Fama Italian Design · Fusioni ad arte Fama Italian Design F.i.D La tecnica millenaria e l’arte...

16
Fama Italian Design

Transcript of Fama Italian Design · Fusioni ad arte Fama Italian Design F.i.D La tecnica millenaria e l’arte...

Fama Italian Design

LL’ evoluzione della tradizione

In una cultura,

quella italiana,

in cui il fascino

di certe tradizioni

è rimasto inalterato nei secoli,

Fama International srl

ha creato

Fama Italian Design

Evolution of the tradition

In cultures

such as the italian one,

where the charm

of certain traditions

has remained unaltered

throughout the centuries

Fama International srl

has created

Fama Italian Design

Fusioni ad arte

Fama Italian DesignF.i.D

La tecnica millenaria e l’arte che si fonde - e qui è proprio il caso didirlo - con un artigianato che richiede perizia e tecnica. A questepeculiarità va aggiunto un ulteriore aspetto, ovvero il design italiano:la sommatoria di tutto ciò non può che generare eccellenza. Tuttoquesto è l’azienda Fama International, nata nel 2000, che habasato il proprio successo sulle fondamenta di una tradizionesolidissima e molto sentita nel territorio di appartenenza: lalavorazione dei metalli. In poco tempo Fama, grazie al proprioknow-how aziendale al passo con innovazioni e tendenze, è presto diventata una realtà di spicconel settore della piccola ferramenta a livello europeo, per poi concentrarsi sulla produzione diaccessoristica dedicata alla casa. Fama offre infatti prodotti esclusivi, veri e propri componentid’arredo e di design: pomoli per mobili, battenti e maniglie per porte, fermaporta, supporti

corrimano, cerniere e catenacci.Qui la tecnica diventa arte, riassunta nel puroconcetto di artigianato. La materia viene infattiforgiata secondo un’antica tecnica, nel fascino diuna tradizione che è rimasta inalterata nei secoli.Per questo motivo è stata creata ad hoc una linea digrande eccellenza artigianale: Fama ItalianDesign, una sezione dedicata alla realizzazione dimaniglie e accessori per porte, finestre e mobili.Tutti i prodotti di questa linea sono interamenterealizzati in bronzo e lavorati a mano, utilizzandole tecniche della fusione proprio tramandatedall’antichità, quando si realizzavano attrezzi,armi o corazze. Il passato si sprigiona dunque intutta la sua bellezza formale con questi gioielli di

tecnica: oltre alla perfezione esecutiva della fusione, il valore aggiunto risiede nella qualitàartistica e nell’originalità espresse, creando articoli di gran pregio. Ecco che - padroni dellatecnica - diventa semplice eseguire un prodotto che rispecchi in toto le richieste della committenza,permettendo in tal modo di offrire un design unico e personalizzazione assoluta.

Artistic fusion

Fama Italian DesignF.i.D

A thousand year old technique and art that merge - andhere it is appropriate to say - with craftsmanship that requiresskill and technique. Another aspect must be added to theseelements, namely Italian design: combined, these can onlylead to excellence. This describes the company FamaInternational, founded in 2000, which has based its successon the foundation of a tradition that is solid and highly valuedin the local area: metalworking. Within a short space of time,Fama, thanks to its business know-how in keeping up withinnovation and trends, has quickly become one of the leading companies in the small hardwaresector at a European level, then concentrating on the production of accessories for the home.Indeed Fama offers exclusive products, genuine pieces of furnishings and design: furnitureknobs, knockers and handles for doors, door stops, handrail brackets, hinges and bolts. Heretechnique becomes art, epitomised in the pure concept of craftsmanship. The material is in factforged according to an ancient technique, the charm of a tradition that has remained unchanged

over the centuries. Subsequently, a great line ofexcellent craftsmanship has been specially created:Fama Italian Design, a section dedicated to thecreation of handles and accessories for doors, windowsand furniture. All the products in this line are madeentirely from bronze and are handmade, using onlythose casting techniques that have been handed downfrom ancient times, when tools, weapons or armourwere made. Thus the past is released in all its formalbeauty through these jewels of technique: in addition tothe perfect execution of the casting, the added value liesin the artistic quality and originality expressed,creating pieces of great value. As a result - asmasters of the technique - it becomes easy to create a

product that fully complies with the client’s requirements, thus making it possible to offer a uniquedesign along with complete customisation.

Fama Italian DesignF.i.D

Il passaggio fondamentale della realizzazione delle fusioni in bronzo è la produzione degli stampi a terra.Il modello nella sua versione in positivo viene utilizzato per ricavare il calco sulla terra che costituirà inseguito la cavità riempita dal bronzo fuso.

La fusione del Bronzo

1 2 3 4

5 6 7 8

Lo stampo in ferro viene poggiato sopra la matrice. Viene quindi setacciata la terra e riempito tutto lostampo. La terra viene pressata con l’utilizzo delle mani e lo strato in eccesso asportato.

Der entscheidendste Punkt im Bronzeguss ist die Herstellung der Sandformen. Das abzugiessende Modell wird in denSand eingelegt. Dies ergibt den entsprechenden Hohlraum, der dann durch das flüssige Metall ausgefüllt wird.

Le passage fondamental de la réalisation des fusions en bronze est la fabrication des moules en terre. Le modèle dans saversion en positif est utilisé pour obtenir le moulage sur la terre qui constituera ensuite la cavité remplie de bronze fondu.

The vital step in bronze casting is creating moulds on the ground. The positive version of the model is used to create theshape of the object in the ground, which will be then become the cavity filled with molten bronze.

Bronze casting

Der Bronzeguss

La Fusion du Bronze

The iron mould is placed over the template. You then sprinkle earth over it to cover the entire mould. You then press theearth down using your hands and remove the extra layer.

Der Stahlrahmen wird auf die Form gelegt dann mit Sand gefüllt. Der Sand wird gesiebt und von Hand und oder miteinem Stöpsel gepresst.

Le moule en fer est posé sur la matrice. On procède ensuite au tamisage de la terre et au remplissage de tout le moule. Laterre est pressée à la main et la couche en excédent est éliminée.

9 1110 12

Questo nuovo stampo viene separato dalla matrice. La terra ha preso l’impronta del modello. Gli stampivengono poi accoppiati prima della fase di colata del metallo fuso.

F.i.D

14 15 1613

Si può quindi procedere a versare il Bronzo fuso negli stampi.

This new mould is separated from the template. The ground has taken the shape of the model. The moulds are then fittogether before pouring in the melt.

Der Stahlrahmen wird vom Modell getrennt. Der Sand hat nun die Form des Modells angenommen.Der untere und obereStahlrahmen werden vor dem Giessvorgang zusammengefügt.

Ce nouveau moule est séparé de la matrice. La terre a pris l'empreinte du modèle. Les moules sont ensuite accouplésavant la phase de coulée du métal fondu.

You can then proceed to pour the molten bronze into the moulds.

Nun kann die flüssige Bronze in die Formen gegossen werden.

Il est alors possible de verser le Bronze fondu dans les moules.

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Designwww.famaitaliandesign.it

18 19 20

22 23 24

17

21

Dopo pochi minuti è possibile aprire gli stampi in terra. Si estraggono così le fusioni ancora incandescenti.

Lo stampo in terra ha concluso la sua funzione e, ormai rovinato, viene distrutto. Per una nuova fusionedeve essere ripetuto tutto il procedimento. Raggiunta una temperatura accettabile viene tagliato il bronzoin eccesso preparando il pezzo alle operazioni di finitura.

F.i.D

After a few minutes you can open the moulds on the ground. The incandescent cast objects are extracted.

Bereits nach wenigen Minuten können die Formen wieder geöffnet und die noch glühenden Gussteile herausgelöstwerden.

Au bout de quelques minutes les moules en terre peuvent être ouverts pour enlever les fusions encore incandescentes.

The mould in the ground has carried out its function and, now ruined, it can be destroyed. The entire procedure must berepeated again for each new cast. Once the object has reached a workable temperature, the excess bronze is trimmed off,preparing it for the finishing touches.

Die Sandform wird durch das Herauslösen der Gussteile zerstört und kann nicht mehr weiter benutzt werden. Für einenneuen Gussvorgang muss der ganze Ablauf wiederholt werden. Sobald die Teile abgekühlt sind, werden die Angussstückeabgetrennt und der Artikel zur Oberflächenbehandlung vorbereitet.

Le moule en terre a terminé sa fonction et, désormais abîmé, il est détruit. Pour une nouvelle fusion, toute la procéduredoit être répétée. Une fois qu'une température acceptable est atteinte, le bronze en excédent est éliminé pour préparer lapièce aux opérations de finition.

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Designwww.famaitaliandesign.it

Lo stile ed il design Italiano Italian style and design

Fama Italian Design

I prodotti della linea “Fama Italian Design” sono interamente realizzati in Bronzo edeseguiti a mano attraverso le tecniche della fusione utilizzate nell 'antichità per costruire atrezzi, armi ecorazze.F.i.D., oltre alla perfezione della tecnica di fusione, aggiunge qualità artistica e originalità,creando articoli di pregio.Per la pulizia viene consigliato solamente un panno morbido asciutto.Per la finitura “Argento” si possono utilizzare prodotti per Argenteria.

The products from “Fama Italian Design” line are made entirely of bronze and are hand-crafted applying the same casting techniques used in ancient times to build tools, weapons and armour.In addition to the perfect results obtained with the casting technique, F.i.D. adds artistic qualityand originality, creating objects of value.We recommend using only a soft dry cloth for cleaning.To polish the "Silver" finish you can use silver polish products.

Die Artikel der Linie “Fama Italian Design”wurden im seit der Antike bekanntenGussverfahren komplett aus Bronze hergestellt, so wie früher Werkzeuge, Waffen undRüstungen.“F.i.D” fabriziert Unikate in handwerklicher Qualität und Originalität durch einetechnische Perfektion des GiessensFür die Reinigung empfehlen wir Ihnen ein weiches, trockenes Tuch.Für die Oberfläche “Silber” können Sie Silberputzmittel verwenden.

Les produits de la ligne “Fama Italian Design” sont entièrement en Bronze et qu'ils sont réalisésà la main à travers les techniques de la fusion utilisées dans l'antiquité pour construire des outils, desarmes et des cuirasses.F.i.D. allie la perfection de la technique de fusion à la qualité artistique et àl'originalité pour la création d'articles haut de gamme.Pour le nettoyage, utiliser simplement un chiffon doux et sec.Pour la finition “Argent” il est possible d'utiliser des produits pour l'Argenterie.

We are what we do, always.Excellence is not an act but a habit.

Noi siamo quello che facciamo, sempre.L'eccellenza non è un atto ma un'abitudine

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

“Sed omnia praeclara

tam difficilia,

quam rara sunt “

(Baruch Spinoza)

“ Tutte le cose eccellenti

sono tanto difficili

“quanto rare

ARCHITECTA aes

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

ARCHITECTA aes

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

MOTION collection

Dopo quasi un anno di collaborazione e contatti, finalmente il17 Marzo 2017, presso il nostro spazio all'interno della FieraMade Expo, è stato presentato un nuovo prodotto. Dal Conceptdel noto Architetto Svetlana Shivan, frutto di un grandeaffiancamento e collaborazione con il Nostro Ufficio Tecnico,si è presa la decisione di realizzare questa nuova maniglia.Ancora una volta Fama International ha dato prova di grandeversalità e infinita capacità realizzativa. Quanti posso vantaredi aver realizzato un progetto con un prodotto interamenteesclusivo?!Da oggi Svetlana Shiyan è entrata a fare parte di questa

"cerchia" esclusiva. Con Fama International, chiunque puòessere il protagonista del proprio progetto.

After nearly a year of collaboration and contacts, a newproduct was presented at our venue on the 17th of March 2017at the Fair Expo. From the concept of well-known architectSvetlana Shivan, the result of a great deal of collaboration andcollaboration with our Technical Office, we made the decisionto realize this new handle. Once again, Fama International hasdemonstrated great versatility and infinite capacity forrealization. How many people can boast of having made aproject with an entirely exclusive product ?! From today

Svetlana Shiyan has become part of this exclusive "circle".With Fama International, anyone can be the protagonist of their project.

MOTION

Man per porteiglie

Door handle

ARCHITECTA aes

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

Bronzo scuro

Bronzo chiaro

Verde antico

Light bronze

Dark bronze Old green

ArgentatoSilver

MOTION DK-

150

55

Maniglie per finestra

Window handleManiglia su placca

Handle on plate

MOTION-1

Bronzo scuro

Bronzo chiaro

Verde antico

Light bronze

Dark bronze Old green

ArgentatoSilver

P 1M 678

Pomolini per mobili

Furniture knobs

40

18

ARCHITECTA aes

38

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

MOTION collection

Bronzo scuro

Bronzo chiaro

Verde antico

Light bronze

Dark bronze Old green

ArgentatoSilver

P 1M 677

Manigliette per mobili

Cabinet handle

29

ARCHITECTA aes

140

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

MOTION collection

128

Via Cerreto, 3F - 25079 Carpeneda di VOBARNO - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

[email protected] - www.famainternational.it

Fama Italian Design

F.i.D

www.famaitaliandesign.it

Fama Italian Design

FAMA INTERNATIONAL srl

Via Cerreto, 3f - 25079 Carpeneda di Vobarno - Bs -Italy

Tel. +39 0365 895952 - Fax +39 0365 895357

E-mai : [email protected]

Http: //www.famainternational.it

Http: //www.famaitaliandesign.it