coach (R07/R08)Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Conecto I (O 345), Integro II (O 550), O 405 N, O 407, O 408, Tourismo I/II (O 350), Travego I/II (O 580)Neoplan Cityliner (N 12XX)Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 431 DT, S 415/416/417 GT-HD, S 416 GT-HD/2, S 417/419 UL

24 mm 8002 546 485

Cuscinetto di guidaper volano∅ interno 25 mm∅ esterno 62 mm

anello di tenuta albero a gomitiVersione con parapolvere, elicoidale a sinistraLuogo di montaggio dietroMateriale PTFE (teflon)∅ interno 115 mm∅ esterno 140 mmAltezza 12 mm

Codice di rif.

8002 534 667

(Figura simile)

Cuscinetto pilota (cuscinetto di guida della frizione) Un cuscinetto pilota difettoso provoca rumori e infine la distruzione del disco della frizione. Un cuscinetto pilota mancante o difettoso determina un disassamento angolare o parallelo fra motore e trasmissione e questo a sua volta fa vibrare l’albero primario del cambio, determinando la distruzione dello smorzatore torsionale del disco della frizione e del cuscinetto dell’albero primario del cambio.

Tenute degli alberi Piccole tracce di grasso o di olio danneggiano in modo notevole il funzionamento della frizione. La presenza di tracce d’olio nella campana della frizione o sulla frizione stessa, rende assolutamente necessario sostituire le relativetenute. In generale occorre sostituire le tenute di tutti i vecchi veicoli con elevato chilometraggio. Una delle cause principali dei guasti è la scarsa tenuta dei paraoli dell’albero.

¬ 5

Montage von PTFE-Radial-Wellendichtringen

1. PTFE-Radial-Wellendichtring zum Schutz vor Staub und an-deren Verunreinigungen erst vor der Montage aus der Schutzver-packung entnehmen.

2. PTFE-Radial-Wellendichtringe sind zum Schutz der Dichtlip-pe mit einer Kunststoffhülse ausgestattet, diese Hülse kann in der Regel als Montagehülse eingesetzt werden. Entfernen Sie die Hülse erst nach der Montage.

3. Soll der Dichtring ohne Hülse montiert werden, benutzen Sie das vom Hersteller vorgesehene Spezialwerkzeug.

EXPERTENTIPP

Im Gegensatz zur Montage von herkömmli-chen Radial-Wellendichtringen sind bei der Montage von neuen Radial-Wellendichtrin-gen mit PTFE-Dichtlippe einige Besonder-

heiten zu berücksichtigen.

4. Sowohl PTFE-Dichtlippe als auch Wellenoberfläche müssen voll-kommen trocken sein. Sie dürfen keine Fette oder Öle verwenden!

5. Die Welle darf keine scharf-kantigen Fasen aufweisen; ggf. Fasen durch Motorenfachmann/-instandsetzer entfernen lassen.

6. Die Wellenoberfläche muss eine einwandfreie Oberflächengüte aufweisen, evtl. Beschädigungen müssen auch hier fachgerecht bearbeitet werden.

7. Setzen Sie die Montagehülse mit dem PTFE-Radial-Wellendicht-ring an der Welle an.

8. Achten Sie auf die korrekte Aus-richtung des Dichtrings. Die Hül-se muss so positioniert werden, dass ein ansatzloser Übergang auf die Welle möglich ist.

9. Schieben Sie den Dichtring mit einer gleichmäßigen Bewegung auf die Welle.

10. Beim Austausch sollte die PTFE- Dichtlippe nicht auf der alten

Laufstelle angelegt werden 11. Entfernen Sie erst jetzt die Mon-

tagehülse. 12. Damit sich die Dichtlippe optimal

auf die abzudichtende Welle an- passen kann, sollten Sie den

Motor erst ca. vier Stunden nach der Montage starten.

Bei Beachtung dieser Praxistipps sowie der Herstellerangaben ist die fehlerfreie Funktion des PTFE-Radial-Wellendichtrings sichergestellt.

Per il montaggio delle nuove guarnizioni ad anelli radiali per alberi con labbro di tenuta in PTFE, è necessario tenere conto di alcune particolarità:

1. Rimuovere le guarnizioni ad anelli radiali per alberi in PTFE dall'imballo protettivo solo prima del montaggio in modo da proteggerle dalla polvere e altre impurità.

2. Il labbro di tenuta in PFTE delle guarnizioni ad anelli radiali per alberi è protetto da un manicotto in plastica, che può essere di norma utilizzato come manicotto di montaggio. Rimuovere il manicotto solo dopo il montaggio.

3. Se la guarnizione deve essere montata senza manicotto, utilizzare l'attrezzo speciale fornito dal produttore.

4. Sia il labbro di tenuta in PTFE che la superficie dell'albero devono essere asciutti. È vietato utilizzare grassi od oli!

5. L'albero non deve presentare smussi taglienti; se necessario, fare eliminare gli smussi da un tecnico riparatore di motori.

6. La superficie dell'albero deve presentare una finitura impeccabile; eventuali danni

devono essere trattati anche in questo caso in maniera professionale.

7. Posizionare il manicotto di montaggio con la guarnizione ad anelli radiali per alberi in PTFE sull'albero.

8. Prestare attenzione al corretto allineamento della guarnizione. Il manicotto deve essere posizionato in modo che la guarnizione possa scorrere sull'albero agevolmente.

9. Spingere la guarnizione sull'albero con un movimento uniforme.

10. In sede di sostituzione, il nuovo labbro di tenuta in PTFE non deve scorrere nella posizione precedente.

11. Rimuovere ora il manicotto di montaggio.12. Non avviare il motore prima di quattro ore

circa dopo il montaggio; in questo modo il labbro di tenuta può adattarsi in modo ottimale all'albero da sigillare

© REINZ-Dichtungs-GmbH

CONSIgLIO DegLI eSPerTI:

Page 8: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

8 | Specifiche tecniche Frizione | Disinnesto frizione

Disinnesto frizione

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Set di riparazioneper cuscinetti di disinnesto

adattabile per Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz Actros, Axor II

9460 008 454 Mercedes-Benz 655 254 02 06

Cilindro trasmettitore frizioneadattabile per Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz Actros MP2 3500 000 654 FTE 190084.0.2

adattabile per Corsa Codice di rif. N. comparativo

MaN TGAMaN Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R13)Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

85 mm 0730 514 120 WABCO 970 051 412 7

Mercedes-Benz Actros I/MP2, Atego IMercedes-Benz Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580)Setra S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/417 HDH, S 431 DT

85 mm 0730 514 057 WABCO 970 051 431 7

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/IIINeoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)

85 mm 0730 514 410 WABCO 970 051 441 0

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3Mercedes-Benz Tourismo II, Travego IISetra S 417 HDH, S 431 DT

69,5 mm 9462 500 062 WABCO 970 150 001 0

Intensificatore di frizionePressione di esercizio max. 10 bar

La figura si riferisce a 0730 514 057

Posizionatori frizioneVersione elettronico

adattabile per Versione Codice di rif. N. comparativo

Volvo FH12/16, FM7/9/10/12

elettronico 3400 158 750 Knorr K015875N50

Posizionatori frizioneVersione elettronicoPressione di esercizio max. 10 barLiquido di esercizio olio mineraleCorsa 70 mm∅ pistone 100 mm

adattabile per Codice di rif. N. comparativo

DaF CF85 II (2006-), XF95, XF105Iveco Stralis II ASMaN TGX, TGS, TGA, TGM, TGLIrisbus EuroriderMaN Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12)Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Tourliner (N 2216)

3400 158 740 Knorr K015874N50

∅ esterno 32/36 mm∅ del foro 12 mmLunghezza 160 mmInterasse fori 134 mmQuantità di fori 2

Page 9: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Disinnesto frizione | Specifiche tecniche Frizione | 9

www.europart.net

Forcella di disinnestoadattabile per Codice di rif.

Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor II

9460 008 453

MaN TGX (2013-), TGS, TGMMaN Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12)Mercedes-Benz Travego I (O 580)Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216)Setra S 416 HDH, S 431 DT

5231 266 918

MaN TGX, TGA 5234 110 007

Forcelle di disinnesto e albero di disinnestoLe cerniere del cuscinetto reggispinta devono lavorare senza sforzo e il più possibile senza gioco. I sistemi di supporto del sistema di disinnesto che presentano usure o giochi anomali, fanno oscillare le forcelle di disinnesto, determinando in ultima analisi lo strappo della frizione.© Schaeffler Automotive Aftermarket

Cuscinetto reggispinta idraulicoIl cuscinetto reggispinta idraulico è soggetto, come del resto anche la frizione, alla normale usura che tuttavia non è sempre individuabile ad occhio nudo. Per essere sempre sicuri, si consiglia di sostituire anche questo componente. Per il montaggio e lo spurgo del cuscinetto reggispinta idraulico, seguire le istruzioni di montaggio del costruttore di veicoli.Prima dell’installazione del nuovo cuscinetto idraulico, è necessario spurgare l’impianto e riempito seguendo le specifiche del costruttore.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

adattabile per Versione Liquido di esercizio Codice di rif. N. comparativo

Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II, Unimog

con sensore liquido per freni 9305 175 710 LuK 510 0057 10

Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II

senza sensore

olio minerale 9305 172 310 LuK 510 0123 10

Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II

con sensore olio minerale 9305 175 510 LuK 510 0155 10

MaN TGL con sensore olio minerale 9305 171 910 LuK 510 0119 10

Dispositivo di disinnesto centrale

La figura si riferisce a 9460 008 453

Page 10: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

10 | Specifiche tecniche Frizione | Prodotti per officina

Prodotti per officina

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

elevatore per fossaidropneumaticoimpiego flessibile nella fossa o sul pavimento dell'officina sotto una piattaforma, ideale per le riparazioni del cambio grazie al cilindro telescopico, pompa a pedale manuale incorporata per la registrazione di precisione, sistema idropneumatico rapido e preciso con marcia rapida in salita e discesa, il telaio caricato a molla impedisce movimenti accidentali durante il sollevamento di carichi oltre gli 800 kg, dispositivo vigilante e valvola di sicurezza per evitare qualsiasi rischio, utilizzabile in tutte le attività di sollevamento tradizionali

Portata 15 tVersione a pavimento∅ alloggiamento 60 mmAltezza max. 2206 mmAltezza min. 921 mmCorsa del pistone 1285 mm∅ cilindro 60 mmPressione di esercizio 12 barConsumo d’aria 350 l/minPiastra di base 844 x 1004 mm

Codice di rif.

5322 520 127

Piastra del cambioinclinabile su tutti i lati di +/- 10° per un pratico smontaggio e montaggio del cambio, la struttura estremamente piatta offre diverse possibilità di applicazione e stabilità ottimale grazie all'elevata robustezza

Portata 1 t∅ alloggiamento 60 mmDimensioni 542 x 385 mm

Campo di applicazioneautovetture e autocarriLa fornitura comprende2 fasce di fissaggio, 4 appoggi in gomma magneticaIn caso di ordine indicare marca del sollevatore da fossa e diametro di presa.

Codice di rif.

5322 520 122

attrezzo di provaper volano a due masseConsente l'esecuzione delle prove con la frizione smontata, per la misurazione del gioco laterale (gioco cuscinetto assiale) e dell'angolo di spoglia (rotazione del disco secondario rispetto al disco primario fino all'innesto della pressione molla), per uso universale, di facile impiego, garantisce interventi puliti, professionali e precisiCampo di applicazioneverifica rapida e precisa dell'usura sul volano a due masse

Codice di rif.

9557 050 050

Codice di rif.

9557 001 281

accessoricomparimetro (Campo di misurazione 0-10 mm, Divisione scala 0,01 mm)

Page 11: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Prodotti per officina | Specifiche tecniche Frizione | 11

www.europart.net

Utensile di centraggio frizioneper autocarri con frizione a doppio o monodiscocon il set di perni di centraggio si possono centrare frizioni monodisco e a doppio disco di autocarri e trattori correttamente rispetto al motore

Il perno n. 1 è adatto per mozzi con diametro interno di 36-45 mmIl perno n. 2 è adatto per mozzi con diametro interno di 42-52 mm

La fornitura comprende Codice di rif.

Boccole di centraggio con diametro di 20, 25, 27 e 30 mm 9501 557 043

manicotti di centraggio con un diametro di 20, 25, 27 e 30 mm, spina di centraggio frizione misura 1 e 2, con valigetta di plastica

9501 557 044

Descrizione Codice di rif.

Perno di centraggio Dimensioni 1, ∅ 36-44 mm 9557 069 610

Perno di centraggio Dimensioni 2, ∅ 42-51 mm 9557 069 620

Manicotto di centraggio, ∅ 20 mm 9557 702 298

Manicotto di centraggio, ∅ 25 mm 9557 702 306

Manicotto di centraggio, ∅ 27 mm 9557 702 314

Manicotto di centraggio, ∅ 30 mm 9557 702 322

Valigetta di plastica 9515 570 856

accessori

Utensile di centraggio frizioneper veicoli commerciali e autocarri∅ del mozzo 24-26 mm

Codice di rif.

9501 557 040

Descrizione Codice di rif.

Valigetta di plastica 9515 570 856

accessori

Utensile di centraggio frizioneper autocarri, autobus e furgoni con frizione monodisco e a doppio discoconsente un centraggio rapido e semplice del disco o dei dischi frizione; il centraggio avviene tramite il cuscinetto di guida nell'albero motoreCampo di applicazioneper autocarri, autobus e furgoni con frizione monodisco e a doppio discoLa fornitura comprendeutensile per allineamento frizione di autocarri/autobus, utensile per allineamento frizione di furgoni, in valigetta di plastica

Codice di rif.

9501 557 045

Centraggio Prima serrare lo spingidisco, il disco della frizione deve essere ben centrato rispetto all’asse del volano mediante un centratore inserito nel cuscinetto pilota. Successivamente lo spingidisco deve essere avvitato uniformemente sul volano, secondo una sequenza a croce, rispettando la coppia di serraggio prescritta. Anche le due parti da cui è costituita la campana della frizione devono essere centrate in modo preciso l’una rispetto all’altra. è dunque necessario effettuare un controllo sul bordo di centraggio e/o sui perni di centraggio e sui fori per escludere la presenza di usura. Successivamente, durante il collegamento di motore e trasmissione occorre fare attenzione che entrambi i gruppi siano ben allineati e i denti dell’albero primario del cambio si inseriscano perfettamente nei denti del mozzo del disco della frizione.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

EUROPARTDa SaPere

Page 12: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

12 | Specifiche tecniche Frizione | Prodotti per officina

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Inserimento dei parametri della frizioneL’inserimento dei parametri della frizione in veicoli con il cambio automatico rappresenta il momento finale del lavoro di riparazione della frizione. Dopo la sostituzione della frizione, l’elettronica non riconosce più l’esatta posizione della frizione, provocando diversi malfunzionamenti durante l’azionamento di vari sistemi che spesso vengono erroneamente interpretati come problemi di stacco della frizione. Perciò occorre inserire nella centralina di comando i parametri del punto di innesto e di disinnesto della nuova frizione. In questa fase avviene un „processo breve di programmazione“, mentre il processo completo di programmazione” si deve eseguire soltanto quando si sostituisce tutto il gruppo del cambio. Poiché il processo breve può essere molto diverso da veicolo a veicolo, questa operazione deve essere eseguita consultando il foglio di istruzioni in dotazione che si trova nella confezione della frizione oppure seguendo le indicazioni del costruttore del veicolo.

© Schaeffler Automotive Aftermarket

apparecchio di diagnosiaPT08 axone 4 autocarri/autobus/rimorchi- interfaccia completa e versatile di elaborazione e visualizzazione dati con connessione Internet- ampio schermo a sfioramento TFT da 9,7" con risoluzione di 1024 x 768, potente processore

Intel Atom con 2 giga di memoria RAM, disco rigido a stato solido da 32 giga

Per il collegamento senza fili è disponibile di serie un collegamento Wi-Fi (W-LAN), per connettersi alla rete dell'officina e scaricare gli aggiornamenti disponibili; tramite il collegamento Bluetooth, è possibile comunicare mediante le interfacce TEXA dedicate ai singoli interventi di riparazione. Equipaggiato con fotocamera VGA, che è utile per la documentazione e la memorizzazione dei diversi cicli di lavoro nonché nella fase di approvvigionamento delle parti di ricambio e di videoassistenza. L'apparecchio è progettato esclusivamente per il collegamento tramite Bluetooth con una interfaccia TEXA. È in grado di comunicare con tutti gli altri apparecchi TEXA nel quadro delle tradizionali misurazioni (Uniprobe e TwinProbe) nonché con la diagnosi di bordo (OBD MATRIX e OBD Log). In caso di necessità è consentito un utilizzo combinato e simultaneo di 2 apparecchi.

AXONE 4 può essere dotato di un modulo HSDPA, che possiede un veloce collegamento telefonico (tramite Internet) con il server TEXA, per poter eseguire gli aggiornamenti e la connessione con la funzione di ricerca anche all'esterno della propria officina.

Temperatura di esercizio da 0 a +50 °CTipo di protezione IP65Dimensioni 240 x 180 x 45 mm

La fornitura comprendemodulo Bluetooth e Wi-Fi, batterie al litio, Mini Docking, software IDC4 PLUS Premium e manualeinterfaccia diagnostica Navigator TXTS PASS-THRU per veicoli con presa OBD

Codice di rif.

9539 003 625

Descrizione Codice di rif.

Set accessori Cavo adattatore e di alimentazione Truck, nuovo per TXTs 9539 003 382

Docking Station da tavolo e per carrelli 9539 003 670

Valigetta porta-attrezzi 9539 003 673

Cornice di protezione 9539 003 015

accessori

EUROPARTDa SaPere

Questa procedura di apprendimento non può essere eseguita manualmente presso tutte le case automobilistiche (ad es. MAN o Volvo), ma è possibile unicamente tramite un sistema di diagnosi. Oltre al sistema originale del produttore, i sistemi di diagnosi multimarca prodotti da TEXA offrono tra l'altro anche la funzione di apprendimento. Inoltre, ad esempio, presso Mercedes-Benz viene eseguita la riprogrammazione di un innesto a frizione da disco singolo a disco doppio. Ma questa è solo una delle numerose funzioni di regolazione e diagnostica offerte dai sistemi di diagnosi per veicoli industriali TEXA.

© TEXA Deutschland GmbH

Page 13: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Prodotti per officina | Specifiche tecniche Frizione | 13

www.europart.net

estrattoreper albero di disinnestoper l'estrazione dell'albero di disinnesto frizione, necessario in caso di smontaggio del cambio, ad esempio per la riparazione o la sostituzione della frizioneCampo di applicazioneVeicoli con frizione a slittamento

adattabile per Codice di rif.

Fiat Ducato (1994-) 9557 201 530

Perno di smontaggioper cuscinetti di disinnestoCampo di applicazioneVeicoli con frizione a slittamento

Codice di rif.

9557 201 555

Disco graduatoin combinazione con una chiave dinamometrica da 1/2", consente l'avvitamento di precisione di viti e dadi alla coppia e all'angolazione prescritti

Codice di rif.

9574 090 302

Dispositivo di manutenzione freniQuesti dispositivi elettrici funzionano a flusso del liquido pulsante. Questi movimenti intervallati del flusso di liquido comportano l'espulsione delle seppur minime inclusioni di aria dall'impianto frenante/frizione. Il disinserimento finale elettronico impedisce l'ingresso di aria nell'impianto.

Versione regolazione continua della pressione di lavoroVolume 5 l

La fornitura comprendesenza contenitore del liquido

Tipo Liquido di esercizio Fig. Codice di rif.

VARIO 5 II, incluso adattatore standard n. 20 per veicoli europei

DOT 1 9539 500 035

VARIO 5 MO, incluso attacco n. 67 MO olio minerale (Pentosin) 2 9539 500 036

Dispositivo di manutenzione freniVario 5-20 MOutilizzabile da una sola persona, tecnica intelligente con meccanismo di controllo automatico, per giunti e cambi idraulici, intervallo di pressione regolabile con soluzione di continuità, disinserimento finale elettronico

Campo di pressione 0-3,5 barCampo di temperature 0 a 45 °CLunghezza flessibile di riempimento 3,5 mLunghezza cavo di rete 5 mAlimentazione elettrica 230-60 V

Codice di rif.

9539 500 045

Set utensili di montaggioper dischi frizione e volaniCampo di applicazioneFrizione LuK SACLa fornitura comprendecon valigetta

Codice di rif. N. comparativo

2300 005 808 LuK 400 0237 10

Fig. 1

Fig. 2

Page 14: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

14 | Specifiche tecniche Frizione | Prodotti per officina

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Set accessorin. 98 MO, per dispositivo di manutenzione freni MaN TgaLa fornitura comprendeadattatore, sfiatatoio

adattabile per Versione Codice di rif.

MaN TGA 5 pezzi 9539 500 047

Set accessorin. 102 MO, per dispositivo di manutenzione freni VarIO 5 MOper rabboccare e disareare frizione e cambio

La fornitura comprende2 adattatori, 3 camere d'aria, bidone

adattabile per Versione Codice di rif.

Mercedes-Benz Actros MP2, Axor, Atego 6 pezzi 9539 500 048

Olio idraulicoLiquido per sistemi idraulici centrali Divinol SColore verde

Contenuto Contenitori Codice di rif.

1 l Bombola 9909 028 360

Liquido per freniDOT 4pregiato liquido sintetico per freni appositamente previsto per l'impiego in impianti frenanti a tamburo e/o disco, adatto per tutti i sistemi idraulici di freni e frizione di autoveicoli, ad eccezione degli impianti per olio minerale, mescolabile con tutti i liquidi per freni che soddisfano le stesse normativeLe specifiche soddisfano: FMVSS 116 DOT 4 (Federal Motor Vehicle Safety Standard), SAE J 1703, ISO 4925

Punto di ebollizione ad umido 170 °CPunto di ebollizione a secco 260 °C

adatto anche per veicoli con aBS.

Contenuto Contenitori Codice di rif.

250 ml Bombola 9785 000 014

1 l Bombola 9785 000 015

5 l Bidone 9785 000 016

20 l Bidone 9785 000 017

60 l Fusto 9785 000 018

Page 15: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 15

www.europart.net

Informazioni tecniche

Per eliminare i guasti in modo efficace e permanente, occorre tenere presente specifici criteri e osservare determinate procedure che aiutano a capire i guasti riportati dal gruppo della frizione, a farne una diagnosi, ad individuarli e ad eliminarli.

La sequenza da osservare per l’eliminazione dei guasti della frizione si può riassumere come segue:

1. Motivi del reclamo2. ricerca dei guasti3. Diagnosi dei danni4. eliminazione dei guasti

Il motivo del reclamo fornisce informazioni importanti per la relativa ricerca dei guasti, mediante la quale si individuano una o più cause. Occorre eseguire un’ispezione visiva o una misurazione di controllo del pezzo ancora montato o già smontato, che dà informazioni sulla corretta diagnosi dei danni e determina se il componente interessato della frizione debba essere destinato ad interventi di riparazione o di sostituzione.

Motivi del reclamoLa precisa conoscenza del motivo del reclamo è indispensabile per eliminare il guasto. Poiché per il gruppo della frizione le possibilità di reclamo sono estremamente esigue e i reclami possono venir descritti anche in modo relativamente semplice e chiaro, questo viene facilmente indicato come il punto da cui iniziare.

Le cinque possibilità di reclamo relative al gruppo della frizione:

– La frizione non stacca– La frizione slitta– La frizione strappa– La frizione fa rumore– Non si riesce ad inserire la frizione

ricerca dei guastiSe le indicazioni sono chiare, la ricerca dei guasti può aver inizio da un campo di indagine ristretto. Un errore che si commette molto frequentemente, tuttavia, è iniziare a smontare i componenti della frizione, operazione solitamente anche molto onerosa. A questo proposito, spesso non si cerca il guasto dove, in determinate circostanze, si riesce ad eliminarlo con risorse relativamente semplici. Si intende con ciò la zona circostante la frizione, ad esempio il sistema di disinnesto. Per la maggior parte dei casi, le cause del guasto localizzato nella zona circostante la frizione non sono da ricondursi ad un difetto di funzionamento della frizione. Ad un’analisi più attenta è possibile individuare una serie di fattori esterni che compromettono il buon funzionamento della frizione.

Diagnosi dei danni e possibili cause dei guasti

© S

chae

ffler

Aut

omot

ive

Afte

rmar

ket

Page 16: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

16 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Causa- Il disco della frizione non è stato sottoposto a controllo di flessione prima

del montaggio (max. 0,5 mm ammessi).- Danni conseguenti al trasporto- Errore di montaggio> Nel collegamento della trasmissione insieme al motore, il disco della

frizione si è deformato> Motore o trasmissione rimasti appesi senza fissaggi al momento

dell’accoppiamento

effettoLa frizione non stacca

rimedioSostituire la frizione

Flessione laterale del disco frizione

Causa- Cuscinetto pilota mancante o difettoso- Disallineamento parallelo o angolare tra motore e

trasmissione - Supporto dell’albero principale del cambio o

dell’albero primario del cambio difettoso - Danni dovuti a vibrazioni- Denti dell’albero primario del cambio consumati

effettoLa frizione fa rumore

rimedioControllare cuscinetto pilota, eventualmente sostituirlo Controllare il supporto dell’albero di trasmissioneSostituire la frizione

Profilo mozzo consumato

Disco della frizione

Causa- Errore di montaggio> L‘albero del cambio è stato inserito nei denti del

mozzo del disco esercitando pressione (il disco non è stato centrato durante il montaggio)

- Disco sbagliato

effettoProblemi di stacco, poiché i dischi della frizione non riescono più a scorrere bene sull’albero primario del cambio.

rimedioSostituire la frizioneControllare l'albero primario del cambio

Profilo del mozzo danneggiato

Causa- Mancata sostituzione volano- Superficie d’attrito del volano lavorata correttamente> Si formano solchi sul rivestimento d’attrito del volano

effettoLa frizione strappa

rimedioSostituire frizione e volano

Solchi del rivestimento lato volano

Page 17: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 17

www.europart.net

Causa- Mozzo ingrassato eccessivamente> Il grasso in eccesso sul profilo del mozzo non

è stato rimosso- Paraolio dell’albero motore o trasmissione

difettoso

effettoLa frizione slitta

rimedioSostituire il paraolio difettosoPulire le parti, eventualmente sostituire la frizione

Causa- Surriscaldamento dovuto a: > Errore di guida (slittamento della frizione)> Paraolio dell’albero motore/trasmissione in difetto

di tenuta

effettoLa frizione slitta

rimedioSostituire la frizionePorre rimedio al difetto di tenuta

Materiale di attrito imbrattato di grasso, olioMateriale di attrito carbonizzato

Tracce di surriscaldamento sullo spingidisco, materiale di attrito bruciato

Causa- Sovraccarico termico dovuto a:> Errore di guida (slittamento troppo prolungato

della frizione in fase di avviamento e cambio marcia)

- Sistema di disinnesto duro o difettoso - Disco della frizione consumato oltre il limite d‘usura

effettoLa frizione slitta

rimedioSostituire la frizioneControllare volano e sistema di disinnesto

CausaI giri del disco della frizione erano troppo elevati rispetto al numero di giri limite, oltre il quale il materiale di attrito salta via. Questa circostanza si verifica quando il veicolo marcia a velocità costante, la frizione è staccata e la velocità del veicolo è superiore rispetto alla velocità massima consentita per la marcia innestata. Questo danno non dipende dai giri del motore, ma è determinante il numero di giri dell’albero principale della trasmissione

effettoLa frizione non stacca

rimedioSostituire la frizione

Materiale di attrito strappato

Disco della frizione

Page 18: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

18 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Causa- Usura del materiale> Il veicolo ha continuato la corsa nonostante lo slittamento della frizione- Errore di guida> slittamento troppo prolungato della frizione- Frizione sbagliata- Sistema di disinnesto guasto

effettoLa frizione non stacca, slitta

rimedioSostituire la frizione, controllare il volano

Materiale di attrito consumato fino ai rivetti

Causa- Errore di montaggio> Erronea posizione del disco- Disco o frizione sbagliati

effettoLa frizione non stacca, fa rumore

rimedioSostituire la frizione, fare attenzione all’esatta posizione di montaggio

Tracce di usura sullo smorzatore torsionale (parastrappi)

Causa- Errore di guida> Con andatura a basso numero di giri, lo smorzatore torsionale viene

sollecitato eccessivamente- Sistema di disinnesto guasto- Disco frizione errato

effettoLa frizione fa rumore

rimedioSostituire la frizione, controllare il volanoSostituire le parti difettose del sistema di disinnesto

Lamiera di supporto dello smorzatore torsionale distrutto

Causa- Ingrassaggio dei denti del mozzo assente

effettoLa frizione strappa, non stacca bene

rimedioTogliere la ruggine dai denti del mozzo ed ingrassare, eventualmente sostituire la frizione

Corrosione (pellicola di ruggine) nel mozzo

Disco della frizione

Page 19: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 19

www.europart.net

Spingidisco

Causa- Surriscaldamento della piastra di contatto a causa di

slittamento della frizione prolungato eccessivamente (errore di guida)

- Sistema di disinnesto duro- Pompa secondaria difettosa

effettoLa frizione slitta

rimedioSostituire la frizione, eventualmente Il volano e la pompa secondaria

Spingidisco rotto

Causa- Gioco nel gruppo propulsore- Errore di funzionamento> errore di cambio marcia> inappropriato avvio a spinta non corretto del

veicolo

effettoLa frizione non stacca

rimedioSostituire la frizione, controllare gruppo propulsore

Molla a lamina tangenziale rotta

Causa- Precarico sul cuscinetto di disinnesto non ottimale

effettoLa frizione strappa, slitta, fa rumore

rimedioControllare il sistema di disinnesto (molla di precarico)

Dita della molla a diaframma consumate

Causa- Caduta della frizione- Danni provocati dal trasporto

effettoLa frizione non stacca

rimedioSostituire la frizione

rottura fissaggio

Page 20: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

20 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Causa- Sistema di disinnesto guasto> Manicotto di guida deformato o usurato> Supporto dell’albero di disinnesto difettoso

effettoLa frizione fa rumore

rimedioSostituire le parti difettose

Sistema di disinnesto/albero di trasmissione

Forcella di disinnesto consumata

Causa- Forcella di disinnesto consumata> Supporto albero di disinnesto consumato> Manicotto consumato

effettoLa frizione fa rumore

rimedioControllare il sistema di disinnesto, sostituire le parti difettose

Sede della forcella di disinnesto del cuscinetto consumata

Causa- Supporto forcella di disinnesto consumato

effettoLa frizione strappa

rimedioControllare l’albero della forcella di disinnesto, eventualmente controllare cuscinetto di disinnesto

albero della forcella di disinnesto duro

Causa- Albero primario del cambio non ingrassato/non sostituito> Il disco della frizione non può scorrere sui denti e quindi non può staccare

effettoLa frizione strappa

rimedioControllare albero di trasmissione, eventualmente sostituirlo Controllare ed eventualmente sostituire la frizione

albero primario del cambio consumato

Page 21: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 21

www.europart.net

Causa- Sovraccarico termico causato da:> Errore di guida (slittamento della frizione)> Volano non rilavorato/non sostituito

effettoLa frizione strappa

rimedioSostituire frizione e volano

Volano

Il volano presenta colori di rinvenimento, solchi e cricche da calore

Causa- Errore di montaggio> Mancato rispetto del centraggio esterno> Viti di fissaggio serrate in modo non uniforme

effettoLa frizione non stacca

rimedioSostituire il volano

Bordo di centraggio del disco del volano rotto

eUrOParT® – un marchio forte

Oltre agli articoli di rinomate marche, EUROPART offre un'ampia gamma di prodotti con il proprio marchio, comprendente 6.000 articoli di svariate linee di prodotti EUROPART.

I Vostri vantaggi:■ i più alti standard di qualità■ massima disponibilità in 200 punti vendita in 27 paesi■ miglioramento della vostra competitività■ pacchetto servizi omogeneo

EUROPARTDa SaPere

Page 22: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

22 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

La causa può non essere la frizione. Spesso i difetti sono dovuti a guasti del sistema di disinnesto o ad un cuscinetto pilota difettoso, oppure spesso al mancato rispetto delle istruzioni di montaggio.

La frizione non stacca

Caratteristica distintiva Causa rimedio

Molle a lamine tangenziali piegate Caduta dello spingidisco Variazione del carico repentino e violento

Sostituire lo spingidiscoControllare il gruppo propulsore

Coperchio piegato Perni di centraggio non inseriti Montaggio /manipolazione inappropriatiDanni dovuti al trasporto

Sostituire lo spingidisco

Flessione del disco frizione troppo elevata Danni dovuti al trasporto/Manipolazione(eccentricità non controllata max. 0,5 mm)

Allineare disco frizione o sostituirlo

Superfici di attrito molto arrugginite Veicolo tenuto a lungo inutilizzato (elevata umidità dell’aria) Togliere la ruggine dalle parti arrugginite

Le superfici di attrito rimangono incollate Le superfici si imbrattano di olio/grasso Sostituire disco frizione/impermeabilizzare a tenuta la zona circostante la frizione

Il disco frizione si inceppa nell’albero di trasmissione

Profilo del mozzo non rispettatoMozzo molto arrugginito Grasso sbagliatoIl profilo del mozzo o dell’albero di trasmissione hanno subito un impatto

Rilavorare il profilo del mozzoRenderlo libero di muoversi, lubrificareUtilizzare grasso senza frazioni di sostanze grasse Sostituire disco frizione o albero di trasmissione o entrambi

Dimensioni del disco frizione non ok Montato disco frizione sbagliato Utilizzare i pezzi corretti

Smorzatore torsionale danneggiato Disco della frizione montato al contrario, disco frizione sbagliato

Montare il disco frizione corretto secondo quanto prescritto

Manicotto di guida consumata Montato cuscinetto reggispinta sbagliato Accoppiamento sbagliatoNon ingrassato (accoppiamento metallo-metallo)

SostituireUtilizzare le parti corrette Lubrificare

Cuscinetto pilota difettoso UsuraDisassamento angolare o parallelo fra motore-cambio

Sostituire

Corsa di disinnesto troppo breve Aria nel sistema idraulico Cilindro trasduttore/servocilindro difettoso

Spurgare l’ariaSostituire componenti difettosi e spurgare l’aria

riconoscimento immediato della causa dei guasti

Per agevolarne l’individuazione, le cause di guasto di seguito riportate e i rispettivi rimedi sono

suddivisi per gruppi a seconda del motivo del reclamo.

L'eventuale disassamento del cuscinetto reggispinta, un cuscinetto pilota difettoso o un albero della trasmissione non centrato provocano spesso rumori come sibili e fischi. Rumori di schiocco si verificano principalmente durante variazioni del carico, se sono installati dischi dotati di presmorzatori. Questi rumori non influenzano però negativamente la funzionalità del disco della frizione. Il montaggio del disco della frizione in direzione contraria a quella di installazione oppure articoli sbagliati possono ugualmente determinare l'insorgenza di rumori.

La frizione fa rumore

Caratteristica distintiva Causa rimedio

Vibrazioni durante il funzionamento del motore Sbilanciamento della frizione (per esempio montaggio inappropriato/ danni dovuti al trasporto)

Sostituire lo spingidisco e/o il disco della frizione

Disco frizione sbagliato Smorzatore torsionale non adatto al veicolo Montare il disco frizione giusto

Smorzatore torsionale distrutto Montaggio del disco frizione sbagliato Gioco del gruppo propulsore (alberi articolati) Guida del veicolo errata (per esempio sotto il numero di giri idoneo alla marcia)

Utilizzare il disco della frizione prescrittoEliminare l'usura nel gruppo propulsore

Cuscinetto reggispinta difettoso Perdita di grasso dovuta a surriscaldamento Errore nel sistema di disinnesto

Sostituire cuscinetto reggispintaRiparare il sistema di disinnesto

Cuscinetto pilota difettoso Usura o assenza Sostituire

Dita della molla a diaframma consumate Precarico sul cuscinetto reggispinta non corretto (pompa secondaria difettosa)

Sostituire la pompa secondaria Sostituire la frizione

Page 23: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 23

www.europart.net

Oltre ad un disco frizione e ad un disco di spinta difettoso, questo difetto può essere dovuto anche ad altre cause. Spesso il motivo è un sistema di disinnesto guasto. Oppure la causa è da ricercarsi in un volano mal rifinito in lavorazione o nell’aver montato la frizione sbagliata.

La frizione slitta

Caratteristica distintiva Causa rimedio

Surriscaldamento della piastra di contatto Sovraccarico termico (per esempio a causa di slittamento della frizione) Parti sbagliateMolla a diaframma rottaImbrattamento d'olio

Sostituire completamente la frizioneImpermeabilizzare a tenuta la zona circostante la frizione

Rivestimenti della frizione consumati Usura normale Slittamento eccessivamente prolungatoPressione troppo ridotta (frizione sbagliata)

Sostituire completamente la frizione

Superfici di attrito della frizione imbrattati di olio /grasso

Fuoriuscite d'olio dal paraolio dell’albero (motore/cambio)Ingrassaggio eccessivo del profilo del mozzo Perdite di grasso nel cuscinetto di disinnesto (surriscaldamento)

Sostituire la tenutaSostituire la frizione

La superficie d'attrito lato volano presenta solchi La superficie di lavoro del volano presenta solchi Effettuare la lavorazione sulla superficie di attrito del volano, eventualmente sostituire il volano

La superficie d’attrito del volano rimane ad un livello più basso della superficie di avvitamento (non vale per volani concavi)

Quando è stata lavorata la superficie di attrito del volano, non è stata lavorata anche la superficie su cui appoggia lo spingidisco

Fare un progetto completo del volanoSostituire il volano

Manicotto guida consumata Lubrificazione mancante/errata (soloper manicotti guida in metallo)

Sostituire il manicotto guidaLubrificare in modo corretto

Innesto / disinnesto difficile Supporto albero di disinnesto consumatoSupporto dell'albero di disinnesto non lubrificato Manicotto guida consumato

Sostituire boccoleLubrificare

Un cuscinetto motore difettoso oppure un montaggio impreciso del motore può impedire l’innesto morbido della frizione. Anche il montaggio di una frizione sbagliata può determinare strappi della frizione.

La frizione strappa

Caratteristica distintiva Causa rimedio

La piastra di contatto si stacca obliqua Molla/e a lamina tangenziale(i) piegata(e) /schiacciate Sostituire lo spingidisco della frizione

Materiale di attrito imbrattato di olio/ di grasso Paraolio albero difettoso (motore/cambio)Profilo del mozzo con grasso eccessivoPerdita di grasso dal cuscinetto reggispinta (surriscaldamento)

Sostituire la tenuta e il disco frizioneSostituire il disco Sostituire cuscinetto reggispinta

Disco frizione sbagliato Utilizzare il disco frizione prescritto

Innesto / disinnesto difficile Supporto albero di disinnesto consumatoSupporto dell'albero di disinnesto non lubrificato Manicotto guida consumato Pompa primaria / secondaria difettose

Sostituire i componenti consumati o difettosi

Aria nel sistema idraulico della frizione Sistema idraulico non a tenuta / difettoso Sostituire eventualmente i componenti difettosi e spurgare l’aria secondo le direttive del costruttore

Manicotto consumato Mancanza di ingrassaggio / ingrassaggio errato Sostituire manicotto guida /utilizzare il grasso prescritto

Supporto motore / cambio Supporto difettosa / disassata Riparare oppure sostituire

Cuscinetto pilota difettoso Disallineamento angolare o parallelo tra il motore e la trasmissione

Sostituire il cuscinetto pilota Controllare il centraggio di motore e trasmissione

Raramente il disco della frizione, il disco di spinta o il volano ne sono la causa. Spesso l'errore è da ricercarsi nel sistema di disinnesto e nei componenti collegati con esso, come ad esempio il cuscinetto di disinnesto, l'albero di disinnesto e la guida tubolare.

Comando difficile della frizione

Caratteristica distintiva Causa rimedio

Spingidisco sbagliato Forza di disinnesto troppo elevata Utilizzare lo spingidisco corretto per la frizione

Boccola di guida consumata Cuscinetto reggispinta grippato Accoppiamento sbagliato Non ingrassataIngrassata in modo erroneo

SostituireAbbinare in maniera corretta Lubrificare Utilizzare grasso senza frazioni di sostanza grassa

Supporto dell'albero di disinnesto consumato Boccole consumate Punti di lavoro del cuscinetto non ingrassati

SostituireLubrificare

Cavo della frizione consumato Normale usura Installato in modo non corretto

SostituireInstallare in modo corretto

Page 24: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

24 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Tipo di veicolo: Mercedes-Benz Actros MP2, Axor (eccetto GE2)Mod.: 930, 932, 933, 934 con cambio 715.5 eccetto codice GE2 Comando della trasmissione elettronico II 944, 950, 952, 953, 954, 957 con cambio 715.5

Nelle vetture sopra menzionate a causa del pistone con difficoltà di movimento o bloccato nel ripetitore della frizione si possono verificare problemi di distacco della frizione.

Il problema rilevato può essere eliminato utilizzando i kit di riparazione del costruttore del veicolo. Il kit da utilizzare dipende dal liquido idraulico impiegato.

Nelle vetture con il codice del cambio G 39 la piastra di copertura del ripetitore della frizione dopo il montaggio devono essere nuovamente sigillate.

Gli impianti della frizione riempiti con liquido idraulico Pentosin possono essere riconosciuti dalla chiusura verde del serbatoio di compensazione.

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

Malfunzionamento dell‘impianto della frizione:Il ripetitore della frizione non lavora correttamente

Figura 1: kit di riparazione per ripetitore della frizione azionato da liquido dei freni DOT 4

SerVIZIO INFOrMaZIONe

Tipo di veicolo: MAN TGX, TGA, TGS Neoplan Cityliner, Tourliner, Trendliner

Nei veicoli citati, dopo la sostituzione della frizione, si possono verificare difetti di tenuta del ripetitore della frizione (N. OE: 81.30725.6084).

Ciò può essere causato da una combinazione sfavorevole di tolleranze della piastra di spinta, del disco frizione e del volano. L‘asta di azionamento del ripetitore della frizione raggiunge così una posizione esterna al proprio intervallo di lavoro. Ciò pregiudica la funzione della tenuta e fuoriesce liquido idraulico attraverso lo sfiato.

Il problema rilevato può essere eliminato con una modifica del ripetitore della frizione. Questo è provvisto di un‘asta più lunga ed è disponibile presso il costruttore del veicolo con il N. OE: 81.30725.6116.

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

Difetti di tenuta nell‘impianto della frizione

Figura 1: ripetitore della frizione con asta più lunga

Page 25: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

Informazioni tecniche | Specifiche tecniche Frizione | 25

www.europart.net

Costruttore: Mercedes-BenzModelli: Actros MP 2 (2003 -2008) Actros MP 3 (2008 - )Mod.: 932, 933, 934 Con codice (GE2) EDC II (Electronic Drive Control) 930, 932, 933, 934, 940, 944 Con codice GE3 Mercedes PowerShift 930, 932, 933, 934 Con codice (GE7) Mercedes PowerShift 2

Nelle vetture sopra citate è possibile che la frizione non si disinnesti in diverse condizioni di marcia. Ciò può essere imputato ad una imprecisa regolazione del ripetitore della frizione.

In caso di reclamo verificare prima la regolazione dell‘asta del ripetitore della frizione. Eseguire questa operazione servendosi del dispositivo di regolazione del costruttore del veicolo.

Istruzioni:• Estrarre l‘asta dalla leva di disinnesto, allentare il controdado e reinserire l‘asta• Montare il dispositivo di regolazione (figura 2, sinistra)• Ruotare lo stelo dall‘asta fino a farla poggiare senza gioco sul dispositivo di regolazione

(figura 1, destra)• Smontare il dispositivo di regolazione• Rimuovere l‘asta e fissare il controdado• Montare l‘asta

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

La frizione non si disinnesta: Una regolazione errata del ripetitore della frizione può essere la causa di tale inconveniente

Figura 2: dispositivo di regolazione del costruttore del veicolo

Oltre a trasmettere la coppia motore il disco frizione provvede ad allontanare le vibrazioni torsionali del motore dal gruppo propulsore, e a garantire un avviamento dolce e un cambio marcia veloce.

Per soddisfare questi requisiti, i dischi frizione vengono provvisti anche di smorzatori torsionali.

Oggi vengono normalmente impiegati smorzatori torsionali costituiti da otto molle di compressione con disposizione tangenziale. Ogni molla può essere regolata con elasticità differente e in questo modo si costituisce lo smorzatore principale.

I dischi frizione LuK dispongono principalmente di 6 molle torsionali. Dal punto di vista costruttivo le molle sono più lunghe rispetto quelle degli smorzatori a 8 molle e grazie al maggiore angolo di rotazione riducono la tensione a aumentano la capacità dello smorzatore.

Per aumentare ulteriormente la capacità dell‘ammortizzatore torsionale viene integrato anche un preammortizzatore. È costituito da molle di minori dimensioni e un‘unità di attrito. L‘effetto è analogo a quello dell‘ammortizzatore torsionale ma con elasticità molla sostanzialmente inferiore. In tal modo si garantisce l‘isolamento delle vibrazioni torsionali anche al minimo e si evitano rumori fastidiosi nel cambi.

L‘intera unità smorzatore è integrata da un mozzo a supporto mobile. Grazie a ciò si compensa un minimo disallineamento parallelo tra albero motore e albero del cambio con usura potenzialmente nulla.

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

Disco frizione con nuovo presmorzatore: ammortizzatore torsionale a 6 molle con presmorzatore per maggiore capacità

Figura 1: l‘asta del ripetitore della frizione può essere regolata

Smorzatore a 6 molle con presmorzatore

Page 26: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

26 | Specifiche tecniche Frizione | Informazioni tecniche

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Costruttore: IvecoModelli: Stralis AT/AD Engrenagem Eurotronic Automated

Nei veicoli sopra citati, la pompa secondaria è provvista di un dispositivo che compensa automaticamente l‘usura del disco frizione.

Per questo motivo l‘asta di spinta della pompa deve essere regolata con precisione in caso di sostituzione della frizione e/o dell‘attuatore della frizione.

Procedimento:• Con attuatore smontato spostare la leva della frizione in direzione della frizione fino a fine corsa• Misurare la distanza A tra il punto più basso della calotta sferica della leva della frizione e la

superficie di appoggio dell‘attuatore della frizione• Estrarre completamente l‘asta di spinta dall‘attuatore della frizione• Svitare la vite di sfiato dal cilindro ricevitore, in modo che le molle nel cilindro possano spingere il

pistone in avanti fino all‘arresto• Misurare la distanza B tra la superficie di appoggio dell‘attuatore della frizione e il bordo anteriore

della ghiera e misurare la profondità della ghiera conica del pistone - distanza C –

La lunghezza (L) dell‘asta di spinta viene calcolata con la seguente formula:

L = A – B + C + D

A, B e C sono i valori rilevati. La misura D descrive il valore della corsa maggiore dell‘attuatore della frizione, questa è pari a 33 mm. Se il valore rilevato è differente, allentando il dado dell‘asta di spinta, ruotare la testa sferica e l‘asta di spinta fino a raggiungere la lunghezza necessaria. Successivamente fissare il dado dell‘asta di spinta a 52 Nm e inserire nell‘attuatore della frizione.

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

Problemi di innesto a seguito della sostituzione della frizione: L‘asta di spinta dell‘attuatore della frizione va regolata dopo la riparazione

la misura dell‘asta di spinta può essere calcolata mediante i valori rilevati

Un azionamento scorrevole concorre ad un perfetto funzionamento dell‘impianto della frizione. Fattore principale è un attrito possibilmente minimo tra il cuscinetto didisinnesto e il manicotto di guida.

Le boccole scorrevoli del cuscinetto di disinnesto possono essere realizzate in metallo o in plastica. A causa dei diversi abbinamenti del materiale, prestare attenzione alle seguenti istruzioni per l‘ingrassaggio:

• Se le superfici di scorrimento del cuscinetto di disinnesto e del manicotto di guida sono in metallo, è necessario ingrassare queste parti

• Se vengono montati dispositivi di disinnesto con boccole scorrevoli in plastica (figura), questi sono già provvisti di una sottilissima pellicola di lubrificante. Queste parti non necessitano di ingrassaggio

Per evitare errori nella scelta del lubrificante, si consiglia l‘uso del lubrificante Castrol Olista Longtime.

Osservare le indicazioni del costruttore del veicolo!

Ingrassaggio del sistema di disinnesto: Il cuscinetto di disinnesto e il manicotto di guida non vanno sempre ingrassati

i cuscinetti di disinnesto con boccola scorrevole in plastica non devono essere ingrassati

SerVIZIO INFOrMaZIONe

Page 27: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

www.europart.net

www.europart.net

EUROPART offre soluzioni integrate per l'officina che facilitano gli acquisti, la gestione stock, la manutenzione e l'organizzazione:

■ identificazione sicura e rapida, ricerca e abbinamento di ricambi e accessori.

■ componenti per motrici, autobus, rimorchi, veicoli commerciali e autovetture

■ possibilità di ordinazione on line immediata di tutti gli articoli per autobus

■ informazioni immediate su prezzi e disponibilità■ descrizione dettagliata dei prodotti

■ dati tecnici per montaggio, riparazione e manutenzione

Catalogo navigabile

Un nuovo catalogo navigabile accompagna l'offerta on line. Le opzioni digitali si aggiungono ai vantaggi del catalogo tradizionale. Le funzioni note e apprezzate dai clienti, ad esempio la possibilità di sfogliare le pagine, vengono integrate in modo efficace nel catalogo on line tramite la navigazione rapida con un clic del mouse, la funzione di ricerca intelligente e molto altro ancora.

■ Collegamento diretto al Sistema Officina On line EUROPART (EWOS) per effettuare rapide ordinazioni

■ Presentazione innovativa e individuale dei prodotti

EWOS – la soluzione ottimale per l'ordinazione e l'organizzazione.Informazioni e ordinazione 24 ore su 24!

Page 28: Frizioni ·  EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus! Frizioni

EUROPART – leader europeo nel settore dei ricambi per veicoli industriali, rimorchi, mezzi di trasporto e autobus!

Il punto vendita EUROPART più vicino lo trovate in Internet all'indirizzo: www.europart.net

eUrOParT – partner internazionale dell'officina200 punti vendita in 27 paesi