FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 FOREVER 850...

8
FOREVER 850 PRO

Transcript of FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 FOREVER 850...

Page 1: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83

www.polti.com

FOREVER 850 PRO

COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

Page 2: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

Fig. 1

82

7

11

1

10

10a

9

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5

3

4

Fig. 6 Fig. 7

1213

14

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 Ed.1R07

8a

5

6

A

C

B

COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 1

Page 3: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

II TTAA

LLII AA

NNOO

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

2

Gentile Cliente,Vogliamo ringraziarLa per la fiducia accordataci preferendo un prodotto Polti.La Sua Vaporella Le consentirà di avere una stiratura impeccabile in un tempo minore.Vaporella è stata progettata per garantire il migliore comfort di stiratura; la qualità dei mate-riali con cui è realizzata la rendono un’affidabile compagna di lavoro.Il potente getto di vapore emesso da Vaporella agisce direttamente sui tessuti, eliminandoogni piega.Non si devono quindi esercitare pressioni o effettuare diversi passaggi, ma basta fare sci-volare il ferro di Vaporella sul capo da stirare per ottenere stirature perfette con un rispar-mio di tempo e fatica.Con Vaporella è possibile la stiratura verticale per ravvivare i tessuti e togliere i cattivi odoria giacche, vestiti e cappotti.Inoltre Vaporella - grazie al sistema di autoriempimento - è pronta all’uso velocemente enon necessita di pause per il riempimento della caldaia.Prima di utilizzare Vaporella raccomandiamo un’attenta lettura del presente libretto di istru-zioni.

LEGENDA1) Coperchio serbatoio2) Interruttore generale / ferro3) Serbatoio 4) Maniglia trasporto5) Interruttore caldaia6) Regolazione vapore7) Regolazione temperatura ferro8) Guaina tubo vapore - Cavo alimentazione

8a) Alloggiamento guaina tubo vapore - Cavo alimentazione9) Cavo alimentazione

10) Pulsante richiesta vapore10a) Tasto inserimento getto continuo di vapore

11) Spia riscaldamento ferro12) Tappo caldaia13) Chiave esagonale14) Imbuto

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE (EMC) e alla direttiva2006/95/CE (bassa tensione).

POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessa-rie, senza obblighi di preavviso.

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.

A) Spia ONB) Spia pronto vaporeC) Spia caldaia

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 2

Page 4: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

3

II TTAA

LLII AA

NNOO

PPRREECCAAUUZZIIOONNII PPEERR LL’’UUSSOOCONSERVARE QUESTO MANUALE

DI ISTRUZIONI• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere

attentamente le presenti istruzioni d’uso.• Ogni utilizzo difforme dalle presenti avver-

tenze invaliderà la garanzia.• L’impianto elettrico a cui è collegato l’appa-

recchio dovrà essere realizzato in confor-mità alle leggi vigenti.

• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsiche la tensione di rete corrisponda a quellaindicata sui dati di targa dall’apparecchio eche la presa di alimentazione sia munita dimessa a terra.

• Spegnere sempre l’apparecchio attraversol’apposito interruttore prima di scollegarlodalla rete elettrica.

• Se l’apparecchio dovesse restare inutiliz-zato, si raccomanda di staccare la spina dialimentazione dalla rete elettrica. Non la-sciare mai l’apparecchio incustoditoquando è collegato alla rete.

• Prima di effettuare qualunque operazionedi manutenzione, spegnere sempre l’appa-recchio e staccare sempre la spina di ali-mentazione dalla rete elettrica.

• Non staccare il cavo di alimentazione tiran-dolo, ma estrarre la spina per evitare dannialla presa.

• Non permettere che il cavo di alimenta-zione subisca torsioni, schiacciature o stira-menti o entri in contatto con superfici affi-late o riscaldate.

• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo ali-mentazione o altre parti importanti dell’ap-parecchio sono danneggiate.

• Non utilizzare prolunghe elettriche non au-torizzate dal fabbricante, che potrebberocausare danni ed incendi.

• Nel caso si rendesse necessaria la sostitu-zione del cavo di alimentazione, si racco-manda di rivolgersi ad un Centro di Assi-stenza autorizzato, in quanto è necessarioun utensile speciale.

• Non toccare mai l’apparecchio con mani opiedi bagnati quando la spina è inserita.

• Non usare l’apparecchio a piedi nudi

• Non utilizzare l’apparecchio nelle imme-diate vicinanze di lavandini, vasche da ba-gno, docce o recipienti pieni d’acqua.

• Non immergere mai l’apparecchio, il cavo ole spine nell’acqua o in altri liquidi.

• E’ vietato l’uso dell’apparecchio in luoghi incui sussiste pericolo di esplosioni.

• Non utilizzare il prodotto in presenza di so-stanze tossiche.

• Non posare l’apparecchio caldo su superficisensibili al calore.

• Non lasciare l’apparecchio esposto adagenti atmosferici.

• Non posizionare l’apparecchio vicino a for-nelli accesi, stufe elettriche, o comunque vi-cino a fonti di calore.

• Non esporre l’apparecchio a temperatureestreme

• Non permettere che l’apparecchio vengautilizzato da bambini o da persone che nonne conoscono il funzionamento.

• Non premere con eccessivo vigore i tasti edevitare di usare oggetti appuntiti comepenne ed altro.

• Appoggiare sempre l’apparecchio su su-perfici stabili.

• In caso di caduta ed in presenza di segni didanneggiamento, è necessario non utiliz-zare l’apparecchio e portarlo in un centro diassistenza.

• In caso di guasto o malfunzionamento, spe-gnere l’apparecchio e non tentare mai dismontarlo, ma rivolgersi ad un centro assi-stenza autorizzato.

• Per non compromettere la sicurezza del-l’apparecchio, in caso di riparazioni o per lasostituzione di accessori utilizzare esclusi-vamente ricambi originali.

• Non avvolgere il cavo di alimentazione at-torno all’apparecchio e in nessun modoquando l’apparecchio è caldo.

• Durante il riempimento d’acqua si racco-manda di spegnere la macchina e disinse-rire la spina di alimentazione

• E’ necessario che l’apparecchio durante ilfunzionamento venga mantenuto in posi-zione orizzontale

• Non dirigere il getto di vapore su apparec-chiature elettriche e/o elettroniche.

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 3

Page 5: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

II TTAA

LLII AA

NNOO

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

4

• Lasciar raffreddare l’apparecchio prima diprocedere alla pulizia dello stesso.

• Prima di riporre l’apparecchio, accertarsiche si sia raffreddato completamente.

• Questo apparecchio è dotato di dispositividi sicurezza per la cui sostituzione è richie-sto l’intervento di un tecnico autorizzato.

• Non dirigere mai il getto di vapore versopersone, animali e detriti. Pericolo di scot-tatura!

• Non toccare mai con le mani da vicino ilgetto di vapore. Pericolo di scottatura!

• Non mettere alcun detergente o sostanzachimica nella caldaia. L’acqua per la suanatura contiene magnesio, sali minerali ealtri depositi che favoriscono la formazionedi calcare. Per evitare che questi residuipossano causare inconvenienti all’apparec-chio, la soluzione ideale è rappresentatadall’utilizzo di KALSTOP FP 2003, uno spe-ciale decalcificante a base naturale chepolverizza il calcare. In questo modo, si evi-tano le incrostazioni e si proteggono le pa-reti in metallo della caldaia. KALSTOP è invendita presso i negozi di piccoli elettrodo-mestici e i centri assistenza Polti. In alter-nativa, è consigliabile usare una miscelacomposta al 50% di acqua del rubinetto e al50% di acqua demineralizzata.

• Non utilizzare soltanto acqua demineraliz-zata, ma miscelarla come sopra descrittocon acqua di rubinetto.

• Non utilizzare assolutamente acqua di-stillata o acque profumate.

• Si consiglia di utilizzare soltanto prodottioriginali Polti in quanto prodotti di altre mar-che potrebbero non essere idonei all’uti-lizzo nei prodotti Polti e potrebbero causarespiacevoli danni.

• Nel caso si stirasse da seduti, prestare curache il getto di vapore non sia diretto versole proprie gambe. Il vapore potrebbe cau-sare delle scottature

• Stirate solo su sostegni resistenti al caloree che lascino permeare il vapore.

• In caso di sostituzione del tappetino pog-giaferro utilizzare solo ricambi originali.

• Il ferro deve essere usato e riposto su unasuperficie stabile.

• Nel riporre il ferro sul suo supporto, assicu-rarsi che la superficie su cui è posizionato ilsupporto sia stabile.

• Accertarsi, prima di collegare l’apparecchioalla corrente, che il tasto di emissione conti-nua di vapore non sia inserito.

• Questo apparecchio non è adatto all’uso daparte di persone (inclusi i bambini) con ca-pacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, onon aventi l’esperienza o conoscenza ne-cessarie, a meno che non siano sorvegliatio non abbiano ricevuto istruzioni sull’usodell’apparecchio da una persona responsa-bile della loro sicurezza.

• Sorvegliare i bambini per assicurarsi chenon giochino con l’apparecchio.

• L’apparecchio non può essere utilizzato seha subito una caduta, se ha segni visibili didanni o se ha perdite.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito dal costruttoreo dal suo servizio assistenza tecnica o co-munque da una persona con qualifica simi-lare, in modo da prevenire ogni rischio.

UUSSOO CCOORRRREETTTTOO DDEELL PPRROODDOOTTTTOOQuesto apparecchio è destinato all’uso do-mestico come generatore di vapore secondole descrizioni ed istruzioni riportate in questomanuale. Si prega di leggere attentamentequeste istruzioni e di conservarle, Le potreb-bero essere utili in futuro.

Polti S.p.A. declina tutte le responsabilitàin caso di incidenti derivanti da un utilizzodi VAPORELLA non conforme alle presentiistruzioni d’uso.

AATTTTEENNZZIIOONNEEINFORMAZIONE AGLI UTENTIai sensi dell'articolo 13 del decreto Legisla-tivo 25 luglio 2005, n. 15 di "Attuazione delleDirettive 2002/95/CE, 2002/96/CE e2003/108/CE, relative alla riduzione dell'usodi sostanze pericolose nelle apparecchiatureelettriche ed elettroniche, nonchè allo smalti-mento dei rifiuti"

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 4

Page 6: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

5

II TTAA

LLII AA

NNOO

Il simbolo del cassonetto barrato ri-portato sull'apparecchio indica che ilprodotto, alla fine della propria vitautile, deve essere raccolto separata-mente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparec-chiatura giunta a fine vita agli idonei centri diraccolta differenziata dei rifiuti elettronici edelettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivendi-tore al momento dell'acquisto di una nuovaapparecchiatura di tipo equivalente, in ra-gione di uno a uno.L'adeguata raccolta differenziata per l'avviosuccessivo dell'apparecchio dismesso al rici-claggio, al trattamento e allo smaltimento am-bientalmente compatibile contribuisce ad evi-tare possibili effetti negativi sull'ambiente esulla salute e favorisce il riciclo dei materialidi cui è composta l'apparecchiatura.Lo smaltimento abusivo del prodotto da partedel detentore comporta l'applicazione dellesanzioni amministrative previste dalla norma-tiva vigente.

IIMMPPOORRTTAANNTTEEPrima di lasciare la fabbrica tutti i nostri pro-dotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Per-tanto la Sua VAPORELLA può contenere giàdell’acqua residua nella caldaia.

PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE• Tirare verso l’alto il coperchio serbatoio au-

toriempimento (1) (Fig. 1) e riempire il ser-batoio con circa 1,2l di acqua, badando chenon trabocchi. Richiudere il coperchio.È possibile utilizzare normale acqua di rubi-netto. Tuttavia, dato che l’acqua contieneper sua natura il calcare che a lungo an-dare potrebbe causare incrostazioni, siconsiglia di utilizzare una miscela al 50% diacqua di rubinetto e 50% acqua deminera-lizzata o trattata con impianti di addolci-mento. Per utilizzare solo acqua di rubi-netto evitando la formazione di calcare, siraccomanda l’utilizzo dello speciale decal-cificante a base naturale Kalstop FP 2003.Non utilizzare soltanto acqua demineraliz-

zata, ma miscelarla come sopra descrittocon acqua di rubinetto.Non utilizzare assolutamente acqua di-stillata o acque profumate.

• Inserire la spina del cavo in una presa dicorrente idonea, dotata di collegamento aterra.

• Premere l'interruttore generale / ferro (2); siillumineranno la spia ON (A), e la spia ri-scaldamento ferro (11).

• Premere l’interruttore caldaia (5); si illumi-neranno la spia pronto vapore (B) e la spia-caldaia (C).

• Il rumore che si avverte all’accensione del-l’apparecchio o periodicamente durantel’uso, è dovuto al sistema di ricarica dell’ac-qua.

UUTTIILLIIZZZZOOPrima di stirare un capo, è sempre opportunoverificare i simboli sull'etichetta dello stesso,con le istruzioni per il trattamento fornite dalproduttore. Controllare in base alla tabella seguente iltipo di stiratura più opportuno:

STIRATURA A VAPORE• Regolare la temperatura del ferro da stiro

tramite la regolazione temperatura (7) incorrispondeza della temperatura richiestadal tessuto (fig.2).

• Agendo sulla manopola di regolazione va-pore (6) è possibile variarne la quantità infunzione del tipo di tessuto da stirare (più omeno delicato).Ruotando la manopola in senso orario au-menta il getto di vapore. Per diminuirlo, ruo-

È possibile stirare a vapore.Per stirare a secco, regolare il termostatosulla posizione •••È possibile stirare a vaporePer stirare a secco, regolare il termostatosulla posizione ••

Verificare la resistenza del tessuto alla sti-ratura al vapore oppure stirare a secco,con il termostato regolato sulla posizione •- non stirare- la stiratura a vapore ed i trattamenti a

vapore non sono ammessi

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 5

Page 7: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

II TTAA

LLII AA

NNOO

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

6

tare la manopola in senso antiorario (fig.3).Consigliamo la massima emissione per tes-suti pesanti come jeans e lino, media percotone e la minima per tessuti leggeri o de-licati.

• Attendere che la spia pronto vapore (B) e laspia riscaldamento ferro (11) siano spente(3 minuti circa).

• Premere il pulsante (10) sul ferro per averela fuoriuscita del vapore dai fori presentisulla piastra. Rilasciando il pulsante, ilflusso si interrompe.NOTA: Alla prima richiesta di vapore, puòverificarsi la fuoriuscita di qualche gocciad’acqua dalla piastra, ciò è dovuto alla nonperfetta stabilizzazione termica. Si consigliapertanto di orientare il primo getto su unpanno pulito.

• Per avere un getto continuo di vapore spo-stare in avanti il tasto (10a). Il vapore conti-nuerà ad uscire anche rilasciando il tasto.Per interrompere l’erogazione, spostare in-dietro il tasto stesso (10a) (fig.4).

STIRATURA A SECCO:• Premere l’interruttore ferro (2), lasciando

spento l’interruttore caldaia (5).• Regolare la temperatura del ferro da stiro

tramite la regolazione temperatura (7) incorrispondeza della temperatura richiestadal tessuto (fig.2).

NOTA:• La spia riscaldamento ferro (11) e pronto

vapore (B) si illuminano e si spengono du-rante il funzionamento. Questo indica chele resistenze elettriche sono entrate in fun-zione per mantenere costante la tempera-tura del ferro e la pressione della caldaia.Pertanto è possibile continuare regolar-mente la stiratura, in quanto il fenomeno ènormale.

RRIIEEMMPPIIMMEENNTTOO DDEELL SSEERRBBAATTOOIIOOÈ opportuno rabboccare l’acqua prima dell’e-saurimento di quest’ultima nel serbatoio. Se alla richiesta di vapore non consegue lafuoriuscita dello stesso, significa che l’acquanel serbatoio è esaurita. Per continuare a la-vorare è sufficiente ripristinare il livello dell’ac-qua nel serbatoio autoriempimento, operandocome descritto nel paragrafo preparazione.

RRIIMMEESSSSAAGGGGIIOO DDEELLLL’’AAPPPPAARREECCCCHHIIOOPrima di riporre l’apparecchio, accertarsi chesi sia raffreddato completamente.• Posizionare la guaina tubo vapore - Cavo

alimentazione (8) e il cavo alimentazione(9) negli appositi alloggiamenti (8a) (fig.5).

• Per spostare Vaporella, utilizzare la praticamaniglia per trasporto (4) (fig.5).

ATTENZIONE: prima di spostare Vaporellatramite la maniglia, accertarsi di aver riposto ilcavo alimentazione (9) e la guaina tubo va-pore - Cavo alimentazione (8) come descrittoin precedenza.

CCOONNSSIIGGLLII PPEERR LLAA MMAANNUUTTEENNZZIIOONNEE GGEENNEERRAALLEE

• Prima di effettuare qualunque opera-zione di manutenzione, staccare semprela spina di alimentazione dalla rete elet-trica.

• Per la pulizia esterna dell’apparecchio, uti-lizzare semplicemente un panno umido.Evitare l’uso di solventi o detergenti che po-trebbero arrecare danni alla superficie pla-stica.

PPUULLIIZZIIAA DDEELLLLAA CCAALLDDAAIIAA• Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffred-

dare per almeno 2 ore.• Svuotare l’acqua dal serbatoio per evitarne

la fuoriuscita.• Girare sottosopra l’apparecchio ed usando

la chiave esagonale (13) svitare il tappocaldaia (12) posto sul fondo dell’apparec-chio (fig.6).

• Usando l’imbuto (14) versare all’internodella caldaia un quarto di litro di acqua

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 6

Page 8: FOREVER 850 PRO · Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83  FOREVER 850 PRO COP - VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:Layout 1 29/07/2011 16.23 Pagina 2

VAPORELLA FOREVER 850 PRO

7

II TTAA

LLII AA

NNOO

fredda.ATTENZIONE: non superare la quantitàdi acqua indicata e versarla lentamenteall’interno della caldaia, prestando at-tenzione a non farla traboccare inquanto potrebbe danneggiare l’apparec-chio (fig.7).

• Risciacquare la caldaia e versare l’acquanel lavandino o in un contenitore appositoper acqua sporca.

• Se l’acqua è molto sporca, ripetere l’opera-zione fino a quando l’acqua diventa pulita.

• Riavvitare il tappo caldaia, assicurandosiche sia presente anche la guarnizione eche sia avvitato correttamente.

• Riempire nuovamente il serbatoio acqua echiudere il coperchio.

• Rimettere in funzione l’apparecchio.• Prima di stirare, far fuoriuscire il vapore nel

lavandino o altro contenitore ed assicurarsiche il vapore esca pulito. Questo dovrebberichiedere alcuni secondi.

• Riprendere a stirare normalmente.• Per mantenere il massimo delle perfor-

mance pulire la caldaia ogni 10 o 20 utilizzia seconda della quantità di calcare pre-sente nell’acqua.

SSEERRVVIIZZIIOO CCLLIIEENNTTII

Chiamando questo numero al costo di Euro0,11 al minuto IVA inclusa, i nostri incaricatisaranno a disposizione per rispondere alleSue domande e fornirLe tutte le indicazioniutili per sfruttare al meglio le qualità dei pro-dotti POLTI.

VL FOREVER 850 PRO M0S09947 1R07:FEV 1000-950.qxd 16/09/2011 9.59 Pagina 7