EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per...

72
BIBIONE BEACH www.veneto.eu EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE

Transcript of EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per...

Page 1: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

BIBIONEBEACH

www.veneto.eu

EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE

Page 2: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Grazie a tutti coloro che in qualsiasi modo hanno collaborato alla realizzazione di questa guida.Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti

derivanti dall’uso della presente.

Finito di stampare in Italia: Giugno 2015.Distribuzione gratuita - Riproduzione, anche parziale, vietata.

www.bibione.com

Page 3: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SUMMARYW LA NATURA E LA SICUREZZA PROMOTING NATURE AND SAFETYEIN IDEALER STRAND FÜR ALLE

UN MARE DI SERVIZICOUNTLESS SERVICESEIN MEER VOLLER SERVICELEISTUNGEN

SICUREZZA IN SPIAGGIABEACH SAFETYFÜR RICHTIG UNBESCHWERTE FERIEN

LA SPIAGGIA PER TETHE BEACH FOR YOUDER STRAND ZU IHREN DIENSTEN

OSPITI DI RIGUARDOSPECIAL GUESTSBADEURLAUB MIT HANDICAP

SPIAGGIA DI PLUTOPLUTO’S BEACHPLUTOS STRAND

SPORT E DIVERTIMENTOSPORT AND ENTERTAINMENTSPORT UND FREIZEITVERGNÜGEN

VERSO IL SOLE SHUTTLE GRATUITOHEAD FOR THE SUN FREE SHUTTLEDER SONNE NACH KOSTENLOSER SHUTTLE-SERVICE

LARGO ALLO SPORT!TIME FOR SPORT!BAHN FREI FÜR DEN SPORT!

LE 4 SPIAGGE DI BIBIONE MARETHE 4 BIBIONE MARE BEACHESDIE VIER STRÄNDE AM MEER VON BIBIONE

PORTO BASELEGHEPORTO BASELEGHEPORTO BASELEGHE

BIBIONE SPIAGGIA • BIBIONE SPIAGGIA • BIBIONE SPIAGGIA

BIBIONE MARE • BIBIONE MARE • BIBIONE MARE

15

19

25

29

35

39

43

49

53

57

9

59

69

Page 4: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

NUMERI UTILI

1 POLIZIA LOCALE

LOCAL POLICE ORTSPOLIZEI Per urgenze / For urgent calls / In Notfällen +39 0431.44 48 00 [email protected]

2 CARABINIERITel. +39 0431.43 88 88 Emergenza / Emergency / Notruf 112.

3 GUARDIA DI FINANZA

FINANCIAL POLICE FINANZPOLIZEI Tel. +39 0431.43 97 66

4 CAPITANERIA DI PORTO HARBOUR OFFICE HAFENKOMMANDATURTel. +39 0431.43 08 93 - +39 0421.21 02 90Per emergenza 1530 “in mare o spiagga” /For emergency 1530 “at sea or on the beach” / Für Notfälle 1530 „auf See oder am Strand” www.guardiacostiera.it

5 TAXIServizio 24 ORE / 24 Hour service / 24-Std-ServiceTel. +39 0431.43 600 - +39 0431.43 411 - +39 0431.57 093e radiomobile / 093 and mobile phone / und Radiofunk 335.1691801

USEFUL NUMBERS NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN

Page 5: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

6 BIBIONE THERMAE THERMEN VON BIBIONE Tel. +39 0431.44 11 11 [email protected] • www.bibioneterme.it

7 PORTO BASELEGHEBibione Pineda Tel. +39 0431.43 [email protected]

8 PRONTO SOCCORSO

ERSTE HILFE FIRST AIDTel. +39 0431.43 98 03 Emergenze / Emergency / Notruf 118

9 BIBIONE MAREBibione Mare Tel. +39 0431.43 124 • [email protected] • www.bibionemare.com

10 BIBIONE SPIAGGIABibione Spiaggia Srl Tel. +39 0431.43 96 71 • Tel. 0431.43 96 74/75

5

Page 6: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Via delle Nazioni

Via Baseleghe

Via Baseleghe

Viale dei Ginepri Viale Aurora

Via

della

Lagu

na

Lido delSole

Portobaseleghe

Vallegrande

BIBIONETHERME

BibionePineda

LA MAPPA DI BIBIONE

PINEDOBEACH

UN NUOVO POSTO AL SOLE

BIBIONE SPIAGGIABIBIONE MARE

KOKESHY BEACH

SHANYBEACH

SEVENBEACH

Map of BibioneDie Karte von Bibione

1 POLIZIA LOCALE

LOCAL POLICE ORTSPOLIZEI

2 CARABINIERI

CARABINIERI CARABINIERI

4 CAPITANERIA DI PORTO

HARBOUR OFFICE HAFENKOMMANDATUR

6 BIBIONE THERMAE

BIBIONE THERMAE THERMEN VON BIBIONE

47

69

Page 7: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Via Orsa Maggiore

Via Baseleghe

Corso EuropaViale Aurora Via Costellazioni

Cors

o de

l Sol

e

palazzetto dellosport

Fiume Tagliamento

Vallegrande

Bibionespiaggia

Foce delTagliamento

FARO PUNTA TAGLIAMENTO

PiazzaleZenith

BIBIONE SPIAGGIA

LA SPIAGGIA DI PLUTO

LIDO DEL FARO

7 PORTO BASELEGHE

PORTO BASELEGHE PORTO BASELEGHE

8 PRONTO SOCCORSO

ERSTE HILFE FIRST AID

9

BIBIONE MARE

10

BIBIONE SPIAGGIA

12 10

8

Page 8: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Every evening at sunset, the old Bibione lighthouse – which was built in 1913 – illuminates the entire shore. It is a spectacular, magical sight that takes in the vast expanse of sand stretching from the mouth of the River Tagliamento to the lagoon. The first things to catch the eye are the Bibione Spiaggia beach establishments in the liveliest part of the resort, with their countless umbrellas, beach volleyball courts, bars, cafés and children’s areas. Next up is Bibione Pineda, where guests can enjoy calm, relaxing holidays in the pristine, peaceful natural environment.Straight after, the lagoon quietly comes into view on the horizon, with its old fishermen’s huts, reeds and little islands that are only home to fen birds and violet flowers…

Jeden Abend bei Sonnenuntergang wirft die Laterne des alten Leuchtturms von Bibione aus dem Jahr 1913 ihr Licht auf die ganze Küste. Das zauberhafte Schauspiel erlaubt die Sicht auf den langen Sandstrand, der sich von der Deltamündung des Tagliamento bis zur Lagune erstreckt.Und schon tauchen die ersten Strandanlagen von Bibione Spiaggia auf, dem belebtesten Bereich des Badeorts mit seinen unzähligen Sonnenschirmen, den Volleyball-Feldern, Cafés, den Spielplätzen für Kinder… aber der Blick reicht auch bis Bibione Pineda, wo die Natur, die Beschaulichkeit und die unverfälschte Landschaft einen ruhigen, erholsamen Urlaub verheißen. Und gleich dahinter zeichnet sich am Horizont unaufdringlich die Lagune mit ihren Fischerhütten, dem Schilf, den kleinen Inseln ab, die nur von Sumpfvögeln bewohnt werden und wo die charakteristischen „Rohrkolben“ wachsen…

Ogni sera, al tramonto, la luce della lanterna dell’antico faro di Bibione, edificato nel 1913, illumina tutto il litorale. Lo spettacolo è magico e permette di ammirare la lunga distesa di sabbia che dalle Foci del Tagliamento arriva fino alla laguna.Ecco che per primi appaiono gli stabilimenti di Bibione Spiaggia, la parte più vivace della località, con i suoi mille ombrelloni, i campi da beach volley, i bar, le aree attrezzate per i bambini… ma poi l’occhio raggiunge Bibione Pineda dove la natura, la tranquillità e gli spazi incontaminati promettono una vacanza slow, all’insegna del relax. E subito dopo, si affaccia all’orizzonte la laguna con i vecchi casoni dei pescatori, le canne, gli isolotti abitati solo dagli uccelli palustri e dai tipici ‘fiori di tappo’…

Page 9: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

una lanterna sul mareSCOPRIRE BIBIONE ACCOMPAGNATI DALLA LUCE DEL FARO

A LIGHT BY THE SEASEE BIBIONE ILLUMINATED BY THE LIGHTHOUSE

Eine Laterne am Meer ENTDECKENSIE BIBIONEIM LICHT DESLEUCHTTURMS

BIBIONE SPIAGGIA

9

Page 10: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

8 kilometres of fine, golden sand on a broad, sunny beach where you can spend unforgettable days. It has something special for everyone: children can have fun in the play areas, the “Bimbo Village” and the Baby and Mini Clubs, where they can take part in numerous activities in complete safety. People who like active holidays will find no fewer than 24 different sports in the sea and on the large beach, where there are certified instructors and cutting-edge equipment. There is also an ideal section of the beach for people who want peace and relaxation, with clean water in the sea, a thriving natural environment and all of the services that can make a holiday truly memorable.

Ein 8 Kilometer langer, breiter und sonniger Strand mit goldenem und feinem Sand, an dem man unvergessliche Urlaubstage verbringen kann. Für alle gibt es etwas Besonderes: Den Kindern stehen gut ausgestattete Bereiche zum Spielen, das Bimbo Village, ein Baby- und ein Mini-Club mit vielen Aktivitäten zur Verfügung, die höchste Sicherheit bieten. Den Liebhabern des Aktivurlaubs werden nicht weniger als 24 Sportarten angeboten, die im Wasser oder auf dem breiten Strand mit fortschrittlichen Geräten und zertifizierten Trainern praktiziert werden können. Aber die Küste ist auch ideal für alle, die Entspannung und Ruhe an einem sauberen Meer inmitten der Natur sowie alle Dienstleistungen suchen, die einen Urlaub bereichern und unvergesslich machen.

8 chilometri di sabbia dorata e finissima con una spiaggia ampia e soleggiata dove passare giornate indimenticabili. Qui c’è qualcosa di speciale per tutti: per i bambini ci sono spazi attrezzati per i giochi, il Bimbo village e baby e mini club con tante attività da vivere nella massima sicurezza. Per gli amanti della vacanza attiva ci sono ben 24 tipi di sport da praticare in mare e negli ampi spazi dell’arenile, con attrezzature all’avanguardia e istruttori certificati. E poi c’è una spiaggia ideale anche per gli amanti del relax e della tranquillità, con un mare pulito, tanta natura e tutti i servizi che possono fare di una vacanza un momento indimenticabile.

Page 11: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

BIBIONE SI RACCONTA

UN LUOGO MAGICO, PER UNA VACANZA SPECIALE

DISCOVERBIBIONEA MAGICAL PLACE FOR SPECIALHOLIDAYS

BIBIONE IN EIGENER SACHE

EIN ZAUBERHAFTER ORT FÜR EINEN BESONDEREN URLAUB

11

Page 12: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Questa guida vuole essere uno strumento utile agli ospiti di Bibione per conoscere l’offerta del litorale, sia in termini di servizi sia di iniziative e attività ludico-sportive dedicate ai bambini, ai giovani e agli adulti. Nella prima parte ci sono tutte le informazioni relative all’offerta di Bibione Spiaggia (da Lido dei Pini a Lido del Sole compreso), mentre la seconda è interamente dedicata agli stabilimenti di Bibione Mare e alla Marina di Porto Baseleghe (Bibione Pineda).Oltre alla guida di Bibione Beach, ricordiamo che per gli appassionati dello sport e del cicloturismo ci sono anche le guide di Bibione Sport e Bibione Bike, con itinerari cicloturistici scaricabili dal sito www.bibione.com oppure da richiedere presso hotel, infopoint e strutture turistiche.

The aim of this guide is to provide visitors to Bibione with details of everything that the shore has to offer in terms of services, initiatives and recreation and sporting activities for children, teenagers and adults. The first section contains all of the information about the Bibione Spiaggia area (which encompasses everywhere from Punta Tagliamento to Lido del Sole, inclusive).The second section is entirely devoted to the Bibione Mare beach establishments and the Porto Baseleghe Marina (Bibione Pineda). In addition to the Bibione Beach guide, sport and cycling enthusiasts should take a look at the Bibione Sport and Bibione Bike guides, the latter of which contains cycling routes. Both guides can be downloaded from the website www.bibione.com and they are also available at hotels, info points and tourist facilities.

Dieser Führer soll ein nützliches Hilfsmittel für alle Gäste von Bibione sein, die das Angebot an der Küste kennen lernen wollen – sowohl was den Service als auch die Initiativen und Aktivitäten für Spiel und Sport betrifft, die Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen gewidmet sind. Im ersten Abschnitt finden Sie alle Informationen zu dem Angebot im Bereich Bibione Spiaggia (von Punta Tagliamento bis einschließlich Lido del Sole), während der zweite die Strandanlagen von Bibione Mare und der Marina in Porto Baseleghe (Bibione Pineda) behandelt.Abgesehen von dem Führer Bibione Beach stehen den Sport- und Radbegeisterten auch die Prospekte Bibione Sport und Bibione Bike mit den Radwegen zur Verfügung, die beide auf der Website www.bibione.com heruntergeladen werden können oder in den Hotels, an Infoständen und in den Ferienanlagen erhältlich sind.

Page 13: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

3 GUIDE PER L’ESTATESPIAGGIA, SPORT, BICICLETTA

3 GUIDES FOR THE SUMMER

BEACH, SPORT AND CYCLING

3 FÜHRER FÜR DEN SOMMER

STRAND, SPORT, RAD

13

Page 14: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Wecare

Page 15: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

W LA NATURA E LA SICUREZZA

UNA SPIAGGIA IDEALE PER TUTTIWe

carePROMOTINGNATURE AND SAFETYAN IDEAL BEACH FOR EVERYONE

ES LEBE DIE NATUR UND DIE SICHERHEIT

EIN IDEALER STRAND FÜR ALLE

15

Page 16: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SPAZIOPER TUTTI

OSPITALITÀ E TANTI SERVIZI SU MISURA

HOSPITALITY AND LOTS OF TAILORED SERVICES

Bibione significa non solo bellissime vacanze al mare, ma anche una spiaggia accogliente dove tutti sono ospiti di riguardo. L’ampiezza dell’arenile, che raggiunge anche i 400 metri, offre tanto spazio per tutti, mentre il capillare sistema di sicurezza regala totale serenità anche a genitori e bambini. con il massimo rispetto della natura (oltre alla certificazione internazionale EMAS e alla ISO 14001, Bibione vanta ben 24 Bandiere Blu, consecutive dal 1996), che dal 2014 è dimostrato anche dall’iniziativa Respira il Mare che ha visto la creazione di una no smoking area dal mare fino alla prima fila di ombrelloni, a difesa dei bagnanti ma soprattutto dei bambini e dei loro giochi sulla spiaggia.

Bibione Spiaggia srl è la società che dal 1994 gestisce 5 degli 8 chilometri dell’arenile di Bibione. Attenta da sempre a tutte le esigenze, negli anni ha saputo migliorare costantemente il servizio dedicato ai suoi ospiti, portando l’offerta della località ad essere tra le prime in Italia per qualità ed efficienza.

In Bibione, you can enjoy wonderful holidays by the sea and a very warm welcome on the beach, where every guest is special. There is plenty of room on the broad beach, which is up to 400 metres wide in places, while both parents and children can rest at ease thanks to the widespread safety system. There is maximum respect for nature, as demonstration by the resort’s EMAS registration, its ISO 14001 certification and the 24 Blue Flags that it has been awarded, including one every year since 1996. Since 2014, its green credentials have also been demonstrated by the No Smoking Beach initiative, which has seen the creation of a no smoking area stretching from the sea to the first row of umbrellas to protect the health of patrons and above all of the children playing on the sand.

Bibione Spiaggia Srl is a company that has managed 5 km of the 8 km of sandy shore in Bibione since 1994. It has always endeavoured to cater to all requirements and over the years it has constantly im-proved the services for visitors, helping to make Bibione one of the most high-quality, efficient resorts in Italy.

A PLACE FOR EVERYONE

Page 17: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SPAZIOPER TUTTI

SpiaggiaUna spiaggia perfettamente attrezzata e con tanto spazio

per tutti: servizi, eventi, attività ludico-sportive

per adulti e bambini, un luogo sicuro e pulito

anche grazie all’iniziativa No Smoking Beach.

GASTLICHKEIT UND VIELE MASSGESCHNEIDERTE SERVICELEISTUNGEN

www.bibione.com

Bibione steht nicht nur einen herrlichen Urlaub am Meer, sondern auch für einen anspruchsvollen Strand, auf dem jeder Gast zuvorkommend behandelt wird. Dank seiner Breite, die in manchen Bereichen bis zu 400 Meter erreicht, bietet er jedem Platz, während das engmaschige Sicherheitssystem den Eltern die Gewissheit gibt, dass für die Sicherheit ihrer Kinder bestens gesorgt ist. Auch Natur und Umweltschutz werden hier groß geschrieben (abgesehen von den Umweltzertifikaten gemäß EMAS und ISO 14001 wurde Bibione seit 1996 ununterbrochen mit 24 Blauen Flaggen ausgezeichnet), was seit 2014 auch mit der Initiative „No Smoking Beach“ unter Beweis gestellt wird, die eine rauchfreie Zone bis zur ersten Schirmreihe zum Schutz aller Badegäste und besonders der am Strand spielenden Kinder vorsieht.

Bibione Spiaggia S.r.l. ist eine Gesellschaft, die seit 1994 einen 5 Kilometer langen Strandbereich des insgesamt 8 km langen Küstenstreifens verwaltet. Dank der großen Aufmerksamkeit, die allen Bedürfnissen der Urlaubsgäste gilt, konnte der Service im Lauf der Jahre stetig verbessert und auf ein Niveau gebracht werden, dessen Qualität und Leistungen dem Badeort in Italien einen der ersten Plätze eingebracht hat.

W LA NATURA E LA SICUREZZA

PLATZFÜR ALLE

BeachAn impeccably equipped

beach with lots of room for everyone. Services, events,

recreational and sporting activities for adults and

children in surroundings that are safe and clean, thanks in

part to the No Smoking Beach initiative.

StrandEin perfekt ausgestatteter

Strand mit viel Platz für alle: Serviceleistungen,

Events, Spiel und Sport für Erwachsene und Kinder,

ein sicherer und sauberer Ort, nicht zuletzt dank

der Initiative No Smoking Beach.

17

Page 18: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

BEACH

Page 19: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

UN MARE DI SERVIZIUNA SPIAGGIA PENSATA PER TE!BEACH

COUNTLESS SERVICESA BEACH DESIGNEDFOR YOU!

EIN MEERVOLLER SERVI-CELEISTUNGEN

EIN STRANDWIE FÜR SIEGESCHAFFEN!

19

Page 20: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

STABILIMENTITUTTO A PORTATA DI MANO

EVERYTHING CLOSE AT HAND

Sull’arenile gestito da Bibione Spiaggia ci sono ben 8 isole di servizio dotati di cabine, docce calde/fredde, toilettes, infermerie di primo soccorso, bar e snack bar, nursery dedicate, uffici informazioni e biglietterie. L’attrezzatura da spiaggia, come ombrelloni, sedie a sdraio e lettini, viene costantemente rinnovata e tenuta in perfetta efficienza durante tutta la stagione.La prenotazione può essere fatta alle biglietterie o anche online attraverso il sito www.bibionespiaggia.com oppure www.bibionespiaggiaonline.com.Presso Via delle Colonie è stata creata un’area molto suggestiva chiamata “Un nuovo posto al Sole a Bibione” con gazebo in riva al mare dotati di 3 lettini con parasole, sdraio e tavolino, ampi spazi, verde e giochiper bambini.

In Bibione Spiaggia’s part of the beach, there are 8 service areas with beach huts, hot and cold showers, toilets, first aid stations, cafés, snack bars, nurseries and information and ticket offices.The beach furniture such as umbrellas, deckchairs and sun loungers is kept in perfect working order throughout the season and replaced on a regular basis. It can be hired at the ticket offices or online at www.bibionespiaggia.com and www.bibionespiaggiaonline.com.On Via delle Colonie, there is a spellbinding zone called “Un nuovo posto al sole” with greenery, games for children and large spots on the sand, each of which comes with a gazebo, three sun loungers with parasols, a deck chair and a small table.

ESTABLISHMENTS

Page 21: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

www.bibionespiaggia.comwww.bibionespiaggiaonline.com

UN MARE DI SERVIZI

Ombrelloni8 stabilimenti balneari,

curati e accoglienti, dove la gentilezza e standard elevati nei servizi e dell’attrezzatura sono da sempre una garanzia

per una vacanza di qualità.

Umbrellas8 marvellously run, welcoming bathing

establishments where the friendly staff and high-quality

services and equipment help to make every holiday a

dream come true.

Sonnenschirme8 sorgfältig gestaltete

und einladende Strandanlagen, die dank

des zuvorkommenden Service und des

gehobenen Standards der Dienstleistungen und der Ausstattung

von jeher eine Garantie für einen hochwertigen

Urlaub waren.

ALLES IN BEQUEMER REICHWEITE Auf dem von Bibione Spiaggia verwalteten Strand befinden sich 8 Strandanlagen mit Kabinen, Kalt- und Warmwasser-Duschen, Toiletten, Erste-Hilfe-Stationen, Cafés und Snack-Bars, spezielle Wickelstuben, Informationsbüros und Kartenschalter.Die Strandausrüstung wie Sonnenschirme, Liegestühle und Strandliegen wird ständig erneuert und während der ganzen Saison gewartet, damit sie immer in perfektem Zustand ist. Sie kann am Kartenschalter oder auch online über die Website www.bibionespiaggia.com gemietet werden.An der Via delle Colonie wurde ein sehr ansprechender neuer Bereich mit dem Namen „Un nuovo posto al sole” (ein Platz an der Sonne) mit einer Laube am Meer eingerichtet, der mit drei Strandliegen und Sonnenschutz, Liegestuhl und Tischchen, geräumigen Flächen mit Grün und Spielgeräten für Kinder ausgestattet ist.

STRANDANLAGEN

21

Page 22: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

INCLUSONEL PREZZO

NOLEGGIA L’OMBRELLONE IL PARCHEGGIO È GRATUITO

FREE PARKING AND UMBRELLAS

Bibione Spiaggia mette a disposizione parcheggi gratuiti per chi noleggia un posto spiaggia giornaliero. Il ticket viene consegnato direttamente dalla biglietteria al momento dell’affitto dell’ombrellone ed è disponibile fino ad esaurimento dei posti auto ubicati nelle aree parcheggio-promozione adiacenti all’arenile. Dal link http://www.bibionespiaggia.com/it/giornataserena è possibile scaricare il pdf con tutte le zone parcheggio, contrassegnate da un colore diverso anche sulla segnaletica stradale a seconda dei giorni di validità della promozione (tutti i giorni o solo dal lunedì al venerdì).L’offerta è valida anche per le prenotazioni giornaliere online che devono essere effettuate nello stesso giorno in cui si usufruisce del posto spiaggia. Prenotando una vacanza in albergo o case il costo dell’ombrellone è incluso.

Bibione Spiaggia provides free parking for anyone who hires a daily spot on the beach. The parking tickets are given out in the ticket office when the umbrellas are hired. They are available while places last in the promotional parking areas next to the beach. A PDF map showing all of the parking areas can be downloaded at http://www.bibionespiaggia.com/it/giornataserena. They are marked with different colours to match the days when the promotion applies (every day or only from Monday to Friday). The same colours also appear on the road signs. The offer also applies for daily online bookings, as long as they are made on the actual day when the umbrella will be used. If you book a holiday in a hotel or an apartment, the umbrella costs will be included.

INCLUDEDIN THE PRICE

Page 23: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

INCLUSONEL PREZZO

www.bibionespiaggia.com o www.bibionespiaggiaonline.com

OmbrelloniPrenotando una vacanza

in albergo o in case, il costo dell’ombrellone è

incluso nel prezzo. Con l’affitto anche online

dell’ombrellone giornaliero, il parcheggio è gratis.

UmbrellasIf you book a holiday in

a hotel or an apartment, the umbrella costs will be

included in the price. If you book daily umbrella rental on site or online, you can

park for free.

SonnenschirmeWenn ein Aufenthalt in einem Hotel oder

einer Ferienwohnung gebucht wird, ist der

Sonnenschirm im Preis inbegriffen. Auch wenn

ein Sonnenschirm online für den Tag reserviert wird, ist der Parkplatz

kostenlos.

UN MARE DI SERVIZI

PARKPLÄTZE UND SONNENSCHIRME KOSTENLOS Bibione Spiaggia stellt jedem, der einen Strandplatz für den Tag mietet, einen kostenlosen Parkplatz zur Verfügung. Das Ticket wird direkt am Kartenschalter übergeben, wenn man den Sonnenschirm mietet, und ist erhältlich, solange freie Autostellplätze auf dem an den Strand angrenzenden Parkplatz vorhanden sind. Von der Seite mit dem Link http://www.bibionespiaggia.com/it/giornataserena können Sie eine Karte im PDF-Format mit allen Parkplätzen herunterladen, die je nach Gültigkeit des Werbeangebots in verschiedenen Farben gekennzeichnet sind, wie auch auf den Straßenschildern (täglich oder nur von Montag bis Freitag).Dieses Angebot ist auch für die online gebuchten Strandplätze gültig, wobei die Buchung aber am selben Tag vorgenommen werden muss, an dem der Strandplatz in Anspruch genommen werden soll.Wenn ein Aufenthalt in einem Hotel oder einer Ferienwohnung gebucht wird, ist der Sonnenschirm im Preis inbegriffen.

IM PREIS INBEGRIFFEN

23

Page 24: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SAFE

Page 25: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SICUREZZA IN SPIAGGIA

PER VACANZE VERAMENTE SERENESAFE

BEACHSAFETYFOR REAL PEACE OF MIND

SICHERHEIT AM STRAND

FÜR RICHTIG UNBESCHWERTE FERIEN

25

Page 26: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SICUREZZAIN SPIAGGIA

GODERSI IL MARE SENZA PENSIERI

CARE-FREE SEASIDE HOLIDAYS

La spiaggia dispone di 6 ambulatori di primo soccorso, aperti tutta l’estate, con personale infermieristico specializzato e attrezzatura completa e all’avanguardia, comprensiva di defibrillatori.Per il salvataggio a mare ci sono 28 postazioni con imbarcazioni ogni 150 metri e bagnini regolarmente abilitati alle pratiche di rianimazione cardio polmonare Bls (Basic Life Support) e Blsd (Basic Life Support Defibrillation). In luglio e agosto è disponibile anche un dermatologo, presente in spiaggia un giorno a settimana. Per chi avesse bisogno di trattamenti emodialitici è aperto il Centro di Emodialisi di Via Maja 6 con 12 postazioni tecniche in grado di eseguire tutte le metodiche dialitiche più avanzate.

There are six first aid stations on the beach. They are open throughout the season and they have specialist nursing staff and a comprehensive range of cutting-edge equipment, including defibrillators.There are 28 lifeguard stations watching over the sea, with boats every 150 metres and fully qualified staff with Basic Life Support (BLS) and Basic Life Support and Defibrillation (BLSD) training.In July and August, there is also a dermatologist available on the beach one day a week. There is a haemodialysis centre at 6 Via Maja for anyone who needs it. It stays open in the evening and there are 12 technical stations and monitors that can be used for all of the latest dialysis methods.

BEACHSAFETY

Page 27: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

SICUREZZAIN SPIAGGIA

SICUREZZA IN SPIAGGIA

Sicurezza6 ambulatori di primo soccorso

perfettamente attrezzati, personale specializzato,

28 postazioni di salvataggio a mare con bagnini abilitati

alle pratiche Bls e Blsd, dermatologo, centro di

dialisi.

SafetySix fully equipped first aid

stations, specialist staff, 28 lifeguard stations with

BLS and BLSD trained staff, a dermatologist and a

haemodialysis centre.

Sicherheit6 perfekt ausgerüstete Erste-Hilfe-Stationen,

qualifiziertes Krankenpersonal, 28 Posten

für die Seenotrettung am Meer, in den

Basismaßnahmen BLS und BLSD ausgebildete

Seeleute, Hautarzt sowie Dialysezentrum.

SORGENLOS DAS MEERGENIESSEN Der Strand verfügt über 6 Erste-Hilfe-Stationen, die während der ganzen Saison geöffnet sind, mit geschultem Krankenpersonal und einer vollständigen und modernen Ausrüstung einschließlich Defibrillatoren.Für die Seenotrettung stehen 28 Posten und Boote in einem Abstand von jeweils 150 Meter sowie ordnungsgemäß zugelassene Seeleute zur Verfügung, die in den Basismaßnahmen der Reanimation (BLS - Basic Life Support) und BLSD (Basic Life Support Defibrillation) ausgebildet sind.Im Juli und August kann an einem Wochentag auch ein Hautarzt am Strand konsultiert werden. Wer sich einer Dialysebehandlung unterziehen muss, kann sich auch in den Abendstunden in das Dialysezentrum in Via Maja 6 begeben, in dem 12 Behandlungsplätze und Monitoren bereitstehen, mit denen die fortschrittlichsten Dialysetechniken durchgeführt werden können.

SICHERHEIT AM STRAN

27

Page 28: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Ourservices

Page 29: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

La spiaggia Per teWI FI, SMS BEACH, ATTIVITÀ, SPORT, RELAX

Ourservices

THE BEACH FOR YOUWI-FI, SMS BEACH, ACTIVITIES, SPORT AND RELAXATION

Der Strand zu IhrenDiensten WI-FI, SMS-BEACH, AKTIVITÄTEN, SPORT, ENTSPANNUNG

29

Page 30: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SERVIZIOrete wifi

PER NAVIGARE SOTTO L’OMBRELLONE

SURF UNDER YOUR UMBRELLA

Rimanere sdraiati sotto l’ombrellone e navigare senza difficoltà e velocemente per tutto il giorno: la rete wireless BibioneSpiaggiaWiFi in spiaggia è un servizio molto apprezzato, consente di rimanere in contatto con gli amici, saperne di più sul territorio e le sue peculiarità, ma anche di aiutare concretamente coloro che devono dedicare qualche ora al lavoro, anche se sono in vacanza.Collegandosi alla rete Bibione Spiaggia Wi-Fi e registrandosi online, verrà messo a disposizione dalla società Bibione Spiaggia Srl un periodo gratuito di servizio di connessione. La durata del periodo gratuito è da intendersi dal momento della prima connessione ed è usufruibile dall’utente registrato una sola volta durante il periodo di apertura dello stabilimento balneare.Potrai continuare la navigazione, una volta scaduto il periodo gratuito, acquistando una connection card presso le biglietterie, aprire il browser, introdurre username e password presenti sulla card e cominciare in totale serenità la navigazione. Le card possono avere validità 1 giorno, 2 giorni, una settimana, un mese oppure possono avere durata stagionale.

Surf the web easily and quickly all day long without leaving your umbrella. The Bibione Spiaggia Wi-Fi network is a very popular service that allows you to stay in touch with your friends and find out more about the local area and its unique features. It can also prove very helpful for people who have to do a little work even while they are on holiday. When you connect to the Bibione Spiaggia Wi-Fi network and register online, Bibione Spiaggia Srl will offer you free use of the service for a limited period. The free use period starts at the time of the first connection. The offer is only available once to each registered user during the opening season of the beach establishment.Once the limited period is over, you can continue to use the network by buying a Connection Card from one of the ticket offices. Open your browser, enter the username and password on the card and surf the web to your heart’s delight. It is possible to buy cards that are valid for one day, two days, one week, one month or a whole season.

WI-FI NETWORK

SERVICE

Page 31: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

La spiaggia per te

Servizio WIFICon la Connection Card puoi navigare in libertà

anche sotto l’ombrellone, su tutto il litorale della

Bibione Spiaggia

Wi-Fi ServiceWith a Connection Card, you

are free to surf the web all along the Bibione Spiaggia

area of the coast, even from under your umbrella.

Wi-Fi-ServiceMit der Connection Card

können Sie am ganzen Strand von Bibione

Spiaggia auch unter dem Sonnenschirm unbeschränkt

surfen.

SERVIZIOrete wifi

FÜRS SURFEN UNTER DEM SONNENSCHIRMGemütlich unter dem Sonnenschirm liegen und dabei den ganzen Tag über mühelos und schnell im Internet surfen: Die kabellose Verbindung Bibione Spiagga WIFI am Strand ist ein sehr beliebter Service, der es erlaubt, mit den Freunden in Kontakt zu bleiben, mehr über das Urlaubsgebiet und seine Besonderheiten zu erfahren, aber auch diejenigen konkret zu unterstützen, die sich auch in den Ferien einige Stunden der Arbeit widmen müssen. Wer sich mit Bibione Spiaggia WiFi verbindet und sich online registriert, kann die Verbindung, die von der Gesellschaft Bibione Spiaggia Srl zur Verfügung gestellt wird, eine Zeitlang kostenlos nutzen. Die Dauer des kostenlosen Surfens versteht sich ab dem Herstellen der ersten Verbindung und kann vom registrierten Benutzer nur einmal innerhalb des Zeitraums in Anspruch genommen werden, in dem das Strandbad geöffnet ist. Um die Verbindung weiter zu nutzen, nachdem der kostenfreie Zeitraum abgelaufen ist, können Sie eine Connection Card an den Kartenschaltern am Strand kaufen, den Browser öffnen, den auf der Karte angegebenen Benutzernamen und das Passwort eingeben und unbeschwert mit dem Surfen beginnen. Die Karten haben eine Gültigkeit von einem oder zwei Tagen, einer Woche, einem Monat oder sind die ganze Saison über gültig.

WI-FI-SERVICE

31

Page 32: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

smsBeach Help

100% CUSTOMER SERVICE

100% CUSTOMER SERVICE

Bibione è la prima spiaggia in Italia ad essersi organizzata con un Customer Service che offre a tutti i suoi ospiti la possibilità di ricevere assistenza qualificata senza dover lasciare il proprio ombrellone. Mandando un sms al numero + 39 366 92 36 115, infatti, in pochi minuti si può disporre dell’aiuto di una hostess o di uno steward capace di rispondere ad ogni necessità con professionalità e gentilezza.Per usufruire del servizio l’sms deve avere il nome del settore in cui si trova l’ombrellone, la lettera della zona e il numero di posto (esempio Auriga B 100). SMS Beach Help è attivo per tutto il litorale di Bibione Spiaggia dalle 8.30 alle 13.00 e dalle 13.30 alle 20.00 per tutto il periodo estivo.

Bibione is the first beach in Italy to offer its guests the chance to receive expert customer service without even leaving their umbrellas. Simply send a text message to +39 366 92 36 115 and within a few minutes a capable member of staff with be there to provide professional, friendly assistance with anything you need. In the text message, state the name of your sector, the letter of your zone and your place number (for example, Auriga B 100).The SMS Beach Help service is available all along the Bibione Spiaggia coast from 8.30 am to 1.00 pm and from 1.30 pm to 8.00 pm throughout the summer.

SMSBEACH HELP

Page 33: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

La spiaggia per te

Servizio SMSPer avere assistenza

direttamente sotto l’ombrellone, basta mandare

un SMS al numero +39 366 92 36 115: una hostess

o uno steward arriveranno subito per incontrare, con

professionalità e gentilezza, ogni necessità.

Text message serviceIf you want help under your

umbrella, simply send a text message to +39 366 92

36 115: a member of staff will be there immediately to

provide professional, friendly assistance with anything you

need.

SMS-ServiceUm direkt unter dem Schirm

einen Dienst anzufordern, ist eine SMS an die Nummer

+39 366 92 36 115 ausreichend - schon

kommt eine Hostess oder ein Steward, die jeder

Anfrage kompetent und zuvorkommend

begegnen.

smsBeach Help

100-PROZENTIGER DIENST AM GAST Bibione ist der erste Strand in Italien, auf dem ein Customer Service eingeführt wurde, der allen Gästen die Möglichkeit gibt, eine qualifizierte Hilfeleistung anzufordern, ohne den eigenen Platz unter dem Sonnenschirm verlassen zu müssen.Nach dem Versenden einer SMS an die Nummer + 39 366 92 36 115 kann der Anrufer die Unterstützung einer Hostess oder eines Stewards in Anspruch nehmen, die jede Anfrage kompetent und zuvorkommend behandeln. Um diese Dienstleistung nutzen zu können, muss die SMS den Namen des Strandabschnitts enthalten, in dem sich der Sonnenschirm befindet, den Buchstaben des Bereichs und die Nummer des Platzes (z.B. Auriga B 100).SMS Beach Help ist den ganzen Sommer über auf dem gesamten Strand von Bibione Spiaggia in der Zeit von 8.30 bis 13.00 Uhr und 13.30 bis 20.00 Uhr im Einsatz.

Service SMS-Beach-Help

33

Page 34: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

TO TAKE care of you

Page 35: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

OSPITI DI RIGUARDO

PER I BAGNANTI DIVERSAMENTE ABILI

SPECIAL GUESTSSERVICES FORDISABLED VISITORS

BESONDERE GÄSTE BADEURLAUB MIT HANDICAP

TO TAKE care of you

35

Page 36: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

senza Barriere

PER GLI OSPITI DIVERSAMENTE ABILI

FOR DISABLED GUESTS

La spiaggia di Bibione è perfettamente attrezzata anche per accogliere, con il massimo del comfort e della praticità, gli ospiti diversamente abili: tutti gli ingressi sono dotati di appositi scivoli e la mobilità all’interno della spiaggia è facilitata da una rete di passerelle che arriva fino al mare e lungo la quale si trovano ombrelloni appositamente riservati.Questi, all’occorrenza, possono essere ulteriormente allestiti con camminamenti supplementari. L’arenile è dotato di speciali sedute (carrozzine a mare) per fare il bagno in totale sicurezza. All’interno di ogni stabilimento sono presenti servizi igienici riservati e attrezzati con servizio di chiamata in caso di necessità.

Bibione beach is fully equipped to offer maximum comfort and practicality to disabled guests. All of the entrances have special ramps and movement on the beach is aided by a network of boardwalks leading all of the way down to the sea, with specially reserved umbrellas alongside them.If necessary, additional sections of boardwalk can be provided near the umbrellas. Beach wheelchairs are available on the sand so that guests can enter the water in complete safety. All of the beach establi-shments have disabled bathroom facilities with emergency call systems.

NO BARRIERS

Page 37: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

senza Barriere

ospiti di riguardo

Una marcia in piùScivoli, passerelle,

camminamenti supplementari, ombrelloni riservati, speciali

carrozzine per fare il bagno in sicurezza, servizi igienici:per la spiaggia di Bibione,

ogni ospite è speciale.

A Cut AboveAt Bibione beach, every guest

is special, as demonstrated by the ramps, boardwalks, reserved umbrellas, beach

wheelchairs for safe bathing and dedicated bathroom

facilities.

Einen Gang höher schaltenRampen, zusätzliche

Stege, reservierte Sonnenschirme,

Spezialsitze für die Sicherheit im Wasser,

spezielle Sanitäranlagen: Auf dem Strand von

Bibione ist jeder Gast etwas Besonderes.

FÜR BADEGÄSTE MIT PHYSISCHEN BEEINTRÄCHTIGUNGENDer Strand von Bibione ist bestens und höchst komfortabel mit praktischen Einrichtungen ausgestattet, die den Urlaub so angenehm wie möglich gestalten, auch für Gäste mit Handicap. Alle Zugänge sind mit entsprechenden Rampen versehen, und die Fortbewegung auf dem Strand wird durch eine Reihe von Wegen erleichtert, die bis ans Meer führen und an denen sich Sonnenschirme befinden, die besonderen Gäste vorbehalten sind.Diese Standplätze können mit zusätzlichen Stegen ausgerüstet werden. Der Strand wurde mit speziellen Sitzen (Strandrollstühlen) ausgestattet, die im Wasser für absolute Sicherheit sorgen.In jedem Strandbereich sind auch reservierte behindertengerechte Sanitäranlagen vorhanden, die über eine Notrufvorrichtung verfügen.

Barrierefrei

37

Page 38: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

DOG BEACH

Page 39: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

spiaggia di plutoIN VACANZA CON IL TUO CANE

PLUTO’S BEACHHOLIDAYS WITHHOUNDS

Plutos StrandIHR HUND DARF MIT

DOG BEACH

39

Page 40: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

DOGFRIENDLY

IN SPIAGGIA CON L’AMICO A QUATTRO ZAMPE

ON THE BEACH WITH MAN’S BEST FRIEND

La Spiaggia di Pluto è una zona dell’arenile dedicata agli ospiti di Bibione che vogliono trascorrere le giornate al mare anche assieme agli amici a quattro zampe. Situato all’estremità est dell’arenile di Bibione, con accesso da Via Procione – Lido dei Pini, lo stabilimento ha 200 ombrelloni (dotati di ferma guinzaglio) distanti 5 metri l’uno dall’altro con sedie a sdraio e lettini e poi ciotole, guinzagli, acqua corrente, brandine per cani, sacchetti igienici e tutto quello che può servire per il massimo comfort. Per il bagno lo specchio d’acqua davanti all’arenile è a completa disposizione come le doccette di acqua dolce personalizzate. La sabbia viene pulita e sanificata ogni giorno con detergenti a uso veterinario e macchinari dedicati. Presso la reception è possibile avere tante informazioni utili (veterinari, petshops, etc) oltre alla possibilità di iscriversi ai corsi di educazione cinofila, di agility dog e concorsi di bellezza. Per prenotare un ombrellone con dotazioni incluse, il numero è +39 348 3848970 al quale risponde la signora Franca.

La Spiaggia di Pluto vi aspetta anche sul web cliccando su www.laspiaggiadipluto.com

“La Spiaggia di Pluto” (“Pluto’s Beach”) is an area of the sand for visitors to Bibione who want to spend their days by the sea alongside their four-legged friends. It is located at the eastern end of Bibione beach and it is accessible from Via Procione/Lido dei Pini. The establishment has 200 umbrellas at intervals of 5 metres. They come with dog lead holders, deck chairs, sun loungers, bowls, leads, running water, dog beds, doggie doo bags and everything else you need for unparalleled comfort. Guests can feel free to enter the water in front of the beach for a swim and use the customized fresh water showers. The sand is cleaned and sanitized every day with veterinary detergents and dedicated machines. At the reception, you can find lots of useful information (such as the locations of vets and pet shops) and sign up for dog training courses, dog agility sessions and dog shows. Call Franca on +39 348 3848970 to book a spot with an umbrella and all of the other equipment.

You can also find Pluto’s Beach online at www.laspiaggiadipluto.com

DOGFRIENDLY

Page 41: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

spiaggia di pluto

DOGFRIENDLY

Cani200 ombrelloni, lettini,

guinzagli, ciotole, acqua corrente, sacchetti igienici,

doccette per cani... una spiaggia ampia e attrezzata per trascorrere ore indimenticabili,

tra sole e mare, con il tuo amico più ‘fidato’!

DogsYou will find 200 umbrellas, sun loungers, leads, bowls,

running water, doggie doo bags and dog showers on this large,

well-equipped beach, where you can spend unforgettable

hours in the sun and sea with your faithful friends!

Hunde200 Strandschirme,

Liegen, Hundeleinen, Futternäpfe, fließendes

Wasser, Hygienebeutel, Hundeduschen… ein breiter

und gut ausgerüsteter Strand, auf dem Sie mit

Ihrem treusten Freund unvergessliche, sonnige Tag am Meer verbringen

können.

MIT DEM VIERBEINERAM STRANDDer Strand „Pluto“ ist ein Küstenbereich in Bibione, der den Gästen vorbehalten ist, die ihre Urlaubstage zusammen mit ihrem vierbeinigen Freund verbringen möchten. Die Anlage liegt am östlichen Ende des Strands mit Zugang in Via Procione – Lido dei Pini und bietet 200 Sonnenschirme mit Halterung für die Hundeleine, die einen Abstand von 5 Metern zueinander haben und jeweils mit Liegestühlen und Liegen, Futternäpfen, Leinen, fließendem Wasser, Hundepritschen, Hygienebeuteln und all dem ausgestattet sind, was der höchste Komfort am Strand erfordert. Zum Baden stehen das Meer am ganzen Strandabschnitt wie auch die jeweiligen Süßwasserduschen zur Verfügung.Der Sand wird jeden Tag gesäubert und mit für Tiere geeigneten Reinigungsmitteln und Geräten desinfiziert. An der Rezeption erhält man viele nützliche Informationen (Tierärzte, Petshops usw.) und hat auch die Möglichkeit, sich für Hundeerziehungs- oder Agility-Dog-Kurse oder Schönheitswettbewerbe einzuschreiben. Um einen Sonnenschirm inklusive Zubehör zu buchen, rufen Sie die Nummer +39 348 3848970 an, unter der sich Frau Franca meldet.Sie finden den Strand von Pluto auch im Netz unter www.laspiaggiadipluto.com

HUNDEFREUNDLICH

41

Page 42: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

HAPPY

Page 43: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SPORT E DIVERTIMENTO

MILLE PROPOSTE PER BAMBINI,RAGAZZI E ADULTI

SPORT ANDENTERTAINMENT

NUMEROUS OPTIONS FOR CHILDREN, TEENAGERS AND ADULTS

SPORT UND FREIZEITVER-GNÜGENREICHHALTIGES ANGEBOT FÜR KINDER, JUGENDLICHE UND ERWACHSENE

HAPPY

43

Page 44: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

BAMBINIE RAGAZZI

MINI, BABY CLUB E IL BIMBO VILLAGE

MINI CLUBS, BABY CLUBS AND THE BIMBO VILLAGE

Aree gioco omologate, attività di intrattenimento e laboratori: la spiaggia di Bibione ha mille attività per i bambini a partire dai Baby Club (3-5 anni) con servizio di affidamento e intrattenimento tenuto da operatori qualificati in spazi dedicati, attrezzati e recintati, direttamente sull’arenile.Per i bambini dai 6 ai 12 anni, invece, sono attivi i Mini club con attività ludico-creativa e sportiva (attività, giochi, laboratori creativi, campus beach tennis, baby dance, progetti educativi) mentre per i più grandi ci sono tornei di beach volley, beachtennis, calcetto. Da quest’anno, poi, c’è la grande novità del Bimbo Village, a due passi da Piazzale Zenith, con attività, giochi, animazioni e laboratori di giorno e spettacoli di intrattenimento per i bambini nelle ore serali.

Tutti i servizi, disponibili da giugno ad agosto, sono gratuiti e per avere informazioni o iscriversi basta recarsi alle biglietterie n. 2 (Delfino, Regolo, Zenith), n. 3 (Auriga, Corso del Sole, Zenith) n. 4 (Maja, Auriga), n. 5 (Firmamento, Maja), n. 8 (Terme, Ariete), n. 10 (Adriatico, Vivaldi) e n. 12 (Pineda A e B) oppure andare sul sito www.bibione.com.

On Bibione beach, there are endless ways to keep children busy thanks to workshops, entertainment activities and play areas that meet all of the relevant standards. For the youngest children (aged 3 to 5), there are Baby Clubs with child care and entertainment services run by qualified staff in dedicated, well-equipped, enclosed areas on the sand. For children aged 6 to 12, there are Mini Clubs with games, creative initiatives and sports (activities, games, creative workshops, sports campuses, kids’ discos and education projects), while for teenagers there are beach volleyball, beach tennis and five-a-side football tournaments. An exciting new addition this year is the Bimbo Village near Piazzale Zenith, which will organize activities, games, entertainment and workshops during the day and shows for children in the evening.

All of the services are free and they are available from June to August. To ask for information or sign up, simply visit the website at www.bibione.com or go to one of the following ticket offices: no. 2 (Delfino, Regolo, Zenith), no. 3 (Auriga, Corso del Sole, Zenith), no. 4 (Maja, Auriga), no. 5 (Firmamento, Maja), no. 8 (Terme, Ariete), no. 10 (Adriatico, Vivaldi) or no. 12 (Pineda A and B).

CHILDRENAND TEENAGERS

Page 45: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

sport e divertimento

BAMBINIE RAGAZZI

Per bambini e ragazziAree gioco omologate, mini e baby club, attività ludico-

sportive e il Bimbo Village, a due passi da Piazzale Zenith,

con giochi, eventi e laboratori durante il giorno e spettacoli musicali e d’intrattenimento

nelle ore serali.

For children and teenagersSafe play areas, Mini and Baby

Clubs, games, sports and the Bimbo Village near Piazzale Zenith, with games, events

and workshops during the day and music and entertainment

shows in the evening.

Für Kinder und JugendlicheSpielbereiche mit geprüfter

Sicherheit, Mini- und Baby-Club, spielerische und

sportliche Aktivitäten und das Bimbo Village in der Nähe von Piazzale Zenith

mit vielen Aktivitäten, Spielen, Events und Werkstätten am Tag

sowie Veranstaltungen in den Abendstunden.

MINI- UND BABY-CLUB UND BIMBO-VILLAGESpielbereiche mit geprüfter Sicherheit, unterhaltsamen Aktivitäten und Workshops: Der Strand von Bibione bietet den Kindern viel Abwechslung – angefangen beim Baby Club (3-5 Jahre) mit Betreuungs- und Animations-Service, der von qualifiziertem Personal in gut ausgerüsteten und umzäunten Bereichen direkt auf dem Strand durchgeführt wird. Für die Kinder von 6 bis 12 Jahren sind hingegen die Mini-Clubs gedacht, in denen sie spielerischen, kreativen und sportlichen Aktivitäten nachgehen (Veranstaltungen, Spiele, abwechslungsreiche Workshops, Sportschulen, Baby Dance und Erziehungsprojekte), während für die Jugendlichen Turniere in den Disziplinen Beach-Volleyball, Beach-Tennis und Kleinfeld-Fußball organisiert werden. Eine Neuheit ist dieses Jahr das Bimbo Village ganz in der Nähe von Piazzale Zenith mit vielen Aktivitäten, Spielen, Animation und Werkstätten am Tag sowie unterhaltsamen Events in den Abendstunden.

Alle Dienstleistungen stehen von Juni bis August zur Verfügung und sind kostenlos. Weitere Informationen erhalten Sie an den folgenden Kartenschaltern, an denen Sie sich auch einschreiben können: Nr. 2 (Delfino, Regolo, Zenith), Nr. 3 (Auriga, Corso del Sole, Zenith), Nr. 4 (Maja, Auriga), Nr. 5 (Firmamento, Maja), Nr. 8 (Terme, Ariete), Nr. 10 (Adriatico, Vivaldi) und Nr. 12 (Pineda A und B) oder auf der Website

KINDERUND JUGENDLICHE

45

Page 46: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

adultiPER ESSERE IN FORMA E DIVERTIRSI

KEEP FIT AND HAVE FUN

Distribuite in tutto l’arco della giornata (mattina, pomeriggio, sera), le attività destinate agli adulti sono tutte gratuite e spaziano dallo sport al divertimento: corsi di Zumba, Pilates, Acquagym, senza dimenticare il Mammafit, pensato per tutte le mamme che vogliono tornare in forma assieme ai loro bambini. Ma poi ci sono le passeggiate (raccomandiamo quella al Faro!), i percorsi di jogging, barefooting sulla sabbia, le palestre ‘a cielo aperto’ dei percorsi vita e le escursioni in bicicletta.Tutte le attività ed iniziative, gli orari e le informazioni necessarie si possono trovare sul sito www.bibionespiaggia.com, cliccando sul box ‘animazione’, oppure sulle nuove guide dedicate allo sport e al cicloturismo scaricabili da www.bibione.com o presenti negli infopoint, alberghi e strutture turistiche.

Activities for adults are organized throughout the day (in the morning, afternoon and evening). They are all free and they range from sport to entertainment. The selection includes courses such as Zumba, Pilates, water aerobics and Mammafit for mothers who want to get back in shape alongside their children. Adults can also go for walks along the paths (we highly recommend the one that goes to the old lighthouse), follow the jogging routes, go barefoot walking on the sand, take advantage of the “open-air gyms” on the fitness trails and go for bike rides.You can find times and all of the other details about the activities and initiatives in the “Animation” section of the website www.bibionespiaggia.com and in the new sport and cycling guides that you can download at www.bibione.com or pick up from info points, hotels and tourist facilities.

ADULTS

Page 47: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

AttivitàVisitate il sito

www.bibionespiaggia.com,e cliccate sul box

“animazione”: troverete tutto il divertimento e le

iniziative spiaggia.

ActivitiesVisit the website www.

bibionespiaggia.com and go to the “Animation” section to

find full details of the beach initiatives and activities for

2015.

AktivitätenBesuchen Sie die Website

www.bibionespiaggia.com und klicken Sie auf die

Schaltfläche „Animation”: Dort finden Sie alles über

das Freizeitangebot und die Veranstaltungen am

Strand für das Jahr 2015.

sport e divertimento

FIT BLEIBEN UNDSPASS HABEN Die kostenlosen Aktivitäten für erwachsene Gäste sind über den ganzen Tag verteilt (morgens, nachmittags, abends) und umfassen sowohl verschiedene Sportarten wir auch unterhaltsame Freizeitbeschäftigungen: Kurse für Zumba, Pilates, Wassergymnastik und sogar Mama-Fitness für alle frisch gebackenen Mütter, die zusammen mit ihren Kindern ihre Form wiedererlangen möchten. Natürlich kann man auch Spaziergänge machen (ein Abstecher zum alten Leuchtturm ist besonders empfehlenswert!), joggen, barfuß auf dem Sand gehen, die Sportstudios im Freien und die Trimm-Dich-Pfade ausprobieren und Rad fahren.Alle angebotenen Aktivitäten, die jeweiligen Tageszeiten und weiteren erforderlichen Informationen finden Sie auf der Website www.bibionespiaggia.com, wenn Sie auf die Schaltfläche „Animation“ klicken, oder sich einen der neuen Prospekte zum Thema Sport und Fahrrad ansehen, die auf der Seite www.bibione.com heruntergeladen werden können und an Infoständen, in Hotels und Ferienanlagen aufliegen.

Erwachsene

47

Page 48: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SPORT

Page 49: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

LARGO ALLO SPORT!

UNA SPIAGGIA SICURA CONTANTO SPAZIO

TIME FOR SPORT!A SAFE, SPACIOUS BEACH

Bahn frei für den SPORT!

EIN SICHERER STRAND UND VIEL PLATZ

SPORT

49

Page 50: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

a tuttosport

24 DIVERSE DISCIPLINE SPORTIVE

24 DIFFERENT SPORTS

Il litorale di Bibione offre più di 24 diverse discipline sportive da praticare sia a livello amatoriale sia agonistico. La spiaggia, che degrada dolcemente nel mare ed è esposta in modo sicuro ai venti di brezza, è l’ideale per dedicarsi a tutti gli sport d’acqua: dal nuoto alla vela, per gli ospiti ci sono a disposizione corsi a diversi livelli e attrezzature per godere il mare in tutta la sua bellezza.Sull’arenile, ci sono campi da beach volley, beach tennis, calcetto e ogni anno vengono organizzati tornei internazionali, incontri e programmi di attività anche per i più sportivi.

Tutte le informazioni si possono trovare su www.bibione.com oppure sfogliando le guide dedicate allo sport e alle escursioni in bicicletta disponibili negli alberghi, infopoint e strutture turistiche!

On the Bibione coast it is possible to take part in more than 24 different sports both competitively and on an amateur basis. The beach slopes gently down to the sea, where safe breezes blow, so it is the ideal place for all water sports. There are equipment hire companies and courses for activities ranging from swimming to sailing for people of all standards, so you can enjoy all of the wonders of the sea. On the sand, there are beach volleyball and beach tennis courts and five-a-side football pitches. Every year, international tournaments are organized, along with gatherings and activity programmes for even the most athletic guests.

You can find full details at www.bibione.com and in the outstanding sport and cycling guides that are available in hotels, info points and tourist facilities!

SPORT IS KING

Page 51: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

largo allo sport!

A tutto sportSpazio al movimento

Bahn frei für den SportDie Bewegunghat den Vortritt

Time for sportSport is kingGet moving.

a tuttosport

24 VERSCHIEDENESPORTARTENAn der Küste von Bibione werden mehr als 24 Sportarten angeboten, die sowohl von Amateuren als auch von Profis ausgeübt werden können. Der Strand senkt sich sanft gegen das Meer und ist ungefährlichen Brisen ausgesetzt, die ideal für jeden Wassersport sind; außerdem werden den Gästen für jede Disziplin - vom Schwimmen bis zum Segeln - Kurse in verschiedenen Klassen und die entsprechenden Ausrüstungen angeboten, damit sie das Meer in seiner ganzen Schönheit genießen können. Auf dem Strand befinden sich darüber hinaus Spielfelder für Beach-Volley, Strandtennis, Kleinfeld-Fußball, und jedes Jahr werden internationale Turniere, Events und Programme für die sportlichen Aktivitäten veranstaltet.Sie finden alle Informationen darüber auf der Website www.bibione.com oder in den herrlichen Prospekten zum Thema Sport und zu den Radwegen, die in den Hotels, an Infoständen und in Ferienanlagen aufliegen.

Auf los geht’s los

51

Page 52: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

verso il sole

Page 53: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Verso il sole Shuttle gratuito

PER CHI SCEGLIE UN APPARTAMENTO O CASA “ABIT”

HEAD FORTHE SUN FREE SHUTTLEFOR GUESTS IN “ABIT” APARTMENTS

Der Sonne nach Kostenloser Shuttle-ServiceFÜR ALLE, DIE EIN APARTMENT “ABIT” WÄHLEN

verso il sole

53

Page 54: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

navettaesclusiva

PER UN NUOVO POSTO AL SOLE

FOR “UN NUOVO POSTO AL SOLE”

Per chi sceglie un appartamento ABIT (Associazione Agenzie Immobiliari di Bibione) e affitta un ombrellone presso lo stabilimento Un nuovo posto al sole, ubicato tra le Terme e Bibione Pineda, il trasporto ‘da’ e ‘per’ la spiaggia è gratuito.L’apposito voucher che dà diritto al servizio deve essere ritirato al momento dell’arrivo all’Agenzia presso la quale è stato prenotato l’appartamento. Il trasporto avviene tramite linea urbana con un bus-shuttle ogni trenta minuti, dalle 8.30 alle 19.00 tutti i giorni e con orario continuato.

Guests who are staying in an ABIT (Bibione Estate Agents Association) apartment and hire an umbrella at the “Un nuovo posto al sole” beach establishment between the spa and Bibione Pineda get free transport to and from the beach.When they arrive at the agency where they booked their apartment, they will be given a voucher for the service. There is an urban shuttle bus every 30 minutes from 8.30 am to 7.00 pm every day.

EXCLUSIVE SHUTTLE

Page 55: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

verso il sole shuttle gratuito

Beach ShuttleNavetta gratuita per i clienti ABIT per recarsi sul tratto di

arenile Un nuovo posto al sole

Beach ShuttleA free shuttle bus to the

“Un nuovo posto al sole” beach establishment for ABIT

customers.

Shuttle-ServiceKostenloser Bustransfer

für die Kunden von ABIT, die einen Platz auf dem

Strandbereich „Un nuovo Posto al Sole”

gebucht haben.

navettaesclusiva

FÜR EINEN NEUEN PLATZ AN DER SONNE Wer ein Apartment ABIT (Verband der Immobilienagenturen von Bibione) wählt und einen Schirm in der Strandanlage „Un nuovo Posto al Sole“ bucht, die zwischen den Thermen und Bibione Pineda liegt, hat Anspruch auf einen kostenlosen Transfer zum Strand und zurück. Der entsprechende Gutschein, der zu dem Service berechtigt, wird Ihnen bei Ihrer Ankunft in der Agentur ausgehändigt, bei der die Wohnung gemietet wurde.Der Transfer erfolgt mit einem Bus der städtischen Verkehrslinie, der täglich alle 30 Minuten durchgehend von 8.30 bis 19.00 Uhr fährt.

Exklusiver Bus-Service

55

Page 56: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

When you think of holidays by the sea, do you picture a large, quiet beach, a clean sea, a broad, pristine natural backdrop, small, marvellously run establishments with everything that you might need – including new equipment, a delightful café where you can take a break, free parking and showers with hot and cold water – and perhaps even a little marina where you can leave your rubber dinghy? If this is your dream, then Bibione Mare is the company for you. It is EMAS registered and has UNI EN ISO 9001/2008 and 14001/2004 certification. It offers outstanding service in its four beach establishments in Bibione Pineda, each of which has its own unique qualities. Discover them at www.bibionemare.com

Wenn Sie sich Ihren Urlaub am Meer vorstellen, sehen Sie dann einen breiten und ruhigen Strand vor sich, sauberes Wasser, eine ursprüngliche Landschaft und kleine und gepflegte Strandanlagen mit allem, was man braucht – von der neuen Ausrüstung bis zu den einladenden Cafés, in denen man eine Pause einlegen kann – und vielleicht auch ein kleiner Yachthafen, in dem man das Gummiboot lassen kann? Wenn Sie davon träumen, dann ist die Gesellschaft Bibione Mare, zertifiziert nach EMAS und den Umweltnormen DIN EN ISO 9001/2008 und 14001/2004, genau das Richtige für Sie, die Sie auf Bibione Pineda mit ihren 4 Strandanlagen erwartet; jede davon zeichnet sich durch eine Besonderheit aus, aber auch durch Dienstleistungen, die den höchsten Standards entsprechen… Entdecken Sie auch die Website unter www.bibionemare.com

Quando pensate alla vostra vacanza al mare, vedete una spiaggia ampia e tranquilla, con un mare pulito, tanta natura incontaminata e stabilimenti ordinati e curati, con tutto quello che serve – dall’attrezzatura nuova al delizioso bar dove fare una sosta, dal parcheggio gratuito ai servizi doccia anche con acqua calda – e magari anche una piccola marina dove lasciare l’imbarcazione? Se questo è il vostro sogno, allora la Società Bibione Mare, certificata EMAS e UNI EN ISO 9001/2008 e 14001/2004, vi aspetta a Bibione Pineda per accogliervi nei suoi 4 stabilimenti, tutti con i massimi standard di servizio ma ognuno contraddistinto da qualcosa di particolare… scopriteli anche su www.bibionemare.com

Page 57: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

BiBione MAreIL MARE, IL SOLE, LA SPIAGGIA, LA NATURA

BiBione MAreSEA,SUN,SAND ANDNATURE

BiBione MAreDAS MEER, DIE SONNE, DER STRAND, DIE NATUR

BIBIONE MARE

57

Page 58: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

4 AMICI

Page 59: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

le 4 spiagge di BIBIONE mare

SEVEN, KOKESHY, SHANY, PINEDO

THE 4 BIBIONE MARE BEACHES

SEVEN, KOKESHY, SHANY, PINEDO

Die vierStrände am Meer vonBIBIONESEVEN, KOKESHY, SHANY, PINEDO

4 AMICI

59

Page 60: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

SEVENIL MARE IN PIENO COMFORT

ENJOY THE SEA IN COMPLETE COMFORT

Immersa in una natura silenziosa e incontaminata, Seven Beach mette a disposizione dei suoi ospiti una spiaggia tranquilla e spaziosa con circa 500 ombrelloni con maxi-lettini e sdraio, un vasto parco giochi per i più piccoli e il mini volley e i campi da tennis in terra rossa per gli amanti dello sport. All’interno dello stabilimento ci sono docce calde con asciugacapelli, la nursery, cassette di sicurezza e un ristorantino-snack bar aperto fino alle 20.00.È inoltre disponibile un ampio parcheggio gratuito proprio all’entrata della spiaggia. Il servizio di salvataggio è attivo dalle 9.30 alle 23.00 in alta stagione e dalle 10 alle 18 in bassa stagione. Seven Beach, Via della Laguna.Tel. 0431 43402

In addition to peaceful, pristine natural surroundings, Seven Beach can offer its guests a quiet, spacious beach with approximately 500 umbrellas, large sun loungers, deck chairs, a huge play area for youngsters and red clay tennis and mini-volleyball courts for sport lovers. Inside the establishment there are hot showers, hairdryers, a nursery, safes and a restaurant/snack bar that is open until 8.00 pm.There is also a large free car park right next to the entrance to the beach. The lifeguards are on duty from 9.30 am to 11.00 pm in the high season and from 10.00 am to 6.00 pm in the low season.

Seven Beach, Via della Laguna.Tel. +39 0431 43402

Seven

Page 61: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

Le 4 spiagge di BIBione Mare

Seven BeachUna spiaggia spaziosa e sicura,

immersa nella natura con 500 ombrelloni attrezzati, parco giochi

bimbi, campi da tennis e mini volley, nursery, docce calde,

parcheggio gratuito e uno sfizioso ristorantino-snack bar aperto fino

a sera.

Seven BeachA spacious, safe beach in natural surroundings with 500 umbrellas complete with beach furniture, a children’s play area, tennis and

mini-volleyball courts, a nursery, hot showers, free parking and a restaurant/snack bar that serves

delicious food until 8.00 pm.

Seven BeachEin weitläufiger und sicherer

Strand inmitten der grünenLandschaft mit 500

Sonnenschirmen und Zubehör, Spielbereich für

Kinder, Plätze für Tennis und Mini-Volleyball, Wickelraum,

Duschen mit Warmwassser, kostenlosem Parkplatz und

einer kleinen, bis abends geöffneten Gaststätte/

Snack-Bar mit köstlichem Speiseangebot.

DAS MEER MIT ALLEM KOMFORTEingerahmt von einer urwüchsigen und stillen Landschaft bietet Seven Beach seinen Gästen einen ruhigen und weitläufigen Strand mit etwa 500 Sonnenschirmen. Maxi-Strandliegen und Liegestühlen, einem großen Spielbereich für die Kleinsten sowie Plätze für Mini-Volleyball und Tennis mit roter Erde für die Sportfans. Im Gebäude der Strandanlage befinden sich Warmwasser-Duschen mit Haartrocknern, Wickelstuben, Sicherheitsfächer und eine kleine Gaststätte/ Snack-Bar, die bis 20 Uhr geöffnet ist. Außerdem steht ein großer, kostenloser Parkplatz gleich am Eingang zum Strand zur Verfügung.Der Rettungsdienst ist in der Hauptsaison von 9.30 bis 23.00 Uhr und in der Nebensaison von 10 bis 18 Uhr im Einsatz.

Seven Beach, Via della Laguna.Tel. +39 0431 43402

Seven

61

Page 62: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

KokeshyPER CHI AMA LO SPORT

FOR SPORTS ENTHUSIASTS

Situato in Via Passeggiata dei Pini, lo stabilimento è il vero paradiso per gli sportivi: 4 campi da tennis in terra rossa, un campo da calcio e uno da beach volley… e anche una zona fitness e una palestra. La spiaggia, una splendida distesa di sabbia finissima, è attrezzata con circa 700 ombrelloni, sdraio, lettini e tutti i comfort. Per i più piccoli, c’è anche un Miniclub e corsi di vela gratuiti. Kokeshy Beach è attrezzata con tutti i servizi necessari alla vita da spiaggia e un ristorante/pizzeria dover poter gustare ottime specialità mediterranee fino a tarda sera.É presente anche un centro di primo soccorso con personale dedicato aperto tutti i giorni e il servizio di salvataggio con orario continuato. Il parcheggio è gratuito fino ad esaurimento dei posti auto.

Kokeshy Beach, Via Passeggiata del Pini.Tel. +39 0431 43238

This beach establishment on Via Passeggiata dei Pini is a dream come true for sporty guests, with four red clay tennis courts, a football pitch and a beach volleyball court, not to mention a fitness area and a gym. On the spellbinding expanse of fine sand are approximately 700 umbrellas, as well as deck chairs, sun loungers and everything else you need for an enjoyable day at the beach.Free sailing lessons and a Mini Club are also available for youngsters. Kokeshy Beach has all of the beach services that you might need and a restaurant/pizzeria where you can savour delicious Mediterranean specialities until late in the evening.The lifeguards are on duty throughout the day and there is a first aid centre with dedicated staff that is open every day. The car park is free, although places are limited.

Kokeshy Beach, Via Passeggiata del Pini.Tel. +39 0431 43238

KOKESHY

Page 63: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

Kokeshy BeachAmate lo sport? Allora ecco la

vostra spiaggia: 4 campi da tennis, un campo da calcio e uno da beach volley, zona fitness e una palestra.

E per i bimbi: Miniclub, corsi di vela gratuiti e una spiaggia super sicura grazie al centro di primo soccorso e

al servizio di salvataggio.

Kokeshy BeachIf you love sport, this is the

place for you. It has four tennis courts, a football pitch and a

beach volleyball court, as well as a fitness area and a gym. For

children, there are free sailing lessons, a Mini Club and an

extremely safe beach with a first aid centre and a lifeguard service

Kokeshy BeachLieben Sie den Sport? Dann

haben Sie den richtigen Strand gefunden: vier

Tennisplätze, ein Fußball- und ein Beach-Volley-Feld…

der Fitness-Bereich und ein Sportstudio. Für die Kinder der Mini-Club, kostenlose

Segelkurse, ein höchst sicherer Strand dank der

Erste-Hilfe-Station unddem Rettungsdienst.

Le 4 spiagge di BIBione Mare

FÜR DIE SPORTBEGEISTERTENDiese Strandanlage in Via Passeggiata dei Pini ist ein wahres Paradies für Sportfans: vier Tennisplätze mit roter Erde, ein Spielfeld für Fußball und eines für Beach-Volley… dazu kommen der Fitness-Bereich und ein Sportstudio. Der herrliche Strand mit allerfeinstem Sand verfügt über etwa 700 Sonnenschirme, Liegestühle, Strandliegen und jeden Komfort. Für die Kleinsten gibt es den Mini-Club und kostenlose Segelkurse.Kokeshy Beach bietet alle Serviceleistungen, die man sich am Strand wünschen kann und eine Gaststätte/Pizzeria mit leckeren Mittelmeer-Spezialitäten, die bis in den späten Abend geöffnet ist. Die Erste-Hilfe-Station mit geschultem Personal ist täglich geöffnet, und der Rettungsdienst ist durchgehend einsatzbereit. Der Parkplatz ist kostenlos, solange freie Autostellplätze vorhanden sind.

Kokeshy Beach, Via Passeggiata del Pini. Tel.+39 0431 43238

KOKESHY

63

Page 64: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

shanyFINO A SERA, VICINO AL MARE

BY THE SEA UNTIL EVENING COMES

Lo stabilimento Shany è un piccolo gioiello per chi ama la vacanza a stretto contatto con la natura. La spiaggia è attrezzata con circa 600 piazzole all’ombra, lettini, sedie a sdraio, docce e offre anche un piccolo deposito per i natanti a vela fino a 5 metri che possono raggiungere il mare grazie ad un comodo corridoio di lancio.La sera è possibile fermarsi a cena nella splendida terrazza sul mare che si trasforma in una magica discoteca e rimane aperta fino a tarda notte. Il parcheggio coperto, fino ad esaurimento posti, è compreso nel prezzo dell’ombrellone.

Shany Beach, Via degli Ontani.Tel. +39 0431 43295

The Shany beach is a little gem for people who love to spend their holidays in the heart of nature. The beach can offer approximately 600 spots in the shade, sun loungers, deck chairs, showers and a small storage area for sailing boats of up to five metres, with a little launching site to provide access to the sea. In the evening, it is possible to dine on the beautiful seafront terrace, which then turns into a nightclub and stays open until late. The cost of an umbrella includes a space in the covered car park, while places last.

Shany Beach, Via degli Ontani.Tel. +39 0431 43295

SHANY

Page 65: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

Shany Beach600 piazzole all’ombra con

attrezzatura sempre rinnovata, un deposito natanti a vela fino a 5 metri con corridoio di lancio,

un ristorante sul mare e una sabbia finissima e dorata che fa

da cornice ad un mare pulito e un panorama splendido…

Shany Beach600 spots in the shade, with

equipment that is replaced on a regular basis, storage facilities

and a launch site for sailing boats of up to five metres, a

seafront restaurant, a beach of fine, golden sand, a clean sea

and stunning views…

Shany Beach600 Schattenplätze

mit neuer Ausrüstung, ein kleiner Hafen für Segelschiffe bis 5 m

Länge mit Zufahrtsrinne, ein Restaurant am Meer

und feinster, goldener Sand, der die Kulisse zu dem sauberen Meer und dem atemberaubenden

Panorama bildet…

Le 4 spiaggie di BIBione Mare

BIS ZUM ABEND AN DER KÜSTEDie Strandanlage Shany ist ein kleines Juwel für alle, die sich einen Urlaub mitten im Grünen wünschen. Am Strand sind 600 Schattenplätze angelegt, die mit Strandliegen, Liegestühlen, Duschen ausgerüstet sind, und es wird auch eine Anlegestelle für bis zu 5 m lange Segelboote geboten, die das Meer über eine bequeme Zufahrtsrinne erreichen können.Abends kann man auf der herrlichen Terrasse mit Ausblick aufs Meer speisen, die sich dann in eine fabelhafte Diskothek verwandelt und bis in die späte Nacht geöffnet ist. Der überdachte Parkplatz ist im Preis für den Sonnenschirm inbegriffen, solange freie Stellplätze vorhanden sind.

Shany Beach, Via degli Ontani.Tel. +39 0431 43295

SHANY

65

Page 66: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

PINEDO

FUN AND PEACEFUL

700 ombrelloni con attrezzatura all’avanguardia e sempre rinnovata, tutti i comfort e un arenile ampio e accogliente, con sabbia finissima ed un panorama mozzafiato.Il ristorantino, accanto ai piatti della tradizione italiana, propone anche un’offerta gastronomica ispirata alla cucina messicana ed eventi serali con concerti live e spettacoli sia per grandi sia per bambini: per chi ama la natura, ma vuole anche una vacanza un pò diversa dal solito, lo stabilimento di Pinedo Beach è proprio quello che ci vuole.

Pinedo Beach, Via dei Lauri.Tel. +39 0431 43294

700 umbrellas with a constantly renewed array of the latest equipment, a comprehensive range of facilities and a broad, welcoming beach, with fine sand and breathtaking views.As well as traditional Italian dishes, the restaurant serves food inspired by Mexican cuisine. In the evening, there are events such as live concerts and shows for both adults and children. If you love nature and you want something slightly different from your holiday, Pinedo Beach is the place for you.

Pinedo Beach, Via dei Lauri.Tel. +39 0431 43294

Pinedo

TRANQUILLITÀ E DIVERTIMENTO

Page 67: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

Pinedo BeachTutti i comfort in un arenile

ampio, tranquillo e coronato da una natura incontaminata.

Di giorno tanto sole, mare e divertimento. La sera

concerti live, spettacoli per grandi e bambini ed eventi al

chiaro di luna.

Pinedo BeachA wide range of facilities on

a large, quiet beach in an unblemished natural setting.

You can enjoy sun, sea and fun in the day, and live concerts, events and shows

for adults and children under the moonlight.

Pinedo BeachEin breiter, ruhiger Strand

mit jedem Komfort, eingerahmt von der

ursprünglichen Natur. Tagsüber viel Sonne,

Meer und Unterhaltung, abends Live-Konzerte,

Veranstaltungen für jede Altersgruppe und Events

bei Mondschein.

Le 4 spiagge di BIBione Mare

RUHE UNDUNTERHALTUNG 700 Sonnenschirme mit fortschrittlicher und ständig erneuerter Ausstattung, jedem Komfort und einem breiten und einladenden Strand, der sich durch den feinen Sand und die atemberaubende Aussicht auszeichnet.Das kleine Restaurant bietet die traditionelle italienische Küche, aber auch kulinarische Spezialitäten aus Mexiko, abends finden darin verschiedene Events wie Konzerte und Vorstellungen für Groß und Klein statt. Wer die Natur liebt, aber im Urlaub auch einmal etwas ganz anderes erleben möchte, ist hier an der richtigen Adresse.

Pinedo Beach, Via dei Lauri.Tel. +39 0431 43294

Pinedo

67

Page 68: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

porto

Page 69: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

PORTO BASELEGHE

UNA DARSENA DA SOGNO

PORTOBASELEGHE

THE DOCK OF DREAMS

PORTO BASELEGHE

EIN IDYLLISCHES HAFENBECKEN

porto

69

Page 70: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

il marina

THE CHARMS OF SAILING

Il Marina di Bibione è un porto accogliente e all’avanguardia, con 8 pontili, 2 banchine e 400 posti barca dotati singolarmente di acqua, energia elettrica e tv satellitare, disponibili anche in affitto per la stagione o periodi più brevi, e ideali per piccoli natanti e gommoni. Il cantiere offre tutti i servizi di assistenza e manutenzione per barche a vela e con motore all’alaggio/varo.La club house è un posto ideale dove prendere un aperitivo al tramonto o fermarsia con gli amici dopo la spiaggia. Il ristorante del porto, invece, è consigliato per una serata romantica o in compagnia ed è rinomato per la sua cucina mediterranea accompagnata da un’esclusiva lista dei vini.

Bibione has a welcoming, cutting-edge marina with 8 wharfs, 2 quays and 400 berths, each with its own satellite TV connection and water and electricity supplies. They can be bought or rented for the season or shorter periods. They are ideal for small boats and rubber dinghies.The yard offers a full range of assistance and maintenance services for sailing and motor boats, as well as haulage and launching. The club house is an ideal place to enjoy drinks at sunset or stop off with friends after a day at the beach. You can enjoy a romantic evening or dinner with friends at the marina restaurant, which is renowned for its Mediterranean cuisine and its exclusive wine list.

THE MARINA

CHARM&SAIL

Page 71: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

www.bibione.com

portoBASELEGHE

Porto BaselengheA unique location for

drinks before dinner or an evening enjoying the finest

Mediterranean cuisine. It is also a fully equipped marina,

with 400 berths for sale or rent, a travel lift and a maintenance

and assistance service.

Porto BaselengheEin einzigartiger

Schauplatz für den Aperitif oder einen genussvollen

Abend im Zeichen der Mittelmeerküche, aber auch ein perfekt

ausgerüsteter Yachthafen mit 400 mietbaren

Liegeplätzen, Travel Lift, Assistenz und

Wartungsdienst.

Porto BaselengheUna location unica per

l’aperitivo o per passare una serata gustando il meglio dei

sapori mediterranei. Ma anche una marina perfettamente

attrezzata con 400 posti barca anche in affitto, travel

lift, servizio assistenza e manutenzione.

FASZINATION DER SEGELDie Marina von Bibione ist ein ansprechender und moderner Yachthafen mit 8 Landungsstegen, 2 Kais und 400 Liegeplätzen für Boote, die jeweils über einen Wasser-, Strom- und Satelliten-TV-Anschluss verfügen, während der Saison oder für kürzere Zeiträume gemietet werden können und für kleine Wasserfahrzeuge und Gummiboote ideal sind. Die Schiffswerft bietet alle Dienstleistungen und Wartung für Segel- und Motorboote wie auch Slippen/ Stapellauf an.Das Klubhaus ist ein idealer Ort, um abends einen Aperitif zu trinken oder mit Freunden einen Abend am Strand zu verbringen.Das Restaurant am Hafen, das für seine gute mediterrane Küche und seine exklusive Weinkarte bekannt ist, bietet sich hingegen für ein romantisches Essen zu zweit oder ein kulinarisches Gruppenerlebnis an.

DerSeehafen

71

Page 72: EMOZIONI e PROFUMI IN RIVA AL MARE · Il consorzio Bibione Live declina ogni responsabilità per eventuali danni o inconvenienti derivanti dall’uso della presente. Finito di stampare

Comune di San Michele al Tagliamento

ww

w.4

-flyi

ng.c

omVivi il sogno...accendi un fuocoe riparti con noi...