Eurocar alimentazione
-
Upload
andrea-bigi -
Category
Documents
-
view
239 -
download
9
description
Transcript of Eurocar alimentazione
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 229��������������� ������
10
ALIMENTAZIONEPOWER SUPPLY
CONNETTORI PER BATTERIA .......................................................................................................... 230BATTERY CONNECTORS
CONTROLLI CARICA BATTERIA ....................................................................................................... 236BATTERY CHARGE CONTROLS
CONVERTITORI DI TENSIONE.......................................................................................................... 236DC-DC CONVERTERS
INTERRUTTORI STACCA-BATTERIA................................................................................................ 237BATTERY DISCONNECT SWITCHES
FUSIBILI .............................................................................................................................................. 239FUSES
MORSETTI BATTERIA........................................................................................................................ 240BATTERY TERMINALS
Sommario / TOC
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.230 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 231��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
140431404414045
140401410014101
SB350 350A 600VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²)Rosso / RedGrigio / GreyBlu / Blue
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handleManiglia grigia / Grey handle
1402314024
1402014000
SB50 50A 600VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 5,5 (13,3 mm²)Rosso / RedGrigio / Grey
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handle
CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE
Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V
Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V
Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V
ANDERSON SB
140331403414035
140301410014101
14054
SB175 175A 600VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 11,1 (53,5 mm²)Rosso / RedGrigio / GreyBlu / Blue
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handleManiglia grigia / Grey handle
SB175 175A 600V 3 POLI / 3 POLESGrigio / Grey
CONNETTORI PER BATTERIABATTERY CONNECTORS
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.230 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 231��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
14143141441414514147
142401410014101
SBX350 350A 600VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²)Rosso / RedGrigio / GreyBlu / BlueNero / Black
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handleManiglia grigia / Grey handle
142311423314234142351423614237
142301410014101
SBE160 160A 150VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 11,1 (53,5 mm²)Giallo / YellowRosso / RedGrigio / GreyBlu / BlueVerde / GreenNero / Black
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handleManiglia grigia / Grey handle
CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE
Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V
Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V
Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V
Gli SBX175 sono intercambiabili con gli SBE160.The SBX175 are interchangeable with the SBE160.
ANDERSON SBX
CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE
Giallo / Yellow 12 V Verde / Green 72 V
Arancione / Orange 18 V Nero / Black 80 V
Rosso / Red 24 V Marrone / Brown 96 V
Grigio / Grey 36 V Viola / Purple 120 V
Blu / Blue 48 V
ANDERSON SBE
14243142441424514245A142461424714248
142401410014101
SBE320 320A 150VContatti per cavi / Contacts for cable size: Ø 12,3 (67,4 mm²)Rosso / RedGrigio / GreyBlu / BlueBlu / Blue (per cavo / for cable: 95 mm²)Verde / GreenNero / BlackMarrone / Brown
Contatto ricambio / Spare contactManiglia rossa / Red handleManiglia grigia / Grey handle
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.232 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 233��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
14000
1410014100P14101
Maniglie / Handles.Per / for: SB50 (Fig. A)Rossa / Red
Per / for: SB175/350, SBX, SBE (Fig. B)Rossa / RedRossa profilo diritto / Red, straight shape.Grigia / Grey
14102 Chiave gialla di polarizzazione carica-batteria per connettori SBX e SBE.Charger yellow key for SBX and SBE connectors.
14103 Coppia di contatti ausiliari POWERPOLE, 15A, rosso e nero per connettori SBX e SBE.Red and black, 15A, POWERPOLE auxiliary contact set for SBX and SBE connectors.
Conformità: EN1175-1Chiave rossa codifica tensioni: 12-24-36-48-72-80VSerracavo incluso.
According: EN1175-1Red key for voltage coding: 12-24-36-48-72-80VCable clamp included.
REMA FT 80A
14524A
14525A
14526
14527
14500
80A 150V
Spina / Plug 16 mm² (Fig. A)
Presa / Socket 16 mm² (Fig. B)
Coppia contatti di ricambio presa / Plug spare con-tact set.Coppia contatti di ricambio spina / Socket spare contact set.
Maniglia rossa / Red handle
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.232 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 233��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
1462014621
1462214623
80A 150V
Spina / Plug (Fig. A)Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B)
Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.
1463014631
1463414635
1463214633
160A 150V
Spina / Plug (Fig. A)Presa con maniglia / Socket w/ handle (Fig. B)
Connettori con alimentazione aria.Connectors with air supply system.Spina / Plug (Fig. A)Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B)
Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.
1464014642
1464414645
320A 150V
Spina / Plug (Fig. A)Presa / Socket (Fig. B)
Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.
14601 Maniglia ad incastro / Fit-in handle
Conformità: DIN43589, p. 1 e 2; EN1175-1Chiave grigia codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96VSerracavo incluso.
According: DIN43589, p. 1 & 2; EN1175-1Grey key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96VCable clamp included.
REMA DIN
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.234 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 235��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Conformità: DIN43589, p.1 e 2; EN1175-1Chiave gialla codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96VSerracavo incluso.
According: DIN43589, p.1 & 2; EN1175-1Yellow key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96VCable clamp included.
RAVIOLI EUROPA
1432014321
14322
14323
14300
80A 150VPer cavi / Cable size: 16-25 mm²
Spina / Plug (Fig. A)Presa / Socket (Fig. B)
Coppia contatti ricambio spinaPlug spare contact set
Coppia contatti ricambio presaSocket spare contact set
Maniglia / Handle
1433014331
14332
14333
14301
160A 150VPer cavi / Cable size: 35-50 mm²
Spina / Plug (Fig. A)Presa / Socket (Fig. B)
Coppia contatti ricambio spinaPlug spare contact set
Coppia contatti ricambio presaSocket spare contact set
Maniglia / Handle
1434014341
14342
14343
14301
320A 150VPer cavi / Cable size: 50-70 mm²
Spina / Plug (Fig. A)Presa / Socket (Fig. B)
Coppia contatti ricambio spinaPlug spare contact set
Coppia contatti ricambio presaSocket spare contact set
Maniglia / Handle
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.234 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 235��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
1430014301
Maniglie per EUROPAHandles for EUROPA
Per / for 80A (Fig. A)Per / for 160A/320A (Fig. B)
1431314314
1431014311
14312
Coppia contatti ausiliari / Auxiliary contact set
Per / for 80ASpine / PlugsPrese / Socket
Per / for 160A/320ASpine / Plugs (Fig. A)Prese / Sockets (Fig. B)
Chiave grigia per codifica tensioni.Grey key for voltage coding. Adatt. / Applic.: OM
14440
14441
14442
14443
Spina con maniglia (Fig. A)Plug with handle
Presa (Fig. B)Socket
Coppia contatti ricambio spina (Fig. C)Plug spare contact set
Coppia contatti ricambio presa (Fig. D)Socket spare contact set
250A 150VPer cavi / Cable size: 50 mm²
RAVIOLI BC250A
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.236 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 237��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9244R9244S9244T9244U
9245R9245S9245T9245U
Convertitore di tensione switching. Uscita isolata. Protezione contro corto-circuiti. Comando di abilita-zione. Adatto per alimentazione schede elettroniche.DC/DC switching converter. Isolated output. Protec-tion against short-circuit. Enabling input. Suitable for electronics supplying
150W (Dim.: L 125 x P 155 x A 55)Vin = 30-55V; Vout = 12V, Ioutmax = 12AVin = 30-55V; Vout = 24V, Ioutmax = 6AVin = 50-100V; Vout = 12V, Ioutmax = 12AVin = 50-100V; Vout = 24V; Ioutmax = 6A350W (Dim.: L 155 x P 155 x A 65)Vin = 30-55V; Vout = 12V, Ioutmax = 29AVin = 30-55V; Vout = 24V, Ioutmax = 14AVin = 50-100V; Vout = 12V, Ioutmax = 29AVin = 50-100V; Vout = 24V; Ioutmax = 14A
CONTROLLI CARICA BATTERIABATTERY CHARGE CONTROLS
9245B
9245C
Convertitore di tensione switching. Negativo co-mune. Protezione contro corto-circuiti. Comando di abilitazione. Ventola di raffreddamento.DC/DC switching converter. Common ground. Pro-tection against short-circuit. Enabling input. Cooling fan.
360W (Dim.: L 117 x P 205 x A 68)Vin = 24-120V; Vout = 24V (12V), Ioutmax = 15A
720W (Dim.: L 145 x P 215 x A 85)Vin = 24-120V; Vout = 24V (12V), Ioutmax = 30A
CONVERTITORI DI TENSIONEDC-DC CONVERTERS
9222 Scheda di controllo per carica batterie. Selezione automatica della tensione. Equalizzazione. Con trasformatore di isolamento incluso.Control board for battery chargers. Automatic volt-age selection. Equalization. Isolation transformer included.
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.236 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 237��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
INTERRUTTORI STACCA-BATTERIABATTERY DISCONNECT SWITCHES
9728 Interruttore stacca-batteria REMA.REMA battery disconnect switch.
Imax = 250A; Vmax = 80V
9720 Interruttore stacca-batteria a fungo 200A.Battery disconnect switch 200A.
Imax = 200A; Vmax = 48V
97219721B
Interruttore stacca-batteria, con chiave estraibile.Battery disconnect switch with removable key.
Imax = 100A; Vmax = 24V (Fig. A)Imax = 150A; Vmax = 24V (Fig. B)
9721C Interruttore stacca-batteria a fungo con indicatore dello stato.Battery disconnect switch with knob and status display.
Imax = 150A; Vmax = 24V
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.238 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 239��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
9722
97239723A
9222P
9723B
9726
9726A
9727
9724
9725
Interruttori stacca-batteria ALBRIGHT.ALBRIGHT battery disconnect switches.
Unipolare / Single poleED125-1, Imax = 125A; Vmax = 48V
ED250-1, Imax = 250A; Vmax = 48VED250B-1, Imax = 250A; Vmax = 96V
Pomello rosso di ricambio / Red spare knob.
Bipolare / Double poleED252-1, Imax = 250A; Vmax = 96V
Unipolare con contattore di linea.Single pole with integrated line contactor.SD150A-30, 24V, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: OMSD150A-26, 24V, Imax = 125A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALESD250A-3, 24V, Imax = 250A; Vmax = 48V Adatt. / Applic.: YALE
Bipolare / Double poleSW155-1, Imax = 250A; Vmax = 48V (fig. A)
Unipolare / Single poleSW159-1, Imax = 250A; Vmax = 48V (fig. B)
Adatt. / Applic.: OM ORMIC
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.238 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. 239��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
FUSIBILIFUSES
9424A0309424A0509424A0809424A1009424A150
Fusibili SIBA a lamella aperti DIN72581/2.SIBA fuse strips DIN72581/2, open.
30 A50 A80 A100 A150 A
9425A0309425A0509425A0809425A1009425A150
Fusibili SIBA a lamella chiusi DIN72581/2.SIBA fuse strips DIN72581/2, enclosed.
30 A50 A80 A100 A150 A
9423A3009423A4009423A500
Fusibili a filo, per CESAB.Fuse links for CESAB.
300A Adatt. / Applic.: CESAB 1601180400A Adatt. / Applic.: CESAB 1601181500A Adatt. / Applic.: CESAB 1601182
9420A0509420A1009420A1609420A2009420A2509420A3009420A3559420A425
Fusibili SIBA a lamella aperti DIN43560/1 tipo A.SIBA fuse strips DIN43560/1 type A, open.
50 A100 A160 A200 A250 A300 A355 A425 A
9430A0359430A0509430A0809430A1009430A1259430A1609430A2009430A2509430A3009430A3559430A425
Fusibili SIBA a lamella chiusi DIN43560/1 tipo B.SIBA fuse strips DIN43560/1 type B, enclosed.35 A50 A80 A100 A125 A160 A200 A250 A300 A355 A425 A
Copyright © 2005-2012 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.240 ��������������� ������
10
Art. / Part no. Descrizione / Description Figura / Picture
94109410A
9412
94119410M89410M109410D
Porta fusibili per fusibili a lamella passo 60 mm.Fuse holder for 60 mm fuse strips.
Singolo Ø M8 / Single Ø M8. (Fig. A)Singolo Ø M10 / Single Ø M10. (Fig. A) Adatt. / Applic.: STILL 256965
Doppio Ø M10 / Twin Ø M10. (Fig. B) Adatt. / Applic.: STILL 256964
Barra di rame / Copper busbar. (Fig. C)Dado ottone M8 / M8 brass nut.Dado ottone M10 / M10 brass nut.Dado con alette M10 / M10 winged nut. (Fig. D) Adatt. / Applic.: STILL 256982
9442 Porta fusibili per fusibili a lamella passo 60 mm, con morsetti a vite.Fuse holder for 60 mm fuse strips, with screw termi-nals.
9421A0509421A1009421A1509421A2009421A2509421A3009421A3509421A400
Fusibili a 3 lamelle aperti.Fuse strips, 3 blades.
50 A100 A150 A200 A250 A300 A350 A400 A
MORSETTI BATTERIABATTERY TERMINALS
9402A9403A
Morsetti batteria / Battery terminals.
Tipo pesante / Heavy duty type.Polo positivo / Positive terminal Ø 17,5Polo negativo / Negative terminal Ø 15,5