Founded in the late 1950s by the attorney Cesare Previti...

25

Transcript of Founded in the late 1950s by the attorney Cesare Previti...

Fondato alla fine degli anni cinquanta dall’avv. Cesare Previti, lo Studio Previti è oggi un’associazione professionale, con sede a Roma e a Milano, gestita dai due associati, gli avvocati Stefano e Carla Previti, i quali, unitamente ad un gruppo affiatato di selezionati e validi collaboratori, hanno condiviso la scelta fondamentale di porre la cura del Cliente al centro della loro attenzione, nel costante impegno di fornire un servizio “su misura”, qualificato ed efficiente, sempre orientato verso le peculiari esigenze di ciascuno.

Founded in the late 1950s by the attorney Cesare Previti, Studio Previti is a Law Firm with offices in Rome and Milan. It is run by two associates, Stefano and Carla Previti.Their well-coordinated team of carefully selected and highly professional attorneys places the clients’ needs at the heart of all they do. Their ongoing commitment is to provide a professional, efficient and tailor-made service that focuses on the specific needs of each individual client.

Lo studio Previti

Studio Previti

La storia

HiStory

Raccolta l’eredità di una prestigiosa clientela, costituita per lo più da imprese di vario genere, l’Associazione, nel corso degli anni, pur mantenendo le medesime prerogative di studio civilistico, ha sentito l’esigenza di intraprendere un percorso di cambiamento strutturale, volto alla ricerca costante della qualità del servizio offerto, attraverso l’ot-timizzazione delle modalità organizzative e gestionali, codificate in un Regolamento interno. Sfruttando l’esperienza di lavoro svolto a stretto contatto con le aziende e con gli uffici legali interni che ha permesso di comprenderne appieno le esigenze, lo Studio si è dotato di una struttura di tipo aziendalistico - composta attualmente da 2 titolari, 5 avvocati senior, 5 avvocati junior, 6 praticanti, un office manager e 8 dipendenti - in grado di fornire al Cliente un lavoro di squadra, con un’assistenza legale integrata per la soluzione dello specifico problema. Ciò si realizza costantemente attraverso la preliminare definizione di una strategia com-plessiva da parte dei titolari e degli avvocati senior i quali, successivamente, coordinano l’attività concordata con il Cliente, coadiuvati dal supporto dei professionisti più gio-vani e, se necessario, coinvolgendo professionisti esterni particolarmente qualificati ed esperti nelle materie non direttamente trattate dallo Studio. Lo Studio dispone di una consolidata rete di avvocati domiciliatari su tutto il territorio nazionale che garantisce ogni esigenza di copertura territoriale, oltre che di consulenti tecnici di fiducia nei vari settori di practice.

Over the years the Firm has built on the assets represented by its highly prestigious client base of enterprises operating in diverse business sectors. However, while continuing to main-tain the prerogatives of an established legal practice specialized in civil law, the Firm’s mis-sion has always been to continually improve the quality of service it offers and optimize its management structure. With this in mind the Studio has implemented a series of important structural changes, which have been codified as Internal regulations.On the basis of its close working relationships with companies and their internal legal offices, which has allowed them to gain a clear understanding of Clients’ needs, the Firm implemen-ted a corporate management structure, currently comprising 2 owners, 5 senior attorneys, 5 junior attorneys, 6 interns, an office manager and 8 employees. Thanks to this new structure Clients can now fully benefit from the professional resources and energy of a team of professionals; in other words, legal assistance tailored to provide solutions to their specific issues. At the start of every consultancy, the partners and senior attorneys jointly decide on the overall strategy. The senior lawyers then carry out the activities in accordance with the Client, with the assistance of junior lawyers and, where necessary, well-qualified external professio-nals with expertise in areas not covered directly by the Firm. The Firm also guarantees nationwide coverage with its consolidated network of lawyers throughout Italy, as well as expert technical consultants in different areas of practice.

QuaLità e raPidità

Le aree di Practice

Quality and raPidity

FieldS oF Practice

Per soddisfare l’esigenza fondamentale di fornire al Cliente una valida e tempestiva risposta per la soluzione di ogni questione, lo Studio vanta un team di professionisti altamente qualificati, perfettamente in grado di utilizzare le nuove tecnologie, al fine di garantire una puntuale gestione di ogni pratica e di assicurare, al contempo, la cura di una comunica-zione tempestiva, costante ed esaustiva. Il supporto tecnologico adottato dallo Studio consente, tra l’altro, di disporre di un archivio informatico accessibile anche dall’esterno e di un sistema di videoconferenza che permette di partecipare alle riunioni anche non essendo fisicamente presenti nella sede. Lo Studio ha, infine, le competenze necessarie per affrontare tutte le tematiche di propria pertinenza anche in lingua inglese, francese, spagnola, tedesca e russa.

Lo Studio, fin dalle sue origini, ha sempre trattato le materie inerenti al diritto civile e com-merciale, sia in sede giudiziale che stragiudiziale o arbitrale, attinenti all’attività di impresa in genere, nelle sue varie espressioni. Le aree di attività prevalente sono quelle concernenti il diritto d’autore, il diritto della proprietà intellettuale, il diritto delle comunicazioni, il diritto bancario, finanziario e delle assicurazioni ed il diritto societario. Lo Studio è inoltre in grado di offrire un’esperienza consolidata anche in materia di diritto immobiliare, di diritto fallimentare, di diritto di famiglia e delle successioni, di diritto sportivo, oltre che nelle esecuzioni mobiliari, immobiliari e nel recupero dei crediti in genere.

Since its foundation the Firm has always dealt with all those aspects of corporate activities that are governed by civil and commercial law, representing its Clients both in courts of law and extra-judicially, including cases of arbitration. The Firm’s principal areas of activity refer to copyright, intellectual property rights, communi-cations law, banking, finance and insurance law and company law, but it also has considerable expertise in the fields of real estate law, bankruptcy law, family law including wills and probate, sports law, as well as writs of execution and debt collection.

A principle objective of the Firm is to provide Clients with a timely, targeted solution to their problem and boasts a highly qualified team of professionals, fully familiar with new technologies so that each individual case can be thoroughly managed within the given timescale, guaranteeing prompt, continuous and comprehensive communication. On-site technology gives all Firm members exter-nal access to files, while the videoconferencing system allows external participation in meetings. Furthermore, the Firm can handle all of its cases in English, French, Spanish, German and Russian.

Lo Studio offre la propria consulenza in materia societaria a favore di alcune delle principali realtà industriali, finanziarie e commerciali, sia italiane che internazionali. In ambito societario lo Studio presta assistenza in materia di fusioni, scissioni, ristrutturazioni societarie, acquisizioni, cessioni di partecipazioni, aziende e rami di aziende ed offerte pubbliche di acquisto e scambio.

diritto societario

Lo Studio Previti vanta una consolidata esperienza nel campo del diritto civile, dedicando una parte significativa della propria attività all’assistenza della clientela nelle fasi precontenziose e contenziose dinanzi alla giuris- dizione ordinaria ed in sede arbitrale. Un ruolo preminente assume anche il settore della consulenza stra-giudiziale che si dispiega soprattutto in una nutrita attività pareristica richiesta dalla clientela, in particolare nella delicata fase di assunzione di scelte strategiche per i propri affari.Nell’ambito del diritto commerciale lo Studio ha sviluppato una significativa esperienza in tutti i settori della contrattualistica prestando assistenza sia nella fase di stipulazione che in quella di esecuzione degli accordi negoziali. In tale ambito lo Studio ha acquisito una particolare competenza in materia di appalto legata all’attività svolta in favore di importanti realtà imprenditoriali per la conclusione di contratti aventi ad oggetto la realizza-zione di opere ovvero servizi di preminente valore economico e particolarmente complessi sul fronte delle obbligazioni reciproca-mente assunte dalle parti. Ulteriori fattispecie contrattuali alle quali lo Studio si è spesso dedicato sono, tra le altre: i contratti di distri-buzione e promozione commerciale (franchising, somministrazione, ecc.); i contratti di garanzia; i contratti di finanziamento; i contratti di diritto d’autore; gli accordi di joint venture e connessi contratti societari; i contratti di vendita di aziende e rami d’azienda.

Studio Previti has a consolidated experience in the field of civil law, insofar as a significant part of its activities are dedicated to assisting Clients in the pre-litigation and litigation phases in ordinary courts of law and in arbitration. However, extrajudicial consultancy continues to play a pre-eminent role, taking the form of intense counseling activities for Clients, especially in the delicate phases of strategic business decision-making.In the field of commercial law, the Firm has developed considerable ex-pertise in all contractual sectors, offering advice not only on the drawing up of contractual terms and conditions but also on the performance of contractual obligations. In this context, the Firm has acquired special expertise on invitations to tender, as a result of its work on behalf of major companies bidding for works or service contracts of considerable value or characterized by the highly complex reciprocal obligations entered into by the parties. Some of the other contractual questions often addressed by the Firm are: commercial distribution and sales contracts (franchising, administration, etc.); guarantee contracts; financing contracts; copyright contracts; joint-venture and associa-ted company contracts; sales contracts for companies and business units.

diritto civiLe e commerciaLe

civil and commercial law

diritto d’autore e deLLa ProPrietà inteLLettuaLe

coPyrigHt and intellectual ProPerty law

Lo Studio Previti ha sviluppato negli anni una specifica esperienza nell’ambito della tutela del diritto della proprietà intellettuale ed industriale con particolare riguardo alla protezione dei diritti d’au-tore e connessi, dei marchi e dei segni distintivi in genere.Assiste importanti società operanti nel mondo dell’editoria, della televisione ed Internet per le attività di sfruttamento dei diritti economici derivanti dalla proprietà industriale ed intellettuale. Particolare esperienza è stata acquisita dallo Studio nella gestione e nella tutela dei diritti televisivi. L’assistenza dello Studio si estende anche alla tutela da contraffazioni, alle usurpazioni di diritti o alle ipotesi di concorrenza sleale, sia con riferimento alla protezione giudiziaria ordinaria e d’urgenza che con riferimento all’assistenza extragiudiziale.

Lo Studio ha acquisito una significativa esperienza nel settore del diritto bancario e finanziario, maturata attraverso l’assistenza ad importanti Gruppi bancari, in relazione alle molteplici problema-tiche che interessano i rapporti contrattuali e la prestazione di servizi di investimenti finanziari.Particolare attenzione è dedicata all’approfondimento dei temi delle procedure risarcitorie per perdite conseguenti ad investimenti di natura finanziaria, alla responsabilità dell’intermediario finanziario per l’irregolare negoziazione di strumenti finanziari e per compor-tamenti contrari a delibere Consob o per l’appropriazione indebita da parte del promotore finanziario di somme affidate in gestione.Nel campo del diritto delle assicurazioni, lo Studio vanta una parti-colare esperienza sul fronte dell’assistenza in ambito giudiziario in favore di importanti Gruppi assicurativi, per conto dei quali segue numerosi giudizi di responsabilità civile, in cui emergono peculiari tematiche afferenti l’operatività e l’interpretazione di clausole contrattuali.

Over the years Studio Previti has acquired and consolidated specific experience in the field of the protection of intellectual and industrial property rights, with particular attention to copyright and neighboring rights, trademarks and distinguishing signs in general.It advises many important companies operating in the field of publishing, television and the Internet on questions concerning the economic exploita-tion of industrial property and intellectual rights.Considerable experience has been acquired in the management and safeguarding of television rights. The Firm’s assistance also includes protection against infringements, especially rights infringements or allegations of unfair competition refer-ring not only to ordinary judicial protection and urgent interim remedies but also to extrajudicial assistance.

The Firm provides assistance on company law to a number of leading Italian and international companies operating in industrial, financial and commercial sectors. It provides counseling on mergers, de-mergers, corporate reorganization, acquisitions, the disposal of shareholdings and companies, spin-offs and tender offers. The Firm provides consultancy during the planning and organization of operations as well as during their successive performance. The Firm’s counseling covers the entire range of legal services required for such operations, from the definition of their structure to the drafting of (and assistance in negotiations on) contacts. In addition, the Firm’s activities cover all areas of banking and financial law such as corporate financing, project financing and real-estate financing. The Firm advises leading financial companies on devising and drawing up contracts for their corporate operations and has developed specific expertise in the field of consumer credit. Furthermore, the Firm provides expert support for proceedings before courts of law on issues that are vital to a company’s life, such as derivative suits, and appeals against resolutions of shareholders’ meetings, especially those concerning the approval of financial statements.

The Firm has accumulated considerable and important experience in the field of banking and financial law as a result of its work with important banking groups on multiple problems involving contractual relations and the performance of financial investment services.The Firm attributes great importance to the thorough examination of matters such as claims for losses from financial investments, the liability of financial intermediaries for irregularities in trading financial instru-ments and conduct non-compliant with Consob resolutions, as well as the liability of financial intermediaries for embezzlement by financial advisors in asset management operations. The Firm also has valuable experience in the field of insurance, having represented important insurance companies in court proceedings, including numerous proceedings for third-party liability, with particular emphasis on questions concerning the enforceability and interpretation of contractual clauses.

diritto Bancario, Finanziarioe deLLe assicurazioni

Banking, Finance and inSurance law

comPany law

Lo Studio fornisce consulenza, sia durante le fasi di pianificazione e organizzazione sia, successivamente, durante lo svolgimento e l’attuazione delle operazioni. L’attività di consulenza copre l’intera gamma dei servizi legali richiesti per tali operazioni, dalla definizione della struttura alla predisposizione (e assistenza nella negoziazione) della documentazione contrattuale. Inoltre, l’attività dello Studio si estende a tutte le aree del diritto bancario e finanziario quali, ad esempio, finanzia-menti corporate, finanza di progetto, finanziamenti immobiliari. Lo Studio assiste, inoltre, primarie realtà dell’industria finanziaria in relazione all’ideazione e redazione della contrattualistica collegata all’esercizio dell’attività di impresa e ha sviluppato specifiche compe-tenze nel settore del credito al consumo. Un aspetto rilevante assu-me la difesa giudiziale in materie nevralgiche della vita societaria, quali le azioni di responsabilità nei confronti di amministratori e sindaci e le impugnative di deliberazioni assembleari, anche con riferimento a quelle aventi ad oggetto l’approvazione dei bilanci di esercizio.

diritto sPortivo

The passion for sport in general and the growing interest in this area over the years persuaded the Firm to examine in detail the most impor-tant issues regarding sports regulations, especially the protection of the various professions working in the sector and their reciprocal relations both before ordinary courts of law and sports tribunals.

SPortS law

La passione per lo sport in genere e l’interesse crescente per la materia nel corso degli anni hanno portato lo Studio all’approfondi-mento delle questioni di maggiore interesse afferenti l’ordinamento sportivo ed in particolare la tutela, sotto ogni profilo, delle diverse figure professionali operanti in tale settore e dei rapporti che tra le stesse si instaurano, sia dinanzi all’Autorità Ordinaria che dinanzi a quella Sportiva.

diritto deLLe comunicazioni

diritto FaLLimentare

Lo Studio Previti vanta una specifica competenza nella gestione delle problematiche di diritto dell’informazione e della comu-nicazione mediatica, acquisita assistendo da decenni importanti società editoriali operanti nel settore delle comunicazioni.In particolare, lo Studio ha maturato una significativa esperienza nell’ambito della tutela dei beni giuridici quali l’onore, la reputa-zione e la riservatezza, avverso le forme di aggressione, realizza-te a mezzo stampa e televisione nonché, in tempi più recenti, attraverso Internet. Assiste, altresì, importanti società editoriali operanti nel settore delle comunicazioni, sia in ambito nazionale che internazionale, nel dialogo con le Autorità competenti.

Lo Studio fornisce servizi di assistenza legale nel settore delle obbligazioni occupandosi delle problematiche relative al recupero coattivo dei crediti. Nell’ottica dell’offerta di servizi legali integrati, la consulenza profes-sionale verte su qualsiasi questione giuridica attinente, in particolare, al recupero crediti in via stragiudiziale; alla redazione di decreti ingiuntivi ed atti di precetto; ai pignoramenti mobiliari ed immobi-liari, anche presso terzi; al processo di esecuzione in generale.

Studio Previti is particularly expert in the management of questions concerning information and media communications law as a result of decades of work assisting important publishing companies in their communications operations.In this regard, the protection of such legal assets as honor, repu-tation and privacy against the aggression of the press, the TV and, lately, the Internet, represents an area of special expertise. The Firm also assists important publishing companies operating in the national and international communications sector, in particular with their relations with the authorities.

The Firm provides legal advice in the field of real obligations or liabilities, as well as dealing with questions of forced debt recovery. From the standpoint of integrated legal services, the profes-sional consultancy provided by the Firm addresses all perti-nent juridical questions, and in particular : out-of-court debt re-covery; the preparation of injunctions and writs of execution; attachment of chattels real and personal, and freehold, including garnishment and the enforcement of judgment.

The Firm has considerable experience in the law on bankruptcy and arrangement with creditors and has handled numerous and complex situations arising from corporate crises. It provides legal consultancy on all types of problems arising from situations of financial difficulty or bankruptcy by helping a company’s management make strategic choices with regard to its balance sheet, market regulations and the liability of its governing bodies. The development of bankruptcy law has made it possible for the Firm – given its inter-disciplinary approach, and especially in questions of corporate reorganization – to exploit the know-how acquired from plan-ning extraordinary financing operations. Where judicial proceedings are involved, the Firm provides assistance in all phases prior to and following the bankruptcy order safeguarding the interests of petitioning creditors, or of companies against which bankruptcy proceedings have been brought, including any appeal, by ascertaining the nature of the debts.

esecuzioni e recuPero crediti

writ oF execution and deBt recovery

communicationS law

BankruPtcy law

Nel campo del diritto fallimentare e concorsuale lo Studio ha seguito numerosi casi di complesse crisi aziendali, fornendo consulenza giuridica sulle problematiche che si presentano nelle situazioni di tensione finanziaria o fallimentare, assistendo il management aziendale nelle scelte bilancistiche, di normativa di mercato e di responsabilità degli organi sociali. L’evoluzione del diritto fallimentare ha consentito allo Studio di utilizzare anche nel settore delle ristrutturazioni, in un’ottica interdisciplinare, le conoscenze acquisite nel campo della pianificazione delle operazioni di finanza straordinaria.In campo giudiziale, lo Studio presta assistenza in tutte le fasi precedenti e successive alla dichiarazione di fallimento tutelando gli interessi di creditori istanti, ovvero di società nei cui confronti sia stata presentata istanza di fallimento, anche nell’eventuale gravame, curando la fase di verificazione dei crediti.

diritto immoBiLiare

Lo Studio, grazie all’esperienza acquisita per effetto dell’assistenza fornita a primarie società immobiliari ed imprese di costruzioni operanti stabilmente nel mercato immobiliare, sia in Italia che all’estero, ha maturato una particolare esperienza in materia di tran-sazioni immobiliari. Nell’ambito di tale area lo Studio presta assistenza in tutte le fasi propedeutiche alla conclusione di accordi definitivi di vendita, fornendo un supporto legale nella redazione dei contratti preliminari e definitivi.Si occupa, altresì, di seguire tutti gli sviluppi contrattuali relativi ad ulte-riori e diversi negozi afferenti il campo immobiliare quali, ad esempio, progetti di sviluppo immobiliare e rapporti di locazione di complessi residenziali e commerciali, provvedendo, tra l’altro, alla redazione di contratti relativi alla gestione, anche attraverso la predisposizione di regole di amministrazione e l’assistenza nella conclusione di diversi contratti di godimento di beni mobili ed immobili.

Thanks to its experience in assisting leading real estate and construc-tion companies with ongoing operations in the real estate market in Italy and abroad, the Firm has accumulated exceptional expertise in real estate transactions. In the framework of such practices, the Firm provides assistance at all stages leading to definitive sales agreements and legal help in drawing up preliminary and definitive deeds of sale. It also follows up contractual deve-lopments regarding supplementary and separate real estate transactions such as real estate development projects and the leasing of residential and commercial complexes, as well as the drawing up of contracts for the management of such complexes including the preparation of admi-nistrative regulations and the assistance in concluding contracts for the right to use moveable and immoveable property.

real-eState law

diritto di FamigLia e deLLe successioni

The Firm provides advice and representation in all fields of family law – especially regarding property and personal relations between spou-ses, family property relations, separation and divorce – and inheritance law, where it deals with all problems and procedures regarding the estate of the deceased, from simple succession to the sale and division of the estate both in court and extra-judicially.

Family law, willS and ProBate

Lo Studio offre servizi di consulenza ed assistenza legale nei settori del diritto di famiglia - in particolare nei rapporti personali e patrimoniali tra coniugi, nei rapporti patrimoniali della famiglia stessa, nelle separazioni e nei divorzi - e del diritto delle successioni, occu-pandosi di tutte le problematiche concernenti le varie fasi della suc-cessione ereditaria, dall’accettazione (pura e semplice o beneficiata) alla liquidazione, fino alla divisione, sia nella sede stragiudiziale che contenziosa.

steFano Previti

Iscritto all’albo degli avvocati cassazio-nisti dal 2004, si occupa prevalente-mente di diritto civile e commerciale, di diritto delle comunicazioni, di diritto societario, di diritto fallimentare e di diritto della proprietà intellettuale, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assi-stenza di tipo stragiudiziale, a seguito della ventennale attività professionale prestata a fianco delle aziende assistite. È autore della pubblicazione in mate-ria di diritto fallimentare «La revocatoria degli atti compiuti e autorizzati nel con-cordato preventivo e nell’amministrazione controllata» (in Diritto Fallimentare e delle Società commerciali, n.1, gennaio-febbraio 1990, CEDAM). Parla fluentemente l’inglese, il francese e lo spagnolo. L’ avvocato Stefano Previti è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Stefano Previti was enrolled as a lawyer on the Supreme Court register in 2004. With twenty years of professional work on behalf of client companies, he principally deals with civil and commercial law, com-munications law, company law, bankruptcy law and intellectual property law with special experience in consultancy and out-of-court assistance. He is the author of the publication on bankruptcy law «La revocatoria degli atti compiuti e autorizzati nel concor-dato preventivo e nell’amministrazione controllata», «Action to set aside a tran-saction in authorised actions taken in arrangements with creditors and receiver-ship» (in Diritto Fallimentare e delle Società commerciali, n.1, January-February 1990, CEDAM).Stefano Previti speaks fluent English, French and Spanish.He can be contacted by e-mail at:[email protected]

carLa Previti

Iscritta all’albo degli avvocati cassazio-nisti dal 2005, si occupa prevalente-mente di diritto civile, di diritto delle comunicazioni - con particolare espe-rienza in tema di diffamazione e tutela dei diritti della personalità - di diritto di famiglia e delle successioni, soprattutto in sede contenziosa. È membro del dipartimento del Con-siglio dell’Ordine degli Avvocati di Roma “Diritto della Famiglia e dei Mi-nori” e della conferenza permanente tra avvocati e magistrati istituita nell’ambito del Progetto Famiglia e Minori. Conosce l’inglese, il francese e lo spagnolo. L’avvocato Carla Previti è reperibile all’indirizzo di posta elettronica:[email protected]

Carla Previti was enrolled as a lawyer on the Supreme Court register in 2005. Carla Previti principally deals with civil and commercial law – especially concerning questions of libel and the protection of personality rights – family law, wills and probate, especially in legal proceedings. She sits on the section of the council of the Rome law association “Family law and children’s rights” and she is a member of the permanent conference of lawyers and judges set up in the framework of the Project Family and Children. Carla Previti speaks English, French and Spanish. She can be contacted by e-mail at: [email protected]

certiFicazione di QuaLità

Le sedi tHe oFFiceS

Quality certiFication

Il percorso di ristrutturazione effettuato e la conseguente creazione di un modello organizzativo codificato hanno portato, alla fine del 2011, al conseguimento, da parte dello Studio, della certificazione UNI ENI ISO 9001:2008 per la progettazione ed ero-gazione dei servizi legali, per entrambe le sedi di Roma e di Milano, rilasciata da parte del Lloyd’s Register Quality Assurance. Nel sito Internet dello Studio, www.previti.it, è possibile trovare ogni informazione utile relativa all’organizzazione, alle aree di practice ed ai professionisti che vi collaborano.

Alla sede storica di Roma situata nel cuore del quartiere Prati, in via Cicerone, 60 (telefono +39 06 3234623, fax +39 06 3235618), si è aggiunta, fin dal 1994, la strategica sede di Milano,ubicata alle spalle del Tribunale, in piazzetta Guastalla,1(telefono +39 02 795587, fax +39 02 76390427).

Indirizzi di posta certificata: [email protected] [email protected] [email protected]

Alongside the original office in Rome in via Cicerone, 60 (telephone +39 06 3234623, fax +39 06 3235618), its strategic Milan office, behind the Milan law court, in Piazzetta Guastalla 1, was opened in 1994 (telephone +39 02 795587, fax +39 02 76390427).

Certified e-mail addresses: [email protected]@ordineavvocatiroma.orgalessandro.larosa@cert.ordineavvocatimilano.it

The reorganization process carried out and the subsequent creation of a codified organizing model led the Firm being awarded UNI ENI ISO 9001:2008 certification at the end of 2011, in recognition of the design and provision of legal services for both its Rome and Milan offices by Lloyd’s Register Quality Assurance Ltd. The Firm’s Internet site www.previti.it sets out useful information on its organization, areas of practice and professional team.

Iscritto all’albo degli avvocati cassazionisti dal 2009, si occupa prevalentemente di diritto civile e commerciale, di diritto delle comunicazioni, di diritto societario, di diritto fallimentare, di diritto bancario, finanziario e delle assicura-zioni, di diritto della proprietà intellettuale, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assistenza, sia in sede contenziosa che stragiudiziale. È autore di numerose pubblicazioni tra cui: «Mezzi di prova in appello» in Atti del convegno sul tema “Il nuovo processo civile”, 1997, 163; «Trasferimento dell’azione civile in sede penale e procedimenti cautelari» in Atti del convegno sul tema “Il nuovo processo civile. Giudice unico”, 1998, 79; «Commento agli artt. 267/272 e 282/286 del codice di procedura civile» in Codice di procedura civile ipertestuale, Utet, 2010; «Note in tema di legittimazione congiunta alla impugnazione delle delibere assembleari ed effetti della sostituzione della delibera» in Studi in onore del prof. Luigi Labruna, II, 2007; «Commento agli artt. 187/201» in Commentario del Codice di Procedura Civile, III, Utet, 2012.

L’avvocato Alessandro Izzo è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Enrolled as a lawyer on the Supreme Court register in in 2009, he principally deals with civil and commercial law, communications law, company law, bankruptcy law, banking financial and insurance law and intellectual property law where he gained significant experience in terms of consultancy and assistance out of court and in court proceedings.He is the author of numerous publications among which: «Mezzi di prova in appello» in Acts of the conference “Il nuovo processo civile”, 1997, 163; «Trasferimento dell’azione civile in sede penale e procedimenti cautelari» in Acts of the conference on “Il nuovo processo civile. Giudice unico”, 1998, 79; «Commento agli artt. 267/272 e 282/286 nel codice di procedura civile» in Hyperlink to the Code of Civil Procedure, Utet, 2010; «Note in tema di legittimazione congiunta alla impugnazione delle delibere assembleari ed effetti della sostituzione della delibera» in Studies in honour of Prof. Luigi Labruna, II, 2007; «Commento agli artt. 187/201» in Commentary of the Code of Civil Procedure, III, Utet, 2012.

Alessandro Izzo can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. ALESSANDRO IZZO

Iscritto all’albo degli avvocati dal 2001, si occupa prevalen-temente di diritto della proprietà intellettuale, di diritto civile e commerciale, di diritto delle comunicazioni e di diritto bancario, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assistenza, sia in sede contenziosa che stragiudiziale, soprattutto in materia di pirateria via internet e di tutela dei relativi diritti. L’avvocato Alessandro La Rosa parla fluentemente la lingua inglese ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica:[email protected]

Admitted to the bar in 2001, he principally deals with intellectual property law, civil and commercial law, communi-cations law, banking financial law where he gained significant experience in consultancy and assistance in both judicial and extrajudicial proceedings, especially on the question of internet piracy and the protection of the rights in question.

Alessandro La Rosa speaks fluent English and can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. ALESSANDRO LA ROSA

Iscritto all’albo degli avvocati dal 2003, si occupa prevalen-temente di diritto civile e commerciale, di diritto delle comunicazioni, di diritto bancario, finanziario e delle assicu-razioni, di diritto fallimentare, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assistenza, soprattutto in sede contenziosa, nelle azioni esecutive e nel recupero dei crediti.

L’avvocato Daniele Franzini è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2003, he principally deals with civil and commercial law, communications law, banking financial and insurance law, and bankruptcy law where he gained significant experience in consultancy and assistance, especially in legal proceedings, executive action and debt recovery.

Daniele Franzini can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. DANIELE FRANZINI

Iscritto all’albo degli avvocati dal 2006, si occupa prevalen-temente di diritto civile e commerciale, di diritto delle comunicazioni, di diritto societario, di diritto della proprietà intellettuale, di diritto bancario, finanziario e delle assicurazioni, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assistenza sia in sede contenziosa che stragiudiziale. È autore della pubblicazione «La cessione del quinto e previ-denza complementare» in Quaderni Mefop, La Cessione del quinto e i fondi pensione, 2007, n. 13. L’avvocato Flaviano Sanzari parla fluentemente l’inglese ed il tedesco. È reperibile all’indirizzo di posta elettronica:[email protected]

Admitted to the bar in 2006, he principally deals with civil and commercial law, communications law, company law, banking financial and insurance law, intellectual property law, where he gained significant experience in consultancy and assistance out-of-court and in court proceedings. He is the author of the publication «La cessione del quinto e previdenza complementare» («Salary-backed loans and supplementary pensions») in Quaderni Mefop, La Cessione del quinto e i fondi pensione, 2007, n. 13.

Flaviano Sanzari speaks fluent English and German. He can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. FLAVIANO SANZARI

AVV. ROSSANA MININNO

Iscritta all’Albo degli Avvocati dal 2000, si occupa prevalen-temente di diritto civile e commerciale, diritto bancario, finanziario e delle assicurazioni, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consulenza ed assistenza, soprattutto in sede contenziosa.

L’avvocato Rossana Mininno è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2000, she principally deals with civil and commercial law, banking financial law and insurance law, where she gained significant experience in consultancy and assistance, especially in legal proceedings.

Rossana Mininno can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. GABRIELE CLAUDIO FONTANA

Iscritto all’albo degli avvocati dal 2006, si occupa prevalente-mente di diritto civile e commerciale, di diritto societario, di diritto bancario, finanziario e delle assicurazioni, nei cui ambiti ha acquisito una particolare esperienza nella consu-lenza ed assistenza, sia in sede contenziosa che stragiudiziale.

L’avvocato Gabriele Claudio Fontana è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2006, he principally deals with civil and commercial law, company law, banking financial law and insurance law, where he gained significant experience in consul-tancy and assistance.

Gabriele Claudio Fontana can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. ALESSANDRA PADOVANO

Iscritta all’albo degli avvocati dal 2009, si occupa prevalente-mente di diritto civile e commerciale, di diritto societario e di contrattualistica, nei cui ambiti ha acquisito una particola-re esperienza nella consulenza ed assistenza, soprattutto in sede stragiudiziale.

L’avvocato Alessandra Padovano parla correntemente l’inglese e lo spagnolo ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2009, she principally deals with civil and commercial law, company law and contracts, where she gained significant experience in consultancy and assistance.

Alessandra Padovano speaks fluent English and Spanish and she can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. MICHELINO VILLANI

Iscritto all’Albo degli Avvocati dal 2010, si occupa prevalentemente di diritto assicurativo, bancario e dell’intermediazione finanziaria. Ha conseguito, nel 2012, il titolo di dottore di ricerca in diritto costituzionale e diritto pubblico generale presso la facoltà di Giurisprudenza dell’Università ‘La Sapienza’ di Roma.

L’Avv. Michelino Villani parla fluentemente la lingua inglese ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2010, he principally deals with banking, insurance and financial law. In 2012, he achieved constitutional law Ph.D. degree in the law faculty of ‘Sapienza’ University’ in Rome.

Michelino Villani speaks fluent English and can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. VINCENZO COLAROCCO

Iscritto all’Albo degli Avvocati dal 2012, si occupa prevalen-temente di diritto della proprietà intellettuale, diritto dell’informatica, diritto civile e commerciale e di diritto delle comunicazioni, soprattutto in materia di pirateria via internet e di tutela dei relativi diritti. Professore a contratto di Informatica Forense presso la facoltà di Giurisprudenza dell’Università di Bologna.

L’Avv. Vincenzo Colarocco parla fluentemente la lingua inglese ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2012, he principally deals with intellec-tual property law, IT law, civil and commercial law and commu-nications law, especially about the questions of internet piracy and the protection of the rights in question. Adjunct Professor forensic informatics, faculty law University of Bologna.

Vincenzo Colarocco speaks fluent English and can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. DANIELE RONCARÀ

Iscritto all’Albo degli Avvocati dal 2013, si occupa prevalen-temente di proprietà intellettuale, di diritto civile e commer-ciale e di diritto delle comunicazioni, soprattutto in materia di pirateria via internet e di tutela dei relativi diritti.

L’avvocato Daniele Roncarà parla fluentemente la lingua inglese ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2013, he principally deals with intellec-tual property law, civil and commercial law and communications law, especially about the questions of internet piracy and the protection of the rights in question.

Daniele Roncarà speaks fluent English and can be contacted at the e-mail address: [email protected]

AVV. GINEVRA PROIA

Iscritta all’Albo degli Avvocati dal 2014, si occupa prevalen-temente di diritto della proprietà intellettuale, diritto civile e commerciale e di diritto delle comunicazioni.

L’Avv. Ginevra Proia parla correntemente l’inglese e lo spagnolo ed è reperibile all’indirizzo di posta elettronica: [email protected]

Admitted to the bar in 2014, she principally deals with intellec-tual property law, civil and commercial law and communications law.

Ginevra Proia speaks fluent English and Spanish and she can be contacted at the e-mail address: [email protected]