Contatti di lingue - Contatti di scritture Multilinguismo e multigrafismo ...
European Commission DG Traduzione 1 Direzione generale della Traduzione Unagenda politica per il...
-
Upload
clara-blasi -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of European Commission DG Traduzione 1 Direzione generale della Traduzione Unagenda politica per il...
European Commission
DG Traduzione
1Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Un’agenda politica per il multilinguismo
Claudia De StefanisEnaoli, 12 giugno 2007
European Commission
DG Traduzione
2Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Struttura della presentazione
Le Antenne per il multilinguismo e il loro duplice ruolo
La strategia della Commissione europea per il multilinguismo e le priorità definite nel 2007
La Giornata europea delle lingue
European Commission
DG Traduzione
3Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne La strategia per il multilinguismo
Tre obiettivi:
fornire ai cittadini l'accesso alla legislazione comunitaria e alle informazioni sull’ UE nella loro lingua materna
Promuovere un’economia multilingue
incoraggiare l’apprendimento delle lingue e promuovere la diversità linguistica
Le priorità dell’agenda politica per il multilinguismo
European Commission
DG Traduzione
4Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne I cardini del multilinguismo europeo
Regolamento del Consiglio n. 1/1958 (più volte modificato):
“Le lingue ufficiali e le lingue di lavoro delle istituzioni dell'Unione sono la lingua bulgara, la lingua ceca, la lingua danese, la lingua estone, la lingua finlandese, la lingua francese, la lingua greca, la lingua inglese, la lingua irlandese, la lingua italiana, la lingua lettone, la lingua lituana, la lingua maltese, la lingua olandese, la lingua polacca, la lingua portoghese, la lingua rumena, la lingua slovacca, la lingua slovena, la lingua spagnola, la lingua svedese, la lingua tedesca e la lingua ungherese.”
Trattato CE, art. 21:
Ogni cittadino ha il diritto di rivolgersi alle istituzioni dell’Unione in una delle lingue ufficiali e di ricevere una risposta nella stessa lingua
European Commission
DG Traduzione
5Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Italiano
Francese
Tedesco
Olandese1957
Inglese
Danese
Greco
1973
1981
1995
Finlandese Svedese
1986
Spagnolo
Portoghese
CecoEstoneLettoneLituano
Maltese
Polacco
SlovaccoSloveno
Ungherese
IrlandeseBulgaro
Rumeno
? ? ?
2004
2007
2010?
Unione europea
European Commission
DG Traduzione
6Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Quanto costa il multilinguismo?Quanto costa il multilinguismo?
Soltanto 2,5 euro per cittadino l’anno
European Commission
DG Traduzione
7Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Multilinguismo e competitività economica
Il 56 % degli europei parla una sola lingua
L’11% delle imprese perde opportunità commerciali e contratti a causa della carenza di competenze linguistiche
Esiste una correlazione diretta tra lingue e andamento delle esportazioni
L’inglese non basta
European Commission
DG Traduzione
8Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Diversità linguistica
Unita nella diversità
Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea:
“L’Unione rispetta la diversità culturale, religiosa e linguistica”
Lingue regionali e minoritarie
European Commission
DG Traduzione
9Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Apprendimento delle lingue
Il piano di azione 2004-2006
Il programma d’azione per l’apprendimento permanente (Lifelong Learning) 2007-2013
European Commission
DG Traduzione
10Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Il piano d’azione 2004-2006
3 obiettivi:• estendere i benefici dell'apprendimento linguistico a
tutti i cittadini• migliorare la qualità dell'insegnamento delle lingue a
tutti i livelli • creare in Europa un ambiente davvero favorevole
alle lingue
European Commission
DG Traduzione
11Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Lifelong Learning Programme 2007-2013
ComeniusIstruzione scolastica
ErasmusIstruzione
superiore e formazione avanzata
Leonardo da Vinci
Formazione professionale
iniziale e continua
GrundtvigEducazione degli adulti
Il programma trasversale - 4 attività chiave° Sviluppo politico ° Apprendimento delle lingue °
Divulgazione° Tecnologie dell’informazione e della comunicazione
Il programma Jean Monnet - 3 attività chiave° Azione Jean Monnet ° Istituzioni europee ° Associazioni
europee
European Commission
DG Traduzione
12Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Attività chiave “Promozione
dell’apprendimento delle lingue”
Progetti multilaterali Sviluppo di materiali per l’apprendimento delle lingue Sviluppo di strumenti e corsi di formazione per insegnanti e
formatoriReti Sviluppo di politiche linguistiche Promozione dell’apprendimento delle lingue Scambio di informazioni su tecniche innovative e buone
pratiche Adattamento e diffusione di prodotti di precedenti progetti
Misure di accompagnamento Attività per accrescere l’attrattiva dell’apprendimento delle
lingue
European Commission
DG Traduzione
13Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne La Giornata europea delle lingue
Informazioni: http://www.ecml.at/edl/Default.asp?l=F
European Commission
DG Traduzione
14Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
La Giornata europea delle lingue
Obiettivi:
sensibilizzare all’importanza dell’apprendimento delle lingue
incoraggiare i cittadini ad imparare le lingue
migliorare le opportunità di accesso allo studio delle lingue
diffondere informazioni sulle esperienze positive nel campo dell’insegnamento delle lingue
Destinatari: grande pubblico, scuole, responsabili politici, ONG
European Commission
DG Traduzione
15Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne
Dir
ezio
ne
gen
eral
e d
ella
Tra
du
zio
ne Commissione europea
DG Traduzione
Unità “Antenne e rapporti con le Rappresentanze” [email protected]
Grazie dell’attenzione!