Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

10
RH2 - BACPAC - SUNCAB - SUNLINE SPORTCAB SPORTLINE TOP100 MONTAGEANLEITUNG » INSTALLATION INSTRUCTION Instructions de montage » Istruzioni di montaggio » Instrucciones de montaje » Montageanvising » Instruções de Montagem RH2 SUNLINE SPORTCAB TOP 100 BACPAC Si prega di prendere attentamente visione delle presenti istruzioni di montaggeo prima di prozedere all´installazione dell´hardtop. La garanzia è valida solamente se il montagio è stato eseguito da un´officina autorizzata. Con riserva di modifiche relative alla dotazione, costruzione, immagini e testo. Lea por tanto con atención este manual (folleto) antes de que la instalación comienza. Garantía es válida solamente si la instalación de este producto fue instalada por mendio de una distribuidora autorizada. Cambios en proyecto,construcción,retrato y texto son prohibidos. Läs noggrant igenom denna monteringsanvisning innan du börjar Installationsarbeitet. Garanlin gäller endast dá installationen är utförd av en auktorisered verkstad eller är fackmannamässigt utförd. Med reservation för modifieringar gällande design, konstruktion,illustrationer och text. Bitte sehen Sie diese Einbau-Anleitung gründlich durch, bevor Sie mit der Montage anfangen. Garantie wird nur gewährt, wenn die Montage von einer Fach- werkstatt ausgeführt worden ist. Änderungen hinsichtlich Ausstattung, Konstruktion, Abbildungen und Text vorbehalten. Read this mounting manual carefully, before you start the installation. Warranty is guaranted only when installation is done by your dealer´s garage. Modification related to design, construction, illustrations and text are reserved. Lisez cette notice de montage soigneusement avant l'illustration. Une garantie est seulement délivrée si l'installation a été executé par un commercant. Sous réserve de modiifications de projet, construction, illustrations et texte. Szerelés elött alaposan tekintse át a szerelési útmutatót. Garanciát csak abban az esetben vállalunk, ha a felépítmény felhelyezése szakmühelyben történik. A változtatás jogát a külsö, a szerkezet, a képek és a szöveg terén fenntartjuk! Leia este manual de montagem cuidadosamente, antes de iniciar a instalação. A garantia só é considerada apenas quando a montagem for efectuada por uma oficina especializada. Com reserva de modificações relacionadas com design, construção, ilustrações e texto. I E S D GB F H P SUNCAB RH1

description

Illustrated fitting instructions for all Road Ranger Pick-Up hardtop models (except VW Amarok models).

Transcript of Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

Page 1: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

RH2 - BACPAC - SUNCAB - SUNLINESPORTCABSPORTLINE

TOP100

MO

NTA

GEA

NLEITU

NG »

INSTA

LLATIO

N IN

STRUCTIO

N Instructions de m

ontage » Istruzioni di montaggio » Instrucciones de m

ontaje » Montageanvising » Instruções de M

ontagem

RH2

SUNLINE

SPORTCAB

TOP 100

BACPAC

Si prega di prendere attentamente visione dellepresenti istruzioni di montaggeo prima di prozedereall´installazione dell´hardtop. La garanzia è validasolamente se il montagio è stato eseguito daun´officina autorizzata.

Con riserva di modifiche relative alla dotazione,costruzione, immagini e testo.

Lea por tanto con atención este manual (folleto)antes de que la instalación comienza. Garantía esválida solamente si la instalación de este productofue instalada por mendio de una distribuidoraautorizada.

Cambios en proyecto,construcción,retrato y texto sonprohibidos.

Läs noggrant igenom denna monteringsanvisninginnan du börjar Installationsarbeitet. Garanlin gällerendast dá installationen är utförd av en auktoriseredverkstad eller är fackmannamässigt utförd.

Med reservation för modifieringar gällande design,konstruktion,illustrationer och text.

Bitte sehen Sie diese Einbau-Anleitung gründlichdurch, bevor Sie mit der Montage anfangen. Garantiewird nur gewährt, wenn die Montage von einer Fach-werkstatt ausgeführt worden ist.

Änderungen hinsichtlich Ausstattung, Konstruktion,Abbildungen und Text vorbehalten.

Read this mounting manual carefully, before you startthe installation. Warranty is guaranted only wheninstallation is done by your dealer´s garage.

Modification related to design, construction,illustrations and text are reserved.

Lisez cette notice de montage soigneusement avantl'illustration. Une garantie est seulement délivrée sil'installation a été executé par un commercant.

Sous réserve de modiifications de projet,construction, illustrations et texte.

Szerelés elött alaposan tekintse át a szerelésiútmutatót. Garanciát csak abban az esetbenvállalunk, ha a felépítmény felhelyezéseszakmühelyben történik.

A változtatás jogát a külsö, a szerkezet, a képekés a szöveg terén fenntartjuk!

Leia este manual de montagem cuidadosamente,antes de iniciar a instalação. A garantia só éconsiderada apenas quando a montagem for efectuadapor uma oficina especializada.

Com reserva de modificações relacionadas comdesign, construção, ilustrações e texto.

I

E

S

D

GB

F

H

P

SUNCAB

RH1

shaun
Brochure Issuu
Page 2: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

CON

TEN

TS -

LIE

FERU

MFA

NG

1 x 1 x

6 x 1 x 3 x 2 x 1 x

1 x 8 x 1 x

1 x 5 x

ZUSÄTZLICH FÜR/ADDITIONAL FOR NISSAN D22/NP300 KingCab!

III

I

II

IV

VI

2

1 x

ZUSÄTZLICH FÜR/ADDITIONAL FOR FORD - MAZDA:

VII

Page 3: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

Zu 1

NUR/ONLY FORD - MAZDA:

Ø 5 mm

IV

3

VII

Page 4: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

min. 1 cm

I

NUR/ONLY TOYOTA - MITSUBISHI L200 GLX + INVITE:

ALLE FAHRZEUGE/ALL CARS

4

Achtung: Nicht nötig bei Mitsubishi Hardtop-Modell BacPac!Attention: Not neccessary for Mitsubishi hardtop model BacPac!

Page 5: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

5

3

1 2

4

FORD/MAZDA/MITSUBISHI/SSANGYONG/TOYOTA

II

NUR/ONLY SSANGYONG ACTYON:

6 x (3 x right/3 x left side)

Page 6: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

3 + 4

1 2

5

NUR/ONLY NISSAN D40 - HARDTOP RH2:

6

II

1 + 2

Page 7: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

7

5

4

3

Page 8: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

4 Person 4 Person

III

8

1 2

4

6

3

5

max. 5 Nm

14 mm

Page 9: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

max 5 Nm

NUR/ONLY NISSAN D22/NP300 KingCab:

Min. 3 mm

Ø 4 mm

9

ALLE FAHRZEUGE/ALL CARS

VI

Page 10: Fitting Guide: Road Ranger Hardtops (except VW)

IMPO

RTAN

T -

WIC

HTI

G !

ACHTUNG!Etwaige Gewährleistungsansprüche bzw. Schaden-ersatzansprüche aller Art können von uns nur bei einerordnungsgemäßen und der Anleitung entsprechendenMontage in einer Fachwerkstätte berücksichtigtwerden.

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß eineunsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstättedurchgeführte Montage einen Verzicht auf dieGeltendmachung jeglicher Art insbesondere auch ausdem Titel des Produkthaftpflichtrechtes bewirkt.

Für die Befestigung sind ausschließlich diebeiliegenden Befestigungsteile zu verwenden.

ATTENTION!Guarantee claims/compensation claims of all kinds canonly be entertained by us if assembly has been carriedout properly and in accordance with instructions in aspecialist workshop.

We would expressly point out that any improperassembly which is not carried out in a specialistworkshop will result in the renunciation of theenforcement of compensation claims of any kind, inparticular those arising by virtue of the product liabilitylaw.

For the purpose of fixing, please use the attached fixingparts only.

ATTENTION!Nous attirons votre attention sur le fait que touteréclamation ou demande en dommage et intérêt nepourrait être formulée que tant que le montage aura étéfait suivant les instructions techniques prévues pournotre produit.

Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloird' un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire sile montage avait été fait en dépit des dites instructionsou dans un garage ne disposant pas des équipementsadéquats.

Pour la fixation, utiliser exclusivement les éléments ci-joints.

ATTENCIÓN!Pretensiones de garantia respectivamentetoda clase de reclamaciones a indmenizacion por danosy perjuicios pueden considerarse por nosotros solamenteen caso de un montaje debidamente ejecutado en untaller especializado.

Llamamos expresadamente su atencion al hecho que unmontje no apropiado y no efectuado en un tallerexpecializado tendrá por consecuencia la renuncia alejercicio de toda clase, sobre todo originando del titulode ley sobre la responsibilidad para productosdefectuosos.

Para su fixación se usarán unicamente las piezas defijación adjuntas.

ATTENTIONE!Prendiamo in considerazione eventuali richieste digaranzia e reclami per danni di qualsiasi generesolamente se il montaggio è stato correttamenteeseguito presso un’officina autorizzata in base allerelative istruzioni.

Vi facciamo espressamente presente che il montaggionon regolare e non effettuato presso un’officinaautorizzata comporterrà la rinuncia di qualsiasiprestazione in garanzia, in particolare derivante dallaresponsabilità del produttore.

Per il fissago vanno utilizzate esclusivamente le partiaccluse.

OBS!Eventuella garantieller skadestandskrav av all slag kanendast godkännas om monteringen har genomförts paaut. verkstad enligt monteringsanvisning.

Vi papekar uttryckligt att en ej lämplig eller ej paverkstad genomförd montering medför förlust av rättenatt göra gallande anspräk av alla slag i synnerheträtten ur produkt ansvarighets lagen.

För monteringen far endast de bifogademonteringsdestaljerna användas.

Bármilyen jellegü esetleges garancia igényt, vagykárpótlási igényt kizárólagosan a szakszerü és aszerelési útmutató alapján, szakmühelyben végrehajtottszerelés esetén tudunk elfogadni.

Külön figyelmeztetjük, hogy a nem szakszerü és nemszakmühelyben végzett szerelés minden jellegü garanciaigényröl való lemondást von maga után, egybenmegszünik a termék szavatossági joga.

A rögzítéshez kizárólag a mellékelt alkatrészeket kellalkalmazni.

AtençãoReclamações de garantias / indemnizações de garantiasde todas as formas podem apenas ser consideradas pornós se a montagem tiver sido efectuada adequadamentepor uma oficina especializada.

Salientamos expressamente que qualquer montagemimpropria que não tenha sido efectuada por uma oficinaespecializada resultará na renuncia de aceitação dequalquer reclamação, em particular, reclamações pordefeito de produto.

Para fixação, usar apenas as peças de fixação anexaspara o efeito.

GB

F

E

S

H

ID

Road Ranger GmbH & Co. KGGut WildschwaigeD-85445 Oberding Tel. +49 - 811 / 90 57 10Germany Fax +49 - 811 / 90 57 16

www.roadranger.de [email protected]

P

shaun
Brochure Issuu