Frankfurter Buchmesse 2016iiccolonia.esteri.it/iic_colonia/resource/doc/2016/10/frankfurter... ·...

16
Frankfurter Buchmesse 2016 XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo Istituto Italiano di Cultura Köln Nicola Lagioia Gianrico Carofiglio Andrea Segrè Alessandro Zaccuri Vincenzo Latronico Paola Soriga Alto Patronato del Presidente della Repubblica

Transcript of Frankfurter Buchmesse 2016iiccolonia.esteri.it/iic_colonia/resource/doc/2016/10/frankfurter... ·...

Frankfurter Buchmesse 2016XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo

Istituto Italiano di Cultura Köln

Nicola Lagioia

Gianrico Carofiglio

Andrea Segrè

Alessandro ZaccuriVincenzo Latronico

Paola Soriga

Alto Patronato del Presidente della Repubblica

Für Reservierungen und Tickets, wenn nicht anders angegeben:

Per prenotazioni e biglietti, ove non diversamente specificato:

ENITBarckhausstraße 10

60325 Frankfurt am MainTel. 069 / 237069

Für die Veranstaltungen auf der Buchmesse müssen die Eintrittskarten zu den von der Messe festgelegten

Tarifen und Regeln erworben werden.

Per gli eventi presso la Fiera del Libro andranno

acquistati i biglietti alla cassa della Fiera alle tariffe e secondo le regole stabilite dalla Fiera.

Cari Amici,anche quest’anno, in collaborazione con le istituzioni e gli operatori impegnati nella promozione della nostra industria editoriale, l’Istituto Italiano di Cultura di Colonia è lieto di presentare autori ed editori italiani nell’ambito della Fiera Internazionale del Libro di Francoforte e della XVI Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, dedicata al rapporto tra l’italiano e la creatività. Grandi narratori e saggisti, edizioni tradizionali e multimediali, celebri icone della nostra letteratura e giovani talenti, ci introdurranno a quanto c’è di meglio nel nostro panorama culturale, dimostrando come, dalla scrittura poetica a quella scientifica e tecnologica, dalla riflessione sui temi dell’identità europea a quella sull’alimentazione e sugli stili di vita, dall’archeologia ai nuovi saperi, vi è un’unica energia creativa che ispira e unisce i diversi ambiti e che connota la nostra tradizione e il nostro futuro. In tal senso, uno spazio particolare sarà dedicato alla collaborazione con gli altri partner europei riuniti nel Cluster EUNIC di Francoforte, per ribadire la ricchezza e la varietà della nostra comune casa europea.Vi aspettiamo!Lucio IzzoDirettore - Istituto Italiano di Cultura di Colonia

Liebe Freunde,das Italienische Kulturinstitut Köln freut sich, auch in diesem Jahr gemeinsam mit den Institutionen und den Experten, die sich mit der Förderung unseres Verlagswesen befassen, im Rahmen der Frankfurter Buchmesse und der XVI. Weltweiten Woche der italienischen Sprache, die der Beziehung zwischen dem Italienischen und der Kreativität gewidmet ist, Autoren und italienische Verlage zu präsentieren. Bedeutende Erzähler und Essayisten, klassische und multimediale Publikationen, berühmte Ikonen unserer Literatur und junge Talente führen uns in die Schönheiten unseres kulturellen Panoramas ein und zeigen, dass es von der poetischen bis zur wissenschaftlichen und technologischen Abhandlung, von der Reflexion über die Themen der europäischen Identität bis zur Ernährung und den Lebensstilen, von der Archäologie bis zu den neuesten Erkenntnissen eine einzigartige kreative Energie gibt, die nicht nur inspiriert, sondern auch die unterschiedlichen Sphären vereint und unsere Tradition und unsere Zukunft kennzeichnet. In diesem Sinne wird besonderes Augenmerk auf die Zusammenarbeit mit den anderen europäischen Partnern gerichtet sein, die in dem Cluster EUNIC in Frankfurt vereint sind, um den Reichtum und die Verschiedenheit unseres gemeinsamen europäischen Hauses zu beleuchten.Wir warten auf Euch! Lucio IzzoDirektor - Italienisches Kulturinstitut Köln

Nicola Lagioia - Eiskalter Süden / La ferociaDienstag, 18. Oktober 2016, 19.30 UhrAuslandsgesellschaft NRW e.V., Steinstraße 48, DortmundModeration / Moderazione: Paola Barbon.

In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung / In italiano con traduzione in tedesco.In Zusammenarbeit mit dem Italienischen Konsulat Dortmund.In collaborazione con il Consolato d‘Italia a Dortmund.Weitere Informationen unter / Ulteriori informazioni: www.agnrw.de/index.php?id=7

18.10.2016

19.10.2016Virtuelle Archäologie in 3D / Archeologia virtuale in 3DMittwoch, 19. Oktober 2016, 10.00 UhrMercoledì 19 ottobre 2016, ore 10.00 Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte, Halle / Padiglione 4, CAM-Stand, Scala Group, Frankfurt / Francoforte.

Präsentation der Videos von Altair4 Multimedia, produziert von Alessandro Furlan. Altair4 Multimedia ist weltweit eines der führenden Verlagshäuser in diesem Bereich und vor allem für seine Rekonstruktionen des antiken Roms in 3D bekannt. Presentazione delle edizioni audiovisive Altair4 Multimedia a cura di Alessandro Furlan. Altair4 Multimedia è una delle principali case editrici del settore al livello mondiale, celebre soprattutto per le sue ricostruzioni in 3D della Roma antica.

The Winner Takes it All – Wie Literaturpreise den Buchmarkt beeinflussen / L‘influenza dei premi letterari sul mercato editorialeMittwoch, 19. Oktober 2016, 12.00 hMercoledì 19 ottobre 2016, ore12.00Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte, Business Club Stage, Halle / Padiglione 4.0, Frankfurt / Francoforte.

Podiumsdiskussion mit / Tavola rotonda con Gaby Wood (Man Booker Prize), Elisabeth Ruge (Verlegerin / Editore), Nicola Lagioia (Schriftsteller / Scrittore). Moderation / Moderazione: Michael Roesler-Graichen, Börsenblatt.

Nicola Lagioia - Eiskalter Süden / La ferociaMittwoch, 19. Oktober 2016, 16.00 hMercoledì 19 ottobre 2016, ore16.00Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte, International Stage, Halle / Padiglione 5.1, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Paola Barbon.

In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung / In italiano con traduzione in tedesco.

Nackt, bleich und blutüberströmt durchstreift eine junge Frau barfüßig die vom Mond nur schwach beleuchtete süditalienische Landschaft Apuliens. Als sie endlich die Straße erreicht, sind die Scheinwerfer eines Lastwagens das letzte, was sie sieht.

19.10.2016Nicola Lagioia veröffentlichte 2001 seinen ersten Roman „Tre sistemi per sbarazzarsi di Tolstoj“. Sein Roman „Riportando tutto a casa“ (Einaudi, 2009) wurde mit dem Premio Vittorini, dem Premio Volponi und dem Premio Viareggio 2010 ausgezeichnet. Für seinen Roman „La ferocia“ (Eiskalter Süden, Secession Verlag, 2016) erhielt er 2015 den Premio Strega, den

wichtigsten Literaturpreis Italiens. Nicola Lagioia lebt in Rom.

Clara Salvemini è la figlia di un noto costruttore. Una notte la donna cammina al centro di una strada statale e viene investita da un TIR guidato da Orazio Basile. Nicola Lagioia esordisce con il romanzo „Tre sistemi per sbarazzarsi di Tolstoj“(minimum fax, 2001). Con il romanzo „Riportando tutto a casa“ (Einaudi, 2009) si aggiudica il Premio Vittorini, il Premio Volponi e il Premio Viareggio 2010 per la narrativa. Nel 2015 vince il Premio Strega con il libro „La ferocia“ (Einaudi, 2014). Nicola Lagioia vive a Roma.

In Zusammenarbeit mit dem Secession Verlag, Berlin.In collaborazione con la casa editrice Secession Verlag, Berlino.

Gianrico Carofiglio Trügerische Gewissheit - Eine Frage der Würde Una mutevole verità - La regola dell‘equilibrioMittwoch, 19. Oktober 2016, 19.00 hMercoledì 19 ottobre 2016, ore19.00Garden Tower, Neue Mainzer Straße 46-50, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Lucio Izzo. In italienischer Sprache / In italiano.

Tickets / Biglietti: 10,- Euro. Informationen / Informazioni: [email protected]

Ausgehend von seinen neuesten Romanen stellt sich der Autor dem Frankfurter Publikum, um über sich und sein Werk zu erzählen. Gianrico Carofiglio, geb. 1961 in Bari, war Antimafia-Staatsanwalt und von 2008 bis 2013 Senator der Republik Italien. Er ist auf internationaler Ebene einer der bekanntesten und beliebtesten italienischen Autoren und seine Bücher, die stets auf der Bestsellerliste stehen, wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.

Partendo dai suoi ultimi romanzi, lo scrittore incontra il pubblico di Francoforte per raccontare e raccontarsi. Gianrico Carofiglio (Bari, 1961) è stato magistrato presso la Direzione Distrettuale Antimafia di Bari e, dal 2008 al 2013, Senatore della Repubblica. È uno degli autori italiani più noti ed amati sulla scena internazionale e i suoi libri, sempre in vetta alle classifiche dei best seller, sono tradotti in tutto il mondo.

In Zusammenarbeit mit der Associazione Italia Altrove, Frankfurt.In collaborazione con l‘Associazione Italia Altrove, Francoforte.

20.10.2016Trans-Europa Express Donnerstag, 20. Oktober 2016, 10.30 h Giovedì 20 ottobre 2016, ore 10.30 Frankfurter Buchmesse / Fiera del Libro di Francoforte, Bühne Weltempfang, Halle 3.1 / Padiglione 3.1, Standnummer / Stand n. L 25, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Peter Ripken.

In italienischer, spanischer, französischer und deutscher Sprache / In italiano, spagnolo, francese e tedesco.

Mit Paola Soriga (Italien), Schriftstellerin, Mercedes Monmany (Spanien), Essayistin und Literaturkritikerin, Camille de Toledo (Frankreich), Schriftsteller.Das Schienennetz Europas verbindet Frankfurt mit Paris, mit Madrid, mit Mailand. Zu solcherart transnationaler Reise lädt auch die europäische Literatur ein, die sich nicht durch ein Netz von Schienen, aber durch ein Netz von gegenseitigen Bezugnahmen und Inspirationen charakterisiert. Die Teilnehmer erörtern Wechselspiele, Zusammenhänge und Erwartungen an die europäischen Literaturen.

Paola Soriga (1979) studierte Literatur an der Universität Pavia und machte ihren Doktor in Vergleichende Literaturwissenschaften an der Universität Roma Tre. Sie ist Lyrikerin und organisiert oft Literaturfestivals, veröffentlichte die Romane “Dove finisce Roma” (Einaudi, 2012) („Wo Rom aufhört“, Wagenbach, 2014), der ins Deutsche und Holländische übersetzt wurde und Finalist bei den Wettbewerben Flaiano, Kihlgner, Rapallo Carige, Massarosa, Zerilli Marimò, Asti d’Appello war sowie

den Wettbewerb Cesare Angelini der Universität Pavia gewonnen hat, und „La stagione che verrà” (Einaudi, 2015). Sie veröffentlichte außerdem das Kinderbuch „La guerra di Martina” (Laterza, 2016), das von Lorenzo Terranera illustriert wurde, und hat an der Antologie „Sei per la Sardegna” (Einaudi, 2014) mitgewirkt.

Con Paola Soriga (Italia), scrittrice, Mercedes Monmany (Spagna), saggista e critico letterario, Camille de Toledo (Francia), scrittore. Come la rete ferroviaria collega Francoforte a Parigi, a Madrid, a Milano, così le lettera-ture nazionali intessono una rete, senza rotaie, fatta di riferimenti e ispirazioni recipro-ci, attraverso la quale si può viaggiare da un paese all‘altro. I tre autori si confrontano sui giochi di rinvii, le alternanze, i rapporti e le aspettative nella letteratura europea.Paola Soriga (1979) è laureata in lettere all’Università di Pavia e ha conseguito un dottorato in letterature comparate all’Università di Roma Tre. Poetessa e attiva organizzatrice di festival letterari, ha pubblicato i romanzi „Dove finisce Roma (Ein-audi, 2012), tradotto in tedesco e olandese e finalista ai premi Flaiano, Kihlgner, Rapallo Carige, Massarosa, Zerilli Marimò, Asti d’Appello e vincitore del premio Cesare Angelini dell’Università di Pavia e „La stagione che verrà” (Einaudi, 2015). Ha pubblicato, inoltre, il libro per bambini „La guerra di Martina” (Laterza 2016), con illustrazioni di Lorenzo Terranera, ed ha partecipato all’antologia „Sei per la Sardegna” (Einaudi 2014).

In Zusammenarbeit mit EUNIC Frankfurt, Netzwerk der europäischen Kulturinstitute.In collaborazione con EUNIC Francoforte.

20.10.2016Andrea Segrè - Essen: Gegen Lebensmittelverschwendung und für gutes Essen Cibo: contro lo spreco alimentare e per un cibo educatoDonnerstag, 20. Oktober 2016, 19.00 h Giovedì 20 ottobre 2016, ore 19.00 ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Dott. Laura Melara-Dürbeck, Accademia Italiana della Cucina - Vertretung Frankfurt a.M. / Delegazione Francoforte sul Meno.

Eine grundlegende Analyse, bei der in 55 Stichpunkten unsere Beziehung zum Essen im 21. Jahrhundert aufgezeigt wird.Andrea Segrè ist Professor für Internationale und vergleichende Agrarpolitik an der Universität Bologna, wo er Dekan der Fakultät für Agrarwissenschaften und Direktor der Abteilung für Agrar- und Ernährungswissenschaft und -technologie war. Er veröffentlichte u.a.: „Vivere a spreco zero. Una rivoluzione alla portata di tutti“ (Marsilio, 2013),

„Spreco“ (Rosenberg & Sellier, 2014), „L‘oro nel piatto: valore e valori del cibo“ (Einaudi, 2015) e „Cibo“ (Il Mulino, 2015).

Un‘analisi essenziale per declinare in cinquantacinque voci la nostra relazione col cibo nel XXI secolo. Andrea Segrè è professore ordinario di Politica agraria internazionale e comparata all’Università di Bologna, dove è stato preside della Facoltà di Agraria e direttore del Dipartimento di Scienze e Tecnologie agroalimentari. Tra le sue pubblicazioni: „Vivere a spreco zero. Una rivoluzione alla portata di tutti“ (Marsilio, 2013), „Spreco“ (Rosenberg & Sellier, 2014), „L‘oro nel piatto: valore e valori del cibo“ (Einaudi, 2015) e „Cibo“ (Il Mulino, 2015).

In Zusammenarbeit mit der Accademia Italiana della Cucina.In collaborazione con l‘Accademia Italiana della Cucina.

21.10.2016Vincenzo Latronico - Die Verschwörung der Tauben / La cospirazione delle colombeFreitag, 21. Oktober 2016, 17.30 h Venerdì 21 ottobre 2016, ore 17.30 ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Paola Barbon.

In italienischer Sprache mit deutscher Übersetzung / In italiano con traduzione

in tedesco.

Man kämpft mit aller Kraft um Erfolg, Geld und Glück. Was aber tun, wenn das Talent nicht ausreicht und Fair Play zu nichts führt?

Vincenzo Latronico (Rom,1984) studierte Philosophie an der Universität Mailand und übersetzt aus dem Französischen und Englischen. Er veröffentlichte die Romane „Ginnastica e rivoluzione“ (Bompiani, 2008), der den Premio Giuseppe Berto - Opera Prima 2008 und den Premio Vailate - Alberico Sala 2008 gewann, „La cospirazione delle colombe“ (Bompiani, 2011), Gewinner des Premio Bergamo 2012 und des Premio Napoli 2012, und „La mentalità dell‘alveare“ (Bompiani, 2013). Ebenfalls bei Bompiani veröffentlichte er mit Rosella Postorino und Chiara Valerio 2009 das Theaterstück „Linee guida sulla ferocia“.

Si lotta con determinazione per ottenere successo, denaro, felicità. Ma cosa fare quando il talento non basta e la corret-tezza non porta a niente?Vincenzo Latronico (Roma,1984) ha studiato Filosofia alla Statale di Milano e traduce dal francese e dall’inglese. Ha pubblicato i romanzi „Ginnastica e rivoluzione“ (Bompiani, 2008), vincitore Premio Giuseppe Berto - Opera Prima 2008 e Premio Vailate - Alberico Sala 2008, „La cospirazione delle colombe“ (Bompiani, 2011) vincitore Premio Bergamo 2012 e Premio Napoli 2012, „La mentalità dell‘alveare“ (Bompiani, 2013). Sempre per Bompiani ha pubblicato, nel 2009, un testo teatrale: „Linee guida sulla ferocia“ insieme a Rosella Postorino e Chiara Valerio. In Zusammenarbeit mit dem Secession Verlag, Berlin.In collaborazione con la casa editrice Secession Verlag, Berlino.

21.10.2016Alessandro Zaccuri - Lo spregio Freitag, 21. Oktober 2016, 19.00 h Venerdì 21 ottobre 2016, ore 19.00 ENIT, Barckhausstraße 10, Frankfurt / Francoforte.Moderation / Moderazione: Lucio Izzo.

In italienischer Sprache / In italiano.

Der Ehrgeiz eines Kindes: Wie der Vater oder sogar noch stärker zu sein. Bis zum fatalen Fehler. Alessandro Zaccuri, geb. 1963 in La Spezia, lebt und arbeitet als Journalist in Mailand. Er veröffentlichte Abhandlungen über das Kino („Citazioni pericolose: il cinema come critica letteraria“, Fazi, 2000) und die christliche Vorstellungswelt („In terra sconsacrata“, Bompiani, 2008) sowie drei Romane: „Il signor figlio” (Mondadori, 2007), Finalist beim Premio Campiello, „Infinita notte” (Mondadori, 2009) und „Dopo il miracolo” (Mondadori, 2012).

L’ambizione di un figlio: essere come e più del padre. Fino all’errore fatale. Alessandro Zaccuri è nato a La Spezia nel 1963. Vive a Milano, dove lavora come giornalista. Ha pubblicato saggi sul cinema („Citazioni pericolose: il cinema come critica letteraria“, Fazi, 2000) e sull’immaginario cristiano („In terra sconsacrata“, Bompiani, 2008), e tre romanzi: „Il signor figlio” (Mondadori, 2007), finalista al Premio Campiello, „Infinita notte” (Mondadori, 2009); „Dopo il miracolo” (Mondadori, 2012).

In Zusammenarbeit mit Marsilio Editore. In collaborazione con Marsilio Editore.

19.-23.10.2016Das Verlagswesen in der Region LatiumIm Latium gibt es 328 Verlage, das entspricht etwa 17 % der gesamten Verlage in Italien. Jedes Jahr geben die Verlage im Latium ca. 10.000 Titel und mehr als 9 Millionen Buchexemplare heraus. Mehr als 1.200 Beschäftige arbeiten in diesem Bereich. Im Latium ist die Nachfrage nach Literatur ungefähr vier Prozent höher als im gesamten Italien. Deshalb ist das Verlagswesen einer der ausschlaggebenden Sektoren im Kulturbereich der Region Latium, der tausende von Personen in verschiedenen Bereichen beschäftigt und eine große Ressource der regionalen Wirtschaft ist und zum Wachstum der Region und zur Förderung von Made in Italy weltweit beiträgt. Das Verlagswesen in der Region Latium stützt sich vor allem auf drei Förderungsstrategien: Fortentwicklung und Verbreitung, Internationalisierung, technologische Innovationen.

Die Region Latium auf der Frankfurter Buchmesse„Träumen, reisen, verstehen. Wer liest, dem gelingt dies” - „Dreams, journeys, knowledge. You read, you can“ ist die Botschaft, die die Region Latium auf der Frankfurter Buchmesse bekanntmachen möchte. Die Region ist mit einem eigenen Stand (Halle 5.0 – C 37) im italienischen Pavillon vertreten, wo 39 Verlage aus dem Latium zu Gast sein werden: 66thand2nd, Albeggi Edizioni, Altair 4 Multimedia, AltrEdizioni, Armando Editore, Atmosphere Libri, Bibliolibrò, Bibliotheka, Carlo Gallucci editore, Città Nuova, Edizione Biblioteca di Orfeo, Edizioni di Comunità, Edizioni Lapis, Edizioni Mediteranee, Fanucci Editore, Fondazione Apostolicam Actuositatem (Editrice AVE), Gattomerlino Edizioni, Gorilla Sapiens Edizioni, Graphofeel Edizioni, GREMESE INTERNATIONAL, Il Mulino Onlus Editore, Intrecci Edizioni, KOGOI EDZIONI, L‘ERMADI BRETSCHNEIDER, LOZZI EDITORI, Massimiliano Mancini Editore, Minimum fax, L‘airone Editrice - New Books, Nutrimenti, Round Robin, SALERNO EDITRICE, Sovera Edizioni, Spazio Interiore, Sur, Trerefusi - Iacobelli Editore, Tunué, Viella Editrice, VOLAND, Watson Edizioni.

Am Stand der Region Latium kann man mit den Verlagen aus dem Latium B2B ausarbeiten sowie Informationen erhalten. Das aktuelle Programm befindet sich in Echtzeit auf der Home-page www.laziointernational.it.

Die ÜbersetzungsförderungUm die Internationalisierung des Verlagswesens im Latium anzukurbeln, hat die Region auch einen Plan zur Übersetzungsförderung erstellt. Alle Verlagshäuser im Latium können für eine Leseprobe der neu veröffentlichten Werke eine kostenlose Übersetzung in Anspruch nehmen, die für die Rechteverhandlungen mit ausländischen Partnern geeignet ist. Neben dem Katalog der neu veröffentlichen Bücher der Region Latium wird ein Katalog erscheinen, der alle neuen übersetzten Werke auflistet und der auf der Messe ausliegen wird.

Der Wettbewerb IO LEGGOMit der ersten Ausgabe des Wettbewerbs IO LEGGO und 300.000 Euro Finanzierung hat die Region 31 Buch- und Lektüreprojekte gefördert, die auf regionalem Territorium und hier vor allem in sozialen Brennpunkten stattfinden. Für die zweite Ausgabe 2016/2017 stellt die Region Latium 600.000 Euro bereit.

Die Messe „Più libri più liberi”, Rom 7.-11. Dezember 2016Die bereits zum 15. Mal stattfindende Messe „Più libri più liberi” ist die einzige, die sich vollständig auf die kleineren und mittleren Verlagshäuser konzentriert und auf der auch ein Bereich für die Übertragung von Rechten reserviert ist. Weitere Informationen über die Messe erhalten Sie auf dem Stand der Region Latium.

Romics – Comic- und Animationsfestival, Rom 29. September – 2. Oktober 2016Zum zweiten Mal wurde auf dem Romics in Rom den Band „Le eccellenze creative del fumetto e dell’illustrazione di Roma e Lazio” präsentiert, eine Sammlung in Italienisch und Englisch, die über die Comiczeichner und Illustratoren berichtet, die dieser Gattung in den letzten Jahren zu einer Neubelebung verholfen haben.

La Regione Lazio per l’Editoria

Le case editrici nel Lazio sono 328, circa il 17% di quelle nazionali. Ogni anno l’editoria laziale immette sul mercato circa 10.000 titoli e oltre 9 milioni di copie. Il numero degli addetti del settore supera le 1.200 unità. Nel Lazio la domanda di lettura è di circa quattro punti percentuali più alta del dato nazionale. Per questo l’editoria è uno dei settori più radicati nel tessuto culturale della regione Lazio che impiega migliaia di persone negli ambiti più diversificati e rappresenta una grande risorsa dell’economia regionale, contribuendo alla crescita del territorio e alla promozione del Made in Italy nel mondo. Le politiche di sostegno all’editoria della Regione Lazio si articolano su tre assi di intervento: promozione e diffusione; internazionalizzazione; innovazione tecnologica.

La Regione Lazio alla Buchmesse di Francoforte„Sognare, viaggiare, capire. Chi legge può” - „Dreams, journeys, knowledge. You read, you can“ è il messaggio che la Regione Lazio intende promuovere durante la Fiera del Libro di Francoforte dove sarà presente con un proprio stand (Hall 5.0 – C 37), situato all’interno del Padiglione Italia, al cui interno saranno ospitati 39 editori laziali:

66thand2nd, Albeggi Edizioni, Altair 4 Multimedia, AltrEdizioni, Armando Editore, Atmosphere Libri, Bibliolibrò, Bibliotheka, Carlo Gallucci editore, Città Nuova, Edizione Biblioteca di Orfeo, Edizioni di Comunità, Edizioni Lapis, Edizioni Mediteranee, Fanucci Editore, Fondazione Apostolicam Actuositatem (Editrice AVE), Gattomerlino Edizioni, Gorilla Sapiens Edizioni, Graphofeel Edizioni, GREMESE INTERNATIONAL, Il Mulino Onlus Editore, Intrecci Edizioni, KOGOI EDZIONI, L‘ERMADI BRETSCHNEIDER, LOZZI EDITORI, Massimiliano Mancini Editore, Minimum fax, L‘airone Editrice - New Books, Nutrimenti, Round Robin, SALERNO EDITRICE, Sovera Edizioni, Spazio Interiore, Sur, Trerefusi - Iacobelli Editore, Tunué, Viella Editrice, VOLAND, Watson Edizioni.

Presso lo stand della Regione Lazio si potranno realizzare B2B con gli editori laziali e ricevere informazioni. Per aggiornamenti in tempo reale sul programma consultare il sito www.laziointernational.it .

Il sostegno alla traduzioneTra le misure per l’internazionalizzazione dell’editoria laziale, la Regione ha anche avviato un programma a sostegno delle traduzioni. Tutte le case editrici del Lazio possono infatti usufruire della traduzione gratuita di una porzione delle nuove opere pubblicate, adatta alla negoziazione dei diritti con partner esteri. Con Il Catalogo delle nuove opere editoriali della Regione Lazio tutte le nuove opere tradotte saranno incluse all’interno di un catalogo che sarà distribuito durante la Fiera.

Il bando IO LEGGOCon la prima edizione del bando IO LEGGO e trecentomila euro di finanziamento la Regione ha sostenuto trentuno progetti di promozione e valorizzazione del libro e della lettura che si svolgono nel territorio regionale, in particolare in zone a forte criticità sociale. Per la seconda edizione la Regione Lazio ha messo a bando seicentomila euro per il 2016/2017.

La fiera “Più libri più liberi”, Roma 7-11 dicembre 2016Giunta alla sua 15° edizione, „Più libri più liberi” è l’unica fiera dedicata interamente alla piccola e media impresa editoriale che prevede anche una parte riservata al mercato dei diritti. Per ricevere maggiori informazioni sulla fiera, visita lo stand della Regione Lazio. Romics-Festival del fumetto e dell‘animazione, Roma 29 settembre-2 ottobre 2016Per la seconda volta al Romics di Roma abbiamo presentato il volume „Le eccellenze creative del fumetto e dell’illustrazione di Roma e Lazio”: una raccolta in italiano e inglese che racconta i fumettisti e gli illustratori che in questi ultimi anni hanno contribuito alla rinascita del settore.

19.-23.10.2016

15.-25.10.2016Mit FIAT auf Goethes Spuren Eine Reise durch Italien 200 Jahre nach dem Erscheinen von „Italienische Reise“.Zwei Blogger, ein Italiener und ein Deutscher, steuern mit einem FIAT 500 die hauptsächlichen Reiseziele Goethes in Italien an und teilen täglich ihre Eindrücke mit, die auf der jeweiligen Homepage der Italienischen Kulturinstitute in Deutschland veröffentlicht und von anderen Webseiten übernommen werden. Die Reise beginnt am 15. Oktober 2016 in München und endet in Catania.Am 18. Oktober 2016 wird es im Rahmen der Frankfurter Buchmesse eine Direktleitung zu den Bloggern geben, und im Verlauf der Messe wird im italienischen Pavillon ein FIAT 500 mit Werbung ausgestellt sein. Am 25. Oktober 2016 werden die Blogger in der italienischen Botschaft und im Italienischen Kulturinstitut in Berlin, die auch die Schirmherrschaft übernommen haben, empfangen.In Zusammenarbeit mit FIAT, ENIT, Generali Venezia, ENI, WDR - Radio Colonia.

Con la FIAT sulle orme di GoetheUn viaggio in Italia a duecento anni dalla pubblicazione del „Viaggio in Italia“.Due blogger, un italiano e un tedesco, percorrono la Penisola a bordo di una FIAT 500 seguendo le principali tappe del viaggio in Italia di Goethe e registrano quotidianamente le loro impressioni, che vengono pubblicate sui siti degli Istituti Italiani di Cultura in Germania e riprese da altri siti web. Il viaggio partirà il 15 ottobre 2016 da Monaco e si concluderà a Catania. Il 18 ottobre 2016, nell‘ambito della Fiera del Libro, ci sarà un collegamento in diretta con i blogger e, nel corso della Fiera, sarà esposta, presso il padiglione italiano, la 500 brandizzata. Il 25 ottobre 2016 i blogger saranno accolti presso l‘Ambasciata e l‘Istituto Italiano di Cultura di Berlino che patrocinano l‘iniziativa. In collaborazione con FIAT, ENIT, Generali Venezia, ENI, WDR - Radio Colonia.

Premio ENIT 2016

Auszeichnung der besten Italien-MedienbeiträgeMigliori edizioni multimediali in tedesco dedicate all'Italia

Die Italienische Zentrale für Tourismus verleiht im 22. Jahr den Premio ENIT für die besten Medienbeiträge über das Reiseland Italien.In der Kategorie Bestes Buch geht der Premio ENIT 2016 an den inspirierenden Reiseführer Sardinien. 46 Wandertouren von den Autorinnen Lisa Dell, Petra Grom und Ines Richter, erschienen im Verlag Reise Know-How. Ein Sonderpreis in derselben Kategorie wird an den Bildband „Ein Sommer wie damals, ein genussvolles Kochbuch all‘italiana“ vom Autor Claudio del Principe aus dem Christian Brandstätter Verlag vergeben.In der zweiten Kategorie Beste Zeitschrift geht der Preis an das hochwertige Special Italien. Der Süden von Lars Nielsen und Kornelia Dietrich des Reisemagazins GEO SPECIAL (02/2016). Eine Sondererwähnung in der gleichen Kategorie erhält der berührende Artikel Molise. Eine Welt hinter den Bergen von Autor Max Fleschhut im Reisemagazin GEO SAISON (03/2016). In der Kategorie Multimedia kann sich Autor Florian Fitz für die innovative Wander-App Gardasee aus dem Michael Müller Verlag freuen. Für den besten Reisefilm hat die Jury die erlebnisreiche ARTE-Dokumentationsreihe Italien, meine Liebe von Emanuela Casentini, Autorin und Regisseurin, mit Begeisterung ausgezeichnet. In der Kategorie Travel Blog entschieden sich die Juroren für den Beitrag „Venedig im Winter“ von Mela Mörtenbäck, die mit Geheimtipps aus der „Serenissima“ auf Individualicious.com ihre Leser verzaubert. ENIT freut sich, die Gewinner im Rahmen der Preisverleihung am 18. Oktober 2016 in Frankfurt auszuzeichnen. Der Premio ENIT steht traditionell unter der Schirmherrschaft der Botschaft der Italienischen Republik. Weitere Informationen unter www.enit.de.

L'ENIT – Agenzia Nazionale per il Turismo italiano celebra la XXII edizione del Premio ENIT per le migliori edizioni multimediali in tedesco dedicate al turismo in Italia. Nella categoria „Migliore guida turistica in lingua tedesca“ il premio va a Lisa Dell, Petra Grom e Ines Richter, per la guida „Sardegna”, pubblicata dall’editore Reise Know-How. Un premio speciale nella stessa categoria va al volume illustrato „Ein Sommer wie damals, ein genussvolles Kochbuch all‘italiana“ di Claudio del Principe, edizioni Christian Brandstätter Verlag.Nella categoria „Migliore Rivista Special Italia“ il premio va agli autori Lars Nielsen e Kornelia Dietrich per il loro racconto „Der Süden“. Per il „Migliore film di viaggio“ viene premiata Emanuela Casentini, autrice e regista, per la collana documentari „Italien, meine Liebe“ realizzata per l‘ARTE. Nella categoria „Travel Blog“ la giuria ha prescelto „Venedig im Winter“ di Mela Mörtenbäck, che da dei consigli sulla „Serenissima“ su Individualicious.com.I premi ENIT 2016 saranno consegnati il 18 ottobre 2016, nella serata inaugurale della Fiera internazionale del libro a Francoforte. Con il patrocinio dell‘Ambasciata d‘Italia a Berlino.Ulteriori informazioni visitando www.enit.de.

Case editrici / Verlage:

Altair 4 Multimedia, Roma

Bompiani, Milano

Giulio Einaudi editore, Torino

Marsilio Editori spa, Venezia

RCS MediaGroup, Milano

Sellerio editore, Palermo

Folio Verlag, Wien

Goldmann, Frankfurt a.M.

Secession Verlag, Berlin

Wagenbach Verlag, Berlin

Promoting Italianpublishing worldwide.We offer reading reports.We tell editorial stories.We inform on grants.We connect publishers,authors and translators.And a few more things.Visit us at www.booksinitaly.it and follow our twitter @BooksinItaly

Förderung desitalienischenVerlagswesensweltweit.Wir bieten Rezensionen an.Wir erzählen Verlagsgeschichten.Wir informieren über Zuschüsse.Wir bringen Verleger,Autoren und Übersetzer zusammen.Und noch mehr.Besuchen Sie uns unter www.booksinitaly.it und folgen Sie uns auf twitter @BooksinItaly

Settimana della Lingua Italiana nel mondo

Nata nel 2001 da una felice intesa tra il Ministero degli Affari Esteri e l'Accademia della Crusca, sotto l'Alto Patronato del Presidente della Repubblica, la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo si è sviluppata nel corso degli anni orientando su un tema specifico le forze di molti soggetti istituzionali, che collaborano con la rete delle Ambasciate, dei Consolati e degli Istituti Italiani di Cultura all'estero. La loro azione congiunta, finalizzata a promuovere, assieme al nostro patrimonio linguistico, la coscienza dei valori civili, storici e culturali che la lingua nazionale esprime, contribuisce a rafforzare positivamente la nostra immagine nel mondo. La Settimana della Lingua Italiana nel Mondo 2016, giunta alla sua XVI edizione, si articolerà sul tema: „L’Italiano e la creatività: marchi, costumi, moda e design”. (16.10. - 23.10.2016)

Weltweite Woche der italienischen Sprache

Die Weltweite Woche der italienischen Sprache, eine 2001 vom Italienischen Außenministerium und der Accademia della Crusca ins Leben gerufene und unter der Schirmherrschaft des Präsidenten der Republik Italien stehende Initiative, hat jedes Jahr ein bestimmtes Thema. Im Laufe der Jahre haben viele Institutionen mit den Botschaften, Konsulaten und den Italienischen Kulturinstituten im Ausland zusammengearbeitet. Ihr gemeinsames Ziel, das Bewusstsein und das Interesse nicht nur für die italienische Sprache im Ausland, sondern auch die historischen und kulturellen Werte zu wecken, die die Nationalsprache ausdrückt, trägt dazu bei, das positive Bild von Italien im Ausland zu festigen. Die XVI. Ausgabe der Weltweiten Woche der italienischen Sprache konzentriert sich auf das Thema: „Italienisch und Kreativität: Marken, Lebensart, Mode und Design “. (16.10. - 23.10.2016)

Istituto Italiano di Cultura di ColoniaUniversitätsstr. 81 | 50931 KölnTel. 0221/9405610www.iiccolonia.esteri.it | [email protected]

Alto Patronato del Presidente della Repubblica